background image

System sterowania CITY MULTI i 
klimatyzatory Mitsubishi Mr. Slim

Sterownik zdalny MA    PAR-30MAA

Uproszczona instrukcja obsługi

Przed rozpocz

 ciem pracy z urz!dzeniem nale"y dok#adnie zapozna$ si  z instrukcj! obs#ugi. 

Instrukcj

  nale"y zachowa$. 

P

#yta CD-ROM oraz instrukcja instalacji powinny zosta$ przekazane przysz#ym u"ytkownikom 

urz

!dzenia.

Zdalny sterownik powinien zosta

$ zainstalowany przez wykwalifikowany personel, zapewni to 

jego prawid

#ow! i bezpieczn! prac .

Polski

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   1

2010/09/30   18:45:56

background image

2

NIEBEZPIECZE STWO

• Przed rozpocz

 ciem korzystania z urz!dzenia nale"y dok#adnie zapozna$ si  z poni"szymi %rodkami bezpiecze&stwa.

• W celu zapewnienia bezpiecze

&stwa nale"y przestrzega$ tych %rodków.

OSTRZE!ENIE

Wskazuje ryzyko powa

"nych obra"e& cia#a lub %mierci.

Wskazuje ryzyko powa

"nych obra"e& cia#a lub uszkodzenia konstrukcji.

    NIEBEZPIECZE STWO

'rodki bezpiecze&stwa

• Po przeczytaniu tej instrukcji nale

"y j! przekaza$ u"ytkownikowi ko&cowemu w celu wykorzystania jej w 

przysz

#o%ci.

• Nale

"y zachowa$ t  instrukcj  w celu wykorzystania jej w przysz#o%ci i korzysta$ z niej w razie potrzeby. 

Instrukcja powinna by

$ udost pniana osobom, które zajmuj! si  napraw! lub zmian! miejsca instalacji 

sterownika. Instrukcj

  nale"y tak"e przekaza$ przysz#ym u"ytkownikom urz!dzenia.

• Informacje, które nie s

! przedstawione w tej instrukcji, mo"na znale($ w instrukcji na dysku CD-ROM 

dostarczanym wraz ze sterownikiem zdalnym.

Ogólne 

%rodki ostro"no%ci

Aby  zredukowa

$  ryzyko  pora"enia  elektrycznego, 

wyst

!pienia usterek, dymienia lub po"aru, nie wolno 

dotyka

$  przycisków/prze#!czników  sterownika  lub 

dotyka

$ jego cz %ci elektrycznych mokrymi r kami.

Aby  zredukowa

$  ryzyko  zwarcia,  up#ywu  pr!du, 

pora

"enia  elektrycznego,  wyst!pienia  usterek, 

dymienia  lub  po

"aru,  nie  wolno  my$  sterownika 

wod

! ani roztworem cieczy.

Nie  wolno  instalowa

$  urz!dzenia  w  miejscu, 

w  k t ó r y m  w y s t

 puje  du"a  ilo%$  oleju,  pary, 

rozpuszczalników  organicznych  lub 

"r!cych  gazów, 

jak  np.  opar  siarkowy  lub  tam,  gdzie  s

!  cz sto 

u

"ywane  lub  rozpylane  roztwory  kwasów/zasad. 

Substancje  te  mog

!  obni"y$  wydajno%$  urz!dzenia 

lub  spowodowa

$  korozj   jego  elementów,  co  z 

kolei  mo

"e by$ przyczyn! pora"enia elektrycznego, 

usterki, dymienia lub po

"aru.

Podczas  dezynfekcji  urz

!dzenia  alkoholem  nale"y 

zapewni

$  odpowiedni!  wentylacj   pomieszczenia. 

Opary alkoholu w pobli

"u urz!dzenia mog! wybuch 

lub po

"ar w momencie w#!czenia urz!dzenia.

Aby  zredukowa

$  ryzyko  obra"enia  cia#a  lub 

pora

"enia  elektrycznego,  przed  rozpocz ciem 

r o z p y l a n i a  s u b s t a n c j i  c h e m i c z n e j  w  p o b l i

"u 

sterownika nale

"y wy#!czy$ go i przykry$ os#on!.

