LINGO ANGIELSKI raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audio kurs ebook

background image
background image

Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment

pełnej wersji całej publikacji.

Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji

kliknij tutaj

.

Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie
rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez
NetPress Digital Sp. z o.o., operatora

sklepu na którym można

nabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji

. Zabronione są

jakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgody
NetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej
od-sprzedaży, zgodnie z

regulaminem serwisu

.

Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie

internetowym

E-ksiazka24.pl

.

background image

Iwona Wi´ckowska

ANGIELSKI raz a dobrze

Intensywny kurs j´zyka angielskiego

w 30 lekcjach

Konsultacja metodyczna:

dr Grzegorz Âpiewak

background image

Projekt ok∏adki serii: Marcin Rojek, 2-arts.com

Projekt makiety i opracowanie graficzne: Studio 27, biuro@studio27.pl

Zdj´cie na ok∏adce: Mariusz Jachimczuk

Redakcja i korekta: Pawe∏ Pokora, Agnieszka Szymczak-Deptu∏a

Redakcja dialogów: Andy Edwins

S∏owniczek i tabele: Agnieszka Szymczak-Deptu∏a

Lektorzy: Mark Dyson, Andy Edwins, Sharon Edwins, Mi∏ogost Reczek

Dêwi´k i monta˝: Leszek Czernicki

Program komputerowy i gry j´zykowe na p∏ycie CD-ROM: Edgard, www.edgard.com.pl

Sk∏ad i ∏amanie: Studio 27

Druk i oprawa: Pozkal

© Copyright by Wydawnictwo Lingo sp.j., Warszawa 2005

ISBN 83-60287-25-2

background image

www.WydawnictwoLingo.pl

3

Spis treÊci

Wst´p

6

Unit 1

8

A Chan ce Me eting – Przy pad ko we
spo tka nie

Czas Pre sent Sim ple. Za im ki oso bo we. Od -
mia na cza sow ni ka be. Czas Pre sent
Con ti nu ous

Unit 2

14

To uch Down – Là do wa nie

Tryb roz ka zu jà cy i za sto so wa nie. Wy ra ˝e nia
mo dal ne – cza sow nik can. Za sto so wa nia cza -
sow ni ka get. Za im ki dzier ˝aw cze.

Unit 3

20

Chec king In – Mel do wa nie si´

Czas Past Sim ple. Stro na bier na i jej za sto so -
wa nie. Cza sow ni ki re gu lar ne i nie re gu lar ne.
Wy ra ˝e nia mo dal ne – cza sow nik co uld.

Unit 4

28

Te xting – SMS-owa nie

Cza sow nik mo dal ny will. For mu ∏o wa nie krót -
kich od po wie dzi i ko men ta rzy. Opis wy bra nych
skró tów j´ zy ko wych.

Unit 5

34

Ta xi – Ta ksi!

Okre Êle nia ilo Êci dla rze czow ni ków po li czal -
nych i nie po li czal nych. Okre Êla nie cza su z wy -
ra za mi abo ut i aro und. Czas Pre sent Per fect.
Funk cje cza sow ni ka ha ve w ró˝ nych cza sach.

Unit 6

42

Sprawdê si´!

Unit 7

44

A Ta ste of Lon don – Odro bi na
Lon dy nu

For my za im ków oso bo wych. Czas Pre sent
Sim ple
. Cza sow nik mo dal ny shall i wy ra ˝e nie
let’s w funk cji pro po zy cji. For ma ha ve got.

Unit 8

50

Bon Appétit! – Smacz ne go!

Wy ra ˝e nia mo dal ne – wo uld. Czas Pre sent
Con ti nu ous
. Po rów na nie cza sów Pre sent
Sim ple
i Pre sent Con ti nu ous. Przed imek the
i je go za sto so wa nie. U˝y cie apo stro fu.

Unit 9

58

C@fé – Ka fej ka in ter ne to wa

Tryb wa run ko wy. For mu ∏o wa nie py taƒ szcze -
gó ∏o wych z wy ra za mi what, whe re, how.
Za sto so wa nie cza sow ni ka get.
Za sa dy two rze nia przy s∏ów ków.

Unit 10

66

A Shop ping Spree – Za ku po we
sza leƒ stwo

Wy ra zy wska zu jà ce: this, that, the, one.
Wy ra ˝e nia mo dal ne – cza sow nik mi ght.
For mu ∏o wa nie pro po zy cji i su ge stii. Stop nio -
wa nie przy miot ni ków.

Unit 11

72

Cur ta in Call – Kur ty na!

