background image

Zadanie domowe

Niektórzy twierdzą, wbrew nauce 

Kościoła, a powołując się na Nowy 

Testament (J 7, 2-7), że Jezus miał 

braci, więc Maryja urodziła nie 

tylko jednego Syna. Czy Jezus miał 

braci? Znajdź w Biblii Tysiąclecia 

wyjaśnienie i odpowiedź na to 

pytanie.

background image

Jako dowód na istnienie rodzeństwa Jezusa, niektórzy 
przytaczają Mt 13,55-56: „Czyż nie jest On synem 
cieśli? Czy Jego Matce nie jest na imię Mariam, a Jego 
braciom Jakub, Józef, Szymon i Juda? Także Jego siostry 
czy nie żyją wszystkie u nas? Skądże więc ma to 
wszystko?»” 
W języku biblijnym greckie słowa adelphos 
(brat) 
adelphe
 (siostra) mają wielorakie znaczenie i 
były używane zarówno do określania rodzeństwa 
jak też dalszych krewnych, kuzynów. 
Ga 
1,18
: „Następnie, trzy lata później, udałem się do 
Jerozolimy dla zapoznania się z Kefasem, zatrzymując 
się u niego [tylko] piętnaście dni. Spośród zaś innych, 
którzy należą do grona Apostołów, widziałem jedynie 
Jakuba, brata Pańskiego.”

background image

Wcześniej w Mt 13,55-56 Jakub jest wymieniony 

jako brat Jezusa. Św. Paweł wymienia Jakuba jako 
brata Pańskiego.

Jeśli istotnie słowo brat w języku biblijnym oznacza 

tylko rodzonego brata to trzeba uznać, że jeden 
z rodzonych braci Jezusa – Jakub był Apostołem. 
Aby to sprawdzić zobaczmy Mt 10,2-4: „A oto 
imiona dwunastu apostołów: pierwszy Szymon, 
zwany Piotrem, i brat jego Andrzej, potem Jakub, 
syn Zebedeusza, i brat jego Jan, Filip i Bartłomiej, 
Tomasz i celnik Mateusz, Jakub, syn Alfeusza, 
i Tadeusz, Szymon Gorliwy i Judasz Iskariota, ten, 
który Go zdradził.”

background image

Nowy Testament wymienia 

dokładnie czterech Jakubów - 

chrześcijan: 

1) apostoł Jakub, syn Zebedeusza i Salome, brat Jana, jeden 

z Dwunastu, zwany w tradycji Jakubem Większym lub 
Starszym (Mt 10,2), 

2) apostoł Jakub, syn Alfeusza, jeden z Dwunastu (Mt 10,3), 
3) Jakub Mniejszy lub Młodszy, syn Kleofasa i Marii (Mk 

15,40), 

4) Jakub syn Józefa, brat Jezusa (hebr.: Ja'akow ben Josef 

achi Jeszua), zwany w Nowym Testamencie bratem Pańskim 
(hebr.: achi Adonai), a w tradycji Jakubem Sprawiedliwym 
(hebr.: Ja'akow Cadik) (min Mt 13,55). 

background image

Temat: Zrozumieć 

Pismo Święte  - środki 

stylistyczne.

background image

Przekaz Pisma Świętego 

dotyczy tajemnicy wiary, co 

oznacza, że autorzy często 

chcą wyrazić to, co 

niewyrażalne 

i niewyobrażalne, 

transcendentne: 

rzeczywistość Bożą.

background image

Biblia oprócz Boga ma także ludzkich autorów, 

styl języka biblijnego zależy od ich osobistych 
możliwości i ograniczeń, talentów i 
osobowości, a także w dużej mierze od pracy 
kolejnych redaktorów, którzy w ciągu wieków 
współtworzyli teksty Pisma Świętego. 
Wszyscy oni, w zależności 
od talentu i wykształcenia,
używali różnych środków 
literackich.

background image

Aby zrozumieć tekst Pisma Świętego, 
trzeba wziąć pod uwagę także i tę 
literacką warstwę języka Biblii. 
Oczywiście środki stylistyczne 
podporządkowane są rodzajowi 
i gatunkowi literackiemu, w którym się 
pojawiają. Często popełnianym błędem 
czytelników jest literalne rozumienie 
tekstu, który ma znaczenie 
symboliczne lub przenośne 
(np. przez 
wiele wieków hymn o stworzeniu 
świata traktowano jako wykład 
z kosmologii.