Aby  zredukowa

$  ryzyko  obra"enia  cia#a  lub 

pora

"enia  elektrycznego,  przed  rozpocz ciem 

czyszczenia,  konserwowania  lub  kontrolowania 
sterownika  nale

"y  wy#!czy$  go  i  od#!czy$  jego 

zasilanie.

W   p r z y p a d k u   z a u w a

" e n i a   j a k i c h k o l w i e k 

nieprawid

#owo%ci  (np.  zapach  spalenizny),  nale"y 

wstrzyma

$  prac   urz!dzenia,  wy#!czy$  zasilanie  i 

skontaktowa

$  si   dystrybutorem.  Dalsze  korzystanie 

z  urz

!dzenia  mo"e  by$  przyczyn!  pora"enia 

elektrycznego, nieprawid

#owego dzia#ania lub po"aru.

Nale

"y poprawnie zainstalowa$ wszystkie wymagane 

os

#ony, aby chroni$ sterownik przed wilgoci! i py#em. 

Nagromadzony  py

#  i  woda  mog!  by$  przyczyn! 

pora

"enia elektrycznego, dymu lub po"aru.

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   2

2010/09/30   18:46:10

background image

3

    OSTRZE!ENIE

Aby  zredukowa

$  ryzyko  wyst!pienia  po"aru 

lub  wybuchu,  nie  wolno  umieszcza

$  materia#ów 

#atwopalnych  lub  u"ywa$  aerozoli  #atwopalnych  w 
pobli

"u sterownika.

Aby  zredukowa

$  ryzyko  uszkodzenia  sterownika, 

nie  wolno  rozpyla

$  bezpo%rednio  na  niego  %rodków 

d o  z w a l c z a n i a  o w a d ó w  l u b  i n n y c h  a e r o z o l i 
#atwopalnych.

Aby  zminimalizowa

$  ryzyko  zanieczyszczenia 

%rodowiska,  w  celu  utylizacji  sterownika  zdalnego 
nale

"y skontaktowa$ si  z upowa"nion! instytucj!. 

Aby  zredukowa

$  ryzyko  pora"enia  elektrycznego 

lub  wyst

!pienia  usterek,  nie  wolno  dotyka$  panelu, 

przycisków  lub  prze

#!czników  ostrymi  lub  cienko 

zako

&czonymi przedmiotami.

Aby  zredukowa

$  ryzyko  obra"enia  cia#a  lub 

pora

"enia elektrycznego, nie nale"y dotyka$ ostrych 

kraw

 dzi pewnych cz %ci.

Aby unikn

!$ skaleczenia rozbitym szk#em, nie wolno 

zbyt mocno naciska

$ szklanych cz %ci.

Aby  zredukowa

$  ryzyko  wyst!pienia  obra"enia, 

nale

"y  zak#ada$  %rodki  ochrony  osobistej  podczas 

pracy ze sterownikiem.

'rodki ostro"no%ci dotycz!ce przenoszenia lub naprawiania sterownika

    NIEBEZPIECZE STWO     OSTRZE!ENIE

S t e r o w n i k   p o w i n i e n   b y

$  n a p r a w i a n y  l u b 

przenoszony  wy

#!cznie  przez  wykwalifikowany 

personel.  Nie  wolno  demontowa

$  cz %ci  lub 

modyfikowa

$ konstrukcji sterownika.

Nieprawid

#owa  instalacja  lub  naprawa  mo"e  by$ 

przyczyn

!  obra"e&  cia#a,  pora"enia  elektrycznego 

lub po

"aru.

A b y  z r e d u k o w a

$  ryzyko  zwarcia,  pora"enia 

elektrycznego,  wyst

!pienia  usterek  lub  po"aru,  nie 

wolno  dotyka

$  obwodów  drukowanych  narz dziami 

l u b  r

  k a m i .  N i e  w o l n o  t a k " e  d o p u % c i $  d o 

gromadzenia si

  py#u na obwodach drukowanych.

Dodatkowe 

%rodki ostro"no%ci

Aby  unikn

!$  uszkodzenia  sterownika,  nale"y 

u

"ywa$  odpowiednich  narz dzi  do  instalowania, 

sprawdzania lub naprawiania sterownika.

