background image

INIEKCJE 

DOŻYLNE

WCEM 2007

Opracowała: Marzena Radomska

background image

USTAWA O 

PAŃSTWOWYM 

RATOWNICTWIE 

MEDYCZNYM

z dnia 8 września 2006 

r.

Art. 11.

2.  Minister  właściwy  do  spraw 

zdrowiaokreśli, 

drodze 

rozporządzenia,  szczegółowy  zakres 

medycznych  czynności  ratunkowych, 

które  mogą  być  podejmowane  przez 

ratownika medycznego.

background image

ROZPORZĄDZENIE 

MINISTRA ZDROWIA

z dnia 29 grudnia 2006 r.

w sprawie szczegółowego zakresu medycznych 

czynności ratunkowych, które mogą być 

podejmowane przez ratownika medycznego

§1.

ZAŁĄCZNIK NR 1.

Część I

Pkt 14, 16,18.

background image

ANATOMIA

Żyły  (  venae)  –  wszystkie  naczynia  krwionośne 

prowadzące  krew  do  serca,  bez  względu  na  to 

czy  jest  to  krew  utlenowana  (tętnicza)  czy 

nieutlenowana (żylna).

Budowa  ściany  żyły:błona  zewnętrzna,  warstwa 

mięśniowa, śródbłonek. 

Żyły krążenia wielkiego dzielimy na 2 grupy:

- żyły głębokie (towarzyszące tętnicom) 

- żyły powierzchowne (niezależne od tętnic)

 

background image

FUNKCJE KRWI: 

1.  rozprowadzanie  tlenu  i  wydalanie 

dwutlenku 

węgla 

do 

płuc 

2. 

rozprowadzanie 

substancji 

odżywczych  wchłoniętych  z  przewodu 

pokarmowego. 

3. 

odprowadzanie 

produktów 

przemiany 

materii 

do 

nerek 

gruczołów 

potowych. 

4. 

udział 

reakcjach 

odpornościowych. 

5.  udział  w  procesach  krzepnięcia 

zabezpieczjących przed utratą krwi. 

background image

NAKŁUCIE ŻYLNE

Iniekcja 

dożylna 

jest 

to 

wprowadzenie  do    żyły  igły 

strzykawki 

celu 

wprowadzenia 

roztworu 

(najczęściej 

leku) 

do 

krwiobiegu  lub  pobrania  krwi 

do badania.

background image

NAKŁUCIA ŻYLNE

CEL:

1.

Diagnostyczny

Diagnostyczny

pobranie krwi do badania,
Podanie środka cieniującego.
2. Leczniczy
wstrzykniecie leku,
nawodnienie organizmu chorego,
żywienie pozajelitowe,
podanie krwi, preparatów krwiopochodnych, 

krwiozastępczych,

upust krwi.
3. Wywołanie znieczulenia ogólnego.
4. Pobranie krwi od dawcy.

background image

Miejsca nakłuć 

żylnych

Żyły podskórne grzbietu ręki,
Żyły przedramienia,
Żyły zgięcia łokciowego,
U niemowląt żyły głowy,
Żyły szyjne zewnętrzne.

Ze względu na ryzyko 

zakrzepicy żylnej należy 

unikać nakłuwania kończyn 

dolnych.

background image
background image
background image
background image
background image

WYBÓR ŻYŁ

proponowana kolejnośc 

wyboru naczynia do 

kaniulacji:

DOROSŁY

  a) grzbiet dłoni; 

b) przedramię; 

  c) dół łokciowy; 

  d) szyja;            

    e) okolica kostek. 

background image

WYBÓR ŻYŁ

proponowana kolejnośc 

wyboru naczynia do 

kaniulacji:

DZIECKO

  a) grzbiet dłoni; 

b) przedramię; 

c) żyły powierzchowne powłok czaszki; 

 d) grzbiet stopy; 

 e) dół łokciowy; 

  f) okolica kostek. 

background image

Uwidocznienie miejsca 

wkłucia

      Rozszerzenie  żył  (w  obrębie  kończyn 

górnych)  i  ich 

lepsze  wypełnienie

 

uzyskuje się przez zastosowanie ucisku 
na  kończynę.  Powyżej  miejsca  wkłucia 
zawiązuje się stazę.

