background image

1

Politechnika Wrocławska                          

W y d z i a ł   M e c h a n i c z n y                      

W y d z i a ł   M e c h a n i c z n y                      

Instytut Technologii Maszyn i Automatyzacji

Kierunek studiów:

Mechatronika

Mechatronika

Studia I-stopnia, rok I, sem. 2, rok akad. 2008/09

Materiały do wykładu „

Wst

ę

p do 

Wst

ę

p do 

mechatroniki

mechatroniki

Interfejsy człowiek-maszyna HMI, panele operatorskie, 

niezawodno

ść

 i bezpiecze

ń

stwo wyrobów, oznakowanie 

CE, stopie

ń

 ochrony IP, kompatybilno

ść

 

elektromagnetyczna EMC, RoHS

Dr in

Ŝ

. Zbigniew Smalec (p. 3.19 B-4)

Cz

ęść

 5 (1 – 34)

Wrocław, 2009

Panele operatorskie s

ą

elementami systemów automatyki i sterowania, które pełni

ą

rol

ę

interfejsu pomi

ę

dzy człowiekiem 

a maszyn

ą

(urz

ą

dzeniem) HMI. Słu

Ŝą

one zarówno do realizacji funkcji steruj

ą

cych, jak równie

Ŝ

do wizualizacji procesów 

produkcyjnych oraz pomiarowych, przy czym ich zastosowania znacznie wykraczaj

ą

poza bran

Ŝę

produkcyjn

ą

Wykorzystanie najnowszych modeli paneli z ekranami dotykowymi i aktywnymi matrycami LCD pozwala na 
zaawansowan

ą

wizualizacj

ę

danych oraz praktycznie intuicyjne sterowanie. Współczesne panele operatorskie umo

Ŝ

liwiaj

ą

prezentowanie ró

Ŝ

norodnych danych i komunikacj

ę

z u

Ŝ

ytkownikiem, który wcale nie musi by

ć

przeszkolonym 

operatorem, a ich zastosowania si

ę

gaj

ą

poza teren zakładu przemysłowego. Obecnie urz

ą

dzenia te stosowane s

ą

m.in. 

w automatyce wodoci

ą

gowej, budynkowej i szeregu aplikacji zwi

ą

zanych z pomiarami i monitorowaniem. Znajduj

ą

one 

zastosowanie równie

Ŝ

w urz

ą

dzeniach wojskowych, a tak

Ŝ

e szeregu zastosowa

ń

powszechnych – w bankomatach, 

kioskach informacyjnych (POI) czy pojazdach. Oczywi

ś

cie w wielu tych aplikacjach nie mo

Ŝ

na mówi

ć

o typowym panelu 

operatorskim, ale o urz

ą

dzeniu z wy

ś

wietlaczem wbudowanym w wi

ę

ksz

ą

cało

ść

.

Centralnym elementem obecnego panelu operatorskiego jest wy

ś

wietlacz ciekłokrystaliczny LCD, zwykle kolorowy. Dobre 

parametry i szeroka dost

ę

pno

ść

tych wy

ś

wietlaczy na rynku powoduj

ą

Ŝ

e wy

ś

wietlacze z matryc

ą

aktywn

ą

wypieraj

ą

z rynku starsze technologie, np. monochromatyczne lub pasywne LCD, nawet w takich zastosowaniach, gdzie kolorowe 
zobrazowanie nie jest konieczne lub wielko

ść

ekranu nie ma du

Ŝ

ego znaczenia. Wyj

ą

tkiem s

ą

najcz

ęś

ciej panele 

montowane w maszynach lub urz

ą

dzeniach, w przypadku których konieczne jest przekazywanie jedynie prostych 

komunikatów. W przypadku paneli kolorowych zakres dost

ę

pnych wielko

ś

ci ekranu pokrywa pełne spektrum potrzeb 

u

Ŝ

ytkowników, wahaj

ą

c si

ę

od małych wy

ś

wietlaczy 5-calowych, które przeznaczone s

ą

do aplikacji o ograniczonej 

potrzebie prezentacji, po du

Ŝ

e wersje 20-calowe, umo

Ŝ

liwiaj

ą

ce jednoczesn

ą

prezentacj

ę

bardzo wielu informacji. 

W ostatnim przypadku aplikacjami b

ę

d

ą

m.in. systemy sterowania w elektrowniach oraz na kolei. Du

Ŝ

y ekran pozwala 

równie

Ŝ

na odczyt informacji z du

Ŝ

ej odległo

ś

ci, na przykład w rozległych halach przemysłowych.

Poniewa

Ŝ

wzrost popularno

ś

ci du

Ŝ

ych modułów LCD w zastosowaniach konsumenckich przekłada si

ę

na ogólny spadek 

ich cen, to równie

Ŝ

w automatyce coraz cz

ęś

ciej spotka

ć

mo

Ŝ

na panele operatorskie z du

Ŝ

ymi, kolorowymi ekranami.

Od paru lat wyra

ź

nym zjawiskiem jest d

ąŜ

enie producentów do minimalizacji mocy pobieranej przez panel operatorski. 

Dotyczy to szczególnie procesora, a celem tych działa

ń

jest przede wszystkim realizacja chłodzenia pasywnego, bez 

konieczno

ś

ci u

Ŝ

ycia wentylatorów. Rezygnacja z tych elementów wynika zarówno z ich niewielkiej trwało

ś

ci, jak te

Ŝ

z faktu, 

Ŝ

e strumie

ń

powietrza przepływaj

ą

cy wewn

ą

trz urz

ą

dzenia sprawia wiele kłopotów. Niski pobór mocy sprzyja 

zapewnieniu wysokiej odporno

ś

ci na czynniki 

ś

rodowiskowe, gdy

Ŝ

pozwala zamkn

ąć

panel w stosunkowo szczelnej 

obudowie, gdzie rozpraszanie ciepła dokonywane jest w du

Ŝ

ej cz

ęś

ci za pomoc

ą

przewodzenia ciepła przez 

ś

cianki 

obudowy, bez konieczno

ś

ci wykonywania dodatkowych otworów. Dlatego w wielu nowoczesnych panelach operatorskich 

nie spotyka si

ę

ju

Ŝ

chłodzenia wymuszonego za pomoc

ą

wentylatorów, przynajmniej je

ś

li chodzi o wersje przeznaczone 

do pracy w typowym zakresie temperatur.

Panele operatorskie

background image

2

Mo

Ŝ

liwo

ś

ci przekazywania

i odbierania informacji przez człowieka

Proces technologiczny

Przekazywanie informacji

max. 50 bit/s

Przyjmowanie informacji:

max 50 000 000 bit/s (wizualnie)

max 50 000 bit/s (akustycznie)

Przyjmowanie, 

redukcja

i przetwarzanie 

informacji

Interfejsy człowiek-maszyna HMI (ang. Human-Machine Interface)

Wysoki komfort 

obsługi

Niska cena

Proste 

projektowanie

Odporno

ść

 na 

warunki 

przemysłowe

Mała przestrze

ń

 

zabudowy

Mo

Ŝ

liwo

ść

 

ą

czenia do sieci 

komunikacyjnej

Otwarto

ść

Ergonomiczne 

ukształtowanie

Wymagania dotycz

ą

ce HMI

background image

3

Terminale tekstowe

• Pełna obsługa interakcji                  

z u

Ŝ

ytkownikiem przez sterownik 

PLC,

• Proste protokoły komunikacyjne 

(np. terminalowy),

• Teksty umieszczone w pami

ę

ci 

sterownika PLC.

SAIA PCD7.D160

Siemens TD200

OP-Term BT224

Tekstowe panele operatorskie

• Oddzielenie funkcji HMI od 

sterownika PLC,

• Pami

ęć

 projektu w HMI,

• Firmowe oprogramowanie 

narz

ę

dziowe do 

programowania paneli,

• Ładowalne driver’y

komunikacyjne dla wielu 
sterowników,

• Mo

Ŝ

liwo

ść

 opracowania 

interfejsu wieloj

ę

zycznego,

• Obsługa drukarki.

