background image

Vitajte! 
 
Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka. V ostatných rokoch je 
slovenčina neustále bombardovaná novými cudzími slovami, predovšetkým z angličtiny. 
Mnohé anglicizmy ani len gramaticky nezapadajú do štruktúry nášho jazyka. Ako by ste 
napríklad vyskloňovali slovo talkshow? Alebo vytvorte množné číslo tohto anglicizmu. Asi 
by ste sa veľmi natrápili a napokon aj výsledný tvar by asi neznel bohvieako. 
Slovotvorba z vlastných, slovenských zdrojov skľavela a oveľa viac sa preberá ako vytvára. 
My, puristi a hrdí vlastenci sme presvedčení, že ak to bude aj naďalej takto pokračovať, 
slovenčina sa stane nepekným a sprzneným jazykom. 
Našim konečným cieľom je vypracovať stratégiu ako proti anglicizmom bojovať, ako obnoviť 
skľavenú slovotvorbu z vlastných domácich koreňov, ktoré majú svoj pôvod v praslovančine. 
Na Islande je jazyková čistota dávnou tradíciou a prakticky v nej nenájdete cudzie slová. 
Všetky jazykové výpožičky sa nahradili novými výrazmi, majúce koreňe v starej 
severogermánčine. Vo Francúzsku taktiež proti cudzojazyčným prvkom bojujú a iné to nie je 
ani v Izraeli, kde Akadémia pre hebrejský jazyk neustále nahrádza cudzie slová novotvarmi 
zo starých hebrejských koreňov. Židia sú na svoj jazyk náležite hrdí a Akadémia pre 
hebrejský jazyk neustále vymýšľa nové a nové slová zo všetkých oblastí života, vrátane vedy 
a techniky. Rovnako to je, ako som už spomenul, na Islande a v ostatných rokoch majú silné 
puristické cítenie aj Slovinci.  
Jazykovedný ústav Slovenskej akadémie vied však bojuje iba proti bohemizmom, no ako sa 
zdá, angliczmy im vôbec nevadia. Bol by som rád, keby náš milý JULS fungoval a pracoval s 
rovnakým stupňom národnej uvedomelosti ako je to v Izraeli, na Islande, vo Francúzsku, či v 
Slovinsku. 
Cieľom nás, puristov a hrdých Slovákov je mrzké anglicizmy nahradiť domácimi 
ekvivalentmi a pre cudzie slová, ktoré majú v slovenčine dávnu tradície a sú vžité, vytvorenie 
synonymických radov, aby popri cudziemu výrazu jestvoval aj rýdzi slovenský náprotivok. 
Tak ako jestvujú synonymické rady, ktoré majú pevné miesto v spisovnej slovenčine na 
spôsob: cudzie slovo - domáci výraz : 
anamnéza = predchorobie 
eukaliptus = blahovičník 
termit = všekaz 
inštitúcia = ustanovizeň 
gén = vrod 
chcem, aby vznikli nové synonymické rady, kde by tie cudzie dopĺňali domáce novotvary ako 
napr. 
genóm = vševrodie 
genetika = vrodoslovie 
elektrina = mluno 
biológia = živoslovie 
A napokon je našim želaním, aby mrzké anglicizmy, ktoré agresívne prenikli do nášho jazyka, 
boli celkom nahradené slovenskými novotvarmi, ako napr. 
Email = mlunopis 
Mobil = hybník 
Notebook = prenosník 
Talkshow = rozhovorňa 
 
Predstava, aby cudzie slová zo slovenčiny úplne vymizli je absolútnou utópiou, nakoľko jazyk 
funguje podľa istých pravidiel a ovplyvňujú ho mnohé kultúrno-spoločenské, politické a iné 
činitele. 