Ró˝ ne for my wy ra ˝a nia przy sz∏o Êci: Pre sent
Sim ple
, Pre sent Con ti nu ous, will, be go ing to
i be to. Cza sow nik ta ke. Okre Êla nie cz´ sto tli -
wo Êci z u˝y ciem wy ra zów: on ce, twi ce,
ti me/ti mes.

background image

4

S p i s t r e Ê c i

Unit 12

78

Sprawdê si´!

Unit 13

80

Ti me To get Up – Po ra wsta waç

Po zy cja przy s∏ów ków al ways, often,
so me ti mes, al ways, usu al ly i ra re ly w zda -
niu. Przy im ki by i li ke. Krót kie zwro ty z wy ra -
˝e nia mi I sup po se, I gu ess, you me an
i may be. Okre Êla nie cza su.

Unit 14

88

Ni ne-to-Fi ve – Od 9.00 do 17.00

Qu estion tags – wy ra ˝e nia z ope ra to rem
i za im kiem. Two rze nie licz by mno giej rze czow -
ni ków. Za im ki zwrot ne – self. Pi sze my cv.

Unit 15

98

To: mr@harrysmith.co.uk
– Do: mr@harrysmith.co.uk

Wyra˝enia modalne z must, can’t i have to.
Szyk wyrazów w zdaniach z wyrazami yet
i either. Zastosowania przyimków on i at.
Przydatne zwroty i formy gramatyczne przy
pisaniu e-maili.

Unit 16

106

The 9.20 to Banbury is… – Pociàg
o 9.20 do Banbury stoi przy…

Strona bierna: Past Simple. Wyra˝enia
modalne z czasownikiem should. Porównania
z wyra˝eniami as …as i than. Wyrazy majàce
takà samà form´ w funkcji rzeczownika,
czasownika i przymiotnika.

Unit 17

114

The British Bobby – Brytyjski
policjant

Czas Past Continuous. Strona bierna

w ró˝nych czasach gramatycznych i przyimek

by. Przedimek a/an i jego zastosowanie.

Unit 18

122

Sprawdê si´!

Unit 19

124

The Sporting Life – Sportowe
˝ycie

Funkcje i zastosowanie wyrazów typu which,

who i when w zdaniach oznajmujàcych.

Forma -ing i jej zastosowania.

Wyraz to w zdaniach opisujàcych cel.

Unit 20

132

Family Ties – Rodzina, ach,
rodzina

Zaimki dzier˝awcze – ciàg dalszy. Funkcja

zaimka one. Czasowniki modalne – would.

Unit 21

138

The Visit – Wizyta

Zastosowanie wyra˝eƒ przys∏ówkowych: as

yet, so far, recently, already i just.

Funkcje przys∏ówka too w zdaniach.

Wyra˝enia z operatorem do w czasie Present

Simple.

background image

www.WydawnictwoLingo.pl

5

Unit 22

144

Drinks at the Local – W pubie za
rogiem

Szyk wy ra zów w zda niu: kon struk cja to z bez -
oko licz ni kiem i jej funk cje. Okre Êle nia ilo Êci
– za sto so wa nie wy ra zu all z rze czow ni kiem
i bez rze czow ni ka. Rze czow nik w funk cji
przy miot ni ka.

Unit 23

152

The Letter – List

For ma -ing – jej funk cje i wy st´ po wa nie
w okre Êlo nych kon struk cjach. Za sto so wa nie
przy im ka to przy wska zy wa niu kie run ku.
Pi sa nie li stów.

Unit 24

160

Sprawdê si´!

Unit 25

162

Flat Hunting – Polowanie na
mieszkanie

Czas Past Perfect Simple. Zwroty z wyrazem
else. Zdania koƒczàce si´ przyimkiem.
Typowe skróty w og∏oszeniach drobnych.

Czasowniki z∏o˝one.

Unit 26

170

Computer-wise – Z komputerem
za pan brat

Tryb warunkowy z wyra˝eniem If I were
you…
Zastosowania przyimków in i at.
Pozycje w zdaniu wyrazów: that, there, also,
and, as, because, but, or i anyway i ich
znaczenie.

Unit 27

178

The Waiting Room
– W poczekalni

Czas Present Perfect Continuous.Wyra˝enia
modalne – ought to, had better i should.
U˝ycie czasowników: feel, give, have/have
got
i take.

Unit 28

184

A Current Account – Rachunek
bie˝àcy

Wyra˝enia modalne: will z konstrukcjà be +
-ing. Znaczenia czasownika think na
przyk∏adach. J´zyk formalny – przydatne
wskazówki, przyk∏ady zastosowaƒ.