ESA VT190

Mitsubishi MAC T200

background image

4

Graficzne panele operatorskie



Czarno – białe 
(monochromatyczne) lub 
kolorowe



Dotykowe (ang. Touch Screen),



Oprogramowanie narz

ę

dziowe   

z bogat

ą

 bibliotek

ą

 gotowych 

elementów graficznych



Wykresy i trendy

ESA VT585W

Mitsubishi MAC E700

Siemens TP070

Panel  dotykowy  (ang.  Touch  Screen)  jest  w  istocie  autonomicznym  urz

ą

dzeniem  zamontowanym  przed 

wy

ś

wietlaczem  LCD  (lub  dowolnym  innym),  które  umo

Ŝ

liwia  sterowanie  poprzez  dotkni

ę

cie  panelu  palcem  lub 

wska

ź

nikiem. Wskazanie miejsca na ekranie za pomoc

ą

dotyku nale

Ŝ

y do najbardziej przyjaznych form kontaktu 

z u

Ŝ

ytkownikiem – np. nawet takim, który nie radzi sobie z u

Ŝ

ywaniem tradycyjnego komputera osobistego.

Konstruktorzy  paneli  dotykowych  d

ąŜą

do  zbudowania  urz

ą

dzenia,  które  b

ę

dzie  jak  najlepiej  spełniało  ró

Ŝ

ne 

wymagania.  Nie  powinny  one  np.  zakłóca

ć

wy

ś

wietlania  obrazu,  charakteryzowa

ć

si

ę

wysok

ą

rozdzielczo

ś

ci

ą

oraz by

ć

aktywowane dowolnym wska

ź

nikiem.

Wa

Ŝ

n

ą

ich  cech

ą

jest  te

Ŝ

odporno

ść

na  kurz,  wilgo

ć

ś

rodki  chemiczne,  oleje  i  zanieczyszczenia,  które  mog

ą

wyst

ę

powa

ć

w otoczeniu. Istotna jest wreszcie łatwo

ść

instalacji na panelu wy

ś

wietlacza. Dobrze byłoby, gdyby

była ona tak prosta, jak monta

Ŝ

innych urz

ą

dze

ń

peryferyjnych.

Ekrany  dotykowe  mog

ą

  by

ć

  wykonane  w  ró

Ŝ

nych  technologiach:  rezystancyjnej,  pojemno

ś

ciowej,  na 

podczerwie

ń

 i powierzchniowej fali akustycznej.

Panele (ekrany) dotykowe

W  wyniku  naci

ś

ni

ę

cia  na  ekran  zewn

ę

trzna  warstwa 

ugina  si

ę

w  kierunku  podło

Ŝ

a  i  nast

ę

puje  zwarcie 

w punkcie styku. Warto

ść

spadku napi

ę

cia w punkcie 

przyci

ś

ni

ę

cia 

ekranu 

jest 

proporcjonalna 

do 

współrz

ę

dnych na jego powierzchni. Układ kontrolera 

obsługuj

ą

cy panel przetwarza napi

ę

cie analogowe na 

warto

ść

cyfrow

ą

i  przesyła j

ą

do  układu  steruj

ą

cego. 

Ze 

wzgl

ę

du 

na 

zasad

ę

działania 

paneli 

rezystancyjnych

istnieje  mo

Ŝ

liwo

ść

wymuszenia 

akcji  palcem,  paznokciem,  piórem  czy  te

Ŝ

w  palcem 

w r

ę

kawicy roboczej. Ekrany tego typu i ich sterowniki 

mog

ą

by

ć

łatwo 

integrowane 

systemach 

wbudowanych,  przez  co  nale

Ŝą

do  najbardziej 

praktycznych 

ekonomicznych 

typów 

paneli 

dotykowych.

ITO - warstwa oporowa (zwi

ą

zek indu, cyny i tlenu)

background image

5

Cechy ró

Ŝ

nych rodzajów paneli dotykowych

Nie

Nie

Tak, 256 

poziomów

Nie

Nie

Nie

Nie

Pomiar w osi z

Dowolny

Absorbu-

j

ą

cy

energi

ę

mi

ę

kki

Absorbu-

j

ą

cy

energi

ę

mi

ę

kki

Dowolny

Jak 

powierz-

chniowe, 

mo

Ŝ

liwo

ść

 

pracy w 

r

ę

kawiczce

Przewo-

dz

ą

cy –

palec lub 

specjalne 

pióro

Dowolny

Rodzaj wska

ź

nika

Bardzo 

dobra

Bardzo 

dobra

Bardzo 

dobra

Bardzo 

dobra

Bardzo 

dobra

Bardzo 

dobra

Dobra

Wytrzymało

ść

 na 

zarysowania i 
zanieczyszczenia

50 mln   

(na punkt)

50 mln

(na punkt)

50 mln  

(na punkt)

Ok. 140 

tys. godz.

>100 mln

dotkni

ęć

 

(na punkt)

160 mln

dotkni

ęć

 

(na punkt)

35 mln

dotkni

ęć

 

(na punkt)

Czas 

Ŝ

ycia 

(trwało

ść

)

b.d.

20ms

10 - 50ms

10 - 15ms

<20ms

8 - 24ms

5 - 10ms

Szybko

ść

4096x  

4096

4096x 

4096

4096x 

4096

4096x 

4096

4096x 

4096

4096x 

4096

4096x 

4096

Rozdzielczo

ść

 

kontrolera

90%          

+/-5%

do 100%

90%

>90%

88%

85%

80%           

+/-5%

Przejrzysto

ść

APR (ang.

Acoustic 

Pulse 

Recogni-

tion)

GAW 
(ang. 

Guided 

Acoustic 

Wave)

SAW 
(ang. 

Surface 

Acoustic 

Wave)

Podczer-

wone

Pojemno-

ś

ciowe 

NFI (ang.

Near Field 

Imaging)

Pojemno-

ś

ciowe

powierz-
chniowe

Rezystan-

cyjne

Rodzaj panela

Rodzaj cechy

Komputery panelowe



Standardowy system 
operacyjny 



Łatwa obsługa



Mo

Ŝ

liwe jest uruchomienie 

standardowych aplikacji



Łatwe doł

ą

czenie do 

dowolnego układu 
sterowania



Łatwa rozbudowa 
funkcjonalno

ś

ci



Łatwa integracja z innymi 
systemami informatycznymi 
przedsi

ę

biorstwa

Advantech IPPC 950

Siemens PCU50

Beckhoff

background image

6

Mobilne HMI



Przewodowe lub 
bezprzewodowe („w

ę

dki”)



Niezast

ą

pione przy obsłudze 

du

Ŝ

ych maszyn



Odporne na wstrz

ą

sy i upadki

Wonderware 

Tablets

Mobile View Tablet 

Terminal T750

Mobile View Guard

Terminal G750

Siemens 

Mobile Panel 170

Integracja HMI z PLC



Rozwi

ą

zanie optymalne cenowo



Poł

ą

czenie funkcji PLC, HMI i 

modułów I/O (ang. Input/ Output)



Łatwa rozszerzalno

ść

 funkcji 

przez zastosowanie modułów 
funkcyjnych i sieci 
komunikacyjnych

Unitronics Vision 280

Moeller XVC 100

Siemens C7 635

background image

7

Przykłady klawiatur membranowych (foliowych)

Folia dekoracyjna

Dioda LED

Ś

cie

Ŝ

ki przewodz

ą

ce

Folia mocuj

ą

ca

Folia bazowa 1

Folia dystansowa

Folia bazowa 2
Folia mocuj

ą

ca

Istotn

ą

 cech

ą

 zespołów mechanicznych podczas pracy jest wyst

ę

powanie awarii. I tak np. 

ło

Ŝ

yska  najcz

ęś

ciej  nie  ulegaj

ą

  uszkodzeniu  natychmiast,  lecz najpierw  powoduj

ą

  hałas. 

