Polszczyzna jako język fleksyjny, Gramatyka opisowa


Polszczyzna, jako język fleksyjny

Polszczyzna na tle morfologicznej klasyfikacji języków:

0x01 graphic

Związek między fleksją, szykiem, a określonością w polszczyźnie:

- Fleksja a szyk wyrazów:

W polskim zdaniu można zamienić podmiot i dopełnienie miejscami bez zmiany znaczenia zdania. Swobodę szyku zdania polszczyzna zawdzięcza rozbudowanej fleksji.

- Szyk wyrazów w polszczyźnie:

Szyk wyrazów w polszczyźnie swobodny, ale nie dowolny.

- Gramatyczne ograniczenia szyku:

1. Przyimek polski występuje prawie zawsze przed rzeczownikiem lub przymiotnikiem, którym rządzi [wyjątek: postpozycyjny przyimek `temu'].

2. Niektóre spójniki muszą zajmować ściśle określoną pozycję względem łączonych przez siebie składników.

3. Niektóre partykuły występują tylko w prepozycji, czyli przed składnikiem zdania, do którego się odnoszą, np. niech, oby, nie.

4. Niektóre rzeczowniki, przymiotniki, frazy przymiotnikowe, partykuły i wykrzykniki występują tylko w postpozycji, np. statek widmo (*widmo statek).

5. Nieakcentowane formy zaimków nigdy nie zajmują pozycji inicjalnej w zdaniu.

- Pozagramatyczne ograniczenia szyku:

Pytania i odpowiedzi - zależność od akcentu.

Struktura tematyczno-rematyczna zdania - struktura zdania rozpatrywanego z punktu widzenia hierarchii zawartych w nim informacji, obejmująca temat, czyli coś o czym się mówi, i remat, czyli coś, co się o tym mówi. Inne nazwy: aktualne rozczłonkowanie, perspektywa funkcjonalna, struktura komunikacyjna.

Temat - w strukturze tematyczno-rematycznej zdania: coś, o czym się mówi, np. osoba, rzecz lub sytuacja, o której się coś orzeka, znana z poprzedniego kontekstu. Inne nazwy: datum, „stara informacja”.

Remat - w strukturze tematyczno-rematycznej zdania: coś, co się mówi o temacie zdania. Inne nazwy: novum, „nowa informacja”.

Wyrażenie tematyczne - część zdania wyrażająca jego temat.

Wyrażenie rematyczne - cześć zdania wyrażająca jego remat.

Podsumowanie:

Polszczyzna jest językiem fleksyjnym, fuzyjnym. Na funkcje gramatyczne form wyrazowych w zdaniu wskazuje nie ich miejsce, lecz końcówki i afiksy fleksyjne. To sprawia, że szyk wyrazów w polszczyźnie w niewielkim stopniu, pełniąc funkcje gramatyczne, służy przede wszystkim wyrażaniu hierarchii treści w zdaniu, a w szczególności sygnalizowaniu określoności.

Szyk dowolny w zdaniach izolowanych.

Istnieje ścisły związek między fleksją, szykiem, a określonością (znów angielskie `the' i `a').

Mirosław Bańko „Wykłady z polskiej fleksji” str. 210-219.

Gramatyka opisowa 12.10.2007

1



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Język Włoski Gramatyka Opisowa
gramatyka opisowa formy fleksyjne id 195153
Kategorie gramatyczne polszczyzny, Gramatyka opisowa
Gramatyka opisowa języka rosyjskiego, JĘZYKI OBCE, JĘZYK ROSYJSKI
gramatyka opisowa formy fleksyjne id 195153
gramatyka opisowa formy fleksyjne
Morfemy, Filologia polska, Gramatyka opisowa języka polskiego
skaładnia-kategoria czasu, Gramatyka opisowa
gramatyka opisowa zagadnienia opracowane (morfologia, fleksja, składnia)(1)
Gramatyka opisowa
Zdanie podrzędne przyzwolenia, Języki obce, Język hiszpański, Gramatyka
klucz articles, 2008-2011 (Graduates), Gramatyka opisowa
przykładowy egzamin 2, gramatyka opisowa
1308343171-1--problemy-skladni, GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA POLSKIEGO
składnia-strutyński, Gramatyka opisowa języka polskiego
Pytania z morfologii, gramatyka opisowa
Gramatyka opisowa języka polskiego ściaga

więcej podobnych podstron