Tabele koncowek deklinacji, Gramatyka Historyczna Języka Polskiego


Tabele końcówek deklinacji męskiej

Liczba pojedyncza

Stan prasłowiański

Stan staropolski

Stan obecny

Tem.

Końc.

Przykłady

Końc.

Przykłady

Uwagi

Końc.

Przykłady

Uwagi

M.

-o

-u

-jo

-i

-n

- ь

-y

vozъ

synъ

nožь

gostь

kamy

ø

wóz

syn

noż

gość

kamień

Tematy na -u nie zachowały dawnego M. na -y,
lecz przyjęły postać równą B.

Jak w okresie staropolskim

D.

-o

-u

-jo

-i

-n

-a

-u

-a

-i

-e

voza

synu

noža

gosti

kamene

-a, -u

-u, -a

-a

-a

-a

wilka, woza

syna, wołu

noża

gościa

kamienia

Od XV w. szerzy się końcówka -u w dawnych tematach na -o.
Dawne końcówki -i, -e
w zabytkach już nie występują.

-a,-u

-a

twarde:

wilka, wozu

syna, wołu

miękkie:

męża

gościa

kamienia

Końcówka -u występuje tylko w tematach twardych. Wszystkie rzeczowniki żywotne
z wyjątkiem wołu mają końcówkę -a.

C.

-o

-u

-jo

-i

-n

-u

-ovi

-u

-i

-i

vozu

synovi

mžu

gosti

kameni

-u,
-owi

-owi

-u

-owi, -ewi

-owi, -ewi

-owi, -ewi

wozowi, chłopu

synowi

mężu, mężowi, mężewi

gościowi, gościewi

kamieniowi, kamieniewi

Oboczność -owi
po twardych, -ewi
po miękkich charakterystyczna jest dla dialektu wielkopolskiego i Mazowsza;
w Małopolsce występuje tylko końcówka -owi.
Z obocznością tą spotykamy się jeszcze w M. l. mn. i D. l. mn.

-u

-owi

wilkowi, chłopu

synowi

mężowi

gościowi

kamieniowi

Obecnie ogromną przewagę ma końcówka -owi. Końcówka -u występuje;

1) w niektórych rzeczownikach jednosylabowych mających w D. -a;
2) po przyimkach.

B.

-o

-u

-jo

-i

-n

= M.

-

vozъ

synъ

mžь

gostь

kamenь

= M.

albo

= D.

wilka, wóz

syna, wołu

dom

męża, kraj

gościa, liść

kamień

Już w ps. zaczyna się dążenie do używania w B.
dla rzeczowników żywotnych form = D., dla nieżywotnych
starych form = M. U nas ostatecznie podział ten dokonał się w XVI w.

=M.

albo

= D.

wilka, wóz

syna, wołu, dom

męża, kraj

gościa, liść

kamień

To samo rozróżnienie, co w XVI w.

W.

-o

-u

-jo

-i

-n

-e

-u

-u

-i

-i

vče

synu

mžu

gosti

kameni

-e

-u

-u

-u

-u

wilcze, wozie

synu, domu

mężu

gościu

kamieniu

W rzeczownikach na -k, -g, -x już w okresie stp. pojawia się końcówka -u, nie wywołująca palatalizacji: wrogu, roku. Rzeczowniki z dawnym tematem na -u przybierają obok -u również -e: miodzie.

-e,
-u

wilku, wozie

synu, miodzie

mężu, kraju

gościu

kamieniu

Końc. -e mają rzeczow. twardotem.
z wyjątkiem zakończonych na -k,
-g, -x
. Końcówkę -u mają miękkotem.
i zakończone na -k,
-g, -x
.

N.

-o

-u

-jo

-i

-n

-omь


-ъmь

-emь

-ьmь

-ьmь

vkomь

synъmь

nožemь

gostьmь

kamememь

-em

-em

-em

-em

-em

wilkiem, wozem

synem

nożem

gościem

kamieniem

Końc. -omь w zabytkach już nie występuje; została zastąpiona przez -emь z tematów na -u. We wszystkich innych wypadkach końc. -em jest wynikiem prawidłowego rozwoju odpowiednich form ps.