Wiele  uszczelek  najpierw  w  małym  stopniu  jest  nieszczelnych,  zanim  zostanie 
przekroczona  nieszczelno

ść

  krytyczna.  Natomiast  uszkodzenia  wielu  elementów 

elektronicznych  i  wszystkie  awarie  (bł

ę

dy)  oprogramowania  wyst

ę

puj

ą

  nagle,  w  sposób 

przypadkowy i bez wcze

ś

niejszych objawów. 

Ze  wzgl

ę

du  na  najcz

ęś

ciej  dominuj

ą

cy  udział  w  ci

ęŜ

arze  systemu  mechatronicznego 

zespołów  mechanicznych  prawie  nigdy  nie  s

ą

  one  redundantne  (nadmiarowe) 

i w przypadkach ci

ą

głej realizacji funkcji ich awaria uwidacznia si

ę

 natychmiast. Elementy 

mechaniczne podlegaj

ą

 równie

Ŝ

 procesom zu

Ŝ

ycia. Ponadto w przypadku wyst

ę

powania 

zmiennych obci

ąŜ

e

ń

 cz

ęś

ci mechaniczne ulegaj

ą

 zm

ę

czeniu, co mo

Ŝ

e prowadzi

ć

 do ich 

uszkodzenia  (p

ę

kni

ę

cia).  Podczas  eksploatacji  wyrobów  ich  elementy  ulegaj

ą

  procesom 

starzenia, szczególnie podczas pracy w podwy

Ŝ

szonych temperaturach, a tak

Ŝ

e korozji.

Natomiast  uszkodzenia  elementów  elektronicznych  mo

Ŝ

na  podzieli

ć

  na  cztery  rodzaje: 

zwarcie,  przerwanie,  płyni

ę

cie  zera  (dryft)  oraz  bł

ę

dne  działanie.  Mechanizmy,  które  

powoduj

ą

 te uszkodzenia mog

ą

 mie

ć

 charakter fizyczny lub chemiczny. 

Dlatego  te

Ŝ

  od  elementów  stosowanych  w  systemach  mechatronicznych wymaga  si

ę

 

odpowiednio wysokiej niezawodno

ś

ci.

Definicja:

„Niezawodno

ść

  jest  prawdopodobie

ń

stwem  tego, 

Ŝ

e  jednostka  w  okre

ś

lonym 

czasie b

ę

dzie spełniała swoje funkcje w przewidzianych warunkach.”

Awarie i niezawodno

ść

background image

8

Metody zapewnienia niezawodno

ś

ci w cyklu 

Ŝ

ycia wyrobu

Jednym z istotnych wymaga

ń

 stawianym wyrobom, w tym tak

Ŝ

e systemom mechatronicznym, jest 

zapewnienie odpowiednio wysokiego poziomu ich niezawodno

ś

ci. W tym celu musz

ą

 by

ć

 

zastosowane odpowiednie techniczne i organizacyjne 

ś

rodki. Wa

Ŝ

ne jest przy tym uwzgl

ę

dnienie 

wszystkich faz w cyklu 

Ŝ

ycia wyrobu – bł

ę

dy powstaj

ą

 bowiem we wszystkich fazach. 

Specy-
fikacja

do

ś

wiadczenie

...

analiza ABC

FMEA (ang. Failure Mode 

and Effect Analysis

FTA (ang. Fault Tree 

Analysis)

...

Czas

zarz

ą

dzanie 

jako

ś

ci

ą

audyty

...

zbieranie 
danych z 
obiektu

indykatory 
wczesnego 
ostrzegania

...

mo

Ŝ

liwo

ś

ci 

recyklingu

...

Cele 
niezawo-
dno

ś

ci

- dane ogólne

- obliczenia

rozkład Weibull’a, wykładniczy

planowanie bada

ń

teoria Bool’a

model Markowa

FTA

...

statystyczne 
planowanie 
procesu

...

ocena 

danych z 
obiektu

...

trwało

ść

 

resztkowa

...

Ocena

Planowanie

Koncepcja

Projekt

Wytwa-

rzanie

Wykorzy-

stywanie

przez 

klienta

Ponowne 

wykorzy-

stanie

J

a

k

o

ś

c

io

w

o

Il

o

ś

c

io

w

o

Wczesne awarie

Wczesne awarie

(obszar 1)

Np. bł

ę

dy monta

Ŝ

u, 

ę

dy wytwarzania, 

wady materiału, 

ę

dy konstrukcyjne

Awarie 

Awarie 

spowodo

spowodo

-

-

wane

wane

zu

Ŝ

yciem              

zu

Ŝ

yciem              

i zm

ę

czeniem   

i zm

ę

czeniem   

(obszar 3)

Np. przerwanie  

przewodu, starzenie 

ę

dy 

ę

dy 

przypadkowe 

przypadkowe 

(obszar 2)

Np. spowodowane 

ę

dn

ą

 obsług

ą

zabrudzeniami, 

ę

dami piel

ę

gnacji

P

o

z

io

m

 a

w

a

ri

i

Próby, seria zerowa, 
kontrola wytwarzania 
i jako

ś

ci

Przeciwdziałanie

Czas 

u

Ŝ

ytkowania

Poprawna obsługa           
i piel

ę

gnacja, 

wła

ś

ciwe 

zastosowanie 

Obliczenia,     

próby

Niezawodno

ść

 wyrobów - krzywa wannowa

background image

9

Sposoby zwi

Sposoby zwi

ę

ę

kszenia niezawodno

kszenia niezawodno

ś

ś

ci i dyspozycyjno

ci i dyspozycyjno

ś

ś

ci:

ci:



wybór i zastosowanie wysokowarto

ś

ciowych i niezawodnych cz

ęś

ci,



korzystne warunki pracy,



przegl

ą

dy zapobiegawcze,



redundancja sprz

ę

tu dla wra

Ŝ

liwych na awarie składników takich jak magistrale systemowe, elementy warstwy 

u

Ŝ

ytkownika, zasilanie w energi

ę

(media),



redundancja procesora,



redundancja systemu komputerowego (sterownika).

Pewno

ść

 (bezpiecze

ń

stwo):

Pewno

ść

 (bezpiecze

ń

stwo):



zdolno

ść

 systemu do unikni

ę

cia zagro

Ŝ

enia dla osób lub 

ś

rodowiska w okre

ś

lonych warunkach (stanach) pracy,



utrata tej zdolno

ś

ci jest spowodowana przez bł

ę

dy:

- oprogramowania (bł

ę

dy specyfikacji, bł

ę

dy implementacji),

- sprz

ę

tu (awarie urz

ą

dze

ń

),



ę

dy obsługi,



nieoczekiwane wpływy lub zakłócenia ze strony otoczenia (

ś

rodowiska).

Działania dla zwi

ę

kszenia pewno

ś

ci (bezpiecze

ń

stwa):

Działania dla zwi

ę

kszenia pewno

ś

ci (bezpiecze

ń

stwa):



rozpoznawanie bł

ę

dów, np. przez redundancj

ę

 lub zgodno

ść

 (niem. Plausibilität),



maskowanie bł

ę

dów przez redundancj

ę

 (nadmiarowo

ść

),



obsługa bł

ę

dów,



ograniczanie rozprzestrzeniania si

ę

 bł

ę

dów,



techniki 

fail

fail

-

-

sa

sa

f

f

e

e: sprowadzanie systemu do stanu bezpiecznego,



metody 

Watch

Watch

-

-

dog

dog: w zadanych odst

ę

pach czasu musz

ą

 wyst

ą

pi

ć

 okre

ś

lone aktywno

ś

ci, a ich brak jest traktowany 

jako bł

ą

d.

