background image

 

TŁUMACZENIE dok. TAXUD/1953/2003 – CZĘŚĆ 1 

(str. 10-92)

background image

- 2 - 

CZĘŚĆ IV   

Standardowa procedura tranzytowa w systemie 

NCTS (nowy skomputeryzowany system tranzytowy) 

 

 

 

W niniejszej części przedstawiono standardową 

procedurę tranzytową realizowaną za pomocą nowego 

skomputeryzowanego systemu tranzytowego (NCTS). 

 

Uwaga: W części V przedstawiono procedurę awaryjną 

stosowaną w sytuacji, kiedy nie można korzystać z 

systemu NCTS. 

 

Rozdział 1 dotyczy standardowego zgłoszenia 

tranzytowego. 

 

W rozdziale 2 omówiono formalności w urzędzie 

celnym wyjścia. 

 

Rozdział 3 dotyczy formalności i zdarzeń podczas 

przewozu. 

 

W rozdziale 4 omówiono formalności w urzędzie 

celnym przeznaczenia. 

 

 

Rozdział 5 dotyczy Andory, San Marino i obszarów 

Wspólnoty nieobjętych systemem fiskalnym Wspólnoty. 

 

Uwaga: 

 

Niniejsze wyjaśnienia nie zastępują przewodników i 

instrukcji technicznych dotyczących korzystania z 

technicznych aplikacji systemu NCTS i odpowiedniego 

oprogramowania (FTSS + DDNTA). 

background image

- 3 - 

 

Rozdział 1 – standardowe zgłoszenie tranzytowe 
 
1. Wstęp 

 

 

 

W niniejszym rozdziale opisano standardową procedurę 

tranzytową w systemie NCTS. 

 

W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i 

prawodawstwo dotyczące standardowego zgłoszenia 

tranzytowego. 

 

W punkcie 3 omówione zostało stosowanie 

standardowej procedury NCTS począwszy od załadunku 

towarów aż po wypełnienie zgłoszenia. 

 

W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne. 

 

W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych. 

 

Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów 

krajowych. 

 

Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej. 

 

Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 1. 

 

2. Zasady ogólne i prawodawstwo 

 

 

Źródła prawa to: 

art. 3, 16, 18, 19 do 21 oraz dodatek I do Konwencji; 

załącznik I do dodatku I do Konwencji; 

dodatek III do Konwencji: 

tytuł I, art. 4, 5; tytuł III, art. 11, 12, 13; 

background image

- 4 - 

załącznik A7, tytuł I, II, III; 

załączniki A9, A10 i A11; 

załączniki D1, D2, D3, D4 (punkty A, B i D), D5; 

art. 4 Wspólnotowego Kodeksu Celnego (WKC); 

art. 198 do 217 (w zależności od sytuacji), 219, 222, 

224, 349 do 354 przepisów wykonawczych do WKC 

(zwanych dalej „przepisami wykonawczymi”); 

tytuł I, pkt A i tytuł III załącznika 37 do przepisów 

wykonawczych; 

załącznik 37a do przepisów wykonawczych; 

załącznik 37c do przepisów wykonawczych; 

załącznik 38 do przepisów wykonawczych; 

załącznik 44a do przepisów wykonawczych; 

załączniki 45a i 45b do przepisów wykonawczych. 

 

 

 
2.1. Organizacja systemu NCTS 

 

 

System NCTS to skomputeryzowany system tranzytowy 

oparty na wymianie elektronicznych komunikatów. 

Komunikaty te zastępują szereg dokumentów 

papierowych i niektóre formalności związane z 

poprzednim systemem.  

 

Elektroniczna wymiana komunikatów odbywa się na 

trzech poziomach: 

•  między przedsiębiorcami i administracją celną 

(„poziom zewnętrzny”); 

•  między urzędami celnymi tego samego kraju 

(„poziom krajowy”); oraz 

•  między administracjami celnymi 

poszczególnych krajów oraz między 

administracjami celnymi i Komisją („poziom 

background image

- 5 - 

wspólny”); 

 

Podstawowe elementy i komunikaty stosowane w 

systemie NCTS to:  

 

• Zgłoszenie tranzytowe składane drogą elektroniczną 

(lub na papierze, w dozwolonych przypadkach) 

(komunikat IE015). 

• Numer ewidencyjny procedury tranzytowej (MRN) – 

niepowtarzalny numer ewidencyjny nadawany 

zgłoszeniu przez system i drukowany na tranzytowym 

dokumencie towarzyszącym (TAD) oraz na wykazie 

pozycji w celu identyfikacji procedury.  

• Tranzytowy dokument towarzyszący (TAD), który jest 

drukowany w urzędzie celnym wyjścia lub w siedzibie 

przedsiębiorcy po wystawieniu zgłoszenia tranzytowego 

i który towarzyszy towarom od miejsca wyjścia do 

miejsca przeznaczenia.  

• „Komunikat informujący wyprzedzająco o przybyciu 

towaru” (AAR, komunikat IE001), wysyłany przez 

urząd wyjścia do zadeklarowanego w zgłoszeniu urzędu 

przeznaczenia.  

• „Komunikat informujący wyprzedzająco o przewozie 

towaru przez granicę” (ATR, komunikat IE050), 

wysyłany przez urząd wyjścia do każdego 

zadeklarowanego urzędu tranzytowego w celu 

powiadomienia o przewidywanym przekroczeniu 

granicy przez przesyłkę.  

• „Zawiadomienie o przekroczeniu granicy” (NCF, 

komunikat IE118) – komunikat wysyłany do urzędu 

wyjścia przez urząd tranzytowy, w którym faktycznie 

nastąpiło przekroczenie granicy przez przesyłkę.  

• „Zawiadomienie o przybyciu towaru” (komunikat 

background image

- 6 - 

IE006) – komunikat wysyłany przez faktyczny urząd 

przeznaczenia do urzędu wyjścia po przybyciu towaru.  

• Komunikat „Wyniki kontroli” (komunikat IE018), 

wysyłany przez faktyczny urząd przeznaczenia do 

urzędu wyjścia (po kontroli towarów, jeśli było to 

konieczne). 

 

Wykaz komunikatów i kodów stosowanych do 

wymiany informacji znajduje się w załączniku 8.1. 

 

 

2.2. Zakres systemu NCTS 

 

 

System NCTS ma zastosowanie do wszystkich operacji 

tranzytu wspólnego i wspólnotowego bez względu na 

stosowany rodzaj transportu, z wyjątkiem procedur 

uproszczonych, w których jako zgłoszenie tranzytowe 

służy dokument handlowy (jak np. procedura 

uproszczona w transporcie lotniczym, morskim lub 

kolejowym, gdzie jako zgłoszenie tranzytowe 

stosowany jest manifest, względnie list przewozowy 

CIM). 

 

 
2.3. Dostęp przedsiębiorców do systemu NCTS 

 

 

Zasadniczo przedsiębiorcy mają następujące możliwości 

dostępu do systemu NCTS: 

•  bezpośrednie wprowadzanie danych przez 

przedsiębiorcę (Direct Trader Input), w tym 

wprowadzanie danych poprzez stronę internetową 

administracji celnej; 

•  przekaz danych drogą elektroniczną (Electronic 

Data Interchange, EDI); 

background image

- 7 - 

•  wprowadzanie danych w urzędzie celnym. 

 

W celu uzyskania szczegółowych informacji 

dotyczących dostępu do systemu NCTS należy 

skontaktować się z krajowymi organami celnymi. 

 

 
3. Procedura dokonywania zgłoszenia 

 

 

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat: 

- załadunku towarów (pkt 3.1); 

- zgłoszenia tranzytowego (pkt 3.2). 

 

 
 3.1. Załadunek 

 

Załadunek 
 
 
 
Jeden środek 
transportu 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Do celów procedury tranzytowej załadunek oznacza 

umieszczenie na jednym środku transportu towarów, 

celem przemieszczenia ich z jednego urzędu wyjścia do 

jednego urzędu przeznaczenia na podstawie jednego 

zgłoszenia tranzytowego

1

 

Następujące środki transportu są traktowane jako jeden 

środek transportu, o ile przewożone nimi towary mają 

pozostawać razem: 

•  pojazd drogowy z jedną lub kilkoma przyczepami 

lub naczepami; 

•  zestaw połączonych wagonów lub platform 

kolejowych; 

•  zespół statków, które tworzą jedną całość; 
•  kontenery, które zostały załadowane na jeden środek 

transportu. 

                                                 

1

  W przypadku pojedynczych paczek objętych procedurą tranzytową nie ma bezpośredniego związku między 

paczką a środkiem transportu. Stosuje się wówczas dowolne oznaczenia identyfikacyjne paczki. 

background image

- 8 - 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Wiele dokumentów 
tranzytowych 

 

 

Jedno zgłoszenie tranzytowe może obejmować 

wyłącznie towary załadowane na jeden środek 

transportu celem przewiezienia z jednego urzędu 

wyjścia do jednego urzędu przeznaczenia. 

 

Jeżeli przesyłka jest rozdzielona na dwa środki 

transportu, wymagane są odrębne zgłoszenia tranzytowe 

dla towarów załadowanych na każdy środek transportu, 

mimo iż wszystkie towary są przewożone z tego samego 

urzędu wyjścia do tego samego urzędu przeznaczenia. 

 

Z drugiej strony, jeden środek transportu może być 

wykorzystywany do załadunku towarów w więcej niż 

jednym urzędzie wyjścia i do ich rozładunku w więcej 

niż jednym urzędzie przeznaczenia.  

 

Jeżeli towary są załadowywane na jeden środek 

transportu w więcej niż jednym urzędzie wyjścia, w 

każdym urzędzie wyjścia należy złożyć odrębne 

zgłoszenie tranzytowe dotyczące towarów 

załadowanych w tym urzędzie. 

 

Bez uszczerbku dla przepisów art. 7 ust. 3 Konwencji, 

temu samemu głównemu zobowiązanemu można wydać 

wiele zgłoszeń tranzytowych dla towarów 

przewożonych jednym środkiem transportu i do tego 

samego miejsca przeznaczenia. Dla każdego takiego 

zgłoszenia należy złożyć gwarancję. 

Te same zasady mają zastosowanie w odniesieniu do 

wydawanych duplikatów zgłoszeń tranzytowych. 

 

background image

- 9 - 

 

3.2. Zgłoszenie tranzytowe (IE015) 

 
3.2.1. Wypełnianie formularzy zgłoszenia tranzytowego 

 

 
 

W celu wypełnienia zgłoszenia tranzytowego IE015 

należy wypełnić wszystkie pola obowiązkowe.  Dane 

obowiązkowe to: rodzaj zgłoszenia (pole 1), całkowita 

liczba pozycji (pole 5), całkowita liczba opakowań (pole 

6), kraj wysyłki (pole 15a), kraj przeznaczenia (pole 

17a), kontener tak/nie (pole 19), opis towarów itp. (pole 

31), numer pozycji (pole 32), całkowita masa brutto 

(pole 35), główny zobowiązany (pole 50); gwarancja 

(rodzaj, numer, kod dostępu) (pole 52) oraz urząd celny 

przeznaczenia (pole 53). Rodzaj transportu 

wewnętrznego (pole 26) jest obowiązkowy jedynie dla 

Wspólnoty. 

 

W określonych okolicznościach niektóre dane 

opcjonalne nabierają charakteru danych 

obowiązkowych. Należą do nich: odbiorca (pole 8), 

znaki i przynależność państwowa środka transportu przy 

wyjściu (pole 18), kod towaru (pole 33), lokalizacja 

towaru wynikająca z pozwolenia (pole 30), poprzednie 

dokumenty (pole 40), urząd tranzytowy (pole 51) oraz 

numer gwarancji (pole 52). 

 

Ponadto mogą być również wymagane następujące dane 

opcjonalne: nadawca (pole 2), rodzaj środka transportu 

przekraczającego granicę (pole 25), rodzaj transportu na 

granicy (pole 26), rodzaj transportu wewnętrznego (pole 

26), miejsce załadunku (pole 27), kod towarów o 

podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31), masa netto 

(pole 38), załączone dokumenty/świadectwa i 

background image

- 10 - 

pozwolenia (pole 44), dodatkowe informacje (pole 44) 

oraz przedstawiciel (pole 50).  

 

Jeśli załączona jest karta kontrolna T5

2

, należy 

zaznaczyć to w zgłoszeniu przy pomocy kodu 823 w 

polu 44 „załączone dokumenty”. Pozwala to na podanie 

numeru referencyjnego T5. 

 

 

W porównaniu z dokumentem SAD do celów systemu 

NCTS wymaganych jest szereg dodatkowych kodów. 

Zostały one określone w załączniku D2 do dodatku III 

do Konwencji/załączniku 37c do przepisów 

wykonawczych. Te dodatkowe kody to: kody krajów, 

kody języka, kody towarów, kody towarów o 

podwyższonym stopniu ryzyka, kody opakowań oraz 

kody załączonych dokumentów i świadectw, a także 

specjalnych adnotacji. 

 

Zgłoszenia tranzytowe należy wypełniać w jednym z 

języków urzędowych Umawiających się Stron, uznanym 

przez właściwe organy w kraju wyjścia. 

 

Istotne jest prawidłowe wypełnienie zgłoszenia

tranzytowego IE015 przez przedsiębiorców, tak by nie 

zostało ono odrzucone przez system NCTS. 

 

Jeśli zgłoszenie tranzytowe IE015 zostanie odrzucone 

przez system, przedsiębiorca jest powiadamiany o 

przyczynie odrzucenia i może dokonać niezbędnych 

                                                 

2

 Karta kontrolna T5 to dokument wymagany niekiedy w przypadku przemieszczania towarów w obrębie 

obszaru celnego Wspólnoty. Stanowi on dowód, że określone towary zostały użyte lub otrzymały przeznaczenie 
zgodnie ze specjalnymi środkami wspólnotowymi (np. dotyczącymi produktów rolnych). Więcej informacji na 
temat karty kontrolnej T5 znajduje się w art. 912a do 912g przepisów wykonawczych. 

background image

- 11 - 

zmian w zgłoszeniu lub złożyć nowe zgłoszenie. 

 

 

Operacja tranzytowa może obejmować maksymalnie 

999 pozycji towarowych. Każda pozycja towarowa w 

zgłoszeniu musi zostać wprowadzona do systemu i 

zostanie wydrukowana na dokumencie TAD lub 

wykazie pozycji.  

Wykaz pozycji zostanie sporządzony wówczas, gdy 

zgłoszenie tranzytowe obejmuje więcej niż jedną 

pozycję towarową. Wykaz jest załączany do dokumentu 

TAD, który w polu 31 zawiera odniesienie do wykazu 

pozycji.  

 

Formularz wykazu pozycji jest zgodny ze wzorem w 

załączniku D4 do dodatku III do 

Konwencji/załącznikach 45a i 45b do przepisów 

wykonawczych. 

 

Jeżeli zgłoszono więcej niż jedną pozycję towarową, na 

poziomie pozycji wprowadza się następujące dane: 

 kraj 

wysyłki (pole 15), jeżeli jest ich więcej niż 

jeden; 

 

kraj przeznaczenia (pole 17), jeżeli jest ich więcej 

niż jeden; 

opis towarów (pole 31); 

 

numer pozycji (pole 32); 

 

kod towaru (w stosownych przypadkach) (pole 

33); 

 

masa brutto (kg) (pole 35); 

 

masa netto (kg) (pole 38); oraz, tam gdzie to 

konieczne:  

deklaracja skrócona, poprzedni dokument (pole 

background image

- 12 - 

40); oraz – w stosownych przypadkach – 

dodatkowe informacje, załączone dokumenty itp. 

(pole 44); 

 

Numeracja pozycji musi zaczynać się od 1, być rosnąca 

i nie może brakować  żadnego numeru. (przedmiot 

dyskusji w KEL) 

 

 

 

 

3.2.2. Przesyłki mieszane 

 

Przesyłki mieszane 
 
 

Zasadniczo przesyłki, które zawierają zarówno towary 

niewspólnotowe przemieszczane w procedurze T1, jak i 

towary wspólnotowe przemieszczane w procedurze 

T2/T2F, są objęte jednym zgłoszeniem tranzytowym, 

które wraz z wykazem pozycji jest załączane do 

dokumentu TAD. Dokument TAD zawiera wspólne 

dane oraz informacje na temat wykazów pozycji 

stosowanych dla towarów o różnym statusie.  

 

Alternatywnym rozwiązaniem jest sporządzenie 

odrębnych zgłoszeń tranzytowych (np. zgłoszenia 

tranzytowego T1 dla towarów niewspólnotowych oraz 

zgłoszenia tranzytowego T2 lub T2F dla towarów 

wspólnotowych). 

