background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 
 
 
 
 

 

MINISTERSTWO EDUKACJI 

NARODOWEJ 

 
 
 

 
 
 
 
 
Teresa Skała 
 
 
 
 

Doskonalenie dykcji  i fonetyki 313[06].O1.06 

 
 

 

 
 
Poradnik dla ucznia 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

Wydawca 

 

Instytut Technologii Eksploatacji  Państwowy Instytut Badawczy 
Radom 2007
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

1

Recenzenci: 
mgr Jolanta Rychlicka-Olas 
mgr Katarzyna Solecka-Cieloch 

 
 

 
Opracowanie redakcyjne: 
mgr Teresa Skała 
 
 
 
Konsultacja: 
mgr inŜ. Joanna Stępień 
 
 
 
 
 
 
 
Poradnik  stanowi  obudowę  dydaktyczną  programu  jednostki  modułowej  313[06].O1.06 
„Doskonalenie dykcji i fonetyki”, zawartego w modułowym programie nauczania dla zawodu 
Asystent operatora dźwięku 313[06]. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Wydawca 

Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy, Radom 2007

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

2

SPIS TREŚCI 

 

1.

 

Wprowadzenie 

2.

 

Wymagania wstępne 

3.

 

Cele kształcenia 

4.

 

Materiał nauczania 

4.1.

 

Historia języka polskiego. Zasady poprawnej wymowy 

4.1.1.  Materiał nauczania  

4.1.2.  Pytania sprawdzające 

12 

4.1.3.  Ćwiczenia 

13 

4.1.4.  Sprawdzian postępów 

14 

4.2.

 

RóŜnice między mową a pismem 

15 

4.2.1.  Materiał nauczania 

15 

4.2.2.  Pytania sprawdzające 

18 

4.2.3.  Ćwiczenia 

18 

4.2.4.  Sprawdzian postępów 

20 

4.3.

 

Budowa aparatu oddechowego, fonacyjnego i artykulacyjno-rezonacyjnego  21 

4.3.1.  Materiał nauczania  

21 

4.3.2.  Pytania sprawdzające 

25 

4.3.3.  Ćwiczenia 

25 

4.3.4.  Sprawdzian postępów 

26 

4.4.

 

Klasyfikacja samogłosek i spółgłosek. Sposób wymawiania i brzmienia  

27 

4.4.1.  Materiał nauczania  

27 

4.4.2.  Pytania sprawdzające 

37 

4.4.3.  Ćwiczenia 

37 

4.4.4.  Sprawdzian postępów 

38 

4.5.

 

Zgłoski i grupy zgłosek 

39 

4.5.1.  Materiał nauczania  

39 

4.5.2.  Pytania sprawdzające 

41 

4.5.3.  Ćwiczenia 

42 

4.5.4.  Sprawdzian postępów 

44 

4.6.

 

Składnia i styl. Rytm i rym 

45 

4.6.1.  Materiał nauczania  

45 

4.6.2.  Pytania sprawdzające 

51 

4.6.3.  Ćwiczenia 

52 

4.6.4.  Sprawdzian postępów 

54 

4.7.

 

Zasady prawidłowego akcentowania 

55 

4.7.1.  Materiał nauczania  

55 

4.7.2.  Pytania sprawdzające 

57 

4.7.3.  Ćwiczenia 

57 

4.7.4.  Sprawdzian postępów 

59 

4.8.

 

Oddychanie. Frazowanie 

60 

4.8.1.  Materiał nauczania  

60 

4.8.2.  Pytania sprawdzające 

64 

4.8.3.  Ćwiczenia 

64 

4.8.4.  Sprawdzian postępów 

66 

5.

 

Sprawdzian osiągnięć ucznia 

67 

6.  Literatura 

73 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

3

1.

 

WPROWADZENIE 

 

Poradnik  będzie  Ci  pomocny  w  przyswajaniu  wiedzy  i  umiejętności  na  temat  dykcji 

i fonetyki. 

W poradniku znajdziesz: 

 

wymagania wstępne – wykaz umiejętności, jakie powinieneś mieć juŜ ukształtowane, by 
bez problemów móc korzystać z poradnika,  

 

cele kształcenia – wykaz umiejętności, jakie zdobędziesz podczas pracy z poradnikiem, 

 

materiał nauczania – teoretyczne wiadomości niezbędne do osiągnięcia załoŜonych celów 
kształcenia i opanowania umiejętności zawartych w jednostce modułowej, 

 

zestaw pytań sprawdzających, 

 

ćwiczenia, sprawdzające wiadomości teoretyczne i umiejętności praktyczne, 

 

sprawdzian osiągnięć, przykładowy zestaw zadań. 

 

literaturę przedmiotu. 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

4

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Schemat układu jednostek modułowych 

 

313[06].O1.03 

Rozpoznawanie trendów 

muzycznych 

313[06].O1.05 

Rozpoznawanie 

tradycyjnych 

i elektronicznych 

instrumentów muzycznych 

313[06].O1 

Podstawy zawodu 

313[06].O1.04 

Określanie właściwości 

akustycznych róŜnych 

pomieszczeń 

313[06].O1.07 

Stosowanie urządzeń 

elektrycznych i sprzętu 

dźwiękowego  

313[06].O1.02 

Analizowanie rynku 

mediów w Polsce i na 

świecie 

313[06].O1.01 

Stosowanie przepisów bezpieczeństwa 

i higieny pracy, ochrony 

przeciwpoŜarowej oraz ochrony 

środowiska 

313[06].O1.06 

Doskonalenie dykcji  

i fonetyki 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

5

2.

 

WYMAGANIA WSTĘPNE 

 

Przystępując do realizacji programu jednostki modułowej, powinieneś umieć: 

 

korzystać z róŜnych źródeł informacji, 

 

obsługiwać róŜne urządzenia do nagrywania i odtwarzania, 

 

znać podstawowe pojęcia z zakresu gramatyki, 

 

formułować wnioski, 

 

uŜytkować komputer, 

 

współpracować w grupie 

 

czytać ze zrozumieniem, 

 

znać podstawowe pojęcia z zakresu stylistyki, 

 

znać zasady ortograficzne, 

 

poprawnie pisać pod względem ortograficznym. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

6

3.

 

CELE KSZTAŁCENIA 

 

W wyniku realizacji programu jednostki modułowej, powinieneś umieć: 

 

wyjaśnić historię języka polskiego,  

 

rozróŜnić rodzaje samogłosek i spółgłosek, 

 

wyjaśnić zasady poprawnej wymowy, 

 

wyjaśnić róŜnice pomiędzy mową a pismem, 

 

wyjaśnić zasady poprawnej fonetyki i dykcji, 

 

scharakteryzować zasady prawidłowego akcentowania,  

 

wyjaśnić zasady prawidłowego oddechu oraz poprawnego frazowania, 

 

rozpoznać i poprawić błędy językowe, fonetyczne i dykcyjne słyszane u innych osób, 

 

posłuŜyć się poprawną polszczyzną, 

 

wyjaśnić pojęcia: głoska, litera, ortografia, pisownia, wymowa, niejednolitość wymowy, 
upodobnienia,  

 

wyjaśnić  budowę  i  funkcje  aparatu  oddechowego,  fonacyjnego  i artykulacyjno- 
-rezonacyjnego człowieka, 

 

wyjaśnić sposób wymawiania oraz brzmienia samogłosek i spółgłosek, 

 

scharakteryzować zgłoski i grupy zgłosek, 

 

określić wpływ stylu i składni zdań na sposób wymowy,  

 

określić wpływ rytmu i rymu wiersza na sposób wymowy. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

7

4.

 

MATERIAŁ NAUCZANIA 

 

4.1.

 

Historia języka polskiego. Zasady poprawnej wymowy 

 

4.1.1.

 

Materiał nauczania 

 

Język  jest  to  system  umownych  znaków  wytworzonych  przez  ludzkość  w  celu 

porozumiewania się i tak skonstruowany, Ŝe zaspakaja wszelkie potrzeby komunikowania się 
ludzi. Te nieograniczone moŜliwości wypowiadania się za pośrednictwem języka moŜliwe są 
dzięki  ogromnemu  bogactwu  znaków  znajdujących  się  w  jego  zasobie.  Jest  więc 
uniwersalnym kodem znaków oraz reguł określających ich uŜycie, słuŜy wymianie myśli oraz 
Ŝyje tak długo, jak długo istnieją ludzie, którzy go uŜywają. 

Język  jako  zjawisko  historyczne  jest  źródłem  poznania  dziejów  róŜnych  społeczności, 

kultury i cywilizacji, odzwierciedla bowiem róŜne dziedziny Ŝycia materialnego i duchowego. 

Fakt,  Ŝe  język  bezustannie  się  zmienia,  rodzi  pytanie,  jakie  jest  pochodzenie  języka 

polskiego?  Przypuszcza  się,  Ŝe  prajęzykiem,  czyli  językiem,  z  którego  drogą  stopniowego 
rozwoju  powstała  grupa  języków  pokrewnych,  czyli  tzw.  rodzina  językowa  jest  język 
praindoeuropejski. 

Na podstawie analizy słownictwa róŜnych języków, językoznawcy doszli do wniosku, Ŝe 

większość  języków  europejskich  wywodzi  się  ze  wspólnego  pnia,  którym  jest  wspomniany 
juŜ język praindoeuropejski, którym posługiwały się plemiona zamieszkujące ziemie Europy 
środkowej i wschodniej. Z tego wspólnego pnia wyodrębniły się, na skutek migracji plemion, 
odłamy  terytorialne,  które  doprowadziły  do  rozpadu  wspólnoty  praindoeuropejskiej. 
Oczywiście  ten  proces  był  długotrwały  i  około  2000  lat  p.n.e.  wyodrębnił  się  język 
prasłowiański, z którego w wyniku dalszej ewolucji, ukształtowały się odłamy dialektyczne: 
wschodni,  zachodni  i  południowy,  podlegające  róŜnicowaniu,  dając  tym  samym  początek 
dzisiejszym językom słowiańskim. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Rys. 1.

 

Drzewo genealogiczne języków europejskich

 

JĘZYK  PRAINDOEUROPEJSKI 

Języki romańskie 

Języki bałtyckie 

Języki germańskie 

Języki indoirańskie 

Język  prasłowiański 

Języki zachodniosłowiańskie: 

 

polski 

 

dolnołuŜycki 

 

górnołuŜycki 

 

czeski 

 

słowacki 

Języki południowosłowiańskie: 

 

słoweński 

 

serbochorwacki 

 

macedoński 

 

bułgarski 

Języki wschodniosłowiańskie: 

 

ukraiński, 

 

rosyjski, 

 

białoruski 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

8

Hipotezę  tę  wysnuto  dokonując  analizy  słownictwa  róŜnych  języków,  ich  systemów 

morfologicznych, struktury gramatycznej. 

Przykładem moŜe być odmiana wyrazu „ryba”. 
 

 

j. polski 

j. rosyjski 

j. starosłowiański 

j. prasłowiański 

ryb-a 

ryb-a 

ryb-a 

ryb-a 

ryb-y 

ryb-y 

ryb-y 

ryb-y 

ryb-e 

ryb-e 

ryb-e 

ryb-e 

ryb-ę 

ryb-u 

ryb-a 

ryb-a 

ryb-ą 

ryb-oju 

ryb-oju 

ryb-oju 

Mc 

rybi-e 

ryb-e 

ryb-e 

ryb-e 

  

Jednak kaŜdy z tych języków, co jest naturalne, posiada pewne właściwości przynaleŜne 

tylko danemu językowi,  np. osobliwością języka  polskiego są samogłoski nosowe, wymiana 
e:o lub e:a oraz swoisty akcent przypadający na przedostatnią sylabę, gdy tymczasem języki 
zachodniosłowiańskie  mają  akcent  na  zgłosce  pierwszej,  a  wschodnio-słowiańskie  akcent 
swobodny. 
 
Odmiany współczesnej polszczyzny 

śaden  system  języka  nie  stanowi  jednolitej  całości.  Kiedy  mówimy  o  „polskim  języku 

narodowym”,  myślimy  o  języku,  którym  posługuje  się  ogół  Polaków.  Tymczasem  nic 
bardziej mylnego. W obrębie języka narodowego wyróŜniamy dwie zasadnicze odmiany: 

 

język ogólnonarodowy, 

 

gwary (dialekty). 

Język  ogólnonarodowy  lub  inaczej  język  ogólny,  to  odmiana  polszczyzny,  której  kaŜdy 

Polak uczy się w szkole. Jest to język przekazu kulturowego i społecznego. 

Druga  odmiana  (gwary)  jest  zróŜnicowana,  poniewaŜ  składa  się  na  nią  wiele  gwar 

ludowych,  wykazujących  nieraz  znaczne  róŜnice  w  stosunku  do  języka  ogólnego.  Trzeba 
jednak pamiętać, Ŝe to w gwarach zachowały się najstarsze formy języka polskiego. 

Od  języka  ogólnopolskiego  gwary  róŜnią  się  słownictwem,  cechami  dźwiękowymi 

i strukturą gramatyczną. 

RóŜnice są wynikiem: 

 

odmiennego  zasięgu  terytorialnego;  gwara  jest  środkiem  porozumiewania  się  w  obrębie 
jednej lub kilku sąsiadujących wsi, 

 

odmiennego  zasięgu  społecznego;  uŜytkownikami  gwary  są  mieszkańcy  wsi,  zwłaszcza 
jej najstarsi przedstawiciele, 

 

innej przydatności komunikatywnej; gwara słuŜy wyłącznie jako środek porozumiewania 
się w sprawach bytowych, 

 

odmienności  procesów  rozwojowych;  w  przeciwieństwie  do  języka  ogólnego  gwara  nie 
podlega kontrolowanym normom, rozwija się Ŝywiołowo. 
Wymienione  cechy  decydują  o  strukturze  i  funkcjonowaniu  gwar.  W  jej  słownictwie  

przewaŜają wyrazy konkretnie związane ze zjawiskami przyrody i gospodarką wiejską. 

Większe zespoły gwar o podobnych cechach nazywamy dialektami. Na polskim obszarze 

językowym wyróŜniamy następujące dialekty: 

 

kaszubski, 

 

wielkopolski, 

 

małopolski, 

 

mazowiecki, 

 

śląski. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

9

KaŜdy obszar dialektyczny charakteryzuje się swoistymi właściwościami gramatycznymi 

i słownikowymi. 

Dialekt  wielkopolski  wyróŜnia  swoiste  brzmienie  nosówek:  gyś  (gęś),  więzać  (wiązać); 

wymowa  samogłoski  „o”  z  silnym  zaokrągleniem  warg:  kuosa  (kosa),  puot  (pot)  oraz 
samogłoski  „a”  w  pewnych  pozycjach  jak  „ou”,  trouwa  (trawa)`  ptauk  (ptak).  Ze  zjawisk 
morfologicznych zwraca uwagę końcówka „-ewi” (wujewi), zamiast „-owi” (wujowi). 

Dialekt  małopolski  wyróŜnia  się  mazurzeniem,  czyli  wymianą  spółgłosek  s,  z,  c,  dz 

zamiast  sz,  Ŝ,  cz,  (zaba,  syja)  oraz    końcówką  „-ta”  w  2  osobie  l.  mnogiej  czasowników 
(chodzita,  chodźta).  W  obrębie  tego  dialektu  znajduje  się  gwara  podhalańska,  której 
charakterystyczną  cechą  jest  akcent  inicjalny,  czyli  akcent  padający  na  pierwszą  sylabę 
wyrazu. 

Charakterystyczną  cechą  dialektu  mazowieckiego  jest,  tzw.  mazurzenie  oraz  mieszanie 

grup  głoskowych:  kie,  gie,  ke,  ge,  wymawiane  twardo  lub  miękko:  kedy,  rogem  (kiedy, 
rogiem). Osobliwością jest uŜywanie przedrostka „-ak” – w bardzo szerokim zakresie: cielak, 
prosiak (zamiast cielę, prosię). 

Właściwością  dialektu  śląskiego  jest  odróŜnianie  brzmienia  głosek  „u”  i  „ó”  takŜe 

zachowanie  archaicznej  formy  „bych”,  „bychmy”  w  trybie  przypuszczającym  (byłech, 
bylichmy). 

Dialekt  kaszubski  wyróŜnia  się  archaicznym  akcentem:  swobodnym  w  gwarach 

północnych,  w  gwarach  południowych  natomiast  pada  na  pierwszą  sylabę  wyrazu  oraz 
wymową miękkich spółgłosek „ś”, „ć”, „dź” jak twardych „s”, „c”, „dz” (np. secedz). 

 Charakterystycznym zjawiskiem współczesności jest stopniowy zanik gwar a przyczyną 

jest rozwój nowych technologii medialnych i ich ekspansja. 

Inna  odmianą  języka  narodowego  są  gwary  miejskie.  Posługują  się  nimi  mieszkańcy 

okolic  podmiejskich,  a  takŜe  przybysze  ze  wsi,  którzy  stosunkowo  niedawno  osiedlili  się 
w mieście,  a  którzy  nie  wyzbyli  się  jeszcze  gwary,  ale  przyswoili  sobie  pewien  zasób 
słownictwa  języka  ogólnego.  Jest  to  więc  zlepek  gwary  i  języka  ogólnego.  W  zakresie 
wymowy, fleksji i słowotwórstwa gwary miejskie wykazują zbieŜność z gwarami ludowymi, 
zaś w zakresie doboru słownictwa cechuje je podobieństwo do języka ogólnego. 

Najbardziej  znana  jest  gwara  warszawska,  a  to  dzięki  prof.  Bronisławowi 

Wieczorkiewiczowi,  który  zebrał  i  opisał  tę  odmianę  języka  oraz  Stefanowi  Wiecheckiemu 
słynnemu Wiechowi. 

System  gramatyczny  tej  gwary  ma  wiele  naleciałości  gwary  mazowieckiej  natomiast 

słownictwo opiera się na zasobie leksykalnym języka ogólnego, jednak wyróŜnia je ubóstwo 
wyrazów  abstrakcyjnych  (nazywających  pojęcia)  z  jednoczesną  bogatą  synonimiką 
(synonimy  –  wyrazy  bliskoznaczne)  w  zakresie  nazw  odnoszących  się  do  zjawisk  Ŝycia 
codziennego  np.  uciekać,  uciec  –  w  gwarze  warszawskiej  to  pryskać,  zjeŜdŜać,  szorować, 
smarować, drapnąć itp. 

Inną  charakterystyczną  cechą  jest  duŜe  zabarwienie  emocjonalne  uŜywanych  wyrazów; 

znaczną  ich  część  stanowią  przezwiska,  np.  „szarpikłak  –  fryzjer”,  „mączybuła  –  piekarz”;  
zdrobnienia  np.  „władzuchna”  oraz  dowcip  językowy,  np.  „dać  komuś  okład”  –  zbić, 
„drewniana jesionka” – trumna; zniekształcanie wyrazów obcych , np. „fata mrugana” – fata 
morgana. 

Źródłem  słownictwa  gwary  warszawskiej  jest  teŜ  zasób  wyrazów  środowisk 

przestępczych, np. „majcher” – nóŜ, „cebula” – zegarek. 

Typowe cechy gwar miejskich: 

 

wyrazy ekspresywne, 

 

swoista metaforyka i frazeologia, 

 

bogactwo synonimów, 

 

wpływ gwar ludowych na formy gramatyczne wyrazów. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

10

Poza  zróŜnicowaniem  terytorialnym  istnieje  jeszcze  inne  zróŜnicowanie  języka 

polskiego. ZaleŜy ono od przynaleŜności do określonych grup społecznych czy zawodowych. 
Są to gwary środowiskowe. Ze względu na ich funkcję wyróŜniamy gwary: 

 

gwary  zawodowe,  charakteryzują  się  słownictwem  specjalistycznym,  co  związane  jest 
z wykonywaniem  róŜnych  zawodów.  Słownictwo  fachowe  uŜywane  jest  we  wszystkich 
grupach zawodowych. Lekarze, prawnicy, fizycy, matematycy, informatycy posługują się 
słownictwem  specjalnym,  w  którym  występują  terminy  naukowe  i  profesjonalizmy 
(terminy zawodowe), 

 

gwary  tajne  (Ŝargony),  których  celem  jest  zaszyfrowanie  informacji  np.  Ŝargon 
przestępczy, tzw.  grypsera, 

 

gwary  o  funkcji  ekspresywnej,  powstające  z  reguły  na  podłoŜu  kontaktów  koleŜeńskich. 
Ich  charakterystyczną  cechą  jest  skłonność  do  zabawy,  bunt  przeciw  tradycyjnym 
elementom  językowym.  Tendencja  ta  przejawia  się  przede  wszystkim  w  tworzeniu 
neologizmów  (nowotworów  językowych),  narzucaniu  wyrazom  nowych  znaczeń, 
tworzenie  Ŝartobliwych  powiedzonek,  np.  „wypas”  –  bogate  wyposaŜenie,  „dać  sobie 
siana” – dać spokój. 

To, Ŝe istnieją róŜnice w obrębie języka ogólnego, jest zjawiskiem, które wynika z jego 

podstawowej  funkcji  –  zaspakajania  róŜnorodnych  potrzeb  komunikatywnych  ich 
uŜytkowników.   
 
Normy poprawnej wymowy 

Norma (z łac. norma – wzór, model, prawidło), to zbiór wszystkich reguł fonetycznych, 

leksykalnych,  słowotwórczych  i  składniowych  danego  języka,  określających  zasady 
tworzenia  konstrukcji  językowych.  By  móc  poprawnie  się  wysławiać,  potrzebna  jest  więc 
znajomość reguł gramatycznych. 

Te reguły, których podstawę stanowi powszechny zwyczaj językowy (uzus), składają się 

na  normę  danego  języka.  A  więc  poprawny,  znaczy  zgodny  z  normą.  Znajomość  systemów 
stworzonych w danym języku umoŜliwia porozumiewania się. 

W języku polskim wyróŜniamy systemy: 

 

leksykalny (słownikowy), 

 

morfologiczny (budowa i odmiana wyrazów), 

 

samogłoskowy (wokalizm), 

 

składniowy (sposób łączenia wyrazów w zdania), 

 

fleksyjny (odmiana wyrazów), 

 

fonetyczny (głosownia), 

 

słowotwórczy (budowa wyrazów i sposoby ich tworzenia). 

Nadawca  tworzy  wypowiedź  zgodnie  z  pewnymi  schematami,  wzorcami,  składającymi 

się na system języka; np. według modelu: 

rzeczownik w mianowniku + czasownik w 3 os., l. p, r. m + rzeczownik w bierniku 

Jan czyta ksiąŜkę 

Jest  to  konstrukcja  poprawna  i  nie  budzi  wątpliwości.  Jednak  w  innym  przypadku 

znajomość  samego  systemu  moŜe  prowadzić  do  tworzenia  konstrukcji  językowych,  których 
nie moŜemy zaakceptować, raŜą nas i są nawet zabawne, np. szereg wyrazów ma przyrostek  
-owy,  który  dodany  do  tematu  rzeczownika,  tworzy  przymiotniki  –  darmowy,  domowy, 
stołowy,  na  ich  wzór  naleŜałoby  więc  tworzyć  takie  wyrazy  jak  oknowy,  psowy,  ptakowy. 
Tymczasem,  choć  jest  to  poprawny  sposób  tworzenia  wyrazów  (zgodny  z  systemem  języka, 
to  jednak  niezgodny  z  normą,  uzusem  –  łac.  uzus  –  uŜycie,  korzystanie,  praktyka, 
doświadczenie)  poniewaŜ  norma  zawiera  elementy,  które  nie  mają  wzoru  w  systemie. 
Okazuje się więc, Ŝe norma nie zawsze jest zgodna z systemem języka. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

11

Charakterystyczną cechą normy  językowej jest jej nieustanna zmienność,  co oczywiście 

jest  wynikiem  zmian  zachodzących  w  świecie,  rozwoju  nowych  technologii.  Język  bowiem 
odzwierciedla zjawiska społeczne, kulturowe i ekonomiczne, musi nadąŜyć ze zmianami i tak 
z chwilą, gdy pojawiły się komputery, Internet powstało szereg wyrazów związanych z tymi 
nowymi technologiami. 

Tak  więc  największe  zmiany    zachodzą  w  słownictwie,  jest  to  bowiem „zbiór  otwarty”, 

z którego  znikają  wyrazy  przestarzałe,  np.  „waćpanna”,  „białogłowa”,  „piastun”,  „onych”, 
„wielce”  „jako  Ŝyw”,  które  nazywamy  archaizmami  (z  grec.  archaios  –  dawny),  a  pojawiają 
się nowe (neologizmy, zapoŜyczenia, słowa pochodzące z gwar i Ŝargonów). 

O  ile  aprobujemy  te  zmiany,  uznając  je  za  konieczne,  to  nie  tak  łatwo  godzimy  się  ze 

zmianami  w  odmianie  wyrazów.  Dlatego  nie  moŜemy  uznać  za  poprawne  takie  wyrazy  jak: 
„przyjacieli” zamiast „przyjaciół”, „akty” zamiast „akta”, połączenia wyrazowe, np. „minęło 
część zimy”, „leŜało kawałek chleba” itp. 

Inną cechą normy językowej jest jej zaleŜność od stylu wypowiedzi, poniewaŜ wymaga 

on odpowiedniego zharmonizowania zastosowanych w niej środków językowych, np. czasem 
mówimy  o  „walucie”,  kiedy  indziej    o  „pieniądzach”  a  w  jeszcze  innych  okolicznościach 
o „forsie”.  

 

Źródła błędów językowych 

Błąd  językowy  to,  odstępstwo  od  normy,  uŜycie  niewłaściwej  formy,  odbiegającej  od 

przyjętego  systemu,  np.  uŜycie  formy  „ręcami”  –  zamiast  „rękami”,  „umię”–  zamiast 
„umiem”,  „umią”  –  zamiast  „umieją”,  „włanczam”  –  zamiast  „włączam”,  „swetr”  –  zamiast 
„sweter”. 

We  wszystkich  przypadkach  osoby  mówiące  opierają  się  na  pewnych  podobieństwach, 

nie dostrzegając zachodzących w tych wyrazach róŜnic. Źródłem tego rodzaju błędów jest: 

 

nieznajomość norm językowych, 

 

nieznajomość zasad gramatycznych, 

 

niedbalstwo językowe, powierzchowne traktowanie zjawisk językowych. 