-em

wilkiem, wozem

synem, miodem

mężem, krajem

gościem

kamieniem

Mc.

-o

-u

-jo

-i

-n

-ĕ

-u

-i

-i

-e

v

synu

mži

gosti

kamene

-e

-u

-u

-u

-u

wilce, wozie

synu, domu

mężu, kraju

gościu

kamieniu

Od w. XVI rzeczowniki zakończone na -k, -g, -x otrzymują -u. Z tematów na -u tylko syn i dom utrzymały dawną końc., inne mają -e. Wszystkie rzecz. miękkotem. już w języku stp. prawie bez wyjątku mają końc. -u.

-e,

-u

wilku, wozie

synu, domu, miodzie

mężu, kraju

gościu

kamieniu

Rzeczowniki twardotem. mają -e.

Rzeczowniki miękkotem. i zakończone na -k,
-g, -x -
końc. -u. Wyjątki: synu, domu, we dnie (obok w dniu)

Tabele końcówek deklinacji męskiej

Liczba mnoga

Stan prasłowiański

Stan staropolski

Stan obecny

Tem.

Końc.

Przykłady

Końc.

Przykłady

Uwagi

Końc.

Przykłady

Uwagi

M.

W.

-o

-u

-jo

-i

-n

-i

-ove

-i

-ьje

-e

vci

synove

mži

gostьje

dьne

-i,

-owie,

-y

-owie,

-y

-e,

-owie,

-ewie

-e

-e

-a

wilcy,

dziadowie,

wozy

synowie,

wołowie, domy

męże, wróblowie, wróblewie

goście

dnie

akta, grunta

Stp. podział na rzeczowniki żywotne i nieżywotne zostaje konsekwentnie przeprowadzony w XVI w. Dotyczy on tylko rzeczow. twardotem. Rzeczow. żywotne zachowują końc. -i (etymologiczne), nieżywotne ortrzymują -y (etymologiczne z B.). W XV w. pojawia się końc. -a , występująca w rzeczownikach twardotem. przede wszystkim zapożyczonych.

-i<-i

-owie

-y<-i

-y<-y

-i<-y

-e

-a

osobowe:

chłopi

dziadowie

prorocy

nieosobowe:

wozy

wilki

lekarze, konie

talerze

akta

Od XVIII w. następuje podział na rzeczow. osobowe i nieosobowe; dotyczy on tylko twardotem. Osobowe zachowują końc. -i, -owie, nieosobowe otrzymują -y z B.

D.

-o

-u

-jo

-i

-n

-ovъ

-ьjь

vozъ

synovъ

mžь

gostьjь

kamenъ

ø, -ów

-ów

-i, -ów

-i

-i

wóz, wilków

dziadów

synów

męży, krajów

gości

kamieni

Końcówka zerowa już w zabytkach stp. występuje rzadko i jest zastępowana przez -ów lub -i.

Utrzymała się ona tylko w niektórych grupach rzeczow.

-ów

-i,

-y<-i

wilków, dworzan

synów, domów

mężów, żołnierzy

gości

kamieni

C.

-o

-u

-jo

-i

-n

-omъ

-ъmъ

-emъ

-ьmъ

-ьmъ

vozomъ

synъmъ

možemъ

gostьmъ

kamenьmъ

-om

-om

-em

-em

-om

wozom

synom

mężem

gościem

kamieniom

Końcówka -em w rzeczow. miękkotem. trafia się do XVII w., potem zostaje wyparta przez -om. Od XV-XVII w. występuje w tematach twardych również końcówka
-am przyjęta przez analogię z deklinacji żeńskiej.

-om

wozom

synom

mężom

gościom

kamieniom

Jedyna bezwyjątkowa końcówka w całej deklinacji rzeczowników.