      Przez  zastosowanie  ucisku  na 

kończynę 

blokujemy 

odpływ 

krwi 

żylnej  (uzyskujemy  rozszerzenie  żył)  i 
nie 

zatrzymujemy 

dopływu 

krwi 

tętniczej ( tętno na tętnicy obwodowej 
powinno być wyczuwalne).

background image
background image

Igły do nakłuć żylnych 

zależne są od:

 Rodzaju zabiegu.
 Rodzaju podawanego leku.
 Jakości  naczyń.
 Technicznych możliwości.
 Przyzwyczajeń wkłuwającego.
 Igła zawsze ma krótko ścięte 

ostrze.

background image

: (a) otwór do wstrzyknięć z zastawką 

jednokierunkowego przepływu zabezpieczony zatyczką 

w kolorze zależnym od rozmiaru kaniuli; 

(b) osłona igły 

background image

Wstrzyknięcia 

dożylne

background image

Wprowadzenie leku  

dożylnie gwarantuje:

Szybkie i równomierne 

rozprowadzenie leku w 
organizmie,

Osiągnięcie szybkiego działania,

Dożylnie  można podawać 

roztwory wodne. 

Nie wolno

 podawać zawiesin i 

leków olejowych (wyjątkiem jest 
Relanium)

background image
background image

SCHEMAT POSTĘPOWANIA PRZY 

WYKONANIU KANIULACJI  ŻYŁ 

OBWODOWYCH

Higieniczne mycie rąk

Zgromadzenie niezbędnego sprzętu

Sprawdzenie zlecania

Kontrola zgodności danych

Założenie rękawiczek jednorazowych

background image

Założenie opaski uciskowej, 

ustalenie miejsca wkłucia

Dezynfekcja miejsca wkłucia

Naciągnięcie skóry

Wprowadzenie kaniuli do światła 

naczynia pod katem 30-40 stopni 

wzdłuż przebiegu żyły

background image

Wycofanie mandrynu ( w przypadku 

venflonów) z jednoczesnym 

wprowadzeniem igły do światła 

naczynia

Pobranie krwi jeśli jest to konieczne

Zwolnienie ucisku opaski

Sprawdzenie funkcjonowania 

założonej kaniuli, przepłukanie 

wenflonu

background image

Zabezpieczenie, umocowanie kaniuli

Stała obserwacja miejsca wkłucia

Uporządkowanie stanowiska pracy

Dezynfekcja i mycie  rąk

Udokumentowanie zabiegu

background image

Niezgodności i interakcje 

leków

 Jeśli to możliwe podawać leki oddzielnie,
 Unikać mieszania składników wstrzyknięć i 

infuzji,

 Unikać niepotrzebnie długiego  kontaktu 

mieszanych składników,

 Przygotowaną mieszaninę natychmiast podać,
 Unikać dodawania więcej niż jednego leku,
 Nigdy nie mieszać składników różniących się 

znacznie ph,

 Przestrzegać zaleceń producenta,
 Niektóre leki należy chronić przed światłem,
 Nie używać roztworów z makroskopowo 

widocznymi zmianami

background image

UWAGA !

NIGDY NIE DODAWAĆ LEKÓW DO:

krwi,
preparatów krwiopochodnych,
roztworów aminokwasów,
emulsji tłuszczowych,
leków osmotycznie czynnych.

background image

Powikłania:

Pęknięcie żyły,
Przekłucie żyły,
Zakażenie,
Następowe krwawienie,
Zapaść naczyniowa,
Nakłucie tkanek sąsiednich,
Wstrzyknięcie okołonaczyniowe,
Zakrzepowe zapalenie żył,
Omyłkowa iniekcja dotętnicza.

background image

PIELĘGNACJA WKŁUCIA 

DOŻYLNEGO Z ZAŁOŻONYM 

WENFLONEM 

Zespół 

działań 

zapewniających 

utrzymanie 

drożności 

wkłucia 

założonego  do  żyły  obwodowej  (np. 

igły 

Vigo, 

motylka) 

oraz 

zapobiegających 

powikłaniom 

(np. 

zmian 

zapalnych, 

obrzękowi, 

zakażeniu, 

pęknięciu 

naczynia). 