Błąd  językowy  pojawia  się  niejednokrotnie  niezaleŜnie  od  roli  nadawcy  wypowiedzi. 

Zdarza  się  przecieŜ,  Ŝe  bojąc  się  ośmieszyć,  tak  bardzo  się  staramy  nie  popełnić  błędu,  Ŝe 
uŜywamy niewłaściwej formy.  Najczęściej czynnikiem sprawczym jest prawdopodobieństwo 
dwu elementów językowych, tak intensywnie narzucające się, Ŝe autor wypowiedzi utoŜsamia 
je i krzyŜuje ze sobą. Dotyczy ono: 

 

formy brzmieniowej wyrazu, 

 

znaczenia wyrazu. 

Jeśli  chodzi  o  formę  brzmieniową  wyrazu  to  klasycznym  przykładem  jest  wyraz 

„karnister”  (zamiast  „kanister”),  czy  forma  bezokolicznika  „wziąść”  (zamiast  „wziąć”). 
Natomiast błędy językowe wynikające z podobieństw znaczeniowych wyrazów są wynikiem 
niedostrzegania  róŜnic  występujących  między  nimi,  np.  adaptacja  i  adopcja,  podobny 
i identyczny poznał i zapoznał.    

Popełniamy więc róŜnorodne błędy językowe. 
Oto przykłady najczęściej popełnianych błędów: 

Błędy słowotwórcze (tworzenie sztucznych konstrukcji językowych), zbudowane niezgodnie 
z  polskim  modelem  słowotwórczym,  zastosowanie  niewłaściwego  formatu  lub  niewłaściwej 
postawy słowotwórczej: 
„porządność” (zamiast „bycie porządnym”), 
„ubogacić” (zamiast „wzbogacić”, „ubarwić”), 
„nierównowaga” (zamiast „niestabilność”), 
„na wskutek” (wynik kontaminacji, skrzyŜowania wyrazów „na skutek” i „wskutek”) , 
„dokonywujący” (skrzyŜowanie wyrazów, „dokonywam” i dokonuję). 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

12

Błędy fleksyjne, związane z niewłaściwą odmianą wyrazów, np.: 
N. l m. koń – mi (nie: koni – ami), 
wziąć (nie: wziąć), 
przyjaciołom (nie: przyjacielem), 
premierzy (nie: premierowie). 
Błędy frazeologiczne, odtwarzanie frazeologizmów we właściwej postaci, np.:  
twardy orzech do zgryzienia (nie: cięŜki orzech do zgryzienia), 
wycisnąć piętno (nie: wywrzeć piętno), 
wyssać z palca (nie: z palców). 
Błędy składniowe, związane z wyborem właściwej formy wyrazu, szyk wyrazów w zdaniu, 
przestrzeganie zasady konstrukcji zdań złoŜonych, np.: 
„Dzięki tobie nie zdobyłem tej ksiąŜki” (zamiast „Przez Ciebie nie zdobyłem tej ksiąŜki”), 
„Ja ją nie rozumiem” (zamiast „Ja jej nie rozumiem”), 
„Nienawidzieć zła” (zamiast „Nienawidzić zła”), 
„Dyrektor jest gdzieś na zakładzie” (zamiast „Dyrektor jest na terenie zakładu”), 
„Idę na zakupy” (zamiast „Idę po zakupy”). 

NaleŜy  jednak  pamiętać,  Ŝe  to  co  powszechnie  uwaŜane  było  za  błąd,  jeśli  utrwali  się 

w języku,  nawet  jeŜeli  nie  jest  zgodne  z  systemem,  zostanie  uznane  przez  autorytety 
(językoznawców) za formę poprawną i otrzyma status normy. 

Przykładem moŜe być forma zaimka „tę” w konstrukcji „Podaj mi tą ksiąŜkę”, chociaŜ do 

tej pory poprawną formą była „Podaj mi tę ksiąŜkę”. 

 

Czynniki kontrolujące wymowę 

Jeśli  oceniamy  jak  mówią  inni,  to  przede  wszystkim  zwracamy  uwagę  na  treść 

i zawartość treściową wypowiedzi, mniej interesuje nas sposób wymawiania, zapominamy teŜ 
o  estetyce  wymowy.  Tymczasem  to  jak  wymawiamy,  jest  równie  waŜne  jak  to  o  czym 
mówimy. By ładnie mówić, nie wystarczą wzory, do których naleŜałoby się stosować, naleŜy 
ciągle  ćwiczyć  mowę,  kontrolować  i  konfrontować  z  taką  wymową,  którą  uznajemy  za 
wzorową. Potrzebna jest więc umiejętność słuchania i wsłuchiwania się w to, jak mówią inni.  

Jednak  bezpośrednia  obserwacja  własnej  wymowy  musi  być  oparta  na  znajomości 

techniki  (sposobu)  wymawiania,  poniewaŜ  nasza  wymowa  zaleŜna  jest  od  wielu  czynników 
fizjologicznych (np. układu szczęki, braku zębów itp.). 

Kiedy  juŜ  ustalimy  jakie  błędy  popełniamy  lub  jakie  wady  są  przyczyną  naszej  złej 

wymowy i stwierdzimy, Ŝe dadzą się one usunąć poprzez ćwiczenia, musimy zacząć pracę, by 
je  wyeliminować.  W  tym  celu  niezbędna  jest  znajomość  narządów  mowy  i  sposobu  ich 
funkcjonowania, bo to od ich sprawnego działania zaleŜy nasz sposób mówienia, waŜne jest 
równieŜ ćwiczenie tych narządów mowy, by wymawianie było wyraziste i czyste.  

Drugą  waŜną  cechą  jest  akcentowanie.  Tekst  mówiony  ma  być  nie  tylko  słyszany  ale 

i zrozumiany,  poniewaŜ  logika  wypowiedzi,  umiejętność  czytania  polega  na  umiejętnym 
rozłoŜeniu akcentów, uwydatnieniu wzajemnego stosunku myśli, ukazaniu logicznej budowy 
treści  czyli  na  frazowaniu.  Chodzi  przecieŜ  o  taki  sposób  mówienia  i  czytania,  by  wywołać 
w słuchaczach wraŜenie estetyczne. 
   

4.1.2. Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.

 

Co to znaczy, Ŝe język jest „uniwersalnym kodem”? 

2.

 

Jakie jest pochodzenie języka polskiego? 

3.

 

Jakie są odmiany współczesnej polszczyzny? 

4.

 

Czym róŜnią się gwary od języka ogólnego? 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

13

5.

 

Jakie znasz dialekty? 

6.

 

Czym róŜni się gwara od dialektu? 

7.

 

Jakie cechy charakteryzują poszczególne dialekty? 

8.

 

Co oznacza termin „norma językowa”? 

9.

 

Jakie zaleŜności występują między normą językową, a systemem języka? 

10.

 

Jakie są źródła błędów językowych? 

11.

 

Jakie czynniki decydują o poprawnej wymowie? 

12.

 

Jakie znasz rodzaje błędów? 

 

4.1.3.

 

Ćwiczenia 

 

Ćwiczenie 1 

Podaj  kilka  przykładów  współczesnych  wyrazów  i  form  wyrazowych  utrwalonych 

w powszechnym zwyczaju, które jednak są błędne.  

......................................................................................................................................................   
......................................................................................................................................................   
......................................................................................................................................................   
......................................................................................................................................................   
......................................................................................................................................................   

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

sprawdzić w materiale nauczania jakie błędy językowe popełniają Polacy najczęściej, 

2)

 

wyszukać  w  róŜnego  rodzaju  tekstach  publicystycznych  te  formy  wyrazów,  które  są 
błędne, 

3)

 

podać przykłady błędów językowych z zakresu fleksji morfologii, 

4)

 

poprawić błędy, 

5)

 

wpisać w tabelkę lub w oznaczone miejsce, 

6)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy.  

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

materiał nauczania, 

 

teksty publicystyczne, 

 

słowniki, 

 

arkusz do ćwiczeń. 

 

Ćwiczenie 2 

Z  podanego  fragmentu  „Chłopów”  W.  Reymonta  wybierz  formy  i  wyrazy  gwarowe, 

podaj ich odpowiedniki w języku ogólnym. 
„-  za  późno!  Oho,  bydlątko  ostatnią  parę  puszcza  –  rzekł  uroczyście  AmbroŜy  –  Nic  to,  ino 
paskudnik  albo  co  innego...  trza  było  zaraz,  kiej  zachorzała  ...  ale  te  baby  to  ino  juchy  do 
płakania  są  mądre,  a  jak  trza  radzić,  to  w  bek  kiej    owce.  –  Splunął  pogardliwie,  obszedł 
krowę,  zajrzał  jej  w  oczy,  przyjrzał  ozorowi,  obtarł  zakrwawione  ręce  o  jej  miękką,  lśniącą 
skórę i zabierał się do odejścia”. 
 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

przeczytać uwaŜnie tekst, 

2)

 

wypisać osobno wyrazy gwarowe, osobno formy gwarowe, 

3)

 

podać ich odpowiedniki w języku ogólnym. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

14

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz do ćwiczeń, 

 

„Słownik poprawnej polszczyzny” St. Szobera, 

 

poradnik dla ucznia. 

 
Ćwiczenie 3 

UłóŜ słowniczek profesjonalizmów związanych ze swoim zawodem. 
 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

zapoznać się z materiałem nauczania, 

2)

 

przygotować  fiszki,  na  których  wypiszesz  znane  Ci  profresjonalizmy,  ich  wyjaśnienie 
oraz etymologię wyrazu, 

3)

 

ułoŜyć alfabetycznie, 

4)

 

sporządzić słowniczek.  

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

poradnik dla ucznia, 

 

Słownik poprawnej polszczyzny, Słownik języka polskiego. 

 

fiszki. 

 
 

4.1.4.

 

Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz: 

Tak 

Nie 

1)

 

rozpoznać cechy najwaŜniejszych gwar polskich? 

 

 

2)

 

zdefiniować róŜnice między mową a pismem? 

 

 

3)

 

scharakteryzować odmiany języka narodowego? 

 

 

4)

 

wymienić najwaŜniejsze systemy języka polskiego? 

 

 

5)

 

wskazać źródła błędów językowych 

 

 

6)

 

wyjaśnić róŜnice między pojęciami: język, norma, błąd językowy 

 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

15

4.2.

 

RóŜnice między mową a pismem 

 

4.2.1.

 

Materiał nauczania 

 

W języku ogólnopolskim wyróŜniamy dwie zasadnicze odmiany: 

 

język mówiony, 

 

język pisany. 
Zachodzą  między  nimi  wyraźne  róŜnice.  W  wypowiedzi  skierowanej  bezpośrednio  do 

odbiorcy,  zdania  mogą  mieć  budowę  swobodną,  tym  bardziej,  Ŝe  moŜemy  ją  uzupełnić 
gestem,  mimiką,  podkreślić  niektóre  wyrazy  odpowiednią  intonacją.  Natomiast  wypowiedź 
pisana musi być wcześniej przygotowana, dlatego powinna spełniać następujące kryteria: 

 

zdania musza być pełne, 

 

konstrukcja wypowiedzi logiczna, 

 

forma językowa staranna, 

 

poprawne formy zarówno jak i fleksyjne i słowotwórcze. 
Osoby  wygłaszające  taki  tekst  powinny  mieć  wzorową  dykcję  (wymowę).  Tego  typu 

wypowiedzi  zaliczamy  do  polszczyzny  mówionej,  oficjalnej.  Nietypową  forma  wypowiedzi 
oficjalnej, publicznej są sprawozdania radiowe i telewizyjne. 

Cechuje je spontaniczność, poniewaŜ nie są z góry przygotowane. 
Odmiana  polszczyzny  mówionej,  zbliŜona  do  polszczyzny  pisanej,  ma  ograniczony 

zasięg  występowania,  poniewaŜ  posługują  się  nią  tylko  niektóre  grupy  zawodowe. 
Nieoficjalna  odmiana  polszczyzny  ma  charakter  powszechny.  Jest  to  język  uŜywany  na  co 
dzień  w  róŜnego  rodzaju  kontaktach  międzyludzkich.  Polszczyzna  nieoficjalna  występuje 
głównie w wersji mówionej, mówimy wówczas, Ŝe jest to język potoczny (kolokwialny). 

Charakterystyczne cechy języka potocznego: 

 

brak słownictwa ksiąŜkowego, 

 

występowanie wyrazów ekspresywnych, 

 

występowanie związków frazeologicznych, 

 

uŜywanie zaimków w funkcji wskazującej, 

 

ograniczona liczba spójników, 

 

wtrącanie form czasownikowych do dialogu, 

 

zdania luźno powiązane, 

 

przewaga zdań współrzędnie złoŜonych, 

 

liczne powtórzenia wyrazów, wyraŜeń, zwrotów. 
Kolejną  róŜnicą  między  mową  a  pismem  jest  brak  odzwierciedlenia  w  mowie  cech 

fonetycznych (dźwiękowych, głoskowych). 

NajwaŜniejszym  elementem  języka  mówionego  jest  głoska,  a  języka  pisanego  litera. 

Głoski  wymawiany  i  słyszymy  a  litery  piszemy  i  widzimy.  Dla  oznaczenia  kaŜdej  głoski 
mamy  zwykle  osobną  literę,  ale  niekiedy  tę  samą  głoskę  oznaczamy  dwiema  róŜnymi 
literami, np. „u” oznaczamy „ó” i „u”, głoskę „Ŝ” – literami „Ŝ” i „rz”. Zdarza się teŜ, Ŝe jedną 
głoskę  oznaczamy  kilkoma  literami,  np.  cz,  dz,  rz,  dzi.  Związane  jest  to  z  pochodzeniem 
naszego alfabetu. W alfabecie łacińskim nie było liter cz, dz. 

W  związku  z  tym,  Ŝe  pismo  jest  zjawiskiem  wtórnym  w  stosunku  do  mowy,  naleŜało 

dostosować  alfabet  do  polskich  głosek.  W  pierwszych  wiekach  kształtowania  się  pisanego 
języka  polskiego  zaszła  więc  konieczność  przystosowania  alfabetu  łacińskiego  do  polskiej 
wymowy. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

16

Początkowo  usiłowano  odtworzyć  zapis  fonetyczny  polskich  wyrazów,  stosując 

podwójne litery, znaki w postaci kropek, przecinków nad literą, lub dodawano literę „i” jako 
znak zmiękczający, np. „bi”, „ci”. 

Kiedy  juŜ  wypracowano  stałe  zasady  pisowni,  okazało  się,  Ŝe  wymowa  zmienia  się, 

poniewaŜ język mówiony zmienia się szybciej niŜ język pisany, co jest naturalnym procesem, 
a  zasady  pozostały  niezmienione.  Właśnie  stąd  biorą  się  trudności  przy  nauce  poprawnego 
pisania, poniewaŜ ujawniły się róŜnice między mową a pismem. 

O ile łatwiej byłoby pisać ortograficznie, gdyby wymowa głosek „ó”, „u”, „rz”, „Ŝ” była 

róŜna  i  wyraźnie  artykułowana.  Jednak  tak  nie  jest  i  naleŜy  dobrze  poznać  reguły 
gramatyczne  i  ortograficzne.  NaleŜy  równieŜ  pamiętać,  Ŝe  pisownia  nigdy  nie  odtworzy 
wiernie brzmienia języka mówionego. 

RóŜnice między mową a pismem: 

1)

 

róŜnice  powstałe  na  skutek  ciągłego  rozwoju  mowy,  poniewaŜ  język  bezustannie  się 
zmienia  a  system  ortograficzny  raz  ustalony  zmienia  się  wolniej.  Zmiany  w  ortografii 
polegają na niewielkich poprawkach, dokonują się co kilkadziesiąt lat, 

2)

 

kaŜdy  system  znaków  pisarskich,  tylko  w  przybliŜeniu  oddaje  brzmienie  mowy, 
poniewaŜ  w  Ŝadnym  języku,  a  więc  i  w  języku  polskim  nie  ma  takiej  pisowni,  która  by 
oddawała  róŜnorodność  brzmień  języka  mówionego.  Próbą  zapisu  jest  pisownia 
fonetyczna,  która  moŜliwie  najwierniej  oddaje  w  piśmie  wszystkie  głoski.  W  tym  celu 
zostały  pomnoŜone  liczby  znaków,  tak  aby  kaŜdej  głosce,  kaŜdemu  brzmieniu 
odpowiadał oddzielny znak pisarski. 

 

System znaków pisowni fonetycznej w języku polskim: 
 

Samogłoski ustne oznaczone są literami: 

a, e, i, y, o u 

Ich odpowiedniki nosowe: 

ą, ę, į, y, o ų‘‘ 
 

Słabą  nosowość  (np.  na  końcu  wyrazu) 
moŜemy 

oznaczyć 

ujmując 

nosówkę 

w nawias: 

 
 
(ę), (o) 

Ściśnienie samogłosek oznaczamy za pomocą 
umieszczonej  nad literą kropki: 

 
e, o, a 

Spółgłoski wargowe oznaczone są literami: 

b, p, m, v, f 

Ich zmiękczone odpowiedniki: 

b, p, m, v, f 

Spółgłoski przedmiojęzykowo-zębowe: 

s, z, t, d, c, з(dz), n, ł 

Miękkie 

ich 

odpowiedniki 

spotykane 

w wyrazach 

obcych 

(jak 

sinus, 

tiara) 

oznaczamy: 

 
 
s`, z`, t`, d`, c`,  

Spółgłoski przedniojęzykowo-dziąsłowe: 

š (sź), ž (ź), č (cz),  з (dź), t, d, n 

(tzw. zębowe) 

l, r oraz ĺ, ŕ 

Spółgółoski środkowojęzykowe: 

ś, ź, ć, з (dź), ń, í (j) 

Spółgłoski tylnojęzykowe:  

k, g, χ (ch), γ (h dźwięczne), 
η  (n  tylnojęzykowe)  oraz  ich  odpowiedniki 
miękkie k, g, χ, γ,ή 

Wymawiane ł przedniojęzykowego u 

niesylabiczne u 

 
W  pisowni  fonetycznej  nie  stosujemy  wielkich  liter  ani  znaków  przestankowych 

w postaci  przecinków  i  kropek.  Pauzę  w  mowie  oznaczamy  za  pomocą  dwóch  pionowych 
kresek. 

Akcent oznaczany przez umieszczenie kreseczki przed sylabą akcentowaną (np. ’matka). 

Sylabę akcentowaną moŜna równieŜ zaznaczyć przez podkreślenie (np. wysoko). 

‘ 

 

 

 

 

 

´ 

 

 

 

ˆ 

‘ 

‘ 

‘ 

.  .  . 

‘  ‘ 

‘ 

ˆ 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

17

PrzedłuŜenie  wymowy  głoski  oznaczamy  albo  przez  podkreślenie,  albo  umieszczenie 

przed nią kropki, (np. panna – pana lub pa•na). 

 

Przykład prawidłowego zapisu fonetycznego [3, s.95] 

Gdy  tylko  mógł  słyszeć  skrzypki,  czy  to  na  doŜynkach,  czy  na  weselu  jakim,  to  juŜ  dla 

niego  było  wielkie  święto.  Właził  potem  za  piec  i  nic  nie  mówił  po  całych  dniach, 
spoglądając  jak  kot  błyszczącymi  oczyma  z  ciemności.  Potem  zrobił  sobie  sam  skrzypki 
z gnota  i  włosienia  końskiego,  ale  nie  chciały  gra  tamie:  brzęczały  cicho,  bardzo  cichutko, 
właśnie jak muszki jakie albo komary. Grał jednak na nich od rana do wieczora, choć tyle za 
to  odbierał  szturchańców,  Ŝe  w  końcu  wyglądał  jak  obite  jabłko  niedojrzałe.  Ale  taka  to  juŜ 
była jego natura. Dzieciaczyna chudł coraz bardziej, brzuch tylko zawsze miał duŜy, czuprynę 
coraz gęstszą i oczy coraz szerzej otwarte, choć najczęściej łzami zalane, ale policzki i piersi 
wpadały mu coraz głębiej i głębiej. Henryk Sienkiewicz „Janko Muzykant”. 

 

 

3)

 

kolejna  róŜnica  między  mową  a  pismem  jest  wynikiem  tego,  Ŝe  mowa  potoczna  jest 
z reguły  bardzo  szybka,  stąd  poszczególne  głoski  łączą  się  ze  sobą  i  niektóre  z  nich  nie 
zawsze brzmią tak, jak wówczas, kiedy je wymieniamy jako głoski oddzielne. 

Brzmienie głosek w wyrazach zaleŜne jest przecieŜ od sąsiedztwa innych głosek – proces ten 
nazywa się asymilacją (upodobnieniem). 
4)

 

róŜnice w wymowie zaleŜą równieŜ od tego, z jakiej dzielnicy Polski pochodzi mówiący.  

Ujawniają  się  one  zarówno  w  słownictwie,  jak  i  w  morfologii,  ale  przede  wszystkim 
w fonetyce. Fonetyka, to sprawdzian róŜnic istniejących w obrębie języka ogólnopolskiego. 

Ścisłe  przestrzeganie  fonetycznej  pisowni  nie  jest  więc  moŜliwe,  utrudniałoby  sprawne 

czytanie i pisanie, bo czytając nie odczytujemy kolejno poszczególnych liter, lecz ogarniamy 
wzrokiem całe wyrazy lub nawet grupy wyrazów. 

Pisownia polska oparta  w znacznym stopniu na zasadzie fonetycznej, polega na tym, Ŝe 

za  pomocą  liter  przedstawiamy  poszczególne  głoski  (litery  są  więc  znakami  graficznymi 
głosek). 

Ścisłe stosowanie fonetycznej zasady pisowni wymagałoby spełnienia warunków: 

 

jedna głoska powinna być oznaczona przez jedną literę, 

 

róŜne głoski powinny być oznaczone przez róŜne litery. 
Stąd  wniosek,  Ŝe  kaŜda spośród  głosek  powinna  być  oznaczona  przez  jedną  i  zawsze  tę 

samą literę, a kaŜda spośród liter powinna być znakiem jednej i zawsze tej samej głoski. 

Ta  zasada  nie  moŜe  być  stosowana  w  pisowni  polskiej  poniewaŜ  w  naszym  języku 

istnieją  głoski  oznaczone  przez  dwie,  a  nawet  trzy  litery,  o  czym  juŜ  było  wspomniane 
i niejednokrotnie zdarza się, Ŝe tę samą głoskę oznaczamy za pomocą róŜnych liter (np. lód, 
lud,  Bóg,  Bug,  buk),  a  jedna  litera  moŜe  być  znakiem  róŜnych  głosek  (np.  litera  „b” 
w wyrazie chleb i chlebak). 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

18

Tak  więc  pomiędzy  wymaganiami  pisowni  fonetycznej  a  obowiązującymi  obecnie 

w pisowni polskiej zasadami ortograficznymi zachodzą róŜnice: 

 

ilościowe, róŜna liczba liter w stosunku do liczby oznaczonych przez nie głosek, 

 

jakościowe, za pomocą jednej litery oznaczamy róŜne głoski. 

Zdarza się teŜ, Ŝe obowiązująca pisownia nie opiera się na zasadzie fonetycznej lecz na 

tradycji  związanej  z  dawną  wymową,  czyli  na  zasadzie  historycznej.  Dotyczy  to  pisowni 
wyrazów  z „ó”, i „rz” w takich wyrazach jak córka, góra, rzeka, burza, wymawianych jak „o” 
i „r”. 

W wielu wypadkach o pisowni decyduje nie czynnik morfologiczny czy historyczny, lecz 

ustalenie  przepisów  ortograficznych  przez  komisje  językoznawców,  które  ustanawiają 
przepisy  na  zasadzie  umowy,  np.  uŜycia  wielkich  liter,  łącznej  lub  rozdzielnej  pisowni  grup 
wyrazowych itp. 

Przepisy  ortograficzne  ulegają  więc  co  pewien  czas  nieznacznym  zmianom  w  celu  ich 

uproszczenia. 

 

4.2.2.

 

Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.

 

Co prędzej się zmienia: wymowa czy pisownia? 

2.

 

Na czym polegają róŜnice między mową a pismem? 

3.

 

Jakie są cechy języka potocznego? 

4.

 

Co oznacza pojęcie „zapis fonetyczny”? 

5.

 

Czy pisownia fonetyczna wiernie oddaje wszystkie głoski? 

6.

 

Jakie  róŜnice  zachodzą  pomiędzy  wymaganiami  pisowni  fonetycznej  a  obowiązującymi 
zasadami ortograficznymi? 

 

4.2.3.

 

Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Z podanego tekstu wypisz róŜnice zachodzące między mową a pismem.

 

Powodzenie  szkolnego  czytania  „Sennika  współczesnego”,  pozostaje  w  prostej 

zaleŜności  od  wcześniejszych  doświadczeń  czytelniczych.  MłodzieŜowi  odbiorcy,  mając  za 
sobą  lekturę  utworów  prozatorskich  o  nowszej  konwencji,  nie  będą  usiłowali  dokonać 
streszczenia  fabuły,  układać  jej  w  związki  przyczynowe,  szukać  chronologii  wydarzeń  czy 
autorytetu  narratora  stwierdzającego,  co  wydarzyło  się  „naprawdę”.  JeŜeli  jednak  horyzont 
uczniowskich  oczekiwań  będzie  się  rozwijał  z  dyrektywami  konkretyzacyjnymi  zawartymi 
w utworze, przybliŜenie powieści nastręczy wiele trudności. (T. Konwicki). 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

zapoznać się z systemem znaków pisowni fonetycznej, 

2)

 

przeczytać tekst i nagrać go, 

3)

 

zapisać tekst fonetycznie, 

4)

 

wypisać róŜnice i nazwać je, 

5)

 

sprawdzić czy ćwiczenie zostało poprawnie wykonane, prezentując je na forum grupy. 
 
WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

zestaw ćwiczeń fonetycznych, 

 

prosty system do nagrywania i odtwarzania, 

 

arkusz do ćwiczeń. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

19

Ćwiczenie 2 

Zapisz fonetycznie następujący tekst: 

„Wokół  Henryka  PoboŜnego  zebrało  się  pod  Legnicą  rycerstwo  śląskie,  krakowskie 
i wielkopolskie,  Wezwano  równieŜ  piechotę  chłopską.  Pierwsze  uderzyło  rycerstwo. 
Walczyło ono na cięŜkich koniach w Ŝelaznych zbrojach, za rycerzami posuwali się uzbrojeni 
słudzy,  obok  nich  walczyła  chłopska  piechota.  Wojsko  polskie  powitał  deszcz  strzał 
olbrzymiej  masy  Tatarów.  PrzeraŜone  konie  rycerskie  stanęły  dęba.  Tatarzy  ponadto  zaczęli 
zachodzić  tyły  Polakom  z  prawa  i  z  lewa.  Bitwa  skończyła  się  klęską,  chociaŜ  Polacy 
walczyli  bohatersko.  KsiąŜę  Henryk  poległ.  Część  wojska  polskiego  zdąŜyła  się  schronić 
w pobliskim zamku w Legnicy”. wg G. Markowskiego 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

dokładnie zapoznać się z systemem znaków pisowni fonetycznej, 

2)

 

poprosić kolegę o podyktowanie tekstu, 

3)

 

sprawdzić poprawność zapisu fonetycznego, 

4)

 

poprawić błędy, 

5)

 

odpowiedzieć na pytanie, czy stosowanie pisowni fonetycznej jest łatwiejsze niŜ pisanie 
zgodne z istniejącymi przepisami ortograficznymi.  
 
WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

system znaków pisowni fonetycznej, 

 

Słownik poprawnej polszczyzny, słownik ortograficzny, 

 

arkusze do ćwiczeń, 

 

prosty system do nagrywania, 

 

poradnik dla ucznia. 

 
Ćwiczenie 3 

Przeczytaj  głośno  niŜej  podany  tekst  gwarowy.  Odpowiedz  na  pytanie,  których 

właściwości wymowy nie oddaje wiernie nasza tradycyjna pisownia. 

„Prziśli hłopcy, straśnie  mocni byli, kie krocyli, to jaze na polu słyhno beło ciupazkami 

ik  brzęceć,  fcieli  się  dziewkom  straśnie  siumnie  pokazać.  Pomyślałek  se,  co  onni  hań  na 
zbójnickiego  w  sieni  namówili,  straśnie  bukowanie  się  fcieli  przed  biołcanami  z  tańcami 
pokazać”. 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

przeczytać głośno, uwaŜnie tekst, następnie go nagrać i odtworzyć, 

2)

 

zapisać fonetycznie, 

3)

 

odpowiedzieć na pytanie postawione w ćwiczeniu, 

4)

 

wypisać róŜnice występujące między mową a pismem. 
 
WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

prosty system do nagrywania i odtwarzania, 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

materiał nauczania, 

 

system znaków pisowni fonetycznej. 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

20

4.2.4.

 

Sprawdzian postępów 

 

Czy potrafisz: 

 

Tak 

 

Nie 

1)

 

scharakteryzować język potoczny? 

 

 

2)

 

wymienić róŜnice miedzy mową a pisaniem? 

 

 

3)

 

wskazać odpowiedniki wszystkich głosek w piśmie fonetycznym? 

 

 

4)

 

zdefiniować róŜnice między pisownią fonetyczną a ortografią? 

 

 

5)

 

scharakteryzować zmiany występujące w pisowni? 

 

 

6)

 

zdefiniować głoskę i literę? 

 

 

 
 
 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

21

 

4.3.

 

Budowa aparatu oddechowego fonacyjnego, artykulacyjno- 
-rezonacyjnego 

 

4.3.1.

 

Materiał nauczania 

 

W powstaniu dźwięków mowy biorą udział: 

 

płuca, tchawica, przepona (aparat oddechowy), 

 

krtań  z  wiązadłami  głosowymi,  głośnię  (szparą  głosową)  oraz  nagłośnią,  tj.  przykrywką 
zamykającą głośnię w czasie połykania (aparat fonacyjny), 

 

nasada czyli jama gardłowa, nosowa i ustna, w jamie ustnej zamykanej wargami znajduje 
się  podniebienie  twarde  i  miękkie  zakończone  języczkiem,  dolna  (ruchoma)  i  górna 
(nieruchoma) szczęka oraz język (aparat artykulacyjny). 
Jama  ustna  i  nosowa  pełnią  rolę  rezonatora,  poniewaŜ  kaŜda  zmiana  kształtu  wnętrza 

jamy ustnej podczas mówienia, włączenie lub nie w ten proces jamy nosowej, wypływają na 
zmianę powstającego dźwięku i powodują powstanie takiej lub innej głoski. 

Działanie wymienionych narządów odbywa się za pomocą ruchów odpowiednich mięśni. 

To od ich  sprawności zaleŜy sposób wymawiania. 

Wytwarzanie  dźwięku  polega  na  drganiu  cząsteczek  powietrza,  które  w  postaci  fal 

dźwiękowych rozchodzą się w przestrzeni. 

Mechanizm  mówienia  polega  więc  na  wzbudzaniu  fal  dźwiękowych  w  powietrzu,  które 

wydychamy  z  płuc.  Powietrze,  zaczerpnięte  do  płuc  przy  wdechu,  podczas  wydechu  zostaje 
wypchnięte  z  pęcherzyków  płucnych  przez  oskrzela  do  tchawicy,  a  stamtąd  do  krtani. 
W krtani, gdzie znajdują się wiązadła głosowe – jedyny narząd w organizmie ludzkim, który 
nie pełni innych funkcji poza związanymi z mówieniem, prąd powietrza wydychanego z płuc 
napotyka  na  opór  i  pokonując  go  wprawia  wiązadła  w  ruch  drgający,  który  udziela  się 
cząsteczkom powietrza. 

Następny niejako etap tego procesu to praca nasady, gdzie przez odpowiednie ustawienie 

narządów  mowy  (warg,  języka,  podniebienia,  szczęk)  a  więc  poprzez  odpowiednie 
ukształtowanie  jamy  ustnej  (rezonatora)  następuje  artykulacja.  NaleŜy  pamiętać,  Ŝe  nasada 
bierze  udział  w  wytwarzaniu  wszystkich  głosek,  natomiast  wiązadła  głosowe  tylko  przy 
wytwarzaniu niektórych. 
 
Aparat oddechowy 

Aparat  oddechowy  składa  się  z  płuc,  oskrzeli  i  tchawicy  i  słuŜy  do  zaopatrywania 

organizmu w tlen. 

Wydalone  z  płuc  powietrze  jest  zuŜywane  w  czasie  mówienia,  zostaje  bowiem 

przekształcone w krtani i nasadzie (jamie gardłowej, nosowej i ustnej) na dźwięki mowy. 

Oddychanie składa się z dwóch faz: 

 

wdechu, 

 

wydechu. 

Przy  wdechu  klatka  piersiowa  wydłuŜa  się  i  rozszerza,  wówczas  zwiększa  się  jej 

pojemność a ciśnienie powietrza zmniejsza się. W czasie wydechu przepona unosi się, a Ŝebra 
opadają,  wówczas  zmniejsza  się  pojemność  klatki  piersiowej  i  zawarte  w  niej  powietrze 
zostaje  wypchnięte  na  zewnątrz.  To  właśnie  w  czasie  wydechu  zuŜywane  jest  powietrze 
wdychane. 

 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

22

 
 

 

Rys. 2. Ogólny widok drogi powietrza (części górnej) i klatki piersiowej [15, s. 78]. 

 

Rys. 3. Krtań, tchawica i płuca z trzema płatami po stronie prawej i z dwoma płatami po stronie lewej [15, s. 79] 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

23

 

Rys. 4. Schemat narządów mowy [15, s. 91]. 

 

Jak  juŜ  wiadomo  mechanizm  powstawania  głosu  polega  na  wzbudzaniu  fal 

dźwiękowych.  Wydychane  z  płuc  powietrze  przez  tchawicę  dostaje  się  do  krtani,  która 
zbudowana  jest  z  chrząsteczek,  mięśni  i  wiązadeł  (strun  głosowych  –  są  to  elastyczne 
pasemka  tkanki,  pokryte  błoną  śluzową),  następnie  powietrze  przechodzi  przez  krtań  do 
nasady  (jamy  gardłowej,  jamy  ustnej  lub  nosowej).  Jeśli  wiązadła  są  zsunięte  to  strumień 
powietrza  gromadzi  się  pod  nimi,  wówczas  zwiększa  się  ciśnienie  i  w  pewnym  momencie 
rozsuwa  je  i  przeciska  się  między  nimi.  Te  drgania  udzielają  się  wydychanemu  powietrzu  – 
towarzyszą one głoskom dźwięcznym. 

Wysokość dźwięku zaleŜy od częstotliwości zwierania się i rozwierania strun głosowych 

(wiązadeł). Częstotliwość drgań wiązadeł głosowych zaleŜy równieŜ od tego, czy drgają one 
na  całej  długości,  czy  tylko  częściowo.  Jeśli  drga  tylko  część  wiązadeł  głosowych  dźwięk 
staje się wyŜszy. 

Szybkość  drgań  wiązadeł  jest  róŜna  u  męŜczyzn  i  kobiet.  U  męŜczyzn  wynosi  ona 

100–150 drgań na sekundę, u kobiet 200–300 razy na sekundę. 

Drgania  wiązadeł  są  niewidoczne  gołym  okiem,  są  bowiem  bardzo  szybkie  i  moŜna  je 

obejrzeć tylko za pomocą specjalnego aparatu – stroboskopu. 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

24

Artykulacja 

Kiedy  strumień  powietrza  przechodzi  z  krtani  do  nasady,  która  stanowi  zespół 

rezonansów  (łac.  resonantia  –  oddźwięk)  wzmacniających  dźwięki,  ale  równieŜ  je 
generujących  (wytwarzających),  powstaje  artykulacja,  czyli  ruchy  i  układ  narządów  mowy 
niezbędny do wymówienia danej głoski. 

Jama gardłowa w przeciwieństwie do jamy nosowej jest rezonansem do pewnego stopnia 

zmiennym, poniewaŜ jej kształt i wielkość modyfikowane są przez ruchy języka, warg, dolnej 
szczęki, policzków i podniebienia miękkiego. 

Ruchy języka, a więc takŜe ruchy  artykulacyjne  odbywają się przy  współudziale mięśni 

językowych. Artykulacja samogłosek odbywa się przy pomocy mięśni opuszczających język, 
natomiast  spółgłosek  przy  udziale  wszystkich  mięśni  unoszących  język,  artykulacja 
spółgłosek  zwartych  przy  udziale  mięśni  opuszczających  język  i  dolną  szczękę,  poniewaŜ 
spółgłoski  zwarte  wymagają  silniejszego  zwarcia  z  podniebieniem,  artykulacja  spółgłosek 
szczelinowych odbywa się przy udziale mięśni unoszących język. 

Język  jest  najczynniejszym  i  jednym  z  najwaŜniejszych  narządów  mowy.  Bierze  udział 

zarówno  w  wytwarzaniu  samogłosek,  jak  i  spółgłosek,  ale  róŜnica  polega  na  tym,  Ŝe 
w wytwarzaniu  samogłosek  rola  języka  jest  raczej  pomocnicza.  Ruchy  języka  moŜna 
podpatrzyć  wymawiając  system  samogłoski  u  -  o  -  e  -  i  dodając  do  nich  spółgłoskę  „k”, 
a więc  ku-ko-ka-ke-ki.  ZauwaŜymy  wtedy,  Ŝe  język  wyraźnie  przesuwa  się  ku  przodowi. 
JeŜeli natomiast powiemy szeptem ti-tu, zauwaŜymy, Ŝe język cofa się. 

Język  jest  głównym  narzędziem  artykulacyjnym  przy  wymawianiu  spółgłosek 

z wyjątkiem  spółgłosek  wargowych,  przy  których  zachowuje  się  biernie.  Jest  on 
najruchliwszym narządem mowy, moŜe przybierać róŜne kształty i połoŜenia. 

WaŜną  rolę  w  artykulacji  odgrywają  wargi,  mogą  one  opuszczać  się  lub  podnosić, 

zaokrąglać i wysuwać naprzód lub spłaszczać. 

RównieŜ waŜną rolę ma do spełnienia podniebienie, które składa się z części przedniej – 

twardej  i  tylnej  zakończonej  języczkiem.  PrzedłuŜeniem  podniebienia  twardego  jest 
podniebienie miękkie, które jest narządem ruchomym. 

W czasie oddychania podniebienie miękkie zwisa swobodnie. W czasie artykulacji głosek 

nosowych  występuje  osłabienie  lub  brak  skurczu  mięśni  unoszących  podniebienie  oraz 
zmniejsza się aktywność mięśni noszących język. Siła przylegania podniebienia miękkiego do 
tylnej ściany gardła jest róŜna i zaleŜy od rodzaju wymawianych głosek. Podniebienie silniej 
przylega  przy  artykulacji  głosek  bezdźwięcznych  niŜ  przy  dźwięcznych,  natomiast  przy 
samogłoskach stopień przylegania zaleŜy od stopnia wzniesienia języka. 

Znajomość funkcjonowania poszczególnych części układu głosowego potrzebna jest przy 

rozpoznawaniu  sposobu  powstawania  głosek.  Inaczej  układa  się  język,  podniebienie,  wargi 
przy wymawianiu róŜnych samogłosek, inaczej przy artykulacji spółgłosek. 

Tak  więc  artykulacja  polega  na  wprowadzeniu  strumienia  powietrza  w  drgania,  które 

przechodzi  przez  jamy  nasady  (gardłową  i  ustną),  których  kształt  i  wielkość,  dzięki  ruchom 
narządów mowy, ulega ciągłym zmianom. 

Mechanizm powstawania artykulacji  głosek moŜna zbadać specjalistycznymi metodami, 

takimi jak: 

 

labiografia – fotografowanie warg w czasie wymowy poszczególnych głosek, 

 

lingwografia – fotografowanie czynności języka, 

 

palatografia – fotografowanie podniebienia, 

 

kimografia – rejestrowanie zmian ciśnienia powietrza w czasie mowy, 

 

radiografia  statyczna  –  wykonywanie  zdjęć  narządów  mowy  w  czasie  wymawiania 
głosek, 

 

radiografia  filmowa  –  utrwalanie  na  filmie  narządów  mowy  w  ruchu,  w  czasie 
wypowiadania wyrazów i całych zdań. 
 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

25

4.3.2.

 

Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.

 

Jakie narządy mowy biorą udział w powstawaniu dźwięków? 

2.

 

Z jakich części składa się nasada? 

3.

 

Co oznacza, Ŝe jama ustna i nosowa jest rezonatorem? 

4.

 

Jak powstaje dźwięk? 

5.

 

Jaka jest rola aparatu oddechowego przy wytwarzaniu dźwięków? 

6.

 

Na czym polega mechanizm wytwarzania dźwięków mowy? 

7.

 

Od czego zaleŜy wysokość dźwięku? 

8.

 

W wytwarzaniu jakich głosek bierze udział język? 

 

4.3.3.

 

Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Wymawiaj  kilkakrotnie  szeptem  szereg  spółgłosek  przedniojęzykowych  twardych 

w połączeniu z  samogłoskami: a, e, y, o, u, ą, ę.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

wypisać spółgłoski przedniojęzykowe twarde, 

2)

 

połączyć je z samogłoskami, 

3)

 

wypisać wg wzoru: da - ta - sa - ..., 

4)

 

wymieniać je kilkakrotnie, 

5)

 

nagrać ćwiczenie i sprawdzić jego efekt. 

Ćwiczenie  to  ma  usprawnić  mięśnie  języka  i  sprawić,  Ŝe  twoja  wymowa  będzie 

wyrazista. Ćwiczenie wykonuj w tempie 1:2:4. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

prosty system do nagrywania i odtwarzania. 

 
Ćwiczenie 2 

Wymyśl  takie  połączenia  głosek,  które  pomogą  Ci  w  usprawnieniu  narządów  mowy 

i sprawią, Ŝe Twoja wymowa będzie wyraźna i jasna.

 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

wybrać te spółgłoski, których wymawianie sprawia Ci kłopot, 

2)

 

połączyć je z samogłoskami, 

3)

 

wymawiać je szeptem w tempie 1:2:4, 

4)

 

nagrać i sprawdzić jaki jest efekt ćwiczeń. 
Połączenia głosek mogą być róŜne, nawet takie, które nie istnieją w mowie potocznej. 
 
WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz do ćwiczeń, 

 

prosty system do nagrywania i odtwarzania. 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

26

 

4.3.4.

 

Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz: 

Tak 

Nie 

1)

 

opisać mechanizm powstawania głosek? 

 

 

2)

 

opisać aparat oddechowy? 

 

 

3)

 

opisać rolę aparatu oddechowego przy wytwarzaniu dźwięków 
mowy? 

 

 

 

 

4)

 

scharakteryzować aparat mowy? 

 

 

 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

27

 

4.4.

 

Klasyfikacja  samogłosek  i  spółgłosek.  Sposób  wymawiania 
i brzmienia 

 
4.4.1.

 

Materiał nauczania 

 

Fonetyka  to  jeden  z  działów  gramatyki,  który  zajmuje  się  badaniem  dźwięków  mowy, 

a więc bada procesy ich powstawania, zasób tych dźwięków oraz zmiany jakim one ulegają. 

Dźwięki mowy są zmysłowo (poprzez słuch i wzrok) postrzeganą formą języka. 
Najmniejszym  elementem  mowy  są  głoski,  nie  są  one  jednak  samodzielnym  elementem 

języka,  mają  znaczenie  dopiero  w  wyrazach.  Tak  więc  głoski  to  po  prostu  powtarzające  się 
w toku mowy zespoły ruchów narządów mowy, na które składają się: 

 

ruchy narządu oddechowego powodujące wydech, 

 

ruchy wiązadeł głosowych w krtani powodujące powstania głosu – fonacja, 

 

ruchy narządów ruchowych w jamie ustnej, które modyfikuję brzmienie – artykulacja. 
Głoska jest więc zespołem skomplikowanych czynności organizmu, wykonanych w celu 

porozumienia się. 

Głoski dzielimy na dwie grupy: 

 

samogłoski, 

 

spółgłoski. 
Między nimi zachodzą róŜnice: 

 

akustyczne, 

 

artykulacyjne, 

 

funkcyjne. 
 

Tabela 1. RóŜnice między samogłoskami a spółgłoskami [opracowanie własne]. 
 

 

RóŜnice 

Samogłoski 

Spółgłoski 

akustyczne 

tony 

szmery 

artykulacyjne 

wymawiane są przy stosunkowo 
duŜym rozwarciu ust – głoski 
otwarte, 
wymawiane są przy czynnym 
udziale wiązadeł głosowych są 
dźwięczne. 

stopień zbliŜenia narządów mowy 
w jamie ustnej jest duŜy, mogą być 
dźwięczne lub bezdźwięczne 

funkcyjne 

pełnią rolę zgłoskotwórczą 
(są składnikiem sylaby) 

nie są koniecznym elementem 
sylaby 

 

Głoski  te  róŜnią  się  pod  względem  funkcjonalnym,  stopnia  otwarcia  kanału  ustnego, 

struktury akustycznej i słyszalności. 
1)

 

RóŜnice funkcjonalne polegają na tym, Ŝe samogłoski są sylabotwórcze, spółgłoski nie, 

2)

 

RóŜnice  fizjologiczne.  Artykulacja  samogłoski  wymaga  większego  otwarcia  kanału 
ustnego. 

3)

 

RóŜnice  akustyczne.  Samogłoski  są  harmonicznymi  układami  tonów,  a  spółgłoski 
nieharmonicznymi (szmery, szept). Samogłoski są lepiej słyszalne.  

 

Podział samogłosek 

Podziału samogłosek dokonujemy według następujących kryteriów: 

1)

 

ruchy  języka,  poziome  (samogłoski  przednie,  środkowe,  tylne);  pionowe  (wysokie  – 
wąskie, średnie, niskie – szerokie), 

2)

 

ruch podniebienia miękkiego (ustne i nosowe), 

3)

 

kształt warg (zaokrąglone, obojętne, spłaszczone). 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

28

Tabela 2. Podział samogłosek polskich (wg projektu L. Wierzbowskiego). 

Samogłoski 

Przednie jednocześnie 

płaskie 

Środkowe 

Tylne jednocześnie 

okrągłe 

ustne 

(y) 

 

 

 

wysokie 

nosowe 

 

 

 

 

 

 

ustne 

 

 

 

 

średnie 

nosowe 

 

ę 

 

 

ą 

 

ustne 

 

 

 

 

 

niskie 

nosowe 

 

 

 

 

 

 

 
Sposób wymawiania i brzmienia samogłosek 

Samogłoski, jak juŜ stwierdzono uprzednio, przy ogólnej klasyfikacji głosek są głoskami 

otwartymi, poniewaŜ odznaczają się na ogół większym stopniem rozwarcia narządów mowy. 
Dlatego  właśnie  trudno  jest  określić  ich  miejsce  artykulacji.  Opisując  je,  bierze  się  pod 
uwagę: 

 

układ podniebienia miękkiego, 

 

ruchy języka w kierunku poziomym i pionowym, 

 

układ warg. 

W  czasie  wymowy  samogłosek  ustnych,  które  dzieli  się  na  przednie  (e,  y,  i),  język 

przesuwa się z połoŜenia spoczynkowego do przodu jamy ustnej, przy tylnych  (a, o, u) cofa 
się. 

Ze  względu  na  stopień  uniesienia  języka  ku  podniebieniu  wyodrębnia  się  samogłoski 

niskie (a), średnie (e, o), wysokie (u, y, i). 

Podstawą  klasyfikacji  są  ruchy  całego  języka,  a  więc  terminy  –  szeroka,  wąska  na 

opisanie  samogłosek  oznaczają  szerokość  kanału  głosowego,  który  powstaje  w  jamie  ustnej, 
zaleŜą od stopnia wzniesienia języka. Tak więc przy wymawianiu samogłoski „a” język jest 
nieco  cofnięty,  przy  „e”  wznosi  się  ku  górze  i  bardziej  przesuwa  do  przodu  jamy  ustnej. 
Najbardziej przesunięty jest do przodu przy wymawianiu samogłoski „i”, pośrednie połoŜenie 
(między „y” a „e”) język przyjmuje przy artykulacji samogłoski „y”, cofa się przy wymowie 
„o”, wznosi się przy wymowie „u”. 

PołoŜenie  warg  jest  podstawą  podziału  samogłosek  na  zaokrąglone,  spłaszczone 

i obojętne. Obojętną samogłoską jest „a”, zaokrągloną „o”, „u”, spłaszczone to „e”, „y”, „i”. 

Barwa  samogłosek  zaleŜy  od  rezonatora.  Rezonator  o  tych  samych  właściwościach 

moŜna  uzyskać  w  róŜnych  sposób  np.  rezonator  jamy  ustnej  moŜna  przedłuŜyć,  wysuwając 
wargi do przodu lub cofając język – efekt akustyczny będzie ten sam. Zjawisko, które polega 
na osiągnięciu tego samego efektu akustycznego w róŜny sposób nazywamy poliformizmem 
głosek. 

Ciekawa  jest  wymowa  samogłosek  nosowych  (ę,  ą),  poniewaŜ  najpierw  słychać 

samogłoskę ustną „e” „o” a dopiero w następnym momencie samogłoskę nosową a to dlatego, 
Ŝe  w  czasie  artykulacji  zmienia  się  układ  warg  dolnej  szczęki,  języka  i podniebienia 
miękkiego.  W  pierwszej  fazie  wargi  są  rozwarte,  w  następnej  dolna  szczęka  stopniowo 
podnosi się ku górze, wargi coraz bardziej zbliŜają się i zaokrąglają, zmienia się teŜ połoŜenie  
języka,  podniebienie  miękkie  zaczyna  się  opuszczać  i  coraz  większa  ilość  powietrza 
przechodzi  przez  nos,  nadając  samogłosce  specjalne  zabarwienie.  Podniebienie  miękkie 
opuszcza się więc z pewnym opóźnieniem w stosunku do ruchów artykulacyjnych języka. 

Jako  samogłoski  nosowe  „ę”,  „ą”  wymawiane  są  tylko  przed  spółgłoskami 

szczelinowymi  oraz  na  końcu  wyrazu  np.  „wąs”,  „idę”,  natomiast  w  innym  sąsiedztwie 
fonetycznym  np.  przed  spółgłoskami  zwartymi  i  zwartoszelinowymi  rozpadają  się  na  dwie 
głoski – na samogłoskę ustną i samogłoskę nosową, np.: 

 

ą przed b, p, t, d, dz, c wymawiane jest jak om, on np. kąpać (wymawiamy kompać), kąt 
(wymawiamy kąt). 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

29

 

ę  przed  b,  p,  t,  d,  dz,  c  wymawiane  jest  jak  em,  en  np.  sęp  (wymawiamy  semp),  męty 
(wymawiamy menty). 
Na  końcu  wyrazu  „ę”  wymawiane  jest  z  lekką  nosowością,  a  w  mowie  swobodnej  za 

poprawną  uwaŜa  się  wymowę  „ę”  bez  nosowości,  poniewaŜ  brzmi  ona  sztucznie,  utrata 
nosowości  „ę”  występuje  przed  głoskami  „ł”,  „l”  np.  wzięła  (wymawiamy  vźeua),  wzięli 
(vźel’i). Nie traci nosowości na końcu wyrazu samogłoska „ą” np. siedzą, chodzą. 

Z  rezonansem  nosowym  mogą  być  wymawiane  samogłoski  „a”,  „u”,  „y,”  „i”,  ale  tylko 

w wyrazach obcych np. awans (wym. avąs) rezononans (wym. rezonąs), kunszt (wym. kušt) 
 
Artykulacja samogłosek 

Samogłoski  są  głoskami  samodzielnymi  pod  względem  artykulacyjnym.  Mogą  one 

występować  w  dowolnej  liczbie  połączeń  ze  spółgłoskami,  ale  maja  teŜ  zerową  łączliwość, 
czyli mogą być wymawiane w izolacji (np. jako spójniki „i”, „a” lub przyimki „u”). 

Na poniŜszych rysunkach przedstawiono artykulację samogłosek. 

 

 

 

Rys. 5. Głoska „i” [4, s. 38]. 

 

 

 

Rys. 6. Głoska 

„y” [

4, s. 39].

 

ˆ 

‛ 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

30

 

 

Rys. 7. Głoska 

„e” 

[4, s. 40].

 

 

 

 

Rys. 8. Głoska 

„ę” 

4, s. 40]

 

 

 

Rys. 9. Głoska 

„a” [ 

4, s. 41].