Niezawodno

ść

 i bezpiecze

ń

stwo – sposoby zwi

ę

kszania

Niezawodno

ść

 i bezpiecze

ń

stwo

Niezawodno

ść

                                                    

Działania (

ś

rodki) stosowane w celu zwi

ę

kszenia niezawodno

ś

ci powinny powodowa

ć

 unikanie awarii obiektów:

•  planowanie,

•  redundancja,

•  

ś

rodki bezpiecze

ń

stwa,

•  eliminacja zakłóce

ń

 i obsługa bł

ę

dów,

•  utrzymanie stanu.

Ś

rodki bezpiecze

ń

stwa - słu

Ŝą

 do unikania zagro

Ŝ

e

ń

 w odniesieniu do:

•  ludzi,

•  

ś

rodowiska naturalnego,

•  obiektu (maszyny, urz

ą

dzenia, instalacji),

•  materiałów,

•  danych.

Ś

rodki bezpiecze

ń

stwa mog

ą

 dotyczy

ć

:

•  zapobiegania wypadkom,

•  ochrony przed po

Ŝ

arem,

•  ochrony przed przepi

ę

ciami,

•  uszkodze

ń

 w wyniku działania wody,

•  niebezpiecznych materiałów,

•  promieniowania (laser, mikrofale, promieniowanie rentgenowskie, radioaktywno

ść

),

•  instalacji elektrycznej (dotkni

ę

cie, zwarcie).

background image

10

W  Unii  Europejskiej  w  wielu  dziedzinach  istniej

ą

przepisy  wspólnotowe 

zwane  dyrektywami,  które  dotycz

ą

wytwarzania  i  obrotu  wyrobami. 

Wi

ę

kszo

ść

z nich została opracowana na bazie tzw. Nowego Podej

ś

cia, czyli 

przyj

ę

tych  w  1985  r.  nowych  reguł dotycz

ą

cych  harmonizacji  technicznej 

w zakresie bezpiecze

ń

stwa i ochrony zdrowia. 

Dyrektywy  Nowego  Podej

ś

cia  obejmuj

ą

podstawowe  wymagania  (tzw. 

zasadnicze)  stawiane  wyrobom  w  zakresie  bezpiecze

ń

stwa  i  zdrowia 

u

Ŝ

ytkowników.  Wyroby  podlegaj

ą

ce  tej  regulacji  i  spełniaj

ą

ce  postawione 

w  niej  wymagania  musz

ą

by

ć

(z  nielicznymi  wyj

ą

tkami)  oznakowane 

symbolem europejskiej zgodno

ś

ci CE (franc. Conformité Européenne). 

Oznakowanie  CE  wskazuje  na  zgodno

ść

wyrobu  z  odpowiednimi 

wymaganiami  Unii  Europejskiej  nało

Ŝ

onymi  na  producenta  poprzez 

dyrektywy wymagaj

ą

ce takiego oznakowania. Oznakowanie umieszczone na 

wyrobie po

ś

wiadcza tak

Ŝ

e, 

Ŝ

e wyrób został poddany wła

ś

ciwym procedurom 

oceny  tej  zgodno

ś

ci.  Dzi

ę

ki  temu  pa

ń

stwa  członkowskie  nie  mog

ą

ogranicza

ć

dost

ę

pu  do  rynku  oraz  eksploatacji  wyrobów,  je

Ŝ

eli  nie  ma 

dowodów na brak wy

Ŝ

ej wymienionej zgodno

ś

ci. 

Oznakowanie  CE  nie  słu

Ŝ

y  celom  komercyjnym  i  nie  oznacza, 

Ŝ

e  produkt 

został wyprodukowany w Unii Europejskiej. 

Zgodno

ść

 wyrobów – oznakowanie CE

Poni

Ŝ

sze grupy wyrobów według dyrektyw Nowego Podej

ś

cia wymagaj

ą

umieszczenia oznakowania CE:



Aktywne implanty medyczne 



D

ź

wigi 



Emisja hałasu w 

ś

rodowisku przez urz

ą

dzenia przeznaczone do u

Ŝ

ytku poza pomieszczeniami 



Jachty 



Kompatybilno

ść

elektromagnetyczna 

EMC



Maszyny 



Materiały wybuchowe do u

Ŝ

ytku cywilnego 



Nieautomatyczne urz

ą

dzenia wa

Ŝą

ce 



Niskonapi

ę

ciowe wyroby elektryczne 



Proste zbiorniki ci

ś

nieniowe 



Sprawno

ść

energetyczna chłodziarek i zamra

Ŝ

arek 



Sprawno

ść

energetyczna kotłów wodnych 



Sprawno

ść

energetyczna stabilizatorów do o

ś

wietlenia jarzeniowego 

 Ś

rodki ochrony indywidualnej 



Urz

ą

dzenia do u

Ŝ

ytku w atmosferach wybuchowych 



Urz

ą

dzenia ci

ś

nieniowe 



Urz

ą

dzenia gazowe 



Urz

ą

dzenia medyczne 



Urz

ą

dzenia diagnostyczne in vitro



Urz

ą

dzenia linowe do przewozu osób 



Wyposa

Ŝ

enie radiowe i terminali telekomunikacyjnych 



Wyroby budowlane 



Zabawki 

Dyrektywy Nowego Podej

ś

cia

background image

11

Oznakowanie  CE  na  wy

Ŝ

ej  wymienionych  wyrobach  jest  obowi

ą

zkowe  i  musi  by

ć

umieszczone  zgodnie 

z dyrektywami Nowego Podej

ś

cia zanim wyrób zostanie wprowadzony na rynek. 

Znak  CE  musi  by

ć

umieszczony  na  wyrobie  przez  producenta  lub  upowa

Ŝ

nionego  przedstawiciela 

ustanowionego na terytorium Unii Europejskiej. 

Wyrób nie mo

Ŝ

e natomiast by

ć

oznakowany symbolem CE, je

Ŝ

eli nie jest obj

ę

ty 

Ŝ

adn

ą

dyrektyw

ą

, która 

wymaga jego umieszczenia.

Procedura umieszczenia oznakowania CE na wyrobie: 

A.Sprawdzenie, czy wyrób podlega dyrektywom Nowego Podej

ś

cia. 

B.Sprawdzenie, czy wyrób spełnia zasadnicze wymagania okre

ś

lone w dyrektywach, którym podlega. 

C.Zapoznanie si

ę

z  tre

ś

ci

ą

odpowiednich  dla  danego  wyrobu  europejskich  norm  zharmonizowanych 

i w razie potrzeby dostosowania do nich wyrobu. 

D.Opracowanie dokumentacji technicznej. 

E. Wypełnienie procedury oceny zgodno

ś

ci okre

ś

lonej w dyrektywach dla danego wyrobu. 

F. Sporz

ą

dzenie i  podpisanie deklaracji zgodno

ś

ci  EC  (dokument  za

ś

wiadczaj

ą

cy, 

Ŝ

e  dany  wyrób  jest 

zgodny z wymaganiami odpowiedniej dyrektywy lub wielu dyrektyw). 

G. Umieszczenie na wyrobie oznakowania CE.

Oznakowanie  CE  jest  obowi

ą

zkowym  znakiem  dla  wielu  wyrobów  sprzedawanych  na  rynku Unii 

Europejski i  potwierdza  pełn

ą

zgodno

ść

wyrobu  (przez  domniemanie)  z  wymaganiami  zasadniczymi. 

Oznakowanie CE umieszczone na wyrobie jest zatem potwierdzeniem, 

Ŝ

e wyrób ten spełnia wymagania 

w  zakresie  bezpiecze

ń

stwa  i  zdrowia  u

Ŝ

ytkowników,  a  tym  samym, 

Ŝ

e  mo

Ŝ

e  by

ć

sprzedawany 

i u

Ŝ

ytkowany na rynkach Unii Europejskiej. 

Dyrektywy Nowego Podej

ś

cia, na których opiera si

ę

system stosowania oznakowania CE, obowi

ą

zuj

ą

wszystkich producentów, importerów i dystrybutorów sprzedaj

ą

cych wyroby na rynek Unii Europejskiej 

oraz trzech krajów spoza Unii, tj. Norwegii, Islandii i Ksi

ę

stwa Lichtenstein (krajów EFTA). 