A b y  u n i k n

! $  o d b a r w i e n i a ,  d o  c z y s z c z e n i a 

s t e r o w n i k a   n i e   w o l n o   u

" y w a $   b e n z y n y, 

rozpuszczalnika  ani  chusteczek  nas

!czanych 

s u b s t a n c j a m i  c h e m i c z n y m i .  A b y  w y c z y

%ci$ 

sterownik,  nale

"y  przetrze$  go  mi kk!  %ciereczk! 

zwil

"on!  #agodnym  detergentem,  wytrze$  detergent 

wilgotn

!  %ciereczk!  i  zetrze$  do  sucha  such! 

%ciereczk!.

Ten  sterownik  mo

"e  by$  u"ywany  wy#!cznie  z 

systemem  zarz

!dzania  budynkiem  (BMS)  firmy 

Mitsubishi  Electric.  Zastosowanie  tego  sterownika 
w  innym  systemie  lub  do  innego  celu  mo

"e  by$ 

przyczyn

! usterek.

Aby  unikn

!$  uszkodzenia  sterownika,  nale"y  go 

zabezpieczy

$ przed elektryczno%ci! statyczn!.

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   3

2010/09/30   18:46:11

background image

4

Nazwy i funkcje elementów sterownika

Wy

%wietlacz

Istniej

! dwa ró"ne tryby pracy g#ównego wy%wietlacza: „Full” (Pe#ny) oraz „Basic” (Podstawowy).

Ustawieniem fabrycznym jest „Full” (Pe

#ny). 

Fri

Mode

Temp.

Fan

Room

Cool

Auto

Set temp.

Fri

Cool

Mode

Temp.

Fan

Auto

Set temp.

1

2

3

4

5

j

i

4

3

h

g

f

e

d

c

b

6

8
0

1

a

7
9

k

5

2

Wy

%wietlone jest tu ustawienie pr dko%ci wentylatora.

4

Fan speed (Pr"dko#$ wentylatora) 

Pojawia si

  podczas pracy w trybie 

energooszcz

 dnym.

Pojawia si

  podczas pracy jednostki zewn trznej 

w trybie cichym.

Wy

%wietlane s! tu zadane ustawienia temperatury.

Pojawia si

 , gdy operacja W#!cz/Wy#!cz jest 

sterowana centralnie.

Wy

%wietlany jest tu aktualny czas.

Pojawia si

 , gdy przyciski s! zablokowane.

Wy

%wietlany jest tu tryb pracy jednostki wewn trznej.

Pojawia si

 , gdy tryb dzia#ania jest sterowany 

centralnie.

e

f

2

Preset temperature (Zadane ustawienia temperatury) 

6

b

1

Operation mode (Tryb pracy) 

7

Wskazuje ustawienia 

"aluzji poziomych.

h

Wskazuje ustawienia 

"aluzji pionowych.

Wskazuje ustawienia nawiewu.

Pojawia si

 , gdy w#!czona jest funkcja Programator 

w

#!czania/wy#!czania lub Ustawienia nocne.

i

j

 

c

Pojawia si

 , gdy wymagana jest obs#uga filtru.

Pojawia si

 , gdy funkcja zerowania filtru jest 

sterowana centralnie.

Pojawia si

 , gdy zadane ustawienia temperatury 

s

! sterowane centralnie.

0

9

8

Pojawia si

 , gdy w#!czony jest programator tygodniowy.

d

Pojawia si

 , gdy zadany zakres temperatury jest 

ograniczony.

k

Wy

%wietlane jest tu obja%nienie dzia#ania 

poszczególnych przycisków.

5

Button function guide (Obja#nienie dzia%ania przycisków)

Pojawia si

 , gdy w#!czona jest funkcja 

monitorowania temperatury pomieszczenia przez 
termistor wbudowany w sterowniku zdalnym (a).

  pojawia si

 , gdy w#!czona jest funkcja 

monitorowania temperatury przez termistor 
wbudowany w jednostce wewn

 trznej.

g

3

Clock (Zegar)

    (Patrz instrukcja instalacji.)