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

31

 

 

Rys. 10. Głoska 

„o” 

[4, s. 42]

 

 

 

Rys. 11. Głoska 

„q” 

[4, s. 42]

 

 

 

 

Rys. 12. Głoska 

„u” 

[4, s. 43]

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

32

Spółgłoski 

Spółgłoska jest głoską, której artykulacja polega na kontakcie narządów artykulacyjnych 

(od szczeliny do zwarcia) i która bez połączenia z samogłoską nie tworzy sylaby. 

Kryteria podziału spółgłosek: 

 

udział wiązadeł głosowych w artykulacji, 

 

główne miejsce  artykulacji, 

 

stopień zbliŜenia narządów mowy. 

1)

 

Ze względu na udział wiązadeł głosowych spółgłoski dzielimy na: 

 

dźwięczne np. b, d, g, 

 

bezdźwięczne np. p, t, k 

2)

 

 Ze względu na miejsce artykulacji spółgłoski dzielimy na:  

 

dwuwargowe: b, p, m, b, p, m, 

 

wargowo-zębowe: w, f, v, f’, 

 

przedniojęzykowo-zębowe: t, d, s, z, c, (dz), u, ł, 

 

Przedniojęzykowo-dziąsłowe: r, l, cz, dź, sz, Ŝ (rz) 

 

środkowojęzykowe ś, ć, dź, u, 

 

tylnojęzykowe: k, g, x (ch), k, g, x 

3)

 

Ze względu na stopień zbliŜenia narządów mamy na: 

 

zwarte: b, t, k, g, 

 

szczelinowe: s, f, ch, z, h, 

 

zwarto-szczelinowe: m, n, r, l, ł, 

 

półtwarde: m, n, r, l, ł. 

 

Tabela 3. Podział spółgłosek polskich [17]. 

 

Miejsce artykulacji 

 

Wargowe 

Przedniojęzykowe 

 

 

 

Dwuwarg. 

Warg.-zęb. 

Zębowe 

Dziąsłowe 

Środkowo
-językowe 

Tylno- 

-językowe 

 

 

 

tw. 

zmięk. 

tw. 

zmięk. 

tw. 

mięk. 

tw. 

mięk. 

mięk. 

tw. 

mięk. 

Dźwięczne 

b 

 

 

d 

[d] 

 

 

g

 

Zwarte 

Bezdźwięczne 

p 

 

 

t 

[t] 

 

 

k

 

Dźwięczne 

 

 

v 

ź 

ž 

(Ŝ) 

 

(j) 

 

γ

 

(h) 

γ′

 

(h) 

Szczelinowe 

Bezdźwięczne 

 

 

f 

ś 

š 

(sz) 

 

ś 

(ch) 

x

 

(ch) 

Dźwięczne 

 

 

 

 

з 

(dz) 

 

з 

(dŜ) 

 

з΄ 

(dź) 

 

 

Zwarto- 

-szczelinowe 

Bezdźwięczne 

 

 

 

 

ć 

č 

(cz) 

 

ć 

 

 

z otw. 
nosowym 

m 

 

 

 

[n] 

 

ń 

[

η

[

η′

S

to

p

ie

ń 

zb

li

Ŝe

n

ia

 n

ar

d

ó

w

 m

o

w

y

 

P

ó

ło

tw

ar

te

 

 
z otw. 
ustnym 

Dźwięczne 

 

 

 

 

ł 

 


l` 
r` 

 

 

 

 

Ze względu na sposób wymawiania spółgłosek uwzględnia się następujące cechy: 

 

bierne lub czynne zachowanie wiązadeł głosowych, 

 

połoŜenie podniebienia miękkiego, 

 

stopień zbliŜenia narządów mowy, 

 

miejsce artykulacji, połoŜenie środkowej części języka. 

,  

 

 

 

 

ź

 

˘ 

 

 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

33

Opis artykulacji spółgłosek 
1)

 

Spółgłoski dźwięczne i bezdźwięczne 

Spółgłoski  dźwięczne  np.  b,  d,  z  powstają  przy  zsuniętych  wiązadłach  głosowych, 
a powietrze, które przeciska się pomiędzy nimi wprawia je w ruch drgający, który powoduje 
efekt akustyczny; bezdźwięcznie np. p, t, s, dla których charakterystyczny jest szmer powstają 
w ten sposób, Ŝe powietrze swobodnie przepływa przez głośnię, a wiązadła głosowe znajdują 
się  w pozycji  biernej.  Spółgłoski  bezdźwięczne  wymawiane  są  z większą  siłą,  np.  zwarcie 
warg przy wymawianie „p” jest silniejsze niŜ przy wymawianiu „b”. 
2)

 

W  zaleŜności  od  połoŜenia  podniebienia  miękkiego  dzielimy  spółgłoski  na  ustne 

i nosowe, np. m, n. Spółgłoski te powstają przy udziale drgań wiązadeł głosowych. Powietrze 
wydobywające się z płuc przez krtań przedostaje się do jamy nosowej dzięki opuszczonemu 
wraz z języczkiem podniebieniu miękkiemu. 
3)

 

W  zaleŜności  od  stopnia  zbliŜenia  narządów  mowy  samogłoski  dzielimy  na  zwarte, 

szczelinowe,  zwartoszczelinowe  oraz  półtwarde.  Ich  artykulacja  została  opisana  przy 
omawianiu głosek dźwięcznych i bezdźwięcznych. 
4)

 

W  zaleŜności  od  miejsca  artykulacji  dzielimy  spółgłoski  na  dwuwargowe,  wargowo- 

-zębowe,  przedniojęzykowo-zębowe,  przedniojęzykowo-dziąsłowe,  środkowojęzykowe, 
tylnojęzykowe. 
Artykulacja  spółgłosek  dwuwargowych  powstaje  w  ten  sposób,  Ŝe  powietrze,  które 
przedostaje się przez otwartą głośnię, podniebienie miękkie wraz z języczkiem wzniesionym 
ku górze, który zamyka przejście do jamy ustnej i napotyka dopiero przeszkodę przy wargach, 
które silnie się zwierają ze sobą. Rozwarciu warg towarzyszy efekt akustyczny właściwy dla 
tej głoski. 
Natomiast  spółgłoski  przedniojęzykowo-zębowe  powstają  bez  udziału  wiązadeł  głosowych 
i bez  udziału  jamy  nosowej,  do  której  przejście  jest  zamknięte  przez  podniebienie  miękkie. 
Język jest zwarty z zębami górnej szczęki i spółgłoskę słyszymy wówczas, gdy język oderwie 
się  od  zębów  i  powietrze  zostanie  wypchnięte.  Ciekawy  jest  mechanizm  powstawania 
spółgłoski  „s”,  powstaje  ona  dzięki  przeciskaniu  się  powietrza  przez  szczelinę  utworzoną 
pomiędzy zębami a wzniesioną ku nim przednią częścią języka. 
Artykulacja  spółgłoski  „c”  choć  ma  podobny  mechanizm  powstawania  jak  głoska  „s”  to 
jednak  róŜni  się  tym,  Ŝe  składa  się  z  dwu  kolejnych  momentów,  szybko  po  sobie 
następujących: zwarcia i szczeliny. 
Spółgłoski  przedniojęzykowodziąsłowe  powstają  dzięki  szczelinie  utworzonej  miedzy 
przednią  częścią  języka  a  dziąsłami  np.  głoski  „sz”,  „Ŝ”,  „cz”,  natomiast  głoska  „l”  ma 
dodatkowy element – jednoczesne otwarcie po bokach jamy ustnej, a głoska „r” wymawiana 
jest przy czynnym współudziale wiązadeł głosowych.  Czubek języka drga uderzając o dziąsła 
i przy artykulacji tej głoski następują na przemian krótkotrwałe zwarcia i rozwarcia. 
5)

 

W  zaleŜności  od  połoŜenia  środkowej  części  języka  mamy  tzw.  spółgłoski    palatalne  – 

zmiękczone, poniewaŜ środek języka wznosi się ku podniebieniu twardemu (po łac. palatum). 
Ten sam mechanizm powstawania ma większość spółgłosek miękkich ma ten sam mechanizm 
powstawania  oczywiście  z  pewnymi  modyfikacjami  jak  przy  spółgłoskach  półotwartych  np. 
„ń” czy „j”, niesylabicznej odmiany samogłoski i. 
W  języku  polskim  istnieją  jeszcze  dwie  „i”  i  „u”,  róŜnią  się  one  od  samogłosek  czasem 
trwania, są to głoski pośrednie między samogłoskami a spółgłoskami i nie są zgłoskotwórcze 
tj. nie tworzą sylaby. Głoski te występują w takich wyrazach jak auto, aula, ja, jestem (wym. 
auto, aula, ia, iestem). 

ˆ 

ˆ 

ˆ  ˆ  ˆ 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

34

Doskonalenie  wymowy  polega  przede  wszystkim  na  róŜnego  rodzaju  ćwiczeniach 

oddechowych i głosowych. 

Ćwiczenia dykcji mają na celu osiągnięcie: 

1.

 

wyrazistej wymowy samogłosek i spółgłosek, 

2.

 

odpowiedniego tempa mowy. 
Wyrazistość  i  dokładność  artykulacji  zaleŜą  w  duŜym  stopniu  od  sprawności  mięśni 

narządów  mowy  oraz  od  odpowiedniego  tempa  mowy.  Gimnastyka  dolnej  szczęki,  warg, 
języka doskonali sprawność mięśni, od których zaleŜą ruchy narządów mowy.  

Przykłady ćwiczeń, które naleŜy powtarzać około 5 razy. 

Ćwiczenie języka: 
1.

 

Wysunięty język przesuwać poziomo z jednej strony w drugą. 

2.

 

Wysunąć  język,  skierowany  moŜliwie  jak  najbardziej  w  prawą  stronę,  a  następnie 
przesuwać  go  w  linii  poziomej  w  stronę  przeciwną,  starając  się  aby  –  podczas  zmiany 
połoŜenia – był jak najdalej wysunięty na zewnątrz. 

3.

 

Przesuwać  wysunięty  język  wokół  szeroko  otwartych  ust,  tzn.  Oblizywać  dolną  wargę 
i górną. 

4.

 

Oblizywać wargi podczas coraz szerszego ich otwierania. 

5.

 

Wysuwać  język  w  linii  prostej  jak  najdalej  na  zewnątrz,  utrzymując  go  w  płaszczyźnie 
poziomej. 

6.

 

Wysuwać język jak najdalej z ust i chować go jak najgłębiej do jamy ustnej. 

7.

 

Przesuwać język po zewnętrznych powierzchniach górnych i dolnych zębów. 

8.

 

Opuścić  dolna  szczękę  i  połoŜyć  swobodnie  bezwładny  język  na  dolnej  wardze,  ale 
spłaszczony i rozszerzony tak, aby boki jego dotykały kącików warg. 

9.

 

Wysuwać  język  do  przodu  w  płaszczyźnie  poziomej  i  cofać  go  do  poprzedniej  pozycji 
bezwładnej. 

10.

 

Dotykać  czubkiem  języka  na  zmianę  dolnych  i  górnych  zębów  przy  silnie  opuszczonej 
dolnej szczęce. 

Ćwiczenie warg: 
1.

 

Ściągnąć  usta,  jak  przy  samogłosce  u,  a  następnie  spłaszczyć  cofając  kąciki,  jak  przy 
artykulacji i, powtórzyć te ruchy kilkakrotnie. 

2.

 

Cofnąć kąciki ust a następnie otwierać i zamykać usta., 

3.

 

Wciągać powietrze ustami ściągniętymi., 

4.

 

Cmokać. 

5.

 

Zagwizdać parę razy na jednym tonie. 

6.

 

Zamknąć usta i przesunąć je w lewa, a potem w prawą stronę. 

7.

 

Utrzymać między ustami ołówek. 

8.

 

Wprawić usta w drganie (parskanie). 

9.

 

Ssać wargę górną, a potem dolną. 

10.

 

Nabrać powietrza pod wargę górną, potem pod dolną. 

Ćwiczenia ruchów dolnej wargi: 
1.

 

Opuszczanie i unoszenie dolnej szczęki. 

2.

 

Opuszczenie i unoszenie dolnej szczęki, ale opuszczenie wykonuje się w dwóch fazach: 
umiarkowane opuszczenie, a następnie maksymalne – i uniesienie. 

3.

 

Przesuwanie dolnej szczeki w lewą stronę, a następnie w prawą. 

4.

 

Wysuwanie dolnej szczeki do przodu i cofanie – wargi pozostają rozchylone. 

5.

 

Wykonywanie ruchów Ŝucia; uczestniczą nich: dolna szczeka, wargi i policzki. 

6.

 

Chwytanie dolnymi zębami górnej wargi. 

7.

 

Podsuwanie dolnej wargi pod górne Ŝeby. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

35

Ćwiczenia  wyrazistej  artykulacji  samogłosek  naleŜy  wykonywać  przed  lustrem,  ich 

artykulacja powinna być staranna a nawet przesadna w początkowej fazie, np. w znanym na 
pamięć  fragmencie  wiersza  wymawiać  samogłoski  przed  lustrem  bardzo  dokładnie  lub 
przeczytać fragment prozy, wymawiając starannie samogłoski. 

 

Ćwiczenia wyrazistej artykulacji spółgłosek 

Wyrazistą artykulację samogłosek moŜna uzyskać poprzez ćwiczenia mówienia szeptem. 

Spółgłoski wymawiane szeptem będą dobrze słyszane wtedy, gdy je wyartykułuje się bardzo 
wyraźnie i energicznie, tzn. z duŜym napięciem mięśni. Szept powinien być donośny, by był 
słyszany  z  duŜej  odległości,  np.  przeczytać  fragment  tekstu  szeptem,  zwracając  uwagę  na 
energiczną  i  dokładną  artykulację  spółgłosek  lub  przećwiczyć  dokładna  artykulację 
spółgłosek wygłaszając krótkie opowiadanie. 

 

Tempo mowy 

Zbyt  szybkie  tempo  mowy  zmniejsza  wyrazistość  artykulacji.  Dokładna  artykulacja 

powoduje  zwolnienie  tempa  mowy,  poniewaŜ  narządy  mowy  muszą  mieć  czas  na  przyjęcie 
danej  pozycji  i  przejecie  do  następnej.  Przy  zbyt  szybkim  tempie  ruchy  artykulacyjne 
wykonywane  są  z  mniejszą  dokładnością.  Niekiedy  niewyraźne  wypowiedzenie  jednej  tylko 
sylaby  w  wyrazie  moŜe  uniemoŜliwić  zrozumienie  treści  zdania.  Niewyraźne  wymawianie 
końcówek  elementów  wyrazów  utrudnia  odbiór  tekstu.  W  wymowie  powolnej  znacznie 
rzadziej zachodzą upodobnienia i uproszczenia grup spółgłoskowych. 

Tempo  mowy  jest  indywidualna  cechą  mówiącego,  ale  powinno  być  dostosowane  do 

pomieszczenia, w którym się mówi i do moŜliwości percepcyjnych odbiorcy. 
Ćwiczenia: 

Zachować  wolne  tempo  mowy,  wyraźną  artykulację  samogłosek  i  spółgłosek  oraz 

odpowiednie frazowanie: 
1.

 

czytając tekst wiersza, 

2.

 

czytając tekst pisany prozą, 

3.

 

streszczając fragment jakiegoś tekstu. 
Zbyt szybkie tempo mowy moŜna zlikwidować mówiąc w takt metronu. 
Wymienione ćwiczenia mają na celu wyrobienie sprawności i precyzji przede wszystkim 

ruchów  artykulacyjnych,  poniewaŜ  do  najczęstszych  wad  czytania,  mówienia  czy  recytacji 
naleŜą: zbyt szybkie tempo, niewyraźne wymawianie wyrazów. 
Ćwiczenia głosowe 

Ćwiczenia głosowe prowadzi się po przerobieniu ćwiczeń oddechowych. Będzie o nich 

mowa w ostatnim rozdziale poradnika. 
Celem ćwiczeń głosowych jest: 

 

ustalenie wysokości głosu, właściwej dla danej osoby, 

 

wyrobienie miękkiego ataku (nastawienie głosu), 

 

ustawienie głosu, czyli wyrobienie umiejętności kierowania głosu „na maskę”, 

 

wyrobienie umiejętności modulowania wysokości głosu. 
Ćwiczenia  na  ustalenie  wysokości  głosu  polegają  na  tym,  Ŝe  poleca  się  czytanie  tekstu 

z róŜną  wysokością  głosu  i  po  ustaleniu  z  jaką  wysokością  ćwiczący  mówi  z  najmniejszym 
wysiłkiem, wskazuje się, Ŝe jest ona dla niego właściwa. 

Ćwiczenia,  które  maja  na  celu  nastawienie  głosu  rozpoczyna  się  od  wymawiania 

samogłoski „a” na jednym wydechu, ale z przerwami: 
a)

 

z twardym nastawieniem, gdy zbliŜenie wiązadeł głosowych następuje przed początkiem 
wydechu i powietrze natrafiając na zwarte wiązadła rozwiera je  gwałtownie, wywołując 
szmer (zwarcie krtani), 

b)

 

atak miękki, wiązadła głosowe zaczynają drgać jednocześnie zbliŜając się do siebie, tzn. 
wcześniej niŜ nastąpi ich zwarcie, 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

36

c)

 

atak  przydechowy,  gdy  powietrze  wydechowe  zaczyna  się  wydostawać  przez  szczelinę 
i dopiero  potem  wiązadła  głosowe  zaczynają  drgać.  Początek  fonacji  poprzedzony  jest 
szmerem. 
W  wymowie  polskiej  za  prawidłowy  uwaŜa  się  atak  miękki,  nie  poprzedzony  szmerem 

przydechu, czy teŜ nagłego rozwarcia wiązadeł głosowych. 

Wyrabianie  nawyku  kierowania  głosem  „na  maskę”  polega  na  kierowaniu  głosu  na 

sklepienie podniebienia twardego, w celu uzyskania maksymalnego rezonansu. 

Umiejętność kierowania głosu „na maskę” moŜna doskonali wykonując ćwiczenia, np.: 

1.

 

ciche mruczenie przez nos, 

2.

 

łączenie samogłosek ze spółgłoską m, 

3.

 

łączenie samogłosek ze spółgłoską n, 

4.

 

wymawianie długo samogłoski a (następnie: u, e, y, i). 
Wyrabianie  umiejętności  modelowania  siły  głosu  polega  na  silnym  akcentowaniu 

wyrazów, które chcemy wyróŜnić. 

Stopnie siły głosu mogą być róŜne od szeptu poprzez półgłos, głos pełny do krzyku. 
Siła głosu zaleŜy od prawidłowego oddychania oraz prawidłowej fonacji. 
Ćwiczenia wyrabiające umiejętności modulowania głosu: 

1.

 

Wymawiać  jak  najdłuŜej  samogłoskę  a,  nie  zmieniając  natęŜenia  głosu.  Ćwiczenie 
powtórzyć 3 razy. 

2.

 

W ten sposób przećwiczyć pozostałe samogłoski ustne: o, u, e, y, i., 

3.

 

Na  jednym  wydechu,  z  tą  samą  siłą,  wymawiać  trzy  samogłoski:  aou,  eyi,  następnie 
cztery, potem pięć i w końcu wszystkie: aoueyi. 

4.

 

Wymówić krótkie zdanie szeptem, półgłosem, głosem pełnym, krzycząc. 

5.

 

Wymawiać szeptem zdanie „o szyby deszcz dzwoni: zwiększając stopniowo siłę głosu. 

6.

 

Fragment tekstu czytać półgłosem, a następnie głosem pełnym. 

7.

 

We fragmencie tekstu podkreślić najwaŜniejsze wyrazy i odczytać tekst, wyróŜniając siłę 
głosu wyrazy podkreślone. 

 

Wyrabianie umiejętności modulowania wysokości głosu 

Za  pomocą  wysokości  głosu  wyraŜamy  nasze  uczucia,  jest  to  więc  waŜny  środek 

ekspresji. 

Ćwiczenia wyrabiające tę umiejętność są następujące: 

1.

 

NaleŜy  wymawiać  jak  najdłuŜej  samogłoskę  a,  nie  zmieniając  wysokości  głosu. 
Ćwiczenie powtórzyć 3 razy. 

2.

 

W ten sam sposób przećwiczyć pozostałe samogłoski ustne: o, u, e, y, i. 

3.

 

Na  jednym  wydechu,  na  tym  samym  tonie,  tzn.  Z  tą  samą  wysokością  wymawiać  trzy 
samogłoski: aou, eyi, następnie cztery, potem pięć i w końcu wszystkie: aoueyi. 

4.

 

Wymówić połączenia samogłosek au z róŜną intonacją: wyraŜającą pytanie, twierdzenie, 
zdziwienie, gniew, zachwyt. 

5.

 

Zdanie  „tadeusz  wyjechał  wczoraj  do  kanady”  wymówić  jako  twierdzenie,  pytanie, 
przeczenie, wątpliwość, drwinę i w końcu z gniewem. 

6.

 

Słuchając  fragmentu  tekstu  określić,  w  których  miejscach  występuje  kadencja  lub 
antykadencja (intonacja opadająca lub wznoszącą się). 

7.

 

Przeczytać  fragment  wiersza,  a  następnie  prozy,  zwracając  uwagę  na  intonację  (rosnącą 
i opadającą). 
Technika  wymowy  jest  bardzo  waŜna,  jest  jednym  ze  składników  nauki  o  wygłaszaniu 

utworów  literackich  w  sposób  artystyczny,  a  takŜe  o  prawidłowym  mówieniu  w  Ŝyciu 
codziennym,  tzn.  starannie,  z  wyraźną  artykulacją,  odpowiednimi  akcentami  wyrazowymi 
i zdaniowymi, właściwą intonacją, poprawnie sugestywnie i bez męczenia się. 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

37

4.4.2.

 

Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.

 

Jak powstaje głoska? 

2.

 

Jak dzielimy głoski? 

3.

 

Jakie są róŜnice między samogłoskami a spółgłoskami? 

4.

 

Według jakich kryteriów dzielimy samogłoski? 

5.

 

Jakie są kryteria podziału spółgłosek? 

6.

 

Jaki jest mechanizm powstawania spółgłosek i samogłosek? 

7.

 

Dlaczego spółgłoski sz, Ŝ, cz nazwane zostały przedniojęzykowo-dziąsłowymi? 

8.

 

Na czym polega doskonalenie wymowy? 

 
4.4.3.

 

Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Odpowiedz  na  pytanie:  czy  wiedza  o  mechanizmie  powstawania  głosek  moŜe  mieć 

zastosowanie w Twojej pracy zawodowej?  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

dokładnie przeczytać materiał nauczania, 

2)

 

opisać mechanizm powstawania głosek, 

3)

 

odpowiedzieć pisemnie na pytanie, 

4)

 

skonsultować swoją odpowiedź z nauczycielem zawodu. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

materiał nauczania, 

 

arkusz ćwiczeń. 

 
Ćwiczenie 2 

Na podstawie rentgenogramu i palatogramu określ dokładnie miejsce artykulacji i stopień 

zbliŜenia narządów mowy wybranych głosek.

 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

wybrać kilka spółgłosek i samogłosek, 

2)

 

wskazać na palatogramach i rentgenogramach miejsce artykulacji wybranych głosek, 

3)

 

opisać miejsce artykulacji wybranych głosek, 

4)

 

opisać stopień zbliŜenia narządów mowy, 

5)

 

zaprezentować ćwiczenie i dokonać ewentualnej korekty. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

palatogramy i rentgenogramy, 

 

materiał nauczania, 

 

arkusz ćwiczeń. 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

38

Ćwiczenie 3 

Wymawiaj  szeptem  kilkakrotnie  w  tempie  1:2:4  następujące  wyrazy:  szczapa,  szczaw, 

szczebel,  szczecina,  szczygieł,  szczypce,  Szczebrzeszyn,  chrząszcz,  chrabąszcz,  świerszcz, 
francuszczyzna,  główszczyzna,  oszczerstwo,  oszczypek,  parafiańszczyzna,  swojszczyzna, 
tatarszczyzna, dŜdŜystą, róŜdŜka.

 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

wymawiać kilkakrotnie poszczególne wyrazy szeptem, 

2)

 

nagrać swój sposób wymawiania, 

3)

 

odtworzyć nagraną wymowę, dokonać korekty. 
 
WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

materiał nauczania, 

 

prosty system do nagrywania 

 

komputer. 

 

Ćwiczenie 4 

Dokonaj  wyboru  wyrazów  (około  30),  w  których  występuje  nagromadzenie  spółgłosek 

np. przymknięcie, rozdraŜnienie, trznadel itp. wymawiaj je kilkakrotnie głośno i wyraźnie, aŜ 
artykulacja głosek będzie poprawna. 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

dokonać wyboru wyrazów (30), 

2)

 

wypisać je, 

3)

 

wymawiać głośno, artykułując głoski, 

4)

 

nagrać swoją wymową, 

5)

 

odtworzyć nagraną wymowę. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

słowniki:  Słownik  języka  polskiego  pod  redakcją  St.  Skorupki,  Słownik  poprawnej 
polszczyzny  pod  redakcją  St.  Szobera  lub  Nowy  słownik  poprawnej  polszczyzny  pod 
redakcją A. Markowskiego. 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

prosty system do nagrywania. 

 

 

4.4.4.

 

Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz: 

Tak 

Nie 

1)

 

opisać artykulację samogłosek? 

 

 

2)

 

opisać artykulację spółgłosek? 

 

 

3)

 

przedstawić róŜnice artykulacyjne spółgłosek i samogłosek? 

 

 

4)

 

wskazać kryteria podziału samogłosek 

 

 

5)

 

dokonać podziału spółgłosek? 

 

 

6)

 

scharakteryzować mechanizm doskonalenia mowy? 

 

 

 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

39

 
 

4.5.

 

Zgłoski i grupy zgłosek 

 

4.5.1.

 

Materiał nauczania 

 

Wszystkie  wyrazy  naszej  mowy  rozkładają  się  na  zgłoski,  czyli  sylaby.  Jest  to  odcinek 

głośnej  artykulacji,  którego  ośrodkiem  jest  samogłoska.  Sylaby  mogą  stanowić  wyraz  lub 
część wyrazu, np. dom (jedna sylaba stanowi wyraz) lub na – u – czy – ciel (gdzie występuje 
kilka sylab). Tak więc samogłoski są głoskami zgłoskotwórczymi (tworzą sylaby). Natomiast 
spółgłoski,  o  czym  była  juŜ  mowa  w  poprzednim  materiale,  na  ogół  są  niezgłoskotwórcze, 
poniewaŜ występują w sylabie tylko w połączeniach z samogłoskami. 

