„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
MINISTERSTWO EDUKACJI
NARODOWEJ
Teresa Skała
Doskonalenie dykcji i fonetyki 313[06].O1.06
Poradnik dla ucznia
Wydawca
Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy
Radom 2007
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
1
Recenzenci:
mgr Jolanta Rychlicka-Olas
mgr Katarzyna Solecka-Cieloch
Opracowanie redakcyjne:
mgr Teresa Skała
Konsultacja:
mgr inŜ. Joanna Stępień
Poradnik stanowi obudowę dydaktyczną programu jednostki modułowej 313[06].O1.06
„Doskonalenie dykcji i fonetyki”, zawartego w modułowym programie nauczania dla zawodu
Asystent operatora dźwięku 313[06].
Wydawca
Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy, Radom 2007
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
2
SPIS TREŚCI
1.
Wprowadzenie
3
2.
Wymagania wstępne
5
3.
Cele kształcenia
6
4.
Materiał nauczania
7
4.1.
Historia języka polskiego. Zasady poprawnej wymowy
7
4.1.1. Materiał nauczania
7
4.1.2. Pytania sprawdzające
12
4.1.3. Ćwiczenia
13
4.1.4. Sprawdzian postępów
14
4.2.
RóŜnice między mową a pismem
15
4.2.1. Materiał nauczania
15
4.2.2. Pytania sprawdzające
18
4.2.3. Ćwiczenia
18
4.2.4. Sprawdzian postępów
20
4.3.
Budowa aparatu oddechowego, fonacyjnego i artykulacyjno-rezonacyjnego 21
4.3.1. Materiał nauczania
21
4.3.2. Pytania sprawdzające
25
4.3.3. Ćwiczenia
25
4.3.4. Sprawdzian postępów
26
4.4.
Klasyfikacja samogłosek i spółgłosek. Sposób wymawiania i brzmienia
27
4.4.1. Materiał nauczania
27
4.4.2. Pytania sprawdzające
37
4.4.3. Ćwiczenia
37
4.4.4. Sprawdzian postępów
38
4.5.
Zgłoski i grupy zgłosek
39
4.5.1. Materiał nauczania
39
4.5.2. Pytania sprawdzające
41
4.5.3. Ćwiczenia
42
4.5.4. Sprawdzian postępów
44
4.6.
Składnia i styl. Rytm i rym
45
4.6.1. Materiał nauczania
45
4.6.2. Pytania sprawdzające
51
4.6.3. Ćwiczenia
52
4.6.4. Sprawdzian postępów
54
4.7.
Zasady prawidłowego akcentowania
55
4.7.1. Materiał nauczania
55
4.7.2. Pytania sprawdzające
57
4.7.3. Ćwiczenia
57
4.7.4. Sprawdzian postępów
59
4.8.
Oddychanie. Frazowanie
60
4.8.1. Materiał nauczania
60
4.8.2. Pytania sprawdzające
64
4.8.3. Ćwiczenia
64
4.8.4. Sprawdzian postępów
66
5.
Sprawdzian osiągnięć ucznia
67
6. Literatura
73
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
3
1.
WPROWADZENIE
Poradnik będzie Ci pomocny w przyswajaniu wiedzy i umiejętności na temat dykcji
i fonetyki.
W poradniku znajdziesz:
−
wymagania wstępne – wykaz umiejętności, jakie powinieneś mieć juŜ ukształtowane, by
bez problemów móc korzystać z poradnika,
−
cele kształcenia – wykaz umiejętności, jakie zdobędziesz podczas pracy z poradnikiem,
−
materiał nauczania – teoretyczne wiadomości niezbędne do osiągnięcia załoŜonych celów
kształcenia i opanowania umiejętności zawartych w jednostce modułowej,
−
zestaw pytań sprawdzających,
−
ćwiczenia, sprawdzające wiadomości teoretyczne i umiejętności praktyczne,
−
sprawdzian osiągnięć, przykładowy zestaw zadań.
−
literaturę przedmiotu.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
4
Schemat układu jednostek modułowych
313[06].O1.03
Rozpoznawanie trendów
muzycznych
313[06].O1.05
Rozpoznawanie
tradycyjnych
i elektronicznych
instrumentów muzycznych
313[06].O1
Podstawy zawodu
313[06].O1.04
Określanie właściwości
akustycznych róŜnych
pomieszczeń
313[06].O1.07
Stosowanie urządzeń
elektrycznych i sprzętu
dźwiękowego
313[06].O1.02
Analizowanie rynku
mediów w Polsce i na
świecie
313[06].O1.01
Stosowanie przepisów bezpieczeństwa
i higieny pracy, ochrony
przeciwpoŜarowej oraz ochrony
środowiska
313[06].O1.06
Doskonalenie dykcji
i fonetyki
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
5
2.
WYMAGANIA WSTĘPNE
Przystępując do realizacji programu jednostki modułowej, powinieneś umieć:
−
korzystać z róŜnych źródeł informacji,
−
obsługiwać róŜne urządzenia do nagrywania i odtwarzania,
−
znać podstawowe pojęcia z zakresu gramatyki,
−
formułować wnioski,
−
uŜytkować komputer,
−
współpracować w grupie
−
czytać ze zrozumieniem,
−
znać podstawowe pojęcia z zakresu stylistyki,
−
znać zasady ortograficzne,
−
poprawnie pisać pod względem ortograficznym.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
6
3.
CELE KSZTAŁCENIA
W wyniku realizacji programu jednostki modułowej, powinieneś umieć:
−
wyjaśnić historię języka polskiego,
−
rozróŜnić rodzaje samogłosek i spółgłosek,
−
wyjaśnić zasady poprawnej wymowy,
−
wyjaśnić róŜnice pomiędzy mową a pismem,
−
wyjaśnić zasady poprawnej fonetyki i dykcji,
−
scharakteryzować zasady prawidłowego akcentowania,
−
wyjaśnić zasady prawidłowego oddechu oraz poprawnego frazowania,
−
rozpoznać i poprawić błędy językowe, fonetyczne i dykcyjne słyszane u innych osób,
−
posłuŜyć się poprawną polszczyzną,
−
wyjaśnić pojęcia: głoska, litera, ortografia, pisownia, wymowa, niejednolitość wymowy,
upodobnienia,
−
wyjaśnić budowę i funkcje aparatu oddechowego, fonacyjnego i artykulacyjno-
-rezonacyjnego człowieka,
−
wyjaśnić sposób wymawiania oraz brzmienia samogłosek i spółgłosek,
−
scharakteryzować zgłoski i grupy zgłosek,
−
określić wpływ stylu i składni zdań na sposób wymowy,
−
określić wpływ rytmu i rymu wiersza na sposób wymowy.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
7
4.
MATERIAŁ NAUCZANIA
4.1.
Historia języka polskiego. Zasady poprawnej wymowy
4.1.1.
Materiał nauczania
Język jest to system umownych znaków wytworzonych przez ludzkość w celu
porozumiewania się i tak skonstruowany, Ŝe zaspakaja wszelkie potrzeby komunikowania się
ludzi. Te nieograniczone moŜliwości wypowiadania się za pośrednictwem języka moŜliwe są
dzięki ogromnemu bogactwu znaków znajdujących się w jego zasobie. Jest więc
uniwersalnym kodem znaków oraz reguł określających ich uŜycie, słuŜy wymianie myśli oraz
Ŝyje tak długo, jak długo istnieją ludzie, którzy go uŜywają.
Język jako zjawisko historyczne jest źródłem poznania dziejów róŜnych społeczności,
kultury i cywilizacji, odzwierciedla bowiem róŜne dziedziny Ŝycia materialnego i duchowego.
Fakt, Ŝe język bezustannie się zmienia, rodzi pytanie, jakie jest pochodzenie języka
polskiego? Przypuszcza się, Ŝe prajęzykiem, czyli językiem, z którego drogą stopniowego
rozwoju powstała grupa języków pokrewnych, czyli tzw. rodzina językowa jest język
praindoeuropejski.
Na podstawie analizy słownictwa róŜnych języków, językoznawcy doszli do wniosku, Ŝe
większość języków europejskich wywodzi się ze wspólnego pnia, którym jest wspomniany
juŜ język praindoeuropejski, którym posługiwały się plemiona zamieszkujące ziemie Europy
środkowej i wschodniej. Z tego wspólnego pnia wyodrębniły się, na skutek migracji plemion,
odłamy terytorialne, które doprowadziły do rozpadu wspólnoty praindoeuropejskiej.
Oczywiście ten proces był długotrwały i około 2000 lat p.n.e. wyodrębnił się język
prasłowiański, z którego w wyniku dalszej ewolucji, ukształtowały się odłamy dialektyczne:
wschodni, zachodni i południowy, podlegające róŜnicowaniu, dając tym samym początek
dzisiejszym językom słowiańskim.
Rys. 1.
Drzewo genealogiczne języków europejskich
JĘZYK PRAINDOEUROPEJSKI
Języki romańskie
Języki bałtyckie
Języki germańskie
Języki indoirańskie
Język prasłowiański
Języki zachodniosłowiańskie:
−
polski
−
dolnołuŜycki
−
górnołuŜycki
−
czeski
−
słowacki
Języki południowosłowiańskie:
−
słoweński
−
serbochorwacki
−
macedoński
−
bułgarski
Języki wschodniosłowiańskie:
−
ukraiński,
−
rosyjski,
−
białoruski
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
8
Hipotezę tę wysnuto dokonując analizy słownictwa róŜnych języków, ich systemów
morfologicznych, struktury gramatycznej.
Przykładem moŜe być odmiana wyrazu „ryba”.
j. polski
j. rosyjski
j. starosłowiański
j. prasłowiański
M
ryb-a
ryb-a
ryb-a
ryb-a
D
ryb-y
ryb-y
ryb-y
ryb-y
C
ryb-e
ryb-e
ryb-e
ryb-e
B
ryb-ę
ryb-u
ryb-a
ryb-a
N
ryb-ą
ryb-oju
ryb-oju
ryb-oju
Mc
rybi-e
ryb-e
ryb-e
ryb-e
Jednak kaŜdy z tych języków, co jest naturalne, posiada pewne właściwości przynaleŜne
tylko danemu językowi, np. osobliwością języka polskiego są samogłoski nosowe, wymiana
e:o lub e:a oraz swoisty akcent przypadający na przedostatnią sylabę, gdy tymczasem języki
zachodniosłowiańskie mają akcent na zgłosce pierwszej, a wschodnio-słowiańskie akcent
swobodny.
Odmiany współczesnej polszczyzny
śaden system języka nie stanowi jednolitej całości. Kiedy mówimy o „polskim języku
narodowym”, myślimy o języku, którym posługuje się ogół Polaków. Tymczasem nic
bardziej mylnego. W obrębie języka narodowego wyróŜniamy dwie zasadnicze odmiany:
−
język ogólnonarodowy,
−
gwary (dialekty).
Język ogólnonarodowy lub inaczej język ogólny, to odmiana polszczyzny, której kaŜdy
Polak uczy się w szkole. Jest to język przekazu kulturowego i społecznego.
Druga odmiana (gwary) jest zróŜnicowana, poniewaŜ składa się na nią wiele gwar
ludowych, wykazujących nieraz znaczne róŜnice w stosunku do języka ogólnego. Trzeba
jednak pamiętać, Ŝe to w gwarach zachowały się najstarsze formy języka polskiego.
Od języka ogólnopolskiego gwary róŜnią się słownictwem, cechami dźwiękowymi
i strukturą gramatyczną.
RóŜnice są wynikiem:
−
odmiennego zasięgu terytorialnego; gwara jest środkiem porozumiewania się w obrębie
jednej lub kilku sąsiadujących wsi,
−
odmiennego zasięgu społecznego; uŜytkownikami gwary są mieszkańcy wsi, zwłaszcza
jej najstarsi przedstawiciele,
−
innej przydatności komunikatywnej; gwara słuŜy wyłącznie jako środek porozumiewania
się w sprawach bytowych,
−
odmienności procesów rozwojowych; w przeciwieństwie do języka ogólnego gwara nie
podlega kontrolowanym normom, rozwija się Ŝywiołowo.
Wymienione cechy decydują o strukturze i funkcjonowaniu gwar. W jej słownictwie
przewaŜają wyrazy konkretnie związane ze zjawiskami przyrody i gospodarką wiejską.
Większe zespoły gwar o podobnych cechach nazywamy dialektami. Na polskim obszarze
językowym wyróŜniamy następujące dialekty:
−
kaszubski,
−
wielkopolski,
−
małopolski,
−
mazowiecki,
−
śląski.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
9
KaŜdy obszar dialektyczny charakteryzuje się swoistymi właściwościami gramatycznymi
i słownikowymi.
Dialekt wielkopolski wyróŜnia swoiste brzmienie nosówek: gyś (gęś), więzać (wiązać);
wymowa samogłoski „o” z silnym zaokrągleniem warg: kuosa (kosa), puot (pot) oraz
samogłoski „a” w pewnych pozycjach jak „ou”, trouwa (trawa)` ptauk (ptak). Ze zjawisk
morfologicznych zwraca uwagę końcówka „-ewi” (wujewi), zamiast „-owi” (wujowi).
Dialekt małopolski wyróŜnia się mazurzeniem, czyli wymianą spółgłosek s, z, c, dz
zamiast sz, Ŝ, cz, (zaba, syja) oraz końcówką „-ta” w 2 osobie l. mnogiej czasowników
(chodzita, chodźta). W obrębie tego dialektu znajduje się gwara podhalańska, której
charakterystyczną cechą jest akcent inicjalny, czyli akcent padający na pierwszą sylabę
wyrazu.
Charakterystyczną cechą dialektu mazowieckiego jest, tzw. mazurzenie oraz mieszanie
grup głoskowych: kie, gie, ke, ge, wymawiane twardo lub miękko: kedy, rogem (kiedy,
rogiem). Osobliwością jest uŜywanie przedrostka „-ak” – w bardzo szerokim zakresie: cielak,
prosiak (zamiast cielę, prosię).
Właściwością dialektu śląskiego jest odróŜnianie brzmienia głosek „u” i „ó” takŜe
zachowanie archaicznej formy „bych”, „bychmy” w trybie przypuszczającym (byłech,
bylichmy).
Dialekt kaszubski wyróŜnia się archaicznym akcentem: swobodnym w gwarach
północnych, w gwarach południowych natomiast pada na pierwszą sylabę wyrazu oraz
wymową miękkich spółgłosek „ś”, „ć”, „dź” jak twardych „s”, „c”, „dz” (np. secedz).
Charakterystycznym zjawiskiem współczesności jest stopniowy zanik gwar a przyczyną
jest rozwój nowych technologii medialnych i ich ekspansja.
Inna odmianą języka narodowego są gwary miejskie. Posługują się nimi mieszkańcy
okolic podmiejskich, a takŜe przybysze ze wsi, którzy stosunkowo niedawno osiedlili się
w mieście, a którzy nie wyzbyli się jeszcze gwary, ale przyswoili sobie pewien zasób
słownictwa języka ogólnego. Jest to więc zlepek gwary i języka ogólnego. W zakresie
wymowy, fleksji i słowotwórstwa gwary miejskie wykazują zbieŜność z gwarami ludowymi,
zaś w zakresie doboru słownictwa cechuje je podobieństwo do języka ogólnego.
Najbardziej znana jest gwara warszawska, a to dzięki prof. Bronisławowi
Wieczorkiewiczowi, który zebrał i opisał tę odmianę języka oraz Stefanowi Wiecheckiemu
słynnemu Wiechowi.
System gramatyczny tej gwary ma wiele naleciałości gwary mazowieckiej natomiast
słownictwo opiera się na zasobie leksykalnym języka ogólnego, jednak wyróŜnia je ubóstwo
wyrazów abstrakcyjnych (nazywających pojęcia) z jednoczesną bogatą synonimiką
(synonimy – wyrazy bliskoznaczne) w zakresie nazw odnoszących się do zjawisk Ŝycia
codziennego np. uciekać, uciec – w gwarze warszawskiej to pryskać, zjeŜdŜać, szorować,
smarować, drapnąć itp.
Inną charakterystyczną cechą jest duŜe zabarwienie emocjonalne uŜywanych wyrazów;
znaczną ich część stanowią przezwiska, np. „szarpikłak – fryzjer”, „mączybuła – piekarz”;
zdrobnienia np. „władzuchna” oraz dowcip językowy, np. „dać komuś okład” – zbić,
„drewniana jesionka” – trumna; zniekształcanie wyrazów obcych , np. „fata mrugana” – fata
morgana.
Źródłem słownictwa gwary warszawskiej jest teŜ zasób wyrazów środowisk
przestępczych, np. „majcher” – nóŜ, „cebula” – zegarek.
Typowe cechy gwar miejskich:
−
wyrazy ekspresywne,
−
swoista metaforyka i frazeologia,
−
bogactwo synonimów,
−
wpływ gwar ludowych na formy gramatyczne wyrazów.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
10
Poza zróŜnicowaniem terytorialnym istnieje jeszcze inne zróŜnicowanie języka
polskiego. ZaleŜy ono od przynaleŜności do określonych grup społecznych czy zawodowych.
Są to gwary środowiskowe. Ze względu na ich funkcję wyróŜniamy gwary:
−
gwary zawodowe, charakteryzują się słownictwem specjalistycznym, co związane jest
z wykonywaniem róŜnych zawodów. Słownictwo fachowe uŜywane jest we wszystkich
grupach zawodowych. Lekarze, prawnicy, fizycy, matematycy, informatycy posługują się
słownictwem specjalnym, w którym występują terminy naukowe i profesjonalizmy
(terminy zawodowe),
−
gwary tajne (Ŝargony), których celem jest zaszyfrowanie informacji np. Ŝargon
przestępczy, tzw. grypsera,
−
gwary o funkcji ekspresywnej, powstające z reguły na podłoŜu kontaktów koleŜeńskich.
Ich charakterystyczną cechą jest skłonność do zabawy, bunt przeciw tradycyjnym
elementom językowym. Tendencja ta przejawia się przede wszystkim w tworzeniu
neologizmów (nowotworów językowych), narzucaniu wyrazom nowych znaczeń,
tworzenie Ŝartobliwych powiedzonek, np. „wypas” – bogate wyposaŜenie, „dać sobie
siana” – dać spokój.
To, Ŝe istnieją róŜnice w obrębie języka ogólnego, jest zjawiskiem, które wynika z jego
podstawowej funkcji – zaspakajania róŜnorodnych potrzeb komunikatywnych ich
uŜytkowników.
Normy poprawnej wymowy
Norma (z łac. norma – wzór, model, prawidło), to zbiór wszystkich reguł fonetycznych,
leksykalnych, słowotwórczych i składniowych danego języka, określających zasady
tworzenia konstrukcji językowych. By móc poprawnie się wysławiać, potrzebna jest więc
znajomość reguł gramatycznych.
Te reguły, których podstawę stanowi powszechny zwyczaj językowy (uzus), składają się
na normę danego języka. A więc poprawny, znaczy zgodny z normą. Znajomość systemów
stworzonych w danym języku umoŜliwia porozumiewania się.
W języku polskim wyróŜniamy systemy:
−
leksykalny (słownikowy),
−
morfologiczny (budowa i odmiana wyrazów),
−
samogłoskowy (wokalizm),
−
składniowy (sposób łączenia wyrazów w zdania),
−
fleksyjny (odmiana wyrazów),
−
fonetyczny (głosownia),
−
słowotwórczy (budowa wyrazów i sposoby ich tworzenia).
Nadawca tworzy wypowiedź zgodnie z pewnymi schematami, wzorcami, składającymi
się na system języka; np. według modelu:
rzeczownik w mianowniku + czasownik w 3 os., l. p, r. m + rzeczownik w bierniku
Jan czyta ksiąŜkę
Jest to konstrukcja poprawna i nie budzi wątpliwości. Jednak w innym przypadku
znajomość samego systemu moŜe prowadzić do tworzenia konstrukcji językowych, których
nie moŜemy zaakceptować, raŜą nas i są nawet zabawne, np. szereg wyrazów ma przyrostek
-owy, który dodany do tematu rzeczownika, tworzy przymiotniki – darmowy, domowy,
stołowy, na ich wzór naleŜałoby więc tworzyć takie wyrazy jak oknowy, psowy, ptakowy.
Tymczasem, choć jest to poprawny sposób tworzenia wyrazów (zgodny z systemem języka,
to jednak niezgodny z normą, uzusem – łac. uzus – uŜycie, korzystanie, praktyka,
doświadczenie) poniewaŜ norma zawiera elementy, które nie mają wzoru w systemie.
Okazuje się więc, Ŝe norma nie zawsze jest zgodna z systemem języka.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
11
Charakterystyczną cechą normy językowej jest jej nieustanna zmienność, co oczywiście
jest wynikiem zmian zachodzących w świecie, rozwoju nowych technologii. Język bowiem
odzwierciedla zjawiska społeczne, kulturowe i ekonomiczne, musi nadąŜyć ze zmianami i tak
z chwilą, gdy pojawiły się komputery, Internet powstało szereg wyrazów związanych z tymi
nowymi technologiami.
Tak więc największe zmiany zachodzą w słownictwie, jest to bowiem „zbiór otwarty”,
z którego znikają wyrazy przestarzałe, np. „waćpanna”, „białogłowa”, „piastun”, „onych”,
„wielce” „jako Ŝyw”, które nazywamy archaizmami (z grec. archaios – dawny), a pojawiają
się nowe (neologizmy, zapoŜyczenia, słowa pochodzące z gwar i Ŝargonów).
O ile aprobujemy te zmiany, uznając je za konieczne, to nie tak łatwo godzimy się ze
zmianami w odmianie wyrazów. Dlatego nie moŜemy uznać za poprawne takie wyrazy jak:
„przyjacieli” zamiast „przyjaciół”, „akty” zamiast „akta”, połączenia wyrazowe, np. „minęło
część zimy”, „leŜało kawałek chleba” itp.
Inną cechą normy językowej jest jej zaleŜność od stylu wypowiedzi, poniewaŜ wymaga
on odpowiedniego zharmonizowania zastosowanych w niej środków językowych, np. czasem
mówimy o „walucie”, kiedy indziej o „pieniądzach” a w jeszcze innych okolicznościach
o „forsie”.
Źródła błędów językowych
Błąd językowy to, odstępstwo od normy, uŜycie niewłaściwej formy, odbiegającej od
przyjętego systemu, np. uŜycie formy „ręcami” – zamiast „rękami”, „umię”– zamiast
„umiem”, „umią” – zamiast „umieją”, „włanczam” – zamiast „włączam”, „swetr” – zamiast
„sweter”.
We wszystkich przypadkach osoby mówiące opierają się na pewnych podobieństwach,
nie dostrzegając zachodzących w tych wyrazach róŜnic. Źródłem tego rodzaju błędów jest:
−
nieznajomość norm językowych,
−
nieznajomość zasad gramatycznych,
−
niedbalstwo językowe, powierzchowne traktowanie zjawisk językowych.
Błąd językowy pojawia się niejednokrotnie niezaleŜnie od roli nadawcy wypowiedzi.