 

Uwaga: Towary wspólnotowe nie objęte procedurą 

tranzytową (i przemieszczane na obszarze celnym 

Wspólnoty) mogą być przewożone tym samym 

środkiem transportu co towary objęte procedurą 

tranzytową. W takim przypadku zgłoszenie tranzytowe 

dotyczy tylko towarów objętych procedurą tranzytową 

(więcej informacji na temat przesyłek mieszanych 

znajduje się w części IV, rozdział 2, pkt 3.8.1). 

background image

- 13 - 

 

PRZEDSIĘBIORCY 

W przypadku przesyłek mieszanych rodzaj zgłoszenia oznacza się symbolem „T”, 

który dotyczy zgłoszenia jako całości. Rzeczywisty status każdej pozycji 

towarowej (T1, T2 lub T2F) wprowadzany jest do systemu na poziomie pozycji 

towarowej. 

 

 

 

3.2.3. Złożenie zgłoszenia tranzytowego 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

• 

Złożenie za pomocą technik elektronicznego 

przetwarzania danych zgłoszenia tranzytowego IE015 

przez głównego zobowiązanego czyni go 

odpowiedzialnym za: 

(a) prawdziwość informacji podanych w zgłoszeniu; 

(b) autentyczność załączonych dokumentów; 

oraz 

(c) przestrzeganie wszelkich obowiązków odnoszących 

się do objęcia danych towarów 

wspólnotową lub wspólną procedurą tranzytową.

 

 

 

Uwierzytelnienie zgłoszenia podlega warunkom 

obowiązującym w kraju wyjścia. 

 

 

 
PRZEDSIĘBIORCY 

 

Główny zobowiązany nawiązuje kontakt z administracją celną celem określenia 

sposobu uwierzytelnienia zgłoszenia tranzytowego złożonego drogą 

elektroniczną. 

background image

- 14 - 

 

 

background image

- 15 - 

 

 

4. Sytuacje szczególne 

 

 

5. Wyjątki (pro memoria) 

 
 

 

6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona) 

 

 

7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej 

 

 8. 

Załączniki 

 

 

 

background image

- 16 - 

 

Rozdział 2 – Formalności w urzędzie wyjścia 
 
1. Wstęp 

 
 

 

 

W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i 

prawodawstwo dotyczące formalności w urzędzie 

wyjścia. 

 

W punkcie 3 opisano formalności w urzędzie wyjścia. 

 

W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne. 

 

W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych. 

 

Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów 

krajowych. 

 

Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej. 

 

Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 2. 

 

background image

- 17 - 

2. Zasady ogólne i prawodawstwo 

 

 

Źródła prawa to: 

art. 22 do 30 i 45 dodatku I do Konwencji; 

załącznik II do dodatku I do Konwencji; 

art. 62, 63, 65, 68, 69, 72, 73 i 77 WKC; 

artykuły 202, 247, 355 do 358 i 369 przepisów 

wykonawczych; 

załącznik 46a do przepisów wykonawczych. 

 
3. Opis formalności w urzędzie wyjścia 

 

 

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat: 

−  przyjęcia, rejestracji i weryfikacji zgłoszenia 

tranzytowego (pkt 3.1); 

−  sprostowania zgłoszenia tranzytowego (pkt 3.2); 
−  unieważnienia zgłoszenia tranzytowego (pkt 3.3); 
−  kontroli towarów (pkt 3.4); 
−  złożenia zabezpieczenia (pkt 3.5);  
−  trasy przewozu i wyznaczonej trasy przewozu (pkt 

3.6); 

−  wyznaczonego terminu (pkt 3.7); 
−  środków służących identyfikacji towarów (pkt 3.8); 
−  zwolnienia towarów do tranzytu (pkt 3.9). 

 

 
 
 
 

background image

- 18 - 

3.1. Przyjęcie, rejestracja i weryfikacja zgłoszenia tranzytowego 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Urząd wyjścia przyjmuje zgłoszenie tranzytowe (IE015) 

pod warunkiem, że: 

•  zawiera ono wszystkie wymagane dane; 
•  dołączone są do niego wszystkie wymagane 

dokumenty; 

•  towary, których dotyczy zgłoszenie, przedstawiono 

organowi celnemu. 

 

System automatycznie sprawdza ważność zgłoszenia. 

Zgłoszenie niepełne lub nieprawidłowe pod względem 

formalnym zostanie odrzucone (IE016). Odrzucenie 

zgłoszenia następuje również wówczas, gdy dane 

zawarte w zgłoszeniu są niezgodne z danymi 

zarejestrowanymi w krajowej bazie danych 

referencyjnych. 

 

Jeżeli zgłoszenie tranzytowe zostaje przyjęte, system 

generuje numer ewidencyjny procedury tranzytowej 

(MRN) (IE028). 

 

Zgłoszenie uzyskuje wówczas status „Przyjęte” i urząd 

wyjścia podejmuje decyzję, czy przed zwolnieniem 

towary zostaną poddane kontroli.  

 

Organy celne mogą odstąpić od wymogu składania 

dodatkowych dokumentów wymaganych dla wykonania 

przepisów regulujących procedurę celną, do której 

towary zostały zgłoszone. W takim przypadku 

dokumenty te przechowuje się i udostępnia organom 

celnym na żądanie. Pole 44 zgłoszenia tranzytowego 

wypełnia się następująco: 

background image

- 19 - 

- w atrybucie „rodzaj dokumentu” należy podać kod 

odpowiadający danemu dokumentowi (kody określono 

w załączniku D2 do dodatku III do 

Konwencji/załączniku 37a przepisów wykonawczych); 

- w atrybucie „odniesienie do dokumentu” należy podać 

opis i numer dokumentu. 

 

Krajowe organy celne mogą również zezwolić 

przedsiębiorcom na przedstawienie zgłoszenia 

tranzytowego na papierze w jednym egzemplarzu (przy 

użyciu jednolitego dokumentu administracyjnego lub, w 

stosownych przypadkach, wzoru tranzytowego 

dokumentu towarzyszącego) w urzędzie wyjścia w celu 

przetworzenia go przez komputerowy system celny. 

 

 
ADMINISTRACJA CELNA (tylko wspólnotowa procedura tranzytowa) 
 
Jeżeli towarom towarzyszy karta kontrolna T5, informację tę należy podać w zgłoszeniu w 

polu 44 „Przedstawione dokumenty/świadectwa”.  

 

 
3.2. Sprostowanie zgłoszenia tranzytowego 

 

 

Główny zobowiązany może zwrócić się z wnioskiem o 

zezwolenie na sprostowanie zgłoszenia tranzytowego po 

jego przyjęciu przez organ celny. Sprostowanie to nie 

może spowodować,  że zgłoszenie tranzytowe będzie 

dotyczyć innych towarów niż pierwotnie zgłoszone. 

 

Główny zobowiązany przekazuje sprostowanie danych 

zgłoszenia (IE013) i przesyła je do urzędu wyjścia, 

który decyduje o przyjęciu (IE004) lub odrzuceniu 

(IE005) wniosku o sprostowanie zgłoszenia.  

background image

- 20 - 

 

 

Nie zezwala się na sprostowanie, jeżeli właściwe organy 

oświadczyły po otrzymaniu zgłoszenia tranzytowego, iż 

zamierzają dokonać kontroli towarów, lub ustaliły,  że 

podano nieprawidłowe dane, bądź gdy już zwolniły 

towary.  

 

 

3.3. Unieważnienie zgłoszenia tranzytowego 

 

 

Zgłoszenie tranzytowe może zostać unieważnione przez 

urząd wyjścia (IE010) na wniosek głównego 

zobowiązanego (IE014) jedynie wówczas, gdy nie 

nastąpiło jeszcze zwolnienie towarów do tranzytu. 

Urząd wyjścia informuje następnie odpowiednio 

głównego zobowiązanego (IE009).  

 

Zgłoszenie tranzytowe nie może zostać unieważnione 

po zwolnieniu towarów, chyba że zachodzą wyjątkowe 

okoliczności (np. gdy zgłoszenie tranzytowe jest 

powiązane ze zgłoszeniem, które zostało unieważnione 

na mocy art. 251 przepisów wykonawczych)

3

.  

W przypadku procedury awaryjnej należy koniecznie 

zadbać o unieważnienie wszystkich zgłoszeń, które 

zostały wprowadzone do systemu NCTS, ale nie były 

dalej przetwarzane z powodu awarii systemu. 

Przedsiębiorca jest zobowiązany do poinformowania 

właściwych organów o każdym zgłoszeniu, które 

zostało wprowadzone do systemu, ale następnie zostało 

objęte procedurą awaryjną. 

 

                                                 

3

 Dotyczy to wyłącznie tranzytu wspólnotowego. W ramach tranzytu wspólnego nie ma takiego ograniczenia. 

background image

- 21 - 

W niektórych przypadkach organy celne mogą zażądać 

złożenia nowego zgłoszenia. Poprzednie zgłoszenie 

zostaje wówczas unieważnione, a nowemu zgłoszeniu 

nadawany jest nowy numer MRN. 

 

 

W pkt 7 niniejszego rozdziału omówiono kwestię 

unieważnienia zgłoszenia w sytuacjach szczególnych. 

 

 
3.4. Weryfikacja zgłoszenia tranzytowego i kontrola towarów 

 

 

Po przyjęciu zgłoszenia organ celny może 

przeprowadzić – na podstawie analizy ryzyka lub 

wyrywkowo – następujące kontrole: 

•  kontrolę towarów, w razie konieczności z pobraniem 

próbek do analizy; 

•  szczegółowe badanie towarów. 
 

Kontrolę towarów przeprowadza się w wyznaczonym 

do tego celu miejscu i terminie. Jednak na wniosek i 

koszt głównego zobowiązanego władze celne mogą 

przeprowadzić kontrolę towarów w innym miejscu lub 

w innym terminie. 

 

W przypadku wykrycia w wyniku kontroli drobnych 

rozbieżności, urząd wyjścia informuje o tym głównego 

zobowiązanego. Celem usunięcia tych rozbieżności 

urząd wyjścia wprowadza (za zgodą  głównego 

zobowiązanego) drobne zmiany w danych zgłoszenia, 

tak by możliwe było zwolnienie towarów do tranzytu.  

 

W przypadku poważnych nieprawidłowości urząd 

background image

- 22 - 

wyjścia informuje głównego zobowiązanego, że towary 

nie są zwolnione do tranzytu (komunikat „Odmowa 

zwolnienia do tranzytu” (IE051)), i rejestruje w 

systemie negatywny wynik kontroli. 

 

Jeżeli po kontroli towary są zwalniane do tranzytu, w 

komunikacie informującym wyprzedzająco o 

dostarczeniu towarów (IE001) dla wyniku kontroli 

stosuje się kod A1 „Zgodnie”. Jeżeli towary są 

zwalniane bez przeprowadzenia fizycznej kontroli 

stosuje się kod A2 „Uznano za zgodnie”.   

 

 

3.5. Złożenie zabezpieczenia 

 

Zakres 

zabezpieczenia 

 

Otwarcie procedury tranzytu wymaga złożenia 

zabezpieczenia (z wyjątkiem sytuacji, gdy istnieje 

zwolnienie z tego obowiązku – z mocy prawa lub w 

związku z uzyskanym pozwoleniem).  

Więcej informacji na temat zabezpieczenia znajduje się 

w części III. 

 

 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

 

Istnienie i ważność zabezpieczenia (gwarancji generalnej, zwolnienia z obowiązku 

złożenia zabezpieczenia, gwarancji indywidualnej składanej przez gwaranta, 

gwarancji indywidualnej w formie karnetów gwarancyjnych lub gwarancji 

indywidualnej wielokrotnego stosowania) jest kontrolowane za pomocą numeru 

identyfikacyjnego gwarancji (GRN) i kodu dostępu.  

 

Przed zwolnieniem towarów do tranzytu urząd wyjścia zwraca się do urzędu 

background image

- 23 - 

składania gwarancji z wnioskiem o kontrolę integralności i ważności gwarancji, 

obejmującą następujące kwestie w zależności od stopnia kontroli:  

•  czy kwota gwarancji jest wystarczająca (w przypadku gwarancji generalnej – czy 

dostępna kwota gwarancji jest wystarczająca); 

•  czy gwarancja jest ważna na terytorium wszystkich Umawiających się Stron, 

których dotyczy operacja tranzytowa; 

•  czy gwarancja jest wystawiona na głównego zobowiązanego. 
 

Następnie urząd wyjścia zwraca się do urzędu składania gwarancji o kontrolę i 

zarejestrowanie wykorzystania gwarancji.  

Urząd składania gwarancji rejestruje wykorzystanie i informuje urząd wyjścia.  

Procedura awaryjna – patrz część V. 

 

 

3.6. Trasa przewozu i wyznaczona trasa 

przewozu 

 

 

Zgodnie z zasadą ogólną towary objęte procedurą 

tranzytową muszą być przewożone do urzędu 

przeznaczenia ekonomicznie uzasadnioną trasą. 

 

Jednakże w przypadku przewozu towarów o 

podwyższonym stopniu ryzyka lub w sytuacji, gdy 

organy celne lub główny zobowiązany uznają to za 

konieczne, trasa przewozu zostaje wyznaczona. Należy 

wówczas wprowadzić do systemu NCTS przynajmniej 

nazwy krajów, przez które ma być dokonywany 

przewóz. Pozwolenie na odstąpienie od obowiązku 

przewozu wyznaczoną trasą może zostać przyznane 

głównemu zobowiązanemu w ramach uproszczenia 

procedury, pod określonymi warunkami (patrz część VI 

pkt 3.4). 

 

ADMINISTRACJA CELNA 

background image

- 24 - 

 

Urząd wyjścia, biorąc pod uwagę wszelkie istotne informacje uzyskane od głównego 

zobowiązanego, określa wyznaczoną trasę przewozu poprzez wprowadzenie do 

zgłoszenia danych dotyczących krajów, przez które ma nastąpić przewóz (wystarczy 

wpisać kody krajów). 

 

Uwaga 1: w przypadku Wspólnoty podaje się kody odnośnych państw 

członkowskich. 

Uwaga 2: należy podać kody wszystkich państw trzecich, przez które przebiega 

wyznaczona trasa przewozu. 

 

Zmiana 
wyznaczonej trasy 
przewozu 
 
 

Wyznaczona trasa przewozu może zostać zmieniona w 

trakcie operacji tranzytowej. W takim przypadku 

przewoźnik musi dokonać wymaganych wpisów w polu 

56 dokumentu TAD i przedstawić go wraz z przesyłką 

organom celnym kraju, na którego terytorium znajduje 

się  środek transportu. Właściwe organy podejmują 

decyzję, czy operacja tranzytowa może być 

kontynuowana, podejmują wszelkie konieczne kroki i 

dokonują adnotacji w polu G dokumentu TAD. 

 

Więcej informacji na temat postępowania w przypadku 

zdarzeń podczas przewozu znajduje się w części IV, 

rozdział 3, pkt 3.1. 

 

 

3.7. Wyznaczony termin 

 

 

Urząd wyjścia określa termin, w którym towary muszą 

zostać przedstawione w urzędzie przeznaczenia. 

 

Termin wyznaczony przez urząd wyjścia jest wiążący 

dla właściwych organów krajów, przez które towary są 

przewożone w ramach operacji tranzytowej, i nie może 

być przez nie zmieniony. 

background image

- 25 - 

 

Przekroczenie 
wyznaczonego 
terminu

 

Jeżeli wyznaczony termin zostanie przekroczony z 

przyczyn niezawinionych przez przewoźnika lub 

głównego zobowiązanego i uznanych przez urząd 

przeznaczenia za usprawiedliwione, termin ten uważa 

się za dotrzymany. 

 

 
ADMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd wyjścia określając wyznaczony termin bierze pod uwagę: 

•  rodzaj środków transportu, jakie zostaną użyte; 
•  trasę przewozu; 
•  obowiązujące przepisy dotyczące transportu i inne przepisy (na przykład przepisy 

socjalne lub dotyczące ochrony środowiska, które mogą wpływać na rodzaj 

transportu); 

•  w razie potrzeby – szczegółowe informacje uzyskane od głównego 

zobowiązanego. 

 

Urząd wyjścia wprowadza wyznaczony termin do zgłoszenia (stosując format RRRR-

MM-DD), względnie zatwierdza termin wprowadzony przez głównego 

zobowiązanego. Jest to dzień, w którym towary i dokument TAD muszą zostać 

przedstawione w urzędzie przeznaczenia. 

 

 

3.8. Środki służące identyfikacji towarów 

 

 

Niniejszy punkt został podzielony w następujący 

sposób: 

−  wstęp (pkt 3.8.1); 
−  metody nakładania zamknięć celnych (pkt 3.8.2); 
−  charakterystyka zamknięć celnych (pkt 3.8.3); 
−  stosowanie zamknięć specjalnych (pkt 3.8.4). 
 

background image

- 26 - 

 

3.8.1. Wstęp 

 
 
 
 
Zwolnienie 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Towary o 
podwyższonym 
stopniu ryzyka 
 
 
 

 Zapewnienie identyfikacji towarów przewożonych w 

ramach procedury tranzytowej jest bardzo ważne. 

Zasadniczo identyfikację tych towarów zapewnia 

nałożenie zamknięć celnych.  

