background image

1

ODPRAWY

 

PORTOWE

  UCZESTNICY
  TRYB POSTĘPOWANIA
  DOKUMENTACJA ODPRAW

background image

2

UCZESTNICY

•statek
•agent / agenci
•przedstawiciele władz 

lokalnych

background image

3

Agent morski wg Kodeksu 

Morskiego

Art. 201.

Przez umowę agencyjną, agent 

morski podejmuje się za 

wynagrodzeniem 

stałego

 

przedstawicielstwa armatora w 

określonym porcie lub na 

określonym obszarze.

background image

4

Agent morski wg Kodeksu 

Morskiego

Art. 202.

§ 1. Agent morski jest 

uprawniony do 

podejmowania w imieniu 

armatora 

zwykłych 

czynności

 związanych z 

uprawianiem żeglugi.

background image

5

Agent morski wg Kodeksu 

Morskiego

Art. 202.

§ 

2. W szczególności agent morski jest 

uprawniony do działania w imieniu 

armatora

 wobec urzędów i podmiotów 

zarządzających portami morskimi, 

do 

załatwiania dla statku

 wszelkich 

czynności i przyjmowania oświadczeń 

związanych z przyjściem, postojem i 

wyjściem statku

,…….do wystawiania 

konosamentów, do odbioru i

 zapłaty 

wszelkich należności związanych z 

zawinięciem statku do portu

 i 

przewozem ładunku lub pasażerów

background image

6

Agent morski wg Kodeksu 

Morskiego

Art. 202.

§ 3. Przy zawieraniu umowy 

w imieniu armatora 

agent 

może działać również na 
rzecz drugiej umawiającej 
się strony

, jeżeli armator 

wyrazi na to zgodę.

background image

7

Agent morski wg Kodeksu 

Morskiego

Art. 204.

Agent morski powinien: 
• dbać o interesy armatora, 

stosować 

się do jego poleceń i wskazówek

• udzielać mu niezwłocznie potrzebnych 

wiadomości o przebiegu sprawy,

• rozliczać się należycie z kwot 

pobranych i wydatkowanych oraz 

podejmować działania w celu 

zabezpieczenia praw armatora

.

background image

8

Agenci morscy

1.Agent armatora

2.Agent czarterującego

background image

9

Agenci morscy

Określenia:
• „supporting agent”, 
• „supervising agent”
• „protecting agent”

Występują najczęściej w trampingu; jest to 
agent armatora załatwiający sprawy dotyczące 
tylko interesu armatora, np. wymiana załogi, 
remonty…, podczas, gdy obsługa agencyjna 
statku ciąży na agencie czarterującego.

background image

10

Przedstawiciele władz 

lokalnych

• służb granicznych ( immigration)
• służb celnych (custom clearance)
• służb sanitarnych (sanitary 

inspection)

• władz portowych (harbour authority 

inspection)

• ochrony statku i portu (ship and port 

security)

background image

11

TRYB POSTĘPOWANIA

Odprawy:

• docelowe (port,reda,terminal)

• w tranzycie (reda, keja postojowa, 

dalby)

background image

12

TRYB POSTĘPOWANIA

   Odprawie portowej na wejściu / 

wyjściu statku podlegają:

1.Statek i jego zapasy
2.Pasażerowie
3.Ładunek
4.Załoga

5.Poczta

background image

13

TRYB POSTĘPOWANIA

„Guide to Port Entry”

 jako pomoc 

przy planowaniu odpraw (obecnie 
bardzo popularne wydanie 2 x CD)

!!! Podaje między innymi ilość 

urzędników jakiej możemy się 
spodziewać na odprawie

background image

14

„Guide to Port Entry”

background image

15

„Guide to Port Entry”

PLANS FEATURES:

Six categories of plan

 for easy reference:Country 

Plans:

showing the location of ports

  

Port Location:

location of, and approaches to, the actual port

  

Berth Location:

berth numbers and locations

  

Berthing Diagrams:

individual berths and moorings arrangements

  

Berth Equipment:

including cranes, manifolds, chicksans, fire fighting 

equipments, fendering and much more...