Zdarza się przecieŜ, Ŝe bojąc się ośmieszyć, tak bardzo się staramy nie popełnić błędu, Ŝe
uŜywamy niewłaściwej formy. Najczęściej czynnikiem sprawczym jest prawdopodobieństwo
dwu elementów językowych, tak intensywnie narzucające się, Ŝe autor wypowiedzi utoŜsamia
je i krzyŜuje ze sobą. Dotyczy ono:
−
formy brzmieniowej wyrazu,
−
znaczenia wyrazu.
Jeśli chodzi o formę brzmieniową wyrazu to klasycznym przykładem jest wyraz
„karnister” (zamiast „kanister”), czy forma bezokolicznika „wziąść” (zamiast „wziąć”).
Natomiast błędy językowe wynikające z podobieństw znaczeniowych wyrazów są wynikiem
niedostrzegania róŜnic występujących między nimi, np. adaptacja i adopcja, podobny
i identyczny poznał i zapoznał.
Popełniamy więc róŜnorodne błędy językowe.
Oto przykłady najczęściej popełnianych błędów:
Błędy słowotwórcze (tworzenie sztucznych konstrukcji językowych), zbudowane niezgodnie
z polskim modelem słowotwórczym, zastosowanie niewłaściwego formatu lub niewłaściwej
postawy słowotwórczej:
„porządność” (zamiast „bycie porządnym”),
„ubogacić” (zamiast „wzbogacić”, „ubarwić”),
„nierównowaga” (zamiast „niestabilność”),
„na wskutek” (wynik kontaminacji, skrzyŜowania wyrazów „na skutek” i „wskutek”) ,
„dokonywujący” (skrzyŜowanie wyrazów, „dokonywam” i dokonuję).
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
12
Błędy fleksyjne, związane z niewłaściwą odmianą wyrazów, np.:
N. l m. koń – mi (nie: koni – ami),
wziąć (nie: wziąć),
przyjaciołom (nie: przyjacielem),
premierzy (nie: premierowie).
Błędy frazeologiczne, odtwarzanie frazeologizmów we właściwej postaci, np.:
twardy orzech do zgryzienia (nie: cięŜki orzech do zgryzienia),
wycisnąć piętno (nie: wywrzeć piętno),
wyssać z palca (nie: z palców).
Błędy składniowe, związane z wyborem właściwej formy wyrazu, szyk wyrazów w zdaniu,
przestrzeganie zasady konstrukcji zdań złoŜonych, np.:
„Dzięki tobie nie zdobyłem tej ksiąŜki” (zamiast „Przez Ciebie nie zdobyłem tej ksiąŜki”),
„Ja ją nie rozumiem” (zamiast „Ja jej nie rozumiem”),
„Nienawidzieć zła” (zamiast „Nienawidzić zła”),
„Dyrektor jest gdzieś na zakładzie” (zamiast „Dyrektor jest na terenie zakładu”),
„Idę na zakupy” (zamiast „Idę po zakupy”).
NaleŜy jednak pamiętać, Ŝe to co powszechnie uwaŜane było za błąd, jeśli utrwali się
w języku, nawet jeŜeli nie jest zgodne z systemem, zostanie uznane przez autorytety
(językoznawców) za formę poprawną i otrzyma status normy.
Przykładem moŜe być forma zaimka „tę” w konstrukcji „Podaj mi tą ksiąŜkę”, chociaŜ do
tej pory poprawną formą była „Podaj mi tę ksiąŜkę”.
Czynniki kontrolujące wymowę
Jeśli oceniamy jak mówią inni, to przede wszystkim zwracamy uwagę na treść
i zawartość treściową wypowiedzi, mniej interesuje nas sposób wymawiania, zapominamy teŜ
o estetyce wymowy. Tymczasem to jak wymawiamy, jest równie waŜne jak to o czym
mówimy. By ładnie mówić, nie wystarczą wzory, do których naleŜałoby się stosować, naleŜy
ciągle ćwiczyć mowę, kontrolować i konfrontować z taką wymową, którą uznajemy za
wzorową. Potrzebna jest więc umiejętność słuchania i wsłuchiwania się w to, jak mówią inni.
Jednak bezpośrednia obserwacja własnej wymowy musi być oparta na znajomości
techniki (sposobu) wymawiania, poniewaŜ nasza wymowa zaleŜna jest od wielu czynników
fizjologicznych (np. układu szczęki, braku zębów itp.).
Kiedy juŜ ustalimy jakie błędy popełniamy lub jakie wady są przyczyną naszej złej
wymowy i stwierdzimy, Ŝe dadzą się one usunąć poprzez ćwiczenia, musimy zacząć pracę, by
je wyeliminować. W tym celu niezbędna jest znajomość narządów mowy i sposobu ich
funkcjonowania, bo to od ich sprawnego działania zaleŜy nasz sposób mówienia, waŜne jest
równieŜ ćwiczenie tych narządów mowy, by wymawianie było wyraziste i czyste.
Drugą waŜną cechą jest akcentowanie. Tekst mówiony ma być nie tylko słyszany ale
i zrozumiany, poniewaŜ logika wypowiedzi, umiejętność czytania polega na umiejętnym
rozłoŜeniu akcentów, uwydatnieniu wzajemnego stosunku myśli, ukazaniu logicznej budowy
treści czyli na frazowaniu. Chodzi przecieŜ o taki sposób mówienia i czytania, by wywołać
w słuchaczach wraŜenie estetyczne.
4.1.2. Pytania sprawdzające
Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.
1.
Co to znaczy, Ŝe język jest „uniwersalnym kodem”?
2.
Jakie jest pochodzenie języka polskiego?
3.
Jakie są odmiany współczesnej polszczyzny?
4.
Czym róŜnią się gwary od języka ogólnego?
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
13
5.
Jakie znasz dialekty?
6.
Czym róŜni się gwara od dialektu?
7.
Jakie cechy charakteryzują poszczególne dialekty?
8.
Co oznacza termin „norma językowa”?
9.
Jakie zaleŜności występują między normą językową, a systemem języka?
10.
Jakie są źródła błędów językowych?
11.
Jakie czynniki decydują o poprawnej wymowie?
12.
Jakie znasz rodzaje błędów?
4.1.3.
Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Podaj kilka przykładów współczesnych wyrazów i form wyrazowych utrwalonych
w powszechnym zwyczaju, które jednak są błędne.
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
sprawdzić w materiale nauczania jakie błędy językowe popełniają Polacy najczęściej,
2)
wyszukać w róŜnego rodzaju tekstach publicystycznych te formy wyrazów, które są
błędne,
3)
podać przykłady błędów językowych z zakresu fleksji morfologii,
4)
poprawić błędy,
5)
wpisać w tabelkę lub w oznaczone miejsce,
6)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
materiał nauczania,
−
teksty publicystyczne,
−
słowniki,
−
arkusz do ćwiczeń.
Ćwiczenie 2
Z podanego fragmentu „Chłopów” W. Reymonta wybierz formy i wyrazy gwarowe,
podaj ich odpowiedniki w języku ogólnym.
„- za późno! Oho, bydlątko ostatnią parę puszcza – rzekł uroczyście AmbroŜy – Nic to, ino
paskudnik albo co innego... trza było zaraz, kiej zachorzała ... ale te baby to ino juchy do
płakania są mądre, a jak trza radzić, to w bek kiej owce. – Splunął pogardliwie, obszedł
krowę, zajrzał jej w oczy, przyjrzał ozorowi, obtarł zakrwawione ręce o jej miękką, lśniącą
skórę i zabierał się do odejścia”.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
przeczytać uwaŜnie tekst,
2)
wypisać osobno wyrazy gwarowe, osobno formy gwarowe,
3)
podać ich odpowiedniki w języku ogólnym.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
14
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz do ćwiczeń,
−
„Słownik poprawnej polszczyzny” St. Szobera,
−
poradnik dla ucznia.
Ćwiczenie 3
UłóŜ słowniczek profesjonalizmów związanych ze swoim zawodem.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
zapoznać się z materiałem nauczania,
2)
przygotować fiszki, na których wypiszesz znane Ci profresjonalizmy, ich wyjaśnienie
oraz etymologię wyrazu,
3)
ułoŜyć alfabetycznie,
4)
sporządzić słowniczek.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
poradnik dla ucznia,
−
Słownik poprawnej polszczyzny, Słownik języka polskiego.
−
fiszki.
4.1.4.
Sprawdzian postępów
Czy potrafisz:
Tak
Nie
1)
rozpoznać cechy najwaŜniejszych gwar polskich?
2)
zdefiniować róŜnice między mową a pismem?
3)
scharakteryzować odmiany języka narodowego?
4)
wymienić najwaŜniejsze systemy języka polskiego?
5)
wskazać źródła błędów językowych
6)
wyjaśnić róŜnice między pojęciami: język, norma, błąd językowy
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
15
4.2.
RóŜnice między mową a pismem
4.2.1.
Materiał nauczania
W języku ogólnopolskim wyróŜniamy dwie zasadnicze odmiany:
−
język mówiony,
−
język pisany.
Zachodzą między nimi wyraźne róŜnice. W wypowiedzi skierowanej bezpośrednio do
odbiorcy, zdania mogą mieć budowę swobodną, tym bardziej, Ŝe moŜemy ją uzupełnić
gestem, mimiką, podkreślić niektóre wyrazy odpowiednią intonacją. Natomiast wypowiedź
pisana musi być wcześniej przygotowana, dlatego powinna spełniać następujące kryteria:
−
zdania musza być pełne,
−
konstrukcja wypowiedzi logiczna,
−
forma językowa staranna,
−
poprawne formy zarówno jak i fleksyjne i słowotwórcze.
Osoby wygłaszające taki tekst powinny mieć wzorową dykcję (wymowę). Tego typu
wypowiedzi zaliczamy do polszczyzny mówionej, oficjalnej. Nietypową forma wypowiedzi
oficjalnej, publicznej są sprawozdania radiowe i telewizyjne.
Cechuje je spontaniczność, poniewaŜ nie są z góry przygotowane.
Odmiana polszczyzny mówionej, zbliŜona do polszczyzny pisanej, ma ograniczony
zasięg występowania, poniewaŜ posługują się nią tylko niektóre grupy zawodowe.
Nieoficjalna odmiana polszczyzny ma charakter powszechny. Jest to język uŜywany na co
dzień w róŜnego rodzaju kontaktach międzyludzkich. Polszczyzna nieoficjalna występuje
głównie w wersji mówionej, mówimy wówczas, Ŝe jest to język potoczny (kolokwialny).
Charakterystyczne cechy języka potocznego:
−
brak słownictwa ksiąŜkowego,
−
występowanie wyrazów ekspresywnych,
−
występowanie związków frazeologicznych,
−
uŜywanie zaimków w funkcji wskazującej,
−
ograniczona liczba spójników,
−
wtrącanie form czasownikowych do dialogu,
−
zdania luźno powiązane,
−
przewaga zdań współrzędnie złoŜonych,
−
liczne powtórzenia wyrazów, wyraŜeń, zwrotów.
Kolejną róŜnicą między mową a pismem jest brak odzwierciedlenia w mowie cech
fonetycznych (dźwiękowych, głoskowych).
NajwaŜniejszym elementem języka mówionego jest głoska, a języka pisanego litera.
Głoski wymawiany i słyszymy a litery piszemy i widzimy. Dla oznaczenia kaŜdej głoski
mamy zwykle osobną literę, ale niekiedy tę samą głoskę oznaczamy dwiema róŜnymi
literami, np. „u” oznaczamy „ó” i „u”, głoskę „Ŝ” – literami „Ŝ” i „rz”. Zdarza się teŜ, Ŝe jedną
głoskę oznaczamy kilkoma literami, np. cz, dz, rz, dzi. Związane jest to z pochodzeniem
naszego alfabetu. W alfabecie łacińskim nie było liter cz, dz.
W związku z tym, Ŝe pismo jest zjawiskiem wtórnym w stosunku do mowy, naleŜało
dostosować alfabet do polskich głosek. W pierwszych wiekach kształtowania się pisanego
języka polskiego zaszła więc konieczność przystosowania alfabetu łacińskiego do polskiej
wymowy.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
16
Początkowo usiłowano odtworzyć zapis fonetyczny polskich wyrazów, stosując
podwójne litery, znaki w postaci kropek, przecinków nad literą, lub dodawano literę „i” jako
znak zmiękczający, np. „bi”, „ci”.
Kiedy juŜ wypracowano stałe zasady pisowni, okazało się, Ŝe wymowa zmienia się,
poniewaŜ język mówiony zmienia się szybciej niŜ język pisany, co jest naturalnym procesem,
a zasady pozostały niezmienione. Właśnie stąd biorą się trudności przy nauce poprawnego
pisania, poniewaŜ ujawniły się róŜnice między mową a pismem.
O ile łatwiej byłoby pisać ortograficznie, gdyby wymowa głosek „ó”, „u”, „rz”, „Ŝ” była
róŜna i wyraźnie artykułowana. Jednak tak nie jest i naleŜy dobrze poznać reguły
gramatyczne i ortograficzne. NaleŜy równieŜ pamiętać, Ŝe pisownia nigdy nie odtworzy
wiernie brzmienia języka mówionego.
RóŜnice między mową a pismem:
1)
róŜnice powstałe na skutek ciągłego rozwoju mowy, poniewaŜ język bezustannie się
zmienia a system ortograficzny raz ustalony zmienia się wolniej. Zmiany w ortografii
polegają na niewielkich poprawkach, dokonują się co kilkadziesiąt lat,
2)
kaŜdy system znaków pisarskich, tylko w przybliŜeniu oddaje brzmienie mowy,
poniewaŜ w Ŝadnym języku, a więc i w języku polskim nie ma takiej pisowni, która by
oddawała róŜnorodność brzmień języka mówionego. Próbą zapisu jest pisownia
fonetyczna, która moŜliwie najwierniej oddaje w piśmie wszystkie głoski. W tym celu
zostały pomnoŜone liczby znaków, tak aby kaŜdej głosce, kaŜdemu brzmieniu
odpowiadał oddzielny znak pisarski.
System znaków pisowni fonetycznej w języku polskim:
Samogłoski ustne oznaczone są literami:
a, e, i, y, o u
Ich odpowiedniki nosowe:
ą, ę, į, y, o ų‘‘
Słabą nosowość (np. na końcu wyrazu)
moŜemy
oznaczyć
ujmując
nosówkę
w nawias:
(ę), (o)
Ściśnienie samogłosek oznaczamy za pomocą
umieszczonej nad literą kropki:
e, o, a
Spółgłoski wargowe oznaczone są literami:
b, p, m, v, f
Ich zmiękczone odpowiedniki:
b, p, m, v, f
Spółgłoski przedmiojęzykowo-zębowe:
s, z, t, d, c, з(dz), n, ł
Miękkie
ich
odpowiedniki
spotykane
w wyrazach
obcych
(jak
sinus,
tiara)
oznaczamy:
s`, z`, t`, d`, c`,
Spółgłoski przedniojęzykowo-dziąsłowe:
š (sź), ž (ź), č (cz), з (dź), t, d, n
(tzw. zębowe)
l, r oraz ĺ, ŕ
Spółgółoski środkowojęzykowe:
ś, ź, ć, з (dź), ń, í (j)
Spółgłoski tylnojęzykowe:
k, g, χ (ch), γ (h dźwięczne),
η (n tylnojęzykowe) oraz ich odpowiedniki
miękkie k, g, χ, γ,ή
Wymawiane ł przedniojęzykowego u
niesylabiczne u
W pisowni fonetycznej nie stosujemy wielkich liter ani znaków przestankowych
w postaci przecinków i kropek. Pauzę w mowie oznaczamy za pomocą dwóch pionowych
kresek.
Akcent oznaczany przez umieszczenie kreseczki przed sylabą akcentowaną (np. ’matka).
Sylabę akcentowaną moŜna równieŜ zaznaczyć przez podkreślenie (np. wysoko).
‘
′
′
′
′
′
´
′
′
′
ˆ
‘
‘
‘
. . .
‘ ‘
‘
ˆ
′
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
17
PrzedłuŜenie wymowy głoski oznaczamy albo przez podkreślenie, albo umieszczenie
przed nią kropki, (np. panna – pana lub pa•na).
Przykład prawidłowego zapisu fonetycznego [3, s.95]
Gdy tylko mógł słyszeć skrzypki, czy to na doŜynkach, czy na weselu jakim, to juŜ dla
niego było wielkie święto. Właził potem za piec i nic nie mówił po całych dniach,
spoglądając jak kot błyszczącymi oczyma z ciemności. Potem zrobił sobie sam skrzypki
z gnota i włosienia końskiego, ale nie chciały gra tamie: brzęczały cicho, bardzo cichutko,
właśnie jak muszki jakie albo komary. Grał jednak na nich od rana do wieczora, choć tyle za
to odbierał szturchańców, Ŝe w końcu wyglądał jak obite jabłko niedojrzałe. Ale taka to juŜ
była jego natura. Dzieciaczyna chudł coraz bardziej, brzuch tylko zawsze miał duŜy, czuprynę
coraz gęstszą i oczy coraz szerzej otwarte, choć najczęściej łzami zalane, ale policzki i piersi
wpadały mu coraz głębiej i głębiej. Henryk Sienkiewicz „Janko Muzykant”.
3)
kolejna róŜnica między mową a pismem jest wynikiem tego, Ŝe mowa potoczna jest
z reguły bardzo szybka, stąd poszczególne głoski łączą się ze sobą i niektóre z nich nie
zawsze brzmią tak, jak wówczas, kiedy je wymieniamy jako głoski oddzielne.
Brzmienie głosek w wyrazach zaleŜne jest przecieŜ od sąsiedztwa innych głosek – proces ten
nazywa się asymilacją (upodobnieniem).
4)
róŜnice w wymowie zaleŜą równieŜ od tego, z jakiej dzielnicy Polski pochodzi mówiący.
Ujawniają się one zarówno w słownictwie, jak i w morfologii, ale przede wszystkim
w fonetyce. Fonetyka, to sprawdzian róŜnic istniejących w obrębie języka ogólnopolskiego.
Ścisłe przestrzeganie fonetycznej pisowni nie jest więc moŜliwe, utrudniałoby sprawne
czytanie i pisanie, bo czytając nie odczytujemy kolejno poszczególnych liter, lecz ogarniamy
wzrokiem całe wyrazy lub nawet grupy wyrazów.
Pisownia polska oparta w znacznym stopniu na zasadzie fonetycznej, polega na tym, Ŝe
za pomocą liter przedstawiamy poszczególne głoski (litery są więc znakami graficznymi
głosek).
Ścisłe stosowanie fonetycznej zasady pisowni wymagałoby spełnienia warunków:
−
jedna głoska powinna być oznaczona przez jedną literę,
−
róŜne głoski powinny być oznaczone przez róŜne litery.
Stąd wniosek, Ŝe kaŜda spośród głosek powinna być oznaczona przez jedną i zawsze tę
samą literę, a kaŜda spośród liter powinna być znakiem jednej i zawsze tej samej głoski.
Ta zasada nie moŜe być stosowana w pisowni polskiej poniewaŜ w naszym języku
istnieją głoski oznaczone przez dwie, a nawet trzy litery, o czym juŜ było wspomniane
i niejednokrotnie zdarza się, Ŝe tę samą głoskę oznaczamy za pomocą róŜnych liter (np. lód,
lud, Bóg, Bug, buk), a jedna litera moŜe być znakiem róŜnych głosek (np. litera „b”
w wyrazie chleb i chlebak).
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
18
Tak więc pomiędzy wymaganiami pisowni fonetycznej a obowiązującymi obecnie
w pisowni polskiej zasadami ortograficznymi zachodzą róŜnice:
−
ilościowe, róŜna liczba liter w stosunku do liczby oznaczonych przez nie głosek,
−
jakościowe, za pomocą jednej litery oznaczamy róŜne głoski.
Zdarza się teŜ, Ŝe obowiązująca pisownia nie opiera się na zasadzie fonetycznej lecz na
tradycji związanej z dawną wymową, czyli na zasadzie historycznej. Dotyczy to pisowni
wyrazów z „ó”, i „rz” w takich wyrazach jak córka, góra, rzeka, burza, wymawianych jak „o”
i „r”.
W wielu wypadkach o pisowni decyduje nie czynnik morfologiczny czy historyczny, lecz
ustalenie przepisów ortograficznych przez komisje językoznawców, które ustanawiają
przepisy na zasadzie umowy, np. uŜycia wielkich liter, łącznej lub rozdzielnej pisowni grup
wyrazowych itp.
Przepisy ortograficzne ulegają więc co pewien czas nieznacznym zmianom w celu ich
uproszczenia.
4.2.2.
Pytania sprawdzające
Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.
1.
Co prędzej się zmienia: wymowa czy pisownia?
2.
Na czym polegają róŜnice między mową a pismem?
3.
Jakie są cechy języka potocznego?
4.
Co oznacza pojęcie „zapis fonetyczny”?
5.
Czy pisownia fonetyczna wiernie oddaje wszystkie głoski?
6.
Jakie róŜnice zachodzą pomiędzy wymaganiami pisowni fonetycznej a obowiązującymi
zasadami ortograficznymi?
4.2.3.
Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Z podanego tekstu wypisz róŜnice zachodzące między mową a pismem.
Powodzenie szkolnego czytania „Sennika współczesnego”, pozostaje w prostej
zaleŜności od wcześniejszych doświadczeń czytelniczych. MłodzieŜowi odbiorcy, mając za
sobą lekturę utworów prozatorskich o nowszej konwencji, nie będą usiłowali dokonać
streszczenia fabuły, układać jej w związki przyczynowe, szukać chronologii wydarzeń czy
autorytetu narratora stwierdzającego, co wydarzyło się „naprawdę”. JeŜeli jednak horyzont
uczniowskich oczekiwań będzie się rozwijał z dyrektywami konkretyzacyjnymi zawartymi
w utworze, przybliŜenie powieści nastręczy wiele trudności. (T. Konwicki).
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
zapoznać się z systemem znaków pisowni fonetycznej,
2)
przeczytać tekst i nagrać go,
3)
zapisać tekst fonetycznie,
4)
wypisać róŜnice i nazwać je,
5)
sprawdzić czy ćwiczenie zostało poprawnie wykonane, prezentując je na forum grupy.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
zestaw ćwiczeń fonetycznych,
−
prosty system do nagrywania i odtwarzania,
−
arkusz do ćwiczeń.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
19
Ćwiczenie 2
Zapisz fonetycznie następujący tekst:
„Wokół Henryka PoboŜnego zebrało się pod Legnicą rycerstwo śląskie, krakowskie
i wielkopolskie, Wezwano równieŜ piechotę chłopską. Pierwsze uderzyło rycerstwo.