B.

-o

-u

-jo

-i

-n

-y

-y

-ĕ

-i

-e

wozy

syny

mžĕ

gosti

kamene

-y

-y

-e

-e

-e

wilki, dziady, wozy

syny, domy

męże, kraje

goście

kamienie

Do XVII w. utrzymuje się zasadniczo stary B. Od XVII w. dla rzeczowników osobowych B.=D., dla nieosobowych pozostaje bez zmiany.

=D.

albo

=M.

wilki, dziadów, wozy

synów, domy

mężów, kraje

gości

kamieni

N.

-o

-u

-jo

-i

-n

-y

-ъmi

-i

-ьmi

- ьmi

vozy

synъmi

mži

gostьmi

kamenьmi

-y

-mi

-mi

-mi

-mi

wilki, wozy

synmi

mężmi

gośćmi

kamieńmi

Od w. XVI zaczyna wchodzić w użycie końc. -ami, przejęta z deklinacji żeńskiej, która z biegiem czasu rozpowszechnia się, ograniczając końc. -mi i wypierając -y. W XVI w. trafia się również -oma z dualis.

-ami

-ami

-mi

wilkami, wozami

synami

mężami, końmi

gośćmi, liśćmi, kamieniami

Twardotematowe mają bez wyjątku
-ami.

W miękkotemat. występuje czasami także -mi.

Mc.

-o

-u

-jo

-i

-n

-ĕchъ

-ъchъ

-ichъ

-ьchъ

-ьchъ

vcĕchъ

synъchъ

mžichъ

gostьchъ

kamenьchъ

-ech,

-och

-ech,

-och

-ech,

-och

-ech,

-och

-ech,

-och

wilcech,

wozoch

syniech,

domoch

mężech,

krajoch

gościech,

kmiecioch

kamieniech,

dnioch

Koncówki - ъchъ i -ichъ-nie mają odpowiedników stp. natomiast już od najdaw. czasów pojawia się nowa końc. -och. Od XVI w. upowszechnia się występująca już sporadycznie w średniowieczu końc. -ach przejęta z deklinacji żeńskiej.

-ach szcząt-

kowo

-ech

wilkach, wozach

synach, domach

mężach,

krajach

gościach,

kmieciach

kamieniach,

dniach

Końcówka -och zaginęła już w XVI w.

Końcówka -ech utrzymuje się do dzisiaj w nazwach państw; Włoszech, Niemczech.

Tabele końcówek deklinacji żeńskiej

Liczba pojedyncza

Stan prasłowiański

Stan staropolski

Stan obecny

Tem.

Końc.

Przykłady

Końc.

Przykłady

Uwagi

Końc.

Przykłady

Uwagi

M.

-a

-ja

-i

-r

-a

-a

-i

-y

-i

noga

duša

bogyni

kostь

bry

mati

-a

-a

-i

-y:

noga

dusza

bogini

kość

brew

mać, macierz

W języku stp. występują jeszcze rzeczowniki
z zachowanym -y w M.: kry, później w funkcji M. występuje forma B.: krew. Forma mać kontynuuje ps. M., macierz ps. B.

-a

-a

-i

noga

dusza

bogini

kość

brew

mać, macierz

D.

-a

-ja

-i

-r

-y

-i

-e

-e

nogy

dušĕ

bogynjĕ

kosti

brъve

matere

-y, -i<
<-y

-e, -ej

-i

-e, -i

-e, -i

nogi, głowy

dusze, rolej

boginie, paniej

kości

brwie, cerkwi

macierze, macierzy

Końc. -ej, występująca
w tematach na -ia i -i, sporadycznie w spółgłosk., przejęta jest z deklinacji przymiot.

Końc. -e, -ej zostały wyparte przez -i, które pojawia się już w średniowieczu, rzadko jeszcze w XVI w., a ostatecznie ustala się w ciągu XVII w.

-y, -i<
<-y

-i, -y<
<-i

-i,
-y<-i

nogi, głowy

duszy, roli

bogini, pani

kości, twarzy

brwi

macierzy

C.