  

Shipmasters' Plans:

drawing/plans as supplies by Shipmasters, Officers, 

Superintendents and other authoritative sources 

background image

16

„Guide to Port Entry”

TEXT FEATURES:

 Name: Name, State, Country, Position

  Approaches: Introduction, Location, Local, Port Limits, 

Documents, Arrival

, Approaches, Pilotages, Deep Sea 

Pilotage, Anchorages

  

Berthing:

 Restrictions, Max, Size, Health, Radio, VHF, VTS, 

Radar, Tugs, Berth, Mooring, Bridges

  Cargo: Cargo Handing, Bulk Cargo, Containers, Specialized 

Cargo, Tankers, LPG/LNG, Stevedores, Storage, Cranes, 

Loading, Ballast

  Vessel Services: Repairs, Dry Docks, Surveyors, 

Watchmen, Hatches, Holidays, Garbage Disposal, Waste Oil 

Disposal, Supplies, Water, Fuel, Equipment, Banks, Storing, 

Ship Supply, Other Services

  Informational: Police/Ambulance/Fire, Emergency Co-

ordination, Telephones, Delays, Fire Precautions, Crew 

Services, Medical, Customs Allowances, Repatriation, Airport, 

Shore Leave, Identification Cards, Seaman's Club

  General Information: Density. Time, Currency, Weather, 

General, Developments

  Reports - Actual Conditions Experienced: Shipmasters, 

Officers, Superintendents, Pilots, Operators, 

Agents

 

background image

17

TRYB POSTĘPOWANIA

Statek

 podlega odprawie:

• granicznej
• celnej
• sanitarnej
• bezpieczeństwa

background image

18

TRYB POSTĘPOWANIA

Pasażerowie

 podlegają odprawie:

• granicznej
• sanitarnej
• celnej

background image

19

TRYB POSTĘPOWANIA

Ładunek

 podlega odprawie:

• celnej
• sanitarnej
• bezpieczeństwa

background image

20

TRYB POSTĘPOWANIA

Załoga

 podlega odprawie:

• granicznej
• celnej
• sanitarnej
• bezpieczeństwa

background image

21

DOKUMENTACJA ODPRAW

Statek

 przygotowuje na odprawę:

• zestaw deklaracji wymaganych 

Konwencją FAL (druki FAL1, FAL2 …..)

• dodatkowe listy, wykazy, deklaracje 

dokumenty wymagane przez władze 
lokalne (info. w „Guide to Port Entry”, 
agent)

• trzyma w gotowości 

ORYGINAŁY

 

wszystkich dokumentów statkowych

background image

22

DOKUMENTACJA ODPRAW - DEKLARACJE

NAZWA DEKLARACJI

IN

OUT

General Declaration  

(zgłoszenie 

ogólne)

5

5

Cargo Declaration 

(zgłoszenie ładunku)

4

4

Ship’s Stores Declaration

(zgłoszenie zapasów i wyposażenia)

4

3

Crew Effects Declaration

(zgłoszenie rzeczy osobistych załogi)

2

-

Crew List   

(lista załogi)

4

2

Passenger List  

(lista pasażerów)

4

2

background image

23

DOKUMENTACJA ODPRAW – DEKLARACJE 

cd.

NAZWA DEKLARACJI

IN

OUT

Maritime Declaration of Health

(morska deklaracja o stanie zdrowia)

1

-

Declaration (Manifest) of Mail

(deklaracja o przewozie poczty)

1

1

Baggage Manifest

(manifest bagażowy)

4

4

background image

24

DOKUMENTACJA ODPRAW – DEKLARACJE 

RÓŻNE

Zasada „NIL LIST” 
Nie masz na burcie – przygotuj
Pustą listę z wpisem „NIL”

NIL LIST

background image

25

Wizy

• załoga

• pasażerowie

!!! W niektórych krajach obowiązują 

inne przepisy

 wizowe dla załóg i inne 

dla pasażerów !!!

background image

26

Wizy

• pobytowe (krótkoterminowa albo 

długoterminowa) –wiza taka uprawnia do 

jednego lub kilku następujących po sobie 

wjazdów i pobytu w danym kraju: 