Działania  te  mają  zastosowanie  u 

wszystkich 

pacjentów 

długotrwale 

leczonych 

np. 

antybiotykami 

dożylnymi, 

silnymi 

lekami 

przeciwbólowymi.

background image

KONIECZNOŚĆ ZMIANY 

OPATRUNKU 

-  ostrożne  usuwanie  istniejącego  opatrunku  na  wkłuciu  np. 

plastra  i  opatrunku  włóknikowego  (wymiana  co  24  -  48 

godzin),  opatrunku  przezroczystego  (wymiana  maksymalnie 

co  72  godziny).  Częstsza  wymiana  opatrunku  wprzypadku 

np. zabrudzenia opatrunku, odklejenia, zniszczenia, 
-  zdezynfekowanie  miejsca  wokół  wenflonu  założonego  do 

żyły obwodowej (można zastosować środki np. AHD, spirytus 

70% skażony, Skinsept), 
-  dokonanie  kontroli  stanu  skóry  w  miejscu  wkłucia 

dożylnego (zaczerwienienie, wyciek, obrzęk), 
- dokonanie kontroli umocowania  i umiejscowienia wenflonu 

(obserwacja  wkierunku  zagięcia,  pęknięcia,  wysunięcia 

wkłucia 

oraz 

obrzęku, 

nacieku 

świadczącego 

pozanaczyniowym jego umiejscowieniu), 
-  nałożenie  nowego  opatrunku  na  wkłucie  dożylne  (np. 

plaster, opatrunek włóknikowy, przezroczysty), 
-  zaznaczenie  na  plastrze  daty  zmiany  opatrunku  i 

autoryzowanie wykonania, 

background image

KONTROLOWANIE DROŻNOŚCI 

WKŁUCIA 

przepłukanie 

wenflonu 

solą 

fizjologiczną (od 5 do 10 ml), 
-  obserwowanie  pacjenta  podczas 

zabiegu, 
-  przestrzeganie  zasad  aseptyki  w 

czasie 

użytkowania 

wkłucia 

dożylnego, 
-  delikatne  i  ostrożne  wykonywanie 

czynności  związanych  z  obsługą 

wkłucia dożylnego

background image

UTRZYMANIE DROŻNOŚCI I 

PRZECIWDZIAŁANIE 

POWIKŁANIOM 

- wymiana wenflonu co 72 godziny, 
- w przypadku wystąpienia powikłań (typu: zapalenie 

żył,  zakażenie,  zatkanie  cewnika,  zaczerwienienie, 

obrzęk)  wcześniejsze  usunięcie  wenflonu  i  jałowe 

zabezpieczenie miejsca wkłucia, 
-  każdorazowe  przepłukanie  wenflonu  przed  i  po 

podaniu leku, 
-  w  przypadku  wystąpienia  stanu  zapalnego  w 

miejscu  wkłucia  wykonanie  okładu  chłodzącego  z 

Altacetu, 1% Rivanolu, 
-  przygotowanie  pacjenta  do  samoobserwacji 

dotyczącej  miejsca  założenia  wkłucia,  objawów 

powikłań  oraz  zachowania  szczególnych  środków 

ostrożności

background image

KROPLOWE 

WLEWY DOŻYLNE

background image

      Zabieg  stosowany  w 

przypadkach,  gdy  płyny  lub 

rozcieńczone  leki  muszą  być 

aplikowane  do  żyły  chorego  w 

sposób  kalibrowany,  powolny, 

przez wiele godzin lub dni:

    - przetaczanie krwi 

(transfuzja krwi),   - 

odżywianie pozajelitowe,

    - przetaczanie płynów,  

background image

Cel:

Uzupełnienie w organizmie wody, 

energii, elektrolitów, witamin,

Zwiększenie ciśnienia 

osmotycznego krwi,

Leczenie zastępcze-uzupełnianie 

ubytków ilościowych i 
jakościowych

Leczenie podtrzymujące.

background image

      Do  wlewów  dożylnych  kroplowych 

używane  są  specjalne  zestawy  ze 

zbiornikiem  uzupełnianym  płynem.  Płyn 

spływa 

kroplami, 

których 

szybkość 

spadania  może  być  regulowana  i  jest 

dostosowana  do  ustalonej  ilości,  jaka  w 

określonym  czasie  (minuty  lub  godziny) 

ma  zostać  doprowadzona  do  krwi. 