background image

Jazyková čistota je odrazom národnej hrdosti, lásky k svojmu rodu, k svojeti a svojej 
materčine. Samotný slovník je zoradený abecedne. Nakoľko sa na slovníku neustále pracuje, 
bude nepretržite aktualizovaný. Ak chcete aj vy doňho prispieť, zaregistrujte sa na 
Slovanskom fóre a v Etnogenéze a lingvistike Slovanov je subfórum „Slovenská jazyková 
čistota“. Tam môžete navrhovať domáce ekvivalenty cudzích slov a ak bude váš návrh dobrý 
a správcovia ho schvália, ocitne sa váš novotvar v tomto slovníku. Slová v tomto slovníku 
však nie sú iba novotvary, ale aj oživotvorenie archaických, zastaralých, rýdzo slovenských 
výrazov, ktoré boli vytlačené odrodilským a svetoobčianskym uprednostňovaním cudzích 
slov. Zdroje týchto výrazov sú: Peciarov Slovník slovenského jazyka a Historický slovník 
slovenského jazyka. Tento slovník čerpá taktiež z obrovskej jazykovej pokladnice, ktorú 
predstavujú bohato rozvrstvené slovenské nárečia. 
Tu je odkaz na fórum: http://forum.sho.sk/viewforum.php?f=103 
 
Maroš Krajčovič, SHO v Bratislave 
 
 
 

   
Bezchutnosť – lek. Anhedónia 
Bezchutnostný - anhedonický 
Bezovnem – anestézia 
Bezovnemoslovie – anesteziológia 
Bezovnemoslovec – anesteziológ 
Bezovnemoslovkyňa – anesteziologička 
Bezovnemoslovný – anesteziologický 
Bezrečnosť – lek. Alógia 
Bezrečný – alógický 
Bezrečne - alógicky 
Bezrozumý – iracionálny 
Bezrozumosť – iracionalita 
Bledník – chem. bór 
Bludník – kacír 
Bohaneverec – ateista 
Bohaneverectvo – ateizmus 
Bojovoz – tank 
Bojovozný – tankový 
Bojovozník - tankista 
Bokozor – profil 
Bokozorový – profilový 
Bokozorenie – inform. Profilovanie 
Broník – chem. nikel 
Brudík – chem. Bróm 
Burík – chem. mangán 
 

 
Cievoslovie – angiológia 
Cievoslovec – angiológ 
Cievoslovkyňa – angiologička 

background image

Cievoslovný – angiologický 
 
Č 
 
Časoznak – barometer 
Časoznakový - barometrový 
Časník – kalendár 
Čičierňa – komora, špajza 
Činovňa – funkcia 
Činovný – funkčný 
Činovňovať – fungovať 
Činovňovanie – fungovanie 
 
 
D Ď 
 
Ďasík – chem. kobalt 
Diaľkospoločňovanie - telekomunikácia 
Dobrovýslovnosť – ortoepia 
Dobrovýslovnostný – ortoepický 
Dosťčiniteľ – exekútor 
Dosťčiniteľka – exekútorka 
Dosťčiniteľský – exekútorský 
Dosťčiniteľstvo - exekúcia 
Dostredivec –  biol. dendrit 
Dostredivcový – dendritový 
Dostredivecký – dendritický 
Dôvodok – argument 
Dôvodkový - argumentačný 
Ďalekozvuk – telefón 
Ďalekozvučný – telefónický 
Ďalekozvučne – telefonicky 
Ďalekozvukovať – telefónovať 
Dennica – inform.  blog, weblog 
Denničiar – inform. blogér 
Denničiarka – inform. blogérka 
Denničný – inform. blogový 
Denničiarsky – inform. blogérsky 
Ďeťolekár – pediater 
Ďeťolekárka – pediatrička 
Deťolekársky – pediatrický 
Dotváreň – informácia 
Dotvárenský – informačný 
Dotvarovať – informovať 
Dotvarovateľ – informátor 
Dotvarovateľka – informátorka 
Dotvarovateľský – informátorský 
Dotvarovaný - informovaný 
Dotvarovanosť – informovanosť 
Dotvarníctvo – informatika 

