background image

Międzynarodowe wytyczne 

postępowania w ciężkiej sepsie 

i wstrząsie septycznym 

– Surviving Sepsis Campaign 

2012

dr n. med. Juliusz Kosel

Klinika Anestezjologii i Intensywnej Terapii

Uniwersytet Medyczny w Białymstoku

wrzesień 2013

background image

Medycyna Praktyczna 

2013/05

Critical Care Medicine, 2013; 41 (2), 580-637

background image

Siła zaleceń (GRADE)

GRADE (Grades of Recommendation, 
Assessment, Development and Evaluation), 
służący do oceny jakości danych i określania 
siły zaleceń w praktyce klinicznej. 
W tym systemie jakość danych klasyfikuje się 
jako: wysoką [stopień A], średnią [stopień B], 
niską [stopień C] lub bardzo niską [stopień D], 
a zalecenia jako silne [stopień 1] albo słabe 
[stopień 2].

background image

Siła zaleceń (GRADE)

Na końcu każdego zalecenia podano w nawiasach 
kwadratowych jego siłę i jakość danych (np. [1C] oznacza 
silne zalecenie oparte na danych niskiej jakości). Niektóre 
stwierdzenia i opinie nie podlegały procesowi GRADE; 
oznaczono je „bez stopnia” [BS]. 

Siłę zalecenia uważa się za klinicznie ważniejszą od 
jakości danych wyrażonej literą. Silne zalecenie na korzyść 
danej interwencji odzwierciedla opinię, że korzystne efekty 
jej zastosowania (poprawa stanu zdrowia, zmniejszenie 
uciążliwości dla pracowników medycznych i chorego oraz 
oszczędności ekonomiczne) wyraźnie przeważają nad 
skutkami niepożądanymi (szkody zdrowotne, zwiększenie 
uciążliwości, wzrost kosztów). 

background image

Siła zaleceń (GRADE)

Słabe zalecenie na korzyść interwencji 
odzwierciedla opinię, że korzystne efekty 
postępowania zgodnie z zaleceniem 
prawdopodobnie przeważą nad efektami 
niekorzystnymi, ale uczestnicy panelu nie byli tego 
pewni – albo z powodu niskiej jakości części 
danych (pozostawiając wątpliwości dotyczące 
korzyści i ryzyka), albo dlatego że korzyści i 
negatywne skutki danej interwencji prawie się 
równoważą. W zaleceniach silnych użyto określenia 
„zalecamy”, a w słabych – „sugerujemy”.

background image

Leczenie ciężkiej sepsy - 
wstępne postępowanie 
przeciwwstrząsowe

1.

Zalecamy leczenie przeciwwstrząsowe według protokołu u chorych z 

hipoperfuzją tkanek spowodowaną przez sepsę 

Należy je wdrożyć natychmiast po stwierdzeniu hipoperfuzji i nie 

należy go opóźniać w oczekiwaniu na przeniesienie chorego na  

oddział intensywnej terapii (OIT). 

W ciągu pierwszych 6 godzin leczenia wstrząsu u chorych z 

hipoperfuzją spowodowaną przez sepsę należy dążyć do osiągnięcia 

wszystkich poniższych celów: 

1. ośrodkowe ciśnienie żylne (OCŻ) 8–12 mm Hg 

2. średnie ciśnienie tętnicze ≥65 mm Hg 

3. diureza ≥0,5 ml/kg/h 

4. wysycenie tlenem hemoglobiny krwi żylnej z żył centralnych 

(żyła główna górna; ScvO2) lub mieszanej krwi żylnej 

odpowiednio ≥70% i ≥65%. [1C] 

U chorych ze zwiększonym stężeniem mleczanów w surowicy świadczącym o 

hipoperfuzji tkanek sugerujemy, aby celem postępowania przeciwstrząsowego 

była jak najszybsza normalizacja stężenia mleczanów. [2C]

background image

Badanie przesiewowe w kierunku 

sepsy i poprawa jakości opieki

Zalecamy rutynową ocenę ciężko chorych, u których może 
występować zakażenie, pod kątem ciężkiej sepsy, aby 
zwiększyć częstość wczesnego rozpoznania i wdrożenia 
leczenia we wczesnym etapie sepsy. [1C] 

2. Poprawa rokowania pacjentów z  sepsą wymaga 
systematycznego, skoordynowanego i wielodyscyplinarnego 
wysiłku zespołów biorących udział w opiece nad tymi 
chorymi. [BS]

background image

Zadania do zrealizowania w ciągu 3 i 6 
godzin są ujęte w tzw. pakietach

Pakiety septyczne

background image

Pakiet 1

W ciągu 3 godzin należy: 

