RECEPCJA TEKSTÓW KULTURY – III

RODZAJE INTERPRETACJI TEKSTÓW

KULTURY:

• INTERPRETACJA DOSŁOWNA, NAIWNO-

REALISTYCZNA – ograniczająca się do odtworzenia

szczegółów fabuły, opisu świata przedstawionego

w obrazie, znajdowanie w dziele kopii realnego świata

• INTERPRETACJA UOGÓLNIAJĄCA – wyciąganie

syntetycznych wniosków na podstawie znajomości

warstwy przedstawieniowej dzieła, np. określenie

tematyki, typów bohaterów, stosunków społecznych,

obyczajowości, cech przedstawionej epoki itp.

• INTERPRETACJA METAFORYCZNA,

SYMBOLICZNA – odkrywanie w warstwie

przedstawieniowej dzieła ukrytych znaczeń – treści

filozoficznych, ideowych, moralnych, odczytywanie

intencji twórcy

WSZYSTKIE TRZY RODZAJE INTERPRETACJI

mogą u odbiorcy występować równolegle

• Jedna z nich moŜe być dominująca

• Dominacja interpretacji metaforycznej świadczy

o skuteczniejszym odbiorze dzieła

• Odbiorcy o niskich kompetencjach recepcyjnych

ograniczają się do interpretacji dosłownej

• PROCES RECEPCJI TEKSTÓW KULTURY polega

równieŜ na przejmowaniu z nich treści słuŜących

rozwojowi naszej osobowości i twórczej postawy

(C. K. Norwid: Dobre odczytaj i koń cz w sobie) Andrzejewska Jadwiga: Edukacja czytelnicza i medialna. Tablice. Warszawa: Wydaw. SBP, 2006 191