background image

made by koperek© 

 

PROGRAM 

 

Rudimenta Latinitatis – podręcznik; 

 

trzy deklinacje; 

 

sześd czasów w stronie czynnej; 

Alfabet  łacioski  zawiera  24  litery,  jest  podstawą  alfabetów  wszystkich  języków  europejskich.  
W zasadzie nie różni się zbyt dużo od alfabetu polskiego, nie ma w nim tylko zmiękczeo typu „ś”, „d” 
oraz kilku liter: 

 
 
 
 

 

funkcję „k” pełni litera „c” 

 

przed a, o, u  czytana jako „k” 

np. Cato, konsul, cum 

 

przed e, i, ae, oe  czytana jako „c” 

np. Cicero, Caesar, circus 

 

 

funkcję „j” pełni litera „i” 

np., iaceo, Iulia 

 

 

funkcję „w” pełni litera „u”  

w odpowiednich złożeniach 

 

qu

 – [kv] , np. aqua [akva] 

gu

 – [gv], np. lingua [lingva] 

su

 – [sv], np. consuedudo [konsvetudo] 

 

 

Oprócz tego w złożeniach „

th

” (np. theatrum) i „

ph

” (np. philosophus) „h” jest nieme. 

Istnieją również tzw. 

DYFTONGI

czyli pojedyncze samogłoski (na ogół długie) o zmiennym przebiegu 

artykulacji,  co  sprawia,  że  ucho  ludzkie  słyszy  dwa  dźwięki,  mimo  że  są  one  zespolone  niejako  
w jeden i mają właściwości pojedynczej samogłoski. Są to: 

 

- ae  czytane jako "e” 
- oe 
 czytane jako "e” 
- au 
 czytane jako "au” 
- eu 
 czytane jako "eu” 

 

erudio, erudire, erudivi, eruditum 

– byd wykształconym 

eklektyzm 

(gr. ἐκλεκτικός  wybierający) - łączenie niejednorodnych elementów, pochodzących  

z różnych stylów lub doktryn w jedną całośd 

background image

made by koperek© 

 

AKCENT

 

w  łacinie  pada na drugą sylabę  od kooca. Nieliczne  wyjątki, które  akcentuje się na sylabę 

ostatnią, 

powstały 

wyniku apokopy ostatniej 

sylaby 

wyrazie 

trzysylabowym.  

Wyrazy 

te 

to: abhinc, adhuc, istinc. 

pozostałych 

przypadkach 

akcent 

w języku 

łacioskim uzależniony  jest  od iloczasu.  Działa  tu  tak  zwane prawo  przedostatniej  sylaby  
(łac. lex paenultimae syllabae), które stanowi, że: 

 

jeśli przedostatnia sylaba wyrazu jest długa (z natury lub pozycji), akcent pada na nią; 

 

w przeciwnym wypadku akcent pada na trzecią sylabę od kooca. 

Podział samogłosek: 

 

Samogłoski długie (łac. vocales productae): ā, ē, ī, ō, ū 

(akcent pada ZAWSZE tylko na nie)

 

 

Samogłoski krótkie (łac. vocales correptae): ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ 

PRZYPADKI 

Rzeczowniki łacioskie, podobnie jak polskie, mogą występowad w trzech rodzajach (

genera

), męskim 

(

masculinum

),  żeoskim  (

femininum

),  oraz  nijakim  (

neutrum

).  W  dwóch  liczbach  (

numeri

): 

pojedynczej (

singularis

) i mnogiej (

pluralis

). Odmieniają się przez sześd przypadków (

casi

): mianownik 

(

nominativus

),  dopełniacz  (

genetivus

),  celownik  (

dativus

),  biernik  (

accusativus

),  narzędnik 

(

ablativus

), wołacz (

vocativus

). 

NOMINATIVUS (PODAJE SŁOWNIK) 

kto ? co ? 

GENETIVUS (PODAJE SŁOWNIK) 

kogo ? czego ? czyj ? czyja ? czyje? 

DATIVUS 

komu? czemu? dla kogo? 

ACCUSATIVUS 

kogo? co? 

ABLATIVUS 

z/o kim? czym? gdzie? kiedy? 

LOCATIVUS 

o! 

 

DEKLINACJA I 

Do deklinacji I należą głównie rzeczowniki rodzaju żeoskiego zakooczone w Nom Sg na -a. Koocówki 
fleksyjne deklinacji I to: 

 

Singularis 

Pluralis 

Nom. 

ā 

ae 

Gen. 

ae 

arum 

Dat. 

ae 

is  

Acc. 

am 

as  

Abl. 

is  

Voc. 

ă 

ae  

Np. 

schola, - ae   
vita, - ae 
via, - ae 
terra, - ae 
tabula, - ae 
fabula, - ae 

magistra, - ae 
domina, - ae 
amica, - ae 
puella, - ae 
ancilla, - ae 

(niewolniczka)

 

background image

made by koperek© 

 

Bardzo łatwo zauważyd związki między poszczególnymi przypadkami. Na przykład: 

 

Nom Sg/Pl = Voc Sg/Pl 
Gen Sg = Nom Pl 
Gen Sg = Dat Sg 
Dat Pl = Abl Pl 
 

Deklinacji  nie  ulegają  jedynie  rzeczowniki,  lecz  także  przymiotniki.  Każdy  przymiotnik  dostosowuje  
się  jednak  do  rzeczownika  w  rodzaju,  przypadku  i  liczbie,  jest  to  jedna  ze  złotych  zasad  łaciny,  
tzw zgodnośd  przymiotników.  W wiekszości przypadków  przymiotnik  przyjmie taką  samą koocówkę 
jak rzeczownik (aqua clara, feminae bonae, mensarum alteaurm), jednak są przymiotniki, które mają 
własną deklinacje. 

WYJĄTKI 

W pierwszej deklinacji jest parę wyjątków. Są to rzeczowniki rodzaju męskiego zakooczone w nom sg 
na a.  Rzeczowników  tych  jest  niewiele.  Najczęściej  spotykane  to  nazwy  zawodów 
(

poeta, agricola, nauta

)  lub narodowości (

persa

). Odmieniają się  jak rzeczowniki rodzaju żeoskiego, 

pierwszej  deklinacji,  jednak  gdy  połączone  są  z  przymiotnikami,  przymiotniki  te  odmieniają  się 
według deklinacji II.