1.

oznaczyć stężenie mleczanów we krwi 

2.

pobrać krew na posiewy (przed zastosowaniem 
antybiotyków) 

3.

zastosować antybiotyki o szerokim spektrum 
działania 

4.

przetoczyć 30 ml/kg roztworu krystaloidów, 
jeśli występuje hipotensja lub stężenie 
mleczanów we krwi wynosi >4 mmol/l. 

background image

Pakiet 2

W ciągu 6 godzin należy: 

1.

zastosować leki obkurczające naczynia (w razie hipotensji 
niereagującej na wstępną intensywną płynoterapię), aby 
utrzymać średnie ciśnienie tętnicze (MAP) ≥65 mm Hg 

2.

w razie utrzymywania się hipotensji pomimo resuscytacji 
płynowej (wstrząs septyczny) lub gdy początkowe stężenia 
mleczanów wynosi ≥4 mmol/l (36 mg/dl): 

3.

zmierzyć OCŻ (wartość docelowa ≥8 mm Hg) 

4.

zmierzyć ScvO2 (wartość docelowa 70%) 

5.

ponownie oznaczyć stężenie mleczanów, jeśli wyjściowo było 
zwiększone

.

(w ciągu pierwszych 6 godzin przy utrzymujących się objawach hipoperfuzji 
tkankowej oraz zmniejszonym wysyceniu tlenem hemoglobiny krwi żylnej można 
zastosować dobutaminę w dawce do 20 g/kg/min lub przetoczyć koncentrat 

krwinek czerwonych w ilości zapewniającej hematokryt ≥30% ) 

background image

Rozpoznanie 1

Zalecamy pobranie materiału do badań mikrobiologicznych przed 
wdrożeniem leczenia przeciwdrobnoustrojowego, jeśli takie postępowanie 
nie spowoduje istotnego opóźnienia (>45 min) antybiotykoterapii. [1C] 

W celu zwiększenia szansy wykrycia drobnoustrojów odpowiedzialnych za 
chorobę, przed zastosowaniem antybiotyków powinno się pobrać na  posiew 
co najmniej 2 próbki krwi (każdą na podłoże tlenowe i beztlenowe). Co 
najmniej jedną próbkę należy uzyskać poprzez nowe nakłucie naczynia, po 
jednej próbce należy też pobrać z każdego dostępu naczyniowego, chyba że 
cewnik lub kaniulę wprowadzono do naczynia niedawno (<48 h). Próbki krwi 
uzyskiwane z różnych miejsc należy pobierać w tym samym czasie. 

Przed rozpoczęciem leczenia przeciwdrobnoustrojowego należy także pobrać 
na posiew (najlepiej ilościowy) materiał z innych miejsc (np. mocz, płyn 
mózgowo-rdzeniowy, wymazy z ran, wydzielinę z dróg oddechowych lub inne 
płyny ustrojowe, które mogą być źródłem zakażenia), jeśli takie 
postępowanie nie powoduje istotnego opóźnienia zastosowania 
antybiotyków. [1C] 

background image

Rozpoznanie 2

Sugerujemy oznaczenie 1,3 β-d-glukanu [2B] oraz mannanu i 
przeciwciał przeciwko mannanowi [2C], jeżeli w diagnostyce 
różnicowej zakażenia uwzględnia się kandydozę inwazyjną. 

Zalecamy, aby badania obrazowe wykonywać szybko w celu 
potwierdzenia potencjalnego źródła zakażenia. Natychmiast po 
stwierdzeniu prawdopodobnych miejsc zakażenia należy, jeśli 
jest to możliwe, pobrać z nich próbki do badań 
mikrobiologicznych, uwzględniając ryzyko związane z 
transportem chorego i zabiegami inwazyjnymi (np. należy 
zapewnić staranną koordynację i ścisłe monitorowanie, jeśli 
zdecydowano o transporcie chorego w celu wykonania 
aspiracyjnej biopsji igłowej pod kontrolą tomografii 
komputerowej). Dzięki badaniom przyłóżkowym, takim jak 
ultrasonografia, można uniknąć konieczności transportowania 
chorego. [BS]

background image

Antybiotykoterapia 1

1. Celem leczenia powinno być dożylne podanie antybiotyków w ciągu 
pierwszej godziny od rozpoznania wstrząsu septycznego [1B] lub 
ciężkiej sepsy bez wstrząsu septycznego [1C]. 