Wykaz pozycji sporządzany w przypadku, gdy 

zgłoszenie tranzytowe obejmuje więcej niż jedną 

pozycję towarową, należy załączyć do dokumentu TAD, 

który w polu 31 musi zawierać odniesienie do wykazu 

pozycji. 

 

Urząd wyjścia może jednak odstąpić od wymogu 

nałożenia zamknięć celnych w przypadku, gdy opis 

towarów w zgłoszeniu jest na tyle dokładny,  że 

zapewnia ich łatwą identyfikację (np. poprzez podanie 

numerów silnika i podwozia w przypadku transportu 

samochodów w procedurze tranzytowej).  

 

Opisu towarów nie należy zasadniczo uznawać za 

odpowiedni środek identyfikacji towarów (w związku z 

czym nałożenie zamknięć celnych jest obowiązkowe) w 

przypadku: 

•  towarów o podwyższonym stopniu ryzyka 

wymienionych w załączniku I do dodatku I do 

Konwencji/załączniku 44c przepisów 

wykonawczych (do celów informacyjnych wykaz 

tych towarów zamieszczono w załączniku 8.3 do 

niniejszego rozdziału); 

•  produktów rolnych, z którymi we Wspólnocie 

związane są płatności (refundacje, dopłaty itp.). 

 

 
ADMINISTRACJA CELNA 

background image

- 27 - 

 

Po nałożeniu zamknięć celnych urząd wyjścia wprowadza do zgłoszenia numer i 

znaki identyfikacyjne nałożonych zamknięć. 

 

Jeżeli do identyfikacji towarów nie są wymagane zamknięcia celne, urząd wyjścia 

pozostawia odpowiednie pole puste.  W takim przypadku system automatycznie 

drukuje symbol „- -” w polu D dokumentu TAD.  

 

 

Przesyłki mieszane

  W przypadku przewozu na jednym środku transportu 

towarów objętych procedurą tranzytową i towarów, 

które nie są objęte tą procedurą, z reguły nie nakłada się 

zamknięć celnych na pojazd, jeżeli identyfikację 

towarów zapewniają zamknięcia celne nałożone na 

poszczególne opakowania lub dokładny opis towarów.  

 

Uwaga: towary te muszą być wyraźnie rozdzielone i 

oznakowane, tak by można  łatwo zidentyfikować 

towary objęte procedurą tranzytową i towary, które nie 

są objęte tą procedurą. 

 

 

Jeżeli tożsamość przesyłki nie może zostać zapewniona 

poprzez nałożenie zamknięć celnych lub zastosowanie 

innych  środków identyfikacji (opis), urząd wyjścia 

może odmówić objęcia towarów procedurą tranzytową. 

 

 
 
Wielokrotny 
rozładunek

 

Zamknięcia celne nie mogą być zdejmowane bez 

pozwolenia właściwych organów celnych. 

 

Jeżeli pojazd został opatrzony zamknięciami celnymi w 

urzędzie wyjścia i służy do przewozu towarów do 

różnych urzędów przeznaczenia na podstawie wielu 

dokumentów TAD, a w kolejnych urzędach 

przeznaczenia położonych w różnych krajach 

background image

- 28 - 

dokonywany jest sukcesywny rozładunek, organy celne 

w pośrednich urzędach przeznaczenia, w których 

zdejmowane są zamknięcia celne w celu rozładunku 

części towarów, muszą nałożyć nowe zamknięcia i 

umieścić stosowną adnotację w polu F dokumentów 

TAD.  

 

Urzędy przeznaczenia informują o tych nowych 

zamknięciach wymienionych na dokumencie TAD 

urząd wyjścia w komunikacie „Wyniki kontroli w 

urzędzie przeznaczenia” (IE018) w rubryce „Informacja 

o nowych zamknięciach celnych” oraz „Znaki 

identyfikacyjne nowych zamknięć celnych”.  

 

 

3.8.2. Metody nakładania zamknięć celnych 

 

 
 
 

Rozróżnia się dwie metody nakładania zamknięć 

celnych: 

•  na przestrzeń ładunkową; 
•  na poszczególne opakowania. 

 

W przypadku, gdy zamknięcia celne są nakładane na 

przestrzeń ładunkową, środek transportu musi pozwalać 

na nałożenie takich zamknięć. 

 

 
ADMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd wyjścia uznaje, że środek transportu pozwala na nałożenie zamknięć celnych, 

jeżeli: 

•  zamknięcia celne mogą zostać założone w sposób prosty i skuteczny; 
•  środek transportu jest tak skonstruowany, że rozładunek lub doładunek towarów 

nie jest możliwy bez pozostawienia widocznych śladów manipulowania lub 

background image

- 29 - 

naruszenia zamknięć celnych; 

•  środek transportu nie posiada ukrytych przestrzeni, gdzie towary mogłyby zostać 

ukryte; 

•  przestrzeń ładunkowa jest łatwo dostępna w celu kontroli przez właściwe władze. 

(Art. 28 dodatku I do Konwencji/ Art. 72 WKC i art. 357 ust. 3 przepisów wykonawczych)

 

 

Uwaga: Pojazdy uznane za odpowiednie do nałożenia zamknięć celnych na podstawie 

innych konwencji międzynarodowych (np. Konwencji TIR) uznaje się za 

odpowiednie do nałożenia zamknięć celnych do celów procedury tranzytowej. 

 
 

 

3.8.3 Charakterystyka zamknięć celnych 

 

 

Wszystkie zamknięcia celne służące jako środek 

identyfikacji towarów muszą spełniać określone 

wymogi i warunki techniczne. 

 

Wymogi dotyczące 
zamknięć celnych 
 
 

Zamknięcia celne muszą: 

•  być odporne na zwykłe zużycie; 
•  być łatwe do sprawdzenia i rozpoznania; 
•  być wykonane w taki sposób, aby każde ich 

naruszenie, próba naruszenia lub usunięcie 

pozostawiały ślady widoczne gołym okiem; 

•  być przeznaczone do jednorazowego wykorzystania 

lub, jeżeli mają być wykorzystywane wielokrotnie, 

być wykonane w taki sposób, aby można było na nie 

nanieść indywidualny znak identyfikacyjny za 

każdym razem, gdy są stosowane; 

•  posiadać indywidualny znak identyfikacyjny. 
 

Zamknięcia celne muszą spełniać następujące warunki 

techniczne: 

•  forma i wymiary zamknięć celnych mogą się różnić 

w zależności od zastosowanej metody zamknięcia, 

background image

- 30 - 

ale wymiary muszą umożliwiać  łatwe odczytanie 

znaków identyfikacyjnych; 

•  znaki identyfikacyjne zamknięć celnych muszą być 

niemożliwe do sfałszowania i trudne do podrobienia; 

•  materiał, z którego zostały wykonane zamknięcia 

celne, musi być odporny na przypadkowe naruszenia 

i uniemożliwiać ich niewykrywalne fałszowanie lub 

ponowne wykorzystanie. 

 

 

3.8.4. Stosowanie zamknięć specjalnych 

 

Stosowanie 
zamknięć 
specjalnych 
 
 

Stosowanie zamknięć specjalnych przez głównego 

zobowiązanego wymaga uzyskania pozwolenia 

właściwych władz. 

Stosowanie zamknięć specjalnych stanowi uproszczenie 

podlegające określonym warunkom (informacje 

szczegółowe: patrz część VI, pkt 3.3). 

 

W przypadku stosowania zamknięć specjalnych, główny 

zobowiązany wprowadza formę, rodzaj i liczbę 

nałożonych zamknięć w zgłoszeniu (pole D). 

Zamknięcia te muszą zostać nałożone przed 

zwolnieniem towarów. 

 

Upoważniony nadawca, który otrzymał pozwolenie 

stosowania zamknięć celnych jako środka identyfikacji 

towarów, nie potrzebuje odrębnego pozwolenia na 

stosowanie zamknięć specjalnych. 

 

 

3.9. Zwolnienie towarów do tranzytu 

 

 
 
 
 

Po dopełnieniu wszystkich formalności w urzędzie 

wyjścia, tj. po: 

background image

- 31 - 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

•  przekazaniu danych zgłoszenia do urzędu celnego 

wyjścia; 

•  weryfikacji danych zgłoszenia i jego przyjęciu; 
•  przeprowadzeniu ewentualnej kontroli; 

•  złożeniu zabezpieczenia, jeżeli jest to wymagane 

(patrz część III); 

•  wyznaczeniu terminu; 
•  określeniu wyznaczonej trasy przewozu, jeżeli jest 

to wymagane; 

towary zostają zwolnione do tranzytu (IE029 + IE001).  

 

 
ADMINISTRACJA CELNA 

 

Po dopełnieniu formalności urząd wyjścia: 

• 

zatwierdza zgłoszenie tranzytowe; 

• 

rejestruje wyniki kontroli, 

• 

rejestruje gwarancję; 

• 

przesyła do zadeklarowanego urzędu przeznaczenia „Komunikat informujący 

wyprzedzająco o dostarczeniu towaru” (AAR, komunikat IE001), a do urzędu 

tranzytowego (urzędów tranzytowych) – „Komunikat informujący 

wyprzedzająco o przewozie towaru przez granicę” (ATR, komunikat IE050); 

oraz 

• 

drukuje dokument TAD (wraz z wykazem pozycji, jeśli jest to konieczne) 

 
 
3.9.1. Dokumenty stosowane przy zwolnieniu towarów 

 
 

 

Urząd wyjścia przekazuje dokument TAD opatrzony 

numerem MRN głównemu zobowiązanemu lub osobie, 

która przedstawiła towary w urzędzie celnym wyjścia. 

Dokument TAD towarzyszy towarom podczas trwania 

operacji tranzytowej. 

background image

- 32 - 

 

Wydruku dokumentu TAD oraz wykazu pozycji 

(załączniki D3, D4, D5 i D6 do dodatku III do 

Konwencji/załączniki 45a i 45b przepisów 

wykonawczych) dokonuje się zgodnie z wytycznymi 

zawartymi w załączniku 8.1 do niniejszego rozdziału. 

 

 
 
Zamknięcie procedury – patrz część VII. 
 
 

background image

- 33 - 

 

4. Sytuacje szczególne (pro memoria) 

 

 

5. Wyjątki (pro memoria) 

 

 

6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona) 

 

background image

- 34 - 

 

 

7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej 

 

Pkt 3.3 Jeżeli zgłoszenie tranzytowe zostało wyjątkowo unieważnione po zwolnieniu towarów 

(tj. w przypadku błędnego zwolnienia), urząd wyjścia informuje o unieważnieniu zgłoszenia 

właściwy urząd przeznaczenia oraz, w razie potrzeby, urząd tranzytowy (urzędy tranzytowe). 

 

 

8. Załączniki 

 

8.1. Wytyczne dotyczące wydruku tranzytowego dokumentu 

towarzyszącego (TAD) oraz wykazu pozycji 

8.2. Wytyczne dotyczące wydruku – informacje szczegółowe 

8.3. Towary o podwyższonym stopniu ryzyka wystąpienia nadużyć 

background image

- 35 - 

Załącznik 8.1. 

 

 

Wytyczne dotyczące wydruku 

tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TAD) 

oraz wykazu pozycji

 

(TAXUD/1305/2001 + 1227/2001 + 1287/2001) 

 
 

1.  Układ dokumentu TAD i wykazu pozycji 

Dokument TAD ma sztywny układ, tj. każde pole ma określone wymiary, których nie 
można zmienić, natomiast w wykazie pozycji istnieje możliwość zwiększenia wysokości 
pól
, tak by możliwe było wydrukowanie wszystkich informacji zgromadzonych w 
systemie. W takim przypadku każdy wiersz następujący po wierszu zawierającym jedno 
lub więcej pól, których rozmiary zostały zwiększone, zostanie odpowiednio przesunięty 
w dół. 

2.  TAD: Drukowanie kodu kreskowego 

Czytelny  kod kreskowy musi zostać wydrukowany na prawo od pola 1, zgodnie z 

poniższym rysunkiem. 

 
 
 
 
 
 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 1  D E C L A R A T I O N

 

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 3 Forms 

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 5 Items 

  

  

 6 Total packages 

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

   Return copy has to be sent to the office: 

 

97IT9876AB8890123

99IT9876AB88901234 

 

97IT9876AB8890123

99IT9876AB88901234 

background image

- 36 - 

2a. Drukowanie trasy przewozu na dokumencie TAD 

Wyznaczona trasa przewozu dla operacji tranzytowej jest drukowana w formie kodów 
określających odnośne kraje (z bardziej szczegółowym opisem w stosownych przypadkach) w 
polu 44 tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TAD).  

3.  TAD: Drukowanie wielu danych w różnych polach 

3.1.

  Pola 31, 40, 44 

Jeżeli jedna lub więcej spośród grup danych „Kontenery”, „Opakowania”, „Kody 
towarów o podwyższonym stopniu ryzyka”, „Poprzedni dokument”, „Załączone 
dokumenty/świadectwa” oraz „Dodatkowe informacje” jest stosowana więcej niż 
jeden raz i z braku miejsca wszystkie informacje nie mogą być wydrukowane w 
odpowiednim polu dokumentu TAD, dokument TAD powinien zostać  użyty w 
charakterze dokumentu przewodniego (zawierającego jedynie ogólne informacje o 
przesyłce), a wszystkie informacje dotyczące poszczególnych pozycji 
towarowych
 powinny zostać wydrukowane na wykazie pozycji
W takich przypadkach dokument TAD zawierać  będzie jedynie, w zależności od 
sytuacji, informacje w następujących polach: 
MRN, 1 (trzecia część pola), 2, 3, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 31 (por. poniżej), 35 
(całkowita masa brutto), 44 (jedynie w przypadku wyznaczonej trasy przewozu – 
por. pkt 2 poniżej), 50, 51, 52, 53, C, D. 
Pole 31 zawierać będzie jedynie adnotację „Patrz wykaz pozycji”

3.2.

  Pole 51 

W polu tym można wydrukować najwyżej 6 urzędów tranzytowych. 
Czcionki wymienione poniżej w pkt. 4 pozwalają na wydrukowanie atrybutu 
„Przewidywane urzędy tranzytowe” w danej długości (an…35). 

3.3.

  Pole 52 

3.3.1. 

Grupa danych „Numer gwarancji” 
Tę grupę danych należy wydrukować jako pierwszy wiersz pola 52. 
Czcionki wymienione poniżej w pkt. 4.1 pozwalają na wydrukowanie 
najwyżej trzech numerów gwarancji. 
Jeżeli stosowane są  karnety gwarancji pojedynczej, należy wydrukować 
jedynie pierwszy i ostatni numer seryjny karnetów. Należy podkreślić, że 
w takim przypadku karnety gwarancji pojedynczej muszą być 
ponumerowane kolejno, bez przerywania numeracji. 

3.3.2. 

Grupy danych „Ograniczenie ważności (WE)” i „Ograniczenie 
ważności (poza WE)”  
Te grupy danych należy (w razie potrzeby) wydrukować jako drugi wiersz 
pola 52. 

3.3.3. 

Grupa danych „Gwarancja” 
Czcionki wymienione poniżej w pkt. 4.1 pozwalają na wydrukowanie 
najwyżej trzech rodzajów gwarancji w części „kod” pola 52. 

background image

- 37 - 

3.4.

  Pole D 

3.4.1. 

Grupa danych „Znaki identyfikacyjne zamknięć celnych” 
Jeżeli stosowanych jest więcej zamknięć celnych i każde z nich oznaczone 
jest numerem seryjnym, należy wydrukować jedynie pierwszy i ostatni z 
tych numerów. Należy podkreślić, że w takim przypadku zamknięcia celne 
muszą być ponumerowane kolejno, bez przerywania numeracji. 

3.4.2. 

Uwaga „Wyznaczona trasa przewozu” 
Uwaga ta powinna zostać wydrukowana (jeśli zachodzi taka potrzeba) jako 
pierwszy wiersz poniżej informacji „Wyznaczony termin”. 
 

4.  Obowiązujące czcionki 

4.1.

  TAD 

Należy stosować następujące czcionki (dostępne w środowisku MS Windows): 

Czcionka 

Rozm

iar 

Styl 

Arial Narrow 

zwykła + pogrubiona 

Line Printer 

zwykła + pogrubiona 

Letter Gothic (PCL6) 

zwykła + pogrubiona 

Impact 7 

zwykła 

Univers Condensed (PCL6) 

zwykła + pogrubiona 

Univers Condensed (PCL6) 

zwykła 

Haettenschweiler 7 

zwykła 

Haettenschweiler 8 

zwykła 

Haettenschweiler 9 

zwykła 

Clarendon Condensed (PCL6) 

zwykła + pogrubiona 

Clarendon (PCL6) 

zwykła + pogrubiona 

4.2.

  Wykaz pozycji 

W wykazie pozycji istnieje możliwość zwiększenia wysokości pól.  
Nawet jeśli w tym przypadku możliwe byłoby użycie innych czcionek, należy 
stosować wyłącznie czcionki wymienione w poprzednim punkcie. 

4.3.