background image

Dotvarník – informatik 
Dotvarníčka – informatička 
Dotvarnícky – informatický 
Dotvarovanie - informovanie 
Dotykovník – inform. touchpad  
Dotykovníkový – touchpadový 
Drobnozákročník – mikroprocesor 
Drobnozákročníkový - mikroprocesorový 
Drobnozvuk – mikrofón 
Drobnozvukový – mikrofónový 
Duchadedičstvo – tradícia 
Duchadedičný – tradičný 
Duchadediť (sa) – tradovať (sa) 
Dušehýbateľstvo – psychomotorika 
Dušehýbateľský - psychomotorický 
Dušelekár – psychiater 
Dušelekárka - psychiatrička 
Dušelekárstvo – psychiatria 
Dušelekársky – psychiatrický 
Dušeotras – lek. Psychotrauma 
Dušeotrasný – psychotraumatický 
Dušeotriasať – traumatizovať 
Dušeotriasanie – traumatizácia 
Dušerodý – psychogénny 
Dušerodosť - psychogénnosť 
Dušerozbor – psychoanalýza 
Dušerozborník – psychoanalytik 
Dušerozborníčka – psychoanalytička 
Dušerozborný - psychoanalytický 
Dušeslovie – psychológia 
Dušeslovec – psychológ 
Dušeslovkyňa – psychologička 
Dušeslovný – psychologický 
Dušetelesnosť – psychosomatika 
Dušetelesný – psychosomatický 
Duzík – chem. irídium 
Dvojizňa - kópia 
Dychoslovie – pneumológia 
Dychoslovec – pneumológ 
Dychoslovkyňa – pneumologička 
Dychoslovný – pneumologický 
Dymník – komín 
Dymníkový - komínový 
 
 
 

 
Hlava – lit. kapitola 
Hľadanosť – inventár 

background image

Hlavizeň – lek. Migréna 
Hluška – lek. Týfus 
Hluškový - týfusový 
Hmotník – materiál 
Hmotníkový – materiálový 
Hrobitov - cintorín 
Huk – libido 
Huňanka - deka 
Hýbateľ – motor 
Hýbateľstvo - motorika 
Hybník – mobil, mobilný telefón 
 
CH 
 
Chasoník – chem. Titán 
 

 
 
 

 
Japík – chem. lítium 
Jednotlivecký – individuálny 
Jednotlivecky – individuálne 
Jednotliveckosť – individuálnosť 
Jednotlivectvo - individualita 
Jedoslovie – toxikológia 
Jedoslovec – toxikológ 
Jedoslovkyňa – toxikologička 
Jedoslovný - toxikologický 
 

 
Kalík – chem. bizmut 
Kalostudený – melancholický 
Kalostudenosť – melanchólia 
Kárnosť – disciplína 
Kárnostný – disciplinárny 
Kazík – chem. fluor 
Kladba – filoz. Téza 
Kmenec – kód 
Kmencový – kódový 
Kmencovať – kódovať 
Kmencovaný – kódovaný 
Kmencovanie – kódovanie 
Kmencoba – kodifikácia 
Kmencobný – kodifikačný 
Kmencobnosť – kodifikačnosť 
Kmencobňovať – kodifikovať 

background image

Kmencobňovaný - kodifikovaný 
Koleso – bicykel 
Kolesový – bicyklový 
Kolesiar – cyklista 
Kolesiarka – cyklistka 
Kolesiarský – cyklistický 
Kolesiarstvo – cyklistika 
Kostík – chem. fosfor 
Košenica – demižón 
Košenicový - demižónový 
Kožoslovie – dermatológia 
Kožoslovec – dermatológ 
Kožoslovkyňa – dermatologička 
Kožoslovný – dermatologický 
Krásoveda – estetika 
Krásovedný – estetický 
Krásovedec – estetik 
Krásovedkyňa - estetička 
Krvoslovie – hematológia 
Krvoslovec – hematológ 
Krvoslovkyňa – hematologička 
Krvoslovný – hematologický 
Kurej – hermafrodit 
Kurejstvo - hermafroditizmus 
Kvetník - váza 
 