2. Zalecamy, aby wstępne, empiryczne leczenie 
przeciwdrobnoustrojowe obejmowało stosowanie co najmniej jednego 
leku wykazującego aktywność wobec wszystkich prawdopodobnych 
czynników etiologicznych (bakterii i/lub grzybów bądź wirusów) i 
przenikającego do przypuszczalnego ogniska zakażenia. [1B] 

Należy codziennie oceniać stosowane leczenie przeciwdrobnoustrojowe 
w celu zapewnienia jak największej skuteczności, uniknięcia rozwinięcia 
się lekooporności, ograniczenia toksyczności oraz zmniejszenia kosztów 
leczenia. [1B] 

3. Sugerujemy, aby stwierdzenie małego stężenia prokalcytoniny lub 
podobnych biomarkerów we krwi wspierało decyzję lekarza o 
zaprzestaniu empirycznej antybiotykoterapii, u chorych, u których 
podejrzewano sepsę, ale później nie potwierdzono zakażenia. [2C] 

background image

Antybiotykoterapia 2

4. W  leczeniu empirycznym należy stosować leki przeciwdrobnoustrojowe aktywne 
wobec czynników etiologicznych, które się uznaje za  najbardziej prawdopodobne na 
 podstawie oceny stanu chorego i lokalnego wzorca zakażeń. Sugerujemy 
stosowanie skojarzonego leczenia empirycznego u chorych z neutropenią i ciężką 
sepsą [2B] i u chorych z trudnymi do leczenia zakażeniami bakteriami 
wielolekoopornymi, takimi jak Acinetobacter i Pseudomonas spp. [2B]. U wybranych 
chorych z ciężkim zakażeniem przebiegającym z niewydolnością oddechową i 
wstrząsem septycznym sugerujemy skojarzone leczenie bakteriemii P. aeruginosa 
antybiotykiem β-laktamowym o rozszerzonym spektrum substratowym w połączeniu 
z aminoglikozydem albo luorochinolonem [2B]. Podobnie sugerujemy skojarzone 
leczenie antybiotykiem β-laktamowym i makrolidem u chorych we wstrząsie 
septycznym z zakażeniem Streptococcus pneumoniae z bakteriemią [2B]. 

Sugerujemy, aby skojarzone leczenie empiryczne u chorych z ciężką sepsą trwało 
nie dłużej niż 3–5 dni. Natychmiast po uzyskaniu wyników lekowrażliwości czynnika 
etiologicznego należy zredukować leczenie i zastosować najskuteczniejszy 
antybiotyk w monoterapii [2B]. Do wyjątków należy monoterapia aminoglikozydami, 
której na ogół należy unikać, zwłaszcza w sepsie spowodowanej P. aeruginosa, a 
także niektóre postaci zapalenia wsierdzia, kiedy usprawiedliwiona jest przedłużona 
antybiotykoterapia skojarzona. 

background image

Antybiotykoterapia 3

5. Zalecamy, aby leczenie trwało zazwyczaj 7–10 dni; dłuższe leczenie może być 
konieczne w przypadku chorych, u których poprawa następuje powoli, w 
przypadkach niemożliwych do zdrenowania ognisk zakażenia, bakteriemii S. 
aureus, niektórych zakażeń grzybiczych i wirusowych oraz u chorych z 
upośledzeniem odporności, w tym także z neutropenią. [1C] 

6. Sugerujemy, aby u chorych z ciężką sepsą lub ze wstrząsem septycznym o 
etiologii wirusowej leczenie przeciwwirusowe rozpocząć jak najwcześniej. [2C] 

Rola zakażeń cytomegalowirusem (CMV) i innymi herpeswirusami u  chorych z  
sepsą, zwłaszcza tych bez ciężkiego upośledzenia odporności, pozostaje 
niejasna. U  chorych w  stanie ciężkim częsta jest wiremia CMV (15–35%); 
wykazano, że obecność CMV we krwi wskazuje na złe rokowanie. Nie wiadomo 
jednak, czy CMV jest markerem ciężkości choroby, czy też wirus ten rzeczywiście 
przyczynia się do uszkodzenia narządów i zgonów u chorych z sepsą. Nie 
sformułowano zaleceń odnośnie do leczenia w przypadku wiremii CMV. (Leczenie 
przeciwwirusowe prowadzi się powszechnie u chorych na grypę o ciężkim 
przebiegu – przyp. red.) 