Sylaby wchodzą więc w skład wyrazu, który jest nadrzędną jednostką znaczeniową. 
W czasie wymawiania wyrazu wyróŜniamy trzy momenty: 

 

nagłos, artykulacja pierwszej głoski, 

 

śródgłos, dźwięki artykułowane pomiędzy, nagłosem oraz momentem końcowym, 

 

wygłos, artykulacja ostatniej głoski, 

np. 

z - Ŝółk - ł 

 
  

nagłos   

śródgłos 

 

wygłos 

 

Spółgłoski w odróŜnieniu od samogłosek nie są dźwiękami izolowanymi. Dlatego uwaŜa 

się,  za  samodzielną  spółgłoskę  pod  względem  artykulacyjnym  taką  spółgłoskę,  która  moŜe 
występować w połączeniu z przynajmniej jedną samogłoską. 

Samogłoski  samodzielne  pod  względem  artykulacyjnym  dzielimy  na  dwie  zasadnicze 

grupy: 
d)

 

naleŜą do niej wszystkie spółgłoski twarde (z wyjątkiem k, g, l) a więc m, p, b, f, w, t, d, 
c,  dz,  s,  z,  u,  t,  r,  cz,  dź,  sz,  Ŝ,  ch.  Mogą  one  łączyć  się  z  wszystkimi  samogłoskami 
oprócz samogłoski „i”, 

e)

 

naleŜą do niej wszystkie spółgłoski miękkie, które nie mogą łączyć się z samogłoską „y”. 
Są to: m, p, b, f, ẃ, ć, dź, ś, ź. 
Spółgłoski  t,  d,  ś,  ź  mają  ograniczoną  łączliwość,  poniewaŜ  występują  jedynie 

w nielicznych wyrazach pochodzenia obcego np. tiul, sinus, Zanzibar, dingo. 

Spółgłoski ĺ, ŕ, ch występują tylko w połączeniach z „i”, natomiast k, g, w połączeniach 

z „i” i „e”. 

W  języku  polskim  istnieją  równieŜ  spółgłoski  niesamodzielne  pod  względem 

artykulacyjnym, to jest takie, które nie mogą występować w połączeniu z Ŝadną samogłoską, 
występują tylko w sąsiedztwie innych spółgłosek. NaleŜą do nich spółgłoski t, d, n dziąsłowe, 
wymawiane przy zwarciu przedniej części języka nie jak zwykle z zębami, lecz z dziąsłami. 
Taką wymowę słyszymy w wyrazach bank – banki. 

Wymowa  wariantów  spółgłoskowych  uwarunkowana  jest  sąsiedztwem  ściśle 

określonych spółgłosek. Warianty spółgłoskowe powstają w wyniku procesów fonetycznych, 
które nazywamy upodobnieniami. 

Proces upodobnień będzie zrozumiały, kiedy uświadomimy sobie, Ŝe w artykulacji kaŜdej 

głoski wyróŜniamy trzy najwaŜniejsze momenty: 
1)

 

przygotowanie narządów mowy do artykulacji, czyli następ (lub nastawa), 

2)

 

trwanie  narządów  mowy  w  pozycji  charakterystycznej  dla  danej  głoski,  jest  to  moment 
główny, czyli szczyt (lub postawa), 

3)

 

powrót narządów mowy do połoŜenia obojętnego, czyli zestęp (lub odstawa). 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

40

Oto  przebieg  tego  procesu  na  przykładzie  głoski  „b”.  Nastawą  (następem)  głoski  jest 

moment  zbliŜenia  warg  ku  sobie,  postawą  (szczytem)  całkowite  zwarcie  warg,  odstawa 
(zestęp) to szybkie rozwarcie, gwałtowny wydech nagromadzonego powietrza w jamie ustnej 
podczas zwarcia. 

Te  trzy  najwaŜniejsze  momenty  artykulacji  wyjaśniają  mechanizm  powstawania 

upodobnień,  czyli  zjawiska  zbyt  wczesnego  przygotowania  narządów  mowy  podczas 
wymawiania jakiej głoski do wymówienia głoski następnej, jak i przedłuŜenia trwania pozycji 
narządów  mowy  właściwej  głosce  poprzedniej,  na  okres  artykulacji  głosce  następnej,  np. 
w wyrazie trawka fon. trafka okazuje się, Ŝe kiedy spółgłoska dźwięczna „w” (fon. v) znalazła 
się  w sąsiedztwie  fonetycznym  spółgłoski  bezdźwięcznej  „k”  nastąpiło  wcześniejsze 
rozsunięcie  wiązadeł  głosowych  (zamiast  przy  artykulacji  „k”  juŜ  przy  artykulacji  „w”) 
i doszło do upodobnienia głosek, a więc nastąpiła zmiana artykulacji. 

Ze  względu  na  zbyt  wczesne  wykonanie  ruchu  artykulacyjnego  lub  na  skutek 

przedłuŜenia czasu artykulacji upodobnienia dzielimy na: 

 

wsteczne (trafka), 

 

postępowe (pšaśny) 

Upodobnienia  klasyfikujemy  na  tych  samych  zasadach  głoski,  mamy  więc  następujące 

upodobnienia: 

 

pod względem dźwięczności, 

 

pod względem miejsca artykulacji, 

 

pod względem zbliŜenia narządów mowy, 

Upodobnienie  pod  względem  dźwięczności  to  najczęstszy  typ  upodobnień  i  występuje 

wówczas, kiedy w bezpośrednim sąsiedztwie występują spółgłoski dźwięczne i bezdźwięczne 
lub na końcu wyrazu. 

Upodobnienie  pod  względem  miejsca  artykulacji,  powstaje  wówczas,  gdy  któryś 

z ruchomych  narządów  jamy  ustnej  wykona  ruch  artykulacyjny  właściwy  jakiejś  głosce  za 
wcześnie,  np.  w  wyrazie  „bank”,  głoska  „n”  wymawiana  jest  jak  głoska  półotwarta 
z otwarciem  nosowym.  Następuje  więc  zmiana  miejsca  artykulacji  spowodowana 
sąsiedztwem fonetycznym spółgłoski następnej. 

Upodobnienie  pod  względem  zbliŜenia  narządów  mowy  polega  na  uszczelnieniu  głoski 

zwartej  lub  półotwartej  na  skutek  sąsiedztwa  następnej  spółgłoski  szczelinowej  z  otwarciem 
nosowym,  którą  w  takich  wyrazach  jak  pański  (fonet.  paísk’i),  tramwaj,  gdzie  zamiast 
połączenia „am” słyszymy samogłoskę „a” nosowe (fon. trąvai) lub w wyrazie sens (fon. sęs). 

Ze względu na czas powstania upodobnień dzielimy je na: 

 

Ŝywe, 

 

martwe lub historyczne. 

Upodobnienia Ŝywe to takie, które zachodzą lub nie w mowie współczesnej, w zaleŜności 

od indywidualnych przyzwyczajeń, tempa mowy, staranności wymowy. 

Upodobnienia  martwe  to  takie,  które  zaszły  dawno  temu  i  są  faktem  historycznym,  np. 

„rz”,  które  jest  dźwięczne,  czego  dowodzi  pisownia  tej  głoski  w  takich  wyrazach  jak 
„przyjść”, czy „b” dźwięcznego w wyrazie „Ŝabka”.  

Ze  względu  na  to,  czy  upodobnienia  zachodzą  wewnątrz  wyrazu,  czy  pomiędzy  dwoma 

wyrazami dzielimy je na: 

 

wewnątrzwyrazowe, 

 

międzywyrazowe. 

Upodobnienia wewnątrzwyrazowe mogą być: 

 

wsteczne, np. łódka (fon. łutka), 

 

postępowe, np. przykry (fon. pšykry). 

Upodobnienia międzywyrazowe są zawsze wsteczne np. bierz przykład (fon. beš pšykłat) 

i zawsze Ŝywe. Zachodzą one względem miejsca artykulacji. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

41

Ze  względu  na  to,  czy  przy  upodobnieniu  głoska  zachowuje  swoją  odrębność,  czy  teŜ 

zlewa się w jedną całość z głoską następną dzielimy upodobnienia na: 

 

częściowe, np. w wyrazie ścieŜka (fon. sceška), 

 

całkowite, np. juŜ zimno (fon. iuzimno). 
Upodobnienie  częściowe,  to  takie  upodobnienie,  kiedy  głoski  upodobniają  się  pod 

względem dźwięczności, ale róŜnią się pod względem miejsca artykulacji. 

Upodobnienie  całkowite  występuje  wówczas,  kiedy  głoski  upodabniają  się  pod 

względem miejsca artykulacji i stopnia zbliŜenia narządów mowy. 

Upodobnieniami są równieŜ następujące zjawiska: 

 

ubezdźwięcznienie spółgłosek półotwartych, 

 

uproszczenie grup spółgłoskowych, 

 

tak zwane rozsunięcie artykulacyjne. 
Ubezdźwięcznienie  spółgłosek  półotwartych  (r,  l,  ł,  u)  powstaje  wówczas,  gdy 

sąsiedztwo  fonetyczne  moŜe  spowodować  zmiany  w  artykulacji  spółgłosek  półotwartych. 
ChociaŜ  noszą  one  nazwę  sonornych  tj.  takich,  które  nie  mają,  odpowiedników 
bezdźwięcznych (a ma je większość spółgłosek) moŜe się zdarzyć, Ŝe utracą dźwięczność jeśli 
po  obu  stronach  znajdą  się  spółgłoski  bezdźwięczne,  np.  krtań,  płci  (fon.  kķtań,  płci)  lub  po 
spółgłosce bezdźwięcznej na końcu wyrazu: wiatr, pism (fon. vatķ, p+ism). 

Uproszczenie  grup  spółgłoskowych  powstaje  wówczas,  gdy  następuje  zjawisko 

osłabienia  artykulacji  jednej  z  głosek,  występuje  ono  wówczas,  kiedy  mówimy  szybko,  co 
prowadzi do redukcji głoski a nawet do jej zaniku. I tak w wyrazie sześćset rzadko słyszymy 
wyraźną  wymowę  grupy  spółgłosek  „śćs”,  częściej  słychać  šeśset  a  nawet  šeiset.  Taka 
wymowa  charakterystyczna  jest  przy  wymawianiu  nazwisk  zakończonych  na  „-wski”,  nie 
wymawiamy  spółgłoski  „w”,  np.  Dmowski  (fon.  dmosk+i),  Dombrowski  (fon.  dombrosk+i), 
podobnie jest w przymiotnikach zakończonych na „-wski”, krakowski (fon. krakosk+i). 

Zamiast „garnka” mówimy garka, zamiast „pomyślny” mówimy pomyśny. 
Tak  więc  między  pisownią  a  wymową  zachodzą  liczne  rozbieŜności,  jedne  mają 

uzasadnienie  historyczne,  inne  dają  się  wytłumaczyć  współczesnymi  tendencjami 
artykulacyjnymi. 

Rozsunięcie  artykulacyjne  jest  charakterystyczne  dla  głoski  „n”  polega  ono  na  tym,  Ŝe 

pod  wpływem  sąsiedztwa  spółgłoski  zwarto-szczelinowej,  na  skutek  rozsunięcia 
artykulacyjnego  najpierw  środek  języka  zbliŜa  się  do  podniebienia,  tworząc  unosowioną 
szczelinę,  a  potem  przód  języka  wykonuje  zwarcie  z  zębami  lub  dziąsłami.  Wyrazy:  słońce, 
bez końca wymawiane bywają jak słoince, bes końca. 

Sposób wymawiania głosek jest sprawą indywidualną a przyczyny mogą być róŜnorodne, 

np. róŜnice w budowie narządów mowy, indywidualne nawyki czy wpływ środowiska. 

 

4.5.2.

 

Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.

 

Co to jest sylaba? 

2.

 

Co jest nadrzędną jednostką znaczeniową sylaba czy wyraz? 

3.

 

Jak powstają zgłoski? 

4.

 

Które samogłoski są samodzielne pod względem artykulacyjnym? 

5.

 

Jak powstają upodobnienia? 

6.

 

Jakie są rodzaje upodobnień? 

7.

 

Na czym polega uproszczenie grup spółgłoskowych? 

 
 

ˆ 

ˆ 

ˆ 

ˆ 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

42

4.5.3.

 

Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Z podanego tekstu wypisz upodobnienia wewnątrzwyrazowe. 
„Zajazd przed domem, posypany Ŝwirem i ocieniony wzdłuŜ Ŝelaznego parkanu kilkoma 

klonami, przechodził w bok od bramy w niewielki ogródek, ręka gospodarza dbała widocznie 
ostatnio tylko o to, by nie dać zarosnąć ścieŜkom między grządkami. Mur z obu stron zajazdu 
znikł  juŜ  całkowicie  pod  zbyt  rozkrzewionym  pokrowcem  bluszczu  i  dzikiego  wina.  Tylne, 
zawsze  ciemne  pokoje  wychodziły  wprost  na  pochyłość  zarośniętą  na  pół  zwiędłymi 
krzakami jeŜyn i spalonymi przez słońce chaszczami” G. Herlin Grudziński „WieŜa”

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

przeczytać uwaŜnie tekst, 

2)

 

zapisać fonetycznie tekst, 

3)

 

wypisać wyrazy, w których zachodzą upodobnienia, 

4)

 

określić rodzaj upodobnień, 

5)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy, 

6)

 

dokonać ewentualnej korekty. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

materiał nauczania, 

 

system znaków pisowni fonetycznej, 

 

prosty system do nagrywania, 

 

arkusz do ćwiczeń. 

 
Ćwiczenie 2 

Z podanego tekstu wypisz połączenia wyrazów, między którymi wystąpiły upodobnienia 

międzywyrazowe. 

„Judym  szedł  prędko,  mrucząc  coś  do  siebie.  Mury  o  kolorze  zasuszonego  grynszpanu 

albo  jakiejś  zrudziałej  czerwoności,  niby  pstre,  ubłocone  gałgany,  nasunęły  mu  się  przed 
oczy. Ciepła... Chodniki były jak niegdyś zdruzgotane, bruk pełen wędołów. Nie było tu juŜ 
ani  jednego  przechodnia    w  cylindrze  rzadko  trafiała  się  dama  w  kapeluszu.  Ogół  idących 
podobny był do murów tej ulicy. Szli ludzie w ubraniach do pracy fizycznej, najczęściej bez 
kołnierzyków.  PrzejeŜdŜająca  doroŜka  zwracała  uwagę  wszystkich”  St.  śeromski  „”Ludzie 
bezdomni”. 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

przeczytać uwaŜnie tekst, 

2)

 

wypisać upodobnienia międzywyrazowe, 

3)

 

wpisać do tabeli znalezione upodobnienia międzywyrazowe, 

4)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy, 

5)

 

dokonać ewentualnej korekty. 
 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

43

Upodobnienia pod względem 
dźwięczności 

Upodobnienia pod względem 
miejsca artykulacji 

Upodobnienia pod względem 
zbliŜenia narządów mowy 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz do ćwiczeń, 

 

materiał nauczania. 

 
Ćwiczenie 3 

WskaŜ  w  podanym  niŜej  tekście  wyrazy,  w  których  nastąpiło  uproszczenie  grup 

spółgłoskowych. 

„Wszedłszy  do  gabinetu  doktór  Węglichowski  zmierzył  badawczym  spojrzeniem  (...) 

wszystkie  sprzęty,  usiadł  na  podanym  krześle  z  dala  od  stolika,  strzepnął  jakąś  prószynkę 
z klapy surduta, zmruŜył powieki i wlepił w Judyma swe mądre oczy.... 

Był to człowiek lat pięćdziesięciu kilku, niski, bodaj za mały, chudy kościsty. NaleŜał do 

rasy  jędrnych,  zdrowych,  zwinnych  staruszków,  którzy  prawie  nie  zmieniają  się  w  ciągu 
piętnastu, dwudziestu lat od czasu, gdy posiwieli” St. śeromski „Ludzie bezdomni. 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

przeczytać uwaŜnie tekst, 

2)

 

ponownie przeczytać go głośno, 

3)

 

wypisać wyrazy, w których występują uproszczenia grup spółgłoskowych, 

4)

 

zapisać je fonetycznie, 

5)

 

podać przyczynę uproszczeń, 

6)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy, 

7)

 

dokonać ewentualnej korekty. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

materiał nauczania 

 

tabela systemu znaków pisowni fonetycznej. 

 

Ćwiczenie 4 

W podanych wyrazach określ upodobnienia oraz uproszczenia grup spółgłoskowych. 
Austriak, 

barszcz, 

bezdźwięczny, 

bezwstyd, 

brzdęk, 

marszczyć, 

mordka, 

moŜnowładztwo,  myślistwo,  nadjeŜdŜać,  najeźdźca,  obsmaŜyć,  odświętny,  opatrzność, 
parafiańszczyzna,  pierwszyzna,  podstarzały,  przeciwstawić,  Pszczyna,  randka,  rozkrzewić, 
rozkwit,  roztropny,  roztwór,  sąsiedztwo,  sprzątaczka,  sprzeczka,  strzał,  stwarzać  trwać, 
trwoga, 

ujeŜdŜać, 

uszczknąć, 

wietrzny, 

wszczynać, 

zajeŜdŜać, 

zmarszczka, 

zmartwychwstanie. 

Zanim przystąpisz do wykonania poleceń, nagraj sposób wymawiania. 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

44

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

nagrać zestaw wyrazów, 

2)

 

zapisać fonetycznie podane wyrazy, 

3)

 

podkreślić upodobnienia i określić ich rodzaj, 

4)

 

podkreślić uproszczenia grup spółgłoskowych, 

5)

 

sporządzić tabelę z upodobnieniami, 

6)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy, 

7)

 

dokonać ewentualnej korekty. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

prosty system do nagrywania, 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

materiał nauczania, 

 

tabela systemu znaków pisowni fonetycznej. 

 
 

 

4.5.4.

 

Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz: 

Tak 

Nie 

1)

 

zdefiniować pojęcie sylaby? 

 

 

2)

 

zdefiniować pojęcie zgłoski? 

 

 

3)

 

scharakteryzować proces upodobnień? 

 

 

4)

 

objaśnić proces uproszczenia grup spółgłoskowych? 

 

 

5)

 

wskazać nadrzędną jednostkę znaczeniową: sylaba czy zgłoska? 

 

 

6)

 

scharakteryzować rodzaje upodobnień? 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

45

4.6.

 

Składnia i styl. Rytm i rym 

 

4.6.1.

 

Materiał nauczania 

 

Składnia to jeden z działów gramatyki, który zajmuje się badaniem wypowiedzeń, czyli 

jednostek  porozumienia  społecznego.  Zajmuje  się  zagadnieniami  dotyczącymi  teorii 
wypowiedzeń takimi, jak: 

 

funkcja, 

 

typy, 

 

podziałem na elementy składowe, 

 

dobór i układ elementów wypowiedzi, 

 

wzajemnymi stosunkami poszczególnych elementów, 

 

środkami, za pomocą których wyraŜane są stosunki między elementami wypowiedzeń. 
Wypowiedzenie  składa  się  z  wyrazów,  które  są  jego  najmniejszą  cząstką  i  aby  miało 

wartość,  było  zrozumiałe,  musi  spełniać  postulat  sensowności,  a  więc  wyrazy  muszą  być  ze 
sobą  powiązane  logicznie.  „Wypowiedzeniem  nazywamy  wyraz  lub  grupę  wyrazów, 
zawierających  pewną  myśl  i  połączonych  według  obowiązujących  w  gramatyce  zasad” 
[4, s. 175] 

Wypowiedzenia dzielimy według następujących kryteriów: 

1)

 

ze względu na obecność czasownika w zdaniu lub jego brak na: 

 

zdania (np. słucham radia), 

 

równowaŜniki zdań (np. kto tam?). 

2)

 

ze względu na cel wypowiedzi (zarówno zdania jak i równowaŜniki zdań, na: 

 

oznajmujące (np. Maciej usiadł przed domem), 

 

pytające (np. Dlaczego Maciej usiadł przed domem?) 

 

rozkazujące (np. Niech Maciej siada!). 

3)

 

ze względu na istnienie jednego lub kilku czasowników w wypowiedzeniu: 

 

wypowiedzenie pojedyncze (np. ZbliŜa się koniec roku szkolnego), 

 

 wypowiedzenia złoŜone (np. Nie czas Ŝałować róŜ, gdy płoną lasy). 

W  zdaniu  rozróŜniamy  główne  i  drugorzędne  części  zdania.  Główne  części  zdania  to 

podmiot i orzeczenie, drugorzędne – dopełnienia, przydawki, okoliczniki. 

Układ  wyrazów  w  zdaniu  w  języku  polskim  jest  swobodny,  chociaŜ  niezupełnie 

dowolny.  Zazwyczaj  jest  to  prosty  schemat:  po  podmiocie  lub  grupie  podmiotu  występuje 
orzeczenie lub grupa orzeczenia, np. w zdaniu „Promień słońca zajrzał przez wysokie okno”, 
wyróŜniamy  grupę  podmiotu  „promień  słońca”  i  grupę  orzeczenia  „zajrzał  przez  wysokie 
okno”. 

W  grupie  podmiotu  w  przytoczonym  zdaniu  mamy  podmiot  +  przydawka;  w  grupie 

orzeczenia – orzeczenie + dopełnienie. 

W  skład  grupy  podmiotu  wchodzą  więc  podmiot  i  wyrazy  określające  czyli  przydawki 

i dopełnienia, a zasada jest następująca: 

 

przydawka  przymiotna  moŜe  występować  przed  lub  po  wyrazie  określonym,  np. 
„drewniany most”, „wieŜa kościelna”, 

 

dopełnienie występuje zwykle po wyrazie określonym, np. „Stuk podobny do pioruna”. 
Układ  grupy  orzeczenia,  w  skład  której  wchodzą  przydawki,  dopełnienie  i  okoliczniki 

jest  taki  sam  jak  w  grupie  podmiotu.  Okoliczniki  występują  przed  wyrazami  określonymi, 
np. ”Ruszono w pole” a przydawka okolicznikowa występuję zwykle po orzeczeniu, np. „Lud 
wybiegł z miasta strwoŜony, ciekawy”. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

46

Ten układ moŜe niekiedy ulec zakłóceniu, a ich przyczyną mogą być względy rytmiczne 

tak  charakterystyczne  dla  poezji  lub  występując  w  toku  rozmowy,  gdzie  naturalny  szyk 
wyrazów w zdaniu moŜe zostać przestawiony. Obowiązują jednak zasady: 

 

enklityczne  (nie  akcentowane)  formy  zaimków,  takie  jak:  mi,  mię,  ci,  cię,  się,  go,  mu, 
ich, nigdy nie mogą występować na początku zdania ani na jego końcu, np. „Mi Cię Ŝal” 
zamiast „śal mi Cię” lub „On powiedział prawdę mi” zamiast „Powiedział mi prawdę”, 

 

partykuły  „-li”  i  „-Ŝe”  mogą  występować  jedynie  w  pierwszym  wyrazie  w  zdaniu  (np. 
„Znaszli ten kraj”, „DajŜe mi spokój”), 

 

z dwóch występujących obok siebie zaimków enklitycznych forma celownika występuje 
na pierwszym miejscu (np. „JakŜe ci się powodzi?”), 

 

ściśle określone miejsce mają w zdaniu podrzędnym zaimki względne (który, jaki), które 
powinny  występować  zawsze  na  początku  zdania  podrzędnego  (np.  „Mickiewicz  był 
poetą, którego twórczość ... „, a nie „twórczość którego?”, 

 

stałe  miejsce  spójników  (i,  a,  Ŝe,  ale),  które  zawsze  występują  na  początku  zdania 
podrzędnego.  Wyjątek  stanowi  spójnik  „bowiem”,  który  występuje  na  drugim  miejscu 
(np.  Wzmocniono  straŜe,  nieprzyjaciel  bowiem  zbliŜał  się).  RównieŜ  spójniki 
przeciwstawne  i  wynikowe  (zaś,  przeciwnie,  jednak,  więc,  przeto,  tedy,  dlatego)  mogą 
występować na drugim miejscu (np. Jestem zmęczony, muszę więc odpocząć). 
Swoboda  jaka  cechuje  układ  wyrazów  w  zdaniu  pojedynczym,  jest  równieŜ 

charakterystyczna  dla  układu  zdań  w  zdaniu  złoŜonym.  I  tak  w  zdaniu  współrzędnie 
złoŜonym  układ  zdań  zaleŜy  od  czynników  logicznych,  od  treści,  jakie  te  zdania  zawierają, 
natomiast  w zdaniu  podrzędnie  złoŜonym,  zdanie  podrzędne  moŜe  być  na  pierwszym  lub 
drugim miejscu a niekiedy w środku zdania nadrzędnego, np. „Ci, którzy przyszli zbyt późno, 
nie  dostali  biletów”.  Zdarza  się  teŜ,  Ŝe  zdanie  główne  (w  zdaniu  wielokrotnie  złoŜonym) 
przeplata  się  ze  zdaniami  pobocznymi,  w  ten  sposób,  Ŝe  między  część  zdania  głównego 
wplata  się  jedno  lub  więcej  zdań  pobocznych,  np.  „Hrabia,  chociaŜ  nie  wiedział,  co  to 
wszystko znaczy, poglądając w twarz starca, czuł jakieś wzruszenie”. 

Szyk wyrazów w zdaniu w polskim języku na ogół jest swobodny, istnieją jednak pewne 

zasady układu wyrazów w zdaniu, które usankcjonowane są przez tradycję, była o tym mowa 
na początku rozdziału. 

MoŜliwe  jest  jednak  odstępstwo  od  naturalnego  szyku  wyrazów,  nazywamy  je  szykiem 

przestawnym, który polega na: 

 

przestawieniu  dwu  sąsiadujących  ze  sobą  składników  zespołu,  np.  umieszczeniu 
przydawki  przymiotnej  po  określonym  rzeczowniku,  np.  „Wieczornych  snów  mary, 
powiewne dziewicze. Na próŜno czekały na słońca oblicze” L. Staff. 