 
Ladík – chem. kadmium 
Ľagva – fľaša 
Ľagvový – fľašový, fľaškový 
Lámkoslovie – reumatológia 
Lámkoslovec – reumatológ 
Lámkoslovkyňa – reumatologička 
Lámkoslovný - reumatologický 
Lučba – chémia 
Lučobný – chemický 
Lučobník – chemik, odborník v chémii 
Lučobníčka – chemička, odborníčka v chémii 
Lučobnina – chemikália 
Lučboliečba – chemoterapia 
Lučboliečebný – chemoterapeutický 
Ľudopis – demografia 
Ľudopisný – demografický 
Ľudopisne - demograficky 
Ľudospyt – anketa 
Ľudospytný – anketový 
Luník – chem. selén 
 
M  

background image

 
Medzičin – interakcia 
Medzičiniť – interagovať 
Medzičinnosť - interaktivita 
Medzisieť – internet 
Medzisieťový – internetový 
Merba – geometria 
Merobný – geometrický 
Merotík – chem. bárium 
Miazgoslovie – lymfológia 
Miazgoslovec – lymfológ 
Miazgoslovkyňa – lymfologička 
Miazgoslovný – lymfologický 
Mlunec – elektrón 
Mluncový – elektrónový 
Mlunectvo – elektronika 
Mlunecký – elektronický 
Mlunár – elektrikár 
Mlunársky – elektrikársky 
Mlunička – električka 
Mluničkový - električkový 
Mluno – elektrina 
Mlunný – elektrický 
Mlunohýbateľ – elektromotor 
Mlunomer – elektromer 
Mlunomerový - elektromerový 
Mlunonehybnosť – elektrostatika 
Mlunonehybnostný – elektrostatický 
Mlunopis – email 
Mlunopisný – emailový 
Mlunopísať - emailovať 
Mlunozručnota – elektrotechnika 
Mlunozručnotný – elektrotechnický 
Mlunozručnotník – elektrotechnik 
Mluvnica – gramatika 
Mluvničný – gramatický 
Mnohoobrobotníctvo - multikulturalizmus 
 

 
Nádoroslovie – onkológia 
Nádoroslovec – onkológ 
Nádoroslovkyňa – onkologička 
Nádoroslovný – onkologický 
Nadplukovník – voj. Brigádny generál 
Nádrbelka – egreš 
Nádrbelkový - egrešový 
Nadrotník – voj. nadrotmajster 
Napredpisobňovať – naprogramovať 
Napredisobňovaný - naprogramovaný 

background image

Náreznica – anatómia 
Nárezničný - anatomický 
Náukobeh – učebný kurz 
Navčas – akurát (presne na mieru) 
Návesť - signál 
Návestovať – signalizovať 
Návestovanie – signalizácia 
Nebesník – chem. urán 
Nedotvarovaný – neinformovaný 
Nedotvarovanosť – neinformovanosť 
Nehnuteľnica – hypotéka 
Nehnuteľničný – hypotekárny, hypotékový 
Nehybnosť – statika 
Nehybnostník – statik, odborník v statike 
Nehybnostníčka – statička, odborníčka v statike 
Nehybnostný – statický 
Neobličajný - neformálny 
Nerezok – atóm 
Nerezkový - atómový 
Nesúsľubný – nekompromisný 
Nesúsľubne – nekompromisne 
Neuhlomerný – nenormálny 
Neuhlomernosť – nenormálnosť 
Nezdravobný – nehygienický 
Nezľudník – mizantrop 
Nezľudnícky – mizantropický 
Nezľudníctvo – mizantropia 
Norík – chem. zirkónium 
 