-a

-ja

-i

-r

-i

-i

-i

-i

vodĕ

duši

bogynji

kosti

brъvi

materi

-e

-i, -ej

-i

-i

-i

wodzie,nodze

duszy, rolej

bogini, paniej

kości

brwi

macierzy

W C. występuje podobnie jak w D., końc. -ej z deklinacji przymiotnikowej.

-e

-i, -y<
<-i

-i, -y<
<-i

nodze, głowie

duszy, soli

bogini, pani

kości, twarzy

brwi

macierzy

B.

-a

-ja

-i

-r

-

-

= M.

nog

duš

bogynj

kostь

krъ

materь

-ę, -ą

nogę

duszę, wolą

boginią

kość

krew

macierz

Rzeczowniki miękkotem. mają dwie końc. zależnie od M.:

1) M. zakończony na -a, B. -ę; 2) M. zakończony na -å, B. -ą. Już w średniowieczu rozpoczyna się mieszanie tych końcówek, a od XVII w. zaznacza się przewaga -ę, które wreszcie wypiera -ą.

-ę

= M.

nogę

duszę, wolę

boginię, panią

kość

krew

macierz

Końcówkę -ą zachował tylko rzeczownik panią.

W.

-a

-ja

-i

-r

-o

-e

-i

-i

-i

nogo

duše

bogynje

kosti

krъvi

materi

-o

-e

-i

-i

-i

-i

nogo

dusze

bogini

kości

krwi

macierzy

Już od XV w. pojawia się w W. rzeczowników miękkotem. końc. -o, która zwycięża w XVI w. Często w funkcji W. używa się form M.

Rzeczowniki zdrobniałe od XVI w. mają końc. -u: Zosiu,

-o

-i

-i, -y<
<-i

nogo

duszo

bogini

kości, twarzy

krwi

macierzy

N.

-a

-ia

-i

-r

-oj

-ej

-ьj

-ьj

-ьj

nogoj

dušej

bogynьj

kostьj

krъvьj

materьj

nogą

duszą

boginią

kością

krwią

macierzą

Końc. N. -ą, powstała ze ściągnięcia, jest
w staropolszczyźnie zawsze długa.

Jak w okresie staropolskim

Mc.

-a

-ja

-i

-r

-i

-i

-e

-e

nodzĕ

duši

bogynji

kosti

brъve

matere

-e

-i, -ej

-i

-e, -i

-e, -i

nodze

duszy, rolej

bogini, paniej

kości

brwie, cerkwi

macierze, macierzy

Uwagi dotyczące końc. -ej przy D.

-e

-i, -y<
<-i

-i, -y<
<-i

nodze

duszy, roli

bogini, pani

kości, twarzy

brwi

macierzy

Tabele końcówek deklinacji żeńskiej

Liczba mnoga

Stan prasłowiański

Stan staropolski

Stan obecny

Tem.

Końc.

Przykłady

Końc.

Przykłady

Uwagi

Końc.

Przykłady

Uwagi

M.

W.

B.

-a

-ja

-i

-r

-y

-i

-i

-i

nogy

dušĕ

bogynjĕ

kosti

brъvi

materi

-y

-e

-i

-i

-i

nogi, głowy

dusze

boginie

kości

brwi

macierzy

W XVI w. w tematach na -i oraz spółgłosk. obok końc. -i pojawia się końc. -e, przeniesiona z tematów na -ia. Rozpowszechnia się ona w 2. poł. XVIII w. Obecnie w użyciu są obie końcówki.

-y, -i<
<-y

-e

-i, -e

nogi, głowy

dusze

boginie

kości, twarze

brwi, cerkwie

D.