  Zalecane czcionki są niedostępne 

Jeśli wymienione powyżej czcionki są niedostępne, należy wybrać inne czcionki, 
które umożliwiają wydrukowanie informacji związanych z danym atrybutem 
komunikatu IE29 w całości w odpowiednim polu dokumentu towarzyszącego. 
Wybrane czcionki powinny również wyraźnie różnić się od układu dokumentu. 

background image

- 38 - 

 

Załącznik 8.2 

 

 
 
 
 
 

Wytyczne dotyczące wydruku – informacje szczegółowe 

background image

- 39 - 

Pol
e

 

na 
Lo
I

 

Opis (grupy danych i atrybuty)

 

Liczba 

wystąpi

 

Dług
ość

 

Wydruk

 

Uwagi

 

 

 

 

 

E_DEC_DAT

 

1 x

 

  

Ø 

  

  

  

OPERACJA TRANZYTOWA

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

PRZEDSIĘBIORCA nadawca (pole 2)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

PRZEDSIĘBIORCA odbiorca (pole 8)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

POZYCJA TOWAROWA

 

99999 x 

  

Ø 

  

  

  

  

PRZEDSIĘBIORCA nadawca (ex pole 2)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

  

PRZEDSIĘBIORCA odbiorca (ex pole 8)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

  

KONTENERY (pole 31)

 

99 x 

  

Ø 

  

  

  

  

OPAKOWANIA (pole 31)

 

99 x

 

  

Ø 

  

  

  

  

KODY TOWARÓW O PODWYŻSZONYM STOPNIU 
RYZYKA (pole 31)

 

9 x 

  

Ø 

  

  

  

  

POPRZEDNIE DOKUMENTY (pole 40)

 

9 x 

  

Ø 

  

  

  

  

ZAŁĄCZONE DOKUMENTY/ŚWIADECTWA (pole 44)

 

99 x 

  

Ø 

  

  

  

  

INFORMACJE DODATKOWE (pole 44)

 

99 x 

  

Ø 

  

  

  

URZĄD CELNY wyjścia (pole C)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

PRZEDSIĘBIORCA główny zobowiązany (pole 50)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

PRZEDSTAWICIEL (pole 50)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

URZĄD CELNY tranzytowy (pole 51)

 

9 x 

  

Ø 

  

  

  

URZĄD CELNY przeznaczenia (pole 53)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

PRZEDSIĘBIORCA upoważniony odbiorca (pole 53)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

WYNIKI KONTROLI (pole D)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMKNIĘĆ CELNYCH (pole D)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

  

ZNAKI ZAMKNIĘĆ CELNYCH (pole D)

 

99 x 

  

Ø 

  

  

  

GWARANCJA

 

9 x 

  

Ø 

  

  

  

  

NUMER GWARANCJI

 

99 x 

  

Ø 

  

  

  

  

  

OGRANICZENIE WAŻNOŚCI (WE)

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

  

  

OGRANICZENIE WAŻNOŚCI (POZA WE)

 

99 x 

  

Ø 

  

  

  

DODATKOWO w IE29

 

  

  

  

  

  

  

OPERACJA TRANZYTOWA

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

URZĄD, DO KTÓREGO NALEŻY ZWRÓCIĆ KARTY

 

1 x 

  

Ø 

  

  

  

WYNIKI KONTROLI (pole D)

 

1 x 

  

Ø 

  

background image

- 40 - 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

00  

 

Wskaźnik języka dialogu przy wyjściu

 

  

a2 

Ø 

  

00  

 

Kod języka dokumentu towarzyszącego NCTS

 

  

a2 

Ø 

  

00  

 

Kopia zwrotna NCTS

 

  

n1 

Ø 

Jeśli flaga = „

1

” 

DRUKUJ

 również 

kartę zwrotną („B”) 

(oraz ewentualną powiązana kopię wykazu pozycji)

 

00  

 

LOKALNY NUMER EWIDENCYJNY PROCEDURY 
TRANZYTOWEJ (LNR)

 

  

  

an..22 

 

Ø 

 

  

00  

 

Numer MRN 
  

  

an18 

jak w 

systemie

 

  

00 x 

Numer MRN

 

  

  

an18 

jak w 

systemie

 

  

00  

 

Numer referencyjny [Urząd, do którego należy zwrócić kopię]

 

  

an8 

Ø 

  

00  

 

Nazwa urzędu celnego

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

00  

 

Ulica i numer

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

00  

 

Kraj

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

00  

 

Kod pocztowy

 

  

an..9 

jak w 

systemie

 

  

00  

 

Miejscowość

 

  

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

00  

 

NAD_LNG

 

  

a2 

Ø 

  

01  

 

Rodzaj zgłoszenia (pole 1)

 

  

an..5    

 
jak w 
systemie 
 

  

01 x 

Rodzaj zgłoszenia (ex pole 1)

 

  

an..5 

jak w 

systemie

 

  

02  

 

Numer identyfikacyjny TIN (pole 2)

 

  

an..17  

jak w 

systemie

 

  

02  

 

Nazwa (pole 2)

 

  

an..35 

jak w 

  

 

Jeśli używane są pola ex2s 

= drukuj „

RÓŻNE

 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 =drukuj „

---

“ 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = drukuj „

---

Jeśli numer TIN jest 

NIEUŻYWANY

 = 

NIE

 drukuje się

 

wraz z 

KODEM KRESKOWYM

wraz z 

KODEM KRESKOWYM

Drukowane na 

AccDoc „A” 

ORAZ

 

karcie zwrotnej „B” (jeśli „B” jest również drukowana)

 

background image

- 41 - 

systemie

 

02  

 

Ulica i numer (pole 2)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

02  

 

Kraj (pole 2)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

02  

 

Kod pocztowy (pole 2)

 

  

an..9 

jak w 

systemie

 

  

02  

 

Miejscowość (pole 2) 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

02  

 

NAD_LNG  

 

a2 

Ø 

  

02 x 

Numer identyfikacyjny TIN (ex pole 2)

 

  

an..17  

jak w 

systemie

 

  

02 x 

Nazwa (ex pole 2)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

02 x 

Ulica i numer (ex pole 2)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

02 x 

Kraj (ex pole 2)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

02 x 

Kod pocztowy (ex pole 2)

 

  

an..9 

jak w 

systemie

 

  

02 x 

Miejscowość (ex pole 2)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

02 x 

NAD_LNG

 

  

a2 

Ø 

  

03 

  

Formularz [AccDoc]

 

  

n..5 

 
  
 

  

03 

  

z [łączna liczba formularzy(AccDoc + LoI)]

 

  

n..5 

  

  

03 

Formularz [LoI]

 

  

n..5 

  

  

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = drukuj „

---

Jeśli pole 4 na poziomie OPERACJI TRANZYTOWEJ jest 

NIEUŻYWANE

 = 

WYDRUK

 

wymagany

 

(np. AccDoc = 1/1 lub 1/2 lub 1/3 itp.)

 

Jeśli pole 4 na poziomie 
OPERACJI TRANZYTOWEJ 

jest używane

Jeśli pole 4 na poziomie OPERACJI TRANZYTOWEJ jest 

NIEUŻYWANE

 

I

 więcej niż 1 POZYCJA TOWAROWA = 

WYDRUK wymagany (np. 1-szy LoI = 2/3, 2-gi LoI = 3/3)

 

Jeśli pole 4 na poziomie OPERACJI 
TRANZYTOWEJ jest używane =

NIE DOTYCZY

background image

- 42 - 

03 

z [łączna liczba formularzy(AccDoc + LoI)]

 

  

n..5 

  

  

04  

 

Liczba wykazów załadunkowych (pole 4)

 

  

n..5 

jak w 

systemie

 

  

05  

 

Całkowita liczba pozycji (pole 5)

 

  

n..5 

jak w 

systemie

 

               

06  

 

Całkowita liczba opakowań (pole 6)

 

  

n..7 

 
jak w 
systemie 
 

  

08  

 

Numer identyfikacyjny TIN (pole 8)

 

  

an..17  

jak w 

systemie

 

  

08  

 

Nazwa (pole 8)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

08  

 

Ulica i numer (pole 8) 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

08  

 

Kraj (pole 8)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

08  

 

Kod pocztowy (pole 8)

 

  

an..9 

jak w 

systemie

 

  

08  

 

Miejscowość (pole 8)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

08  

 

NAD_LNG  

 

a2 

Ø 

  

08 x 

Numer identyfikacyjny TIN (ex pole 8) 

  

an..17  

jak w 

systemie

 

  

08 x 

Nazwa (ex pole 8)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

08 x 

Ulica i numer (ex pole 8)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

08 x 

Kraj (ex pole 8)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

08 x 

Kod pocztowy (ex pole 8)

 

  

an..9 

jak w 

systemie

 

  

08 x 

Miejscowość (ex pole 8)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

 

Jeśli używane są pola ex 8s 

= drukuj „

RÓŻNE

 

Jeśli numer TIN jest 

NIEUŻYWANY

 = 

NIE

 

drukuje się

 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = drukuj „

---

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = drukuj „

---

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = drukuj „

---

 

background image

- 43 - 

08 x 

NAD_LNG

 

  

a2 

Ø 

  

15  

 

Kraj wysyłki (pole 15a)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

15 x 

Kraj wysyłki (ex pole 15a)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

17  

 

Kraj przeznaczenia (pole 17a)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

17 x 

Kraj przeznaczenia (ex pole 17a)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

18  

 

Tożsamość środka transportu przy wyjściu (pole 18)

 

  

an..27 

jak w 

systemie

 

  

18  

 

Tożsamość środka transportu przy wyjściu LNG

 

  

a2 

Ø 

  

18  

 

Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu (pole 
18)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

  

19  

 

Kontener (pole 19)

 

  

n1 

Ø 

  

21  

 

Przynależność państwowa przy przekraczaniu granicy (pole 21)

 

  

a2 

Ø 

  

21  

 

Tożsamość przy przekraczaniu granicy (pole 21)

 

  

an..31  

Ø 

  

21  

 

Tożsamość przy przekraczaniu granicy LNG

 

  

a2 

Ø 

  

21  

 

Rodzaj środka transportu przekraczającego granicę (pole 21)

 

  

n..2 

Ø 

  

25  

 

Rodzaj transportu na granicy (pole 25)

 

  

n..2 

Ø 

  

26  

 

Rodzaj transportu wewnętrznego (pole 26)

 

  

n..2 

Ø 

  

27  

 

Miejsce załadunku (pole 27)

 

  

an..17 

Ø 

  

30  

 

Kod uzgodnionej lokalizacji towarów (pole 30)

 

  

an..17 

Ø 

  

30  

 

Uzgodniona lokalizacja towarów (pole 30)

 

  

an..35 

Ø 

  

30  

 

Uzgodniona lokalizacja towarów LNG

 

  

a2 

Ø 

  

30  

 

Lokalizacja towarów wynikająca z pozwolenia (pole 30)

 

  

an..17 

Ø 

  

30  

 

Miejsce odpraw celnych (pole 30)

 

  

an..17 

 
Ø 
 

  

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się

background image

- 44 - 

31  

 

Znaki i numery opakowań (pole 31)

 

  

an..42 

jak w 

systemie

 

  

31  

 

Znaki i numery opakowań LNG

 

  

a2 

Ø 

  

31  

 

Numery kontenerów (pole 31)

 

  

an..11 

jak w 

systemie

 

  

31  

 

Liczba opakowań (pole 31)

 

  

n..5 

jak w 

systemie

 

  

31  

 

Rodzaj opakowań (pole 31)

 

  

a2 

DE 

  

31  

 

Liczba sztuk (pole 31)

 

  

n..5 

jak w 

systemie 

+ Tekst

 

  

31  

 

Opis słowny (pole 31)

 

  

an..14

jak w 

systemie

 

If LoI are used (more GOODS ITEMS + box 4 not 
used): 
- Print "See List of Items" 
  (see also Doc. XXI/1471/97-Rev.1) 
If PLL are used (box 4 used): 
 
- mention according r95, 3rd bullet 

31  

 

Opis słowny LNG

 

  

a2 

Ø 

  

31  

 

Kod towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)

 

  

n..2 

Tekst +

 

jak w 

systemie

 

  

31  

 

Ilość towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)

 

  

n..11,

Tekst +

 

jak w 

systemie

 

  

31 x 

Znaki i numery opakowań (pole 31)

 

  

an..42 

jak w 

systemie

 

  

31 x 

Znaki i numery opakowań LNG

 

  

a2 

Ø 

  

31 x 

Numery opakowań (pole 31)

 

  

n..5 

jak w 

systemie

 

  

31 x 

Rodzaj opakowań (pole 31)

 

  

a2 

DE 

  

31 x 

Liczba sztuk (pole 31)

 

  

n..5 

jak w 

systemie

 

  

31 x 

Numery kontenerów (pole 31)

 

  

an..11 

jak w 

systemie

 

  

31 x 

Opis słowny (pole 31)

 

  

an..14

jak w 

  

Jeśli używane = drukuj w 

polu 31.2

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się

Jeśli stosowane są LoI: 

= drukuj „

Patrz: Wykaz pozycji

” 

Jeśli stosowane są PLL (pole 4): 
= drukuj uwagę zgodnie z r95, punkt 3. (należy wypełnić 

   jeśli konieczne)

 

Jeśli używane = drukuj również „

Kody towarów o 

podwyższonym stopniu ryzyka

Jeśli używane = drukuj również „

Ilość towarów o 

podwyższonym stopniu ryzyka

  

Jeśli używane = drukuj również „

części

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się

background image

- 45 - 

systemie

 

31 x 

Opis słowny LNG

 

  

a2 

 
Ø 
 

  

31 x 

Kod towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)

 

  

n..2 

jak w 

systemie

 

  

31 x 

Ilość towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)

 

  

n..11,

jak w 

systemie

 

  

32  

 

Numer pozycji towarowej (pole 32)

 

  

n..5 

jak w 

systemie

 

  

32 x 

Numer pozycji towarowej (pole 32)

 

  

n..5 

jak w 

systemie

 

  

33  

 

Kod towaru (pole 33)

 

  

n..8 

jak w 

systemie

 

  

33 x 

Kod towaru (pole 33)

 

  

n..8 

jak w 

systemie

 

  

35  

 

Całkowita masa brutto (pole 35)

 

  

n..11,

jak w 

systemie

 

Only print when PLL or LoI are used [in first box 35, 
i.e. on AccDoc (if LoI = SUM of all boxes 35 / if PLL 
= manual data capture)] 

35  

 

Masa brutto (pole 35)

 

  

n..11,

jak w 

systemie

 

  

35 x 

Masa brutto (pole 35)

 

  

n..11,

jak w 

systemie

 

  

38  

 

Masa netto (pole 38)

 

  

n..11,

jak w 

systemie

 

  

38 x 

Masa netto (pole 38)

 

  

n..11,

jak w 

systemie

 

  

40  

 

Rodzaj poprzedniego dokumentu (pole 40)

 

  

an..6 

jak w 

systemie

 

  

40  

 

Numer referencyjny poprzedniego dokumentu (pole 40)

 

  

an..20 

jak w 

systemie

 

  

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

Nie

 drukuje się

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Drukuj tylko pierwszych 6 cyfr (SZ6) 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się

Jeśli zastosowano LoI 

LUB

 

NIE

 zastosowano kodu 

towarowego

Należy wydrukować [

na AccDoc, pole 35

] tylko jeśli 

zastosowano PLL lub LoI

 

Jeśli stosowane są LoI/PLL: drukuj “

---

Drukuj tylko pierwszych 6 cyfr (SZ6) 

Jeśli zastosowano PLL:

NIE DOTYCZY

Jeśli 

NIE

 zastosowano kodu 

towarowego

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

background image

- 46 - 

40  

 

Numer referencyjny poprzedniego dokumentu LNG

 

  

a2 

Ø 

  

40  

 

Dodatkowe informacje (pole 40)

 

  

an..26  

Ø 

  

40  

 

Dodatkowe informacje LNG

 

  

a2 

 
Ø 
 

  

40 x 

Rodzaj poprzedniego dokumentu (pole 40)

 

  

an..6 

jak w 

systemie

 

  

40 x 

Numer referencyjny poprzedniego dokumentu (pole 40)

 

  

an..20 

jak w 

systemie

 

  

40 x 

Numer referencyjny poprzedniego dokumentu LNG

 

  

a2 

Ø 

  

40 x 

Dodatkowe informacje (pole 40)

 

  

an..26  

Ø 

  

40 x 

Dodatkowe informacje LNG

 

  

a2 

 

Ø 

 

  

44  

 

Rodzaj dokumentu (pole 44)

 

  

an..3 

DE 

  

44  

 

Numer referencyjny dokumentu (pole 44)

 

  

an..20  

jak w 

systemie

 

  

44  

 

Numer referencyjny dokumentu LNG

 

  

a2 

 

Ø 

 

  

44  

 

Dodatkowe informacje (pole 44)

 

  

an..26  

jak w 

systemie

 

  

44  

 

Dodatkowe informacje LNG

 

  

a2 

Ø 

  

44  

 

Kod dodatkowych informacji (pole 44)

 

  

an..3 

DE 

"Export from…subject to duty" or 
"Export from…subject to restrictions" or 
"EXPORT" 

44  

 

Wywóz z WE (pole 44)

 

  

a1 

Tekst

 

to be inserted (…) in one of the first two above 
mentioned additional informations 

tj. 