Walczyło ono na cięŜkich koniach w Ŝelaznych zbrojach, za rycerzami posuwali się uzbrojeni
słudzy, obok nich walczyła chłopska piechota. Wojsko polskie powitał deszcz strzał
olbrzymiej masy Tatarów. PrzeraŜone konie rycerskie stanęły dęba. Tatarzy ponadto zaczęli
zachodzić tyły Polakom z prawa i z lewa. Bitwa skończyła się klęską, chociaŜ Polacy
walczyli bohatersko. KsiąŜę Henryk poległ. Część wojska polskiego zdąŜyła się schronić
w pobliskim zamku w Legnicy”. wg G. Markowskiego
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
dokładnie zapoznać się z systemem znaków pisowni fonetycznej,
2)
poprosić kolegę o podyktowanie tekstu,
3)
sprawdzić poprawność zapisu fonetycznego,
4)
poprawić błędy,
5)
odpowiedzieć na pytanie, czy stosowanie pisowni fonetycznej jest łatwiejsze niŜ pisanie
zgodne z istniejącymi przepisami ortograficznymi.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
system znaków pisowni fonetycznej,
−
Słownik poprawnej polszczyzny, słownik ortograficzny,
−
arkusze do ćwiczeń,
−
prosty system do nagrywania,
−
poradnik dla ucznia.
Ćwiczenie 3
Przeczytaj głośno niŜej podany tekst gwarowy. Odpowiedz na pytanie, których
właściwości wymowy nie oddaje wiernie nasza tradycyjna pisownia.
„Prziśli hłopcy, straśnie mocni byli, kie krocyli, to jaze na polu słyhno beło ciupazkami
ik brzęceć, fcieli się dziewkom straśnie siumnie pokazać. Pomyślałek se, co onni hań na
zbójnickiego w sieni namówili, straśnie bukowanie się fcieli przed biołcanami z tańcami
pokazać”.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
przeczytać głośno, uwaŜnie tekst, następnie go nagrać i odtworzyć,
2)
zapisać fonetycznie,
3)
odpowiedzieć na pytanie postawione w ćwiczeniu,
4)
wypisać róŜnice występujące między mową a pismem.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
prosty system do nagrywania i odtwarzania,
−
arkusz ćwiczeń,
−
materiał nauczania,
−
system znaków pisowni fonetycznej.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
20
4.2.4.
Sprawdzian postępów
Czy potrafisz:
Tak
Nie
1)
scharakteryzować język potoczny?
2)
wymienić róŜnice miedzy mową a pisaniem?
3)
wskazać odpowiedniki wszystkich głosek w piśmie fonetycznym?
4)
zdefiniować róŜnice między pisownią fonetyczną a ortografią?
5)
scharakteryzować zmiany występujące w pisowni?
6)
zdefiniować głoskę i literę?
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
21
4.3.
Budowa aparatu oddechowego fonacyjnego, artykulacyjno-
-rezonacyjnego
4.3.1.
Materiał nauczania
W powstaniu dźwięków mowy biorą udział:
−
płuca, tchawica, przepona (aparat oddechowy),
−
krtań z wiązadłami głosowymi, głośnię (szparą głosową) oraz nagłośnią, tj. przykrywką
zamykającą głośnię w czasie połykania (aparat fonacyjny),
−
nasada czyli jama gardłowa, nosowa i ustna, w jamie ustnej zamykanej wargami znajduje
się podniebienie twarde i miękkie zakończone języczkiem, dolna (ruchoma) i górna
(nieruchoma) szczęka oraz język (aparat artykulacyjny).
Jama ustna i nosowa pełnią rolę rezonatora, poniewaŜ kaŜda zmiana kształtu wnętrza
jamy ustnej podczas mówienia, włączenie lub nie w ten proces jamy nosowej, wypływają na
zmianę powstającego dźwięku i powodują powstanie takiej lub innej głoski.
Działanie wymienionych narządów odbywa się za pomocą ruchów odpowiednich mięśni.
To od ich sprawności zaleŜy sposób wymawiania.
Wytwarzanie dźwięku polega na drganiu cząsteczek powietrza, które w postaci fal
dźwiękowych rozchodzą się w przestrzeni.
Mechanizm mówienia polega więc na wzbudzaniu fal dźwiękowych w powietrzu, które
wydychamy z płuc. Powietrze, zaczerpnięte do płuc przy wdechu, podczas wydechu zostaje
wypchnięte z pęcherzyków płucnych przez oskrzela do tchawicy, a stamtąd do krtani.
W krtani, gdzie znajdują się wiązadła głosowe – jedyny narząd w organizmie ludzkim, który
nie pełni innych funkcji poza związanymi z mówieniem, prąd powietrza wydychanego z płuc
napotyka na opór i pokonując go wprawia wiązadła w ruch drgający, który udziela się
cząsteczkom powietrza.
Następny niejako etap tego procesu to praca nasady, gdzie przez odpowiednie ustawienie
narządów mowy (warg, języka, podniebienia, szczęk) a więc poprzez odpowiednie
ukształtowanie jamy ustnej (rezonatora) następuje artykulacja. NaleŜy pamiętać, Ŝe nasada
bierze udział w wytwarzaniu wszystkich głosek, natomiast wiązadła głosowe tylko przy
wytwarzaniu niektórych.
Aparat oddechowy
Aparat oddechowy składa się z płuc, oskrzeli i tchawicy i słuŜy do zaopatrywania
organizmu w tlen.
Wydalone z płuc powietrze jest zuŜywane w czasie mówienia, zostaje bowiem
przekształcone w krtani i nasadzie (jamie gardłowej, nosowej i ustnej) na dźwięki mowy.
Oddychanie składa się z dwóch faz:
−
wdechu,
−
wydechu.
Przy wdechu klatka piersiowa wydłuŜa się i rozszerza, wówczas zwiększa się jej
pojemność a ciśnienie powietrza zmniejsza się. W czasie wydechu przepona unosi się, a Ŝebra
opadają, wówczas zmniejsza się pojemność klatki piersiowej i zawarte w niej powietrze
zostaje wypchnięte na zewnątrz. To właśnie w czasie wydechu zuŜywane jest powietrze
wdychane.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
22
Rys. 2. Ogólny widok drogi powietrza (części górnej) i klatki piersiowej [15, s. 78].
Rys. 3. Krtań, tchawica i płuca z trzema płatami po stronie prawej i z dwoma płatami po stronie lewej [15, s. 79]
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
23
Rys. 4. Schemat narządów mowy [15, s. 91].
Jak juŜ wiadomo mechanizm powstawania głosu polega na wzbudzaniu fal
dźwiękowych. Wydychane z płuc powietrze przez tchawicę dostaje się do krtani, która
zbudowana jest z chrząsteczek, mięśni i wiązadeł (strun głosowych – są to elastyczne
pasemka tkanki, pokryte błoną śluzową), następnie powietrze przechodzi przez krtań do
nasady (jamy gardłowej, jamy ustnej lub nosowej). Jeśli wiązadła są zsunięte to strumień
powietrza gromadzi się pod nimi, wówczas zwiększa się ciśnienie i w pewnym momencie
rozsuwa je i przeciska się między nimi. Te drgania udzielają się wydychanemu powietrzu –
towarzyszą one głoskom dźwięcznym.
Wysokość dźwięku zaleŜy od częstotliwości zwierania się i rozwierania strun głosowych
(wiązadeł). Częstotliwość drgań wiązadeł głosowych zaleŜy równieŜ od tego, czy drgają one
na całej długości, czy tylko częściowo. Jeśli drga tylko część wiązadeł głosowych dźwięk
staje się wyŜszy.
Szybkość drgań wiązadeł jest róŜna u męŜczyzn i kobiet. U męŜczyzn wynosi ona
100–150 drgań na sekundę, u kobiet 200–300 razy na sekundę.
Drgania wiązadeł są niewidoczne gołym okiem, są bowiem bardzo szybkie i moŜna je
obejrzeć tylko za pomocą specjalnego aparatu – stroboskopu.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
24
Artykulacja
Kiedy strumień powietrza przechodzi z krtani do nasady, która stanowi zespół
rezonansów (łac. resonantia – oddźwięk) wzmacniających dźwięki, ale równieŜ je
generujących (wytwarzających), powstaje artykulacja, czyli ruchy i układ narządów mowy
niezbędny do wymówienia danej głoski.
Jama gardłowa w przeciwieństwie do jamy nosowej jest rezonansem do pewnego stopnia
zmiennym, poniewaŜ jej kształt i wielkość modyfikowane są przez ruchy języka, warg, dolnej
szczęki, policzków i podniebienia miękkiego.
Ruchy języka, a więc takŜe ruchy artykulacyjne odbywają się przy współudziale mięśni
językowych. Artykulacja samogłosek odbywa się przy pomocy mięśni opuszczających język,
natomiast spółgłosek przy udziale wszystkich mięśni unoszących język, artykulacja
spółgłosek zwartych przy udziale mięśni opuszczających język i dolną szczękę, poniewaŜ
spółgłoski zwarte wymagają silniejszego zwarcia z podniebieniem, artykulacja spółgłosek
szczelinowych odbywa się przy udziale mięśni unoszących język.
Język jest najczynniejszym i jednym z najwaŜniejszych narządów mowy. Bierze udział
zarówno w wytwarzaniu samogłosek, jak i spółgłosek, ale róŜnica polega na tym, Ŝe
w wytwarzaniu samogłosek rola języka jest raczej pomocnicza. Ruchy języka moŜna
podpatrzyć wymawiając system samogłoski u - o - e - i dodając do nich spółgłoskę „k”,
a więc ku-ko-ka-ke-ki. ZauwaŜymy wtedy, Ŝe język wyraźnie przesuwa się ku przodowi.
JeŜeli natomiast powiemy szeptem ti-tu, zauwaŜymy, Ŝe język cofa się.
Język jest głównym narzędziem artykulacyjnym przy wymawianiu spółgłosek
z wyjątkiem spółgłosek wargowych, przy których zachowuje się biernie. Jest on
najruchliwszym narządem mowy, moŜe przybierać róŜne kształty i połoŜenia.
WaŜną rolę w artykulacji odgrywają wargi, mogą one opuszczać się lub podnosić,
zaokrąglać i wysuwać naprzód lub spłaszczać.
RównieŜ waŜną rolę ma do spełnienia podniebienie, które składa się z części przedniej –
twardej i tylnej zakończonej języczkiem. PrzedłuŜeniem podniebienia twardego jest
podniebienie miękkie, które jest narządem ruchomym.
W czasie oddychania podniebienie miękkie zwisa swobodnie. W czasie artykulacji głosek
nosowych występuje osłabienie lub brak skurczu mięśni unoszących podniebienie oraz
zmniejsza się aktywność mięśni noszących język. Siła przylegania podniebienia miękkiego do
tylnej ściany gardła jest róŜna i zaleŜy od rodzaju wymawianych głosek. Podniebienie silniej
przylega przy artykulacji głosek bezdźwięcznych niŜ przy dźwięcznych, natomiast przy
samogłoskach stopień przylegania zaleŜy od stopnia wzniesienia języka.
Znajomość funkcjonowania poszczególnych części układu głosowego potrzebna jest przy
rozpoznawaniu sposobu powstawania głosek. Inaczej układa się język, podniebienie, wargi
przy wymawianiu róŜnych samogłosek, inaczej przy artykulacji spółgłosek.
Tak więc artykulacja polega na wprowadzeniu strumienia powietrza w drgania, które
przechodzi przez jamy nasady (gardłową i ustną), których kształt i wielkość, dzięki ruchom
narządów mowy, ulega ciągłym zmianom.
Mechanizm powstawania artykulacji głosek moŜna zbadać specjalistycznymi metodami,
takimi jak:
−
labiografia – fotografowanie warg w czasie wymowy poszczególnych głosek,
−
lingwografia – fotografowanie czynności języka,
−
palatografia – fotografowanie podniebienia,
−
kimografia – rejestrowanie zmian ciśnienia powietrza w czasie mowy,
−
radiografia statyczna – wykonywanie zdjęć narządów mowy w czasie wymawiania
głosek,
−
radiografia filmowa – utrwalanie na filmie narządów mowy w ruchu, w czasie
wypowiadania wyrazów i całych zdań.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
25
4.3.2.
Pytania sprawdzające
Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.
1.
Jakie narządy mowy biorą udział w powstawaniu dźwięków?
2.
Z jakich części składa się nasada?
3.
Co oznacza, Ŝe jama ustna i nosowa jest rezonatorem?
4.
Jak powstaje dźwięk?
5.
Jaka jest rola aparatu oddechowego przy wytwarzaniu dźwięków?
6.
Na czym polega mechanizm wytwarzania dźwięków mowy?
7.
Od czego zaleŜy wysokość dźwięku?
8.
W wytwarzaniu jakich głosek bierze udział język?
4.3.3.
Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Wymawiaj kilkakrotnie szeptem szereg spółgłosek przedniojęzykowych twardych
w połączeniu z samogłoskami: a, e, y, o, u, ą, ę.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
wypisać spółgłoski przedniojęzykowe twarde,
2)
połączyć je z samogłoskami,
3)
wypisać wg wzoru: da - ta - sa - ...,
4)
wymieniać je kilkakrotnie,
5)
nagrać ćwiczenie i sprawdzić jego efekt.
Ćwiczenie to ma usprawnić mięśnie języka i sprawić, Ŝe twoja wymowa będzie
wyrazista. Ćwiczenie wykonuj w tempie 1:2:4.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz ćwiczeń,
−
prosty system do nagrywania i odtwarzania.
Ćwiczenie 2
Wymyśl takie połączenia głosek, które pomogą Ci w usprawnieniu narządów mowy
i sprawią, Ŝe Twoja wymowa będzie wyraźna i jasna.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
wybrać te spółgłoski, których wymawianie sprawia Ci kłopot,
2)
połączyć je z samogłoskami,
3)
wymawiać je szeptem w tempie 1:2:4,
4)
nagrać i sprawdzić jaki jest efekt ćwiczeń.
Połączenia głosek mogą być róŜne, nawet takie, które nie istnieją w mowie potocznej.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz do ćwiczeń,
−
prosty system do nagrywania i odtwarzania.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
26
4.3.4.
Sprawdzian postępów
Czy potrafisz:
Tak
Nie
1)
opisać mechanizm powstawania głosek?
2)
opisać aparat oddechowy?
3)
opisać rolę aparatu oddechowego przy wytwarzaniu dźwięków
mowy?
4)
scharakteryzować aparat mowy?
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
27
4.4.
Klasyfikacja samogłosek i spółgłosek. Sposób wymawiania
i brzmienia
4.4.1.
Materiał nauczania
Fonetyka to jeden z działów gramatyki, który zajmuje się badaniem dźwięków mowy,
a więc bada procesy ich powstawania, zasób tych dźwięków oraz zmiany jakim one ulegają.
Dźwięki mowy są zmysłowo (poprzez słuch i wzrok) postrzeganą formą języka.
Najmniejszym elementem mowy są głoski, nie są one jednak samodzielnym elementem
języka, mają znaczenie dopiero w wyrazach. Tak więc głoski to po prostu powtarzające się
w toku mowy zespoły ruchów narządów mowy, na które składają się:
−
ruchy narządu oddechowego powodujące wydech,
−
ruchy wiązadeł głosowych w krtani powodujące powstania głosu – fonacja,
−
ruchy narządów ruchowych w jamie ustnej, które modyfikuję brzmienie – artykulacja.
Głoska jest więc zespołem skomplikowanych czynności organizmu, wykonanych w celu
porozumienia się.
Głoski dzielimy na dwie grupy:
−
samogłoski,
−
spółgłoski.
Między nimi zachodzą róŜnice:
−
akustyczne,
−
artykulacyjne,
−
funkcyjne.
Tabela 1. RóŜnice między samogłoskami a spółgłoskami [opracowanie własne].
RóŜnice
Samogłoski
Spółgłoski
akustyczne
tony
szmery
artykulacyjne
wymawiane są przy stosunkowo
duŜym rozwarciu ust – głoski
otwarte,
wymawiane są przy czynnym
udziale wiązadeł głosowych są
dźwięczne.
stopień zbliŜenia narządów mowy
w jamie ustnej jest duŜy, mogą być
dźwięczne lub bezdźwięczne
funkcyjne
pełnią rolę zgłoskotwórczą
(są składnikiem sylaby)
nie są koniecznym elementem
sylaby
Głoski te róŜnią się pod względem funkcjonalnym, stopnia otwarcia kanału ustnego,
struktury akustycznej i słyszalności.
1)
RóŜnice funkcjonalne polegają na tym, Ŝe samogłoski są sylabotwórcze, spółgłoski nie,
2)
RóŜnice fizjologiczne. Artykulacja samogłoski wymaga większego otwarcia kanału
ustnego.
3)
RóŜnice akustyczne. Samogłoski są harmonicznymi układami tonów, a spółgłoski
nieharmonicznymi (szmery, szept). Samogłoski są lepiej słyszalne.
Podział samogłosek
Podziału samogłosek dokonujemy według następujących kryteriów:
1)
ruchy języka, poziome (samogłoski przednie, środkowe, tylne); pionowe (wysokie –
wąskie, średnie, niskie – szerokie),
2)
ruch podniebienia miękkiego (ustne i nosowe),
3)
kształt warg (zaokrąglone, obojętne, spłaszczone).
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
28
Tabela 2. Podział samogłosek polskich (wg projektu L. Wierzbowskiego).
Samogłoski
Przednie jednocześnie
płaskie
Środkowe
Tylne jednocześnie
okrągłe
ustne
i
(y)
y
wysokie
nosowe
ustne
e
o
średnie
nosowe
ę
ą
ustne
a
niskie
nosowe
Sposób wymawiania i brzmienia samogłosek
Samogłoski, jak juŜ stwierdzono uprzednio, przy ogólnej klasyfikacji głosek są głoskami
otwartymi, poniewaŜ odznaczają się na ogół większym stopniem rozwarcia narządów mowy.
Dlatego właśnie trudno jest określić ich miejsce artykulacji. Opisując je, bierze się pod
uwagę:
−
układ podniebienia miękkiego,
−
ruchy języka w kierunku poziomym i pionowym,
−
układ warg.
W czasie wymowy samogłosek ustnych, które dzieli się na przednie (e, y, i), język
przesuwa się z połoŜenia spoczynkowego do przodu jamy ustnej, przy tylnych (a, o, u) cofa
się.
Ze względu na stopień uniesienia języka ku podniebieniu wyodrębnia się samogłoski
niskie (a), średnie (e, o), wysokie (u, y, i).
Podstawą klasyfikacji są ruchy całego języka, a więc terminy – szeroka, wąska na
opisanie samogłosek oznaczają szerokość kanału głosowego, który powstaje w jamie ustnej,
zaleŜą od stopnia wzniesienia języka. Tak więc przy wymawianiu samogłoski „a” język jest
nieco cofnięty, przy „e” wznosi się ku górze i bardziej przesuwa do przodu jamy ustnej.
Najbardziej przesunięty jest do przodu przy wymawianiu samogłoski „i”, pośrednie połoŜenie
(między „y” a „e”) język przyjmuje przy artykulacji samogłoski „y”, cofa się przy wymowie
„o”, wznosi się przy wymowie „u”.
PołoŜenie warg jest podstawą podziału samogłosek na zaokrąglone, spłaszczone
i obojętne. Obojętną samogłoską jest „a”, zaokrągloną „o”, „u”, spłaszczone to „e”, „y”, „i”.
Barwa samogłosek zaleŜy od rezonatora. Rezonator o tych samych właściwościach
moŜna uzyskać w róŜnych sposób np. rezonator jamy ustnej moŜna przedłuŜyć, wysuwając
wargi do przodu lub cofając język – efekt akustyczny będzie ten sam. Zjawisko, które polega
na osiągnięciu tego samego efektu akustycznego w róŜny sposób nazywamy poliformizmem
głosek.
Ciekawa jest wymowa samogłosek nosowych (ę, ą), poniewaŜ najpierw słychać
samogłoskę ustną „e” „o” a dopiero w następnym momencie samogłoskę nosową a to dlatego,
Ŝe w czasie artykulacji zmienia się układ warg dolnej szczęki, języka i podniebienia
miękkiego. W pierwszej fazie wargi są rozwarte, w następnej dolna szczęka stopniowo
podnosi się ku górze, wargi coraz bardziej zbliŜają się i zaokrąglają, zmienia się teŜ połoŜenie
języka, podniebienie miękkie zaczyna się opuszczać i coraz większa ilość powietrza
przechodzi przez nos, nadając samogłosce specjalne zabarwienie. Podniebienie miękkie
opuszcza się więc z pewnym opóźnieniem w stosunku do ruchów artykulacyjnych języka.
Jako samogłoski nosowe „ę”, „ą” wymawiane są tylko przed spółgłoskami
szczelinowymi oraz na końcu wyrazu np. „wąs”, „idę”, natomiast w innym sąsiedztwie
fonetycznym np. przed spółgłoskami zwartymi i zwartoszelinowymi rozpadają się na dwie
głoski – na samogłoskę ustną i samogłoskę nosową, np.:
−
ą przed b, p, t, d, dz, c wymawiane jest jak om, on np. kąpać (wymawiamy kompać), kąt
(wymawiamy kąt).
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
29
−
ę przed b, p, t, d, dz, c wymawiane jest jak em, en np. sęp (wymawiamy semp), męty
(wymawiamy menty).
Na końcu wyrazu „ę” wymawiane jest z lekką nosowością, a w mowie swobodnej za
poprawną uwaŜa się wymowę „ę” bez nosowości, poniewaŜ brzmi ona sztucznie, utrata
nosowości „ę” występuje przed głoskami „ł”, „l” np. wzięła (wymawiamy vźeua), wzięli
(vźel’i). Nie traci nosowości na końcu wyrazu samogłoska „ą” np. siedzą, chodzą.
Z rezonansem nosowym mogą być wymawiane samogłoski „a”, „u”, „y,” „i”, ale tylko
w wyrazach obcych np. awans (wym. avąs) rezononans (wym. rezonąs), kunszt (wym. kušt)
Artykulacja samogłosek
Samogłoski są głoskami samodzielnymi pod względem artykulacyjnym. Mogą one
występować w dowolnej liczbie połączeń ze spółgłoskami, ale maja teŜ zerową łączliwość,
czyli mogą być wymawiane w izolacji (np. jako spójniki „i”, „a” lub przyimki „u”).
Na poniŜszych rysunkach przedstawiono artykulację samogłosek.
Rys. 5. Głoska „i” [4, s. 38].
Rys. 6. Głoska
„y” [
4, s. 39].
ˆ
‛
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
30
Rys. 7. Głoska
„e”
[4, s. 40].
Rys. 8. Głoska
„ę”
4, s. 40]
Rys. 9. Głoska
„a” [
4, s. 41].
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
31
Rys. 10. Głoska
„o”
[4, s. 42]
Rys. 11. Głoska
„q”
[4, s. 42]
Rys. 12. Głoska
„u”
[4, s. 43]
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
32
Spółgłoski
Spółgłoska jest głoską, której artykulacja polega na kontakcie narządów artykulacyjnych
(od szczeliny do zwarcia) i która bez połączenia z samogłoską nie tworzy sylaby.
Kryteria podziału spółgłosek:
−
udział wiązadeł głosowych w artykulacji,
−
główne miejsce artykulacji,
−
stopień zbliŜenia narządów mowy.