Wy

%wietlana jest tu temperatura pomieszczenia.

a

Room temperature (Temperatura pomieszczenia)

    (Patrz instrukcja instalacji.)

Tryb pe

#ny

Tryb podstawowy

* Ikony pokazane s

! w celach demonstracyjnych.

Przyciski funkcyjne

5

6

1

2

3

4

7

8

9

0

Naci

%nij, aby w#!czy$/wy#!czy$ 

urz

!dzenie.

Przycisk  ZASILANIA

Podczas pracy urz

!dzenia, lampka %wieci 

na zielono. Podczas uruchamiania lub 

gdy wyst

!pi b#!d, lampka miga.

Naci

%nij, aby zachowa$ ustawienie.

G

#ówny wy%wietlacz: Naci%nij, aby zmieni$ tryb 

pracy.

G

#ówne menu:         Naci%nij, aby przesun!$ 

kursor w dó

#.

Naci

%nij, aby przej%$ do poprzedniego 

ekranu.

G

#ówny wy%wietlacz: Naci%nij, aby zmniejszy$ 

temperatur

 .

G

#ówne menu:         Naci%nij, aby przesun!$ 

kursor w gór

 .

Naci

%nij, aby wy%wietli$ g#ówne menu.

G

#ówny wy%wietlacz: Naci%nij, aby zwi kszy$ 

temperatur

 . 

G

#ówne menu:         Naci%nij, aby przej%$ do 

poprzedniej strony.

Zostan

! wy%wietlone ustawienia funkcji.

Je

"eli pod%wietlenie jest wy#!czone, 

naci

%ni cie dowolnego przycisku 

spowoduje w

#!czenie pod%wietlenia na 

pewien czas, zale

"ny od ekranu. 

G

#ówny wy%wietlacz: Naci%nij, aby zmieni$ 

pr

 dko%$ wentylatora.

G

#ówne menu:          Naci%nij, aby przej%$ do 

nast

 pnej strony.

Lampka Zasilania

Przycisk  WYBIERZ

Przycisk funkcyjny   F1

Przycisk  POWRÓT

Przycisk funkcyjny   F2

Przycisk  MENU               

Przycisk funkcyjny   F3

Pod

#wietlany wy#wietlacz

Przycisk funkcyjny   F4

Fri

Room

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Cool

Auto

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

Dzia%anie przycisków funkcyjnych 

jest ró&ne w zale&no#ci od ekranu. 

Obja#nienie dzia%ania przycisków na 

danych ekranie pojawia si" na dole 

wy#wietlacza.

Je&eli system jest centralnie sterowany, 

obja#nienie dzia%ania poszczególnych 

zablokowanych przycisków nie pojawi 

si".

G%ówny wy#wietlacz

G%ówne menu

Obja

%nienie dzia#ania przycisków

7

8

9

0

7

8

9

0

Interfejs sterownika

• Je

"eli pod%wietlenie jest wy#!czone, naci%ni cie dowolnego przycisku 

spowoduje jedynie w

#!czenie pod%wietlenia na pewien czas, nie wykonanie 

funkcji przycisku. (z wyj

!tkiem przycisku  ZASILANIA  ).

• Wi

 kszo%$ ustawie& (z wyj!tkiem W#!cz/Wy#!cz, tryb, pr dko%$ 

wentylatora, temperatura) mo

"na wprowadzi$ na ekranie menu.  

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   4

2010/09/30   18:46:12

background image

  

4 pr

 dko%ci

3 pr

 dko%ci

2 pr

 dko%ci

1 pr

 dko%$

Brak wy

%wietlania

5

G

#ówne funkcje

Naci

%nij przycisk 1 (  ZASILANIA  ). 

Naci

%nij przycisk 7 (  F1  ), aby przej%$ przez tryby 

pracy.