Oznakowanie CE

Ochrona przed zagro

Ŝ

eniami mechanicznymi:

Ochrona przed zagro

Ŝ

eniami mechanicznymi:



stateczno

ść

,



uszkodzenia w trakcie pracy,



przedmioty spadaj

ą

ce lub wyrzucane,



kraw

ę

dzie, powierzchnie, naro

Ŝ

a,



zespoły maszyn,



elementy wiruj

ą

ce i ruchome,



osłony.

Wymagania zasadnicze dotycz

ą

ce maszyn

Ochrona przed innymi zagro

Ŝ

eniami:

Ochrona przed innymi zagro

Ŝ

eniami:



zasilanie energi

ą

 elektryczn

ą

,



elektrostatyczno

ść

,



zasilanie inn

ą

 energi

ą

,



ę

dy w monta

Ŝ

u,



skrajne temperatury,



po

Ŝ

ar,



wybuch.

background image

12

Wymagania zasadnicze maszyn dotycz

ą

:

Wymagania zasadnicze maszyn dotycz

ą

:



hałasu,



drga

ń

,



promieniowania,



promieniowania zewn

ę

trznego,



emisji pyłów, gazów, itp.,



ryzyka uwi

ęź

ni

ę

cia we wn

ę

trzu maszyny,



mo

Ŝ

liwo

ś

ci po

ś

li

ź

ni

ę

cia si

ę

, potkni

ę

cia, upadku.

Wymagania zasadnicze (c.d.) i oznakowanie maszyn

Oznakowanie maszyny powinno zawiera

ć

 co najmniej:

Oznakowanie maszyny powinno zawiera

ć

 co najmniej:



nazw

ę

 i adres producenta,



oznakowanie CE,



oznaczenie serii lub typu maszyny,



numer fabryczny, 



rok budowy maszyny.

Ponadto do maszyny powinna by

ć

 doł

ą

czona instrukcja obsługi.

Ponadto do maszyny powinna by

ć

 doł

ą

czona instrukcja obsługi.

Systemy mechatroniczne cz

ę

sto zast

ę

puj

ą

 i uzupełniaj

ą

 czysto mechaniczne, hydrauliczne, pneumatyczne 

i elektryczne układy. Takie konwencjonalne układy odznaczaj

ą

 si

ę

zwykle dobr

ą

 odporno

ś

ci

ą

 na awarie. Przez 

dodanie czujników, sprz

ę

tu elektronicznego, aktuatorów, poł

ą

cze

ń

 kablami i oprogramowania powstaj

ą

 nie tylko 

dodatkowe składniki, ale tak

Ŝ

e i ich awarie. Je

Ŝ

eli składniki mechaniczne, dzi

ę

ki doborowi odpowiednich 

materiałów, metod i technik wytwarzania oraz przewymiarowania mo

Ŝ

na budowa

ć

 jako bardzo niezawodne, to ju

Ŝ

 

tak nie jest w przypadku składników elektrycznych. Wynika to z tego, 

Ŝ

e składaj

ą

 si

ę

 one z o wiele wi

ę

kszej liczby 

elementów i mog

ą

 one nagle ulega

ć

 awarii. Istniej

ą

 w zasadzie dwie strategie, które mog

ą

 pomaga

ć

 

w przewidywaniu (unikaniu) awarii składników systemów mechatronicznych: działania zapobiegaj

ą

ce awarii (ang.

Fail-safe) oraz tolerowanie bł

ę

dów przez redundancj

ę

.                    

Zasadniczy wpływ na projektowanie systemu mechatronicznego ma rodzaj mo

Ŝ

liwych bł

ę

dów – charakterystyczny 

przez posta

ć

, przebiegi czasowe i skutki. I tak bł

ę

dy mog

ą

 mie

ć

 posta

ć

 systematyczn

ą

 lub przypadkow

ą

 (losow

ą

). 

Natomiast w czasie wyst

ę

puj

ą

 długotrwałe, przej

ś

ciowe, przypadkowe, pilne i krocz

ą

ce odchylenia. Wreszcie bł

ę

dy 

mog

ą

 si

ę

 uwidacznia

ć

 lokalnie lub globalnie. Je

Ŝ

eli czysto mechaniczne układy wykazuj

ą

 awarie w sposób nagły 

lub wyst

ę

puj

ą

cy w długim okresie czasu wskutek przeci

ąŜ

enia, zm

ę

czenia lub korozji, to układy elektryczne                  

z wieloma składnikami maj

ą

 najró

Ŝ

norodniejsze rodzaje bł

ę

dów. Wspólne jest dla nich to, 

Ŝ

e cz

ęś

ciej ni

Ŝ

                       

w układach mechanicznych wyst

ę

puj

ą

 w nich bł

ę

dy przypadkowe. 

++

++

0

0

0

Ŝ

norodnie

+

++

+

0

0

dynamicznie

0

++

+

+

0

statycznie

+

++

+

+

0

redundancja

0

0

+

+

++

redukcja zu

Ŝ

ycia

0

++

+

++

++

działania zapobiegawcze

+

0

+

++

++

piel

ę

gnacja

0

+

+

+

++

przewymiarowanie

oprogramowanie

elektroniczne/ sprz

ę

t

elektryczne

hydrauliczne

mechaniczne

Poprawa niezawodno

ś

ci

Składniki

++ - bardzo du

Ŝ

y potencjał, + - du

Ŝ

y potencjał, 0 – mały potencjał

ę

dy i niezawodno

ść

 systemów mechatronicznych

background image

13

Ŝ

norodne systemy daj

ą

 si

ę

 porównywa

ć

 przez opis poziomu awarii, ilo

ś

ci awarii w okresie czasu oraz liczb

ę

 

funkcjonuj

ą

cych elementów. Je

Ŝ

eli składniki s

ą

 poł

ą

czone szeregowo, to poziom ich bł

ę

dów si

ę

 sumuje, 

natomiast przy poł

ą

czeniu równoległym zmniejsza si

ę

. Aby zapewni

ć

 mo

Ŝ

liwo

ść

 obliczania niezawodno

ś

ci 

i bezpiecze

ń

stwa systemów zostały opracowane ró

Ŝ

ne metody analizy. Wa

Ŝ

niejsze z nich to:

 wska

ź

niki niezawodno

ś

ci,

 analiza drzewa przebiegu wyników i bł

ę

dów,

 analiza mo

Ŝ

liwo

ś

ci wyst

ą

pienia bł

ę

dów i ich skutków,

 analiza zagro

Ŝ

e

ń

,

 klasyfikacja ryzyka.

Struktury toleruj

ą

ce bł

ę

dy najcz

ęś

ciej wykorzystuj

ą

 redundancj

ę

 (nadmiarowo

ść

). Jeden moduł jest uzupełniany 

przez wiele modułów, najcz

ęś

ciej z równoległym poł

ą

czeniem. Redundantne moduły mog

ą

 by

ć

 jednakowe lub 

Ŝ

norodne. W zasadzie w systemach z tolerancj

ą

 bł

ę

dów mog

ą

 by

ć

 stosowane dwa rodzaje rozwi

ą

za

ń

statyczna i dynamiczna redundancja. Ta ostatnia wymaga mniej modułów i w wyniku tego powoduje mniejsze 
koszty i ci

ęŜ

ar. Natomiast zwi

ę

kszaj

ą

 si

ę

 nakłady zwi

ą

zane z przetwarzaniem informacji. W minimalnej 

konfiguracji jeden moduł pracuje, a drugi stanowi rezerw

ę

. Wymagane jest rozpoznanie bł

ę

du pracuj

ą

cego 

modułu. Bł

ę

dy mog

ą

 oczywi

ś

cie wyst

ą

pi

ć

 równie

Ŝ

 w oprogramowaniu i dlatego te

Ŝ

 tutaj s

ą

 opracowywane 

podobne redundantne struktury. 