Wywóz z … podlegający cłu

” 

LUB

 

Wywóz z … podlegający ograniczeniom

” 

LUB

 

WYWÓZ

” 

 

Zgodnie z zasadą 79 (zał. A3-a2) 

Jeśli flaga = „

Y

” = drukuj „

EU

”, 

wprowadzone do (…) jednej z dwóch pierwszych 
dodatkowych informacji wspomnianych powyżej

Jeśli zastosowano, jeden lub więcej kodów krajów należy 
wprowadzić do (…) jednej z dwóch pierwszych dodatkowych 

informacji wspomnianych powyżej

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 

drukuje się

 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

background image

- 47 - 

44  

 

Wywóz z kraju (pole 44)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

to be inserted (…) in one of the first two above 
mentioned additional informations 

44  

 

Tekst (pole 44)

 

  

an..70 

jak w 

systemie

 

  

44  

 

Tekst LNG

 

  

a2 

Ø 

  

44 x 

Rodzaj dokumentu (pole 44)

 

  

an..3 

DE 

  

44 x 

Numer referencyjny dokumentu (pole 44)

 

  

an..20  

jak w 

systemie

 

  

44 x 

Numer referencyjny dokumentu LNG

 

  

a2 

 
Ø 
 

  

44 x 

Dodatkowe informacje (pole 44)

 

  

an..26  

jak w 

systemie

 

  

44 x 

Dodatkowe informacje LNG

 

  

a2 

Ø 

  

44 x 

Kod dodatkowych informacji (pole 44)

 

  

an..3 

DE 

"Export from…subject to duty" or 
"Export from…subject to restrictions" or 
"EXPORT" 

44 x 

Wywóz z WE (pole 44)

 

  

a1 

Tekst

 

to be inserted (…) in one of the first 
two above mentioned additional informations 

44 x 

Wywóz z kraju (pole 44)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

to be inserted (…) in one of the first 
two above mentioned additional informations 

44 x 

Tekst (pole 44)

 

  

an..70 

jak w 

systemie

 

  

44 x 

Tekst LNG

 

  

a2 

Ø 

  

50  

 

Numer identyfikacyjny TIN (pole 50) [PRZEDSIĘBIORCA główny 
zobowiązany]

 

  

an..17 

jak w 

systemie

 

  

50  

 

Nazwa (pole 50)

 

  

an..35 

Tekst

 

  

50  

 

Ulica i numer (pole 50)

 

  

an..35  

Tekst

 

  

Jeśli zastosowano, jeden lub więcej kodów krajów należy 

wprowadzić do ( ) jednej z dwóch pierwszych dodatkowych

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

tj. 

Wywóz z … podlegający cłu

” 

LUB

 

Wywóz z … podlegający ograniczeniom

” 

LUB

 

WYWÓZ

” 

Jeśli flaga = „

Y

” = drukuj „

EU

”, 

wprowadzone do (…) jednej z dwóch pierwszych 

dodatkowych informacji wspomnianych powyżej

Zgodnie z zasadą 79 (zał. A3-a2)

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 

drukuje 

background image

- 48 - 

50  

 

Kraj (pole 50)

 

  

a2  

CO 

  

50  

 

Kod pocztowy (pole 50)

 

  

an..9  

Tekst

 

  

50  

 

Miejscowość (pole 50)

 

  

an..35  

Tekst

 

  

50  

 

NAD_LNG

 

  

a2 

Ø 

  

50  

 

Miejsce zgłoszenia (pole 50)

 

  

an..35 

Ø 

  

50  

 

Miejsce zgłoszenia LNG

 

  

a2 

Ø 

  

50  

 

Data zgłoszenia (pole 50)

 

  

n8 

Ø 

  

50  

 

Nazwa (pole 50) [Przedstawiciel]

 

  

an..35 

Ø 

  

50  

 

Funkcja przedstawiciela (pole 50)

 

  

a..35 

Ø 

  

50  

 

Funkcja przedstawiciela LNG

 

  

a2 

Ø 

  

51  

 

Numer referencyjny (pole 51)

 

  

an8    

DE 

Łącznie z „

kodem kraju

" (po opisie)

 

52  

 

Rodzaj gwarancji (pole 52)

 

  

n1 

jak w 

systemie

 

  

52  

 

Numer identyfikacyjny gwarancji (pole 52)

 

  

an24 

jak w 

systemie

 

  

52  

 

Pozostałe numery referencyjne gwarancji (pole 52)

 

  

an..35 

jak w 

systemie

 

  

52  

 

Kod dostępu

 

  

an4 

Ø 

  

52  

 

Nieważne na państwa WE (pole 52)

 

  

n1 

 

Tekst 

 

Jeśli flaga = „

1

” = drukuj „

EU

 

52  

 

Nieważna w innych Umawiających się Stronach (pole 52)

 

  

a2 

jak w 

systemie

 

 

53  

 

Numer referencyjny (pole 53)

 

 

 

an8    

DE 

Łącznie z „

kodem kraju

" (po opisie)

 

53  

 

Numer referencyjny TIN upoważniony odbiorca (pole 53)

 

  

an..17 

Ø 

  

C  

 

Obywatelstwo

 

  

– – – 

Ø 

 
Do celów NCTS 

nie jest już konieczne

 

(zawarte już w numerze MRN)

 

 

Jeśli flaga = „

0

” =

NIE

drukuje się

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

NIE DOTYCZY (=Ø)

 

jeśli poświadczenie 

(pieczęć) na AccDoc 
zawiera już 

odpowiednie 

informacje.

  

background image

- 49 - 

C  

 

Numer referencyjny (pole C)

 

  

an8 

DE 

  

C  

 

Numer dokumentu

 

  

– – – 

Ø 

Do celów NCTS 

nie jest już konieczne

 

(zawarte już w numerze MRN)

 

C  

 

Data przyjęcia

 

  

n8 

jak w 

systemie

 

  

C  

 

Upoważniony przedsiębiorca

 

  

an..35 

Tekst

 

Procedura uproszczona

:  

drukuj „

Nazwę

” upoważnionego przedsiębiorcy

 

C

 

  

Numer zezwolenia

 

  

an..17 

Tekst

 

Drukuj 

numer zezwolenia

 

dotyczącego 

procedury uproszczonej

:

 

C x 

Numer referencyjny (pole C)

 

  

an8 

jak w 

systemie

 

z pola „C” na AccDoc

 

C x 

Data przyjęcia

 

  

n8 

jak w 

systemie

 

z pola „C” na AccDoc

 

C  

 

Data wydania

 

  

n8 

Ø 

  

D  

 

Kod wyniku kontroli (pole D)

 

  

an2 

 

DE 

 

  

D  

 

Ilość zamknięć celnych (pole D)

 

  

n..4 

jak w 

systemie

 

  

D  

 

Znaki zamknięć celnych (pole D)

 

  

an..20 

jak w 

systemie

 

  

D  

 

Znaki zamknięć celnych LNG

 

  

a2 

Ø 

  

D  

 

Termin (pole D)

 

  

n8 

jak w 

systemie

 

  

  

Numer pozwolenia

 

  

an..17 

Ø 

  

D  

 

Kontrola przez (pole D)

 

  

an..35 

Ø 

  

D  

 

Kontrola przez LNG

 

  

a2 

Ø 

  

D  

 

Data kontroli (pole D)

 

  

n8 

Ø 

 
 
 
 
  

Jeśli

NIEUŻYWANE

= drukuj

---

Jeśli zastosowano więcej zamknięć celnych: 

drukuj tylko pierwszy i ostatni znak identyfikacyjny każdej 

serii zamknięć

 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = drukuj

 

---

“ 

background image

- 50 - 

 

D  

 

Wyznaczona trasa przewozu (pole D)

 

  

an..14

Tekst

 

Jeśli zastosowano: drukuj „

WYZNACZONA TRASA 

PRZEWOZU

 

D  

 

Wyznaczona trasa przewozu LNG

 

  

a2 

Ø 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akronimy:

 

 

 

 

 

 

- AccDoc:

 

Dokument towarzyszący

 

 

 

 

 

- LoI:

 

 

Wykaz pozycji

 

 

 

 

 

- PLL:

 

 

Wykaz załadunkowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kolumna „Wydruk”: objaśnienia

 

 

 

 

 

- "Ø":

 

 

Informacja nie jest drukowana

 

 

 

 

 

- "jak w 
systemie":

 

Drukowana jest informacja w postaci zachowanej w 
systemie

 

 

 

 

 

- "CO":

 

 

Drukowany jest kod kraju

 

 

 

 

 

- "DE":

 

 

Drukowany jest opis (nazwa) związany z kodem zachowanym w systemie

 

 

 


"Tekst":

 

 

Drukowany jest tekst podany w kolumnie „Uwagi”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kolumna „Uwagi”: objaśnienia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kolor ZIELONY = uwagi dotyczą 

dokumentu 

towarzyszącego

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kolor POMARAŃCZOWY = uwagi dotyczą 

wykazu pozycji

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

Kolor ŻÓŁTY = uwagi dodatkowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeśli 

NIEUŻYWANE

 = 

NIE

 drukuje się 

background image

- 51 - 

 
 
Uwagi ogólne: 
 
 
W związku ze zmianami, które nastąpiły od chwili zatwierdzenia wytycznych, niektóre elementy w załącznikach 8.1 i 8.2 już nie obowiązują.  

•  „AccDoc” jest obecnie określany jako „TAD” (dokument towarzyszący tranzytowi) 

•  Nie jest już możliwe korzystanie z PLL 

•  Nie stosuje się już karty B  

 

background image

- 52 - 

Towary o podwyższonym stopniu ryzyka wystąpienia nadużyć

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Załącznik 8.3. 

1 2  3 

Kod SZ 

Opis towarów 

Minimalna 
ilość
 

Kod towarów o 
podwyższonym 
stopniu ryzyka

4

 

 

Minimalna stawka 
gwarancji 
indywidualnej
 

ex 0102.90 

Pozostałe 
zwierzęta żywe z 
gatunku bydła 
domowego 

4 000 kg 

1 500 €/t 

0201.10 
0201.20 
0201.30 

Mięso wołowe, 
świeże lub 
chłodzone 

3 000 kg 

 

2 700 €/t 
2 900 €/t 
5 200 €/t 

0202.10 
0202.20 
0202.30 

Mięso wołowe, 
mrożone 

3 000 kg 

 

2 700 €/t 
2 900 €/t 
3 900 €/t 

0402.10 
0402.21 
0402.29 
0402.91 
0402.99 

Mleko i śmietana, 
zagęszczane lub 
zawierające 
dodatek cukru lub 
innego środka 
słodzącego 

2 500 kg 

 

1 600 €/t 
1 900 €/t 
2 500 €/t 
1 400 €/t 
1 600 €/t 

0405.10 
0405.90 

Masło i pozostałe 
tłuszcze oraz oleje 
otrzymane z 
mleka 

3 000 kg 

 

2 600 €/t 
2 800 €/t 

ex 0803.00 

Banany, świeże (z 
wyłączeniem 
plantanów) 

8 000 kg 

800 €/t 

1701.11 
1701.12 
1701.91 
1701.99 

Cukier trzcinowy 
lub buraczany i 
chemicznie czysta 
sacharoza, w 
postaci stałej 

7 000 kg 

 

-- 
-- 
-- 
-- 

2207.10 Alkohol 

etylowy 

nieskażony o 
objętościowej 
mocy alkoholu 
wynoszącej 80% 
objętości lub 
więcej 

3 hl 

 

2 500 €/hl czystego 

alkoholu 

                                                 

4

 Jeśli mają zastosowanie przepisy rozdziału VII tytułu II (kompendium) i kod SZ nie wystarcza do jednoznacznej 

identyfikacji towarów wymienionych w kolumnie 2, należy zastosować zarówno kod towarów o podwyższonym stopniu 
ryzyka podany w kolumnie 4, jak i kod SZ podany w kolumnie 1. 

background image

- 53 - 

2208.20 
2208.30 
2208.40 
2208.50 
2208.60 
2208.70 

ex 2208.90 

Wódki, likiery i 
pozostałe napoje 
spirytusowe 

5 hl 

 
 
2 500 €/hl 

czystego 
alkoholu 

2402.20 Papierosy 

zawierające tytoń 

 

35 000 sztuk 

120 €/1000 sztuk 

 

background image

- 54 - 

Rozdział 3 – Formalności i zdarzenia podczas przewozu 
 

1. Wstęp 

 

 

Niniejszy rozdział dotyczy formalności i zdarzeń 

podczas przewozu. 

 

W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i 

prawodawstwo. 

 

W punkcie 3 opisane zostały formalności w przypadku 

zdarzeń podczas przewozu i formalności w urzędzie 

tranzytowym. 

 

W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne. 

 

W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych. 

 

Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów 

krajowych. 

 

Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej. 

 

Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 3. 

 

background image

- 55 - 

2. Zasady ogólne i prawodawstwo 

 

 

Źródła prawa to: 

art. 31 do 33 oraz 45a dodatku I do Konwencji; 

załącznik A7 tytuł II pkt II do dodatku III do 

Konwencji; 

art. 13 i 14 WKC; 

art. 359, 360, 369a i 412 przepisów wykonawczych; 

załącznik 37, tytuł II, pkt B przepisów 

wykonawczych. 

 
3. Formalności w przypadku zdarzeń podczas przewozu i formalności w urzędzie 
tranzytowym 

 

 

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat: 

- formalności obowiązujących w przypadku zdarzeń 

podczas przewozu (punkt 3.1); 

- formalności w urzędzie tranzytowym (punkt 3.2). 

 

 

 

3.1. Formalności obowiązujące w przypadku 

zdarzeń podczas przewozu 

 

Zdarzenia podczas 
przewozu

 

Jeżeli podczas przewozu towarów nastąpią określone 

zdarzenia, przewoźnik musi niezwłocznie poinformować 

o nich najbliższy właściwy urząd celny. Przykłady 

najczęstszych sytuacji, które można określić jako 

zdarzenia podczas przewozu, to: 

•  zaistniała konieczność zmiany wyznaczonej trasy 

przewozu; 

•  zamknięcia celne zostały przypadkowo naruszone; 
•  towary są przeładowywane na inny środek transportu; 
•  w związku z bezpośrednim niebezpieczeństwem 

wystąpiła konieczność natychmiastowego 

background image

- 56 - 

częściowego lub całkowitego rozładunku. 

 

Działania 
podejmowane 
przez właściwe 
organy 
 
Art. 33. 

 

 

W przypadku nastąpienia zdarzenia podczas przewozu 

przewoźnik niezwłocznie dokonuje stosownych adnotacji 

w polu 56 dokumentu TAD i przedstawia przesyłkę 

właściwym organom w kraju, w którym nastąpiło 

zdarzenie. Właściwe organy podejmują decyzję, czy dana 

operacja tranzytowa może być kontynuowana. Jeżeli 

operacja tranzytowa może być kontynuowana, właściwy 

urząd celny dokonuje wpisów w polach 55 i G 

dokumentu TAD, określając podjęte działania.  

 

Jeżeli zamknięcia celne zostały naruszone z przyczyn 

niezależnych od przewoźnika, właściwy organ dokonuje 

kontroli towarów i pojazdu. Jeżeli podjęto decyzję 

pozwalającą na kontynuowanie operacji tranzytowej, 

nakładane są nowe środki służące identyfikacji towarów, 

a w dokumencie TAD dokonywane są odpowiednie 

adnotacje. 

 

Przeładunek 
towarów 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Przeładunek towarów na inny środek transportu może 

być dokonany wyłącznie za zgodą organów właściwych 

ze względu na miejsce, gdzie ma nastąpić przeładunek. 

W takim przypadku przewoźnik wypełnia pole 55 

„Przeładunki” dokumentu TAD. Wpis można nanieść 

czytelnie pismem odręcznym, atramentem i 

drukowanymi literami. Tam, gdzie jest to konieczne, 

organy celne dokonują poświadczenia w polu F 

dokumentu TAD. Jeżeli dokonano więcej niż dwóch 

przeładunków, w wyniku czego w polu F brakuje miejsca 

na kolejny wpis, wymagane informacje przewoźnik 

wpisuje w polu 56 dokumentu TAD. 

We wszystkich powyższych przypadkach informacje 

dotyczące zdarzenia, w tym informacje o nowych 

background image

- 57 - 

 
 
Rozładunek 
częściowy lub 
całkowity 
 

zamknięciach celnych, są rejestrowane w systemie NCTS 

w urzędzie tranzytowym lub w urzędzie przeznaczenia (i 

odpowiednio zaznaczane przez poświadczenie w polu F 

dokumentu TAD). 