7. Zalecamy, aby nie stosować leków przeciwdrobnoustrojowych u chorych z 
ciężkim stanem zapalnym, jeżeli ustalono, że przyczyną nie jest zakażenie. [BS]

background image

Kontrola ogniska 
zakażenia

1. Zalecamy, aby poszukiwać i jak najszybciej rozpoznać albo wykluczyć 
zakażenie o określonym umiejscowieniu wymagające rozważenia 
niezwłocznej kontroli ogniska zakażenia (np. martwicze zapalenie powięzi, 
rozlane zapalenie otrzewnej, zapalenie dróg żółciowych, niedokrwienie 
jelit). W razie potrzeby należy zastosować drenaż chirurgiczny ogniska 
zakażenia do 12 godzin od ustalenia rozpoznania. [1C] 

2. Jeśli się stwierdzi, że źródłem zakażenia jest martwica tkanek 
okołotrzustkowych, wówczas sugerujemy, aby odroczyć ostateczne 
leczenie zabiegowe do czasu odpowiedniego oddzielenia się tkanek 
martwych od żywych. [2B] 

3. W razie konieczności kontroli źródła zakażenia należy zastosować 
metody leczenia najmniej zaburzające czynności ustroju, na przykład 
przezskórny, a nie chirurgiczny drenaż ropnia. [BS] 

4. Jeśli potencjalnym źródłem ciężkiej sepsy i wstrząsu septycznego są 
cewniki wewnątrznaczyniowe, należy bezzwłocznie je usunąć po 
uprzednim uzyskaniu innego dostępu naczyniowego. [BS]

background image

Zapobieganie zakażeniom

1. Sugerujemy wprowadzenie i ocenę wybiórczej 
dekontaminacji jamy ustnej (selective oral 
decontamination – SOD) i przewodu pokarmowego 
(selective digestive decontamination – SDD) jako metody 
zmniejszającej częstość występowania zapalenia płuc 
związanego z wentylacją mechaniczną (ventillator-
associated pneumonia – VAP); taką metodę kontroli 
zakażeń można stosować w instytucjach opieki 
zdrowotnych i regionach, w których wykazano jej 
skuteczność. [2B] 

2. Sugerujemy stosowanie glukonianu chlorheksydyny do 
odkażania jamy ustnej i gardła w celu zmniejszenia ryzyka 
VAP u chorych z ciężką sepsą leczonych na OIT. [2B]

background image

Płynoterapia

1. Zalecamy użycie roztworu krystaloidów jako wstępnej 
formy intensywnej płynoterapii u chorych z ciężką 
sepsą. [1B] 

2. Zalecamy, aby nie stosować roztworów 
hydroksyetylowanej skrobi w  trakcie intensywnej 
płynoterapii w ciężkiej sepsie i we wstrząsie 
septycznym. [1B] 

3. Sugerujemy stosowanie roztworu albuminy w trakcie 
wstępnej intensywnej płynoterapii u chorych z ciężką 
sepsą i wstrząsem septycznym, którzy wymagają 
dużych ilości roztworu krystaloidów. [2B] 

background image

Płynoterapia 2

4. Zalecamy, aby wstępną intensywną płynoterapię u 
chorych z hipoperfuzją tkanek spowodowaną przez sepsę i 
z podejrzeniem hipowolemii rozpoczynać od przetoczenia 
co najmniej 30 ml /kg roztworu krystaloidów (część z tego 
może stanowić równoważna objętość roztworu albuminy). 
Niektórzy chorzy mogą wymagać szybszego przetoczenia 
większej ilości płynów (p. zalecenia dotyczące wstępnego 
leczenia przeciwstrząsowego). [1C] 

5. Zalecamy stosowanie intensywnej płynoterapii tak długo, 
jak obserwuje się poprawę hemodynamiczną ocenianą na 
podstawie wskaźników dynamicznych (np. zmiany ciśnienia 
tętna, zmienność objętości wyrzutowej) lub statycznych 
(np. ciśnienie tętnicze, częstotliwość rytmu serca). [BS]

background image

Leki obkurczające 
naczynia

1. Zalecamy, aby wstępnym celem stosowania leków wazopresyjnych 
było uzyskanie średniego ciśnienia tętniczego (MAP) ≥65 mm Hg. [1C] 

2. Zalecamy stosowanie noradrenaliny jako leku wazopresyjnego 
pierwszego wyboru. [1B] 

3. Zalecamy dołączenie albo alternatywne zastosowanie adrenaliny, 
jeżeli w celu utrzymaniu właściwego ciśnienia tętniczego potrzebne jest 
podanie dodatkowego leku. [2B] 

4. Do noradrenaliny można dodać wazopresynę (w dawce 0,03 U/min) w 
celu uzyskania wartości docelowej MAP albo zmniejszenia dawki 
noradrenaliny. [BS] 