-a

-ja

-i

-r

-ъ

-ь

-ьjь

-ъ

-ъ

nogъ

dušь

bogynjь

kostьjь

brъvъ

mateъ

-ø, -i

-i

-i

-i

nóg, głów

dusz, świni

bogiń

kości

brwi

macierzy

Końc. -i w D. tematów na -ia miały rzeczowniki zakończone na -a < -ьja, później ogarnęła ona rzeczowniki z suf. -nia.

W 2. poł. XVIII w. i na początku XIX występuje w tematach na -ia oraz -i końc.
-ów przeniesiona z deklinacji męskiej.

W XV - XVIII w. spotyka się w tematach na -i końcówkę zerową.

-ø, -i

-y < -i

-i

nóg, głów

dusz, świń

bogiń

kości, twarzy

brwi

C.

-a

-ja

-i

-r

-amъ

-amъ

-ьmъ

-amъ

-ьmъ

nogamъ

dušamъ

bogynjamъ

kostьmъ

brъvamъ

materьmъ

-am,

-om
-am,

-om

nogam, głowom

duszam, rolom

boginiam, paniom

kościam, twarzom

brwiam, cerkwiom

macierzam, macierzom

W języku polskim nie spotykamy się z końc. -em <
< -ьmъ, zastąpiła ją końc. -am. Już w średniowieczu pojawia się końc. -om, która z biegiem czasu wypiera końc. -am.

-om

nogom, głowom

duszom, rolom

boginiom, paniom

kościom, twarzom

brwiom, cerkwiom

N.

-a

-ja

-i

-r

-ami

-ami

-ьmi

-ami

-ьmi

nogami

dušami

bogynjami

kostьmi

brъvami

materьmi

-ami

-ami

-mi,

-ami

-ami

-ami

nogami

duszami

boginiami

kośćmi, twarzami

brwiami

macierzami

Końc. -mi już w okresie staropolskim jest stosunkowo rzadka, wypiera ją końc. -ami.

-ami

-mi,
-ami

nogami duszami

boginiami

kośćmi, twarzami

brwiami

Do dziś końc. -mi utrzymała się w formach kośćmi i nićmi.

Mc.

-a

-ia

-i

-r

-achъ

-achъ

-ьchъ

-achъ

-ьchъ

nogachъ

dušachъ

bogynjachъ

kostьchъ

brъvachъ

materьchъ

-ach

-ach

-ech,
-ach

-ach

-ach

nogach

duszach,

boginiach

kościech, twarzach

brwiach

macierzach

Już w okresie staropolskim końc. -ech jest wypierana przez -ach; od w. XVI występuje tylko -ach. Sporadycznie w XIV - XVI w. trafia się końc.
-och z deklinacji męskiej.

-ach

nogach

duszach,

boginiach

kościach

brwiach

Tabele końcówek deklinacji nijakiej

Liczba pojedyncza

Stan prasłowiański

Stan staropolski

Stan obecny

Tem.

Końc.

Przykłady

Końc.

Przykłady

Uwagi

Końc.

Przykłady

Uwagi

M.

B.

W.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

-o

-e

-o

lĕto

pole

imę

telę

slovo

-o

-e

-o

lato

pole, zdrowie

imię

cielę

słowo

Według tematów na -jo odmieniały się także rzeczowniki utworzone za pomocą suf. -ьje, np. zdrowie< < zdrovьje.

Jak w okresie staropolskim

D.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

-a

-`a

-e

-e

-e

lĕta

pol'a

imene

telęte

slovese

-a,

-`a

-`a

-`a

-a

lata

pola, zdrowia

imienia

cielęcia

słowa

Już w języku stp. w D. upowszechnia się końc. -a. Śladem dawnego -e w tematach na -n, -ęt jest miękkość spółgłoski przed -a.

D. rzeczowników na -s nie zachował dawnego pełnego tematu, lecz opiera się jak wszystkie przypadki zależne, na skróconym temacie M.