 
Obalec – manžeta 
Obalcový - manžetový 
Obecnica - prostitútka 
Obličajný – formálny 
Obličajnosť - formalita 
Obličkoslovie – nefrológia 
Obličkoslovec – nefrológ 
Obličkoslovkyňa – nefrologička 
Obličkoslovný – nefrologický 
Oblievka – smalt 
Oblievkový – smaltový 
Obrazovník – monitor 
Obrazovníkový - monitorový 
Obrobota– kultúra 
Obrobotný – kultúrny 
Obrobotniť – skultúrniť 
Obrobotňovať – skultúrňovať 
Obrobotnený – skultúrnený 
Obrobotňovaný – skultúrňovaný 

background image

Obrobotníctvo - kulturalizmus 
Obrobok – árenda 
Obrobkový - árendový 
Obslužník – inform. Server 
Obzvláštny - špeciálny 
Obzvláštne - špeciálne 
Obzvlášnosť -  špecialita 
Obzvláštnik - špecialista 
Obzvláštnička - špecialistka 
Obzvláštňovať sa - špecializovať sa 
Obzvláštňovanie – špecializácia 
Odkonať – zareagovať 
Odkonávať – reagovať 
Odkonanie – reakcia 
Odkonací – reakčný 
Odkonavý – reaktívny 
Odkonavosť – reaktivita, reaktívnosť 
Odstredivec – biol. Axón 
Odstredivcový – axónový 
Ohňozručnota – pyrotechnika 
Ohňozručnotník – pyrotechnik 
Ohňozručnotný – pyrotechnický 
Ohňozručnotne - pyrotechnicky 
Ohurný – arogantný 
Ohurnosť - arogancia 
Okoslovie – oftalmológia 
Okoslovec – oftalmológ 
Okoslovkyňa – oftalmologička 
Okoslovný – oftalmologický 
Okruhliak – cirkus 
Okruhliakový - cirkusový 
Omastienka – pyré 
Orechovica – margarín 
Osobitkovať sa – separovať sa 
Ostud - penis  
Ozvučník – reproduktor 
Ozvučníkový - reproduktorový 
 

 
Pálenec - štamprlík 
Pečeňoslovie – hepatológia 
Pečeňoslovec – hepatológ 
Pečeňoslovkyňa – hepatologička 
Pečeňoslovný – hepatologický 
Pelopík – chem. niób 
Penokrvný – cholerický 
Penokrvník – cholerik 
Písmoznalec – grafológ 
Písmoznalkyňa - grafologička 

background image

Písmoznalecký – grafologický 
Písmoznalectvo - grafológia 
Ploditeľ – lingv. Genitív 
Podkladba – hypotéza 
Počtoveda – matematika 
Počtovedný – matematický 
Počtovedec – matematik 
Počtovedkyňa - matematička 
Podkladobný – hypotetický 
Podkladobne - hypoteticky 
Podkladobňovať - hypotetizovať 
Podnerezkový – subatómový, subatomárny 
Podotvarovať – poinformovať 
Podzborník – voj. Generál major 
Poryvník – inform. Emotikon 
Poryvníkový - emotikonový 
Posolkyňa – au-pairka 
Povereník – minister 
Povereníčka – ministerka 
Poverenícky – ministerský 
Povereníctvo - ministerstvo 
Práporník – voj. major 
Predochrana – prevencia 
Predochranný – preventívny 
Predochranne – preventívne 
Predpisba – program 
Predpisobnenie – programovanie 
Predpisobník – programátor 
Predpisobníčka – programátorka 
Predpisobnícky – programátorský 
Predpisobníctvo – programátorstvo 
Predpisobňovať – programovať 
Predpisobňovateľný - programovateľný 
Predstrešie – veranda 
Predvedomosť – parapsych. Prekognícia 
Predvedomý – parapsych. prekogničný 
Prenosník – notebook, laptop 
Prenosníkový – notebookový 
Preopáčba - kontrola 
Preopáčenie – skontrolovanie 
Preopačovanie - kontrolovanie 
Preopáčený – skontrolovaný 
Preopačovaný – kontrolovaný 
Preopáčiť – skontrolovať 
Preopačovať – kontrolovať 
Preopačovanie – kontrolovanie 
Preopáčka – tech. Kontrolka 
Preopáčkový - kontrolkový 
Príležník – konkubín 
Príležkyňa – konkubína 