5. Nie zaleca się stosowania wazopresyny w małych dawkach jako 
jedynego leku obkurczającego naczynia w hipotensji spowodowanej 
przez sepsę, a stosowanie wazopresyny w dawkach większych niż 0,03–
0,04 U/min należy zarezerwować do leczenia ratunkowego 
(niepowodzenie w osiągnięciu odpowiedniego MAP podczas stosowania 
innych leków obkurczających naczynia). [BS] 

background image

Leki obkurczające 
naczynia

6. Sugerujemy, że  dopamina stanowi alternatywny dla noradrenaliny 
lek obkurczający naczynia w wąskiej grupie wybranych chorych (np. 
obciążonych bardzo małym ryzykiem arytmii i z względną albo 
bezwzględną bradykardią). [2C] 

7. Nie zaleca się stosowania fenylefryny do leczenia wstrząsu 
septycznego z wyjątkiem następujących sytuacji: 1) stosowanie 
noradrenaliny wiąże się z poważnymi zaburzeniami rytmu serca; 2) 
wiadomo, że rzut serca jest duży, a utrzymuje się niskie ciśnienie 
tętnicze; 3) ratunkowe leczenie skojarzone lekami inotropowymi i 
obkurczającymi naczynia oraz wazopresyną w małej dawce nie pozwoliło 
uzyskać docelowej wartości MAP. [1C] 

8. Zalecamy, aby nie stosować dopaminy w małych dawkach w celu 
ochrony nerek. [1A] 

9. Zalecamy, aby u wszystkich chorych wymagających stosowania 
leków wazopresyjnych możliwie najwcześniej wprowadzić cewnik do 
tętnicy, jeśli istnieje taka możliwość. [BS]

background image

Leczenie zwiększające 
kurczliwość mięśnia sercowego

1. Zalecamy, aby zastosować dobutaminę we wlewie 
dożylnym w dawce do 20 µg/kg/min lub dołączyć ją 
do leku wazopresyjnego (gdy jest stosowany), jeżeli 
występują: 1) dysfunkcja mięśnia sercowego, na 
którą wskazują podwyższone ciśnienia napełniania 
serca i zmniejszony rzut serca, bądź 2) utrzymujące 
się objawy hipoperfuzji pomimo osiągnięcia 
właściwej objętości wewnątrznaczyniowej i MAP. [1C] 

2. Zalecamy, aby nie zwiększać wskaźnika 
sercowego do arbitralnie przyjętej zwiększonej 
wartości. [1B]

background image

Glikokortykosteroidy

1. Sugerujemy, aby nie podawać dożylnie glikokortykosteroidów (GKS) 
dorosłym chorym we wstrząsie septycznym, jeśli właściwa wstępna 
intensywna płynoterapia i stosowanie leków wazopresyjnych pozwoliły 
uzyskać stabilizację hemodynamiczną (p. cele wstępnego postępowania 
przeciwwstrząsowego). Jeśli nie osiągnięto tego celu, sugerujemy 
podawanie hydrokortyzonu w dawce 200 mg/d. [2C] 

2. Sugerujemy, aby nie wykonywać testu stymulacji ACTH w celu 
identyikacji chorych we wstrząsie septycznym, którzy powinni otrzymać 
hydrokortyzon. [2B] 

3. Sugerujemy stopniowe zmniejszanie dawki GKS, kiedy pacjent nie 
potrzebuje już leczenia wazopresyjnego. [2D] 

4. Zalecamy, aby nie stosować GKS w leczeniu sepsy, jeżeli nie 
występuje wstrząs. [1D] 

5. Jeżeli stosuje się hydrokortyzon w małych dawkach, sugerujemy 
podawanie go raczej w ciągłych wlewach aniżeli w powtarzanych 
wstrzyknięciach dożylnych. [2D]

background image

Leczenie wspomagające 

ciężkiej sepsy

background image

Przetaczanie składników krwi i 
preparatów krwiopochodnych

1. Po ustąpieniu hipoperfuzji tkanek u chorych bez stanów 
uzasadniających inne postępowanie, takich jak istotna choroba 
wieńcowa, czynne krwawienie lub kwasica mleczanowa (p. 
zalecenia dotyczące wstępnego leczenia przeciwwstrząsowego), 
zalecamy, aby krwinki czerwone przetaczać wówczas, kiedy 
stężenie hemoglobiny wynosi <7 g/dl (70 g/l) i dążyć do 
osiągnięcia stężenia 7,0–9,0 g/dl (70–90 g/l) u osób dorosłych. [1B] 