Aby nadmiernie nie zwi

ę

ksza

ć

 kosztów, wielko

ś

ci i ci

ęŜ

aru systemów mechatronicznych zwykle stosuje si

ę

 

kompromis pomi

ę

dzy tolerancj

ą

 bł

ę

dów i liczb

ą

 redundantnych składników. Mo

Ŝ

na wyró

Ŝ

ni

ć

 trzy stopnie 

degradacji systemu: awaria operacyjna (ang. fail-operational) – składnik przy jednym bł

ę

dzie jest zdolny do 

pracy, 

ą

d bezpieczny (ang. fail-safe) – składnik po wyst

ą

pieniu jednego lub kilku bł

ę

dów jest sprowadzany 

automatycznie do okre

ś

lonego bezpiecznego stanu oraz wygaszenie bł

ę

du (ang. fail-silent) – składnik na 

zewn

ą

trz  zachowuje si

ę

 jak bierny, bez oddziaływania na inne składniki. Rozpoznawanie bł

ę

dów opiera si

ę

 na 

pomiarze i ocenie sygnałów. Mo

Ŝ

na wyró

Ŝ

ni

ć

 trzy klasy metod: nadzorowanie warto

ś

ci granicznej i sprawdzanie 

istotno

ś

ci, a tak

Ŝ

e metody oparte na modelu przebiegu sygnału oraz modelu procesu. Zaleca si

ę

 stosowanie 

kombinacji ró

Ŝ

nych metod, aby skuteczniej rozpoznawa

ć

 wiele bł

ę

dów.

ę

dy i niezawodno

ść

 systemów mechatronicznych

Ryzyko resztkowe

Ryzyko resztkowe

Ryzyko 

akceptowalne

Ryzyko 

akceptowalne

Ryzyko bez 

ś

rodków ochrony

Ryzyko bez 

ś

rodków ochrony

Wymagane zmniejszenie ryzyka

Rzeczywiste zmniejszenie ryzyka

Rosn

ą

ce 

ryzyko

Zmniejszenie ryzyka przez wszystkie 

wewn

ę

trzne układy bezpiecze

ń

stwa

wewn

ę

trzne układy bezpiecze

ń

stwa

urz

ą

dzenia bezpiecze

ń

stwa

urz

ą

dzenia bezpiecze

ń

stwa jak równie

Ŝ

 

działania zewn

ę

trzne

działania zewn

ę

trzne

Cz

ęść

 ryzyka 

wyeliminowana przez 

zewn

ę

trzne 

ś

rodki dla 

zmniejszenia ryzyka

Cz

ęść

 ryzyka 

wyeliminowana przez 

funkcjonalne układy 

bezpiecze

ń

stwa

Ryzyko 

wyeliminowane przez 

konstrukcyjne 

urz

ą

dzenia ochronne 
i ostrze

Ŝ

enia

Zmniejszanie ryzyka w systemie mechatronicznym

background image

14

Bezpiecze

ń

stwo funkcjonalne wyrobów

Redukcj

ę

 ryzyka zwi

ą

zanego z u

Ŝ

ytkowaniem wyrobu (maszyny, urz

ą

dzenia) 

mechatronicznego uzyskuje si

ę

 dzi

ę

ki odpowiednim jego rozwi

ą

zaniom konstrukcyjnym 

oraz 

ś

rodkom technicznym.

Oddziaływania istotne dla bezpiecze

ń

stwa

małe

zagra

Ŝ

aj

ą

ce

katastrofalne

ci

ęŜ

sze

Pr

a

w

d

o

p

o

d

o

b

ie

ń

s

tw

o

 w

y

s

t

ą

p

ie

n

ia

zawsze

czasowo

małe

bardzo 

małe

ekstremalnie 

nieprawdopodobne

Potencjalne 

Potencjalne 

ryzyko

ryzyko

Ryzyko 

Ryzyko 

systemu

systemu

M

in

im

al

iz

ac

ja

 z

po

m

oc

ą

 

ś

ro

dk

ów

 te

ch

ni

cz

ny

ch

Analiza ryzyka

Wykazanie 

bezpiecze

ń

stwa

Koncepcja 

bezpiecze

ń

stwa

Stopie

ń

 ochrony okre

ś

lony jest za pomoc

ą

 nast

ę

puj

ą

cego kodu:

IP   xx

Litery kodu (ang. International Protection)

Pierwsza charakterystyczna cyfra (stopie

ń

 ochrony przed ciałami obcymi i dotykiem)

Druga charakterystyczna cyfra (stopie

ń

 ochrony przed wod

ą

)

Pierwsza charakterystyczna cyfra oznacza, 

Ŝ

e: 

- obudowa stwarza ochron

ę

 dla osób przed dost

ę

pem do cz

ęś

ci niebezpiecznych przez zapobieganie lub ograniczanie wchodzenia 

cz

ęś

ci ludzkiego ciała lub przedmiotu trzymanego przez osob

ę

, a równocze

ś

nie 

- obudowa stwarza ochron

ę

 dla urz

ą

dzenia w niej znajduj

ą

cego si

ę

 przed wchodzeniem obcych ciał. Je

Ŝ

eli obudowie jest 

przypisany okre

ś

lony stopie

ń

 ochrony oznaczony pierwsz

ą

 charakterystyczn

ą

 cyfr

ą

, odpowiada ona równie

Ŝ

 wszystkim ni

Ŝ

szym 

stopniom ochrony. Stopnie ochrony osób przed dost

ę

pem do cz

ęś

ci niebezpiecznych:

Próbnik dost

ę

pu o 

ś

rednicy 1,0 mm nie mo

Ŝ

e wchodzi

ć

Ochrona przed dost

ę

pem do cz

ęś

ci 

niebezpiecznych drutem 

6

Próbnik dost

ę

pu o 

ś

rednicy 1,0 mm nie mo

Ŝ

e wchodzi

ć

Ochrona przed dost

ę

pem do cz

ęś

ci 

niebezpiecznych drutem 

5

Próbnik dost

ę

pu o 

ś

rednicy 1,0 mm nie mo

Ŝ

e wchodzi

ć

Ochrona przed dost

ę

pem do cz

ęś

ci 

niebezpiecznych drutem 

4

Próbnik dost

ę

pu o 

ś

rednicy 2,5 mm nie mo

Ŝ

e wchodzi

ć

Ochrona przed dost

ę

pem do cz

ęś

ci 

niebezpiecznych narz

ę

dziem 

3

Przegubowy palec probierczy o 

ś

rednicy 12 mm i długo

ś

ci 80 mm 

powinien zachowa

ń

 odpowiedni odst

ę

p od cz

ęś

ci niebezpiecznych. 

Ochrona przed dost

ę

pem do cz

ęś

ci 

niebezpiecznych palcem 

2

Próbnik dost

ę

pu, kula o 

ś

rednicy 50 mm, powinna zachowa

ć

 odpowiedni 

odst

ę

p od cz

ęś

ci niebezpiecznych. 

Ochrona przed dost

ę

pem do cz

ęś

ci 

niebezpiecznych wierzchem dłoni 

1

---

Bez ochrony 

0

Okre

ś

lenie 

Krótki opis stopnia ochrony 

Pierwsza 

cyfra kodu  

IP xx 

Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy

background image

15

Pył nie mo

Ŝ

e wnika

ć

.

Ochrona pyłoszczelna

6

Przedostanie si

ę

 pyłu nie jest całkowicie wykluczone, ale pył 

nie mo

Ŝ

e wnika

ć

 w takich ilo

ś

ciach, aby zakłóci

ć

 prawidłowe 

działanie aparatu, lub zmniejsza

ć

 bezpiecze

ń

stwo.

Ochrona przed pyłem

5

Próbnik przedmiotowy, kula o 

ś

rednicy 1,0 mm, nie mo

Ŝ

wchodzi

ć

 całkowicie (cała 

ś

rednica próbnika nie mo

Ŝ

e przej

ść

 

przez otwór w obudowie).