Zestaw  łączony  jest  z  dostępną  żyłą 

przez  specjalną  kaniulę  z  tworzywa 

sztucznego (venflon).

      Istotne  znaczenie  ma  przestrzeganie 

zasad 

jałowości 

całego 

zestawu. 

Długotrwały  kroplowy  wlew  dożylny 

zwłaszcza 

dzieci) 

wymaga 

unieruchomienia kończyny, co często nie 

jest łatwe. 

background image

PODZIAŁ WLEWÓW 

DOŻYLNYCH

Wlewy kroplowe krótkotrwałe 
   ( do 3 h),
Wlewy długotrwałe (czas 

trwania powyżej doby),

Szybkie podanie (bolus)

background image

Skład zestawu:

1. Kapturek ochronny
2. Kolec do przekłucia
3. Odpowietrznik z filtrem
4. Komora kroplowa
5. Filtr 
6. Przewód 

doprowadzający

7. Zacisk rolkowy
8. Łącznik lateksowy
9. Łącznik do igły
10.Kapturek ochronny

background image

W  ciągu  doby  można  podać 
dożylnie  2  –  2,5  l  płynów  lub 
więcej  w  zależności  od  stopnia 
odwodnienia organizmu

.

    Dobór  odpowiedniego  rodzaju 

płynów  i  ich  ilości  zależy  od 
rodzaju  zaburzeń  występujących  u 
chorego. 

background image

Szybkość wypływu płynu z pojemnika 

zależy od: 

- rodzaju płynu, 
- rodzaju choroby,
- stopnia odwodnienia organizmu, 
- wieku chorego. 
 
   Regulowanie szybkości ich 

przepływu osiągamy dzięki 
odpowiednim regulatorom.

background image

Regulatory wlewów:

Zaciski rolkowe,

Precyzyjne regulatory kropli, 

stanowiące część składową aparatu 
wlewu– pozwala  na stałe dawkowanie 
kropli,

Elektroniczne regulatory ilości  kropli 

tj. pompy infuzyjne,

Filtry.

background image

Kroplowy wlew dożylny – 

obliczenie prędkości przepływu

   W zazwyczaj stosowanych komorach 

kroplowych pojedyncze krople mają 
objętość 0,05 ml, co daje 20 kr./ml

   Jeśli znana jest objętość  płynu 

infuzyjnego i przewidziany czas infuzji, 
można obliczyć liczbę kropli wg. wzoru:

Objętość infuzji w ml x 20
------------------------------- = liczba kropli/min.
Czas infuzji w min.

background image

KROPLOWY WLEW DOŻYLNY-

CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE:

sprawdzenie zlecania,
rozmowa z pacjentem,
przygotowanie stojaka do kroplówki,
wyjęcie z apteczki zleconego płynu, 

leku,

przygotowanie zestawu do przetoczeń,
przygotowanie tacy,
lignina,
rękawiczki jednorazowe.

background image

KROPLOWY WLEW DOŻYLNY-

PRZYGOTOWANIE:

umycie rąk,
przygotowanie butelki z płynem – 

odkażenie  miejsca nakłucia 

butelki,

zamocowanie zestawu do 

przetoczeń w butelce,

usunięcie powietrza z zestawu do 

przetoczeń,

podłączenie zestawu do wkłucia,
ustalenie szybkości przepływu 

wlewu.

background image

Powikłania związane z 

przetaczaniem płynów:

1.

Przeciążenie krążenia z objawami 

obrzęku płuc.

2.

Powikłania zatorowe np.: powietrze 

w naczyniu.

3.

Przetoczenie niewłaściwego leku.

4.

Wyrwanie, uszkodzenie, złamanie, 

zator kaniuli lub przewodów 

kroplówkowych.