2. Zalecamy, aby nie stosować erytropoetyny jako swoistego 
leczenia niedokrwistości związanej z ciężką sepsą. [1B] 

3. Sugerujemy, aby nie stosować świeżo mrożonego osocza w celu 
wyrównania zaburzeń krzepnięcia stwierdzanych w badaniach 
laboratoryjnych u chorych, u których nie występuje krwawienie lub 
nie planuje się wykonania zabiegu inwazyjnego. [2D] 

background image

Przetaczanie składników krwi i 
preparatów krwiopochodnych

4. Zalecamy, aby nie stosować antytrombiny w leczeniu 
ciężkiej sepsy i wstrząsu septycznego. [1B] 

5. U  chorych z  ciężką sepsą sugerujemy, by przetaczać 
koncentrat krwinek płytkowych, gdy ich liczba zmniejszy 
się ≤10 000/µl (10 × 109/l) niezależnie od tego czy 
występuje jawne krwawienie. Przetoczenie krwinek 
płytkowych można rozważyć, kiedy ich liczba wynosi 
≤20 000/µl (20 × 109/l) przy współistniejącym istotnym 
ryzyku krwawienia. Do wykonania zabiegów 
chirurgicznych i innych procedur inwazyjnych zazwyczaj 
wymagana jest większa liczba płytek (≥50 000/ µl [50 × 
109/l]). [2D]

background image

Immunoglobuliny i selen

1. Sugerujemy, aby nie stosować 
dożylnych immunoglobulin u  
dorosłych chorych z  ciężką sepsą 
lub ze wstrząsem septycznym. [2B] 
2. Sugerujemy, aby nie podawać 
dożylnie selenu w celu leczenia 
ciężkiej sepsy lub wstrząsu 
septycznego. [2C]

background image

Wentylacja mechaniczna płuc w 
zespole ostrej niewydolności 
oddechowej (ARDS) spowodowanym 
sepsą

1. Zalecamy, aby u  chorych z  ARDS dążyć do objętości oddechowej 
wynoszącej 6 ml/kg należnej masy ciała. [1A dla porównania z 12 ml/kg 
należnej masy ciała] 

2. Zalecamy wykonywanie pomiarów plateau ciśnienia końcowowdechowego u 
chorych z ARDS oraz utrzymywanie u biernie wentylowanych chorych, jeśli to 
możliwe, ciśnienia plateau ≤30 cm H2O. [1B] 

3. Zalecamy stosowanie dodatniego ciśnienia końcowowydechowego (PEEP) w 
celu zapobiegania zapadaniu się pęcherzyków płucnych płuc pod koniec 
wydechu. [1B] 

4. Sugerujemy, aby stosować raczej wyższe niż niższe wartości PEEP u chorych 
z umiarkowanym i ciężkim ARDS (PaO2/FiO2 ≤200 przy PEEP ≥5 cm H2O – 
przyp. red.) spowodowanym sepsą. [2C] 

5. Sugerujemy, aby stosować manerwy rekrutacji pęcherzyków płucnych u 
chorych z sepsą i ciężką, oporną hipoksemią spowodowaną ARDS. [2C] 

6. W ośrodkach posiadających odpowiednie doświadczenie sugerujemy 
układanie w pozycji na brzuchu chorych z ARDS spowodowanym sepsą i 
PaO2/FiO2 ≤100 (ciężki ARDS – przyp. red.). [2B] 

background image

7. U mechanicznie wentylowanych chorych z sepsą zalecamy, 
aby wezgłowie łóżka było uniesione o 30–45° w celu 
zmniejszenia ryzyka aspiracji i zapobiegania VAP. [1B] 

8. Sugerujemy, aby nieinwazyjną mechaniczną wentylację płuc 
przez maskę (NIV) stosować tylko u niektórych chorych z ARDS 
spowodowanym sepsą, jeśli starannie rozważono korzyści z NIV 
i uznano, że przeważają one nad ryzykiem. [2B] Dotyczy to 
chorych przytomnych i wymagających stosowania stosunkowo 
niewielkiego ciśnienia wspomagania i dodatniego ciśnienia 
końcowowydechowego, bez zaburzeń hemodynamicznych, pod 
warunkiem możliwości wygodnego ułożenia, łatwo 
współpracujących, zdolnych do ochrony dróg oddechowych 
przed zachłyśnięciem, samodzielnie odkrztuszających 
wydzielinę z dróg oddechowych i rokujących szybką poprawę. 