Pr"dko#$ wentylatora

W%'czenie i wybór trybu pracy

Tryb pracy

Zakres zadanych ustawie

temperatury

Cool/Dry (Ch

#o-

dzenie/Suszenie)

19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF)

Heat (Grzanie)

17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)

Automatyczne (Auto)

19 ~ 28 ºC (67 ~ 83 ºF)

Fan/Ventilation 
(Wentylator/Nawiew)

Nieustawiane

Zadane ustawienie temperatury

Chłodzenie

Suszenie

Wentylator

Automatyczne

Grzanie

Automatyczne 
chłodzenie

Automatyczne 
ogrzewanie

* Dost

 pny zadany zakres temperatury ró"ni si  w zale"no%ci od 

modelu jednostki wewn

 trznej.

* Ustawienie ograniczenia zakresu temperatur, je

%li istnieje, b dzie 

stosowane w sposób preferencyjny. Je

%li warto%$ ustawienia znajduje 

si

  poza zakresem, pojawi si  komunikat „Temp. range locked” 

(Zablokowany zakres temperatur). Szczegó

#owe informacje zawiera 

instrukcja sterownika zdalnego.

1
2

Lampka zasilania i wy

%wietlacz LCD za%wiec! si .

F1

*1 Tryby pracy, które nie s

! dost pne dla pod#!czonej jednostki wewn trznej, nie zostan! wy%wietlone.

*2 Zablokowana operacja jest wykonywana we wszystkich trybach pracy, kiedy jednostka wentylacyjna jest 

zablokowana.

Ch

#odzenie

Suszenie

Wentylator

Auto
   

*1

Grzanie
   

     *1

Ikony trybu pracy

Naci

%nij przycisk 8 (  F2  ), aby zmniejszy$ zadan! temperatur . 

Naci

%nij przycisk 9 (  F3  ), aby zwi kszy$ zadan! temperatur . 

* Ka

"de naci%ni cie zmienia warto%$ o 1ºC (1ºF).

Naci

%nij przycisk 0 (  F4  ), aby przej%$ przez ustawienia pr dko%ci wentylatora. 

* Liczba dost

 pnych pr dko%ci wentylatora jest zale"na od modelu.

<Uwaga>
Rzeczywista pr

 dko%$ wentylatora b dzie si  ró"ni$ od pr dko%ci 

wy

%wietlanej na wy%wietlaczu LCD, kiedy spe#niony jest jeden z 

nast

 puj!cych warunków.

• Kiedy wy

%wietlany jest komunikat „Standby” (Oczekiwanie) lub „Defrost” 

(Odszranianie).

• Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wy

"sza ni" zadana temperatura 

w trybie ogrzewania.

• Natychmiast po operacji ogrzewania (w czasie oczekiwania na prze

#!cze-

nie trybu pracy).

• W trybie osuszania.

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   5

2010/09/30   18:46:15

background image

F1

F2

F3

F4

Fri

On

Louver

Vent.

Vane

Low

6

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

Krok  1

Krok  2

Krok  3

Krok  4

Krok  5

Wachlowanie

Automatyczne

F1

F2

F3

F4

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

Ustawienia &aluzji poziomych

Operacja wentylacji

Operacja automatycznego ch%odzenia/ogrzewania

1

Naci

%nij przycisk 4 (  MENU  ). 

2

Zostanie wybrana opcja „Vane•Louver•Vent.(Lossnay)

 (

)aluzje poziome•

)aluzje pionowe•Went. (Lossnay)). Naci%nij przycisk 2 (   WYBIERZ   ). 

3

Naci

%nij przycisk 7 (  F1  ) lub8 (  F2  ), 

aby zmieni

$ k!t "aluzji poziomych. 

* Mo

"liwy do ustawienia 

k

!t "aluzji poziomych 

"ni si  w zale"no%ci 

od modelu jednostki 
wewn

 trznej.

<Uwaga> 
Rzeczywisty k

!t "aluzji poziomych b dzie si  ró"ni$ od k!ta wy%wietlanego na wy%wietlaczu LCD, kiedy spe#niony jest jeden 

z nast

 puj!cych warunków.

• Kiedy wy

%wietlany jest komunikat „Standby” (Oczekiwanie) lub „Defrost” (Odszranianie).

• Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wy

"sza ni" zadana temperatura w trybie ogrzewania.

• Natychmiast po operacji ogrzewania (w czasie oczekiwania na prze

#!czenie trybu pracy).