5.

Odczyny gorączkowe w wyniku 

wprowadzenia zakażenia.

6.

Hemoliza na tle 

nieimmunologicznym z objawami 

wstrząsu hemolitycznego.

7.

Krwawienie.

8.

„Zatrucie wodne”.

background image

Pamiętaj:

 Płyny infuzyjne muszą być jałowe,

 Wskazane są częste kontrole,

 Zapobiegać zatorom powietrznym,

 W przypadku wystąpienia powikłań:

-

wlew natychmiast zatrzymać,

-

obserwować chorego, po ustąpieniu objawów 

ponowić podawanie- wolniej-obserwacja 

chorego,

-

przy dłuższym nasileniu objawów wezwać 

lekarza,

-

przy zatrzymaniu oddechu i serca RKO.

background image

„Zatrucie wodne”

• Ze strony OUN:

 

• Bóle głowy,
• Zwolnienie tętna i oddechu,
• Nudności, wymioty,
• Duże pobudzenie psychoruchowe 

przechodzące w stan maniakalny lub 

śpiączkę.

2. Przekrwienie płuc.
3. Zmiany we krwi:

• Niski hematokryt,
• Zmniejszenie stężenia białek, jonów 

sodowych i chlorkowych we krwi.

background image

Pobieranie krwi 

do badań

background image
background image

CEL:

  

Uzyskanie krwi żylnej, tętniczej 

lub włośniczkowej  do: 

   - badań laboratoryjnych,  
   - badań bakteriologicznych,
   - wykonywania prób zgodności 

( tzw. krzyżówki). 

background image

PAMIETAJ !

1. Zawsze przed pobraniem 

należy:

Skontrolować skierowanie na 

badanie laboratoryjne,

Skontrolować przygotowany 

sprzęt- zgodność probówek ze 

zleceniem,

Skontrolować dane pacjenta

background image

2. Należy starać się by objętość pobranej 

krwi była możliwie mała. 

3. Podczas pobierania wypływ krwi 

winien być równomierny.

4. Krew można uzyskać z kaniuli dożylnej,
   pierwsze 10-20 ml krwi należy odrzucić.

5. Po pobraniu krwi kaniulę należy 

przepłukać.

background image

6. Do pewnych badań nie należy 

pobierać krwi z kaniuli np.:          

   do układu krzepnięcia krwi czy 

krwi na posiew.

7. Przestrzegaj czasu pobrania,
   zapobiegaj tworzeniu się piany 

w probówkach.

8. Jeśli probówki zawierają 

dodatki należy je wymieszać 

ruchem wahadłowym.

background image

OPISANIE PROBÓWEK

WPISANIE:
imię, nazwisko pacjenta,
data urodzenia,
nr identyfikacyjny lub kod,
oddział
data pobrania,
rodzaj badania.
Ewentualnie można zaznaczyć: czas 

pobrania, temp. przechowywania, 
miejsce nakłucia, rozpoznanie

background image
background image

Powikłania:

Wywołane nakłuciem jw.
Niedokrwistość,
Wstrząs,
Zakażenie,
Zamiana probówek,
Działanie czynników 

chorobotwórczych,

Błędne rozpoznanie na skutek 

błędnych wyników badań.

background image

Utylizacja zużytego sprzętu 

medycznego

Bezpieczna  utylizacja  sprzętu  jest  istotna 

dla  ochrony  pozostałych  osób  np.  aby 

zapobiec 

przenoszeniu 

zapalenia 

wirusowego  wątroby  typu  C,  czyli  tzw. 

żółtaczki 

wszczepiennej. 

Dotyczy 

to 

szczególnie  osób,  które  miały  kontakt  z 

wirusem 

HCV 

wywołującym 

żółtaczkę 

wszczepienną. 

Igły 

powinny 

być 

po 

wykorzystaniu 

włożone 

do 

swoich 

oryginalnych,  plastikowych  ochraniaczy. 

Można 

wówczas 

uniknąć 

większości 

przypadkowych 

zranień.

Odpadki  powinny  trafić  do  specjalnych 

pojemników.

background image

PYTANIA ?


Document Outline