Jak w okresie staropolskim

C.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

-u

-u

-i

-i

-i

lĕtu

pol'u

imeni

telęti

slovesi

-u,
-`u

-`u

-`u

-u

latu

polu, zdrowiu

imieniu

cielęciu

słowu

Upowszechnienie końc. -u nastąpiło już w okresie stp., chociaż jeszcze w tekstach z XIV i XV w. spotykamy się z dawnym C. na -i, np. dziecięci. Wyjątkowo pojawia się tu końc. -owi z deklinacji męskiej, np. imieniowi, południowi.

Jak w okresie staropolskim

N.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

-omь

-emь

-ьmь

-ьmь

-ьmь

lĕtom

polem

imenьmь

telętьmь

slovesьmь

-em

-em

-im

-em

-em

-em

latem

polem, zdrowim

imieniem

cielęciem

słowem

Końc. -om, podobnie jak w deklinacji męskiej, nie dochowała się. Wszystkie rzeczowniki z wyjątkiem utworzonych za pomocą suf.
-ьje mają już w języku stp. końc. -em.

Końc. -im wychodzi z użycia w XVI w.

-em

latem

polem, zdrowiem

imieniem

cielęciem

słowem

Mc.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

-ĕ

-i

-e

-e

-e

lĕtĕ

pol'i

imene

telęte

slovese

-e

-i, -u

-u

-u

-e

lecie, jabłce

zdrowi, polu

imieniu

cielęciu

słowie

Końc. -e zachowały rzeczowniki o temacie na -o, z wyjątkiem zakończonych na k, g, ch, które od XVI w. przejęły analogiczną do rzeczowników męskich końc. -u; -i zachowały najdłużej wyrazy utworzone za pomocą suf. -ьje (do XV w.).

-e, -u

lecie, jabłku

zdrowiu, polu

imieniu

cielęciu

słowie

Tabele końcówek deklinacji nijakiej

Liczba mnoga

Stan prasłowiański

Stan staropolski

Stan obecny

Tem.

Końc.

Przykłady

Końc.

Przykłady

Uwagi

Końc.

Przykłady

Uwagi

M.

B.

W.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

-a

-a

-a

-a

-a

lĕta

pol'a

imena

telęta

slovesa

Jak w okresie prasłowiańskim

Wyjątek stanowią rzeczowniki na -s, które mają skrócony temat.

Jak w okresie prasłowiańskim

D.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

lĕtъ

pol'ь

imenъ

telętъ

slovesъ

lat

pól

imion

cieląt

słów

Wyjątek stanowią tu rzeczowniki podziemie, podnóże itp., które w D. mają końc. -i (-y ).

W XVI - XVIII w. trafia się niekiedy końc. -ów z deklinacji męskiej: piekłów, niebiosów.

Jak w okresie staropolskim

C.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

-omъ

-emъ

-ьmъ

-ьmъ

-ьmъ

lĕtomъ

polemъ

imenьmъ

telętьmъ

slovesьmъ

-om

latom

polom

imionom

cielętom

słowom

Końc. -om wyrugowała pozostałe jeszcze w okresie przedhistorycznym.

W XV - XVI w. przejściowo pojawia się końc. -am z deklinacji żeńskiej: polam, latam.

Jak w okresie staropolskim

N.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

-y

-i

-y

-y

-y

lĕty

poli

imeny

telęty

slovesy

-y

-mi

-y

-y

-y

laty

polmi

imiony

cielęty

słowy

Końc. -i od najdawniejszych czasów bywa zastępowana przez -mi, analogiczne do deklinacji męskiej i żeńskiej.

Niekiedy -mi występuje również w rzeczownikach twardotematowych: ciałmi, piórmi.

Od w. XVI pojawia się końc.
-ami, przeniesiona z deklinacji żeńskiej, i wypiera pozostałe.

-ami

latami

polami

imionami

cielętami

słowami

Mc.