background image

Od pytania, co jest dosłownie 

powiedziane w tekście 

biblijnym, 

ważniejsze jest pytanie, co autor 

biblijny rzeczywiście chciał powiedzieć 

i jakich stylistycznych 

i wyrazowych środków użył, aby się 

stać zrozumiałym dla słuchaczy 

i czytelników swojej epoki.

background image

Mt 18, 21-22

Wtedy Piotr podszedł do [Jezusa] 

i zapytał: „Panie, ile razy mam 

przebaczyć, jeśli mój brat zawini 

względem mnie? Czy aż siedem 

razy?” Jezus mu odrzekł: „Nie 

mówię ci, że aż siedem razy, lecz 

aż siedemdziesiąt siedem razy”.

background image

Wybaczam ci, 

Wojtku. Ale to 

przedostatni 

raz!

background image

Jak rozumiesz słowa Jezusa 

o darowaniu win Mt 18, 21-

22?

Wtedy Piotr podszedł do [Jezusa] i zapytał: 

„Panie, ile razy mam przebaczyć, jeśli mój 
brat zawini względem mnie? Czy aż 
siedem razy?” Jezus mu odrzekł: „Nie 
mówię ci, że aż siedem razy, lecz aż 
siedemdziesiąt siedem razy”.

Liczba 7 wyraża doskonałość, dlatego gdy 
Piotr pyta, czy ma przebaczyć aż siedem 
razy, to znaczy, że pyta, czy ma przebaczać 
„zawsze”. Liczba 77 jest jakby 
zwielokrotnieniem doskonałości 
symbolizowanej przez liczbę 7. Czyli… ???

background image

Boga nikt nigdy nie widział; ten 

Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, 

[o Nim] pouczył. J 1,18

[Jezus powiedział:] „Gdybyście Mnie poznali, 

znalibyście i mojego Ojca. Ale teraz już Go znacie 

i zobaczyliście”. Rzekł do Niego Filip: „Panie, 

pokaż nam Ojca, a to nam wystarczy”. 

Odpowiedział mu Jezus: „Filipie, tak długo jestem 

z wami, a jeszcze Mnie nie poznałeś? Kto Mnie 

widziwidzi także i Ojca. Dlaczego więc mówisz: 

«Pokaż nam Ojca»? Czy nie wierzysz, że Ja jestem 

w Ojcu, a Ojciec we Mnie?

J 14, 7-10a

W jakim znaczeniu słowo widzi występuje w Ewangelii 

według św. Jana: dosłownym czy przenośnym? Spróbuj je 

zastąpić innymi słowami.

Słowo widzi można zastąpić słowami: „kocha”, „poznaje”, 

„naśladuje”

background image

W którym z podanych niżej 

zdań słowo widzi zostało 

użyte dosłownie?

Moja mama widzi każde 

moje kłamstwo.

Mateusz widzi nową szkołę 

jako miejsce nieprzyjazne.

Hania widzi pająka i 

krzyczy przerażona.

background image

Które dokończenia zdań są 

nieprawdziwe:

Kto zobaczył (poznał) Jezusa, ten wie,…
• jaki jest Bóg Ojciec.
• czego Bóg Ojciec oczekuje od człowieka.
• dlaczego Bóg Ojciec jest stary.
• jak bardzo Bóg kocha człowieka.
• jak Bóg Ojciec wygląda.
• jaki jest stosunek Boga Ojca do 

człowieka.

• co Bóg Ojciec czyni dla człowieka.

background image

Zapisz

Czytając Pismo Święte, trzeba uwzględniać 

symbolikę słów oraz ich znaczenie dosłowne i 
przenośne.

 Należy brać pod uwagę środki stylistyczne, np. 
- wyolbrzymienie, 
- przenośnię, 
- archaizm frazeologiczny, 
- porównanie, 
- alegorię, 
- powtórzenie.
Najważniejsze jest, by czytać Pismo Święte 

z wiarą, że przemawia przez nie sam Bóg.

background image

DZIĘKUJĘ ZA 

DZIĘKUJĘ ZA 

UWAGĘ!

UWAGĘ!


Document Outline