Ochrona przed obcymi ciałami 
stałymi o 

ś

rednicy 1,0 mm i 

wi

ę

kszej

4

Próbnik przedmiotowy, kula o 

ś

rednicy 2,5 mm, nie mo

Ŝ

wchodzi

ć

 całkowicie (cała 

ś

rednica próbnika nie mo

Ŝ

e przej

ść

 

przez otwór w obudowie).

Ochrona przed obcymi ciałami 
stałymi o 

ś

rednicy 2,5 mm i 

wi

ę

kszej

3

Próbnik przedmiotowy, kula o 

ś

rednicy 12,5 mm, nie mo

Ŝ

wchodzi

ć

 całkowicie (cała 

ś

rednica próbnika nie mo

Ŝ

e przej

ść

 

przez otwór w obudowie).

Ochrona przed obcymi ciałami 
stałymi o 

ś

rednicy 12,5 mm i 

wi

ę

kszej

2

Próbnik przedmiotowy, kula o 

ś

rednicy 50 mm, nie mo

Ŝ

wchodzi

ć

 całkowicie (cała 

ś

rednica próbnika nie mo

Ŝ

e przej

ść

 

przez otwór w obudowie).

Ochrona przed obcymi ciałami 
stałymi o 

ś

rednicy 50 mm i 

wi

ę

kszej

1

---

Bez ochrony 

0

Okre

ś

lenie 

Krótki opis stopnia ochrony 

Pierwsza 

cyfra kodu  

IP xx 

Pierwsza cyfra charakterystyczna c.d.

Stopnie ochrony osób przed ciałami obcymi:

Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy c.d.

Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy cd.

Druga charakterystyczna cyfra oznacza stopie

ń

 ochrony przed szkodliwymi skutkami wnikania wody do 

chronionego urz

ą

dzenia. Próby dotycz

ą

ce drugiej charakterystycznej cyfry przeprowadza si

ę

 słodk

ą

 wod

ą

Ochrona mo

Ŝ

e nie by

ć

 dostateczna, je

Ŝ

eli mycie przeprowadza si

ę

 wod

ą

 pod wysokim ci

ś

nieniem i/lub z 

u

Ŝ

yciem rozpuszczalników. Stopnie ochrony przed wod

ą

:

Obudowa ci

ą

gle zanurzona w wodzie, w warunkach uzgodnionych 

mi

ę

dzy wytwórc

ą

 i u

Ŝ

ytkownikiem, lecz bardziej surowych ni

Ŝ

 według 

cyfry 7, powinna uniemo

Ŝ

liwia

ć

 wnikanie takiej ilo

ś

ci wody, która 

powodowałaby szkodliwe skutki. 

Ochrona przed skutkami ci

ą

głego 

zanurzenia w wodzie 

8

Obudowa zanurzona krótkotrwale w wodzie, w znormalizowanych 
warunkach dotycz

ą

cych ci

ś

nienia i czasu powinna uniemo

Ŝ

liwia

ć

 

wnikanie takiej ilo

ś

ci wody, która powodowałaby szkodliwe skutki. 

Ochrona przed skutkami 
krótkotrwałego zanurzenia w wodzie 

7

Woda lana siln

ą

 strug

ą

 na obudow

ę

 z dowolnej strony nie wywołuje

szkodliwych skutków. 

Ochrona przed siln

ą

 strug

ą

 wody 

6

Woda lana strug

ą

 na obudow

ę

 z dowolnej strony nie wywołuje 

szkodliwych skutków. 

Ochrona przed strug

ą

 wody 

5

Woda rozbryzgiwana na obudow

ę

 z dowolnego kierunku nie wywołuje 

szkodliwych skutków. 

Ochrona przed bryzgami wody 

4

Woda natryskiwana pod dowolnym k

ą

tem do 60° od pionu z ka

Ŝ

dej 

strony nie wywołuje szkodliwych skutków. 

Ochrona przed natryskiwaniem 
wod

ą

 

3

Pionowo padaj

ą

ce krople wody przy wychyleniu obudowy o dowolny k

ą

do 15° od pionu w ka

Ŝ

d

ą

 stron

ę

 nie wywołuj

ą

 szkodliwych skutków.

Ochrona przed pionowo padaj

ą

cymi 

kroplami wody przy wychyleniu 
obudowy do 15° 

2

Pionowo padaj

ą

ce krople wody nie wywołuj

ą

 szkodliwych skutków. 

Ochrona przed pionowo padaj

ą

cymi 

kroplami wody 

1

---

Bez ochrony 

0

Okre

ś

lenie 

Krótki opis stopnia ochrony 

Druga cyfra 

kodu IP xx

background image

16

Kompatybilno

ść

 elektromagnetyczna EMC

Urz

ą

dzenia elektryczne s

ą

 

kompatybilne elektromagnetycznie

kompatybilne elektromagnetycznie, je

Ŝ

eli nie oddziałuj

ą

 one w sposób 

niedopuszczalny na otoczenie oraz pracuj

ą

 bez zakłóce

ń

 przy dopuszczalnym wpływie zewn

ę

trznych 

pół elektromagnetycznych. 

Wysokie napi

ę

cie

Pioruny

Kuchenka 

mikrofalowa

Nadajniki

Urz

ą

dzenia 

rentgenowskie

Lampy wyładowcze

Radiowe

LAN

Człowiek

Przewody danych

Przewody energetyczne

Tel. kom.

Urz

ą

dzenia 

elektryczne

Siln. eleketr. 

z komutat.

Wył

ą

czn., styczniki

Imp. zakł. w 

przewodach

Prom. rentg.

Elektom. fale 
radiowe

Pola elektr.

Pola magnet.

Kompatybilno

ść

 elektromagnetyczna EMC

Wszystkie urz

ą

dzenia elektryczne ze wzgl

ę

du na płyn

ą

ce w nich pr

ą

dy i panuj

ą

ce napi

ę

cia maj

ą

 wpływ 

na swoje otoczenie. Pr

ą

dy elektryczne powoduj

ą

 powstawanie pół magnetycznych, a napi

ę

cia 

powoduj

ą

 pola elektryczne. Je

Ŝ

eli pola magnetyczne zamieniaj

ą

 si

ę

 z polami elektrycznymi przez 

wymian

ę

 energii, to powstaj

ą

 rozprzestrzeniaj

ą

ce si

ę

 fale elektromagnetyczne. Wyładowania iskrowe 

tak

Ŝ

e powoduj

ą

 fale elektromagnetyczne, a ponadto mog

ą

 powodowa

ć

reakcje mechaniczne, 

termiczne i chemiczne. Wreszcie pr

ą

dy elektryczne przez sieci zasilania mog

ą

 powodowa

ć

 

zakłócenia.

Unikanie zakłóce

ń

Szczególnie silnymi 

ź

ródłami zakłóce

ń

 s

ą

:



wszystkie urz

ą

dzenia elektryczne z tworzeniem iskrzenia, np. wył

ą

czniki, styczniki, silniki 

z kolektorami,



naturalne (pioruny) i sztuczne wyładowania jak równie

Ŝ

 wyładowania elektrostatyczne,



instalacje nadawcze, urz

ą

dzenia radarowe,



tworzenie mikrofal,



przewody wysokiego napi

ę

cia,



elektronicznie taktowane nastawniki.

Za pomoc

ą

 

ś

rodków odkłócaj

ą

cych zakłócenia wyładowcze unika si

ę

 tworzenia iskier. Odbywa si

ę

 to 

m.in. za pomoc

ą

 diód i członów RC.Tworzenia si

ę

 wyładowa

ń

 elektrostatycznych mo

Ŝ

na unikn

ąć

 

przez zastosowanie materiałów przewodz

ą

cych i ich uziemianie. Rozprzestrzeniania si

ę

 pól 

magnetycznych mo

Ŝ

na unikn

ąć

 przez ekranowanie za pomoc

ą

 metali i materiałów o dobrych 

własno

ś

ciach magnetycznych, np. 