background image

Prilíhanie – konkubinát 
Príznakozmar – lek. Remisia 
Príznakozmarný - remisný 
Propovedenie  - axióma 
Prvec – fyz. Protón 
Prvcový - protónový 
 

 
Rázopis – charakteristika 
Rázopísať – charakterizovať 
Rázopisba – charakterizácia 
Rázopisobný – charakterizačný 
Riasik – chem. jód 
Rodovražda – genocída 
Rodovražedný - genocídny 
Rotník – voj. Rotmajster 
Rovnoplatník – ekvivalent 
Rovnoplatný - ekvivalentný 
Rovnopohlavník – homosexuál 
Rovnopohlavníčka – žena s homosexuálnou orientáciou, lesba 
Rovnopohlavný – homosexuálny 
Rovnopohlavnosť – homosexualita 
Rozborník – analytik 
Rozborníčka – analytička 
Rozbornícky – analytický 
Rozhovorňa – talkshow 
Rozoznatok – lek. Diagnóza 
Rozoznatkovať – diagnostikovať 
Rozoznatkovanie - diagnostika 
Rozoznatkár - diagnostik 
Rôznopohlavník – heterosexuál 
Rôznopohlavníčka - heterosexuálka 
Rôznopohlavný – heterosexuálny 
Rôznopohlavnosť – heterosexualita 
Rozvid – televízor 
Rozvidový – televízny 
Rumeník – chem. ródium 
Rusík – chem. Ruténium 
 
S Š 
 
Samočin – automat 
Samočinový - automatový 
Samočinnosť - automatika 
Samochod – auto, automobil 
Samochodový  - automobilový 
Samospev – hud. Sólo 
Samospevák – sólista 
Samospeváčka - sólistka 

background image

Samovrava – monológ 
Samovravný – monológický 
Samovravnosť - monológickosť 
Sieťaník – chem. arzén 
Silospyt – fyzika 
Silospytec – fyzik 
Silospytkyňa – odborníčka vo fyzike 
Silospytný – fyzikálny, týkajúci sa fyziky 
Sladík – chem. berýlium 
Smejko – inform. Smaljík 
Smejkový – smajlíkový 
Smeťopis – inform. Spam 
Smeťopisný – spamový 
Smeťopísať (koho) – spamovať 
Smeťopisec – spamer 
Smeťopiskyňa – spamerka 
Smeťopisectvo – spamerstvo 
Solík – chem. chlór 
Spätnočinnosť – práv. Retroaktivita 
Spätnočinný – retroaktívny 
Spätnočinne - retroaktívne 
Spoločňovať – komunikovať 
Spoločňovanie – komunikácia 
Spoločňovaný – kominikovaný 
Spoločnenie – komunikát 
Spoločňovateľ – komunikátor 
Spoločňovateľka – komunikátorka 
Spoločňovateľský - komunikátorský 
Spoluznášanie – systém 
Správnomyseľ – logika 
Správnomyseľný – logický 
Správnomyseľne – logicky 
Správnomyseľnosť – logickosť 
Správnomyseľník – logik 
Správnomyseľníčka - logička 
Stotník – voj. Kapitán 
Strabík – chem. antimón 
Strednorodec – fyz. Neutrón 
Strednorodcový – neutrónový 
Strojstvo - mašinéria 
Súsledník – proces 
Súsledníkový – procesový 
Súsledničný - procesný 
Súsľub – kompromis 
Súsľubný – kompromisný 
Svetlec – fyz. Fotón 
Svetlecový - fotónový 
Svetlopis – fotografia 
Svetlopisný – fotografický 
Škodina – inform. malware 