1)
Ze względu na udział wiązadeł głosowych spółgłoski dzielimy na:
−
dźwięczne np. b, d, g,
−
bezdźwięczne np. p, t, k
2)
Ze względu na miejsce artykulacji spółgłoski dzielimy na:
−
dwuwargowe: b, p, m, b, p, m,
−
wargowo-zębowe: w, f, v, f’,
−
przedniojęzykowo-zębowe: t, d, s, z, c, (dz), u, ł,
−
Przedniojęzykowo-dziąsłowe: r, l, cz, dź, sz, Ŝ (rz)
−
środkowojęzykowe ś, ć, dź, u,
−
tylnojęzykowe: k, g, x (ch), k, g, x
3)
Ze względu na stopień zbliŜenia narządów mamy na:
−
zwarte: b, t, k, g,
−
szczelinowe: s, f, ch, z, h,
−
zwarto-szczelinowe: m, n, r, l, ł,
−
półtwarde: m, n, r, l, ł.
Tabela 3. Podział spółgłosek polskich [17].
Miejsce artykulacji
Wargowe
Przedniojęzykowe
Dwuwarg.
Warg.-zęb.
Zębowe
Dziąsłowe
Środkowo
-językowe
Tylno-
-językowe
tw.
zmięk.
tw.
zmięk.
tw.
mięk.
tw.
mięk.
mięk.
tw.
mięk.
Dźwięczne
b
b
d
d
[d]
g
g
′
Zwarte
Bezdźwięczne
p
p
t
t
[t]
k
k
′
Dźwięczne
v
v
z
ź
ž
(Ŝ)
i
(j)
γ
(h)
γ′
(h)
Szczelinowe
Bezdźwięczne
f
f
s
ś
š
(sz)
ś
x
(ch)
x
′
(ch)
Dźwięczne
з
(dz)
з
(dŜ)
з΄
(dź)
Zwarto-
-szczelinowe
Bezdźwięczne
c
ć
č
(cz)
ć
z otw.
nosowym
m
m
n
[n]
ń
[
η
]
[
η′
]
S
to
p
ie
ń
zb
li
Ŝe
n
ia
n
ar
zą
d
ó
w
m
o
w
y
P
ó
ło
tw
ar
te
z otw.
ustnym
Dźwięczne
ł
l
r
l`
r`
Ze względu na sposób wymawiania spółgłosek uwzględnia się następujące cechy:
−
bierne lub czynne zachowanie wiązadeł głosowych,
−
połoŜenie podniebienia miękkiego,
−
stopień zbliŜenia narządów mowy,
−
miejsce artykulacji, połoŜenie środkowej części języka.
′
,
′
′
′
′
ź
˘
′
′
′
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
33
Opis artykulacji spółgłosek
1)
Spółgłoski dźwięczne i bezdźwięczne
Spółgłoski dźwięczne np. b, d, z powstają przy zsuniętych wiązadłach głosowych,
a powietrze, które przeciska się pomiędzy nimi wprawia je w ruch drgający, który powoduje
efekt akustyczny; bezdźwięcznie np. p, t, s, dla których charakterystyczny jest szmer powstają
w ten sposób, Ŝe powietrze swobodnie przepływa przez głośnię, a wiązadła głosowe znajdują
się w pozycji biernej. Spółgłoski bezdźwięczne wymawiane są z większą siłą, np. zwarcie
warg przy wymawianie „p” jest silniejsze niŜ przy wymawianiu „b”.
2)
W zaleŜności od połoŜenia podniebienia miękkiego dzielimy spółgłoski na ustne
i nosowe, np. m, n. Spółgłoski te powstają przy udziale drgań wiązadeł głosowych. Powietrze
wydobywające się z płuc przez krtań przedostaje się do jamy nosowej dzięki opuszczonemu
wraz z języczkiem podniebieniu miękkiemu.
3)
W zaleŜności od stopnia zbliŜenia narządów mowy samogłoski dzielimy na zwarte,
szczelinowe, zwartoszczelinowe oraz półtwarde. Ich artykulacja została opisana przy
omawianiu głosek dźwięcznych i bezdźwięcznych.
4)
W zaleŜności od miejsca artykulacji dzielimy spółgłoski na dwuwargowe, wargowo-
-zębowe, przedniojęzykowo-zębowe, przedniojęzykowo-dziąsłowe, środkowojęzykowe,
tylnojęzykowe.
Artykulacja spółgłosek dwuwargowych powstaje w ten sposób, Ŝe powietrze, które
przedostaje się przez otwartą głośnię, podniebienie miękkie wraz z języczkiem wzniesionym
ku górze, który zamyka przejście do jamy ustnej i napotyka dopiero przeszkodę przy wargach,
które silnie się zwierają ze sobą. Rozwarciu warg towarzyszy efekt akustyczny właściwy dla
tej głoski.
Natomiast spółgłoski przedniojęzykowo-zębowe powstają bez udziału wiązadeł głosowych
i bez udziału jamy nosowej, do której przejście jest zamknięte przez podniebienie miękkie.
Język jest zwarty z zębami górnej szczęki i spółgłoskę słyszymy wówczas, gdy język oderwie
się od zębów i powietrze zostanie wypchnięte. Ciekawy jest mechanizm powstawania
spółgłoski „s”, powstaje ona dzięki przeciskaniu się powietrza przez szczelinę utworzoną
pomiędzy zębami a wzniesioną ku nim przednią częścią języka.
Artykulacja spółgłoski „c” choć ma podobny mechanizm powstawania jak głoska „s” to
jednak róŜni się tym, Ŝe składa się z dwu kolejnych momentów, szybko po sobie
następujących: zwarcia i szczeliny.
Spółgłoski przedniojęzykowodziąsłowe powstają dzięki szczelinie utworzonej miedzy
przednią częścią języka a dziąsłami np. głoski „sz”, „Ŝ”, „cz”, natomiast głoska „l” ma
dodatkowy element – jednoczesne otwarcie po bokach jamy ustnej, a głoska „r” wymawiana
jest przy czynnym współudziale wiązadeł głosowych. Czubek języka drga uderzając o dziąsła
i przy artykulacji tej głoski następują na przemian krótkotrwałe zwarcia i rozwarcia.
5)
W zaleŜności od połoŜenia środkowej części języka mamy tzw. spółgłoski palatalne –
zmiękczone, poniewaŜ środek języka wznosi się ku podniebieniu twardemu (po łac. palatum).
Ten sam mechanizm powstawania ma większość spółgłosek miękkich ma ten sam mechanizm
powstawania oczywiście z pewnymi modyfikacjami jak przy spółgłoskach półotwartych np.
„ń” czy „j”, niesylabicznej odmiany samogłoski i.
W języku polskim istnieją jeszcze dwie „i” i „u”, róŜnią się one od samogłosek czasem
trwania, są to głoski pośrednie między samogłoskami a spółgłoskami i nie są zgłoskotwórcze
tj. nie tworzą sylaby. Głoski te występują w takich wyrazach jak auto, aula, ja, jestem (wym.
auto, aula, ia, iestem).
ˆ
ˆ
ˆ ˆ ˆ
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
34
Doskonalenie wymowy polega przede wszystkim na róŜnego rodzaju ćwiczeniach
oddechowych i głosowych.
Ćwiczenia dykcji mają na celu osiągnięcie:
1.
wyrazistej wymowy samogłosek i spółgłosek,
2.
odpowiedniego tempa mowy.
Wyrazistość i dokładność artykulacji zaleŜą w duŜym stopniu od sprawności mięśni
narządów mowy oraz od odpowiedniego tempa mowy. Gimnastyka dolnej szczęki, warg,
języka doskonali sprawność mięśni, od których zaleŜą ruchy narządów mowy.
Przykłady ćwiczeń, które naleŜy powtarzać około 5 razy.
Ćwiczenie języka:
1.
Wysunięty język przesuwać poziomo z jednej strony w drugą.
2.
Wysunąć język, skierowany moŜliwie jak najbardziej w prawą stronę, a następnie
przesuwać go w linii poziomej w stronę przeciwną, starając się aby – podczas zmiany
połoŜenia – był jak najdalej wysunięty na zewnątrz.
3.
Przesuwać wysunięty język wokół szeroko otwartych ust, tzn. Oblizywać dolną wargę
i górną.
4.
Oblizywać wargi podczas coraz szerszego ich otwierania.
5.
Wysuwać język w linii prostej jak najdalej na zewnątrz, utrzymując go w płaszczyźnie
poziomej.
6.
Wysuwać język jak najdalej z ust i chować go jak najgłębiej do jamy ustnej.
7.
Przesuwać język po zewnętrznych powierzchniach górnych i dolnych zębów.
8.
Opuścić dolna szczękę i połoŜyć swobodnie bezwładny język na dolnej wardze, ale
spłaszczony i rozszerzony tak, aby boki jego dotykały kącików warg.
9.
Wysuwać język do przodu w płaszczyźnie poziomej i cofać go do poprzedniej pozycji
bezwładnej.
10.
Dotykać czubkiem języka na zmianę dolnych i górnych zębów przy silnie opuszczonej
dolnej szczęce.
Ćwiczenie warg:
1.
Ściągnąć usta, jak przy samogłosce u, a następnie spłaszczyć cofając kąciki, jak przy
artykulacji i, powtórzyć te ruchy kilkakrotnie.
2.
Cofnąć kąciki ust a następnie otwierać i zamykać usta.,
3.
Wciągać powietrze ustami ściągniętymi.,
4.
Cmokać.
5.
Zagwizdać parę razy na jednym tonie.
6.
Zamknąć usta i przesunąć je w lewa, a potem w prawą stronę.
7.
Utrzymać między ustami ołówek.
8.
Wprawić usta w drganie (parskanie).
9.
Ssać wargę górną, a potem dolną.
10.
Nabrać powietrza pod wargę górną, potem pod dolną.
Ćwiczenia ruchów dolnej wargi:
1.
Opuszczanie i unoszenie dolnej szczęki.
2.
Opuszczenie i unoszenie dolnej szczęki, ale opuszczenie wykonuje się w dwóch fazach:
umiarkowane opuszczenie, a następnie maksymalne – i uniesienie.
3.
Przesuwanie dolnej szczeki w lewą stronę, a następnie w prawą.
4.
Wysuwanie dolnej szczeki do przodu i cofanie – wargi pozostają rozchylone.
5.
Wykonywanie ruchów Ŝucia; uczestniczą nich: dolna szczeka, wargi i policzki.
6.
Chwytanie dolnymi zębami górnej wargi.
7.
Podsuwanie dolnej wargi pod górne Ŝeby.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
35
Ćwiczenia wyrazistej artykulacji samogłosek naleŜy wykonywać przed lustrem, ich
artykulacja powinna być staranna a nawet przesadna w początkowej fazie, np. w znanym na
pamięć fragmencie wiersza wymawiać samogłoski przed lustrem bardzo dokładnie lub
przeczytać fragment prozy, wymawiając starannie samogłoski.
Ćwiczenia wyrazistej artykulacji spółgłosek
Wyrazistą artykulację samogłosek moŜna uzyskać poprzez ćwiczenia mówienia szeptem.
Spółgłoski wymawiane szeptem będą dobrze słyszane wtedy, gdy je wyartykułuje się bardzo
wyraźnie i energicznie, tzn. z duŜym napięciem mięśni. Szept powinien być donośny, by był
słyszany z duŜej odległości, np. przeczytać fragment tekstu szeptem, zwracając uwagę na
energiczną i dokładną artykulację spółgłosek lub przećwiczyć dokładna artykulację
spółgłosek wygłaszając krótkie opowiadanie.
Tempo mowy
Zbyt szybkie tempo mowy zmniejsza wyrazistość artykulacji. Dokładna artykulacja
powoduje zwolnienie tempa mowy, poniewaŜ narządy mowy muszą mieć czas na przyjęcie
danej pozycji i przejecie do następnej. Przy zbyt szybkim tempie ruchy artykulacyjne
wykonywane są z mniejszą dokładnością. Niekiedy niewyraźne wypowiedzenie jednej tylko
sylaby w wyrazie moŜe uniemoŜliwić zrozumienie treści zdania. Niewyraźne wymawianie
końcówek elementów wyrazów utrudnia odbiór tekstu. W wymowie powolnej znacznie
rzadziej zachodzą upodobnienia i uproszczenia grup spółgłoskowych.
Tempo mowy jest indywidualna cechą mówiącego, ale powinno być dostosowane do
pomieszczenia, w którym się mówi i do moŜliwości percepcyjnych odbiorcy.
Ćwiczenia:
Zachować wolne tempo mowy, wyraźną artykulację samogłosek i spółgłosek oraz
odpowiednie frazowanie:
1.
czytając tekst wiersza,
2.
czytając tekst pisany prozą,
3.
streszczając fragment jakiegoś tekstu.
Zbyt szybkie tempo mowy moŜna zlikwidować mówiąc w takt metronu.
Wymienione ćwiczenia mają na celu wyrobienie sprawności i precyzji przede wszystkim
ruchów artykulacyjnych, poniewaŜ do najczęstszych wad czytania, mówienia czy recytacji
naleŜą: zbyt szybkie tempo, niewyraźne wymawianie wyrazów.
Ćwiczenia głosowe
Ćwiczenia głosowe prowadzi się po przerobieniu ćwiczeń oddechowych. Będzie o nich
mowa w ostatnim rozdziale poradnika.
Celem ćwiczeń głosowych jest:
–
ustalenie wysokości głosu, właściwej dla danej osoby,
–
wyrobienie miękkiego ataku (nastawienie głosu),
–
ustawienie głosu, czyli wyrobienie umiejętności kierowania głosu „na maskę”,
–
wyrobienie umiejętności modulowania wysokości głosu.
Ćwiczenia na ustalenie wysokości głosu polegają na tym, Ŝe poleca się czytanie tekstu
z róŜną wysokością głosu i po ustaleniu z jaką wysokością ćwiczący mówi z najmniejszym
wysiłkiem, wskazuje się, Ŝe jest ona dla niego właściwa.
Ćwiczenia, które maja na celu nastawienie głosu rozpoczyna się od wymawiania
samogłoski „a” na jednym wydechu, ale z przerwami:
a)
z twardym nastawieniem, gdy zbliŜenie wiązadeł głosowych następuje przed początkiem
wydechu i powietrze natrafiając na zwarte wiązadła rozwiera je gwałtownie, wywołując
szmer (zwarcie krtani),
b)
atak miękki, wiązadła głosowe zaczynają drgać jednocześnie zbliŜając się do siebie, tzn.
wcześniej niŜ nastąpi ich zwarcie,
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
36
c)
atak przydechowy, gdy powietrze wydechowe zaczyna się wydostawać przez szczelinę
i dopiero potem wiązadła głosowe zaczynają drgać. Początek fonacji poprzedzony jest
szmerem.
W wymowie polskiej za prawidłowy uwaŜa się atak miękki, nie poprzedzony szmerem
przydechu, czy teŜ nagłego rozwarcia wiązadeł głosowych.
Wyrabianie nawyku kierowania głosem „na maskę” polega na kierowaniu głosu na
sklepienie podniebienia twardego, w celu uzyskania maksymalnego rezonansu.
Umiejętność kierowania głosu „na maskę” moŜna doskonali wykonując ćwiczenia, np.:
1.
ciche mruczenie przez nos,
2.
łączenie samogłosek ze spółgłoską m,
3.
łączenie samogłosek ze spółgłoską n,
4.
wymawianie długo samogłoski a (następnie: u, e, y, i).
Wyrabianie umiejętności modelowania siły głosu polega na silnym akcentowaniu
wyrazów, które chcemy wyróŜnić.
Stopnie siły głosu mogą być róŜne od szeptu poprzez półgłos, głos pełny do krzyku.
Siła głosu zaleŜy od prawidłowego oddychania oraz prawidłowej fonacji.
Ćwiczenia wyrabiające umiejętności modulowania głosu:
1.
Wymawiać jak najdłuŜej samogłoskę a, nie zmieniając natęŜenia głosu. Ćwiczenie
powtórzyć 3 razy.
2.
W ten sposób przećwiczyć pozostałe samogłoski ustne: o, u, e, y, i.,
3.
Na jednym wydechu, z tą samą siłą, wymawiać trzy samogłoski: aou, eyi, następnie
cztery, potem pięć i w końcu wszystkie: aoueyi.
4.
Wymówić krótkie zdanie szeptem, półgłosem, głosem pełnym, krzycząc.
5.
Wymawiać szeptem zdanie „o szyby deszcz dzwoni: zwiększając stopniowo siłę głosu.
6.
Fragment tekstu czytać półgłosem, a następnie głosem pełnym.
7.
We fragmencie tekstu podkreślić najwaŜniejsze wyrazy i odczytać tekst, wyróŜniając siłę
głosu wyrazy podkreślone.
Wyrabianie umiejętności modulowania wysokości głosu
Za pomocą wysokości głosu wyraŜamy nasze uczucia, jest to więc waŜny środek
ekspresji.
Ćwiczenia wyrabiające tę umiejętność są następujące:
1.
NaleŜy wymawiać jak najdłuŜej samogłoskę a, nie zmieniając wysokości głosu.
Ćwiczenie powtórzyć 3 razy.
2.
W ten sam sposób przećwiczyć pozostałe samogłoski ustne: o, u, e, y, i.
3.
Na jednym wydechu, na tym samym tonie, tzn. Z tą samą wysokością wymawiać trzy
samogłoski: aou, eyi, następnie cztery, potem pięć i w końcu wszystkie: aoueyi.
4.
Wymówić połączenia samogłosek au z róŜną intonacją: wyraŜającą pytanie, twierdzenie,
zdziwienie, gniew, zachwyt.
5.
Zdanie „tadeusz wyjechał wczoraj do kanady” wymówić jako twierdzenie, pytanie,
przeczenie, wątpliwość, drwinę i w końcu z gniewem.
6.
Słuchając fragmentu tekstu określić, w których miejscach występuje kadencja lub
antykadencja (intonacja opadająca lub wznoszącą się).
7.
Przeczytać fragment wiersza, a następnie prozy, zwracając uwagę na intonację (rosnącą
i opadającą).
Technika wymowy jest bardzo waŜna, jest jednym ze składników nauki o wygłaszaniu
utworów literackich w sposób artystyczny, a takŜe o prawidłowym mówieniu w Ŝyciu
codziennym, tzn. starannie, z wyraźną artykulacją, odpowiednimi akcentami wyrazowymi
i zdaniowymi, właściwą intonacją, poprawnie sugestywnie i bez męczenia się.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
37
4.4.2.
Pytania sprawdzające
Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.
1.
Jak powstaje głoska?
2.
Jak dzielimy głoski?
3.
Jakie są róŜnice między samogłoskami a spółgłoskami?
4.
Według jakich kryteriów dzielimy samogłoski?
5.
Jakie są kryteria podziału spółgłosek?
6.
Jaki jest mechanizm powstawania spółgłosek i samogłosek?
7.
Dlaczego spółgłoski sz, Ŝ, cz nazwane zostały przedniojęzykowo-dziąsłowymi?
8.
Na czym polega doskonalenie wymowy?
4.4.3.
Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Odpowiedz na pytanie: czy wiedza o mechanizmie powstawania głosek moŜe mieć
zastosowanie w Twojej pracy zawodowej?
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
dokładnie przeczytać materiał nauczania,
2)
opisać mechanizm powstawania głosek,
3)
odpowiedzieć pisemnie na pytanie,
4)
skonsultować swoją odpowiedź z nauczycielem zawodu.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
materiał nauczania,
−
arkusz ćwiczeń.
Ćwiczenie 2
Na podstawie rentgenogramu i palatogramu określ dokładnie miejsce artykulacji i stopień
zbliŜenia narządów mowy wybranych głosek.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
wybrać kilka spółgłosek i samogłosek,
2)
wskazać na palatogramach i rentgenogramach miejsce artykulacji wybranych głosek,
3)
opisać miejsce artykulacji wybranych głosek,
4)
opisać stopień zbliŜenia narządów mowy,
5)
zaprezentować ćwiczenie i dokonać ewentualnej korekty.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
palatogramy i rentgenogramy,
−
materiał nauczania,
−
arkusz ćwiczeń.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
38
Ćwiczenie 3
Wymawiaj szeptem kilkakrotnie w tempie 1:2:4 następujące wyrazy: szczapa, szczaw,
szczebel, szczecina, szczygieł, szczypce, Szczebrzeszyn, chrząszcz, chrabąszcz, świerszcz,
francuszczyzna, główszczyzna, oszczerstwo, oszczypek, parafiańszczyzna, swojszczyzna,
tatarszczyzna, dŜdŜystą, róŜdŜka.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
wymawiać kilkakrotnie poszczególne wyrazy szeptem,
2)
nagrać swój sposób wymawiania,
3)
odtworzyć nagraną wymowę, dokonać korekty.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz ćwiczeń,
−
materiał nauczania,
−
prosty system do nagrywania
−
komputer.
Ćwiczenie 4
Dokonaj wyboru wyrazów (około 30), w których występuje nagromadzenie spółgłosek
np. przymknięcie, rozdraŜnienie, trznadel itp. wymawiaj je kilkakrotnie głośno i wyraźnie, aŜ
artykulacja głosek będzie poprawna.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
dokonać wyboru wyrazów (30),
2)
wypisać je,
3)
wymawiać głośno, artykułując głoski,
4)
nagrać swoją wymową,
5)
odtworzyć nagraną wymowę.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
słowniki: Słownik języka polskiego pod redakcją St. Skorupki, Słownik poprawnej
polszczyzny pod redakcją St. Szobera lub Nowy słownik poprawnej polszczyzny pod
redakcją A. Markowskiego.
−
arkusz ćwiczeń,
−
prosty system do nagrywania.
4.4.4.
Sprawdzian postępów
Czy potrafisz:
Tak
Nie
1)
opisać artykulację samogłosek?
2)
opisać artykulację spółgłosek?
3)
przedstawić róŜnice artykulacyjne spółgłosek i samogłosek?
4)
wskazać kryteria podziału samogłosek
5)
dokonać podziału spółgłosek?
6)
scharakteryzować mechanizm doskonalenia mowy?
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
39
4.5.
Zgłoski i grupy zgłosek
4.5.1.
Materiał nauczania
Wszystkie wyrazy naszej mowy rozkładają się na zgłoski, czyli sylaby. Jest to odcinek
głośnej artykulacji, którego ośrodkiem jest samogłoska. Sylaby mogą stanowić wyraz lub
część wyrazu, np. dom (jedna sylaba stanowi wyraz) lub na – u – czy – ciel (gdzie występuje
kilka sylab). Tak więc samogłoski są głoskami zgłoskotwórczymi (tworzą sylaby). Natomiast
spółgłoski, o czym była juŜ mowa w poprzednim materiale, na ogół są niezgłoskotwórcze,
poniewaŜ występują w sylabie tylko w połączeniach z samogłoskami.
Sylaby wchodzą więc w skład wyrazu, który jest nadrzędną jednostką znaczeniową.