 

Jeżeli w związku z bezpośrednim niebezpieczeństwem 

zachodzi konieczność natychmiastowego dokonania 

częściowego lub całkowitego rozładunku, przewoźnik 

niezwłocznie powiadamia o tym właściwe organy i 

dokonuje stosownych adnotacji w polu 56 dokumentu 

TAD. Organy celne dokonują poświadczenia w polu G 

dokumentu TAD. Jeżeli podczas przewozu następuje 

wyłącznie zmiana ciągnika (bez przekazania lub 

przeładunku towarów), w polu 56 dokumentu TAD 

należy wpisać numer rejestracyjny i przynależność 

państwową nowego ciągnika. W takim przypadku nie jest 

wymagane poświadczenie przez właściwy organ, ale 

informacje muszą zostać wprowadzone do systemu w 

późniejszym terminie przez urząd tranzytowy lub urząd 

przeznaczenia. 

 

Zdarzenie lub 
wypadek 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Podział przesyłki 
 

Należy niezwłocznie poinformować  właściwy organ 

celny o wystąpieniu wszelkich innych zdarzeń lub 

wypadków, które mogą uniemożliwić  głównemu 

zobowiązanemu lub przewoźnikowi wypełnienie 

zobowiązań. 

 

Wszelkie podziały przesyłek muszą odbywać się pod 

nadzorem celnym, a procedura tranzytowa musi zostać 

zakończona. Dla każdej partii towaru należy złożyć nowe 

zgłoszenie tranzytowe. 

 

 
 

background image

- 58 - 

3.2. Formalności w urzędzie tranzytowym 

 

 

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat: 

- urzędu tranzytowego (pkt 3.2.1); 

- formalności w urzędzie tranzytowym (punkt 3.2.2); 

- zmiany urzędu tranzytowego (pkt 3.2.3); 

- działań podejmowanych w przypadku zaistnienia 

nieprawidłowości (pkt 3.2.4). 

 

 

3.2.1. Urząd tranzytowy 

 

 

Urząd tranzytowy to urząd celny znajdujący się w 

miejscu wprowadzenia lub wyprowadzenia. Poniższa 

tabela zawiera zestawienie różnych sytuacji 

dotyczących tranzytu wspólnego i wspólnotowego. 

 
 

Tranzyt wspólny  
 

Tranzyt wspólnotowy 

Miejsce 
wprowadzenia 

- na obszar celny 

Umawiającej się Strony 

- na obszar celny 

Wspólnoty, jeżeli w 

trakcie operacji 

tranzytowej towary były 

przewożone przez 

terytorium kraju trzeciego 

 

Miejsce 
wyprowadzenia 

- z obszaru celnego 

Umawiającej się Strony, 

jeżeli w trakcie operacji 

tranzytowej przesyłka 

opuszcza obszar celny tej 

Umawiającej się Strony 

przez granicę między tą 

Umawiającą się Stroną a 

krajem trzecim 

 

- z obszaru celnego 

Wspólnoty, jeżeli w 

trakcie operacji 

tranzytowej przesyłka 

opuszcza ten obszar przez 

granicę między państwem 

członkowskim a krajem 

trzecim innym niż kraj 

EFTA 

 

background image

- 59 - 

 

 

Celem ułatwienia przemieszczania towarów 

wspólnotowych między różnymi częściami obszaru 

celnego Wspólnoty przez terytorium kraju trzeciego 

innego niż kraj EFTA, państwa członkowskie 

podejmują się stworzenia przy własnych urzędach 

celnych znajdujących się na zewnętrznej granicy 

Wspólnoty – w miarę możliwości, jeżeli pozwalają na to 

miejscowe warunki – specjalnych pasów 

zarezerwowanych dla kontroli towarów wspólnotowych 

objętych dokumentem celnym wydanym w innym 

państwie członkowskim. 

Kontrola tych towarów ogranicza się do sprawdzenia 

dowodu wspólnotowego statusu towarów oraz, jeżeli 

jest to konieczne, zakończenia operacji transportowej, 

chyba  że jej okoliczności czynią koniecznym 

przeprowadzenie bardziej szczegółowej kontroli. 

Jeżeli wyżej wspomniana kontrola nie wykaże 

nieprawidłowości, zezwala się na dalszy transport do 

miejsca przeznaczenia. 

 

 
 

 

3.2.2. Formalności w urzędzie tranzytowym 

 

W każdym urzędzie tranzytowym należy przedstawić 

dokument TAD wraz z towarami. Każdy urząd 

tranzytowy może przeprowadzić kontrolę towarów, 

jeżeli uzna to za konieczne. 

 

 
ADMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd tranzytowy: 

- rejestruje numer MRN; 

background image

- 60 - 

- rejestruje przekroczenie granicy; oraz 

- wysyła do urzędu wyjścia „Zawiadomienie o przekroczeniu granicy” (komunikat IE118). 

 
ADMINISTRACJA CELNA 
 
Jeżeli towary podlegają ograniczeniom wywozowym, na dokumencie TAD widnieje jeden z 

następujących kodów:  

 

 - w tranzycie wspólnym: 

DG0 („Wywóz z państwa EFTA podlegający ograniczeniom”) lub 

DG1 („Wywóz z państwa EFTA podlegający cłu”); 

- w tranzycie wspólnotowym: 

DG0 („Wywóz z WE podlegający ograniczeniom”) lub 

DG1 („Wywóz z WE podlegający cłu”). 

 
 

 

Jeżeli towary i dokument TAD są przedstawiane w urzędzie 

tranzytowym innym niż zadeklarowany urząd tranzytowy, a 

numer MRN wprowadzony przez faktyczny urząd 

tranzytowy dotyczy przewozu, dla którego urząd ten nie 

otrzymał odpowiedniego „Komunikatu informującego 

wyprzedzająco o przewozie towaru przez granicę” (ATR), 

system NCTS automatycznie  zażąda takiego komunikatu od 

urzędu wyjścia. 

 

System NCTS w urzędzie wyjścia automatycznie udzieli 

odpowiedzi i – po otrzymaniu komunikatu ATR – system 

NCTS w urzędzie tranzytowym zostanie zaktualizowany, a 

dane dotyczące operacji tranzytowej będą dostępne ze 

statusem „Komunikat informujący wyprzedzająco o 

przewozie towaru przez granicę – wygenerowany” i możliwe 

będzie ich przetwarzanie przez organy celne. 

 

 

Nowy urząd tranzytowy, który nie był podany w zgłoszeniu, żąda wymaganych informacji za pomocą 

komunikatu „Wniosek o ATR” (IE114). Urząd przeznaczenia wysyła do nowego urzędu tranzytowego 

background image

- 61 - 

komunikat „Odpowiedź na wniosek o ATR” (IE115), który zawiera informacje z „Komunikatu 

informującego wyprzedzająco o przewozie towaru przez granicę” (IE050).

 

 

Każdy zadeklarowany urząd tranzytowy, przez który towary nie zostały ostatecznie przewiezione, jest 

automatycznie powiadamiany w chwili zakończenia operacji tranzytowej w urzędzie przeznaczenia. 

 

Jeżeli z jakiegokolwiek powodu dane dotyczące danej operacji tranzytowej nie mogą zostać 

przekazane, wysyłany jest komunikat IE115 wraz z „kodem powodu odrzucenia wniosku o ATR”, 

jeśli to możliwe  łącznie z podaniem powodu odrzucenia (dla kodu 4 podanie powodu jest 

obowiązkowe). Urząd tranzytowy podejmuje wówczas odpowiednie działania. 

 

 

Ograniczenia – patrz pkt 7 niniejszego rozdziału. 

 
 

 

 3.2.3. Zmiana urzędu tranzytowego 

 

 

Towary mogą być przewożone przez urząd tranzytowy 

inny niż zadeklarowany w dokumencie TAD. W takim 

przypadku faktyczny urząd tranzytowy, który nie 

otrzymał „Komunikatu informującego wyprzedzająco o 

przewozie towaru przez granicę” (IE050), przekazuje do 

urzędu wyjścia wniosek o dane zawarte w zgłoszeniu za 

pomocą komunikatu „Wniosek o ATR” (IE114). 

 

 

 
ADMINISTRACJA CELNA 

 

Jeżeli skorzystano z innego urzędu tranzytowego, nowy urząd tranzytowy wysyła do 

urzędu wyjścia komunikat IE114 „Wniosek o ATR”, stanowiący wniosek o przesłanie 

danych zgłoszenia dotyczącego danej procedury tranzytowej. Urząd wyjścia 

automatycznie wysyła do nowego urzędu tranzytowego komunikat „Odpowiedź na 

wniosek o ATR” (IE115) zawierający wszystkie istotne dane zgłoszenia. 

 

background image

- 62 - 

Nowy urząd tranzytowy rejestruje wówczas przekroczenie granicy i przesyła do 

urzędu wyjścia komunikat „Zawiadomienie o przekroczeniu granicy” (IE118). 

 

Ograniczenia – patrz pkt 7 niniejszego rozdziału. 

 

 

 

 3.2.4.  Działania podejmowane w przypadku 

zaistnienia istotnych nieprawidłowości 

 

 

Istotne 
nieprawidłowości

 

Jeżeli urząd tranzytowy stwierdzi, że wystąpiły istotne 

nieprawidłowości w związku z realizowaną operacją 

tranzytową, dokonuje zakończenia procedury 

tranzytowej i podejmuje konieczne działania 

wyjaśniające. 

 

 
 
 

 

 

4. Sytuacje szczególne (pro memoria) 

 

 

5. Wyjątki (pro memoria) 

 

 

6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona) 

 

background image

- 63 - 

 

 

7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej 

Punkt 3.2.2 Jeżeli towary podlegają ograniczeniom wywozowym i nie mogą zostać wwiezione do 

kraju, który występuje z wnioskiem o przekazanie danych zgłoszenia tranzytowego, urząd wyjścia 

przesyła komunikat „Odpowiedź na wniosek o ATR” (IE115) podając przyczynę odrzucenia wniosku.  

 

Punkt 3.2.3 Jeżeli nowy urząd tranzytowy znajduje się w innym kraju niż urząd zadeklarowany 

pierwotnie, urząd wyjścia informuje nowy urząd, jeśli gwarancja jest nieważna na dany kraj. System 

powiadamia również, jeżeli towary objęte tranzytem zostały już przedstawione w urzędzie 

tranzytowym w tym kraju i czy trasa przewozu została wyznaczona. 

 

background image

- 64 - 

 

 

8. Załączniki 

background image

- 65 - 

Rozdział 4 – Formalności w urzędzie przeznaczenia 
 

 

 

W rozdziale 4 zostały omówione formalności w 

urzędzie przeznaczenia. 

 

W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i 

prawodawstwo.  

 

W punkcie 3 opisane zostały formalności w urzędzie 

przeznaczenia, w tym zakończenie i kontrola procedury. 

 

W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne. 

 

W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych. 

 

Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów 

krajowych. 

 

Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej. 

 

Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 4. 

 

background image

- 66 - 

2. Zasady ogólne i prawodawstwo 

 

 

W celu zakończenia procedury tranzytowej towary wraz 

z dokumentem TAD muszą zostać przedstawione 

organom celnym w urzędzie przeznaczenia. W ten 

sposób kończy się operacja tranzytowa. Do urzędu 

wyjścia niezwłocznie wysyłany jest komunikat IE006 o 

przybyciu towarów. 

 

Urząd przeznaczenia dokonuje kontroli towarów na 

podstawie danych uzyskanych z systemu NCTS (w 

odpowiednich przypadkach uzupełnionych 

informacjami zawartymi w dokumencie TAD), 

rejestruje wyniki kontroli w systemie i wysyła do urzędu 

wyjścia komunikat IE018 „Wyniki kontroli w urzędzie 

przeznaczenia”.  

 

Jeżeli nie wystąpiły  żadne nieprawidłowości, urząd 

wyjścia zwalnia procedurę tranzytową. Rozdział 5. 

W przypadku wystąpienia nieprawidłowości konieczne 

jest podjęcie dalszych działań. 

 

Źródła prawa to: 

art. 34 do 37, 46 i 47 Konwencji; 

dodatek III do Konwencji, załącznik D4 pkt C; 

Art. 361 do 364, 370 i 371 przepisów 

wykonawczych. 

 

 

 

background image

- 67 - 

 
 
 

3. Formalności w urzędzie przeznaczenia 

 

 

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat: 

- przedstawienia towarów i dokumentów w urzędzie 

przeznaczenia (pkt 3.1); 

- kontroli zakończenia procedury tranzytowej (pkt 3.2). 

 

Podstawą rozważań w niniejszym punkcie jest założenie, 

że nie wystąpiły  żadne nieprawidłowości. Kroki, jakie 

należy podjąć w przypadku wystąpienia 

nieprawidłowości, opisano w pkt 4.4 niniejszego 

rozdziału. 

 

Uwaga: zakończenie procedury tranzytowej w urzędzie 

przeznaczenia nie jest równoznaczne z jej zwolnieniem. 

O zwolnieniu procedury decyduje urząd wyjścia na 

podstawie informacji otrzymanych od urzędu 

przeznaczenia. (zob. rozdział 5). 

 

 

3.1. Zakończenie procedury tranzytowej 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Procedura tranzytowa zostaje zakończona, a obowiązki 

głównego zobowiązanego są spełnione, gdy towary 

objęte procedurą oraz wymagane dokumenty i dane 

zostaną przedstawione w urzędzie celnym przeznaczenia 

zgodnie z przepisami regulującymi zastosowaną 

procedurę. 

W praktyce zakończenie procedury tranzytowej oznacza 

przedstawienie towarów i dokumentu TAD w urzędzie 

przeznaczenia, zaś w sensie prawnym oznacza, że takie 

przedstawienie odbyło się zgodnie z przepisami 

background image

- 68 - 

Obowiązki innych 
osób 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Wyznaczony 
termin 
 
 

 

regulującymi dany rodzaj procedury, tj. standardową lub 

uproszczoną

5

. Oba działania należą do obowiązków 

głównego zobowiązanego. 

Wraz z procedurą kończy się również operacja 

tranzytowa i wygasają obowiązki głównego 

zobowiązanego w odniesieniu do danej procedury. 

Zdarzenia lub przypadki niewypełnienia zobowiązań 

mające miejsce po tym terminie są rozpatrywane przez 

inne organy i regulują je inne przepisy celne niż 

dotyczące procedury tranzytowej. Nie oznacza to jednak, 

że główny zobowiązany nie może zostać pociągnięty do 

odpowiedzialności (pod względem finansowym lub 

innym) po zakończeniu procedury, jednak dotyczy ona 

tylko operacji tranzytowej przed zakończeniem. 

Oprócz głównego zobowiązanego również inne osoby 

mają określone obowiązki w procedurze tranzytowej. 

Przewoźnik i każda inna osoba, która odbiera towary 

wiedząc, że są one objęte procedurą tranzytową, również 

odpowiada za przedstawienie towarów w wyznaczonym 

terminie w urzędzie przeznaczenia, w stanie 

nienaruszonym i przy zastosowaniu wymaganych 

środków ich identyfikacji. 

 

Towary wraz z dokumentem TAD przedstawia się w 

urzędzie przeznaczenia w dniach i godzinach 

urzędowania. Uproszczenia – patrz część VI. 

 

Towary należy przedstawić w terminie wyznaczonym 

przez urząd wyjścia. Termin ten podano w polu D 

                                                 

5

 

Oprócz ogólnej definicji zakończenia procedury istnieje również szereg przepisów szczególnych określających 

szczególne warunki, w których procedura zostaje zakończona lub zostaje uznana za zakończoną w ramach procedur 
dotyczących upoważnionego odbiorcy oraz uproszczeń w przewozie drogą lotniczą, morską lub przesyle rurociągami 
(więcej informacji znajduje się w części V). 

background image

- 69 - 

dokumentu TAD. 

 

Termin wyznaczony przez urząd wyjścia jest wiążący dla 

właściwych organów krajów, przez które towary są 

przewożone w operacji tranzytowej. Właściwe władze, w 

tym organy celne w urzędzie przeznaczenia, nie mogą 

zmieniać tego terminu. Więcej informacji na ten temat 

znajduje się w rozdziale 2 pkt. 3.7. 

 

Urząd przeznaczenia posługuje się numerem MRN celem 

uzyskania z systemu NCTS danych przekazanych w 

„Komunikacie informującym wyprzedzająco o przybyciu 

towaru” (IE001). 

 

Komunikat „Zawiadomienie o przybyciu towaru” (IE006) 

jest wysyłany do urzędu wyjścia w momencie, kiedy 

funkcjonariusz celny w urzędzie przeznaczenia 

zarejestrował numer MRN w systemie celem 

poinformowania urzędu wyjścia o przybyciu przesyłki.  

 

 

 

Brak dostępu do 
systemu

 

Jeżeli w urzędzie wyjścia towary zostały zwolnione do 

tranzytu w systemie NCTS, ale po przybyciu towarów 

system w urzędzie przeznaczenia jest niedostępny, 

urząd przeznaczenia dokonuje zakończenia procedury 

na podstawie dokumentu TAD, a gdy system będzie 

ponownie dostępny wprowadza wymagane dane celem 

zwolnienia procedury. 