background image

Sliedina – inform. Spyware 
Sluhostroj – inform. Server 
Smeťopis – inform. Spam 
Smeťopisný – spamový 
Smeťopísať – spamovať 
Smeťopísanie – spamovanie 
Smeťopisec – spamer 
Smeťopiskyňa – spamerka 
Smeťopisecký – spamerský 
Smeťopisectvo - spamerstvo 
Srdceslovie – kardiológia 
Srdceslovec – kardiológ 
Srdceslovkyňa – kardiológička 
Srdceslovný - kardiologický 
Starolekárstvo – geriatria 
Starolekár – geriater 
Starolekárka – geriatrička 
Starolekárský – geriatricky 
Súchorobie – komorbidita 
Súchorobný - komorbidný 
Súpohlavník – príslušník toho istého pohlavia 
Súvzťažňovať – korelovať 
Svetlec – fyz. Fotón 
Svetelcový - fotónový 
Šírina – inform. Shareware 
 

 
Ťažík – chem. wolfram 
Tvarica – morféma 
Tvaricový – morfémový 
Tvaričný – morfématický 
 

 
Uhadovať – diskutovať, debatovať 
Uhadovačný – diskusný, debatný 
Uhadovanie – diskusia, debata 
Uhlomiera – norma 
Uhlomerný – normálny 
Uhlomernosť – normálnosť, normalita 
Ukárnostnený – disciplinovaný 
Ukárnostniť – zdisciplinovať 
Ústrojstvo - organizmus 
Užina – olovrant 
Užinový - olovrantový 
 

 
Vedľadušeslovie – parapsychológia 

background image

Vedľadušeslovec – parapsychológ 
Vedľadušeslovkyňa – parapsyschologička 
Vedľadušeslovný – parapsychologický 
Vedľadušeslovne – parapsychologicky 
Vedľamer – parameter 
Vedľamerový - parametrový 
Vedľapis – paragraf 
Vedľapisný – paragrafový 
Vedľaprípoveď – parafráza 
Vedľapripovedať - parafrázovať 
Veľpluk – voj. Brigáda 
Veľvoz – kamión 
Veľvozový – kamiónový 
Veľvoziar – kamionista 
Veľvoziarka – kamionistka 
Veľvoziarstvo - kamionistika 
Vesmírnik – kozmonaut 
Vesmírnička – kozmonautka 
Vesmírnický – kozmonautský 
Vesmírnictvo - kozmonautika 
Voj – voj. Divízia 
Vojový - divíziový 
Vojvodca – voj. Generál 
Voník – chem. osmium 
Vrodozásoba – gen. genofond 
Vrodoslovie – genetika 
Vrodoslovec – genetik, odborník v genetike 
Vrodoslovkyňa – genetička, odborníčka v genetike 
Vrodoslovný – genetický 
Vrododruh – genotyp 
Vrododruhový – genotypový 
Vševrodie – gen. Genóm 
Vševrodospyt – genómika 
Vševrodospytec – genómik, odborník v genómike 
Vševrodospytkyňa – genomička, odborníčka v genómike 
Vševrodospytný – genomický 
Vterina – sekunda 
Vterinový - sekundový 
Vybokozoriť sa – vyprofilovať sa 
Vybokozorený – vyprofilovaný 
Vidba – video 
Vidbový – videový 
Vidbostrih – videoklip 
Vidbostrihový – videoklipový 
Vidbonahrávač – videorekordér 
Vidbonahrávačový - videorekordérový 
Východ – chem. Anóda 
Východník – chem. anión 
Vytotožniť – identifikovať 
Vytotožniteľný – identifkovateľný 

background image

Vytotožnenosť – identifikácia 
Vytotožnený – identifikovaný 
Vytotožňovací – identifikačný 
Vzájomnica – gen. alela 
 