W czasie wymawiania wyrazu wyróŜniamy trzy momenty:
−
nagłos, artykulacja pierwszej głoski,
−
śródgłos, dźwięki artykułowane pomiędzy, nagłosem oraz momentem końcowym,
−
wygłos, artykulacja ostatniej głoski,
np.
z - Ŝółk - ł
nagłos
śródgłos
wygłos
Spółgłoski w odróŜnieniu od samogłosek nie są dźwiękami izolowanymi. Dlatego uwaŜa
się, za samodzielną spółgłoskę pod względem artykulacyjnym taką spółgłoskę, która moŜe
występować w połączeniu z przynajmniej jedną samogłoską.
Samogłoski samodzielne pod względem artykulacyjnym dzielimy na dwie zasadnicze
grupy:
d)
naleŜą do niej wszystkie spółgłoski twarde (z wyjątkiem k, g, l) a więc m, p, b, f, w, t, d,
c, dz, s, z, u, t, r, cz, dź, sz, Ŝ, ch. Mogą one łączyć się z wszystkimi samogłoskami
oprócz samogłoski „i”,
e)
naleŜą do niej wszystkie spółgłoski miękkie, które nie mogą łączyć się z samogłoską „y”.
Są to: m, p, b, f, ẃ, ć, dź, ś, ź.
Spółgłoski t, d, ś, ź mają ograniczoną łączliwość, poniewaŜ występują jedynie
w nielicznych wyrazach pochodzenia obcego np. tiul, sinus, Zanzibar, dingo.
Spółgłoski ĺ, ŕ, ch występują tylko w połączeniach z „i”, natomiast k, g, w połączeniach
z „i” i „e”.
W języku polskim istnieją równieŜ spółgłoski niesamodzielne pod względem
artykulacyjnym, to jest takie, które nie mogą występować w połączeniu z Ŝadną samogłoską,
występują tylko w sąsiedztwie innych spółgłosek. NaleŜą do nich spółgłoski t, d, n dziąsłowe,
wymawiane przy zwarciu przedniej części języka nie jak zwykle z zębami, lecz z dziąsłami.
Taką wymowę słyszymy w wyrazach bank – banki.
Wymowa wariantów spółgłoskowych uwarunkowana jest sąsiedztwem ściśle
określonych spółgłosek. Warianty spółgłoskowe powstają w wyniku procesów fonetycznych,
które nazywamy upodobnieniami.
Proces upodobnień będzie zrozumiały, kiedy uświadomimy sobie, Ŝe w artykulacji kaŜdej
głoski wyróŜniamy trzy najwaŜniejsze momenty:
1)
przygotowanie narządów mowy do artykulacji, czyli następ (lub nastawa),
2)
trwanie narządów mowy w pozycji charakterystycznej dla danej głoski, jest to moment
główny, czyli szczyt (lub postawa),
3)
powrót narządów mowy do połoŜenia obojętnego, czyli zestęp (lub odstawa).
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
40
Oto przebieg tego procesu na przykładzie głoski „b”. Nastawą (następem) głoski jest
moment zbliŜenia warg ku sobie, postawą (szczytem) całkowite zwarcie warg, odstawa
(zestęp) to szybkie rozwarcie, gwałtowny wydech nagromadzonego powietrza w jamie ustnej
podczas zwarcia.
Te trzy najwaŜniejsze momenty artykulacji wyjaśniają mechanizm powstawania
upodobnień, czyli zjawiska zbyt wczesnego przygotowania narządów mowy podczas
wymawiania jakiej głoski do wymówienia głoski następnej, jak i przedłuŜenia trwania pozycji
narządów mowy właściwej głosce poprzedniej, na okres artykulacji głosce następnej, np.
w wyrazie trawka fon. trafka okazuje się, Ŝe kiedy spółgłoska dźwięczna „w” (fon. v) znalazła
się w sąsiedztwie fonetycznym spółgłoski bezdźwięcznej „k” nastąpiło wcześniejsze
rozsunięcie wiązadeł głosowych (zamiast przy artykulacji „k” juŜ przy artykulacji „w”)
i doszło do upodobnienia głosek, a więc nastąpiła zmiana artykulacji.
Ze względu na zbyt wczesne wykonanie ruchu artykulacyjnego lub na skutek
przedłuŜenia czasu artykulacji upodobnienia dzielimy na:
−
wsteczne (trafka),
−
postępowe (pšaśny)
Upodobnienia klasyfikujemy na tych samych zasadach głoski, mamy więc następujące
upodobnienia:
−
pod względem dźwięczności,
−
pod względem miejsca artykulacji,
−
pod względem zbliŜenia narządów mowy,
Upodobnienie pod względem dźwięczności to najczęstszy typ upodobnień i występuje
wówczas, kiedy w bezpośrednim sąsiedztwie występują spółgłoski dźwięczne i bezdźwięczne
lub na końcu wyrazu.
Upodobnienie pod względem miejsca artykulacji, powstaje wówczas, gdy któryś
z ruchomych narządów jamy ustnej wykona ruch artykulacyjny właściwy jakiejś głosce za
wcześnie, np. w wyrazie „bank”, głoska „n” wymawiana jest jak głoska półotwarta
z otwarciem nosowym. Następuje więc zmiana miejsca artykulacji spowodowana
sąsiedztwem fonetycznym spółgłoski następnej.
Upodobnienie pod względem zbliŜenia narządów mowy polega na uszczelnieniu głoski
zwartej lub półotwartej na skutek sąsiedztwa następnej spółgłoski szczelinowej z otwarciem
nosowym, którą w takich wyrazach jak pański (fonet. paísk’i), tramwaj, gdzie zamiast
połączenia „am” słyszymy samogłoskę „a” nosowe (fon. trąvai) lub w wyrazie sens (fon. sęs).
Ze względu na czas powstania upodobnień dzielimy je na:
−
Ŝywe,
−
martwe lub historyczne.
Upodobnienia Ŝywe to takie, które zachodzą lub nie w mowie współczesnej, w zaleŜności
od indywidualnych przyzwyczajeń, tempa mowy, staranności wymowy.
Upodobnienia martwe to takie, które zaszły dawno temu i są faktem historycznym, np.
„rz”, które jest dźwięczne, czego dowodzi pisownia tej głoski w takich wyrazach jak
„przyjść”, czy „b” dźwięcznego w wyrazie „Ŝabka”.
Ze względu na to, czy upodobnienia zachodzą wewnątrz wyrazu, czy pomiędzy dwoma
wyrazami dzielimy je na:
−
wewnątrzwyrazowe,
−
międzywyrazowe.
Upodobnienia wewnątrzwyrazowe mogą być:
−
wsteczne, np. łódka (fon. łutka),
−
postępowe, np. przykry (fon. pšykry).
Upodobnienia międzywyrazowe są zawsze wsteczne np. bierz przykład (fon. beš pšykłat)
i zawsze Ŝywe. Zachodzą one względem miejsca artykulacji.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
41
Ze względu na to, czy przy upodobnieniu głoska zachowuje swoją odrębność, czy teŜ
zlewa się w jedną całość z głoską następną dzielimy upodobnienia na:
−
częściowe, np. w wyrazie ścieŜka (fon. sceška),
−
całkowite, np. juŜ zimno (fon. iuzimno).
Upodobnienie częściowe, to takie upodobnienie, kiedy głoski upodobniają się pod
względem dźwięczności, ale róŜnią się pod względem miejsca artykulacji.
Upodobnienie całkowite występuje wówczas, kiedy głoski upodabniają się pod
względem miejsca artykulacji i stopnia zbliŜenia narządów mowy.
Upodobnieniami są równieŜ następujące zjawiska:
−
ubezdźwięcznienie spółgłosek półotwartych,
−
uproszczenie grup spółgłoskowych,
−
tak zwane rozsunięcie artykulacyjne.
Ubezdźwięcznienie spółgłosek półotwartych (r, l, ł, u) powstaje wówczas, gdy
sąsiedztwo fonetyczne moŜe spowodować zmiany w artykulacji spółgłosek półotwartych.
ChociaŜ noszą one nazwę sonornych tj. takich, które nie mają, odpowiedników
bezdźwięcznych (a ma je większość spółgłosek) moŜe się zdarzyć, Ŝe utracą dźwięczność jeśli
po obu stronach znajdą się spółgłoski bezdźwięczne, np. krtań, płci (fon. kķtań, płci) lub po
spółgłosce bezdźwięcznej na końcu wyrazu: wiatr, pism (fon. vatķ, p+ism).
Uproszczenie grup spółgłoskowych powstaje wówczas, gdy następuje zjawisko
osłabienia artykulacji jednej z głosek, występuje ono wówczas, kiedy mówimy szybko, co
prowadzi do redukcji głoski a nawet do jej zaniku. I tak w wyrazie sześćset rzadko słyszymy
wyraźną wymowę grupy spółgłosek „śćs”, częściej słychać šeśset a nawet šeiset. Taka
wymowa charakterystyczna jest przy wymawianiu nazwisk zakończonych na „-wski”, nie
wymawiamy spółgłoski „w”, np. Dmowski (fon. dmosk+i), Dombrowski (fon. dombrosk+i),
podobnie jest w przymiotnikach zakończonych na „-wski”, krakowski (fon. krakosk+i).
Zamiast „garnka” mówimy garka, zamiast „pomyślny” mówimy pomyśny.
Tak więc między pisownią a wymową zachodzą liczne rozbieŜności, jedne mają
uzasadnienie historyczne, inne dają się wytłumaczyć współczesnymi tendencjami
artykulacyjnymi.
Rozsunięcie artykulacyjne jest charakterystyczne dla głoski „n” polega ono na tym, Ŝe
pod wpływem sąsiedztwa spółgłoski zwarto-szczelinowej, na skutek rozsunięcia
artykulacyjnego najpierw środek języka zbliŜa się do podniebienia, tworząc unosowioną
szczelinę, a potem przód języka wykonuje zwarcie z zębami lub dziąsłami. Wyrazy: słońce,
bez końca wymawiane bywają jak słoince, bes końca.
Sposób wymawiania głosek jest sprawą indywidualną a przyczyny mogą być róŜnorodne,
np. róŜnice w budowie narządów mowy, indywidualne nawyki czy wpływ środowiska.
4.5.2.
Pytania sprawdzające
Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.
1.
Co to jest sylaba?
2.
Co jest nadrzędną jednostką znaczeniową sylaba czy wyraz?
3.
Jak powstają zgłoski?
4.
Które samogłoski są samodzielne pod względem artykulacyjnym?
5.
Jak powstają upodobnienia?
6.
Jakie są rodzaje upodobnień?
7.
Na czym polega uproszczenie grup spółgłoskowych?
ˆ
,
ˆ
ˆ
ˆ
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
42
4.5.3.
Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Z podanego tekstu wypisz upodobnienia wewnątrzwyrazowe.
„Zajazd przed domem, posypany Ŝwirem i ocieniony wzdłuŜ Ŝelaznego parkanu kilkoma
klonami, przechodził w bok od bramy w niewielki ogródek, ręka gospodarza dbała widocznie
ostatnio tylko o to, by nie dać zarosnąć ścieŜkom między grządkami. Mur z obu stron zajazdu
znikł juŜ całkowicie pod zbyt rozkrzewionym pokrowcem bluszczu i dzikiego wina. Tylne,
zawsze ciemne pokoje wychodziły wprost na pochyłość zarośniętą na pół zwiędłymi
krzakami jeŜyn i spalonymi przez słońce chaszczami” G. Herlin Grudziński „WieŜa”.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
przeczytać uwaŜnie tekst,
2)
zapisać fonetycznie tekst,
3)
wypisać wyrazy, w których zachodzą upodobnienia,
4)
określić rodzaj upodobnień,
5)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy,
6)
dokonać ewentualnej korekty.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
materiał nauczania,
−
system znaków pisowni fonetycznej,
−
prosty system do nagrywania,
−
arkusz do ćwiczeń.
Ćwiczenie 2
Z podanego tekstu wypisz połączenia wyrazów, między którymi wystąpiły upodobnienia
międzywyrazowe.
„Judym szedł prędko, mrucząc coś do siebie. Mury o kolorze zasuszonego grynszpanu
albo jakiejś zrudziałej czerwoności, niby pstre, ubłocone gałgany, nasunęły mu się przed
oczy. Ciepła... Chodniki były jak niegdyś zdruzgotane, bruk pełen wędołów. Nie było tu juŜ
ani jednego przechodnia w cylindrze rzadko trafiała się dama w kapeluszu. Ogół idących
podobny był do murów tej ulicy. Szli ludzie w ubraniach do pracy fizycznej, najczęściej bez
kołnierzyków. PrzejeŜdŜająca doroŜka zwracała uwagę wszystkich” St. śeromski „”Ludzie
bezdomni”.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
przeczytać uwaŜnie tekst,
2)
wypisać upodobnienia międzywyrazowe,
3)
wpisać do tabeli znalezione upodobnienia międzywyrazowe,
4)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy,
5)
dokonać ewentualnej korekty.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
43
Upodobnienia pod względem
dźwięczności
Upodobnienia pod względem
miejsca artykulacji
Upodobnienia pod względem
zbliŜenia narządów mowy
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz do ćwiczeń,
−
materiał nauczania.
Ćwiczenie 3
WskaŜ w podanym niŜej tekście wyrazy, w których nastąpiło uproszczenie grup
spółgłoskowych.
„Wszedłszy do gabinetu doktór Węglichowski zmierzył badawczym spojrzeniem (...)
wszystkie sprzęty, usiadł na podanym krześle z dala od stolika, strzepnął jakąś prószynkę
z klapy surduta, zmruŜył powieki i wlepił w Judyma swe mądre oczy....
Był to człowiek lat pięćdziesięciu kilku, niski, bodaj za mały, chudy kościsty. NaleŜał do
rasy jędrnych, zdrowych, zwinnych staruszków, którzy prawie nie zmieniają się w ciągu
piętnastu, dwudziestu lat od czasu, gdy posiwieli” St. śeromski „Ludzie bezdomni.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
przeczytać uwaŜnie tekst,
2)
ponownie przeczytać go głośno,
3)
wypisać wyrazy, w których występują uproszczenia grup spółgłoskowych,
4)
zapisać je fonetycznie,
5)
podać przyczynę uproszczeń,
6)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy,
7)
dokonać ewentualnej korekty.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz ćwiczeń,
−
materiał nauczania
−
tabela systemu znaków pisowni fonetycznej.
Ćwiczenie 4
W podanych wyrazach określ upodobnienia oraz uproszczenia grup spółgłoskowych.
Austriak,
barszcz,
bezdźwięczny,
bezwstyd,
brzdęk,
marszczyć,
mordka,
moŜnowładztwo, myślistwo, nadjeŜdŜać, najeźdźca, obsmaŜyć, odświętny, opatrzność,
parafiańszczyzna, pierwszyzna, podstarzały, przeciwstawić, Pszczyna, randka, rozkrzewić,
rozkwit, roztropny, roztwór, sąsiedztwo, sprzątaczka, sprzeczka, strzał, stwarzać trwać,
trwoga,
ujeŜdŜać,
uszczknąć,
wietrzny,
wszczynać,
zajeŜdŜać,
zmarszczka,
zmartwychwstanie.
Zanim przystąpisz do wykonania poleceń, nagraj sposób wymawiania.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
44
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
nagrać zestaw wyrazów,
2)
zapisać fonetycznie podane wyrazy,
3)
podkreślić upodobnienia i określić ich rodzaj,
4)
podkreślić uproszczenia grup spółgłoskowych,
5)
sporządzić tabelę z upodobnieniami,
6)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy,
7)
dokonać ewentualnej korekty.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
prosty system do nagrywania,
−
arkusz ćwiczeń,
−
materiał nauczania,
−
tabela systemu znaków pisowni fonetycznej.
4.5.4.
Sprawdzian postępów
Czy potrafisz:
Tak
Nie
1)
zdefiniować pojęcie sylaby?
2)
zdefiniować pojęcie zgłoski?
3)
scharakteryzować proces upodobnień?
4)
objaśnić proces uproszczenia grup spółgłoskowych?
5)
wskazać nadrzędną jednostkę znaczeniową: sylaba czy zgłoska?
6)
scharakteryzować rodzaje upodobnień?
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
45
4.6.
Składnia i styl. Rytm i rym
4.6.1.
Materiał nauczania
Składnia to jeden z działów gramatyki, który zajmuje się badaniem wypowiedzeń, czyli
jednostek porozumienia społecznego. Zajmuje się zagadnieniami dotyczącymi teorii
wypowiedzeń takimi, jak:
−
funkcja,
−
typy,
−
podziałem na elementy składowe,
−
dobór i układ elementów wypowiedzi,
−
wzajemnymi stosunkami poszczególnych elementów,
−
środkami, za pomocą których wyraŜane są stosunki między elementami wypowiedzeń.
Wypowiedzenie składa się z wyrazów, które są jego najmniejszą cząstką i aby miało
wartość, było zrozumiałe, musi spełniać postulat sensowności, a więc wyrazy muszą być ze
sobą powiązane logicznie. „Wypowiedzeniem nazywamy wyraz lub grupę wyrazów,
zawierających pewną myśl i połączonych według obowiązujących w gramatyce zasad”
[4, s. 175]
Wypowiedzenia dzielimy według następujących kryteriów:
1)
ze względu na obecność czasownika w zdaniu lub jego brak na:
−
zdania (np. słucham radia),
−
równowaŜniki zdań (np. kto tam?).
2)
ze względu na cel wypowiedzi (zarówno zdania jak i równowaŜniki zdań, na:
−
oznajmujące (np. Maciej usiadł przed domem),
−
pytające (np. Dlaczego Maciej usiadł przed domem?)
−
rozkazujące (np. Niech Maciej siada!).
3)
ze względu na istnienie jednego lub kilku czasowników w wypowiedzeniu:
−
wypowiedzenie pojedyncze (np. ZbliŜa się koniec roku szkolnego),
−
wypowiedzenia złoŜone (np. Nie czas Ŝałować róŜ, gdy płoną lasy).
W zdaniu rozróŜniamy główne i drugorzędne części zdania. Główne części zdania to
podmiot i orzeczenie, drugorzędne – dopełnienia, przydawki, okoliczniki.
Układ wyrazów w zdaniu w języku polskim jest swobodny, chociaŜ niezupełnie
dowolny. Zazwyczaj jest to prosty schemat: po podmiocie lub grupie podmiotu występuje
orzeczenie lub grupa orzeczenia, np. w zdaniu „Promień słońca zajrzał przez wysokie okno”,
wyróŜniamy grupę podmiotu „promień słońca” i grupę orzeczenia „zajrzał przez wysokie
okno”.
W grupie podmiotu w przytoczonym zdaniu mamy podmiot + przydawka; w grupie
orzeczenia – orzeczenie + dopełnienie.
W skład grupy podmiotu wchodzą więc podmiot i wyrazy określające czyli przydawki
i dopełnienia, a zasada jest następująca:
−
przydawka przymiotna moŜe występować przed lub po wyrazie określonym, np.
„drewniany most”, „wieŜa kościelna”,
−
dopełnienie występuje zwykle po wyrazie określonym, np. „Stuk podobny do pioruna”.
Układ grupy orzeczenia, w skład której wchodzą przydawki, dopełnienie i okoliczniki
jest taki sam jak w grupie podmiotu. Okoliczniki występują przed wyrazami określonymi,
np. ”Ruszono w pole” a przydawka okolicznikowa występuję zwykle po orzeczeniu, np. „Lud
wybiegł z miasta strwoŜony, ciekawy”.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
46
Ten układ moŜe niekiedy ulec zakłóceniu, a ich przyczyną mogą być względy rytmiczne
tak charakterystyczne dla poezji lub występując w toku rozmowy, gdzie naturalny szyk
wyrazów w zdaniu moŜe zostać przestawiony. Obowiązują jednak zasady:
−
enklityczne (nie akcentowane) formy zaimków, takie jak: mi, mię, ci, cię, się, go, mu,
ich, nigdy nie mogą występować na początku zdania ani na jego końcu, np. „Mi Cię Ŝal”
zamiast „śal mi Cię” lub „On powiedział prawdę mi” zamiast „Powiedział mi prawdę”,
−
partykuły „-li” i „-Ŝe” mogą występować jedynie w pierwszym wyrazie w zdaniu (np.
„Znaszli ten kraj”, „DajŜe mi spokój”),
−
z dwóch występujących obok siebie zaimków enklitycznych forma celownika występuje
na pierwszym miejscu (np. „JakŜe ci się powodzi?”),
−
ściśle określone miejsce mają w zdaniu podrzędnym zaimki względne (który, jaki), które
powinny występować zawsze na początku zdania podrzędnego (np. „Mickiewicz był
poetą, którego twórczość ... „, a nie „twórczość którego?”,
−
stałe miejsce spójników (i, a, Ŝe, ale), które zawsze występują na początku zdania
podrzędnego. Wyjątek stanowi spójnik „bowiem”, który występuje na drugim miejscu
(np. Wzmocniono straŜe, nieprzyjaciel bowiem zbliŜał się). RównieŜ spójniki
przeciwstawne i wynikowe (zaś, przeciwnie, jednak, więc, przeto, tedy, dlatego) mogą
występować na drugim miejscu (np. Jestem zmęczony, muszę więc odpocząć).
Swoboda jaka cechuje układ wyrazów w zdaniu pojedynczym, jest równieŜ
charakterystyczna dla układu zdań w zdaniu złoŜonym. I tak w zdaniu współrzędnie
złoŜonym układ zdań zaleŜy od czynników logicznych, od treści, jakie te zdania zawierają,
natomiast w zdaniu podrzędnie złoŜonym, zdanie podrzędne moŜe być na pierwszym lub
drugim miejscu a niekiedy w środku zdania nadrzędnego, np. „Ci, którzy przyszli zbyt późno,
nie dostali biletów”. Zdarza się teŜ, Ŝe zdanie główne (w zdaniu wielokrotnie złoŜonym)
przeplata się ze zdaniami pobocznymi, w ten sposób, Ŝe między część zdania głównego
wplata się jedno lub więcej zdań pobocznych, np. „Hrabia, chociaŜ nie wiedział, co to
wszystko znaczy, poglądając w twarz starca, czuł jakieś wzruszenie”.
Szyk wyrazów w zdaniu w polskim języku na ogół jest swobodny, istnieją jednak pewne
zasady układu wyrazów w zdaniu, które usankcjonowane są przez tradycję, była o tym mowa
na początku rozdziału.
MoŜliwe jest jednak odstępstwo od naturalnego szyku wyrazów, nazywamy je szykiem
przestawnym, który polega na:
−
przestawieniu dwu sąsiadujących ze sobą składników zespołu, np. umieszczeniu
przydawki przymiotnej po określonym rzeczowniku, np. „Wieczornych snów mary,
powiewne dziewicze. Na próŜno czekały na słońca oblicze” L. Staff.
−
zmianie naturalnego porządku członów zdania, np. wysunięciu orzeczenia przed podmiot
lub dopełnienia przed orzeczenie, np. „Są w ojczyźnie rachunki krzywd” W. Broniewski.