Ŝ

elazo, stal. Kable umieszcza si

ę

 w rurkach stalowych lub okrywa 

si

ę

 stalowym oplotem. Urz

ą

dzenia zał

ą

czaj

ą

ce umieszcza si

ę

 u dołu w stalowych szafach. Przewody 

s

ą

 skr

ę

cane. Dzi

ę

ki temu uzyskuje si

ę

 wzajemnie działaj

ą

ce pola, które si

ę

 znosz

ą

background image

17

Kompatybilno

ść

 elektromagnetyczna EMC

Uziemienie 

(masa)

Pojemno

ś

ci 

paso

Ŝ

ytnicze

Serwo-silnik AC

Ekran

Układ 

tranzystorowy

Obudowa 
metalowa

Zakłócenia powodowane przez prostowniki i nastawniki

Szybkie wył

ą

czanie nowoczesnych półprzewodników mocy prowadzi do powstawania bardzo wysokich 

składowych napi

ęć

 i tym samym do sygnałów zakłócaj

ą

cych przez paso

Ŝ

ytnicze, tzn. niepo

Ŝą

dane pojemno

ś

ci. 

Takie pojemno

ś

ciowe odgał

ę

zienia pr

ą

du nast

ę

puj

ą

 np. z tranzystorów zał

ą

czaj

ą

cych do powierzchni mas lub            

z uzwoje

ń

 silników do ich obudowy 

Pojemno

ś

ci paso

Ŝ

ytnicze

Mog

ą

 powstawa

ć

 pola elektromagnetyczne do 

cz

ę

stotliwo

ś

ci 1 GHz. Dla zapewnienia kompatybilno

ś

ci 

elektromagnetycznej EMC umieszcza si

ę

 wszystkie 

przewody przewodz

ą

ce pr

ą

d elektryczny z ekranem 

wzdłu

Ŝ

 powierzchni mas lub przewodów mas, aby 

uzyska

ć

 mo

Ŝ

liwie małe odbicia fal elektromagnetycznych. 

Ekrany przył

ą

cza si

ę

 obustronnie do masy z du

Ŝą

 

powierzchni

ą

 styku, ekran prowadzi si

ę

 bezpo

ś

rednio do 

przył

ą

cza prostownika.

Ochrona przed zakłóceniami

Pola elekromagnetyczne ekranuje si

ę

 za pomoc

ą

 

metalowych obudów (klatka Faraday’a). 

Pola elektromagnetyczne mo

Ŝ

na ekranowa

ć

 za pomoc

ą

 metalowych obudów, a tak

Ŝ

e za pomoc

ą

 szkła 

ołowiowego, np. w urz

ą

dzeniach mikrofalowych i aparaturze rentgenowskiej. Zmienne pola magnetyczne przez 

sprz

ęŜ

enia indukcyjne prowadz

ą

 do zakłóce

ń

 napi

ę

ciowych. Takich sprz

ęŜ

e

ń

 indukcyjnych unika si

ę

 przez 

skr

ę

cenie przewodów. Wtedy indukowane w przewodach napi

ę

cia wzajemnie si

ę

 znosz

ą

Oddziaływa

ń

 pojemno

ś

ciowych unika si

ę

 wówczas, gdy przewody nie s

ą

 poło

Ŝ

one równolegle do przewodów 

zakłócaj

ą

cych, lub gdy zastosuje si

ę

 metalowe ekranowanie (tak

Ŝ

e klatka Faraday’a) z uziemionym ekranem. 

Urz

ą

dzenia chroni si

ę

 przed falami elektromagnetycznymi przez dobrze przewodz

ą

ce ekrany wzgl. powierzchnie 

obudów. Zakłóce

ń

 przez sie

ć

 zasilaj

ą

c

ą

 unika si

ę

 przez stosowanie filtrów sieciowych, a tak

Ŝ

e stosowanie 

ochrony przepi

ę

ciowej.

Od 1.07.2006 r. weszła w 

Ŝ

ycie dyrektywa ograniczaj

ą

ca stosowanie substancji szkodliwych RoHS

(ang. Restriction of use of certain Hazardous Substances) Unii Europejskiej dotycz

ą

ca ochrony 

ś

rodowiska 

naturalnego. Zakazuje ona stosowania w produktach elektrycznych i elektronicznych sze

ś

ciu substancji 

niebezpiecznych (powy

Ŝ

ej dopuszczalnych maksymalnych warto

ś

ci), takich jak: rt

ęć

, kadm, o

ł

ów, 

6-warto

ś

ciowy chrom, 

ś

rodki ochrony przed p

ł

omieniami PBB oraz PBDE.

Dyrektywa RoHS wywodzi si

ę

bezpo

ś

rednio z innej dyrektywy Unijnej WEEE (ang. Waste from Electrical 

and Electronic Equipment), tzw. dyrektywy odpadowej i jest z ni

ą ś

ci

ś

le powi

ą

zana. Obie dyrektywy maj

ą

na 

celu ograniczenie odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych przy wyeliminowaniu ryzyka 
zanieczyszczenia 

ś

rodowiska naturalnego w tym zakresie. Dopuszcza si

ę

maksymalne st

ęŜ

enie 0,1% 

wagowo materia

ł

u jednorodnego dla ka

Ŝ

dej substancji, z wyj

ą

tkiem kadmu, dla którego warto

ść

ta wynosi 

0,01%. Przy czym st

ęŜ

enia te nie odnosz

ą

si

ę

do wagi ko

ń

cowego produktu czy pojedynczego elementu, 

a jedynie do wagi materia

ł

u jednorodnego – jednorodnej substancji, któr

ą

teoretycznie mo

Ŝ

na mechanicznie 

oddzieli

ć

od innych substancji.

RoHS obejmuje takie grupy produktów, jak: wielkogabarytowe urz

ą

dzenia gospodarstwa domowego, 

ma

ł

ogabarytowe urz

ą

dzenia gospodarstwa domowego, sprz

ę

t IT i telekomunikacyjny, urz

ą

dzenia 

konsumenckie, sprz

ę

t o

ś

wietleniowy, przyrz

ą

dy elektryczne i elektroniczne (z wyj

ą

tkiem 

wielkogabarytowych, stacjonarnych przyrz

ą

dów przemys

ł

owych), zabawki, sprz

ę

t rekreacyjny i sportowy, 

automaty.

Po 1 lipca 2006 r. ka

Ŝ

dy ko

ń

cowy produkt, obj

ę

ty Dyrektyw

ą

i wprowadzony na rynek Europejski musi 

spe

ł

nia

ć

wymagania dyrektywy RoHS. Dotyczy to produktów importowanych na teren Unii Europejskiej oraz 

produktów przeznaczonych do sprzeda

Ŝ

y, wyprodukowanych na terenie Unii. Swoim zakresem RoHS

obejmuje gotowe produkty, nie dotyczy za

ś

elementów i pó

ł

produktów sk

ł

adaj

ą

cych si

ę

na gotowy wyrób. 

W praktyce producenci b

ę

d

ą

jednak potrzebowali elementów sk

ł

adowych zgodnych z dyrektyw

ą

RoHS, aby 

sam ko

ń

cowy wyrób spe

ł

nia

ł

wymagania Dyrektywy.

Nad prawid

ł

owym wprowadzaniem w 

Ŝ

ycie dyrektywy RoHS czuwa organ wykonawczy, który mo

Ŝ

e podj

ąć

kroki niezb

ę

dne do ustalenia poprawno

ś

ci spe

ł

nienia wymaga

ń

Dyrektywy przez producentów. Wszelkie 

niezgodno

ś

ci mog

ą

doprowadzi

ć

do na

ł

o

Ŝ

enia kar jak i do ca

ł

kowitego wycofania produktu z rynku Unijnego.

Dyrektywa RoHS