-o

-jo

-n

-ęt

-s

-ĕchъ

-ichъ

-ьchъ

-ьchъ

-ьchъ

lĕtĕchъ

polichъ

imenьchъ

telętьchъ

slovesьchъ

-ech,

-och

leciech, prawoch

polech, siercoch

inieniech, ramionoch

cielęciech, książętoch

słowiech, ciałoch

Od XVI w. upowszechnia się występująca już sporadycznie w średniowieczu końc. -ach. Opanowuje ona najpierw rzeczowniki miękkotematowe, a następnie twardotematowe, w końcu XVI w. wypierając całkowicie końc. -ech, -och.

-ach

latach, prawach

polach

imionach, ramionach

cielętach, książętach

słowach, ciałach

Tabela form liczby podwójnej deklinacji rzeczownikowej

Deklinacja męska

Deklinacja żeńska

Deklinacja nijaka

Temat twardy

Temat miękki

Temat twardy

Temat miękki

Temat twardy

Temat miękki

Końc.

-a

-a

-e

-i, -y < -i

-e

-i, -y < -i

M.

B.

W.

dwa szczyta

dwa króla

dwa męża

oba podwoja

dwa konia

dwa miecza

dwa młodzieńca

dwa wróbla

dwa palca

ręce

obie nodze

dwie dziewce

dwie babce

obie stronie

dwie żyle

dwie kiełbasie

dwie cnocie

obie głowie

obie prośbie

dwie świecy

dwie gołąbicy

dwie niedzieli

dwie mili

dwie dziewoi

dwie duszy

dwie części

dwie łodzi

dwie lecie

dwie ście

dwie skrzydle

dwie stadzie

dwie drzewie

dwie mieście

dwie czele

dwie wojsce

dwie świetle

dwie pokoleni

dwie plecy (M. l. poj. plece)

dwie słońcy

dwie poli

Końc.

-u

-u

-u

-u

-u

-u

D. Msc.

dostojniku

pachołku

człowieku

dwu łanu

dwu rowu

dwu panu

dwu rzędu

obydwu Zygmuntu

dwu królu

dwu mężu

obu podwoju

dwu koniu

dwu groszu

dwu wieprzu

dwu cielcu

dwu panicu

dwu dziewku

dwu kopu

dwu niedzielu

we dwu ziemiu

we dwu sieniu

dwu wsiu

skrzydłu

na kolanu

dwu latu

dwu czołu

dwu pokoleniu

Końc.

-oma

-oma

-ama, -oma

-ama, -oma

-oma

-oma

C.

N.

między dwiema zakonoma

mężoma

dwiema króloma

dwiema panicoma

dwiema szlachcicoma

obiema końcoma

dwiema niedźwiedzioma

dziewkama (dziewkoma)

nogama (nogoma)

niewiastama (niewiastoma)

głowoma

dwiema niedzieloma

dwiema oblubieńcoma

rzeczoma (rzeczama)

latoma

wojakoma

czołoma

plecoma

nozdrzoma



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
I. Deklinacja męska. Pochodzenie i Nominativus sg. , Gramatyka historyczna języka polskiego
Odmiana zaimków rodzajowych, Gramatyka historyczna języka polskiego
Różowa tabletka, Gramatyka historyczna języka polskiego
Periodyzacja języka polskiego wg Antoniego Kaliny, Gramatyka historyczna języka polskiego
ROZWÓJ STYLÓW, Gramatyka historyczna języka polskiego
odmiana rzeczowników, Gramatyka historyczna języka polskiego
ghjp, Gramatyka historyczna języka polskiego
hist.j¦Öz. 5, Gramatyka historyczna języka polskiego
Wstęp do gramatyki historycznej języka polskiego, Polonistyczne
CZYNNIKI SPRAWCZE ROZWOJU JĘZ. DOBY SREDNIOPOLSKIEJ, Gramatyka historyczna języka polskiego
Czasy przeszły, Filologia polska, Gramatyka historyczna języka polskiego
EPISTOLOGRAFIA STAROPOLSKA, Gramatyka historyczna języka polskiego
egzamin2007-II, Gramatyka historyczna języka polskiego
hist. j¦Öz. 12, Gramatyka historyczna języka polskiego

więcej podobnych podstron