−
Rozbiciu dwóch składników zespołu syntaktycznego (składniowego) przez składnik
innego zespołu lub składnik dodatkowy, np. „Wpłynąłem na suchego przestwór oceanu”
A. Mickiewicz.
Z przytoczonych przykładów wynikałoby, Ŝe szyk przestawny jest charakterystyczny
tylko dla poezji, jednak występuje on w róŜnych rodzajach wypowiedzi – mowie potocznej,
przemówieniach, rzadziej w prozie naukowej. Podyktowane jest to względami logicznymi,
potrzebą połoŜenia akcentu na jakiś wyraz. Szczególnie często szyk przestawny występuje
w utworach literackich i określa się go mianem inwersji i pełni róŜnorodne funkcje
stylistyczne.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
47
Składnia a stylistyka
Polska składnia charakteryzuje się wielką róŜnorodnością środków wyraŜania myśli
i uczuć, dlatego uŜycie konstrukcji składniowych, zarówno w mowie jak i piśmie, bywa
róŜne. Wszystko zaleŜy od tego, jakie myśli wypowiadamy, jaki jest nasz stosunek
uczuciowy, jak równieŜ od indywidualnego sposobu wypowiadania się.
Oceną, analizą składni pod względem właściwości stylistycznych zajmuje się stylistyka.
I tak w wypowiedziach typu odezwy, będą przewaŜać zdania rozkazujące, wykrzyknikowe
i równowaŜniki zdań, poniewaŜ w odezwie chodzi o wyraŜenie prostych, dobitnych treści.
Natomiast w przemówieniu będzie występować przewaga zdań oznajmujących a ich struktura
powinna być zrytmizowana np. poprzez wielokrotne powtarzanie pewnych fraz (zdań), poza
tym musi to być wypowiedź o silnym zabarwieniu emocjonalnym.
Dobór konstrukcji składniowych zaleŜy od indywidualności mówiącego, od jego
temperamentu, wykształcenia, poczucia estetycznego. Te róŜnice stylistyczne moŜna
zaobserwować w składni róŜnych poetów, prozaików.
Kiedy czytamy utwory B. Prusa czy St. śeromskiego widzimy wyraźną róŜnicę i łatwo
rozpoznajemy ich oryginalny styl. Dla prozy śeromskiego charakterystyczna jest
róŜnorodność konstrukcji syntaktycznych, bogactwo poetyckich określeń, budowa zdań, która
znacznie odbiega od składni mowy potocznej poprzez stosowanie inwersji. Natomiast styl
Prusa cechuje prostota, słownictwo typowe dla mowy potocznej, brak przenośni, a większość
wypowiedzi to zdania pojedyncze, niezbyt bogato rozwinięte, brak zabarwienia uczuciowego
i środków poetyckich.
Na nasz sposób wypowiedzi mają wpływ czynniki myślowe i emocjonalne.
W celu dobitnego wyraŜania myśli lub uczuć posługujemy się:
−
powtórzeniami (zwrotów, wyrazów, a nawet zdań), np. „Dawno, dawno temu”,
−
apostrofami (apostrofa, bezpośredni zwrot do kogoś, np. „Litwo, ojczyzno moja”,
−
inwersją (zwłaszcza dla odtwarzania stanów psychicznych bohaterów) poprzez zmianę
szyku zdania.
Tak więc styl „to sposób realizowania wypowiedzi językowej, czyli konkretnego tekstu,
sposób wyraŜania myśli w mowie lub piśmie, to świadomy dobór środków językowych
najbardziej przydatnych ze względu na cel wypowiedzi”.
O stylu wypowiedzi decyduje jego funkcja, cel, który chce osiągnąć mówiący. We
współczesnym języku wyróŜniamy pięć rodzajów stylu:
−
potoczny,
−
naukowy,
−
urzędowy,
−
publicystyczny,
−
artystyczny.
Styl potoczny to taki styl, którym posługujemy się w Ŝyciu codziennym, w kontaktach
z najbliŜszym otoczeniu, a więc w rozmowach. Cechą stylu potocznego jest prosta,
swobodna, niejednokrotnie nieregularna budowa zdań, słownictwo często dosadne o silnym
zabarwieniu uczuciowym, a wyrazy zwyczajne, niewyszukane, uŜywane w środowisku,
z którego mówiący pochodzi. Jest on podstawową odmianą języka, którym posługujemy się
na co dzień.
Styl naukowy cechuje przewaga wyrazów abstrakcyjnych (pojęcia ogólne, prawa
naukowe), posługiwanie się wyrazami o ściśle określony znaczeniu, czyli terminologią
przyjętą w danej dziedzinie, a duŜą część tej terminologii stanowią wyrazy obce, jako Ŝe
nauka ma charakter międzynarodowy.
Styl urzędowy jest odmianą języka pisanego, której uŜywa się w wypowiedziach
związanych z działalnością róŜnego rodzaju instytucji społecznych i państwowych.
Charakterystyczną cechą tego stylu jest typizacja i schematyczność.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
48
Typ wypowiedzi jest zwykle określony w jej tytule, np. ustawa, rozporządzenie,
zarządzenie, sprawozdanie, okólnik, instrukcja, wezwanie itp. Z rodzajem wypowiedzi często
związane są formy, oraz określone schematy ujmowania treści, wyraŜające się w podziale
tekstu na punkty czy paragrafy. W słownictwie stylu urzędowego znajdują się teŜ terminy
specjalne, zwłaszcza z dziedziny administracji, handlu i prawa oraz tradycyjne wyraŜenia
i zwroty poza tym stylem nieuŜywane.
Stylu publicystycznego nie da się jednoznacznie określić, tak jak poprzednie style, bo
występuje w wielu odmianach, np. notatka informacyjna, artykuł publicystyczny, komunikat
prasowy, reportaŜ, felieton. Cechą tego stylu jest stosowanie języka potocznego, prostej,
naturalnej składni, obrazowych potocznych wyraŜeń i zwrotów przenośnych, sugestywnych
wypowiedzi, a wszystko po to, by nawiązać kontakt z czytelnikiem. Styl ten odznacza się
równieŜ zwięzłością, zwłaszcza w notatkach prasowych, mini-reportaŜach. W formach
bardziej opisowych styl publicystyczny zbliŜa się do stylu artystycznego, a w artykułach na
tematy naukowe zbliŜa się do stylu naukowego.
Styl artystyczny jak wskazuje nazwa, to styl dzieł literackich. Ma on wyjątkowy
charakter. Cechuje go róŜnorodność, bogactwo środków stylistycznych, poniewaŜ w utworze
literackim język pełni funkcję estetyczną, jest tworzywem dzieła sztuki, w którym równie
waŜne jest nie tylko co pisarz mówi, ale przede wszystkim jak mówi.
Podstawowe cechy dobrego stylu
Styl dobry – to styl spełniający swoją funkcję, a jak wiadomo funkcje te bywają róŜne,
a jeśli do omówionych juŜ uprzednio róŜnic dołączymy te, które wynikają z konkretnych
okoliczności, dochodzimy do wniosku, Ŝe kaŜda wypowiedź moŜe, a nawet powinna mieć
własny styl. W związku z tym nasuwa się pytanie, czy istnieje taka funkcja, która będzie
uniwersalna, będzie odpowiadać wszystkim rodzajom wypowiedzi przy całej ich
róŜnorodności?
Skoro kaŜda wypowiedź ma na celu porozumienie się z drugim człowiekiem, to
podstawową cechą dobrego stylu jest komunikatywność. Z tej podstawowej cechy wynikają
inne jego właściwości.
Są one następujące:
−
jasność, to umiejętność znalezienia moŜliwie najprostszych sformułowań myśli,
przejrzystość budowy całej wypowiedzi i poszczególnych zdań oraz staranny dobór
słownictwa,
−
naturalność, mówienie na temat,
−
zwięzłość stylu, ograniczenie składników wypowiedzi do środków niezbędnych dla
jasnego i wyrazistego podania treści a pomijanie wszystkiego, co temu nie słuŜy,
Język jest więc komunikatywny wtedy, gdy to co chcemy powiedzieć, przekazane
zostanie odbiorcy wiernie, dokładnie i w sposób zrozumiały dla odbiorcy, poza tym musi być
zgodny z regułami gramatyki i stylistyki.
Rytm wypowiedzi
Rytm to regularne powtarzanie zespołów wymawianych w obrębie jakiejś dłuŜszej
wypowiedzi.
Powstaje wówczas, gdy z tą samą regularnością powtarzają się podobne lub jednakowe
zespoły elementów brzmieniowych. Takimi zespołami mogą być, np. układy wyrazowe
o określonej stałej ilości sylab, o określonej ilości i następstwie sylab akcentowanych
i nieakceptowanych lub o określonej ilości głównych akcentów.
Jednostka rytmiczna powinna charakteryzować się następującymi cechami:
−
wewnętrzną spójnością, nie moŜe rozpadać się na mniejsze cząstki, musi być
niepodzielna,
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
49
−
oddzielona od pozostałych zespołów, co osiąga się poprzez wyraźne zaznaczenie
zakończenia danej jednostki przez umieszczenie w nim sygnałów odgraniczających
(delimitacyjnych), jak np. rym czy ustalony akcent,
−
róŜnorodnością (ekwiwalentnością) tzn. róŜnić się od pozostałych zespołów. Tę
róŜnorodność określa się w kategoriach ilościowych, np. liczba sylab czy akcentów.
Ścisła ekwiwalentność rytmicznych jednostek oraz ustalony porządek ich powtarzalności
są warunkiem wytwarzania się rytmu w pełni regularnego.
Organizacja rytmiczna występuje przede wszystkim w mowie wiązanej (wierszach),
najsłabiej przejawia się w mowie potocznej a jeśli juŜ występuje, to jest przewaŜnie
zjawiskiem nie zamierzonym przez mówiącego, przypadkowym.
Zrytmizowanie języka wyraźniej następuje w publicystyce, przemówieniach i odezwach,
gdzie dość często występują anafory (rozpoczynanie zdań tymi samymi wyrazami),
paralelizm składniowy (zdania o podobnej długości i analogicznej strukturze) lub
nagromadzenie dopowiedzeń, jednakowy szyk wyrazów w zdaniach i regularność
w rozmieszczeniu akcentów logicznych.
Bardzo wyraźnie widoczne jest zrytmizowanie języka w prozie poetyckiej, nie są to
jednak rytmy regularne, bowiem istotą tej prozy jest, Ŝe rytm wynika z rozczłonkowania
składniowego i jest związany z budową syntaktyczną wypowiedzi, np. „Ty grasz cudzym
uszom niepojęte rozkosze – Splatasz serca i rozwiązujesz gdyby wianek, igraszkę palców
twoich – łzy wyciskasz – suszysz je uśmiechem i na nowo uśmiech strącasz z ust na chwilę –
na chwil kilka – czasem na wieki – Ale sam co czujesz? – ale sam co tworzysz? – co myślisz?
– Przez ciebie płynie strumień piękności, ale ty nie jesteś pięknością. – Biada ci – biada!
Dziecię, co płacze na łonie mamki – kwiat polny, co nie wie o woniach swoich, więcej ma
zasługi przed”. Z Krasiński „Nie – Boska komedia”.
Najpełniej rytm widoczny jest w wierszach, który przystosowuje się do z góry przyjętego
schematu wersyfikacyjnego.
NajwaŜniejsze zasady ukształtowania rytmicznego wiersza:
−
regularne następstwo wersów o jednakowej liczbie sylab (wiersz sylabiczny),
−
jednakowa liczba sylab oraz regularny układ zgłosek akcentowanych i nieakcentowanych
(wiersz sylabotoniczny),
−
jednakowa liczba dowolnie rozłoŜonych akcentów (wiersz toniczny).
Zasadnicza róŜnica między rytmem prozy a poezji polega na tym, Ŝe rytm poezji jest
w wielu wypadkach niezaleŜny od rozczłonkowania syntaktycznego wypowiedzi.
Rytm zarówno w prozie jak i poezji pełni określone funkcje stylistyczne. W prozie
publicystycznej rytm przewaŜnie polega na powtórzeniach, których celem jest chęć
uwydatnienia pierwszych słów lub ich zespołów; w prozie literackiej, gdzie nad celami
intelektualnymi górują cele estetyczne, autorzy kierują się głównie chęcią wzmocnienia
wartości dźwiękowej wypowiedzi, natomiast w wierszach o wyborze formy dźwiękowej
decydują cele estetyczne.
NajwaŜniejszymi środkami rytmizacji wiersza są:
−
sylaby,
−
następstwa akcentów,
−
następstwa zestrojów akcentowych.
Rym
Rymem nazywamy zgodność grupy głosek w wyrazach kończących dwa lub więcej
wersów, poczynając od ostatniej samogłoski akcentowanej, np. najszerszy – wierszy, gwiazdy
– odjazdy. Podział rymów i przeprowadza się ze względu na właściwości językowe, ich
funkcję w budowie utworu.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
50
W poezji rym pełni istotną rolę jako wyrazisty i najbardziej dostrzegalny element rytmu.
Opiera się on na częściowej lub całkowitej zgodności brzmienia zakończeń wyrazów
zajmujących określoną pozycję w wersie.
ZaleŜnie od stopnia zgodności czyli identyczności aŜ do odległego podobieństwa oraz
wielkości (rozmiaru) rymujących się cząstek mamy następujące postaci rymu:
−
Ŝeńskie, półtorazgłoskowe (licząc od akcentowanej samogłoski do końca wyrazu),
typowe dla wierszy sylabicznych, np. „lata - świata”, „wojny - zbrojny”. Rymy Ŝeńskie
oznaczamy literą „a”,
−
męskie, jednozgłoskowe występujące w wyrazach czy zestrojach akcentowanych na
ostatniej sylabie. Oznaczamy je literą „b”, np. „Ŝądz - słońc”, „zórz - mórz”,
−
złoŜone (składane), odpowiedniki rymowane mogą składać się z więcej niŜ jednego
wyrazu, np. „na te - bogate”, „dostatnie – za nie”,
−
rymy głębokie (bogate), kiedy współbrzmienie obejmuje końcową część wyrazu łącznie
z akcentowaną samogłoską. Ilość głosek identycznych w odpowiednikach jest większa
niŜ wymagane minimum w danym typie, np. „nisko - ognisko”, „dziedzictwa -
dziewictwa”, „stropy - stopy”,
−
rymy ubogie, to takie rymy, w których akcentowana samogłoska znajduje się w wygłosie,
np. „ja - dwa”,
−
rymy gramatyczne, gdzie źródłem współdźwięczności jest identyczność ich
gramatycznych form, np. „czerwony - zhańbiony”, „marmuru – jaszczuru,”
−
rymy ścisłe (dokładne) oparte na identyczności rymujących się cząstek, identyczność ta
dotyczy sposobu ich wymawiania, ale niekoniecznie pisowni, np. „dalej – pojechali”,
−
rymy banalne, często uŜywane, np. „kobiercem – sercem”, „bez końca – do słońca”,
−
rymy rzadkie, to takie, które wykorzystują słowa brzmiące w polszczyźnie obco, np. „Rio
de Janeiro – oranŜerią”,
−
rymy niedokładne, polegające na przybliŜonej tylko zgodności brzmień rymujących się
ze sobą cząstek wyrazów, np. „w głąb – zziąbł”,
−
asonans, rymy niedokładne, w których toŜsamość brzmieniowa obejmuje tylko
samogłoski, np. „wolny – majowy”, „luzem – strudze”,
−
konsonans, rymy niedokładne, wykorzystujące toŜsamość układów spółgłoskowych, np.
„pacieŜ – chociaŜ”, „kominy – kamienie”,
Rymy występują najczęściej na końcu wersu, są to rymy końcowe.
Istnieją równieŜ rymy wewnętrzne, które są:
−
ustabilizowane, występują po średniówce,
−
nieustabilizowane, występują w róŜnych miejscach.
Rzadkością są rymy pojawiające się na początku wyrazu.
Funkcje rymu są następujące:
1)
instrumentacyjna,
2)
wierszotwórcza,
3)
stylistyczna.
1)
Funkcja instrumentacyjna rymu wynika z tego, Ŝe jest on jednym z bardzo wyrazistych
sposobów kształtowania brzmienia wiersza. Znaczenie decydujące ma zarówno postać jak
i układ rymów. Odmienny walor foniczny ma więc stosowanie rymów Ŝeńskich lub
męskich.
2)
Funkcja wierszotwórcza, czyli organizująca tekst, nadaje mu cechy wiersza. Im więcej
cech rymu (postać, miejsce, układ), tym większa jest jego funkcja wierszotwórcza. Rym
na końcu wiersza spełnia funkcję rytmizacyjną i jeśli pojawia się w zakończeniu wersów
(równosylabicznych czy równoakcentowanych) stanowi sygnał zakończenia wersu, wiąŜe
wersy w zespoły, pełni więc funkcję kompozycyjną, poniewaŜ powtarzające się układy
rymowane są zazwyczaj podstawą do podziałów na strofy.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
51
3)
Funkcja
stylistyczna
jest
funkcją
nadrzędną
w
stosunku
do
poprzednich
(instrumentacyjnej, stylistycznej), poniewaŜ angaŜuje zarówno brzmieniowe jak
i znaczeniowe właściwości znaku językowego. I tak postulat dokładności powoduje
ograniczenie moŜliwości wyboru wyrazów, co z kolei prowadzi do powtarzania utartych
zestawień wyrazowych typu „kajdany - ramy”, stąd nazwa rymy banalne i juŜ w samym
określeniu mamy ukazany jego walor stylistyczny. Podobnie jest, gdy na pierwsze miejsca
rymowane wysuwane są wyrazy waŜne znaczeniowo dla podkreślenia znaczenia tego
wyrazu. Walor stylistyczny mają stosowane w Ŝartobliwych utworach rymy składane, tak
charakterystyczne dla „Słówek” Boya, np. lub rymy męskie, które mają szczególny
charakter foniczny, to właśnie one zdecydowanie wyróŜniają wiersz od wypowiedzi
potocznej.
Stylistyczne znaczenie rymu jest ogromne, to rym wyznacza rozpiętość treści zawartej
między nimi, poniewaŜ „[...] im lepszy (rzadszy, trudniejszy) rym, tym lepsza, mocniejsza
treść”
1
jak twierdzi autorytet w dziedzinie poetyki M. Głowiński. Z tego właśnie powodu
potępione są rymy gramatyczne, bo układy zdaniowe są wówczas monotonne.
Rym jest więc tym czynnikiem, który zaostrza wyrazistość układów brzmieniowych
i semantycznych występujących w wierszu, jego najwaŜniejszą dominantą i zamknięciem.
4.6.2.
Pytania sprawdzające
Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.
1.
Jakimi zagadnieniami zajmuje się składnia?
2.
Jak dzielimy wypowiedzenia?
3.
Jakie są główne części zdania?
4.
Jak moŜna tworzyć układ wyrazów w zdaniu?
5.
Co oznacza pojęcie „szyk przestawny”?
6.
Od czego zaleŜy dobór konstrukcji składniowych w wypowiedzeniach?
7.
Jakie są rodzaje stylów?
8.
Jakie są cechy dobrego stylu?
9.
Na czym polega rytmizacja wypowiedzi?
10.
Jakie są zasady kształtowania rytmu wiersza?
11.
Jakie są rodzaje rytmu?
12.
Jakie są funkcje rymów?
13.
Jakie są rodzaje rymów?
1
M. Głowiński: Zarys poetycki ..., s. 224.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
52
4.6.3.
Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Z podanych zdań wypisz grupy podmiotu i grupy orzeczenia:
Ksiądz Robak po dziedzińcu wolnym chodził krokiem. – Właśnie dwukonną bryką
wjechał młody panek – Pan Wojski z Tadeuszem idą pod las drogą. – O dwa tysiące kroków
zamek stał za domem. – Śmiech młodzieŜy mowę Wojskiego zagłuszył. – Czasem do Litwy
kwestarz z obcego klasztoru przyszedł.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
w poszczególnych zdaniach wyszukać wyrazy, które stanowią podmiot i wyrazy, które
stanowią podmiot i wyrazy, które są orzeczeniem,
2)
odszukać wyrazy określające podmiot i orzeczenie, podać jakie to części zdania,
3)
wpisać do tabelki którą sam sporządzisz, części zdania,
4)
zaprezentować na forum grupy.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz ćwiczeń,
−
materiał nauczania.
Ćwiczenie 2
Na podstawie analizy niŜej przytoczonego fragmentu prozy poetyckiej odpowiedz na
pytanie: od czego zaleŜy stopień zrytmizowania języka?
„Nie przeto wyrzekam na ciebie, Poezjo, matko Piękności i Zbawienia. – Ten tylko
nieszczęśliwy, kto na światach poczętych, na światach mających zginąć, musi wspominać lub
przeczuwać ciebie – zginąć, musi wspominać lub przeczuwać ciebie – bo jedno tych gubisz,
którzy się poświęcili tobie, którzy się stali Ŝywymi głosami twej chwały”
Z. Krasiński „Nie – Boska komedia”
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
uwaŜnie przeczytać tekst,
2)
ponownie odczytać na głos,
3)
nagrać czytany tekst,
4)
odpowiedzieć pisemnie na pytanie postawione w ćwiczeniu,
5)
zaprezentować wynik na forum grupy.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz ćwiczeń,
−
prosty system do nagrywania dźwięku,
−
materiał nauczania.
Ćwiczenie 3
Scharakteryzuj strukturę rytmiczną fragmentu wiersza:
„Czyli łąki nietknięte tak gwarzą,
Czyli kwiaty wycięte się skarŜą –
Czyli łąki i łany się kłonią
Czyli wiatru przygięte pogonią.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
53
Czy to lasów stoki się chwieją,
Czy tak wieńce jodłowe wonieją ...
Czy to lasy sosnowe się kłonią,
Czyli wiatru przygięte pogonią „
St. Wyspiański „Kazimierz Wielki”
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
podzielić poszczególne wersy na sylaby,
2)
zaznaczyć akcent,
3)
odpowiedzieć pisemnie na pytanie jaki to rodzaj wiersza (sylabiczny, sylabotoniczny,
toniczny),
4)
zaprezentować wykonane ćwiczenie na forum grupy,
5)
dokonać korekty ćwiczenia.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz ćwiczeń,
−
materiał nauczania.
Ćwiczenie 4
Odpowiedz na pytanie, jakie rodzaje rymów występują w niŜej podanych fragmentach
wierszy?
„Nie chciał, bo wszędzie tęsknił i czuł się niezdrowym,
JeŜeli nie oddychał powietrzem zamkowym”
A. Mickiewicz „Pan Tadeusz”
„Sponad wiślanych leci fal
wiosenny, chłodny wiatr,
leci ku mojej ziemi w dal,
ku śnieŜnym szczytom Tatr”.
K. Tetmajer. „Pozdrowienie”
„Wiosna! Wiosna!
Wieść radosna”
M. Ilnicka „Wiosna”
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
dokładnie przeczytać materiał nauczania,
2)
określić symbolami rodzaj rymu,
3)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
arkusz ćwiczeń,
−
materiał nauczania.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
54
4.6.4.
Sprawdzian postępów
Czy potrafisz:
Tak
Nie
1)
scharakteryzować składnię?
2)
podać przykład wypowiedzenia?
3)
scharakteryzować rodzaje wypowiedzeń oraz podać kryteria ich
podziału?