Wentylacja mechaniczna płuc w 
zespole ostrej niewydolności 
oddechowej (ARDS) spowodowanym 
sepsą

background image

9. Zalecamy stosowanie protokołu odstawiania wentylacji 
mechanicznej i regularne wykonywanie u chorych z ciężką sepsą 
próby samodzielnego oddychania w celu oceny możliwości 
zaprzestania wentylacji mechanicznej, kiedy spełnią następujące 
kryteria: 1) przytomność; 2) stabilność hemodynamiczna (bez 
leków wazopresyjnych); 3) nie ma nowych potencjalnie 
niebezpiecznych stanów; 4) niskie ciśnienie wentylacji i niskie 
PEEP oraz 5) wymagana niska wartość FiO2, którą można 
bezpiecznie zapewnić przez maskę twarzową lub cewnik 
donosowy. Jeśli próba samodzielnego oddychania się powiedzie, 
należy rozważyć usunięcie rurki dotchawiczej. [1A] 

Próby samodzielnego oddychania obejmują wspomaganie niskim 
ciśnieniem z ciągłym dodatnim ciśnieniem końcowowydechowym 
(wynoszącym około 5 cm H2O) lub w układzie z rurką T. 

Wentylacja mechaniczna płuc w 
zespole ostrej niewydolności 
oddechowej (ARDS) spowodowanym 
sepsą

background image

10. Zalecamy, aby u chorych z ARDS 
spowodowanym sepsą nie stosować rutynowo 
cewnikowania tętnicy płucnej. [1A] 

11. Zalecamy stosowanie strategii ograniczenia 
podaży płynów u chorych z potwierdzonym ARDS 
spowodowanym sepsą, bez objawów hipoperfuzji. 
[1C] 

12. Zalecamy, aby nie stosować β2-mimetyków 
w leczeniu chorych z ARDS spowodowanym 
sepsą, jeśli nie występują swoiste wskazania 
takie, jak skurcz oskrzeli. [1B]

Wentylacja mechaniczna płuc w 
zespole ostrej niewydolności 
oddechowej (ARDS) spowodowanym 
sepsą

background image

Sedacja, leczenie przeciwbólowe 
i blokada złącza nerwowo-
mięśniowego w sepsie

1. Zalecamy podawanie leków sedatywnych w ciągłych wlewach 
dożylnych lub powtarzanych wstrzyknięciach w  jak najmniejszych 
dawkach, pozwalających osiągnąć założony stopień sedacji. [1B] 

2. Zalecamy, aby – jeśli to możliwe – unikać stosowania leków 
blokujących złącze nerwowo-mięśniowe (NMBA) u chorych z sepsą 
bez ARDS, ze względu na ryzyko przedłużonej blokady złącza po 
zakończeniu leczenia. Jeśli stosowanie NMBA jest konieczne, to 
zaleca się ich podawanie w powtarzanych wstrzyknięciach lub w 
ciągłym wlewie, z  częstym monitorowaniem głębokości blokady 
za pomocą stymulacji bodźcem poczwórnym. [1C] 

3. Sugerujemy, aby stosować krótkotrwale NMBA (nie dłużej niż 
przez 48 h) u chorych z wczesnym ARDS spowodowanym sepsą i 
PaO2/FiO2 <150. [2C]

background image

Kontrola glikemii

1. U chorych z ciężką sepsą leczonych w OIT zalecamy 
kontrolę glikemii według protokołu i rozpoczynanie 
insulinoterapii, gdy w  2 kolejnych oznaczeniach glikemia 
wynosi >10 mmol/l (180 mg/dl). Celem postępowania jest 
raczej glikemia ≤10 mmol/l (180 mg/dl) aniżeli ≤6,1 mmol/l 
(110 mg/dl). [1A] 

2. Zalecamy, aby oznaczać glikemię co 1–2 godzin do  czasu 
ustabilizowania stężenia glukozy i prędkości wlewu insuliny, a 
następnie co 4 godziny. [1C] 

3. Zalecamy, aby z rezerwą podchodzić do interpretacji 
stężenia glukozy we krwi włośniczkowej oznaczanego przy 
łóżku chorego, ponieważ takie oznaczenia mogą nie 
odzwierciedlać dokładnie rzeczywistego stężenia glukozy we 
krwi tętniczej lub w osoczu. [BS]

background image

Leczenie nerkozastępcze

1. Sugerujemy, że ciągłe techniki 
nerkozastępcze i przerywane hemodializy są 
równorzędne u chorych z ciężką sepsą i z 
ostrą niewydolnością nerek, ponieważ 
pozwalają osiągnąć podobną przeżywalność 
w krótkiej obserwacji. [2B] 