Naci

%nij przycisk 1 (  ZASILANIA  ). 

Naci

%nij przycisk 7 (  F1  ), aby 

wy

%wietli$ tryb pracy „Automatyczne”.

1
2

F1

Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wy

"sza ni" 

zadana temperatura, rozpoczyna si

  ch#odzenie. 

Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest ni

"sza ni" 

zadana temperatura, rozpoczyna si

  ogrzewanie.

* Bie

"!cy tryb pracy („Auto cool” (Automatyczne ch#odzenie) lub „Auto heat” (Automatyczne ogrzewanie)) zostanie 

wy

%wietlony po okre%leniu trybu. 

   Je

%li podczas okre%lania ustawie& pocz!tkowych opcj  Wy%wietlanie/brak wy%wietlania informacji o „COOL/

HEAT”(Ch

#odzenie/Grzanie) w trybie „AUTO” (Automatyczne) ustawiono na Brak wy%wietlania, wy%wietlany 

b

 dzie tylko komunikat „Auto” (Automatyczne). Szczegó#owe informacje dotycz!ce ustawie& pocz!tkowych 

sterownika zdalnego zawiera instrukcja instalacji.

<Podczas wykonywania zablokowanej operacji jednostki wentylacyjnej z jednostk

! wewn trzn!>

Naci

%nij przycisk 1 (  ZASILANIA  ), aby w#!czy$ jednocze%nie jednostk  wewn trzn! i jednostk  wentylacyjn!.

<Podczas oddzielnej obs

#ugi jednostki wentylacyjnej>

1

Naci

%nij przycisk 4 (  MENU  ). 

2

Zostanie wybrana opcja „Vane•Louver•Vent.(Lossnay) 

(

)aluzje poziome•

)aluzje pionowe•Went. (Lossnay)). Naci%nij przycisk 2 (   WYBIERZ  ). 

3

Naci

%nij przycisk 9 (  F3  ), aby 

zmieni

$ pr dko%$ wentylatora. 

F1

F2

F3

F4

Fri

On

Louver

Vent.

Vane

Low

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

F1

F2

F3

F4

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

Wentylator jednostki wewn

 trznej mo"na dzia#a$ nawet w przypadku, gdy sterowanie jednostk! wentylacyjn! odbywa si  indywidualnie. Jest 

to zale

"ne od modelu jednostki wewn trznej i jednostki wentylacyjnej.

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   6

2010/09/30   18:46:16

background image

Rozwi

!zywanie problemów

Gdy wyst'pi b%'d, zostanie wy#wietlony poni&szy ekran.
Sprawd( stan b%"du, zatrzymaj dzia%anie i skonsultuj si" z dystrybutorem.

F1

F2

F3

F4

Error information

Error code
Error unit     IU
Ref. address       Unt#
Model name
Serial No.

Reset

Page

Error information

Contact information
Dealer
    Tel

Reset

Page

Reset error: Reset button

Reset error: Reset button

Wy

%wietlone zostan! (Error code): kod b# du (Error unit), adres 

uk

#adu ch#odz!cego (Ref. address), nazwa modelu urz!dzenia (Model 

name), oraz numer seryjny (Serial No.).
Nazwa modelu (Model name) oraz numer seryjny (Serial No.) zostan

wy

%wietlone, je"eli wcze%niej zosta#y zapisane.

Naci

%nij przycisk 7 (  F1  ) lub 8 (  F2  ), aby przej%$ do nast pnej 

strony.

Contact information (numer telefonu dystrybutora) zostan

wy

%wietlone, je"eli wcze%niej je zapisano.

miga

7

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   7

2010/09/30   18:46:18

background image

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

Programator czasowy, Programator tygodniowy i Oszcz

 dno%$ energii

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Restriction
Energy saving
Night setback
Filter information
Error information

8

Ustawienia operacji Programator czasowy, Programator tygodniowy i Oszcz

 dno%$ energii mo"na okre%li$ za pomoc! 

sterownika zdalnego.
Naci

%nij przycisk 4 (  MENU  ) , aby przej%$ do menu g#ównego, a nast pnie przesu& kursor do "!danego ustawienia 

za pomoc

! przycisku 7 (  F1  ) lub 8 (  F2  ). Dalsze informacje zawiera instrukcja sterownika zdalnego. 