4)
scharakteryzować zasady konstrukcji wypowiedzeń?
5)
rozróŜnić pojęcia: „szyk wyrazów”, „szyk przestawny”?
6)
scharakteryzować stylistykę?
7)
uzasadnić dobór konstrukcji składniowych?
8)
scharakteryzować styl?
9)
zdefiniować cechy dobrego stylu?
10)
scharakteryzować rytm wypowiedzi?
11)
podać przykłady rymów?
12)
scharakteryzować rodzaje rymów?
13)
określić rolę rymu?
14)
scharakteryzować strukturę rytmiczną wiersza?
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
55
4.7.
Zasady prawidłowego akcentowania
4.7.1.
Materiał nauczania
W języku polskim występują róŜnice w artykułowaniu poszczególnych sylab, jedne
z nich wymawiane są z większym przyciskiem niŜ pozostałe. Ten przycisk, który polega na
zwiększeniu siły wydechu nosi nazwę akcentu, [od łac. accentus – dźwięk, przycisk,
przyśpiew, ton]. Jest to więc zjawisko fonetyczne polegające na wyróŜnieniu sylaby spośród
innych sylab w wyrazie lub zestroju akcentowym oraz wyróŜnieniu wyrazu w wypowiedzeniu
(akcent wyrazowy i akcent zdaniowy).
Terminem tym określa się następujące zjawiska:
−
róŜnice w czasie trwania zgłosek, czyli róŜnice iloczasowe,
−
zmiany w wysokości dźwięków mowy, czyli intonacja,
−
róŜnice w natęŜeniu głosu, czyli przycisk dynamiczny.
O charakterze polskiego akcentu nie decydują jednak ani iloczas, ani intonacja, tylko
róŜnice w natęŜeniu głosu (sylaby akcentowane od nieakcentowanych róŜnią się pod
względem energii artykulacyjnej) a więc nasz akcent ma charakter dynamiczny.
Rodzaje akcentu wyrazowego:
−
stały, czyli akcent, który towarzyszy zawsze określonej sylabie wyrazu,
−
ruchomy, który w róŜnych wyrazach pada na róŜne sylaby tego samego wyrazu, zaleŜnie
od jego formy,
−
inicjalny (albo nagłosowy), akcent padający na pierwszą sylabę wyrazu, występujący na
początku, początkowy, rozpoczynający, charakterystyczny dla gwary podhalańskiej, np.
staruszkowie, zasełek.
−
wygłosowy (oksytoniczny od grec. oksýtonos – śpiewamy na wysoki ton), akcent
padający na ostatnią sylabę wyrazu, występuje w wyrazach jednosylabowych oraz
w wyrazach obcego pochodzenia.
Akcent oznaczamy poziomą kreską pod sylabą na którą on pada, np. ogrodnik –
ogrodniczka, stołki – stołkami.
W języku polskim regułą jest akcentowanie przedostatniej sylaby (drugiej od końca), np.
kolega, koszyk i obowiązuje ona większość wyrazów, jednak nie zawsze.
Istnieją odstępstwa od tej reguły, są one następujące:
1)
w wyrazach obcych takich jak: gimnastyka, matematyka, fizyka, uniwersytet, prezydent,
akcent pada na trzecią sylabę od końca wyrazu,
2)
nieregularnie akcentuje się niektóre wyrazy polskie, przewaŜnie powstałe ze zrośnięcia
dwu wyrazów, są to:
−
liczebniki, np. dziewięćset (dziewięć set), czterysta (cztery sta),
−
czasownikowe formy z cząstką -bym, -byś, -by, -byśmy, -byście, -śmy, -ście, np.
robiłbym, chodziliśmy.
3)
wyrazy jednosylabowe, jak kot, las, pas, wóz itp. nie mogą mieć akcentu na przedostatniej
sylabie, poniewaŜ jej wcale nie mają. Większość z nich ma akcent na jedynej sylabie,
czyli na pierwszej a zarazem ostatniej.
Nie wszystkie wyrazy polskie mają samodzielny akcent. Istnieje wiele wyrazów
jednosylabowych, na które przycisk nie pada. Łączą się one w jedną całość akcentowaną albo
z wyrazem poprzedzającym, np. nachylić się, zgubiłem się, albo z wyrazem następnym, np.
nie słuchaj, pod oknem, są to:
−
enklityki, czyli wyrazy łączące się w jedną całość akcentowaną z wyrazem
poprzedzającym, do których naleŜą enklityczne formy zaimków osobowych „go”, „mu”,
„cię”, „ci”, „mię, „mi” i zaimek zwrotny „się”,
−
proklityki, wyrazy pozbawione akcentu, a łączące się w jedną całość z wyrazem
następnym.
∪
∪
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
56
Proklitykami w języku polskim są przyimki stojące przed wyrazami jednosylabowymi
oraz partykuły „nie”, „czy” itp.
Przyimki stojące z wyrazami wielosylabowymi mogą być wymawiane ze słabym
akcentem i wówczas mamy do czynienia z tzw. akcentem pobocznym lub podwójnym (bo
występuje oprócz akcentu na przedostatniej sylabie wyrazu z którym się łączy), np.
odpowiedzialność, rozgraniczenie. W mowie wiązanej (w wierszach) mogą być wzmacniane
lub pomijane.
Akcent zdaniowy, jak juŜ zostało wspomniane, polega na dodatkowym wyróŜnianiu
środkami fonetycznymi wyrazu w obrębie zdania. Nakłada się on na akcent wyrazowy
w obrębie zdania i moŜe modyfikować przebieg intonacji zdaniowej, wyznaczonej związkami
składniowymi (pełni rolę znaczeniową).
ZaleŜnie od motywacji znaczeniowej mamy następujące rodzaje akcentu zdaniowego:
−
logiczny,
−
zestrojowy,
−
uczuciowy,
−
toniczny.
Akcent logiczny, występuje wówczas, kiedy kładziemy szczególny nacisk na jakiś wyraz
ze względu na jego waŜność w ogólnym toku myślowym.
Akcent emocjonalny, to podkreślenie w zdaniu wyrazu ze względów uczuciowych, które
się z tym wyrazem łączą.
Akcent uczuciowy podkreśla najczęściej wyrazy wzmacniające, wyraŜające zapewnienie,
akceptację lub niezadowolenie, złość poprzez takie wyrazy, jak: wyjątkowo, szczególnie,
bardzo, naprawdę, z pewnością itp. Zarówno akcent logiczny jak i uczuciowy wzmacniają
cały wyraz, ale w tym wyrazie wyodrębnia się wtedy jedna sylaba, na którą pada szczególnie
silny akcent, np. „To było wielkie szczęście”, przy akcencie logicznym podkreślamy sylabę
„to”, przy uczuciowym „szczęście”. Akcent logiczny moŜe być przesuwany w zaleŜności od
tego, co będziemy podkreślać.
Akcent toniczny (intonacja) polega na podwyŜszeniu lub obniŜeniu głosu, co widocznie
jest szczególnie w zdaniach pytających i wykrzyknikowych. Takim akcentem posługujemy
się nie tylko w wypowiadaniu poszczególnych zdań, ale i całych wypowiedzeń. ZaleŜnie od
tonu wypowiedzi jakiegoś wyrazu moŜemy wyrazić róŜne uczucia – podziw, szacunek,
strach, itp. ton wypowiedzi decyduje równieŜ o tym, czy pytamy, czy odpowiadamy.
Zarówno przyciskowe jak i intonacyjne wzmocnienie zgłoski w wyrazie moŜe słuŜyć do
wyodrębnienia tego wyrazu spośród innych wyrazów w zdaniu, zaznaczenia jego roli,
wyraŜenia uczucia związanego z wypowiedzią, a nawet do zaklasyfikowania całego zdania ze
względu na cel wypowiedzi (pytanie, oznajmienie czy rozkaz).
W języku polskim akcent i intonacja spełniają tę samą funkcję.
Bardzo waŜne znaczenie ma akcent w poezji. Powtarzanie w wierszu w równych
odstępach sylab akcentowanych czyni wiersz rytmicznym.
Przykładem moŜe być fragment wiersza A. Asnyka „Ulewa”. Oznaczając sylaby
akcentowe literą „S”, a nie akcentowane „s” moŜemy przedstawić jego rytm.
„Na szytach Tatr, na szytach Tatr,
Na sinej ich krawędzi.
Króluje w mgłach świszczący wiatr
I ciemne chmury pędzi”.
s S s S s S s S
s S s S s S
s S s S s S s S
s S s S s S
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
57
W tym przypadku sylaby akcentowane z nie akcentowanymi występują regularnie na
przemian. To tylko przykład, w innych wierszach innych poetów będzie oczywiście zupełnie
inaczej. Podczas czytania, recytacji lub mówienia, zdania są zawsze określone i jednoznaczne,
gdyŜ mówiący lub recytujący akcentuje te wyrazy, które uwaŜa za najwaŜniejsze i o ile jest to
łatwe w trakcie mówienia (mówiący akcentuje zawsze te wyrazy, które uwaŜa za
najwaŜniejsze), to czytanie cudzej wypowiedzi jest trudniejsze, poniewaŜ najpierw trzeba
dokonać analizy utworu i odnaleźć te wyrazy, które są najwaŜniejsze. Akcent logiczny naleŜy
więc w tekście odszukać i wybrać ten wariant, który zdaniem czytającego najpełniej odda
ideę utworu.
RozłoŜenie akcentów nie jest więc łatwe, ale akcentowanie uplastycznia sens tekstu za
pomocą wyróŜniania pewnych wyrazów. Sposoby wyróŜniania są róŜne, np. zmiana
wysokości tonu głosu, wprowadzenie pauz, zmiana barwy dźwiękowej głosu.
Kiedy rozwaŜamy zagadnienie akcentowania wyrazów naleŜy pamiętać, Ŝe wyrazy obce
następujące w polskich tekstach w autentycznej postaci (tj. niespolszczonej) – nazwiska,
nazwy, imiona, potoczne zwroty, przysłowia, cytaty, muszą być akcentowane według norm
obowiązujących w danym języku. Tę wymowę podają słowniki danych języków.
4.7.2.
Pytania sprawdzające
Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.
1.
Jakim zjawiskiem fonetycznym jest akcent i na czym polega akcentowanie?
2.
Co decyduje o charakterze polskiego akcentu?
3.
Jaka jest róŜnica między akcentem wyrazowym a zdaniowym?
4.
Jakie są rodzaje akcentu wyrazowego?
5.
Jakie są róŜnice między akcentem inicjalnym a wygłosowym?
6.
Jaka jest róŜnica między enklitykami a proklitykami?
7.
Jakie zasady obowiązują przy akcentowaniu wyrazów obcych?
4.7.3.
Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Podkreśl akcentowaną sylabę w niŜej wymienionych wyrazach, określ rodzaj akcentu.
Mieliśmy, czesaliby, pisalibyśmy, walczyliby, rwaliśmy, aŜeby, ofiara, gramatyka,
Waszyngton, muzyka, koncert, osiemset, w ogóle, polemika, dopiero, dobranoc, rozmaity, za
granicą, tysiące, zgubiłem, napad, nad morzem, lubię ją, pod oknem, wielowyrazowy,
polimorficzny.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
zapoznać się z materiałem nauczania,
2)
nagrać i odtworzyć wymawiane wyrazy,
3)
podkreślić w poszczególnych wyrazach akcentowaną sylabą i nazwać rodzaj akcentu,
4)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
materiał nauczania,
−
prosty system do nagrywania,
−
arkusz do ćwiczeń.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
58
Ćwiczenie 2
W podanym niŜej tekście wskaŜ wyrazy nieakcentowane. Określ, które z nich noszą
nazwę enklityk, a które proklityk.
„Niezgrabnie, potykając się na dywanach, zawadzając o meble, przyszedł wreszcie,
prowadzony przez Czernisza, do kozetki, z której podniosła się śliczna kobieta. Miała moŜe
lat trzydzieści. Była ubrana bez elegancji, ale z takim wdziękiem, obłuczyły ją te proste
suknie, Ŝe Judym uczuł zaraz swoją wrodzoną szewską strachliwość i wprowadził w czyn nie
mniej szewskie ukłony oraz maniery. Pani Czerniszowa spostrzegła to jego stropienie się
i wnet nie tylko zrozumiała je z całą Ŝyczliwością natur szlachetnych, ale sama czuła się
równie zmieszana i nieszczęśliwa”.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
poprosić o przeczytanie tekstu kolegę,
2)
podkreślić sylaby akcentowane i nieakcentowane,
3)
wpisać do tabelki enklityki i proklityki,
4)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy.
enklityki
proklityki
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
materiał nauczania.
−
arkusz ćwiczeń,
Ćwiczenie 3
W podanym niŜej fragmencie wiersza dokonaj analizy rozłoŜenia akcentów wyrazowych,
określając sylaby akcentowane przez „S”, nieakcentowane „s”.
„O szyby deszcz dzwoni, deszcz dzwoni jesienny
I pluszcze jednaki, miarowy, niezmienny,
DŜdŜu krople padają i tłuką w me okno...
Jęk szklany ... płacz szklany ... i szyby w mgle mokną,
I światła szarego blask sączy się senny ...
O szyby deszcz dzwoni, deszcz dzwoni jesienny...”
L. Staff „Deszcz jesienny”
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
przeczytać kilkakrotnie fragment wiersza,
2)
podzielić poszczególne wersy na sylaby,
3)
zaznaczyć akcenty wyrazowe,
4)
określić rozkład akcentów,
5)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
59
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
materiał nauczania,
−
arkusz ćwiczeń.
Ćwiczenie 4
Podkreśl akcent logiczny w przytoczonym fragmencie „Pana Tadeusza” A. Mickiewicza.
„Tadeusz z kilku gośćmi poszedł do stodoły.
A czuł się pomięszany, zły i niewesoły,
Rozbierał myślą wszystkie dzisiejsze wypadki,
Spotkanie się, wieczerzą przy boku sąsiadki,
A szczególniej mu słowo „ciocia” koło ucha
Brzęczało ciągle jako naprzykrzana mucha,
Pragnąłby u Wojskiego lepiej się wypytać
O pani Telimenie, lecz nie mógł go schwytać;
Wojskiego teŜ nie widział, bo zaraz z wieczerzy
Wszyscy poszli za gośćmi, jak sługom naleŜy,
Urządzając we dworze izby do spoczynku„
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
przeczytać kilkakrotnie wiersz,
2)
zaznaczyć akcent logiczny,
3)
zaprezentować wykonane ćwiczenie na forum grupy,
4)
dokonać ewentualnej korekty.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
materiał nauczania,
−
arkusz ćwiczeń.
4.7.4.
Sprawdzian postępów
Czy potrafisz:
Tak
Nie
1)
dokonać podziału wyrazu na sylaby akcentowane i nieakcentowane?
2)
rozpoznać rodzaje akcentu i scharakteryzować je?
3)
wymienić wyrazy, które nie posiadają samodzielnego akcentu?
4)
zaakcentować wyrazy obce?
5)
wskazać róŜnice między akcentem wyrazowym a zdaniowym?
6)
dokonać rozłoŜenia akcentów w wierszu sylabotonicznym?
7)
podkreślić akcent logiczny w wierszu?
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
60
4.8.
Oddychanie. Frazowanie
4.8.1.
Materiał nauczania
Proces oddychania polega na dostarczeniu organizmowi tlenu i przebiega w sposób
naturalny dla organizmu człowieka. Ilość pobieranego powietrza w zasadzie jest stała (róŜnica
występuje wówczas, gdy wykonujemy czynności wymagające wysiłku.
Normalna częstotliwość oddechu u męŜczyzn wynosi 16 oddechów na minutę, u kobiet
18 oddechów a u dzieci 20-25 oddechów na minutę.
W czasie mówienia liczba oddechów nie zmienia się, ale moŜna i naleŜy go regulować
w sposób świadomy tzn. regulować ilość pobieranego powietrza, siłę i długość wydechu oraz
sposób jego „prowadzenia”.
W zaleŜności od zapotrzebowania organizmu ilość pobieranego powietrza moŜe
wzrosnąć albo przez zwiększenie częstotliwości oddechu, albo przez zwiększenie jego
głębokości. Ma to duŜe znaczenie dla procesu mówienia.
Zwiększenie oddychania, jego regulacja zaleŜy od techniki oddychania, ale by móc
właściwie operować oddechem najpierw naleŜy zapoznać się z fizjologią procesu oddychania.
Istnieją trzy rodzaje oddechu:
−
oddech górny, polegający na lekkim unoszeniu się obojczyków i rozstępie Ŝeber górnej
części klatki piersiowej. Występuje on wówczas, kiedy odpoczywamy,
−
oddech średni, czyli śródŜebrowy, polegający na wydatnym rozstępie Ŝeber środkowej
części klatki piersiowej i rozszerzeniu płuc. Jest on stosowany podczas intensywnego
ruchu,
−
oddech dolny, zwany przeponowym, polegający na rozstępie Ŝeber całej klatki piersiowej
i ruchu przepony, która unosząc się ku górze, uciska płuca i powoduje równomierny
wypływ powietrza do krtani, opadając w dół, zwalnia nacisk na płuca i pobudza je do
rozszerzenia i czerpania powietrza. Ten oddech jest podstawą i warunkiem
prawidłowego, technicznie pełnowartościowego i wytrwałego mówienia. Wyćwiczenie
sprawności przepony dla celów oddechu oraz wyrobienia świadomego kierowania jej
pracą – to pierwsze zadanie przygotowawcze by poprawnie mówić.
Oddychanie w czasie mówienia róŜni się od oddychania w czasie spoczynku.
W czasie spoczynku:
-
oddychamy przez nos,
-
wdech i wydech – mają jednakową długość,
-
zuŜycie powietrza jest małe,
-
oddychamy automatycznie.
W czasie mówienia:
-
oddychamy przez usta,
-
wydech jest dłuŜy,
-
zuŜycie powietrza jest duŜe,
-
oddech regulujemy.
Normalny oddech niezwiązany z mówieniem, ma trzy kolejne fazy: wdech, wydech
i pauza międzyoddechowa. Przy mówieniu ich kolejność jest odmienna: po wdechu następuje
pauza przedwydechowa, konieczna dla zmobilizowania narządów mowy do ich czynności,
a potem dopiero wydech, w czasie którego mówimy. W czasie wdechu mówić nie moŜemy,
dlatego musimy dąŜyć do tego, aby wdech był swobodny i długi.
Zasady oddechu w czasie mówienia:
−
oddech oparty na czynności przepony (brzuszny) uruchamiający cała klatkę piersiową,
−
wdech nosem, krótki, szybki, i bezgłośny,
−
wydech ustami, długi, równomierny, swobodny, dowolnie regulowany.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
61
Znajomość tych trzech zasad pozwoli na zrozumienie, jaki rodzaj ćwiczeń naleŜy
stosować w celu wyrobienia prawidłowego oddechu, koniecznego do poprawnego mówienia.
Wiadomo, Ŝe oddech brzuszny stosujemy podświadomie i Ŝe zdolność współdziałania grup
mięśni uczestniczących w procesie oddychania posiadamy z natury. Jednak przy mówieniu
chodzi o pełną świadomość ruchu przepony i mięśni brzucha z nią współdziałających,
a ponadto o opanowanie mechaniki tego ruchu i podporządkowanie go naszej woli. Dlatego
właśnie konieczne są ćwiczenia oddechowe. Ich celem jest rozwinięcie takiej sprawności
aparatu oddechowego, aby gwarantowało nam ono moŜliwość wprowadzenia do płuc przy
wdechu zwiększonej ilości powietrza.
Ta duŜa pojemność powietrza przy wdechu jest niezbędna, przy głośnym mówieniu,
recytacji tekstu zawierającego długie frazy, czy podczas śpiewu.
Wypowiadając własne myśli, oddzielamy jedną od drugiej krótką przerwą w mówieniu.
W czasie tej przerwy robimy wdech potrzebny do wypowiedzenia następnej myśli, ta przerwa
wynosi około 1,4 –1,8 sekundy przy normalnych 16 oddechach na minutę.
Głębokość wdechu reguluje kaŜdorazowo długość tekstu, który wypowiadamy za
pomocą jednego wydechu. Zasady regulowania oddechu podczas recytacji czy wygłaszania
tekstu:
−
czerpanie przy wdechu takiej ilości powietrza, która jest konieczna do swobodnego
wypowiedzenia jakiej całości myślowej (zdania lub jego części) a ilość powietrza
potrzebnego do wygłaszania jakiejś frazy tekstowej ustalamy na wyczucie,
−
regulowanie zapasem powietrza w taki sposób, by wypowiadaną frazę tekstową skończyć
jednocześnie z normalnym wydechem bez wysiłku, bez łapania tchu po jej zakończeniu
i bez naruszania powietrza zapasowego,
−
równomierność i swoboda wypływu strumienia powietrza wydechowego oraz umiejętne
zastosowanie zmian dynamicznych wynikających z treści tekstu, w taki sposób, aby
przedwcześnie nie wyczerpały powietrza, stanowiącego falę wydechu.
WaŜnym
czynnikiem
rozwijającym
umiejętność
oszczędnego
gospodarowania
wydechem jest szept. Przy szepcie róŜnica między ilością zuŜywanego powietrza jest większa
niŜ przy mowie dźwięcznej.
Rys. 13. Główne typy oddychania [15, s. 185]
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
62
Rys.14. Ćwiczenia oddechowe [15, s. 187]
Frazowanie
KaŜdy tekst, wypowiedź, składa się z szeregu myśli, które razem tworzą całość
posiadającą określoną budowę logiczną. Frazowanie polega na umiejętnym podziale tekstu na
poszczególne człony – myśli oraz na określeniu ich wzajemnego stosunku.
Fraza (z grec. phrasis – mówienie) zamknięty człon rytmiczny, odcinek tworzący całość
wyrazową, inaczej grupa rytmiczna lub grupa oddechowa, a więc szereg wyrazów
powiązanych ze sobą pod względem znaczeniowym o charakterystycznym przebiegu melodii
i zazwyczaj wydzielona pauzami oddechowymi. Ciągłość wymawianiowa w obrębie frazy
decyduje o płynności mowy. Fraza jest wynikiem indywidualnego rozczłonkowania tekstu.
Następujący przykład, pokazuje jak praktycznie zastosować frazowanie?
„Wieczerzano w zamczysku. Uparty Protazy,
Nie dbając na wyraźne Sędziego zakazy,
W niebytność państwa znowu do zamku szturmował
I kredens doń ( jak mówi) zaintromitował „ A. Mickiewicz „Pan Tadeusz”.
Przytoczony tekst dzielimy na zdania, oznaczamy je literami, określamy wzajemny
stosunek zdań i przedstawiamy je w postaci graficznej. W przytoczonym fragmencie są dwa
zdania A i B. Zdanie A „Wieczerzano w zamczysku”, zdanie B, które składa się z dwóch
zdań złoŜonych współrzędnie „a” i „b”,
a - „Uparty Protazy w niebytność państwa znowu do zamku szturmował”, b - „i kredens
doń zaintromitował”. W zdanie „a” wbudowany został rozwinięty równowaŜnik zdania „Nie
dbając na wyraźne Sędziego zakazy” – określamy je literą „r”, w zdaniu „b” jest równieŜ
zdanie nawiasowe „u” „jak mówi”.
