background image

 

Komunikaty komputera pokładowego 

Polski 

Angielski

 

Niemiecki

 

Francuski

 

Włoski 

 

Flamandzki 

FUNKCIE INFORMACYJNE 

Temperatura na 
zewnątrz 

Outside Temperature 

Aussen temp. 

Temp. Ext. 
Temperature 
exterieure 

 

 

Temperatura otoczenia. Na spadek temperatury czujnik reaguje natychmiast, na jej wzrost z pewnym opóźnieniem. Po włączeniu zapłonu wskazanie przełącza 
się automatycznie na temperaturę zewnętrzną. W celu ostrzeżenia przed oblodzeniem nawierzchni w temperaturze otoczenia poniżej 3ºC wskazanie 
temperatury włącza się automatycznie i zaczyna migad. W temperaturze otoczenia poniżej -5ºC wskazanie świeci się w sposób ciągły 

Chwilowe zużycie 
paliwa 

Instant Consumption 

 

Mom. Verbr. 

Cons. Inst. 
Consommation 
instantanee 

 

Mom. Verbr. 

Sposób wyświetlania zmienia się w zależności od prędkości jazdy 

Poniżej 13km/h (8mil/h) wynik podawany jest w l/h (gal/h) 
Powyżej 13km/h (8mil/h)  wynik podawany jest w l/100km (mil/gal) 

Wskazania 0.0 l/100km 999.9 mil/gal występuje przy odciętym dopływie paliwa

 

Średnie zużycie paliwa 

Consumption 

 

Verbrauch 

Consomm. 
Consommation 
moyenne 

 

Verbruik 

 

Obliczanie średniego zużycie paliwa można w każdej chwili uruchomić od nowa, wciskając przycisk R. Wskazanie w l/100 km. (mil/gal) 
Całkowite zużycie 
paliwa 

 

Trip Consumption 

 

Abs. Verbr. 

 

Consom. Cum. 
Consommation 
absolute 

 

Traj. Verbr. 

 

background image

Pomiar można w każdej chwili rozpocząć od nowa przyciskiem R. Wskazania w  l (gal) 

Średnia prędkośd. 

Speed 

 

Geschw

 

Vitesse (moyenne) 

 

Snelheid 

 

Funkcję tę można w każdej chwili uruchomić od nowa wciskając przycisk R. Przerwy w podróży przy wyłączonym zapłonie są pomijane. 
Wskazanie w km/h. (mph) 

Przejechany dystans 

Trip Distance 

 

Wegstrecke 

Distance 

 

Trajekt 

 

Funkcję tę można w każdej chwili uruchomić od nowa wciskając przycisk R.. Wskazanie w km (mil) 

Zasięg jazdy powyżej/ 
poniżejj 50 km 

Range 

 

Reichweite 

 

Autonomie 

 

Rijbereik 

 

Zasięg jazdy jest obliczany na podstawie aktualnej ilości paliwa w zbiorniku i średniego jej zużycia na odcinku ostatnich 20-30 km. Po 
zatankowaniu paliwa wciskając przycisk R można uzyskać nową wartość zasięgu jazdy bądź też wyświetla się ona automatycznie po przejechaniu 
niewielkiego odcinka drogi. Wskazanie w km (mil) 

Stoper 

 

Stop Watch 

 

Stoppuhr 

Chronom. Chronometre 

 

 

Kolejne wciskanie przycisku R powoduje zerowanie: start - stop - zerowanie ... . Określenie czasu jazdy: wyłączenie zapłonu powoduje zatrzymanie 
stopera. Po włączeniu zapłonu stoper znów zaczyna liczyć od punktu, w którym był zatrzymany 

FUNKCJE KONTROLNE 

Kontrola świateł 
hamowania 

Brake Lamp Check 

Bremslicht prufung

 

 

Controler Feux Stop  
 

Controllo luce freni 
(Controllo luci stop)  

 

Remlicht control 
Controle des Feux Stop  
 

Poziom oleju w silniku 

Engine Oil Level 
Check Oil Level 

Oelstand Prufen 
Ölstand prüfen 
 Motoröl Stand 

Niv. huiler controler  
Controler Niveau. 
huiler  
 

Controllo livello olio 
motore 

 

Motorolie Peil 
Niv. huiler controler  
Oliepeil Control 

Brak oleju 

Oil Lack 

Ölmangel 

 

Olietekort 

 

Olietekort 
 

Poziom płynu 
chłodzącego 

Coolant Level 

Kühlmittel Stand 

Niv. Liguide Refroidis 
 Niveau Liguide 
Refroidissment 
 

Livello liquido di 
raffreddamento 

 

Koelvloeistofpeil 
 
 

Automatyczna 
skrzynia biegów 

Automatic Gearbox 
 

Automatik Getriebe  

 

Auto. Transmiss. 

 

 

background image

Automatic Transmission 

Układ automatycznego 
poziomowania 
reflektorów światła 
mijania 

(przy ksenonach) 

Headlamp Range 
Adjustment Headlamp 

 

Low beam fld/vision  
 

  

Lauchtweite

 

Fahrlicht 

Leucht. Fahrlicht

 

 
 

 

 

Lichstand Dimlicht\ 
Dimlich Alert 
 

 

Klocki hamulcowe – 
zużyte okładziny 

Brake Pad  

 

Bremsbelag 

 

Garniture de freins 

 

Pastiglie freni 

 

Rem voerinsen 
Remvoeringen 
 

Brak świateł 
hamowania 
 

Brake Lamp 

Bremslicht  

 

Feux (cod?) 

Luci di arresto 

 

Remlicht 
 

Bezpiecznik świateł 
hamowania 

Brake Lamp Fuse 

Brake Light Fuse  
 

Bremslicht Sicherung  

 

Feux (AR?) 

Fusibile luce di 
arresto 
 

Remlicht Zekering  

 

Światła mijania, tylne 
światła pozycyjne 

Headlight  
Tail Light 

Fahrlicht, Rücklicht 

 

Abblendlicht  
Rücklicht

 

 

 

Luci anabbaglianti 
(Anabbagl. luci 
post.), Luci 
retromarcia 

 

Dimlicht  
 Achterlicht  
 

Poziom płynu do 
spryskiwaczy 

Washer Fluid Level 
Washer Level 

Waschwasser Stand  

Niv.liguid lave glace 
 

Livello del liquido 
lavavetri (Liv. Liq. 
Tergicris) 

 

Peil ruite sproeier 
 

 

 

Opracował zubek73