 

 
Zádrhlec – lek. angína 
Zaďalekozvukovať – zatelefónovať 
Zakmencovať – zakódovať 
Zakmencovaný – zakódovaný 
Zakmencovanie – zakódovanie 
Zákročník – inform. Procesor 
Zákročníkový - procesorový 
Zamluncopísať - zaemailovať 
Zborník – voj. Generál poručík 
Zamlunopísať - zaemailovať 
Západ – chem. Katóda 
Západník – chem. katión 
Zdarmina – infor. Freeware 
Zdorík – chem. tantal 
Zdravoba – hygiena 
Zdravobník  – hygienik 
Zdravobný  - hygienický 
Zemeslovie – geológia 
Zemeslovný – geologický 
Zemeslovec – geológ 
Zemeslovkyňa – geologička 
Zemespis – kataster 
Zemespisný – katastrálny 
Zemník – chem. telúr 
Zemobraz – mapa 
Zemobrazový – mapový 
Zemobrazopis – kartografia 
Zemobrazopisný - kartografický 
Znameno – symbol 
Znamenný – symbolický 
Znamennosť - symbolickosť 
Znamenitba  – symbolika 
Zobrazník – displej 
Zobrazníkový - displejový 
Zorba – teória 
Zorobný – teoretický 
Zorobne – teoreticky 
Zorobník – teoretik 
Zorobníčka – teoretička 
Zorobňovať - teoretizovať 
Zrozoznatkovať – lek. zdiagnostikovať 
Zručnota – technika 

background image

Zručnotný – technický 
Zručnotník – technik 
Zručnotníčka – technička 
Zručnotne – technicky 
Zručnoslovie – technológia 
Zručnoslovný – technologický 
Zručnoslovec – technológ 
Zručnoslovkyňa – technologička 
Zručnoslovne - technologicky 
Zvučica – fonéma 
Zvučicový – fonémový 
Zvučičný - fonématický  
 
Ž 
 
Ženoslovie – gynekológia 
Ženoslovec – ženský lekár 
Ženoslovkyňa – gynekologička 
Ženoslovný – gynekologický 
Žestík – chem. molybdén 
Žiar – inform. flame 
Žiaroboj – inform. Flamewar 
Žiloslovie – flebológia 
Žiloslovec – flebológ 
Žiloslovný - flebologický 
Žilna – nerv 
Žilnový  – nervový 
Žilnovec – biol. Neurón 
Žilnovcový – neurónový 
Žilnovecký – neuronálny 
Žilnoprenášač – lek. Neurotransmiter 
Žilnoprenášačový – neurotransmiterový 
Žilnoprenos - neurotransmisia 
Žilnoslovie – neurológia 
Žilnoslovec – lekár, odborník v neurológii 
Žilnoslovkyňa – odborníčka v neurológii 
Žilnoslovný - neurologický 
Žilnoveda – neuroveda 
Žilnovedec – neurovedec 
Žilnovedkyňa – neurovedkyňa 
Žilnovedný – neurovedný 
Žilnoživoslovie – neurobiológia 
Žilnoživoslovec – neurobiológ 
Žilnoživoslovkyňa – neurobiologička 
Žilnoživoslovný – neurobiologický 
Živočinný – bioaktívny 
Živočinnosť – bioaktivita 
Živočinne - bioaktívne 
Živolučba – biochémia 
Živolučobník – biochemik 

background image

Živolučobný – biochemický 
Živosilospyt – biofyzika 
Živosilospytec – biofyzik 
Živosilospytný - biofyzikálny 
Živoslovie – biológia 
Živoslovec – biológ 
Živoslovkyňa – biologička 
Živoslovný - biologický