– łącznie przez 3 miesiące w okresie pół roku od 

pierwszego wjazdu (wiza krótkoterminowa

– łącznie przez rok w okresie ważności wizy (wiza 

długoterminowa

• lotniskowe – wydawane obywatelom 

niektórych krajów podróżujących tranzytem 

do innych państw; wiza taka uprawnia do 

spędzenia na lotnisku międzynarodowym w 

jego strefie tranzytowej do 2 dni 

background image

27

Wizy

• tranzytowe – wydawane są 

cudzoziemcom podróżujących 

tranzytem do innych państw; (wiza taka 

uprawnia do spędzenia np w Polsce do 5 

dni), przy czym w staraniach o taką wizę 

należy mieć już wizę kraju docelowego

 

• wjazdowe – wydawane obywatelom 

innych państw, którzy wcześniej już 

uzyskali tytuł prawny do pobytu w 

danym kraju;

 

wiza wjazdowa 

uprawnia 

do jednorazowego wjazdu

background image

28

Wizy

• dyplomatycznesłużbowe i 

kurierskie - specjalne rodzaje wiz 
wydawane dyplomatom, członkom 
personelu konsularnego i innym 
cudzoziemcom wykonującym swoje 
zadania związane z pracą placówek 
swoich krajów

• marynarskie - na czas postoju w 

porcie / portach danego kraju

background image

29

Odprawy bezpieczeństwa

• Declaration of Security 

(nieobowiązkowa gdy obie strony 
pracują na poziomie 1, ale może być 
wymagana)

• List of Last 10 Ports

background image

30

Odprawy bezpieczeństwa

!!! Kod ISPS jest integralną 
częścią Konwencji SOLAS 
74

background image

31

Możliwy wymóg procedurami Kodu 

ISM w danej kompanii

• Pre-clearance Check List

…….
- has the agent been consulted for local 

customs ?

 - has the agent been consulted for local 

authorities requirements ?

…….

background image

32

FREE PRATIQUE

 

Free pratique

 - official permission 

from the port health authorities that 
the ship is without infectious disease 
or plague 

and the crew is allowed to 

make physical contact with shore

otherwise the ship may be required 
to wait at quarantine anchorage for 
clearance

background image

33

FREE PRATIQUE

!!! Wywieszanie żółtej flagi jest w 

niektórych krajach ciągle 

obowiązkowe

, jak i jej opuszczanie po 

otrzymanie 

FREE PRATIQUE

background image

DOKUMENTY 

PRZYGOTOWYWANE 

PRZEZ AGENTA

34

background image

DISBURSEMENT 

ACCOUNT

Zgodnie z instrukcjami / umową z armatorem agent 
statku będzie musiał zapłacić wydatki statku wynikające 
z zawinięcia do portu oraz pokryć wszystkie rachunki za 
prace i usługi zlecone przez Kapitana.

Jako podstawę rozliczenia agent sporządza  
skonsolidowany rachunek znany pod nazwą 

„DISBURSEMENT ACCOUNT”. 

Rachunek ten zostanie przedstawiony armatorowi / 
czarterującemu.

Rachunek ten powinien być dokładnie sporządzony i 
uzupełniony dowodami (rachunkami) za każdy wydatek.

35

background image

DISBURSEMENT 

ACCOUNT

• Agent – pytanie: „

CASH or 

DISBURSEMENT ACCOUNT”

36

background image

Konosamenty

37

background image

38

Konosament – 

„Bill of lading”

!!! uwaga: nie mylić z „ …

LOADING” !!!

Przewoźnik obowiązany jest po 
przyjęciu ładunku na statek wydać 
załadowcy na jego żądanie 
konosament.

Jeżeli poprzednio zostały wydane na 
ten ładunek kwity sternika 

( Mate’s 

Receipt),

 przewoźnik może uzależnić 

wydanie konosamentu od ich zwrotu.

background image

39

Konosament stanowi dowód 
przyjęcia ładunku w nim 
oznaczonego na statek w celu 
przewozu i jest 

dokumentem 

legitymującym do

 

dysponowania

 

tym ładunkiem i do jego odbioru.

 

(jest to rodzaj papieru wartościowego)

background image

Konosament może być przeniesiony na 
inną osobę, która przez przeniesienie 
nabywa uprawnienia do dysponowania 
ładunkiem i do jego odbioru.

