DEKLINACJA I
Singularis
Nom. schola szkoła a
Gen. scholae szkoły ae
Dat. scholae szkole ae
Acc. scholam szkołą am
Abl. scholá ze szkołą/o szkole á
Voc. schola szkoła a
Pluralis
Nom. scholae szkoły ae
Gen. scholārum szkół ārum
Dat. scholis szkołom is
Acc. scholas szkoły as
Abl. scholis ze szkołami/o szkołach is
Voc. scholae szkoły ae
DEKLINACJA II
1.
Singularis
Nom. discipulus uczeń us
Gen. discipuli ucznia i
Dat. discipulo uczniowi o
Acc. discipulum ucznia um
Abl. discipulo z uczniem/o uczniu o
Voc. discipule uczeń e
Pluralis
Nom. discipuli uczniowie i
Gen. discipulōrum uczniów ōrum
Dat. discipulis uczniom is
Acc. discipulos uczniów os
Abl. discipulis z uczniami/o uczniach is
Voc. discipuli uczniowie i
2.
Singularis - od 1. różni się Nom. i Voc.
Nom. puer chłopiec er
Gen. pueri chłopca i
Dat. puero chłopcu o
Acc. puerum chłopca um
Abl. puero z chłopcem/o chłopcu o
Voc. puer chłopiec er
Pluralis - tak samo jak w 1.
Nom. pueri uczniowie i
Gen. puerōrum uczniów ōrum
Dat. pueris uczniom is
Acc. pueros uczniów os
Abl. pueris z uczniami/o uczniach is
Voc. pueri uczniowie i
3.
Singularis
Nom. verbum słowo um
Gen. verbi słowa i
Dat. verbo słowu o
Acc. verbum słowo um
Abl. verbo ze słowem/o słowie o
Voc. verbum słowo um
Pluralis
Nom. verba słowa a
Gen. verbōrum słów ōrum
Dat. verblis słowom is
Acc. verba słowa a
Abl. verbis ze słowami/o słowach is
Voc. verba słowa a
KONIUGACJA
Koniugacja |
I |
II |
III |
IV |
zakończenie czasownika |
-āre |
-ēre |
-ĕre |
-īre |
INDICATIVUS - TRYB OZNAJMUJĄCY |
||||
Singularis
Pluralis |
amo amas amat
amamus amatis amant |
video vides videt
videmus videtis vident |
scribo scribis scribit
scribimus scribitis scibunt |
audio audis audit
audimus auditis audiunt |
IMPERATIVUS - TRYB ROZKAZUJĄCY |
||||
Singularis
Pluralis |
ama !
amate ! |
vide !
videte ! |
scribe !
scribite ! |
audi !
audite ! |
Czasownik: być - sum, esse
Indicativus Imperativus praesenti Imperativus futuri
sum teraz, w tej chwili w ogóle, zawsze
Singularis es es esto
est
sumus
Pluralis estis este estote
sunt
Czasownik z zaimkiem zwrotnym, np.: myć (kogo?czego?) się
lavo me
Sing. lavas te
lavat se
lavamus nos
Plur. lavatis vos
lavant se
ZAIMKI
OSOBOWE:
|
Singularis |
Pluralis |
||
Nom. Gen.
Dat. Acc. Abl. |
ego-ja mei-mnie
mihi-mi me-mnie me-o mnie/ ze mną |
tu-ty tui-ciebie
tibi-tobie te-ciebie te-o tobie/ z tobą |
nos-mymy nostri-nas/ nostrum-z nas nobis-nam nos-nas nobis-o nas/ z nami |
vos-wy vestri-was/ vestrum-z was vobis-wam vos-was vobis-o was/ z wami |
WSKAZUJĄCE: (zastępują 3 os. zaimków osobowych)
Singularis: Pluralis:
is - ten, on ei - ci, oni
ea - ta, ona eae - te, one
id - to, ono ea - te, one
DZIERŻAWCZE:
Singularis: Pluralis:
meus, a, um - mój noster, a, um - nasz
tuus, a, um - twój vester, a, um - wasz
suus, a, um - swój (jego, jej) suus, a, um - swój (ich)
ZWROTNY : się - se
tylko do 3. os.
Nom. -----
Gen. sui siebie
Dat. sibi sobie
Acc. se siebie
Abl. se ze sobą/o sobie
PRZYIMKI:
łączymy z:
Acc. |
Abl. |
inter - wśród, pomiędzy |
de - o (kimś, czymś) |
ad - przy, do (lekarza, przyjaciół) |
cum - z (kimś, czymś) cum me mecum cum te tecum |
per - przez |
ex - z (czegoś) |
in - do, na, ku odp. na pytanie: dokąd? - wyraża ruch |
in - w, na odp. na pytanie: gdzie? - nie wyraża ruchu |
ORZECZENIE:
IMIENNE:
łącznik i orzecznik
mogą nim być różne mogą nim być różne
formy czasownika: części mowy: rzecz.,
być, stać się, zostać przym., liczeb.,
zaim. lub imiesłów przym.
Orzecznik występuje w tym samym przypadku, co podmiot, czyli w Nom., bez względu na to, jaką częścią mowy jest wyrażony.
CZASOWNIKOWE:
co robisz?
w jakim jest stanie?
co się z nim dzieje?
Zadania na kolokwium:
Połącz rzeczowniki z przymiotnikami i odmień w sing. i plur.
vita, ae - życie
beatu, a, um - szczęśliwe
vita beata - dekl. I
forum, i - rynek
Romanus, a, um - rzymski
Forum Romanum - dekl. II
discipulus, i - uczeń
aeger, a, um - chory
discipulus aeger - dekl. II
Jedno słowo się odmienia według dekl. II punktu 1., a drugie dekl. II punktu 2. !!!!!!
Określanie form deklinacyjnych - podać przypadek, liczbę, rodzaj,
przetłumaczyć,
zamienić liczbę zachowując przypadek
puellam pulchram
Acc. sing. f.
piękną dziewczynę
puellas pulchras
Określić formy koniugacyjne, przetłumaczyć i zamienić liczby, zachowując osobę:
stas (sto, āre)
2 os. sing.
stoisz
statis
Przyimki, zaimki, czasowniki, przymiotniki:
ze mną
wśród nas
o pięknej dziewczynie
*** na szóstkę tłumaczenie zdań