 

 

3.2. Kontrola zakończenia procedury tranzytowej 

 

Kontrole 
 
 
 

Po przedstawieniu towarów i dokumentu TAD urząd 

przeznaczenia podejmuje decyzję, czy towary zostaną 

background image

- 70 - 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poddane kontroli, czy też następuje ich zwolnienie.  

 

Kontrolę towarów przeprowadza się na podstawie 

otrzymanego z urzędu wyjścia „Komunikatu 

informującego wyprzedzająco o przybyciu” (IE001). 

 

Urząd przeznaczenia wysyła do urzędu wyjścia 

komunikat „Wyniki kontroli” (IE018). 

 

Komunikat ten zawiera również wszelkie informacje 

naniesione na dokumencie TAD w trakcie przewozu (np. 

dotyczące przeładunku, nowych zamknięć celnych lub 

zdarzeń podczas przewozu). 

Urząd przeznaczenia zachowuje dokument TAD.  

 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

Po przybyciu towarów urząd przeznaczenia rejestruje przybycie i wprowadza 

następujące informacje do systemu:  

1. MRN (numer ewidencyjny);  

2. datę przybycia; 

3. w przypadku zdarzeń podczas przewozu (wypadki, przeładunki) – wszystkie 

wymagane informacje uzyskane z dokumentu TAD (jeśli nie zostały 

zarejestrowane przez poprzedni urząd celny). 

 

Przed wysłaniem wyników kontroli do urzędu wyjścia urząd przeznaczenia 

wprowadza do systemu NCTS odpowiednie wyniki kontroli: 

1. Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia nie przeprowadzać kontroli, należy 

wprowadzić kod A2 „Uznano za zgodnie”. 

W tym przypadku urząd przeznaczenia musi wysłać komunikat o wynikach 

kontroli (IE018) tego samego dnia, w którym towary zostały przedstawione w 

urzędzie przeznaczenia, lub najpóźniej w pierwszym dniu roboczym następującym 

po tym dniu. 

background image

- 71 - 

 

2. Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia przeprowadzić kontrolę, kontroluje 

przynajmniej: 

- środki identyfikacji towarów (sprawdza stan nałożonych zamknięć celnych lub 

opis towarów); 

- termin i trasę przewozu (jeśli została wyznaczona). 

Jeżeli nie stwierdzono żadnych nieprawidłowości, do systemu wprowadza się kod 

A1 „Zgodnie”. 

W takim przypadku urząd przeznaczenia musi wysłać komunikat o wynikach 

kontroli (IE018) tego samego dnia, w którym towary zostały przedstawione w 

urzędzie przeznaczenia, lub najpóźniej w pierwszym dniu roboczym następującym 

po tym dniu, lub – w wyjątkowych sytuacjach – w ciągu 6 dni kalendarzowych od 

dnia przedstawienia towarów. 

 

 

 

ADMINISTRACJA CELNA (tylko procedura tranzytu wspólnotowego) 

 

Karta kontrolna T5

6

, wystawiona przez urząd wyjścia, jest przedstawiana wraz z dokumentem TAD, 

na którym widnieje odniesienie do tego dokumentu. W przypadku nieprzedstawienia właściwej karty 

kontrolnej T5 urząd przeznaczenia podaje odpowiednią informację w komunikacie „Wyniki kontroli” 

za pomocą kodu B1 „Niezgodnie”. 

 

 

 

4. Sytuacje szczególne 

 

 

Niniejszy punkt zawiera informacje dotyczące 

następujących sytuacji szczególnych w procedurze 

tranzytowej w urzędzie przeznaczenia: 

- wydanie poświadczenia odbioru (pkt 4.1); 

                                                 

6

 Karta kontrolna T5 to dokument wymagany niekiedy w przypadku przewozu towarów na obszarze celnym Wspólnoty.  

Stanowi on dowód, że określone towary zostały użyte lub otrzymały przeznaczenie zgodnie ze specjalnymi środkami 
wspólnotowymi (np. dotyczącymi produktów rolnych). Więcej informacji na temat karty T5 znajduje się w art. 912a do 
912g przepisów wykonawczych. 

background image

- 72 - 

- wydanie dowodu alternatywnego (pkt 4.2); 

- przedstawienie towarów i dokumentów poza 

godzinami urzędowania urzędu przeznaczenia i w 

miejscu innym niż urząd przeznaczenia (pkt 4.3); 

- nieprawidłowości (pkt 4.4); 

- zmiana urzędu przeznaczenia (pkt 4.5). 

 

 

4.1. Wydanie poświadczenia odbioru 

 

 

Na wniosek osoby przedstawiającej dokument TAD i 

towary w urzędzie przeznaczenia, organy celne wydają 

poświadczenie odbioru (TC11). Poświadczenie odbioru 

nie może być jednak stosowane jako alternatywny 

dowód zakończenia procedury tranzytowej. 

 

Funkcje 
poświadczenia 
odbioru 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Formularz 
poświadczenia 
odbioru 
 

Poświadczenie pełni dwie istotne funkcje: Po pierwsze, 

stanowi ono informację dla głównego zobowiązanego, 

że przewoźnik dostarczył dokumenty tranzytowe do 

urzędu przeznaczenia. Po drugie, poświadczenie 

odbioru ma duże znaczenie w przypadku wszczęcia 

postępowania poszukiwawczego, gdy urząd wyjścia nie 

otrzymał informacji o przybyciu przesyłki (IE006). W 

takim przypadku główny zobowiązany może 

przedstawić w urzędzie wyjścia poświadczenie odbioru, 

wskazując tym samym, w którym urzędzie celnym 

przedstawiono dokumenty tranzytowe. Ułatwia to 

znacznie prowadzenie postępowania poszukiwawczego. 

 

Formularz poświadczenia odbioru musi być zgodny ze 

wzorem TC11 zamieszczonym w załączniku A13 do 

dodatku III do Konwencji/załączniku 47 do przepisów 

wykonawczych. 

 

background image

- 73 - 

Wypełnianie 
poświadczenia 
odbioru

 

Osoba występująca z wnioskiem o wydanie 

poświadczenia odbioru wypełnia je przed 

przedłożeniem funkcjonariuszowi celnemu w urzędzie 

przeznaczenia w celu potwierdzenia. 

 

PRZEDSIĘBIORCY 

 

Osoba występująca z wnioskiem o wydanie poświadczenia odbioru przez urząd 

przeznaczenia wypełnia formularz TC 11 odręcznie i czytelnie, wpisując następujące 

dane: 

•  nazwę i kraj urzędu przeznaczenia; 
•  status przesyłki zgodnie z dotyczącym jej dokumentem TAD;  
•  numer MRN; 
•  datę; 
•  nazwę urzędu celnego wyjścia. 
 

 

 

Ponadto poświadczenie odbioru może zawierać inne 

informacje dotyczące przesyłki. Główny zobowiązany 

może na przykład chcieć, aby wpisany został adres, pod 

który przewoźnik prześle poświadczenie odbioru po 

potwierdzeniu przez władze celne. Urząd przeznaczenia 

nie ma obowiązku przesłania poświadczenia odbioru 

pocztą, może to jednak zrobić w razie potrzeby. Zwykle 

przewoźnik zwraca poświadczenie odbioru głównemu 

zobowiązanemu. 

•  Adres zwrotny może być wpisany na odwrocie 

poświadczenia odbioru, jeżeli jest ono wystawione 

na formularzu zgodnym ze wzorem 

przedstawionym w załączniku A13 do dodatku III 

do Konwencji/załączniku 47 przepisów 

wykonawczych. 

 

background image

- 74 - 

 

 ADMINISTRACJA CELNA 

 

W przypadku, gdy wystąpiono z wnioskiem o wydanie poświadczenia odbioru, urząd 

przeznaczenia: 

•  sprawdza, czy posłużono się właściwym formularzem, tj. TC11; 
•  sprawdza, czy wpisy są czytelne; 
•  sprawdza, czy formularz został poprawnie wypełniony; 
•  sprawdza, czy nie zachodzą żadne okoliczności uniemożliwiające wydanie 

poświadczenia odbioru; 

•  jeżeli wszystko jest w porządku, wydaje poświadczenie odbioru wnioskodawcy. 
 

Uwaga: poświadczenie odbioru nie może być wydane „z zastrzeżeniem”. 

(Art. 35 dodatku I do Konwencji – art. 362 przepisów wykonawczych)

 

 

 

4.2. Alternatywny dowód zakończenia 

procedury 

 

 

Główny zobowiązany może wystąpić do władz celnych 

z wnioskiem o wydanie alternatywnego dowodu 

prawidłowego zakończenia procedury tranzytowej. 

Wniosek taki może zostać zgłoszony w chwili 

przedstawienia towarów i zgłoszenia tranzytowego w 

urzędzie przeznaczenia. 

 

Uwaga: szczegółowe informacje dotyczące 

przyjmowania dowodu alternatywnego przez urząd 

wyjścia znajdują się w rozdziale 5, pkt 3.4.2. 

 

PRZEDSIĘBIORCY 

 

W celu uzyskania alternatywnego dowodu zakończenia procedury tranzytowej w 

rozumieniu art. 34 ust. 3 dodatku I do Konwencji/art. 361 ust. 3 przepisów 

background image

- 75 - 

wykonawczych, władzom celnym w urzędzie przeznaczenia można przedstawić w 

celu poświadczenia kopie dokumentu TAD i ewentualnie wykazu pozycji. 

 

Kopia, która może być fotokopią oryginału, musi: 

 

•  być opatrzona adnotacją „kopia”, 
•  być opatrzona adnotacją „dowód alternatywny”, 
•  zawierać numer MRN i informacje dotyczące zgłoszenia tranzytowego; 

 

W załączniku 8.3 znajduje się  tłumaczenie adnotacji „dowód alternatywny” we 

wszystkich wersjach językowych. 

 

 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

Wyżej wymienione dokumenty, opatrzone numerem MRN, muszą zostać poświadczone przez organy 

celne w urzędzie przeznaczenia. Poświadczenie może być dokonane komputerowo, ale w taki sposób, 

by dla organów celnych w kraju wyjścia było oczywiste, że poświadczenie to jest autentyczne.  

 

Urząd przeznaczenia poświadcza dowód alternatywny w przypadku, gdy nie stwierdzono 

nieprawidłowości. Na dokumentach umieszcza się stempel, podpis funkcjonariusza celnego i datę.  

 

Osoba, która przedstawia alternatywny dowód wraz z towarami i dokumentem TAD, jest uznawana za 

przedstawiciela głównego zobowiązanego. Urząd przeznaczenia wydaje takiej osobie poświadczoną 

kopię dokumentu TAD. 

 

background image

- 76 - 

 

 

4.3. Przedstawienie towarów i dokumentów 

poza godzinami urzędowania urzędu 

przeznaczenia i w miejscu innym niż urząd 

przeznaczenia 

 

 

 

 

Zasadniczo towary i towarzyszące im dokumenty 

tranzytowe muszą być przedstawione: 

•  w urzędzie przeznaczenia, oraz 
•  w wyznaczonych godzinach i dniach urzędowania. 
 

Jednakże urząd przeznaczenia może zezwolić na 

przedstawienie towarów i dokumentów tranzytowych w 

terminie innym niż godziny pracy urzędu oraz poza 

urzędem przeznaczenia. 

 

Zgodnie z przepisami krajowymi koszty takiego 

przedstawienia towarów i dokumentów ponosi 

przedsiębiorca. 

 

 

 

4.4. Nieprawidłowości 

 

 

4.4.1. Nieprawidłowości dotyczące zamknięć celnych 

 

 

Towary objęte procedurą tranzytową  są z reguły 

przemieszczane pod zamknięciami celnymi. Władze 

celne w urzędzie przeznaczenia sprawdzają, czy 

zamknięcia celne nie zostały naruszone. Jeżeli 

zamknięcia celne zostały naruszone, władze celne 

urzędu przeznaczenia odnotowują ten fakt w 

komunikacie „Wyniki kontroli” (IE018) przesyłanym do 

urzędu wyjścia. 

 

background image

- 77 - 

 

AMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd przeznaczenia sprawdza stan zamknięć celnych, a wyniki kontroli wprowadza 

do systemu NCTS. Jeżeli zamknięcia celne są w złym stanie lub noszą ślady 

naruszenia, władze celne mogą poddać towary kontroli, a informacje na ten temat 

wprowadzić do systemu. 

 

 

4.4.2. Inne nieprawidłowości 

 

 

Urząd przeznaczenia określa w systemie rodzaj 

stwierdzonej nieprawidłowości celem poinformowania 

urzędu wyjścia. Urząd wyjścia podejmuje na podstawie 

przekazanych informacji decyzję, jakie kroki należy 

podjąć w danej sytuacji. 

 

W urzędzie przeznaczenia może zostać stwierdzona 

różnica między towarami zgłoszonymi w systemie a 

faktycznie przedstawionymi w tym urzędzie.  

 

 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd przeznaczenia

•  rejestruje numer MRN oraz 
•  wskazuje wszelkie nieprawidłowości w komunikacie „Wyniki kontroli w urzędzie 

przeznaczenia” (IE018). 

 

 

 

 

4.4.3. Wyjaśnianie nieprawidłowości 

 

 

Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia nie zwalniać 

background image

- 78 - 

towarów w związku ze stwierdzonymi 

nieprawidłowościami i zwraca się do urzędu wyjścia o 

wyjaśnienia, wysyła komunikat IE018 z adnotacją 

„oczekiwanie na wyjaśnienie rozbieżności”. Operacja 

tranzytowa pozostaje w statusie „oczekiwanie na 

wyjaśnienie”.  

 

Podczas gdy operacja tranzytowa ma powyższy status, 

urząd wyjścia dokonuje wyjaśnienia nieprawidłowości, w 

szczególności poprzez zbadanie wszelkich dokumentów 

przedstawionych przez głównego zobowiązanego i 

porównanie ich z danymi zgłoszenia. 

 

Po wyjaśnieniu problemu urząd wyjścia informuje urząd 

przeznaczenia za pomocą komunikatu „Powiadomienie o 

wyjaśnieniu rozbieżności” (IE020). Towary zostają 

wówczas zwolnione i operacja zostaje ostatecznie 

zamknięta w momencie, w którym urząd wyjścia dokona 

jej zwolnienia. 

 

 

 

Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia dokonać 

wyjaśnienia nieprawidłowości: 

ADMINISTRACJA CELNA 

Urząd przeznaczenia

•  rejestruje numer MRN; 
•  w komunikacie IE018 wskazuje, że w miejscu przeznaczenia rozpoczęto 

wyjaśnianie nieprawidłowości; 

•  wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia; 
•  przesyła wyniki wyjaśnień do urzędu wyjścia w terminie trzech miesięcy. 
Więcej informacji na temat postępowania wyjaśniającego – patrz rozdział 7. 

 

 

background image

- 79 - 

 

Jeżeli w następstwie stwierdzonej nieprawidłowości 

urząd przeznaczenia decyduje o zabezpieczeniu 

należności, w komunikacie IE018 należy umieścić 

adnotację „opłaty pobrane”.  

 

Uwaga: adnotacja „opłaty pobrane” nie musi oznaczać, 

że opłaty zostały faktycznie nałożone lub zapłacone. 

Władze celne w urzędzie przeznaczenia mogły zatem 

przyjąć zgłoszenie do dowolnej procedury celnej lub 

wykorzystania celnego. 

 
ADMINISTRACJA CELNA 

Urząd przeznaczenia: 

•  rejestruje numer MRN; 
•  wprowadza kod A5 „opłaty pobrane” do komunikatu IE018 „Wyniki kontroli”; 
•  wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia. 

 

 
 

 

4.5 Zmiana urzędu przeznaczenia 

 

 

Operacja tranzytowa może zakończyć się w innym 

urzędzie celnym niż zadeklarowany w zgłoszeniu 

tranzytowym. Urząd ten staje się wtedy urzędem 

przeznaczenia. 

 

Ponieważ  system  NCTS  wykaże,  że faktyczny urząd 

przeznaczenia nie otrzymał „Komunikatu informującego 

wyprzedzająco o przybyciu towaru” dla danego numeru 

MRN, urząd ten musi wysłać komunikat „Wniosek o 

AAR” (IE002). 

 

Po odnalezieniu operacji za pomocą numeru MRN, 

urząd wyjścia wysyła komunikat „Odpowiedź na 

background image

- 80 - 

wniosek o AAR” (IE003). Urząd przeznaczenia 

akceptuje zmianę urzędu przeznaczenia i wysyła do 

urzędu wyjścia komunikat „Zawiadomienie o przybyciu 

towarów” (IE006). 

 

Ograniczenia – patrz pkt 7 niniejszego rozdziału. 