2. Sugerujemy, aby stosować ciągłe techniki 
nerkozastępcze w celu ułatwienia kontroli 
równowagi płynowej u niestabilnych 
hemodynamicznie chorych z sepsą. [2D]

background image

Stosowanie 
wodorowęglanu

Sugerujemy, aby nie stosować 
wodorowęglanu w celu 
poprawienia parametrów 
hemodynamicznych lub 
zmniejszenia zapotrzebowania na 
leki wazopresyjne w przypadku 
kwasicy mleczanowej z pH ≥7,15 
spowodowanej hipoperfuzją. [2B]

background image

Zapobieganie żylnej 
chorobie zakrzepowo-
zatorowej

1. Zalecamy, aby u chorych z ciężką sepsą stosować codziennie 
proiflatykę farmakologiczną żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej 
(ŻChZZ) [1B]. Zalecamy, aby w tym celu podawać podskórnie 
heparynę drobnocząsteczkową (HDCz) [1B dla porównania z heparyną 
niefrakcjonowaną [HNF] podawaną 2 × dz. i 2C dla porównania z HNF 
podawaną 3 × dz.]. Jeśli klirens kreatyniny wynosi <30 ml/min, 
zalecamy stosowanie dalteparyny (1A) lub innej HDCz w małym 
stopniu usuwanej przez nerki [2C], bądź HNF [1A]. 

2. Sugerujemy, aby u chorych z ciężką sepsą łączyć profilaktykę 
farmakologiczną ze stosowaniem urządzeń do przerywanego ucisku 
pneumatycznego, jeśli tylko jest to możliwe. [2C] 

background image

Zapobieganie żylnej 
chorobie zakrzepowo-
zatorowej

3. Zalecamy, aby u chorych z sepsą i 
przeciwwskazaniami do stosowania heparyny (np. 
małopłytkowość, ciężka koagulopatia, czynne 
krwawienie, niedawne krwawienie śródczaszkowe) nie 
stosować profilaktyki farmakologicznej [1B]. Sugerujemy 
raczej stosowanie wówczas mechanicznych metod 
profilaktyki, takich jak pończochy ze stopniowanym 
uciskiem lub urządzenia wytwarzające przerywany ucisk 
kończyn dolnych, jeśli nie ma przeciwwskazań [1C]. Gdy 
ryzyko krwawienia się zmniejszy, sugerujemy 
rozpoczęcie profilaktyki farmakologicznej [2C].

background image

Zapobieganie 
owrzodzeniom stresowym

1. Zalecamy, aby u chorych z ciężką sepsą lub 
wstrząsem septycznym obciążonych czynnikami ryzyka 
krwawienia stosować profilaktykę owrzodzeń 
stresowych przy użyciu antagonistów receptora 
histaminowego H2 lub inhibitorów pompy protonowej 
(PPI). [1B] 

2. Jeżeli stosuje się profilaktykę owrzodzeń stresowych, 
sugerujemy stosowanie raczej PPI niż antagonistów 
receptora H2. [2C] 

3. Sugerujemy, aby nie stosować profilaktyki owrzodzeń 
stresowych u chorych bez czynników ryzyka. [2B]

background image

Żywienie

1. Sugerujemy raczej żywienie doustne lub (jeśli to konieczne) 
dojelitowe w stopniu, w którym jest ono tolerowane, aniżeli całkowite 
wstrzymanie żywienia lub podawanie wyłącznie dożylnie glukozy w 
ciągu pierwszych 48 godzin od rozpoznania ciężkiej sepsy lub wstrząsu 
septycznego. [2C] 

2. Sugerujemy, aby w ciągu 1. tygodnia unikać obowiązkowego 
pokrywania pełnego zapotrzebowania kalorycznego, lecz stosować 
żywienie ubogokaloryczne (np. do 500 kcal/d) i zwiększać kaloryczność 
diety tylko wtedy, gdy chory dobrze to znosi. [2B] 

3. Sugerujemy raczej dożylne podawanie glukozy i żywienie dojelitowe, 
aniżeli całkowite żywienie pozajelitowe lub żywienie pozajelitowe w 
połączeniu z żywieniem dojelitowym w ciągu pierwszych 7 dni od 
rozpoznania ciężkiej sepsy lub wstrząsu septycznego. [2B] 

4. Sugerujemy żywienie bez dodatków immunomodulujących u chorych 
z ciężką sepsą. [2C]

background image

Ustalenie celów leczenia

1. Zalecamy, aby z chorymi i ich bliskimi 
przedyskutować cele leczenia i rokowanie. [1B] 

2. Zalecamy, aby cele leczenia włączyć do 
planu postępowania i planowania opieki u 
kresu życia chorego, z uwzględnieniem zasad 
opieki paliatywnej, gdy jest to właściwe. [1B] 

3. Sugerujemy, aby cele postępowania 
określać najwcześniej, jak to możliwe, lecz nie 
później niż w ciągu 72 godzin. [2C]


Document Outline