 

zmianie naturalnego porządku członów zdania, np. wysunięciu orzeczenia przed podmiot 
lub dopełnienia przed orzeczenie, np. „Są w ojczyźnie rachunki krzywd”  W. Broniewski.  

 

Rozbiciu  dwóch  składników  zespołu  syntaktycznego  (składniowego)  przez  składnik 
innego zespołu lub składnik dodatkowy, np. „Wpłynąłem na suchego przestwór oceanu” 
A. Mickiewicz
Z  przytoczonych  przykładów  wynikałoby,  Ŝe  szyk  przestawny  jest  charakterystyczny 

tylko  dla  poezji,  jednak występuje  on  w  róŜnych  rodzajach  wypowiedzi  –  mowie  potocznej, 
przemówieniach,  rzadziej  w  prozie  naukowej.  Podyktowane  jest  to  względami  logicznymi, 
potrzebą  połoŜenia  akcentu  na  jakiś  wyraz.  Szczególnie  często  szyk  przestawny  występuje 
w utworach  literackich  i  określa  się  go  mianem  inwersji  i  pełni  róŜnorodne  funkcje 
stylistyczne. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

47

Składnia a stylistyka 

Polska  składnia  charakteryzuje  się  wielką  róŜnorodnością  środków  wyraŜania  myśli 

i uczuć,  dlatego  uŜycie  konstrukcji  składniowych,  zarówno  w  mowie  jak  i  piśmie,  bywa 
róŜne.  Wszystko  zaleŜy  od  tego,  jakie  myśli  wypowiadamy,  jaki  jest  nasz  stosunek 
uczuciowy, jak równieŜ od indywidualnego sposobu wypowiadania się. 

Oceną, analizą składni pod względem właściwości stylistycznych zajmuje się stylistyka. 

I tak  w  wypowiedziach  typu  odezwy,  będą  przewaŜać  zdania  rozkazujące,  wykrzyknikowe 
i równowaŜniki  zdań,  poniewaŜ  w  odezwie  chodzi  o  wyraŜenie  prostych,  dobitnych  treści. 
Natomiast w przemówieniu będzie występować przewaga zdań oznajmujących a ich struktura 
powinna być zrytmizowana np. poprzez wielokrotne powtarzanie pewnych fraz (zdań), poza 
tym musi to być wypowiedź o silnym zabarwieniu emocjonalnym. 

Dobór  konstrukcji  składniowych  zaleŜy  od  indywidualności  mówiącego,  od  jego 

temperamentu,  wykształcenia,  poczucia  estetycznego.  Te  róŜnice  stylistyczne  moŜna 
zaobserwować w składni róŜnych poetów, prozaików. 

Kiedy  czytamy  utwory  B.  Prusa  czy  St.  śeromskiego  widzimy  wyraźną  róŜnicę  i  łatwo 

rozpoznajemy  ich  oryginalny  styl.  Dla  prozy  śeromskiego  charakterystyczna  jest 
róŜnorodność konstrukcji syntaktycznych, bogactwo poetyckich określeń, budowa zdań, która 
znacznie  odbiega  od  składni  mowy  potocznej  poprzez  stosowanie  inwersji.  Natomiast  styl 
Prusa cechuje prostota, słownictwo typowe dla mowy potocznej, brak przenośni, a większość 
wypowiedzi to zdania pojedyncze, niezbyt  bogato rozwinięte, brak zabarwienia uczuciowego 
i środków poetyckich. 

Na nasz sposób wypowiedzi mają wpływ czynniki myślowe i emocjonalne. 
W celu dobitnego wyraŜania myśli lub uczuć posługujemy się: 

 

powtórzeniami (zwrotów, wyrazów, a nawet zdań), np. „Dawno, dawno temu”, 

 

apostrofami (apostrofa, bezpośredni zwrot do kogoś, np. „Litwo, ojczyzno moja”, 

 

inwersją  (zwłaszcza  dla  odtwarzania  stanów  psychicznych  bohaterów)  poprzez  zmianę 
szyku zdania. 

Tak więc styl „to sposób realizowania wypowiedzi językowej, czyli konkretnego tekstu, 

sposób  wyraŜania  myśli  w  mowie  lub  piśmie,  to  świadomy  dobór  środków  językowych 
najbardziej przydatnych ze względu na cel wypowiedzi”. 

O  stylu  wypowiedzi  decyduje  jego  funkcja,  cel,  który  chce  osiągnąć  mówiący.  We 

współczesnym języku wyróŜniamy pięć rodzajów stylu: 

 

potoczny, 

 

naukowy, 

 

urzędowy, 

 

publicystyczny, 

 

artystyczny. 

Styl  potoczny  to  taki  styl,  którym  posługujemy  się  w  Ŝyciu  codziennym,  w  kontaktach 

z najbliŜszym  otoczeniu,  a  więc  w  rozmowach.  Cechą  stylu  potocznego  jest  prosta, 
swobodna,  niejednokrotnie  nieregularna  budowa  zdań,  słownictwo  często  dosadne  o silnym 
zabarwieniu  uczuciowym,  a  wyrazy  zwyczajne,  niewyszukane,  uŜywane  w środowisku, 
z którego  mówiący  pochodzi.  Jest  on  podstawową  odmianą  języka,  którym  posługujemy  się 
na co dzień. 

Styl  naukowy  cechuje  przewaga  wyrazów  abstrakcyjnych  (pojęcia  ogólne,  prawa 

naukowe),  posługiwanie  się  wyrazami  o  ściśle  określony  znaczeniu,  czyli  terminologią 
przyjętą  w  danej  dziedzinie,  a  duŜą  część  tej  terminologii  stanowią  wyrazy  obce,  jako  Ŝe 
nauka ma charakter międzynarodowy. 

Styl  urzędowy  jest  odmianą  języka  pisanego,  której  uŜywa  się  w  wypowiedziach 

związanych  z  działalnością  róŜnego  rodzaju  instytucji  społecznych  i  państwowych. 
Charakterystyczną cechą tego stylu jest typizacja i schematyczność. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

48

Typ  wypowiedzi  jest  zwykle  określony  w  jej  tytule,  np.  ustawa,  rozporządzenie, 

zarządzenie, sprawozdanie, okólnik, instrukcja, wezwanie itp. Z rodzajem wypowiedzi często 
związane  są  formy,  oraz  określone  schematy  ujmowania  treści,  wyraŜające  się  w  podziale 
tekstu  na  punkty  czy  paragrafy.  W  słownictwie  stylu  urzędowego  znajdują  się  teŜ  terminy 
specjalne,  zwłaszcza  z  dziedziny  administracji,  handlu  i  prawa  oraz  tradycyjne  wyraŜenia 
i zwroty poza tym stylem nieuŜywane.  

Stylu  publicystycznego  nie  da  się  jednoznacznie  określić,  tak  jak  poprzednie  style,  bo 

występuje w wielu odmianach, np. notatka informacyjna, artykuł publicystyczny, komunikat 
prasowy,  reportaŜ,  felieton.  Cechą  tego  stylu  jest  stosowanie  języka  potocznego,  prostej, 
naturalnej  składni,  obrazowych  potocznych  wyraŜeń  i  zwrotów  przenośnych,  sugestywnych 
wypowiedzi,  a  wszystko  po  to,  by  nawiązać  kontakt  z  czytelnikiem.  Styl  ten  odznacza  się 
równieŜ  zwięzłością,  zwłaszcza  w  notatkach  prasowych,  mini-reportaŜach.  W  formach 
bardziej  opisowych  styl  publicystyczny  zbliŜa  się  do  stylu  artystycznego,  a  w  artykułach  na 
tematy naukowe zbliŜa się do stylu naukowego. 

Styl  artystyczny  jak  wskazuje  nazwa,  to  styl  dzieł  literackich.  Ma  on  wyjątkowy 

charakter. Cechuje go róŜnorodność, bogactwo środków stylistycznych, poniewaŜ w utworze 
literackim  język  pełni  funkcję  estetyczną,  jest  tworzywem  dzieła  sztuki,  w  którym  równie 
waŜne jest nie tylko co pisarz mówi, ale przede wszystkim jak mówi. 
 
Podstawowe cechy dobrego stylu 

Styl  dobry  –  to  styl  spełniający  swoją  funkcję,  a  jak  wiadomo  funkcje  te  bywają  róŜne, 

a jeśli  do  omówionych  juŜ  uprzednio  róŜnic  dołączymy  te,  które  wynikają  z  konkretnych 
okoliczności,  dochodzimy  do  wniosku,  Ŝe  kaŜda  wypowiedź  moŜe,  a  nawet  powinna  mieć 
własny  styl.  W  związku  z  tym  nasuwa  się  pytanie,  czy  istnieje  taka  funkcja,  która  będzie 
uniwersalna,  będzie  odpowiadać  wszystkim  rodzajom  wypowiedzi  przy  całej  ich 
róŜnorodności? 

Skoro  kaŜda  wypowiedź  ma  na  celu  porozumienie  się  z  drugim  człowiekiem,  to 

podstawową  cechą  dobrego  stylu  jest  komunikatywność.  Z  tej  podstawowej  cechy  wynikają 
inne jego właściwości. 

Są one następujące: 

 

jasność,  to  umiejętność  znalezienia  moŜliwie  najprostszych  sformułowań  myśli, 
przejrzystość  budowy  całej  wypowiedzi  i  poszczególnych  zdań  oraz  staranny  dobór 
słownictwa, 

 

naturalność, mówienie na temat, 

 

zwięzłość  stylu,  ograniczenie  składników  wypowiedzi  do  środków  niezbędnych  dla 
jasnego i wyrazistego podania treści a pomijanie wszystkiego, co temu nie słuŜy, 
Język  jest  więc  komunikatywny  wtedy,  gdy  to  co  chcemy  powiedzieć,  przekazane 

zostanie odbiorcy wiernie, dokładnie i w sposób zrozumiały dla odbiorcy, poza tym musi być 
zgodny z regułami gramatyki i stylistyki. 

 

Rytm wypowiedzi 

Rytm  to  regularne  powtarzanie  zespołów  wymawianych  w  obrębie  jakiejś  dłuŜszej 

wypowiedzi. 

Powstaje  wówczas,  gdy  z  tą  samą  regularnością  powtarzają  się  podobne  lub  jednakowe 

zespoły  elementów  brzmieniowych.  Takimi  zespołami  mogą  być,  np.  układy  wyrazowe 
o określonej  stałej  ilości  sylab,  o  określonej  ilości  i  następstwie  sylab  akcentowanych 
i nieakceptowanych lub o określonej ilości głównych akcentów. 

Jednostka rytmiczna powinna charakteryzować się następującymi cechami: 

 

wewnętrzną  spójnością,  nie  moŜe  rozpadać  się  na  mniejsze  cząstki,  musi  być 
niepodzielna,  

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

49

 

oddzielona  od  pozostałych  zespołów,  co  osiąga  się  poprzez  wyraźne  zaznaczenie 
zakończenia  danej  jednostki  przez  umieszczenie  w  nim  sygnałów  odgraniczających 
(delimitacyjnych), jak np. rym czy ustalony akcent, 

 

róŜnorodnością  (ekwiwalentnością)  tzn.  róŜnić  się  od  pozostałych  zespołów.  Tę 
róŜnorodność  określa  się  w  kategoriach  ilościowych,  np.  liczba  sylab  czy  akcentów. 
Ścisła ekwiwalentność rytmicznych jednostek oraz ustalony porządek ich powtarzalności 
są warunkiem wytwarzania się rytmu w pełni regularnego. 
Organizacja  rytmiczna  występuje  przede  wszystkim  w  mowie  wiązanej  (wierszach), 

najsłabiej  przejawia  się  w  mowie  potocznej  a  jeśli  juŜ  występuje,  to  jest  przewaŜnie 
zjawiskiem nie zamierzonym przez mówiącego, przypadkowym. 

Zrytmizowanie języka wyraźniej następuje w publicystyce, przemówieniach i odezwach, 

gdzie  dość  często  występują  anafory  (rozpoczynanie  zdań  tymi  samymi  wyrazami), 
paralelizm  składniowy  (zdania  o  podobnej  długości  i  analogicznej  strukturze)  lub 
nagromadzenie  dopowiedzeń,  jednakowy  szyk  wyrazów  w  zdaniach  i  regularność 
w rozmieszczeniu akcentów logicznych. 

Bardzo  wyraźnie  widoczne  jest  zrytmizowanie  języka  w  prozie  poetyckiej,  nie  są  to 

jednak  rytmy  regularne,  bowiem  istotą  tej  prozy  jest,  Ŝe  rytm  wynika  z  rozczłonkowania 
składniowego  i  jest  związany  z  budową  syntaktyczną  wypowiedzi,  np.  „Ty  grasz  cudzym 
uszom  niepojęte  rozkosze  –  Splatasz  serca  i rozwiązujesz    gdyby  wianek,  igraszkę  palców 
twoich – łzy wyciskasz – suszysz je uśmiechem i na nowo uśmiech strącasz z ust na chwilę – 
na chwil kilka – czasem na wieki – Ale sam co czujesz? – ale sam co tworzysz? – co myślisz? 
–  Przez  ciebie  płynie  strumień  piękności,  ale  ty  nie  jesteś  pięknością.  –  Biada  ci  –  biada! 
Dziecię,  co  płacze  na  łonie  mamki  –  kwiat  polny,  co  nie  wie  o  woniach  swoich,  więcej  ma 
zasługi przed”. Z Krasiński „Nie – Boska komedia”. 

Najpełniej rytm widoczny jest w wierszach, który przystosowuje się do z góry przyjętego 

schematu wersyfikacyjnego. 

NajwaŜniejsze zasady ukształtowania rytmicznego wiersza: 

 

regularne następstwo wersów o jednakowej liczbie sylab (wiersz sylabiczny), 

 

jednakowa liczba sylab oraz regularny układ zgłosek akcentowanych i nieakcentowanych 
(wiersz sylabotoniczny), 

 

jednakowa liczba dowolnie rozłoŜonych akcentów (wiersz toniczny). 
Zasadnicza  róŜnica  między  rytmem  prozy  a  poezji  polega  na  tym,  Ŝe  rytm  poezji  jest 

w wielu wypadkach niezaleŜny od rozczłonkowania syntaktycznego wypowiedzi. 

Rytm  zarówno  w  prozie  jak  i  poezji  pełni  określone  funkcje  stylistyczne.  W  prozie 

publicystycznej  rytm  przewaŜnie  polega  na  powtórzeniach,  których  celem  jest  chęć 
uwydatnienia  pierwszych  słów  lub  ich  zespołów;  w  prozie  literackiej,  gdzie  nad  celami 
intelektualnymi  górują  cele  estetyczne,  autorzy  kierują  się  głównie  chęcią  wzmocnienia 
wartości  dźwiękowej  wypowiedzi,  natomiast  w  wierszach  o  wyborze  formy  dźwiękowej 
decydują cele estetyczne. 

NajwaŜniejszymi środkami rytmizacji wiersza są: 

 

sylaby, 

 

następstwa akcentów, 

 

następstwa zestrojów akcentowych. 

 
Rym 
 

Rymem  nazywamy  zgodność  grupy  głosek  w  wyrazach  kończących  dwa  lub  więcej 

wersów, poczynając od ostatniej samogłoski akcentowanej, np. najszerszy – wierszy, gwiazdy 
–  odjazdy.  Podział  rymów  i  przeprowadza  się  ze  względu  na  właściwości  językowe,  ich 
funkcję w budowie utworu. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

50

 

W poezji rym pełni istotną rolę jako wyrazisty i najbardziej dostrzegalny element rytmu. 

Opiera  się  on  na  częściowej  lub  całkowitej  zgodności  brzmienia  zakończeń  wyrazów 
zajmujących określoną pozycję w wersie. 

ZaleŜnie  od  stopnia  zgodności  czyli  identyczności  aŜ  do  odległego  podobieństwa  oraz 

wielkości (rozmiaru) rymujących się cząstek mamy następujące postaci rymu: 

 

Ŝeńskie,  półtorazgłoskowe  (licząc  od  akcentowanej  samogłoski  do  końca  wyrazu), 
typowe  dla  wierszy  sylabicznych,  np.  „lata  -  świata”,  „wojny  -  zbrojny”.  Rymy  Ŝeńskie 
oznaczamy literą „a”, 

 

męskie,  jednozgłoskowe  występujące  w  wyrazach  czy  zestrojach  akcentowanych  na 
ostatniej sylabie. Oznaczamy je literą „b”, np. „Ŝądz - słońc”, „zórz - mórz”,  

 

złoŜone  (składane),  odpowiedniki  rymowane  mogą  składać  się  z  więcej  niŜ  jednego 
wyrazu, np. „na te - bogate”, „dostatnie – za nie”, 

 

rymy  głębokie (bogate),  kiedy  współbrzmienie obejmuje końcową część  wyrazu łącznie 
z akcentowaną  samogłoską.  Ilość  głosek  identycznych  w  odpowiednikach  jest  większa 
niŜ  wymagane  minimum  w  danym  typie,  np.  „nisko  -  ognisko”,  „dziedzictwa  -
dziewictwa”, „stropy - stopy”, 

 

rymy ubogie, to takie rymy, w których akcentowana samogłoska znajduje się w wygłosie, 
np. „ja - dwa”, 

 

rymy  gramatyczne,  gdzie  źródłem  współdźwięczności  jest  identyczność  ich 
gramatycznych form, np. „czerwony - zhańbiony”, „marmuru – jaszczuru,” 

 

rymy  ścisłe  (dokładne)  oparte  na  identyczności  rymujących  się  cząstek,  identyczność  ta 
dotyczy sposobu ich wymawiania, ale niekoniecznie pisowni, np. „dalej – pojechali”, 

 

rymy banalne, często uŜywane, np. „kobiercem – sercem”, „bez końca – do słońca”, 

 

rymy rzadkie, to takie, które wykorzystują słowa brzmiące w polszczyźnie obco, np. „Rio 
de Janeiro – oranŜerią”, 

 

rymy  niedokładne,  polegające  na  przybliŜonej  tylko  zgodności  brzmień  rymujących  się 
ze sobą cząstek wyrazów, np. „w głąb – zziąbł”, 

 

asonans,  rymy  niedokładne,  w  których  toŜsamość  brzmieniowa  obejmuje  tylko 
samogłoski, np. „wolny – majowy”, „luzem – strudze”, 

 

konsonans,  rymy  niedokładne,  wykorzystujące  toŜsamość  układów  spółgłoskowych,  np. 
„pacieŜ – chociaŜ”, „kominy – kamienie”, 
Rymy występują najczęściej na końcu wersu, są to rymy końcowe. 
Istnieją równieŜ rymy wewnętrzne, które są:  

 

ustabilizowane, występują po średniówce, 

 

nieustabilizowane, występują w róŜnych miejscach. 
Rzadkością są rymy pojawiające się na początku wyrazu.   
Funkcje rymu są następujące: 

1)

 

instrumentacyjna, 

2)

 

wierszotwórcza, 

3)

 

stylistyczna. 

 
1)

 

Funkcja  instrumentacyjna  rymu  wynika  z  tego,  Ŝe  jest  on  jednym  z  bardzo  wyrazistych 
sposobów kształtowania brzmienia wiersza. Znaczenie decydujące ma zarówno postać jak 
i układ  rymów.  Odmienny  walor  foniczny  ma  więc  stosowanie  rymów  Ŝeńskich  lub 
męskich. 

2)

 

Funkcja  wierszotwórcza,  czyli  organizująca  tekst,  nadaje  mu  cechy  wiersza.  Im  więcej 
cech  rymu  (postać,  miejsce,  układ),  tym  większa  jest  jego  funkcja  wierszotwórcza.  Rym 
na końcu wiersza spełnia funkcję rytmizacyjną i jeśli pojawia się w zakończeniu wersów 
(równosylabicznych czy równoakcentowanych) stanowi sygnał zakończenia wersu, wiąŜe 
wersy  w  zespoły,  pełni  więc  funkcję  kompozycyjną,  poniewaŜ  powtarzające  się  układy 
rymowane są zazwyczaj podstawą do podziałów na strofy. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

51

3)

 

Funkcja 

stylistyczna 

jest 

funkcją 

nadrzędną 

stosunku 

do 

poprzednich 

(instrumentacyjnej,  stylistycznej),  poniewaŜ  angaŜuje  zarówno  brzmieniowe  jak 
i znaczeniowe  właściwości  znaku  językowego.  I  tak  postulat  dokładności  powoduje 
ograniczenie moŜliwości wyboru wyrazów, co z  kolei prowadzi do powtarzania utartych 
zestawień wyrazowych typu „kajdany - ramy”, stąd nazwa rymy banalne i juŜ w samym 
określeniu mamy ukazany jego walor stylistyczny. Podobnie jest, gdy na pierwsze miejsca 
rymowane  wysuwane  są  wyrazy  waŜne  znaczeniowo  dla  podkreślenia  znaczenia  tego 
wyrazu. Walor stylistyczny mają stosowane w Ŝartobliwych utworach rymy składane, tak 
charakterystyczne  dla  „Słówek”  Boya,  np.  lub  rymy  męskie,  które  mają  szczególny 
charakter  foniczny,  to  właśnie  one  zdecydowanie  wyróŜniają  wiersz  od  wypowiedzi 
potocznej. 

Stylistyczne  znaczenie  rymu  jest  ogromne,  to  rym  wyznacza  rozpiętość  treści  zawartej 

między  nimi,  poniewaŜ  „[...]  im  lepszy  (rzadszy,  trudniejszy)  rym,  tym  lepsza,  mocniejsza 
treść”

1

  jak  twierdzi  autorytet  w  dziedzinie  poetyki  M.  Głowiński.  Z  tego  właśnie  powodu 

potępione są rymy gramatyczne, bo układy zdaniowe są wówczas monotonne. 

Rym  jest  więc  tym  czynnikiem,  który  zaostrza  wyrazistość  układów  brzmieniowych 

i semantycznych występujących w wierszu, jego najwaŜniejszą dominantą i zamknięciem.  

 
 

4.6.2.

 

Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.

 

Jakimi zagadnieniami zajmuje się składnia? 

2.

 

Jak dzielimy wypowiedzenia? 

3.

 

Jakie są główne części zdania? 

4.

 

Jak moŜna tworzyć układ wyrazów w zdaniu? 

5.

 

Co oznacza pojęcie „szyk przestawny”? 

6.

 

Od czego zaleŜy dobór konstrukcji składniowych w wypowiedzeniach? 

7.

 

Jakie są rodzaje stylów? 

8.

 

Jakie są cechy dobrego stylu? 

9.

 

Na czym polega rytmizacja wypowiedzi? 

10.

 

Jakie są zasady kształtowania rytmu wiersza? 

11.

 

Jakie są rodzaje rytmu? 

12.

 

Jakie są funkcje rymów? 

13.

 

Jakie są rodzaje rymów? 

                                                 

1

 M. Głowiński: Zarys poetycki ..., s. 224. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

52

 

4.6.3.

 

Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Z podanych zdań wypisz grupy podmiotu i grupy orzeczenia: 
Ksiądz  Robak  po  dziedzińcu  wolnym  chodził  krokiem.  –  Właśnie  dwukonną  bryką 

wjechał młody panek – Pan Wojski z Tadeuszem idą pod las drogą. – O dwa tysiące kroków 
zamek stał za domem. – Śmiech młodzieŜy mowę Wojskiego zagłuszył. – Czasem do Litwy 
kwestarz z obcego klasztoru przyszedł.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

w  poszczególnych  zdaniach  wyszukać  wyrazy,  które  stanowią  podmiot  i  wyrazy,  które 
stanowią podmiot i wyrazy, które są orzeczeniem, 

2)

 

odszukać wyrazy określające podmiot i orzeczenie, podać jakie to części zdania, 

3)

 

wpisać do tabelki którą sam sporządzisz, części zdania, 

4)

 

zaprezentować na forum grupy. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

materiał nauczania. 

 

Ćwiczenie 2 

Na  podstawie  analizy  niŜej  przytoczonego  fragmentu  prozy  poetyckiej  odpowiedz  na 

pytanie: od czego zaleŜy stopień zrytmizowania języka? 
„Nie  przeto  wyrzekam  na  ciebie,  Poezjo,  matko  Piękności  i  Zbawienia.  –  Ten  tylko 
nieszczęśliwy, kto na światach poczętych, na światach mających zginąć, musi wspominać lub 
przeczuwać ciebie – zginąć, musi wspominać lub przeczuwać ciebie – bo jedno tych gubisz, 
którzy  się  poświęcili  tobie,  którzy  się  stali  Ŝywymi  głosami  twej  chwały” 
Z. Krasiński Nie – Boska komedia 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

uwaŜnie przeczytać tekst, 

2)

 

ponownie odczytać na głos, 

3)

 

nagrać czytany tekst, 

4)

 

odpowiedzieć pisemnie na pytanie postawione w ćwiczeniu, 

5)

 

zaprezentować wynik na forum grupy. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

prosty system do nagrywania dźwięku, 

 

materiał nauczania. 

 

Ćwiczenie 3 

Scharakteryzuj strukturę rytmiczną fragmentu wiersza: 

„Czyli łąki nietknięte tak gwarzą, 

Czyli kwiaty wycięte się skarŜą – 
Czyli łąki i łany się kłonią 
Czyli wiatru przygięte pogonią. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

53

Czy to lasów stoki się chwieją, 
Czy tak wieńce jodłowe wonieją ... 
Czy to lasy sosnowe się kłonią, 
Czyli wiatru przygięte pogonią „ 

St. Wyspiański Kazimierz Wielki 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

podzielić poszczególne wersy na sylaby, 

2)

 

zaznaczyć akcent, 

3)

 

odpowiedzieć pisemnie na pytanie jaki to rodzaj wiersza (sylabiczny, sylabotoniczny, 
toniczny), 

4)

 

zaprezentować wykonane ćwiczenie na forum grupy, 

5)

 

dokonać korekty ćwiczenia. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

materiał nauczania. 

 

Ćwiczenie 4 

Odpowiedz  na  pytanie,  jakie  rodzaje  rymów  występują  w  niŜej  podanych  fragmentach 

wierszy? 
„Nie chciał, bo wszędzie tęsknił i czuł się niezdrowym, 
JeŜeli nie oddychał powietrzem zamkowym” 
A. Mickiewicz „Pan Tadeusz” 

„Sponad wiślanych leci fal 
wiosenny, chłodny wiatr, 
leci ku mojej ziemi w dal, 
ku śnieŜnym szczytom Tatr”. 