 

Jeżeli urząd wyjścia nie odnajdzie operacji za pomocą 

numeru MRN, w komunikacie „Odpowiedź na wniosek 

o AAR” (IE003) podaje przyczyny (zakodowane 

cyframi 1 do 4), dla których komunikat AAR nie może 

zostać wysłany. System NCTS odrzuca informację o 

przybyciu towarów i informuje o tym przedsiębiorcę w 

miejscu przeznaczenia za pomocą komunikatu IE021 

„Powiadomienie o odrzuceniu AAR”. Powody 

odrzucenia mogą być następujące: 

1.  przesyłka została już dostarczona do innego 

urzędu przeznaczenia; 

2.  operacja tranzytowa została unieważniona przez 

urząd wyjścia; 

3.  numer MRN jest nieznany (z przyczyn 

technicznych lub w związku z 

nieprawidłowościami), lub 

4.  inny powód. 

 

Można wyróżnić trzy sytuacje: 

 

1.  Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na 

terytorium tej samej Umawiającej się Strony/tego 

samego państwa członkowskiego, co urząd 

przeznaczenia wskazany w zgłoszeniu 

tranzytowym: 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

background image

- 81 - 

Urząd przeznaczenia: 

•  rejestruje numer MRN; 
•  występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie 

numeru MRN; 

•  wysyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu”;  
•  sprawdza dotrzymanie wyznaczonego terminu, stan zamknięć celnych (jeśli 

zostały nałożone) oraz trasę przejazdu (jeśli została wyznaczona); 

•  podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli; 
•  jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;  
•  wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia. 

 

Urząd wyjścia: 

•  po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje 

zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez 

które przesyłka nie przejechała) ) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą 

komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.  

 

 

 

2. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium 

innej Umawiającej się Strony/innego państwa 

członkowskiego niż urząd przeznaczenia wskazany 

w zgłoszeniu tranzytowym: 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd przeznaczenia: 

•  rejestruje numer MRN; 
•  występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie 

numeru MRN; 

•  wysyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu”; 
•  sprawdza dotrzymanie wyznaczonego terminu, stan zamknięć celnych (jeśli 

zostały nałożone) oraz trasę przejazdu (jeżeli została wyznaczona); 

•  podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli; 
•  jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu; 

background image

- 82 - 

•  wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia. 
 

Urząd wyjścia: 

•  po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje 

zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez 

które przesyłka nie przejechała) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą 

komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.  

 

 

 

3. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium 

innej Umawiającej się Strony/innego państwa 

członkowskiego niż urząd wskazany na dokumencie 

TAD, na którym widnieje jedna z następujących 

adnotacji:  

- w tranzycie wspólnym: 

•  DG0 („Wywóz z kraju EFTA podlegający 

ograniczeniom”) 

lub 

•  DG1 („Wywóz z kraju EFTA podlegający cłu”) 

- w tranzycie wspólnotowym: 

•  DG0 („Wywóz z WE podlegający ograniczeniom”) 
lub 

•  DG1 („Wywóz z WE podlegający cłu”). 

 

 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd przeznaczenia: 

•  rejestruje numer MRN; 
•  występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie 

numeru MRN; 

•  zatrzymuje towary pod dozorem celnym i podejmuje decyzję, czy: 

- zezwala na ich wywóz do Umawiającej się Strony, na której terytorium 

background image

- 83 - 

znajduje się urząd wyjścia, lub 

- nie zezwala na ich wywóz aż do czasu otrzymania z urzędu wyjścia 

szczególnego pisemnego pozwolenia na zwolnienie tych towarów.  

 

 

 

 

5. Przedstawienie towarów po upływie 
wyznaczonego terminu 

 

 

Poniżej przedstawiono przykłady dowodów wystąpienia 

niemożliwych do przewidzenia okoliczności, 

niezawinionych przez przewoźnika ani głównego 

zobowiązanego, które mogą spowodować przekroczenie 

terminu dostarczenia towarów: 

•  zaświadczenie wydane przez policję (np. gdy miał 

miejsce wypadek, kradzież itp.); 

•  poświadczenie wystawione przez służbę zdrowia 

(jeżeli udzielono pomocy medycznej itp.); 

•  poświadczenie lub rachunek ze stacji napraw (jeżeli 

miała miejsce naprawa pojazdu); 

•  wszelkiego rodzaju dowody, gdy opóźnienie zostało 

spowodowane strajkiem lub innymi nie dającymi się 

przewidzieć okolicznościami. 

 

Od władz celnych w urzędzie przeznaczenia zależy, czy 

dowód zostanie uznany.  

 

 

background image

- 84 - 

 

6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona) 

 

background image

- 85 - 

 

 

7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej 

Punkt 4.5 

 

 

Jeżeli urząd wyjścia nie odnajdzie operacji za pomocą 

numeru MRN, w komunikacie „Odpowiedź na wniosek 

o AAR” podaje przyczyny (zakodowane cyframi od 1 

do 4), dla których komunikat AAR nie może zostać 

wysłany. System NCTS odrzuca informację o przybyciu 

towarów i informuje o tym przedsiębiorcę w miejscu 

przeznaczenia za pomocą komunikatu IE021 

„Powiadomienie o odrzuceniu AAR”. Powody 

odrzucenia mogą być następujące: 

5.   przesyłka została już dostarczona do innego 

urzędu przeznaczenia; 

6.  operacja tranzytowa została unieważniona przez 

urząd wyjścia; 

7.  numer MRN jest nieznany (z przyczyn 

technicznych lub w związku z 

nieprawidłowościami), lub 

8.  inny powód. 

 

Można wyróżnić trzy sytuacje: 

 

1.  Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na 

terytorium tej samej Umawiającej się Strony/tego 

samego państwa członkowskiego, co urząd 

przeznaczenia wskazany w zgłoszeniu 

tranzytowym: 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd przeznaczenia: 

•  rejestruje numer MRN; 
•  występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie 

numeru MRN; 

background image

- 86 - 

•  wysyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” ;  
•  sprawdza dotrzymanie wyznaczonego terminu, stan zamknięć celnych (jeśli 

zostały nałożone) oraz trasę przejazdu (jeżeli została wyznaczona); 

•  podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli; 
•  jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;  
•  przesyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia. 
 

Urząd wyjścia: 

•  po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje 

zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez 

które przesyłka nie przejechała) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą 

komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.  

 

 

 

2. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium 

innej Umawiającej się Strony/innego państwa 

członkowskiego niż urząd przeznaczenia wskazany 

w zgłoszeniu tranzytowym: 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd przeznaczenia: 

•  rejestruje numer MRN; 
•  występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie 

numeru MRN; 

•  przesyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu”; 
•  sprawdza wyznaczony termin, stan zamknięć celnych (jeśli zostały nałożone) oraz 

trasę przejazdu (jeżeli została wyznaczona); 

•  podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli; 
•  jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu; 
•  przesyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia. 
 

Urząd wyjścia: 

•  po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje 

background image

- 87 - 

zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez 

które przesyłka nie przejechała) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą 

komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.  

 

 

 

3. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium 

innej Umawiającej się Strony niż urząd wskazany na 

dokumencie TAD, na którym widnieje jedna z 

następujących adnotacji:  

- w tranzycie wspólnym: 

•  DG0 („Wywóz z kraju EFTA podlegający 

ograniczeniom”) 

lub 

•  DG1 („Wywóz z kraju EFTA podlegający cłu”) 

- w tranzycie wspólnotowym: 

•  DG0 („Wywóz z WE podlegający ograniczeniom”) 

lub 

•  DG1 („Wywóz z WE podlegający cłu”). 
 

 

ADMINISTRACJA CELNA 

 

Urząd przeznaczenia: 

•  rejestruje numer MRN; 
•  występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie 

numeru MRN; 

•  zatrzymuje towary pod dozorem celnym i podejmuje decyzję, czy: 

- zezwala na ich wywóz do Umawiającej się Strony, na której terytorium 

znajduje się urząd wyjścia, lub 

- nie zezwala na ich wywóz aż do czasu otrzymania z urzędu wyjścia 

szczególnego pisemnego pozwolenia na zwolnienie tych towarów.  

 

 

background image

- 88 - 

 

8. Załączniki 

 

8.1. Komunikaty i treść danych w wymianie informacji 

8.2. Kody krajów 

8.3. Kody opakowań 

 

 

background image

- 89 - 

 

Załącznik 8.1 

 

 

 
 
8.1. Komunikaty i treść danych (ex FTSS) 

 

 
IE001. Komunikat informujący wyprzedzająco o przybyciu towaru  C_AAR_SND 

IE002. Wniosek o AAR  C_AAR_REQ  

IE006. Zawiadomienie o przybyciu towaru  C_ARR_ADV 

IE007. Zawiadomienie o przybyciu towaru do odbiorcy  E_ARR_NOT 

IE008. Odrzucenie zawiadomienia o przybyciu  E_ARR_REJ 

IE009. Decyzja o unieważnieniu zgłoszenia  E_CAN_DEC 

IE010. Zawiadomienie o unieważnieniu zgłoszenia  C_CAN_NOT 

IE013. Sprostowanie zgłoszenia  E_DEC_AMD 

IE014. Wniosek o unieważnienie zgłoszenia  E_DEC_CAN 

IE015. Zgłoszenie tranzytowe  E_DEC_DAT 

IE016. Odrzucenie zgłoszenia  E_DEC_REJ 

IE017. Wyniki kontroli w urzędzie wyjścia  N_DEP_CON 

IE018. Wyniki kontroli w urzędzie przeznaczenia (typ A lub B)  C_DES_CON 

IE020. Zawiadomienie o wyjaśnieniu rozbieżności  C_DIS_SOL 

IE021. Zawiadomienie o odrzuceniu AAR  E_REJ_NOT 

IE023. Zawiadomienie gwaranta  E_gua_NOT 

IE024. Przekazane zawiadomienie o przybyciu  C_FWD_ARR 

IE025. Zawiadomienie o zwolnieniu towarów  E_GDS_REL 

IE026. Zmiana kodu dostępu do gwarancji  E_ACC_COD 

IE027. Zapytanie dotyczące operacji tranztowej  C_MVT_QUE 

IE028. Nadanie numeru MRN E_MRN_ALL 

IE029. Zwolnienie do tranzytu  E_REL_TRA 

IE030. Zawiadomienie na poziomie wspólnym  o zmianie urzędów celnych  

C_COL_COM 

IE031. Zawiadomienie na poziomie krajowym  o zmianie urzędów celnych  C_COL_NAT 

background image

- 90 - 

IE032. Zawiadomienie na poziomie krajowym o zmianie wspólnych danych 

referencyjnych  C_REF_MOD 

IE034. Zapytanie o gwarancje  C_GUA_QUE 

IE035. Zawiadomienie o odzyskaniu  E_REC_NOT 

IE037. Odpowiedź na zapytanie o gwarancje  C_GUA_RSP 

IE038. Odpowiedź na zapytanie dotyczące operacji tranzytowej  C_MVT_RSP 

 

IE043. Zezwolenie na rozładunek  E_ULD_PER 

 

IE044. Uwagi dotyczące rozładunku  E_ULD_REM 

IE045. Zawiadomienie o zamknięciu operacji tranzytowej  E_WRT_NOT 

IE050. Komunikat informujący wyprzedzająco o przekroczeniu granicy C_ATR_SND 

IE051. Odmowa zwolnienia do tranzytu  E_REL_NOT 

IE054. Wniosek o zwolnienie do tranzytu  E_REQ_REL  

IE055. Gwarancja nieważna  E_GUA_INV 

IE058. Odrzucenie uwag dotyczących rozładunku  E_ULD_REJ 

IE059. Zawiadomienie o odwołaniu postępowania wyjaśniającego  C_CAN_ENQ 

IE060. Zawiadomienie o decyzji o kontroli towaru  E_CTR_DEC 

IE062. Odrzucenie wniosku o zwolnienie do tranzytu  E_REQ_REJ 

IE063. Komunikat o odzyskaniu  C_REC_COM 

IE070. Zawiadomienie na poziomie wspólnotowym o awarii systemu  C_UNA_COM 

IE071. Zawiadomienie na poziomie krajowym  o awarii systemu  C_UNA_NAT 

IE100. Wniosek o dokumenty  E_ASK_DOC 

IE101. Zwrot dokumentów  E_DOC_SND 

IE102. Wniosek dotyczący przesyłki, która nie dotarła  E_REQ_MOV 

IE103. Informacja dotycząca przesyłki, która nie dotarła  E_MOV_RSP 

IE104. Wniosek o postępowanie wyjaśniające  C_ENQ_REQ 

IE105. Przypomnienie o postępowaniu wyjaśniającym  C_ENQ_REM 

IE106. Odpowiedź na wniosek o postępowanie wyjaśniające  C_ENQ_NEG 

IE111. Zapytanie o upoważnionego odbiorcę  C_AUT_QUE 

IE112. Odpowiedź na zapytanie o upoważnionego odbiorcę C_AUT_RSP 

IE114. Wniosek o ATR  C_ATR_REQ  

IE115. Odpowiedź na wniosek o ATR  C_ATR_RSP  

IE118. Powiadomienie o przekroczeniu granicy  C_NCF_NOT 

IE119. Kontrola w urzędzie wyjścia dokumentu na papierze  E_DEP_PAP 

IE120. Kontrola w urzędzie przeznaczenia dokumentu na papierze  E_DES_PAP 

background image

- 91 - 

IE200. Kontrola gwarancji  C_GUA_CHE 

IE201. Wynik kontroli gwarancji  C_GUA_RES 

IE203. Wykorzystanie gwarancji  C_GUA_USE 

IE204. Unieważnienie wykorzystania gwarancji  C_GUA_CAN 

IE205. Wynik wykorzystania gwarancji  C_GUA_USR 

IE209. Obciążenie kwoty referencyjnej  C_GUA_Cre 

IE224. Sprzedano karnet gwarancji pojedynczej  E_igv_INF 

IE225. Zawiadomienie o aktualizacji gwarancji  E_GUA_WUP 

IE228. Zwolnienie ze zobowiązania w związku z cofnięciem gwarancji generalnej  

E_GOG_CNL 

IE229. Zawiadomienie o odwołaniu karnetu gwarancji pojedynczej  E_IGV_RNG 

IE231. Zawiadomienie o cofnięciu gwarancji generalnej  E_GOG_CNP 

IE410. Wniosek o dane statystyczne  C_STA_REQ 

IE411. Przesłanie danych statystycznych  C_STA_SND 

IE412. Wygenerowane dane statystyczne przesłane do poziomu krajowego  

C_STA_GEN  

IE413. Dane statystyczne przesłane do poziomu wspólnotowego  C_STA_OTS 

background image

 

92 

 

background image

 

93 

TŁUMACZENIE Dok. TAXUD/1953/2003 – CZĘŚĆ 2 

(str. 123) 

background image

 

94 

 

Zestawienie wybranych 

procedur (tj. tranzytowej, 

wywozowej, przywozowej)

 

 

 
 

Towary wymienione w 1-24 SZ 

 

 

 Towary 

pochodzące z WE 

 

Towary pochodzące z Andory 

Z refundacją wywozową SAD 

„EX1”

7

 + T5 

 

 

Bez refundacji wywozowej  SAD „EX1” lub T1

8

 

 

 

Towary objęte podatkiem 
akcyzowym 

SAD „EX1”

9

 + AAD 

 

 

Towary objęte podatkiem 
akcyzowym i refundacją 
wywozową 

SAD „EX1” + T5 + AAD 

 

Wszystkie towary 
 

 SAD 

„IM4”

10

 (+ EUR.1) (w celu 

dopuszczenia do swobodnego 
obrotu) lub T1 
 

 
 

Towary wymienione w 25-97 SZ 

(inne niż produkty wymienione w rozporządzeniu 3448/93) 

 

 

 Towary 

pochodzące z WE 

 

 Towary pochodzące z Andory 

Towary dopuszczone do 
swobodnego obrotu 

EX1 + T2 (T2F) (w urzędzie 
wewnętrznym) 
lub 
T2L (T2LF) + EX1 (na granicy) 
 

EX1 + T2 (T2F) (w urzędzie 
wewnętrznym) 
lub 
T2L (T2LF) + EX1 (na granicy) 
 

Towary niedopuszczone do 
swobodnego obrotu 
 

T1 

T1 (tranzyt) lub SAD „IM4” 
(dopuszczenie do swobodnego 
obrotu) 

 
 

Produkty rolne wymienione w rozporządzeniu 3448/93

 

 

 

 Towary 

pochodzące z WE 

 

Towary pochodzące z Andory 

Z refundacją wywozową 

EX1 + T1 (oraz, jeżeli dotyczy, 
T5) 

 

W swobodnym obrocie 

 

T1 + adnotacja „Opłata 

                                                 

7

 Kartę nr 3 dokumentu SAD podbija urząd celny wyprowadzenia ze Wspólnoty. 

8

 Tranzyt towarów niewspólnotowych przez obszar celny Wspólnoty. 

9

 Kartę nr 3 dokumentu SAD podbija urząd celny kraju wywozu. 

10

 Towary do swobodnego obrotu dopuszcza urząd celny wprowadzenia na obszar Wspólnoty. 

background image

 

95 

wyłącznie składnika produktów 
rolnych – Porozumienie EWG-
Andora” 

 


Document Outline