Wykres tego zdania jest następujący:
A
B
B
u
r
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
63
Taki rozbiór pozwoli na zorientowanie się w budowie myślowej tekstu i jednocześnie
określi zarys formy dźwiękowej.
Przy opracowywaniu tekstu do wygłaszania bierzemy oczywiście pod uwagę znaki
pisarskie uŜyte przez autora:
−
znaki syntaktyczne (składniowe), kropka, przecinek, średnik, nawias, myślnik
i wielokropek,
−
znaki interpunkcyjne, takie jak: dwukropek, wykrzyknik, cudzysłów, myślnik.
Znaków pisarskich jest 11 i kaŜdy z nich oznacza przerwę w mówieniu, a niektóre z nich
wskazują na potrzebę odrębnej intonacji.
Rola znaków pisarskich w czasie wygłaszania tekstu:
−
przecinek (,), słuŜy do oddzielania zdań pojedynczych w zdaniu złoŜonym a takŜe
oddzieleniu jednorodnych części zdania w zdaniu pojedynczym. Wskazuje na najmniejszą
przerwę, a głos podnosi się lekko albo pozostaje w zawieszeniu, nigdy się nie zniŜa,
−
średnik (;) rozdziela zdania współrzędne w zdaniu wielokrotnie złoŜonym i oznacza
dłuŜszą przerwę niŜ przecinek, wymaga takŜe zniŜenia głosu,
−
dwukropek (:), to znak wyjaśniający, dlatego konieczna jest długa przerwa i podniesienie
głosu,
−
kropka (.) zamyka myśl skończoną i jest to znak najmocniejszy, oznacza długą przerwę
i wymaga zniŜenia głosu,
−
nawias (/) oddziela zdania wtrącone od zdania głównego i wymaga przerwy przy nawiasie
otwierającym i nawiasie zamykającym oraz zmiany siły i barwy tonu oraz przyspieszenia
tempa w zdaniu objętym nawiasem,
−
myślnik (–) oddziela zdanie wtrącone, od innych zdań lub oddziela tylko części zdania,
które pełnią rolę wyjaśniającą dlatego wymaga długiej przerwy oraz podniesienia głosu,
−
cudzysłów („„), to znak, który oddziela, jak nazwa wskazuje, przytoczenie cudzej mowy
i wymaga dwóch przerw (podobnie jak przy nawiasie), wymaga zmiany barwy tonu
i przyspieszenia tempa. Czasem pojedynczy wyraz ujęty w cudzysłów moŜe mieć
znaczenie ironiczne, co powinno być zaznaczone zmiana barwy głosu.
−
wykrzyknik (!) słuŜy do wyraŜania uczuć, dlatego musi występować zawieszenie głosu,
a w zdaniu zakończonym wykrzyknikiem naleŜy nadać odpowiednią intonację,
−
znak zapytania (?) oznacza przerwę taką jak po średniku a takŜe wymaga podniesienia
głosu. W zdaniu zakończonym pytajnikiem naleŜy nadać intonację pytającą,
−
wielokropek (…) oznacza niedopowiedzenie, urwanie wątku myśli, moŜe być takŜe
nieoczekiwanym zwrotem myśli, stąd naleŜy stosować dłuŜszą przerwę i zawiesić głos,
−
łącznik (-) łączy przynaleŜnie do siebie wyrazy, wymaga krótkiej przerwy oraz lekkiego
podniesienia głosu w pierwszym wyrazie.
Przy opracowaniu tekstu do wygłoszenia stosuje się tzw. znaki konwencjonalne, które
pomagają nie tylko łatwiej zapamiętać tekst, ale ułatwiają właściwe i poprawne frazowanie.
NajwaŜniejsze znaki konwencjonalne:
1)
jest to znak, który oznacza najmniejszą przerwę, konieczną do oddzielenia wyrazów,
przy szyku przestawnym, zaznacza jednocześnie zmianę wysokości lub barwy głosu,
2)
oznacza przerwę, której nie wyraŜa Ŝaden znak, rozdziela dwa wyrazy stojące obok
siebie, ale nie naleŜące do siebie. Głos wówczas naleŜy zniŜyć,
3)
oznacza dłuŜszą przerwę,
4)
oznacza podniesienie tonu. Ten znak nigdy nie moŜe być postawiony przy przecinku
czy znaku zapytania,
5)
oznacza podniesienie tonu i róŜni się od poprzedniego tylko tym, Ŝe oznacza wyŜsze
podniesienie tonu, dlatego moŜna go stawiać po przecinku i znaku zapytania, jeśli
zachodzi taka potrzeba,
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
64
6)
nawias ten zwraca uwagę na elipsę zdania (elipsa z grec. elleipsis, opuszczenie),
opuszczenie składnika zdania, którego moŜna się łatwo domyślić), którą zaznacza się
przerwę i podniesie tonu,
7)
znak ten stawiany jest przy końcu wiersza i oznacza zatarcie przerwy, ostrzega przed
ucinaniem wiersza, poniewaŜ zdanie przenosi się z jednego wersu do drugiego,
8)
znak ten określa akcent logiczny,
9)
znak ten oznacza zdanie nawiasowe,
10)
nawias kwadratowy umieszczony z boku wiersza, z lewej strony wskazuje na łączność
szeregu wyrazów lub zdań, której nie moŜna zrywać.
4.8.2.
Pytania sprawdzające
Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.
1.
Jaki jest mechanizm oddychania?
2.
Czym róŜni się oddech w czasie mówienia od oddechu w czasie spoczynku?
3.
Jakie są rodzaje oddechu?
4.
Jakie są zasady prawidłowego oddechu w czasie mówienia?
5.
Jak recytacja tekstu wpływa na nasz sposób oddychania?
6.
Co oznacza termin „ frazowanie”?
7.
Jakich znaków uŜywamy przy opracowaniu tekstu do wygłaszania?
4.8.3.
Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Wykonaj szybko wdech. Zatrzymaj powietrze na 3 sekundy, następnie wydychaj je
powoli.
Sposób wykonania ćwiczenia
Ćwiczenie to wykonuj przez kilka dni, następnie zwiększaj stopniowo pauzę do 3 sekund
a po trzech tygodniach do 10 sekund. Następnie po upływie dziesięciu dni moŜesz zwiększyć
pauzę 20 sekund. Uwaga! Wykonując to ćwiczenie musisz zachować ostroŜność,
w przypadku, gdy odczujesz zmęczenie, przerwij ćwiczenie.
Ćwiczenie 2
Wykonaj ćwiczenia oddechowe w następujący sposób:
−
wykonaj 3 wydechy, wymawiając literę „s” z jednakową głośnością,
−
wykonaj 3 wydechy, wymawiając literę „s” jak najciszej,
−
wykonaj 3 wydechy, dmuchając na skrawek papieru trzymany w ręce. Odchylenie papieru
powinno być cały czas jednakowe,
−
wykonaj wydech i wymawiaj literę „s” raz ciszej, raz głośniej.
Sposób realizacji ćwiczenia
Ćwiczenie to wykonaj kilkakrotnie, ma ono na celu wyrabianie równomierności siły
wydechu.
m
[
m
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
65
Ćwiczenie 3
Wykonaj ćwiczenia oddechowe w następujący sposób:
1)
wykonaj wdech jednocześnie z szybkim wzniesieniem rąk do boku, a wydech
z powolnym przesuwaniem rąk do przodu, aŜ do ich skrzyŜowania,
2)
wykonaj wdech z jednoczesnym wzniesieniem rąk bokiem do góry, a następnie opuszczaj
wolno ręce, wydychając powoli powietrze,
3)
połóŜ dłonie na karku, przy wdechu przesuń łokcie do przodu aŜ do ich zetknięcia,
4)
wykonaj szybki wdech jednocześnie skręcając tyłów w bok, powoli wdychaj powietrza
i tułów powinien wrócić do pozycji wyjściowej,
5)
pochyl tyłów do przodu, ręce zwisają swobodnie, wyprostuj tułów i podnieś ręce do góry
wykonując jednocześnie wdech, powtórz skłon wykonując wydech,
6)
uklęknij, dłonie oprzyj na podłodze, przy wdechu unieś głowę i spójrz w sufit, przy
wydechu opuszczaj powoli głowę.
Uwaga! Ćwiczenia najlepiej wykonywać na wolnym powietrzu, jeśli je będziesz wykonywać
w pomieszczeniu, przewietrz je.
Ćwiczenie 4
Przeczytaj kilka razy następujący tekst, według zaleconych poleceń umieszczonych
poniŜej:
Krótkie były Sędziego z synowcem witania,
Dał mu powaŜnie rękę do pocałowania
I w skroń ucałowawszy, uprzejmie pozdrowił,
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
przeczytać tekst na jednym oddechu. Zaczerpnąć głęboko powietrze i recytować nie
robiąc Ŝadnych pauz,
2)
przeczytać tekst zuŜywając jeden oddech (wdech i wydech) na kaŜdy wers,
3)
przeczytać cały tekst zuŜywając dwa oddechy (wdech i wydech),
4)
opisać swoje spostrzeŜenia, wyciągnąć wnioski.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
materiał nauczania,
−
arkusz ćwiczeń.
Ćwiczenie 5
Sprawdź, czy twój sposób oddychania ma wpływ na zrozumienie czytanego tekstu.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
dokonać wyboru kilku róŜnych tekstów (opowiadanie, artykuł naukowy, przemówienie,
wiersz),
2)
zaznaczyć miejsca, gdzie naleŜy odetchnąć,
3)
przeczytać trzykrotnie:
−
pierwszy raz przestrzegając dokładnie oznaczonych miejsc,
−
drugi raz, czytać tak, by tekst był zrozumiany przez słuchaczy i dokonać korekty
oddechu, zaznaczając zmianę,
−
trzeci raz czerpiąc oddech w nowo oznaczonych miejscach,
4)
odpowiedzieć na pytanie, dlaczego naleŜało zmienić miejsca zaczerpnięcia oddechu,
5)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
66
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
prosty system do nagrywania i odtwarzania,
−
arkusz ćwiczeń.
Ćwiczenie 6
Przygotuj tekst do recytacji stosując znaki konwencjonalne.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś:
1)
dokonać wyboru tekstu,
2)
opracować tekst wg następujących zasad:
−
dokonać analizy ideowej utworu,
−
zaznaczyć akcenty, zwłaszcza akcent logiczny,
−
zaznaczyć w jakich miejscach dokonać pauz, zmian tonu głosu, posłuŜyć się w tym
celu znakami konwencjonalnymi,
−
dokonać wyboru odpowiedniej barwy dźwiękowej.
3)
wygłosić wybrany tekst,
4)
nagrać wybrany tekst,
5)
zaprezentować ćwiczenie na forum grupy,
6)
dokonać ewentualnej korekty.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
prosty system do nagrywania,
−
arkusz ćwiczeń,
−
materiał nauczania,
−
tabela znaków konwencjonalnych.
4.8.4.
Sprawdzian postępów
Czy potrafisz:
Tak
Nie
1)
opisać proces oddychania?
2)
opisać rolę oddychania w artykulacji głosek?
3)
wskazać w oddychaniu w czasie mówienia i w czasie spoczynku?
4)
scharakteryzować frazowanie?
5)
podzielić dowolny tekst na frazy?
6)
opracować dowolny tekst i następnie go wygłosić?
7)
wykonać ćwiczenia oddechowe
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
67
5.
SPRAWDZIAN OSIĄGNIĘĆ UCZNIA
INSTRUKCJA DLA UCZNIA
1.
Przeczytaj uwaŜnie instrukcję.
2.
Podpisz imieniem i nazwiskiem kartę odpowiedzi.
3.
Zapoznaj się z zestawem zadań testowych.
4.
Test zawiera 20 zadań. Do kaŜdego zadania dołączone są 4 moŜliwości odpowiedzi.
Tylko jedna jest prawidłowa.
5.
Udzielaj odpowiedzi na załączonej karcie odpowiedzi, stawiając w odpowiedniej rubryce
znak X. W przypadku pomyłki naleŜy błędną odpowiedź zaznaczyć kółkiem, a następnie
ponownie zakreślić odpowiedź prawidłową.
6.
Pracuj samodzielnie, bo tylko wtedy będziesz miał satysfakcję z wykonanego zadania.
7.
Jeśli udzielenie odpowiedzi będzie zbyt trudne odłóŜ jego rozwiązanie na później i wróć
do niego, gdy zostanie Ci wolny czas.
8.
Na rozwiązanie testu masz 45 min.
Powodzenia!
Materiały dla ucznia:
−−−−
instrukcja,
−−−−
zestaw zadań testowych,
−−−−
karta odpowiedzi.
ZESTAW ZADAŃ TESTOWYCH
1.
Prajęzykiem, od którego wywodzi się język polski jest
a)
język starocerkiewnosłowiański.
b)
język indoeuropejski.
c)
język prasłowiański.
d)
język zachodnio-słowiański.
2.
Dialekt to
a)
narzecze.
b)
gwara.
c)
zespół gwar wiejskich.
d)
zespół gwar.
3.
śargon to
a)
gwara uczniowska.
b)
grypsera.
c)
gwary zawodowe.
d)
słownictwo fachowe.
4.
Uzus jest nazwą odnoszącą się do
a)
normy językowej.
b)
zwyczaju językowego.
c)
systemu języka.
d)
jednego z systemów języka.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
68
5.
Największe zmiany w języku zachodzą w
a)
słownictwie.
b)
słowotwórstwie.
c)
we fleksji.
d)
w składni.
6.
Przyczyną błędów językowych jest
a)
nieznajomość norm językowych.
b)
zbyt szybkie mówienie.
c)
brak wykształcenia.
d)
zły sposób wymawiania.
7.
Poprawność językowa polega na
a)
zgodności tekstu mówionego i pisanego z przyjętymi normami.
b)
zgodności tekstu mówionego z przyjętymi normami.
c)
prawidłowej artykulacji głosek.
d)
sprawności językowej.
8.
Fonetyka – jednym z działów gramatyki, zajmuje się
a)
badaniem dźwięków mowy.
b)
odmianą wyrazów.
c)
budową wyrazów.
d)
badaniem cech dźwięków mowy ludzkiej
9.
Mechanizm mówienia polega na
a)
wzbudzaniu fal dźwiękowych w powietrzu.
b)
ruchu wiązadeł głosowych.
c)
ruchu warg.
d)
ruchu mięśni narządów mowy.
10.
Upodobnienie to
a)
ubezdźwięcznienie głosek.
b)
zmiana artykulacji głoski zaleŜna od sąsiedztwa.
c)
uproszczenie grup spółgłoskowych.
d)
rozbieŜność między mową a pismem.
11.
Składnia, jeden z działów gramatyki zajmuje się
a)
budową wypowiedzi.
b)
budową wyrazów.
c)
wzajemnym stosunkiem wyrazów w zdaniu.
d)
sposobem połączeń wyrazowych w zdaniu.
12.
Inwersja to
a)
szyk wyrazów w zdaniu.
b)
szyk przestawny w zdaniu.
c)
instrumentacja głosowa.
d)
sposób konstrukcji wypowiedzi.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
69
13.
Podstawową cechą dobrego stylu jest
a)
komunikatywność.
b)
zwięzłość.
c)
odpowiedni dobór środków językowych.
d)
zgodność z regułami gramatyki.
14.
Zrytmizowanie języka szczególnie wyraźnie występuje w
a)
prozie publicystycznej.
b)
prozie poetyckiej.
c)
wierszach.
d)
przemówieniach.
15.
Rym to
a)
toŜsamość brzmienia ostatnich głosek w wersie.
b)
całkowita zgodność brzmienia wyrazów.
c)
zbieŜność brzmienia ostatnich sylab w wersie.
d)
całkowita identyczność ostatnich sylab w wersie.
16.
Akcent jest zjawiskiem fonetycznym, polegającym na
a)
zwiększeniu siły wydechu w czasie wymawiania wyrazów.
b)
zmianie w natęŜeniu głosu.
c)
zmianie intonacji.
d)
wyróŜnieniu sylaby w wyrazie poprzez zmianę intonacji głosu.
17.
Proklityki to
a)
wyrazy pozbawione samodzielnego akcentu.
b)
wyrazy łączące się w jedną całość akcentową z wyrazem poprzedzającym.
c)
wyrazy łączące się w jedną całość akcentowaną z wyrazem następnym.
d)
przyimki stojące przed wyrazami wielosylabowymi.
18.
Intonacja to inaczej
a)
akcent toniczny.
b)
akcent emocjonalny.
c)
akcent zdaniowy.
d)
ton wypowiedzi.
19.
Frazowanie to
a)
odcinek tworzący całość wyrazową.
b)
prawidłowe rozłoŜenie akcentów w wierszu.
c)
sposób rozczłonkowania tekstu na grupy oddechowe.
d)
metoda przygotowania tekstu do wygłoszenia.
20.
Do jakiego stylu wypowiedzi naleŜą wyrazy: dygnitarz, gigantyczny, zamierzchły,
nawałnica
a)
naukowego.
b)
artystycznego.
c)
publicystycznego.
d)
potocznego.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
70
KARTA ODPOWIEDZI
Imię i nazwisko ...............................................................................
Doskonalenie dykcji i fonetyki
Zakreśl poprawną odpowiedź.
Nr
zadania
Odpowiedź
Punkty
1
a
b
c
d
2
a
b
c
d
3
a
b
c
d
4
a
b
c
d
5
a
b
c
d
6
a
b
c
d
7
a
b
c
d
8
a
b
c
d
9
a
b
c
d
10
a
b
c
d
11
a
b
c
d
12
a
b
c
d
13
a
b
c
d
14
a
b
c
d
15
a
b
c
d
16
a
b
c
d
17
a
b
c
d
18
a
b
c
d
19
a
b
c
d
20
a
b
c
d
Razem:
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
71
Słownik
Akcent
– (od łac. accentus dźwięk, przycisk) zjawisko fonetyczne polegające na
wyróŜnieniu sylaby za pomocną natęŜenia głosu.
Aparat fonacyjny – aparat głosowy.
Apostrofa
– figura retoryczna, polegająca na bezpośrednim zwróceniu się do kogoś.
Apostrof
– (z grec. apóstrophos’, odwracający) znak pisarski w postaci przecinka
nad linią pisma, oddzielający końcówkę polską w odmianie wyrazów
obcych.
Artykulacja
– (z łac. articulatio’, rozczłonkowanie) wymawianie, ruchy narządów
mowy oraz ich układ.
Asonans
– identyczność ostatniej samogłoski akcentowanej w kolejnych wersach
wiersza.
Dialekt
– (z grec. diálektos’, sposób mówienia) język właściwy ludności
wiejskiej jakiegoś regionu kraju.
Ekspresja
– uzewnętrznienie przeŜycia.
Enklityka
– wyraz nie mający samodzielnego akcentu.
Fleksja
– dział gramatyki zajmujący się odmianą wyrazów.
Fonetyka
– dział gramatyki badający cechy artykulacyjne i akustyczne głosek.
Fonacja
– (z grec. phone’, głos, dźwięk) wymawianie dźwięków mowy za
pomocą ruchów artykulacyjnych, wydawanie głosu przez człowieka.
Frazeologia
– (z grec. phrasis’, mówienie + logos’ słowo, nauka), nauka o związkach
wyrazowych.
Fraza
– podstawowa jednostka frazeologiczna, ma postać zdania
Głoska
– najmniejsza, niepodzielna jednostka dźwiękowa.
Gwara
– mowa ludności mieszkającej na wsi.
Intonacja
– róŜnicowanie wysokości brzmienia dźwięków w mowie.
Konsonans
– współbrzmienie spółgłosek.
Metafora
– przenośnia
Morfologia
– (z grec. morphe’ kształt + forma + logos nauka) dział gramatyki
obejmujący fleksję i słowotwórstwo nauka o budowie i odmianie
wyrazów.
Neologizm
– (z grec. neos’ mowy + logos’ słowo) nowotwór językowy.
Norma językowa – (z łac. norma, wzór, model) zbiór wszystkich reguł gramatycznych
danego
języka,
określających
sposób
tworzenia
konstrukcji
językowych
Proklityki
– (z grec. prokliwo’ nachylam się ku przodowi), wyraz nieakcentowany,
łączący się w całość z wyrazem akcentowanym następującym po nim.
Rym
– toŜsamość
brzmienia
ostatnich
głosek
lub
ich
zespołów
w zakończeniach wersów.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
72
Rytm
– zjawisko polegające na powtarzalności niektórych elementów
w obrębie jakiejś całości.
Słowotwórstwo
– dział językoznawstwa zajmujący się budową wyrazów
Synonim
– (z grec. synónymia’, równość imienia) wyraz bliskoznaczny.
Upodobnienie
– zmiana w artykulacji głoski zaleŜna od sąsiedztwa fonetycznego.
Uzus
– (z łac. usus’ uŜycie, korzystanie, praktyka) przyjęty w danym
społeczeństwie zwyczaj posługiwania się środkami językowymi.
Wersyfikacja
– zasady, technika tworzenia wierszy.
Zgłoska
– sylaba
śargon
– (z franc. jargon) odmiana języka ogólnonarodowego, uŜywana przez
poszczególne grupy społeczne, odznaczająca się specyficznym
słownictwem
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
73
6.
LITERATURA
1.
Bartnicka, Dąbrowska B.: Podstawowe wiadomości z dialektologii polskiej. PZ45,
Warszawa 1959
2.
Bąba S.: Na końcu języka. PWN, Warszawa 1992
3.
Buttler D.: Kultura języka polskiego. PWN, Warszawa 1992
4.
Doroszewski W, Wieczorkiewicz B. (red.).: Gramatyka opisowa języka polskiego.
Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych, Warszawa 1961
5.
Głowiński M.: Zarys teorii literatury. PZWS, Warszawa 1967
6.
Klemensiewicz Z.: Zarys składni polskiej. PWN, Warszawa 1963
7.
Klemensiewicz Z.: Składnia, stylistyka. PWN, Warszawa 1982
8.
Kuziak M.: Sztuka mówienia. Wyd. Park, 2006
9.
Mikuła M.: Kultura Ŝywego słowa. PZWS, Warszawa 1963
10.
Milewski T.: Wstęp do językoznawstwa. PWN, Kraków 1962
11.
Miodek J.: Odpowiednie dać rzeczy słowo. PWN, Warszawa 1987
12.
Nogajowa M.: Słowo do słowa. WSP, Warszawa 1984
13.
Ornatowski T., Figurski J.: Praktyczna nauka zawodu. ITeE, Radom 2002
14.
Sirotwiński S.: Słownik terminów literackich. Ossolineum, Wrocław 1970
15.
Styczek I.: Logopedia. PWN, Warszawa 1981
16.
Szletyńscy Z. i H.: Prawidłowe mówienie. LSW, Warszawa 1975
17.
Szober St.: Słownik poprawnej polszczyzny. Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa
1958
18.
Wieczorkiewicz B.: Sztuka mówienia. Wyd. Radia i Telewizji, Warszawa 1977