40

background image

 Konosament przenosi się: 

1) przez przelew wierzytelności 

(konosament imienny),

2) przez indos (konosament na 

zlecenie),

3) przez wydanie konosamentu 

(konosament na okaziciela).

41

background image

42

Indos 

(endorsement)

 - jest to 

oświadczenie woli zbywcy 
konosamentu o przeniesieniu 
konosamentu.

 

(tzw. konosament indosowany)

background image

Konosament zawiera:

1) oznaczenie przewoźnika,
2) oznaczenie załadowcy,
3) oznaczenie odbiorcy lub stwierdzenie, że   

konosament został wystawiony na zlecenie 
albo na okaziciela,

4) nazwę statku,
5) określenie ładunku z podaniem jego rodzaju 

oraz - stosownie do okoliczności - jego 
miary, objętości, liczby sztuk, ilości lub wagi,

6) określenie zewnętrznego stanu ładunku i 

jego opakowania,

43

background image

7)

znaki główne niezbędne dla stwierdzenia 
tożsamości ładunku, podane przez załadowcę 
na piśmie przed rozpoczęciem ładowania, 
jeżeli je wydrukowano lub w inny sposób 
utrwalono na poszczególnych sztukach 
ładunku lub jego
opakowaniu,

8)

oznaczenie frachtu i innych należności 
przewoźnika albo wzmiankę, że ich zapłata w 
całości już nastąpiła lub powinna nastąpić 
stosownie do postanowień zamieszczonych w 
innym dokumencie,

9)

nazwę miejsca załadowania,

44

background image

10)  nazwę miejsca wyładowania albo 

określenie, kiedy lub gdzie nastąpi 
wskazanie miejsca wyładowania,

11)   

liczbę wydanych egzemplarzy 

konosamentu,

12)   

datę i miejsce wystawienia konosamentu,

13)   podpis przewoźnika albo kapitana statku 

lub innego przedstawiciela przewoźnika.

Jeżeli w konosamencie nie wymieniono 

przewoźnika, uważa się, że przewoźnikiem
jest armator.

45

background image

46

Przewoźnik obowiązany jest wydać 
ładunek w porcie przeznaczenia 

legitymowanemu
posiadaczowi

 choćby tylko jednego 

egzemplarza konosamentu. 

Po wydaniu ładunku przez przewoźnika 
na podstawie jednego egzemplarza 

pozostałe
egzemplarze konosamentu tracą moc.

background image

47

Legitymowanym posiadaczem

 konosamentu 

jest:

1) z konosamentu imiennego - odbiorca 
wskazany w konosamencie,

2) z konosamentu na zlecenie - ten, na czyje 
zlecenie opiewa konosament, który nie był 
przeniesiony przez indos, albo posiadacz 
konosamentu wykazujący swoje prawo 
nieprzerwanym szeregiem indosów, choćby 
ostatni indos był in blanco,

3) z konosamentu na okaziciela - okaziciel 
konosamentu.

background image

48

Jeżeli konosamentu nie 
wystawiono, ładunek wydaje 
się w miejscu przeznaczenia
odbiorcy wskazanemu przez 
frachtującego lub osobę 
przez niego upoważnioną.

background image

49

Konosamenty (ze względu na odbiorcę 

i sposób przenoszenia) dzielimy na:

• imienne 

(Straight B/L) 

– na konkretnego 

odbiorcę, przeniesienie przez cesję

• na zlecenie 

(Order B/L) 

– na zlecenie 

załadowcy, przeniesienie przez indos

• na okaziciela 

(Bearer B/L) 

– przeniesienie 

przez wydanie konosamentu nabywcy  

background image

STATEMENT OF FACTS

50

background image

51

Zestawienie faktów – 

Statement of 

Facts

• sporządza 

AGENT

, podpisuje kapitan 

na wyjście statku

• Obejmuje czas od „ Arrived road … 

do DOP (dropping outside pilot)

• Najważniejsze pozycje SOF:

- arrived road

- NOR tendered
- NOR accepted

- dropped anchor

background image

52

Statement of Facts

- anchor up
- POB
- berthed
- loading / discharging commenced
- stoppages
- loading completed
- POB
- sailed
- DOP (dropping outside pilot)


Document Outline