Timer (Programator czasowy)

Weekly timer (Programator tygodniowy)

Energy saving (Oszcz"dno#$ energii)

On/Off timer (Programator W

#!cz/Wy#!cz)

Czas w

#!czenia/wy#!czenia pracy mo"na ustawi$ z krokiem 5 minut.

Auto-Off timer (Programator automatycznego wy

#!czania)

Czas automatycznego wy

#!czania mo"na ustawi$ w zakresie od 30 do 240 minut z krokiem 10 minut.

Istnieje mo

"liwo%$ ustawienia czasu w#!czenia/wy#!czenia pracy dla tygodnia.

Do ka

"dego dnia mo"na przypisa$ maksymalnie 8 schematów dzia#ania.

Automatyczny powrót do zadanej temperatury

Urz

!dzenia dzia#aj! z zadan! temperatur! po wykonaniu operacji oszcz dzania energii przez zadany okres.

Zadany czas mo

"na ustawi$ w zakresie od 30 do 120 minut z krokiem 10 minut.

Ustawienie harmonogramu opcji oszcz

 dzania energii

Dla ka

"dego dnia tygodnia istnieje mo"liwo%$ ustawienia czasu w#!czenia/wy#!czenia urz!dze& w celu pracy w 

trybie oszcz

 dzania energii oraz poziomu oszcz dzania energii.

Do ka

"dego dnia mo"na przypisa$ maksymalnie 4 schematy dzia#ania.

Czas mo

"na ustawi$ z krokiem 5 minut.

Poziom oszcz

 dzania energii ustawia si  w zakresie od 50 do 90% z krokiem 10% lub na 0%.

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   8

2010/09/30   18:46:18

background image

9

Obs

#uga

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

            

pojawi si

  na g#ównym wy%wietlaczu w trybie Pe#ny, gdy 

nale

"y wyczy%ci$ filtry.

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Restriction
Energy saving
Night setback
Filter information
Error information

F1

F2

F3

F4

Main menu:

Filter information

Reset

Please clean the filter.
Press Reset button after
filter cleaning.

F1

F2

F3

F4

Filter information

OK

Cancel

Reset filter sign?

Filter information (Informacje o filtrach)

1

W menu g

#ównym wybierz opcj  

„Filter information” (Informacje 
o Þ ltrach) i naci%nij przycisk 2 
(  WYBIERZ  ).

2

Naci

%nij przycisk  0 

(  F4  ), aby wyzerowa

znak filtru. 

3

Wybierz opcj

  „OK” 

za pomoc

! przyci-

sku 0 (  F4  ). 

4

Pojawi si

  ekran z po-

twierdzeniem.

Zerowanie znaku filtru

F1

F2

F3

F4

Filter information

Filter sign reset

Main menu:

<Uwaga>
• Przed wyzerowaniem znaku Þ ltru nale"y wyczy%ci$ Þ ltry. Po wyzerowaniu znaku Þ ltru, #!czny czas pracy jednostki zostanie 

wyzerowany.

• Je

%li pod#!czone s! dwie lub wi cej jednostek wewn trznych ró"nych modeli, znak Þ ltru zostanie wy%wietlony, kiedy Þ ltr jednej 

z jednostek wewn

 trznych wymaga czyszczenia. (Þ ltr o d#ugiej "ywotno%ci: 2500 godzin, Þ ltr ogólny: 100 godzin) 

  Po wyzerowaniu znaku Þ ltru, #!czny czas pracy wszystkich jednostek zostanie wyzerowany.
• Znak Þ ltru powinien pojawi$ si  po okre%lonym czasie pracy w zale"no%ci od lokalizacji z powietrzem o zwyk#ej jako%ci, w której 

s

! zainstalowane jednostki wewn trzne. Jako%$ powietrza mo"e wp#ywa$ na konieczno%$ cz stszego czyszczenia Þ ltrów.

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   9

2010/09/30   18:46:19

background image

10

WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd   10

2010/09/30   18:46:21