K. Tetmajer. „Pozdrowienie” 
„Wiosna! Wiosna! 
Wieść radosna” 
M. Ilnicka „Wiosna” 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

dokładnie przeczytać materiał nauczania, 

2)

 

określić symbolami rodzaj rymu, 

3)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

materiał nauczania. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

54

 

4.6.4.

 

Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz: 

 

Tak 

 

Nie 

1)

 

scharakteryzować składnię? 

 

 

2)

 

podać przykład wypowiedzenia? 

 

 

3)

 

scharakteryzować rodzaje wypowiedzeń oraz podać kryteria ich 
podziału? 

 

 

 

 

4)

 

scharakteryzować zasady konstrukcji wypowiedzeń? 

 

 

5)

 

rozróŜnić pojęcia: „szyk wyrazów”, „szyk przestawny”? 

 

 

6)

 

scharakteryzować stylistykę? 

 

 

7)

 

uzasadnić dobór konstrukcji składniowych? 

 

 

8)

 

scharakteryzować styl? 

 

 

9)

 

zdefiniować cechy dobrego stylu? 

 

 

10)

 

scharakteryzować rytm wypowiedzi? 

 

 

11)

 

podać przykłady rymów? 

 

 

12)

 

scharakteryzować rodzaje rymów? 

 

 

13)

 

określić rolę rymu? 

 

 

14)

 

scharakteryzować strukturę rytmiczną wiersza? 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

55

4.7.

 

Zasady prawidłowego akcentowania 

 

4.7.1.

 

Materiał nauczania 

 

W  języku  polskim  występują  róŜnice  w  artykułowaniu  poszczególnych  sylab,  jedne 

z nich  wymawiane  są  z  większym  przyciskiem  niŜ  pozostałe.  Ten  przycisk,  który  polega  na 
zwiększeniu  siły  wydechu  nosi  nazwę  akcentu,  [od  łac.  accentus  –  dźwięk,  przycisk, 
przyśpiew, ton]. Jest to więc zjawisko fonetyczne polegające na wyróŜnieniu sylaby spośród 
innych sylab w wyrazie lub zestroju akcentowym oraz wyróŜnieniu wyrazu w wypowiedzeniu 
(akcent wyrazowy i akcent zdaniowy).  

Terminem tym określa się następujące zjawiska: 

 

róŜnice w czasie trwania zgłosek, czyli róŜnice iloczasowe, 

 

zmiany w wysokości dźwięków mowy, czyli intonacja, 

 

róŜnice w natęŜeniu głosu, czyli przycisk dynamiczny. 
O  charakterze  polskiego  akcentu  nie  decydują  jednak  ani  iloczas,  ani  intonacja,  tylko 

róŜnice  w  natęŜeniu  głosu  (sylaby  akcentowane  od  nieakcentowanych  róŜnią  się  pod 
względem energii artykulacyjnej) a więc nasz akcent ma charakter dynamiczny. 

Rodzaje akcentu wyrazowego: 

 

stały, czyli akcent, który towarzyszy zawsze określonej sylabie wyrazu, 

 

ruchomy, który w róŜnych wyrazach pada na róŜne sylaby tego samego wyrazu, zaleŜnie 
od jego formy, 

 

inicjalny (albo nagłosowy), akcent padający na pierwszą sylabę wyrazu, występujący na 
początku,  początkowy,  rozpoczynający,  charakterystyczny  dla  gwary  podhalańskiej,  np. 
staruszkowie, zasełek. 

 

wygłosowy  (oksytoniczny  od  grec.  oksýtonos  –  śpiewamy  na  wysoki  ton),  akcent 
padający  na  ostatnią  sylabę  wyrazu,  występuje  w  wyrazach  jednosylabowych  oraz 
w wyrazach obcego pochodzenia. 
Akcent  oznaczamy  poziomą  kreską  pod  sylabą  na  którą  on  pada,  np.  ogrodnik  – 

ogrodniczka, stołki – stołkami. 

W języku polskim regułą jest akcentowanie przedostatniej sylaby (drugiej od końca), np. 

kolega, koszyk i obowiązuje ona większość wyrazów, jednak nie zawsze. 

Istnieją odstępstwa od tej reguły, są one następujące: 

1)

 

w wyrazach obcych takich jak: gimnastyka, matematyka, fizyka, uniwersytet, prezydent, 
akcent pada na trzecią sylabę od końca wyrazu, 

2)

 

nieregularnie  akcentuje  się  niektóre  wyrazy  polskie,  przewaŜnie  powstałe  ze  zrośnięcia 
dwu wyrazów, są to: 

 

liczebniki, np. dziewięćset (dziewięć set), czterysta (cztery sta), 

 

czasownikowe  formy  z  cząstką  -bym,  -byś,  -by,  -byśmy,  -byście,  -śmy,  -ście,  np. 
robiłbym, chodziliśmy. 

3)

 

wyrazy jednosylabowe, jak kot, las, pas, wóz itp. nie mogą mieć akcentu na przedostatniej 
sylabie,  poniewaŜ  jej  wcale  nie  mają.  Większość  z  nich  ma  akcent  na  jedynej  sylabie, 
czyli na pierwszej a zarazem ostatniej. 

Nie  wszystkie  wyrazy  polskie  mają  samodzielny  akcent.  Istnieje  wiele  wyrazów 

jednosylabowych, na które przycisk nie pada. Łączą się one w jedną całość akcentowaną albo 
z  wyrazem  poprzedzającym,  np.  nachylić  się,  zgubiłem  się,  albo  z  wyrazem  następnym,  np. 
nie słuchaj, pod oknem, są to: 

 

enklityki,  czyli  wyrazy  łączące  się  w  jedną  całość  akcentowaną  z  wyrazem 
poprzedzającym, do których naleŜą enklityczne formy zaimków osobowych „go”, „mu”, 
„cię”, „ci”, „mię, „mi” i zaimek zwrotny „się”, 

 

proklityki,  wyrazy  pozbawione  akcentu,  a  łączące  się  w  jedną  całość  z  wyrazem 
następnym.  

 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

56

Proklitykami  w  języku  polskim  są  przyimki  stojące  przed  wyrazami  jednosylabowymi 

oraz partykuły „nie”, „czy” itp. 

Przyimki  stojące  z  wyrazami  wielosylabowymi  mogą  być  wymawiane  ze  słabym 

akcentem  i  wówczas  mamy  do  czynienia  z  tzw.  akcentem  pobocznym  lub  podwójnym  (bo 
występuje  oprócz  akcentu  na  przedostatniej  sylabie  wyrazu  z  którym  się  łączy),  np. 
odpowiedzialność, rozgraniczenie. W mowie wiązanej (w wierszach) mogą być wzmacniane 
lub pomijane. 

Akcent  zdaniowy,  jak  juŜ  zostało  wspomniane,  polega  na  dodatkowym  wyróŜnianiu 

środkami  fonetycznymi  wyrazu  w  obrębie  zdania.  Nakłada  się  on  na  akcent  wyrazowy 
w obrębie zdania i moŜe modyfikować przebieg intonacji zdaniowej, wyznaczonej związkami 
składniowymi (pełni rolę znaczeniową). 

ZaleŜnie od motywacji znaczeniowej mamy następujące rodzaje akcentu zdaniowego: 

 

logiczny, 

 

zestrojowy, 

 

uczuciowy, 

 

toniczny. 
Akcent logiczny, występuje wówczas, kiedy kładziemy szczególny nacisk na jakiś wyraz 

ze względu na jego waŜność w ogólnym toku myślowym. 

Akcent emocjonalny, to podkreślenie w zdaniu wyrazu ze względów uczuciowych, które 

się z tym wyrazem łączą. 

Akcent uczuciowy podkreśla najczęściej wyrazy wzmacniające, wyraŜające zapewnienie, 

akceptację  lub  niezadowolenie,  złość  poprzez  takie  wyrazy,  jak:  wyjątkowo,  szczególnie, 
bardzo,  naprawdę,  z  pewnością  itp.  Zarówno  akcent  logiczny  jak  i  uczuciowy  wzmacniają 
cały wyraz, ale w tym wyrazie wyodrębnia się wtedy jedna sylaba, na którą pada szczególnie 
silny  akcent,  np.  „To  było  wielkie  szczęście”,  przy  akcencie  logicznym  podkreślamy  sylabę 
„to”, przy uczuciowym „szczęście”. Akcent logiczny moŜe być przesuwany w zaleŜności od 
tego, co będziemy podkreślać. 

Akcent toniczny  (intonacja) polega na podwyŜszeniu lub obniŜeniu głosu, co widocznie 

jest  szczególnie  w  zdaniach  pytających  i  wykrzyknikowych.  Takim  akcentem  posługujemy 
się nie tylko w  wypowiadaniu poszczególnych zdań, ale i całych wypowiedzeń. ZaleŜnie od 
tonu  wypowiedzi  jakiegoś  wyrazu  moŜemy  wyrazić  róŜne  uczucia  –  podziw,  szacunek, 
strach, itp. ton wypowiedzi decyduje równieŜ o tym, czy pytamy, czy odpowiadamy. 

Zarówno przyciskowe jak i intonacyjne wzmocnienie zgłoski w wyrazie moŜe słuŜyć do 

wyodrębnienia  tego  wyrazu  spośród  innych  wyrazów  w  zdaniu,  zaznaczenia  jego  roli, 
wyraŜenia uczucia związanego z wypowiedzią, a nawet do zaklasyfikowania całego zdania ze 
względu na cel wypowiedzi (pytanie, oznajmienie czy rozkaz). 

W języku polskim akcent i intonacja spełniają tę samą funkcję. 
Bardzo  waŜne  znaczenie  ma  akcent  w  poezji.  Powtarzanie  w  wierszu  w  równych 

odstępach sylab akcentowanych czyni wiersz rytmicznym. 

Przykładem  moŜe  być  fragment  wiersza  A.  Asnyka  „Ulewa”.  Oznaczając  sylaby 

akcentowe literą „S”, a nie akcentowane „s” moŜemy przedstawić jego rytm. 

 

„Na szytach Tatr, na szytach Tatr, 

Na sinej ich krawędzi. 

Króluje w mgłach świszczący wiatr 

I ciemne chmury pędzi”. 

s S s S s S s S 
s S s S s S    
s S s S s S s S 
s S s S s S     

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

57

W  tym  przypadku  sylaby  akcentowane  z  nie  akcentowanymi  występują  regularnie  na 

przemian. To tylko przykład, w innych wierszach innych poetów będzie oczywiście zupełnie 
inaczej. Podczas czytania, recytacji lub mówienia, zdania są zawsze określone i jednoznaczne, 
gdyŜ mówiący lub recytujący akcentuje te wyrazy, które uwaŜa za najwaŜniejsze i o ile jest to 
łatwe  w  trakcie  mówienia  (mówiący  akcentuje  zawsze  te  wyrazy,  które  uwaŜa  za 
najwaŜniejsze),  to  czytanie  cudzej  wypowiedzi  jest  trudniejsze,  poniewaŜ  najpierw  trzeba 
dokonać analizy utworu i odnaleźć te wyrazy, które są najwaŜniejsze. Akcent logiczny naleŜy 
więc  w  tekście  odszukać  i  wybrać  ten  wariant,  który  zdaniem  czytającego  najpełniej  odda 
ideę utworu. 

RozłoŜenie  akcentów  nie  jest  więc  łatwe,  ale  akcentowanie  uplastycznia  sens  tekstu  za 

pomocą  wyróŜniania  pewnych  wyrazów.  Sposoby  wyróŜniania  są  róŜne,  np.  zmiana 
wysokości tonu głosu, wprowadzenie pauz, zmiana barwy dźwiękowej głosu. 

Kiedy rozwaŜamy zagadnienie akcentowania wyrazów naleŜy pamiętać, Ŝe wyrazy  obce 

następujące  w  polskich  tekstach  w  autentycznej  postaci  (tj.  niespolszczonej)  –  nazwiska, 
nazwy,  imiona,  potoczne  zwroty,  przysłowia,  cytaty,  muszą  być  akcentowane  według  norm 
obowiązujących w danym języku. Tę wymowę podają słowniki danych języków. 

 
 

4.7.2.

 

Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.

 

Jakim zjawiskiem fonetycznym jest akcent i na czym polega akcentowanie? 

2.

 

Co decyduje o charakterze polskiego akcentu? 

3.

 

Jaka jest róŜnica między akcentem wyrazowym a zdaniowym? 

4.

 

Jakie są rodzaje akcentu wyrazowego? 

5.

 

Jakie są róŜnice między akcentem inicjalnym a wygłosowym? 

6.

 

Jaka jest róŜnica między enklitykami a proklitykami? 

7.

 

Jakie zasady obowiązują przy akcentowaniu wyrazów obcych? 

 

4.7.3.

 

Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Podkreśl akcentowaną sylabę w niŜej wymienionych wyrazach, określ rodzaj akcentu. 

Mieliśmy,  czesaliby,  pisalibyśmy,  walczyliby,  rwaliśmy,  aŜeby,  ofiara,  gramatyka, 
Waszyngton, muzyka, koncert, osiemset, w ogóle, polemika, dopiero, dobranoc, rozmaity, za 
granicą,  tysiące,  zgubiłem,  napad,  nad  morzem,  lubię  ją,  pod  oknem,  wielowyrazowy, 
polimorficzny.   

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

zapoznać się z materiałem nauczania, 

2)

 

nagrać i odtworzyć wymawiane wyrazy, 

3)

 

podkreślić w poszczególnych wyrazach akcentowaną sylabą i nazwać rodzaj akcentu, 

4)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy. 
 
WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

materiał nauczania, 

 

prosty system do nagrywania, 

 

arkusz do ćwiczeń. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

58

Ćwiczenie 2 

W  podanym  niŜej  tekście  wskaŜ  wyrazy  nieakcentowane.  Określ,  które  z  nich  noszą 

nazwę enklityk, a które proklityk. 

„Niezgrabnie,  potykając  się  na  dywanach,  zawadzając  o  meble,  przyszedł  wreszcie, 

prowadzony  przez  Czernisza,  do  kozetki,  z  której  podniosła  się  śliczna  kobieta.  Miała  moŜe 
lat  trzydzieści.  Była  ubrana  bez  elegancji,  ale  z  takim  wdziękiem,  obłuczyły  ją  te  proste 
suknie, Ŝe Judym uczuł zaraz swoją wrodzoną szewską strachliwość i wprowadził w czyn nie 
mniej  szewskie  ukłony  oraz  maniery.  Pani  Czerniszowa  spostrzegła  to  jego  stropienie  się 
i wnet  nie  tylko  zrozumiała  je  z  całą  Ŝyczliwością  natur  szlachetnych,  ale  sama  czuła  się 
równie zmieszana i nieszczęśliwa”. 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

poprosić o przeczytanie tekstu kolegę, 

2)

 

podkreślić sylaby akcentowane i nieakcentowane, 

3)

 

wpisać do tabelki enklityki i proklityki, 

4)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy. 

 

enklityki 

proklityki 

 
 
 
 
 
 

 

 
WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

materiał nauczania. 

 

arkusz ćwiczeń, 

 
Ćwiczenie 3 

W podanym niŜej fragmencie wiersza dokonaj analizy rozłoŜenia akcentów wyrazowych, 

określając sylaby akcentowane przez „S”, nieakcentowane „s”. 

„O szyby deszcz dzwoni, deszcz dzwoni jesienny 

I pluszcze jednaki, miarowy, niezmienny, 
DŜdŜu krople padają i tłuką w me okno... 
Jęk szklany ... płacz szklany ... i szyby w mgle mokną, 
I światła szarego blask sączy się senny ... 
O szyby deszcz dzwoni, deszcz dzwoni jesienny...” 

L. Staff „Deszcz jesienny” 
 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

przeczytać kilkakrotnie fragment wiersza, 

2)

 

podzielić poszczególne wersy na sylaby, 

3)

 

zaznaczyć akcenty wyrazowe, 

4)

 

określić rozkład akcentów, 

5)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

59

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

materiał nauczania, 

 

arkusz ćwiczeń. 

 

Ćwiczenie 4 

Podkreśl akcent logiczny w przytoczonym fragmencie „Pana Tadeusza” A. Mickiewicza. 
„Tadeusz z kilku gośćmi poszedł do stodoły. 

A czuł się pomięszany, zły i niewesoły, 
Rozbierał myślą wszystkie dzisiejsze wypadki, 
Spotkanie się, wieczerzą przy boku sąsiadki, 
A szczególniej mu słowo „ciocia” koło ucha 
Brzęczało ciągle jako naprzykrzana mucha, 
Pragnąłby u Wojskiego lepiej się wypytać 
O pani Telimenie, lecz nie mógł go schwytać; 
Wojskiego teŜ nie widział, bo zaraz z wieczerzy 
Wszyscy poszli za gośćmi, jak sługom naleŜy, 
Urządzając we dworze izby do spoczynku„ 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

przeczytać kilkakrotnie wiersz, 

2)

 

zaznaczyć akcent logiczny, 

3)

 

zaprezentować wykonane ćwiczenie na forum grupy, 

4)

 

dokonać ewentualnej korekty. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

materiał nauczania, 

 

arkusz ćwiczeń. 

 

 

4.7.4.

 

Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz: 

Tak 

Nie 

1)

 

dokonać podziału  wyrazu na sylaby akcentowane i nieakcentowane? 

 

 

2)

 

rozpoznać rodzaje akcentu i scharakteryzować je? 

 

 

3)

 

wymienić wyrazy, które nie posiadają samodzielnego akcentu? 

 

 

4)

 

zaakcentować wyrazy obce? 

 

 

5)

 

wskazać róŜnice między akcentem wyrazowym a zdaniowym? 

 

 

6)

 

dokonać rozłoŜenia akcentów w wierszu sylabotonicznym? 

 

 

7)

 

podkreślić akcent logiczny w wierszu? 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

60

4.8.

 

Oddychanie. Frazowanie 

 

4.8.1.

 

Materiał nauczania 

 

Proces  oddychania  polega  na  dostarczeniu  organizmowi  tlenu  i  przebiega  w  sposób 

naturalny dla organizmu człowieka. Ilość pobieranego powietrza w zasadzie jest stała (róŜnica 
występuje wówczas, gdy wykonujemy czynności wymagające wysiłku. 

Normalna  częstotliwość  oddechu  u  męŜczyzn  wynosi  16  oddechów  na  minutę,  u  kobiet 

18 oddechów a u dzieci 20-25 oddechów na minutę. 

W  czasie  mówienia  liczba  oddechów  nie  zmienia  się,  ale  moŜna  i  naleŜy  go  regulować 

w sposób świadomy tzn. regulować ilość pobieranego powietrza, siłę i długość wydechu oraz 
sposób jego „prowadzenia”. 

W  zaleŜności  od  zapotrzebowania  organizmu  ilość  pobieranego  powietrza  moŜe 

wzrosnąć  albo  przez  zwiększenie  częstotliwości  oddechu,  albo  przez  zwiększenie  jego 
głębokości. Ma to duŜe znaczenie dla procesu mówienia. 

Zwiększenie  oddychania,  jego  regulacja  zaleŜy  od  techniki  oddychania,  ale  by  móc 

właściwie operować oddechem najpierw naleŜy zapoznać się z fizjologią procesu oddychania. 

Istnieją trzy rodzaje oddechu: 

 

oddech  górny,  polegający  na  lekkim  unoszeniu  się  obojczyków  i  rozstępie  Ŝeber  górnej 
części klatki piersiowej. Występuje on wówczas, kiedy odpoczywamy, 

 

oddech  średni,  czyli  śródŜebrowy,  polegający  na  wydatnym  rozstępie  Ŝeber  środkowej 
części  klatki  piersiowej  i  rozszerzeniu  płuc.  Jest  on  stosowany  podczas  intensywnego 
ruchu, 

 

oddech dolny, zwany przeponowym, polegający na rozstępie Ŝeber całej klatki piersiowej 
i  ruchu  przepony,  która  unosząc  się  ku  górze,  uciska  płuca  i  powoduje  równomierny 
wypływ  powietrza  do  krtani,  opadając  w  dół,  zwalnia  nacisk  na  płuca  i  pobudza  je  do 
rozszerzenia  i  czerpania  powietrza.  Ten  oddech  jest  podstawą  i  warunkiem 
prawidłowego,  technicznie  pełnowartościowego  i  wytrwałego  mówienia.  Wyćwiczenie 
sprawności  przepony  dla  celów  oddechu  oraz  wyrobienia  świadomego  kierowania  jej 
pracą – to pierwsze zadanie przygotowawcze by poprawnie mówić. 
Oddychanie w czasie mówienia róŜni się od oddychania w czasie spoczynku.  
W czasie spoczynku: 
-

 

oddychamy przez nos, 

-

 

wdech i wydech – mają jednakową długość, 

-

 

zuŜycie powietrza jest małe, 

-

 

oddychamy automatycznie. 

W czasie mówienia: 
-

 

oddychamy przez usta, 

-

 

wydech jest dłuŜy, 

-

 

zuŜycie powietrza jest duŜe, 

-

 

oddech regulujemy.  

Normalny  oddech  niezwiązany  z  mówieniem,  ma  trzy  kolejne  fazy:  wdech,  wydech 

i pauza międzyoddechowa. Przy mówieniu ich kolejność jest odmienna: po wdechu następuje 
pauza  przedwydechowa,  konieczna  dla  zmobilizowania  narządów  mowy  do  ich  czynności, 
a potem  dopiero  wydech,  w  czasie  którego  mówimy.  W  czasie  wdechu  mówić  nie  moŜemy, 
dlatego musimy dąŜyć do tego, aby wdech był swobodny i długi. 

Zasady oddechu w czasie mówienia:  

 

oddech oparty na czynności przepony (brzuszny) uruchamiający cała klatkę piersiową, 

 

wdech nosem, krótki, szybki, i bezgłośny,  

 

wydech ustami, długi, równomierny, swobodny, dowolnie regulowany. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

61

Znajomość  tych  trzech  zasad  pozwoli  na  zrozumienie,  jaki  rodzaj  ćwiczeń  naleŜy 

stosować w celu wyrobienia prawidłowego oddechu, koniecznego do poprawnego mówienia. 
Wiadomo,  Ŝe  oddech  brzuszny  stosujemy  podświadomie  i  Ŝe  zdolność  współdziałania  grup 
mięśni  uczestniczących  w  procesie  oddychania  posiadamy  z  natury.  Jednak  przy  mówieniu 
chodzi  o  pełną  świadomość  ruchu  przepony  i  mięśni  brzucha  z  nią  współdziałających, 
a ponadto  o  opanowanie  mechaniki  tego  ruchu  i  podporządkowanie  go  naszej  woli.  Dlatego 
właśnie  konieczne  są  ćwiczenia  oddechowe.  Ich  celem  jest  rozwinięcie  takiej  sprawności 
aparatu  oddechowego,  aby  gwarantowało  nam  ono  moŜliwość  wprowadzenia  do  płuc  przy 
wdechu zwiększonej ilości powietrza. 

 Ta  duŜa  pojemność  powietrza  przy  wdechu  jest  niezbędna,  przy  głośnym  mówieniu, 

recytacji tekstu zawierającego długie frazy, czy podczas śpiewu. 

Wypowiadając  własne  myśli,  oddzielamy  jedną  od  drugiej  krótką  przerwą  w  mówieniu. 

W czasie tej przerwy robimy wdech potrzebny do wypowiedzenia następnej myśli, ta przerwa 
wynosi około 1,4 –1,8 sekundy przy normalnych 16 oddechach na minutę. 

Głębokość  wdechu  reguluje  kaŜdorazowo  długość  tekstu,  który  wypowiadamy  za 

pomocą  jednego  wydechu.  Zasady  regulowania  oddechu  podczas  recytacji  czy  wygłaszania 
tekstu: 

 

czerpanie  przy  wdechu  takiej  ilości  powietrza,  która  jest  konieczna  do  swobodnego 
wypowiedzenia  jakiej  całości  myślowej  (zdania  lub  jego  części)  a  ilość  powietrza 
potrzebnego do wygłaszania jakiejś frazy tekstowej ustalamy na wyczucie, 

 

regulowanie zapasem powietrza w taki sposób, by wypowiadaną frazę tekstową skończyć 
jednocześnie z normalnym wydechem bez wysiłku, bez łapania tchu po jej zakończeniu 
i bez naruszania powietrza zapasowego, 

 

równomierność i swoboda wypływu strumienia  powietrza wydechowego oraz umiejętne 
zastosowanie  zmian  dynamicznych  wynikających  z  treści  tekstu,  w  taki  sposób,  aby 
przedwcześnie nie wyczerpały powietrza, stanowiącego falę wydechu. 
WaŜnym 

czynnikiem 

rozwijającym 

umiejętność 

oszczędnego 

gospodarowania 

wydechem jest szept. Przy szepcie róŜnica między ilością zuŜywanego powietrza jest większa 
niŜ przy mowie dźwięcznej. 
 

 

 

Rys. 13. Główne typy oddychania [15, s. 185] 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

62

 

 

Rys.14. Ćwiczenia oddechowe [15, s. 187] 

 
Frazowanie  

KaŜdy  tekst,  wypowiedź,  składa  się  z  szeregu  myśli,  które  razem  tworzą  całość 

posiadającą określoną budowę logiczną. Frazowanie polega na umiejętnym podziale tekstu na 
poszczególne człony – myśli oraz na określeniu ich wzajemnego stosunku. 

Fraza (z grec. phrasis – mówienie) zamknięty człon rytmiczny, odcinek tworzący całość 

wyrazową,  inaczej  grupa  rytmiczna  lub  grupa  oddechowa,  a  więc  szereg  wyrazów 
powiązanych ze sobą pod względem znaczeniowym o charakterystycznym przebiegu melodii 
i  zazwyczaj  wydzielona  pauzami  oddechowymi.  Ciągłość  wymawianiowa  w  obrębie  frazy 
decyduje o płynności mowy. Fraza jest wynikiem indywidualnego rozczłonkowania tekstu. 

Następujący przykład, pokazuje jak praktycznie zastosować frazowanie? 
„Wieczerzano w zamczysku. Uparty Protazy, 
Nie dbając na wyraźne Sędziego zakazy, 
W niebytność państwa znowu do zamku szturmował 
I kredens doń ( jak mówi) zaintromitował „ A. Mickiewicz „Pan Tadeusz”
Przytoczony  tekst  dzielimy  na  zdania,  oznaczamy  je  literami,  określamy  wzajemny 

stosunek zdań i przedstawiamy je w postaci graficznej. W przytoczonym fragmencie są dwa 
zdania  A  i  B.  Zdanie  A  „Wieczerzano  w  zamczysku”,  zdanie  B,  które    składa  się  z  dwóch 
zdań złoŜonych współrzędnie „a” i „b”,  

a - „Uparty Protazy w niebytność państwa znowu do zamku szturmował”, b - „i kredens 

doń zaintromitował”. W zdanie „a” wbudowany  został rozwinięty równowaŜnik zdania „Nie 
dbając  na  wyraźne  Sędziego  zakazy”  –  określamy  je  literą  „r”,  w  zdaniu  „b”  jest  równieŜ 
zdanie nawiasowe „u” „jak mówi”. 

Wykres tego zdania jest następujący: 

 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

63

Taki  rozbiór  pozwoli  na  zorientowanie  się  w  budowie  myślowej  tekstu  i  jednocześnie 

określi zarys formy dźwiękowej. 

Przy  opracowywaniu  tekstu  do  wygłaszania  bierzemy  oczywiście  pod  uwagę  znaki 

pisarskie uŜyte przez autora: 

 

znaki  syntaktyczne  (składniowe),  kropka,  przecinek,  średnik,  nawias,  myślnik 
i wielokropek, 

 

znaki interpunkcyjne, takie jak: dwukropek, wykrzyknik, cudzysłów, myślnik. 
Znaków pisarskich jest 11 i kaŜdy z nich oznacza przerwę w mówieniu, a niektóre z nich 

wskazują na potrzebę odrębnej intonacji. 

Rola znaków pisarskich w czasie wygłaszania tekstu: 

 

przecinek  (,),  słuŜy  do  oddzielania  zdań  pojedynczych  w  zdaniu  złoŜonym  a  takŜe 
oddzieleniu jednorodnych części zdania w zdaniu pojedynczym. Wskazuje na najmniejszą 
przerwę, a głos podnosi się lekko albo pozostaje w zawieszeniu, nigdy się nie zniŜa, 

 

średnik  (;)  rozdziela  zdania  współrzędne  w  zdaniu  wielokrotnie  złoŜonym  i  oznacza 
dłuŜszą przerwę niŜ przecinek, wymaga takŜe zniŜenia głosu, 

 

dwukropek (:), to znak wyjaśniający, dlatego konieczna jest długa przerwa i podniesienie 
głosu, 

 

kropka  (.)  zamyka  myśl  skończoną  i  jest  to  znak  najmocniejszy,  oznacza  długą  przerwę 
i wymaga zniŜenia głosu, 

 

nawias (/) oddziela zdania wtrącone od zdania głównego i wymaga przerwy przy nawiasie 
otwierającym i nawiasie zamykającym oraz zmiany siły i barwy tonu oraz przyspieszenia 
tempa w zdaniu objętym nawiasem, 

 

myślnik  (–)  oddziela  zdanie  wtrącone,  od  innych  zdań  lub  oddziela  tylko  części  zdania, 
które pełnią rolę wyjaśniającą dlatego wymaga długiej przerwy oraz podniesienia głosu, 

 

cudzysłów („„), to znak, który oddziela, jak nazwa wskazuje, przytoczenie cudzej mowy 
i wymaga  dwóch  przerw  (podobnie  jak  przy  nawiasie),  wymaga  zmiany  barwy  tonu 
i przyspieszenia  tempa.  Czasem  pojedynczy  wyraz  ujęty  w  cudzysłów  moŜe  mieć 
znaczenie ironiczne, co powinno być zaznaczone zmiana barwy głosu. 

 

wykrzyknik  (!)  słuŜy  do  wyraŜania  uczuć,  dlatego  musi  występować  zawieszenie  głosu, 
a w zdaniu zakończonym wykrzyknikiem naleŜy nadać odpowiednią intonację, 

 

znak  zapytania  (?)  oznacza  przerwę  taką  jak  po  średniku  a  takŜe  wymaga  podniesienia 
głosu. W zdaniu zakończonym pytajnikiem naleŜy nadać intonację pytającą, 

 

wielokropek  (…)    oznacza  niedopowiedzenie,  urwanie  wątku  myśli,  moŜe  być  takŜe 
nieoczekiwanym zwrotem myśli, stąd naleŜy stosować dłuŜszą przerwę i zawiesić głos, 

 

łącznik  (-)  łączy  przynaleŜnie  do  siebie  wyrazy,  wymaga  krótkiej  przerwy  oraz  lekkiego 
podniesienia głosu w pierwszym wyrazie. 

Przy  opracowaniu  tekstu  do  wygłoszenia  stosuje  się  tzw.  znaki  konwencjonalne,  które 

pomagają nie tylko łatwiej zapamiętać tekst, ale ułatwiają właściwe i poprawne frazowanie. 

NajwaŜniejsze znaki konwencjonalne: 

1)

 

jest to znak, który oznacza najmniejszą przerwę,  konieczną do oddzielenia wyrazów, 

przy szyku przestawnym, zaznacza jednocześnie zmianę wysokości lub barwy głosu, 

2)

 

oznacza  przerwę,  której  nie  wyraŜa  Ŝaden  znak,  rozdziela  dwa  wyrazy  stojące  obok 

siebie, ale nie naleŜące do siebie. Głos wówczas naleŜy zniŜyć, 

3)

 

oznacza dłuŜszą przerwę, 

4)

 

oznacza podniesienie tonu. Ten znak nigdy nie moŜe być postawiony przy przecinku 

czy znaku zapytania, 

5)

 

oznacza podniesienie tonu i róŜni się od poprzedniego tylko tym, Ŝe oznacza wyŜsze 

podniesienie  tonu,  dlatego  moŜna  go  stawiać  po  przecinku  i  znaku  zapytania,  jeśli 
zachodzi taka potrzeba, 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

64

6)

 

nawias  ten  zwraca  uwagę  na  elipsę  zdania  (elipsa  z  grec.  elleipsis,  opuszczenie), 

opuszczenie składnika zdania, którego moŜna się łatwo domyślić), którą zaznacza się 
przerwę i podniesie tonu, 

7)

 

znak ten stawiany jest przy końcu wiersza i oznacza zatarcie przerwy, ostrzega przed 

ucinaniem wiersza, poniewaŜ zdanie przenosi się z jednego wersu do drugiego, 

8)

 

znak ten określa akcent logiczny, 

9)

 

znak ten oznacza zdanie nawiasowe, 

10)

 

nawias kwadratowy umieszczony z boku wiersza, z lewej strony wskazuje na łączność 

szeregu wyrazów lub zdań, której nie moŜna zrywać. 

 

4.8.2.

 

Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.

 

Jaki jest mechanizm oddychania? 

2.

 

Czym róŜni się oddech w czasie mówienia od oddechu w czasie spoczynku? 

3.

 

Jakie są rodzaje oddechu? 

4.

 

Jakie są zasady prawidłowego oddechu w czasie mówienia? 

5.

 

Jak recytacja tekstu wpływa na nasz sposób oddychania? 

6.

 

Co oznacza termin „ frazowanie”? 

7.

 

Jakich znaków uŜywamy przy opracowaniu tekstu do wygłaszania? 

 

4.8.3.

 

Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Wykonaj  szybko  wdech.  Zatrzymaj  powietrze  na  3  sekundy,  następnie  wydychaj  je 

powoli. 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Ćwiczenie to wykonuj przez kilka dni, następnie zwiększaj stopniowo pauzę do 3 sekund 

a po trzech tygodniach do 10 sekund. Następnie po upływie dziesięciu dni moŜesz zwiększyć 
pauzę  20  sekund.  Uwaga!  Wykonując  to  ćwiczenie  musisz  zachować  ostroŜność, 
w przypadku, gdy odczujesz zmęczenie, przerwij ćwiczenie. 
 
Ćwiczenie 2 

Wykonaj ćwiczenia oddechowe w następujący sposób: 

 

wykonaj 3 wydechy, wymawiając literę „s” z jednakową głośnością, 

 

wykonaj 3 wydechy, wymawiając literę „s” jak najciszej, 

 

wykonaj 3 wydechy, dmuchając na skrawek papieru trzymany w ręce. Odchylenie papieru 
powinno być cały czas jednakowe, 

 

wykonaj wydech i wymawiaj literę „s” raz ciszej, raz głośniej. 

 
Sposób realizacji ćwiczenia 
 
Ćwiczenie  to  wykonaj  kilkakrotnie,  ma  ono  na  celu  wyrabianie  równomierności  siły 

wydechu. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

65

Ćwiczenie 3 

Wykonaj ćwiczenia oddechowe w następujący sposób: 

1)

 

wykonaj  wdech  jednocześnie  z  szybkim  wzniesieniem  rąk  do  boku,  a  wydech 
z powolnym przesuwaniem rąk do przodu, aŜ do ich skrzyŜowania, 

2)

 

wykonaj wdech z jednoczesnym wzniesieniem rąk bokiem do góry, a następnie opuszczaj 
wolno ręce, wydychając powoli powietrze, 

3)

 

połóŜ dłonie na karku, przy wdechu przesuń łokcie do przodu aŜ do ich zetknięcia, 

4)

 

wykonaj  szybki  wdech  jednocześnie  skręcając  tyłów  w  bok,  powoli  wdychaj  powietrza 
i tułów powinien wrócić do pozycji wyjściowej, 

5)

 

pochyl tyłów do przodu, ręce zwisają swobodnie, wyprostuj tułów i podnieś ręce do góry 
wykonując jednocześnie wdech, powtórz skłon wykonując wydech, 

6)

 

uklęknij,  dłonie  oprzyj  na  podłodze,  przy  wdechu  unieś  głowę  i  spójrz  w  sufit,  przy 
wydechu opuszczaj powoli głowę. 

Uwaga! Ćwiczenia najlepiej wykonywać na wolnym powietrzu, jeśli je będziesz wykonywać 
w pomieszczeniu, przewietrz je. 

 

Ćwiczenie 4 

Przeczytaj  kilka  razy  następujący  tekst,  według  zaleconych  poleceń  umieszczonych 

poniŜej: 

Krótkie były Sędziego z synowcem witania, 
Dał mu powaŜnie rękę do pocałowania 
I w skroń ucałowawszy, uprzejmie pozdrowił, 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

przeczytać  tekst  na  jednym  oddechu.  Zaczerpnąć  głęboko  powietrze  i  recytować  nie 
robiąc Ŝadnych pauz, 

2)

 

przeczytać tekst zuŜywając jeden oddech (wdech i wydech) na kaŜdy wers, 

3)

 

przeczytać cały tekst zuŜywając dwa oddechy (wdech i wydech), 

4)

 

opisać swoje spostrzeŜenia, wyciągnąć wnioski. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

materiał nauczania, 

 

arkusz ćwiczeń. 

 

Ćwiczenie 5 

Sprawdź, czy twój sposób oddychania ma wpływ na zrozumienie czytanego tekstu. 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

dokonać wyboru kilku róŜnych tekstów (opowiadanie, artykuł naukowy, przemówienie, 
wiersz), 

2)

 

zaznaczyć miejsca, gdzie naleŜy odetchnąć, 

3)

 

przeczytać trzykrotnie: 

 

pierwszy raz przestrzegając dokładnie oznaczonych miejsc, 

 

drugi  raz,  czytać  tak,  by  tekst  był  zrozumiany  przez  słuchaczy  i  dokonać  korekty 
oddechu, zaznaczając zmianę, 

 

trzeci raz czerpiąc oddech w nowo oznaczonych miejscach, 

4)

 

odpowiedzieć na pytanie, dlaczego naleŜało zmienić miejsca zaczerpnięcia oddechu, 

5)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

66

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

prosty system do nagrywania i odtwarzania, 

 

arkusz ćwiczeń. 

 

Ćwiczenie 6 

Przygotuj tekst do recytacji stosując znaki konwencjonalne. 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)

 

dokonać wyboru tekstu, 

2)

 

opracować tekst wg następujących zasad: 

 

dokonać analizy ideowej utworu, 

 

zaznaczyć akcenty, zwłaszcza akcent logiczny, 

 

zaznaczyć w jakich miejscach dokonać pauz, zmian tonu głosu, posłuŜyć się w tym 
celu znakami konwencjonalnymi, 

 

dokonać wyboru odpowiedniej barwy dźwiękowej. 

3)

 

wygłosić wybrany tekst, 

4)

 

nagrać wybrany tekst, 

5)

 

zaprezentować ćwiczenie na forum grupy, 

6)

 

dokonać ewentualnej korekty. 

 

 
WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

prosty system do nagrywania, 

 

arkusz ćwiczeń, 

 

materiał nauczania, 

 

tabela znaków konwencjonalnych. 

 
 

 

4.8.4.

 

Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz: 

 

Tak 

 

Nie 

1)

 

opisać proces oddychania? 

 

 

2)

 

opisać rolę oddychania w artykulacji głosek? 

 

 

3)

 

wskazać w oddychaniu w czasie mówienia i w czasie spoczynku? 

 

 

4)

 

scharakteryzować frazowanie? 

 

 

5)

 

podzielić dowolny tekst na frazy? 

 

 

6)

 

opracować dowolny tekst i następnie go wygłosić? 

 

 

7)

 

wykonać ćwiczenia oddechowe 

 

 

 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

67

 

5.

 

SPRAWDZIAN OSIĄGNIĘĆ UCZNIA 

 
INSTRUKCJA DLA UCZNIA 

1.

 

Przeczytaj uwaŜnie instrukcję. 

2.

 

Podpisz imieniem i nazwiskiem kartę odpowiedzi. 

3.

 

Zapoznaj się z zestawem zadań testowych. 

4.

 

Test  zawiera  20  zadań.  Do  kaŜdego  zadania  dołączone  są  4  moŜliwości  odpowiedzi. 
Tylko jedna jest prawidłowa. 

5.

 

Udzielaj odpowiedzi na załączonej karcie odpowiedzi, stawiając w odpowiedniej rubryce 
znak X. W przypadku pomyłki naleŜy błędną odpowiedź zaznaczyć kółkiem, a następnie 
ponownie zakreślić odpowiedź prawidłową. 

6.

 

Pracuj samodzielnie, bo tylko wtedy będziesz miał satysfakcję z wykonanego zadania. 

7.

 

Jeśli udzielenie odpowiedzi będzie zbyt trudne odłóŜ jego rozwiązanie na później i wróć 
do niego, gdy zostanie Ci wolny czas. 

8.

 

Na rozwiązanie testu masz 45 min. 

 

 

Powodzenia!

 

 

Materiały dla ucznia: 

−−−−

 

instrukcja, 

−−−−

 

zestaw zadań testowych, 

−−−−

 

karta odpowiedzi. 

 

ZESTAW ZADAŃ TESTOWYCH 

 
1.

 

Prajęzykiem, od którego wywodzi się język polski jest 
a)

 

język starocerkiewnosłowiański. 

b)

 

język indoeuropejski. 

c)

 

język prasłowiański. 

d)

 

język zachodnio-słowiański. 

 

2.

 

Dialekt to 
a)

 

narzecze. 

b)

 

gwara. 

c)

 

zespół gwar wiejskich. 

d)

 

zespół gwar. 

 

3.

 

śargon to 
a)

 

gwara uczniowska. 

b)

 

grypsera. 

c)

 

gwary zawodowe. 

d)

 

słownictwo fachowe. 

 

4.

 

Uzus jest nazwą odnoszącą się do 
a)

 

normy językowej. 

b)

 

zwyczaju językowego. 

c)

 

systemu języka. 

d)

 

jednego z systemów języka. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

68

5.

 

Największe zmiany w języku zachodzą w 
a)

 

słownictwie. 

b)

 

słowotwórstwie. 

c)

 

we fleksji. 

d)

 

w składni. 

 

6.

 

Przyczyną błędów językowych jest 
a)

 

nieznajomość norm językowych. 

b)

 

zbyt szybkie mówienie. 

c)

 

brak wykształcenia. 

d)

 

zły sposób wymawiania. 

 
7.

 

Poprawność językowa polega na  
a)

 

zgodności tekstu mówionego i pisanego z przyjętymi normami. 

b)

 

zgodności tekstu mówionego z przyjętymi normami. 

c)

 

prawidłowej artykulacji głosek. 

d)

 

sprawności językowej. 

 

8.

 

Fonetyka – jednym z działów gramatyki, zajmuje się 
a)

 

badaniem dźwięków mowy. 

b)

 

odmianą wyrazów. 

c)

 

budową wyrazów. 

d)

 

badaniem cech dźwięków mowy ludzkiej 

 
9.

 

Mechanizm mówienia polega na 
a)

 

wzbudzaniu fal dźwiękowych w powietrzu. 

b)

 

ruchu wiązadeł głosowych. 

c)

 

ruchu warg. 

d)

 

ruchu mięśni narządów mowy. 

 

10.

 

Upodobnienie to 
a)

 

ubezdźwięcznienie głosek. 

b)

 

zmiana artykulacji głoski zaleŜna od sąsiedztwa. 

c)

 

uproszczenie grup spółgłoskowych. 

d)

 

rozbieŜność między mową a pismem. 

 

11.

 

Składnia, jeden z działów gramatyki zajmuje się 
a)

 

budową wypowiedzi. 

b)

 

budową wyrazów. 

c)

 

wzajemnym stosunkiem wyrazów w zdaniu. 

d)

 

sposobem połączeń wyrazowych w zdaniu. 

 

12.

 

Inwersja to 
a)

 

szyk wyrazów w zdaniu. 

b)

 

szyk przestawny w zdaniu. 

c)

 

instrumentacja głosowa. 

d)

 

sposób konstrukcji wypowiedzi. 

 
 
 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

69

13.

 

Podstawową cechą dobrego stylu jest 
a)

 

komunikatywność. 

b)

 

zwięzłość. 

c)

 

odpowiedni dobór środków językowych. 

d)

 

zgodność z regułami gramatyki. 

  

14.

 

Zrytmizowanie języka szczególnie wyraźnie występuje w 
a)

 

prozie publicystycznej. 

b)

 

prozie poetyckiej. 

c)

 

wierszach. 

d)

 

przemówieniach. 

 

15.

 

Rym to 
a)

 

toŜsamość brzmienia ostatnich głosek w wersie. 

b)

 

całkowita zgodność brzmienia wyrazów. 

c)

 

zbieŜność brzmienia ostatnich sylab w wersie. 

d)

 

całkowita identyczność ostatnich sylab w wersie. 

 
16.

 

Akcent jest zjawiskiem fonetycznym, polegającym na 
a)

 

zwiększeniu siły wydechu w czasie wymawiania wyrazów. 

b)

 

zmianie w natęŜeniu głosu. 

c)

 

zmianie intonacji. 

d)

 

wyróŜnieniu sylaby w wyrazie poprzez zmianę intonacji głosu. 

 

17.

 

Proklityki to 
a)

 

wyrazy pozbawione samodzielnego akcentu. 

b)

 

wyrazy łączące się w jedną całość akcentową z wyrazem poprzedzającym. 

c)

 

wyrazy łączące się w jedną całość akcentowaną z wyrazem następnym. 

d)

 

przyimki stojące przed wyrazami wielosylabowymi. 

 
18.

 

Intonacja to inaczej 
a)

 

akcent toniczny. 

b)

 

akcent emocjonalny. 

c)

 

akcent zdaniowy. 

d)

 

ton wypowiedzi. 

 

19.

 

Frazowanie to  
a)

 

odcinek tworzący całość wyrazową. 

b)

 

prawidłowe rozłoŜenie akcentów w wierszu. 

c)

 

sposób rozczłonkowania tekstu na grupy oddechowe. 

d)

 

metoda przygotowania tekstu do wygłoszenia. 

 

20.

 

Do  jakiego  stylu  wypowiedzi  naleŜą  wyrazy:  dygnitarz,  gigantyczny,  zamierzchły, 
nawałnica 
a)

 

naukowego. 

b)

 

artystycznego. 

c)

 

publicystycznego. 

d)

 

potocznego. 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

70

 

KARTA ODPOWIEDZI 

 
 
Imię i nazwisko  ............................................................................... 
 

Doskonalenie dykcji  i fonetyki 

 

Zakreśl poprawną odpowiedź. 
 

Nr 

zadania 

Odpowiedź 

Punkty 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 

 

11 

 

12 

 

13 

 

14 

 

15 

 

16 

 

17 

 

18 

 

19 

 

20 

 

Razem: 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

71

Słownik 
Akcent 

  (od łac. accentus dźwięk, przycisk) zjawisko fonetyczne polegające na 

wyróŜnieniu sylaby za pomocną natęŜenia  głosu. 

Aparat fonacyjny    aparat głosowy. 

Apostrofa 

  figura retoryczna, polegająca na bezpośrednim zwróceniu się do kogoś. 

Apostrof 

  (z grec. apóstrophos’, odwracający) znak pisarski w postaci przecinka 

nad  linią  pisma,  oddzielający  końcówkę  polską  w  odmianie  wyrazów 
obcych. 

Artykulacja 

  (z  łac.  articulatio’,  rozczłonkowanie)  wymawianie,  ruchy  narządów 

mowy oraz ich układ.  

Asonans 

  identyczność  ostatniej  samogłoski  akcentowanej  w  kolejnych  wersach 

wiersza. 

Dialekt 

  (z  grec.  diálektos’,  sposób  mówienia)  język  właściwy  ludności 

wiejskiej jakiegoś regionu kraju. 

Ekspresja 

  uzewnętrznienie przeŜycia. 

Enklityka 

  wyraz nie mający samodzielnego akcentu. 

Fleksja 

  dział gramatyki zajmujący się odmianą wyrazów. 

Fonetyka 

  dział gramatyki badający cechy artykulacyjne i akustyczne głosek. 

Fonacja 

  (z  grec.  phone’,  głos,  dźwięk)  wymawianie  dźwięków  mowy  za 

pomocą ruchów artykulacyjnych, wydawanie głosu przez człowieka. 

Frazeologia 

  (z grec. phrasis’, mówienie + logos’ słowo, nauka), nauka o związkach 

wyrazowych. 

Fraza 

  podstawowa jednostka frazeologiczna, ma postać zdania 

Głoska 

  najmniejsza, niepodzielna jednostka dźwiękowa. 

Gwara 

  mowa ludności mieszkającej na wsi. 

Intonacja 

  róŜnicowanie wysokości brzmienia dźwięków w mowie. 

Konsonans 

  współbrzmienie spółgłosek. 

Metafora 

  przenośnia 

Morfologia 

  (z  grec.  morphe’  kształt  +  forma  +  logos  nauka)  dział  gramatyki 

obejmujący  fleksję  i  słowotwórstwo  nauka  o  budowie  i  odmianie 
wyrazów. 

Neologizm 

  (z grec. neos’ mowy + logos’ słowo) nowotwór językowy.  

Norma językowa   –  (z  łac.  norma,  wzór,  model)  zbiór  wszystkich  reguł  gramatycznych 

danego 

języka, 

określających 

sposób 

tworzenia 

konstrukcji 

językowych 

Proklityki 

  (z grec. prokliwo’ nachylam się ku przodowi), wyraz nieakcentowany, 

łączący się w całość z wyrazem akcentowanym następującym po nim. 

Rym 

  toŜsamość 

brzmienia 

ostatnich 

głosek 

lub 

ich 

zespołów 

w zakończeniach wersów. 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

72

Rytm 

  zjawisko  polegające  na  powtarzalności  niektórych  elementów 

w obrębie jakiejś całości. 

Słowotwórstwo 

  dział językoznawstwa zajmujący się budową wyrazów 

Synonim 

  (z grec. synónymia’, równość imienia) wyraz bliskoznaczny. 

Upodobnienie 

  zmiana w artykulacji głoski zaleŜna od sąsiedztwa fonetycznego. 

Uzus 

  (z  łac.  usus’  uŜycie,  korzystanie,  praktyka)  przyjęty  w  danym 

społeczeństwie zwyczaj posługiwania się środkami językowymi. 

Wersyfikacja 

  zasady, technika tworzenia wierszy. 

Zgłoska 

  sylaba 

śargon 

  (z  franc.  jargon)  odmiana  języka  ogólnonarodowego,  uŜywana  przez 

poszczególne  grupy  społeczne,  odznaczająca  się  specyficznym 
słownictwem 

 
 

 

background image

 

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

73

 

6.

 

LITERATURA 

 

1.

 

Bartnicka,  Dąbrowska  B.:  Podstawowe  wiadomości  z  dialektologii  polskiej.  PZ45, 
Warszawa 1959 

2.

 

Bąba S.: Na końcu języka. PWN, Warszawa 1992 

3.

 

Buttler D.: Kultura języka polskiego. PWN, Warszawa 1992 

4.

 

Doroszewski  W,  Wieczorkiewicz  B.  (red.).:  Gramatyka  opisowa  języka  polskiego. 
Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych, Warszawa 1961 

5.

 

Głowiński M.: Zarys teorii literatury. PZWS, Warszawa 1967 

6.

 

Klemensiewicz Z.: Zarys składni polskiej. PWN, Warszawa 1963 

7.

 

Klemensiewicz Z.: Składnia, stylistyka. PWN, Warszawa 1982 

8.

 

Kuziak M.: Sztuka mówienia. Wyd. Park, 2006 

9.

 

Mikuła M.: Kultura Ŝywego słowa. PZWS, Warszawa 1963 

10.

 

Milewski T.: Wstęp do językoznawstwa. PWN, Kraków 1962 

11.

 

Miodek J.: Odpowiednie dać rzeczy słowo. PWN, Warszawa 1987 

12.

 

Nogajowa M.: Słowo do słowa. WSP, Warszawa 1984 

13.

 

Ornatowski T., Figurski J.: Praktyczna nauka zawodu. ITeE, Radom 2002 

14.

 

Sirotwiński S.: Słownik terminów literackich. Ossolineum, Wrocław 1970 

15.

 

Styczek I.: Logopedia. PWN, Warszawa 1981 

16.

 

Szletyńscy Z. i H.: Prawidłowe mówienie. LSW, Warszawa 1975 

17.

 

Szober St.: Słownik poprawnej polszczyzny. Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 
1958 

18.

 

Wieczorkiewicz B.: Sztuka mówienia. Wyd. Radia i Telewizji, Warszawa 1977