Unit 29

192

A Stroll through Time – Podró˝
w czasie

Wyra˝enia modalne: would i could. Tryb
warunkowy nierzeczywisty. OkreÊlenia czasu
since i for. Zwroty other/another i each
other
. U˝ycie wyrazów: actually i so.

Unit 30

200

Sprawdê si´!

Tabela

202

Czasowniki nieregularne

Tabela

203

Liczebniki, daty, godziny

S∏owniczek angielsko-polski

204

S p i s t r e Ê c i

background image

6

Wst´p

Na ucz si´ „raz a do brze”!

J

eÊli chcesz sa mo dziel nie po znaç j´ zyk

an giel ski w stop niu umo˝ li wia jà cym po -

ro zu mie wa nie si´ w za kre sie co dzien nych zda -

rzeƒ i sy tu acji, „AN GIEL SKI raz a do brze” jest

ksià˝ kà w∏a Ênie dla Cie bie!

A mo ˝e ju˝ kie dyÊ uczy ∏eÊ si´ an giel skie -

go, a te raz wy da je Ci si´, ˝e wszyst ko za po -

mnia ∏eÊ, al bo wsty dzisz si´ mówiç w j´zyku

obcym w oba wie przed po pe∏ nie niem b∏´ du?

Dzi´ ki na szej ksià˝ ce prze ko nasz si´, jak wie le

zo sta ∏o Ci jed nak w g∏o wie i wresz cie pój dziesz

da lej, osià ga jàc po ziom po zwa la jà cy na swo -

bod nà ko mu ni ka cj´ (za kres ma te ria ∏u obej mu -

je po zio my A1, A2 i przy go to wu je do po zio mu

B1 zgod

nie ze skalà poziomów kompetencji

j´zykowej Ra dy Eu ro py).

Pro po no wa ny przez nas kurs jest in ten -

syw ny, co zna czy, ˝e uczàc si´ z na mi nie tra -

cisz cza su i mo ˝esz ro biç szyb kie po st´ py nie -

za le˝ nie od te go, czy po raz pierw szy sty kasz

si´ z j´ zy kiem, czy jest to ju˝ Two je ko lej ne po -

dej Êcie. O tem pie i spo so bie na uki de cy du jesz

jed nak sa mo dziel nie, za le˝ nie od w∏a snych po -

trzeb, mo˝ li wo Êci i ch´ ci. U∏a twia to struk tu ra

ca ∏e go kur su, jak i po szcze gól nych lek cji.

K

sià˝

ka dzie

li si´ na trzy

dzie

Êci lek

cji.

Jed nost ka lek cyj na sk∏a da si´ z dia lo gu

lub czy tan ki wraz z t∏u ma cze niem, s∏ow nic twa,

ob ja Ênieƒ gra ma tycz nych i j´ zy ko wych („Jak

to dzia

∏a?”) oraz çwi czeƒ wraz z klu

czem.

åwi cze nia naj le piej roz wià zy waç po za po zna -

niu si´ z dia lo giem, s∏ow nic twem i cz´ Êcià po -

Êwi´ co nà gra ma ty ce. Naj pe∏ niej wy ko rzy stasz

çwi cze nia wy ko nu jàc je za rów no ust nie jak

i pi sem nie.

Po prze ro bie niu pi´ ciu re gu lar nych jed no -

stek lek cyj nych masz szan s´ sa mo dziel nie

spraw dziç swo je po st´ py. Lek cja po wtór ko wa

(„Sprawdê si´!”) to pi´ç çwi czeƒ na ro zu mie -

nie ze s∏u chu, ob szer ny test wy bo ru z za gad -

nieƒ j´ zy ko wych i gra ma tycz nych przed sta -

wio nych w po przed nich lek cjach, a na ko niec

krzy ˝ów ka, ˝e byÊ si´ tro ch´ ro ze rwa∏.

N

ie oce nio nà po mo cà w przy swa ja niu

pra wi d∏o wej wy mo wy czy na uce ro zu -

mie nia ze s∏u chu sà umiesz czo ne na p∏y cie au -

dio CD na gra nia, do ko na ne przez ro do wi tych

An gli ków. Na uk´ s∏ow nic twa z pew no Êcià u∏a -

twi Ci to, ˝e s∏ów ka czy ta ne sà naj pierw przez

background image

www.WydawnictwoLingo.pl

7

W s t ´ p

pol skie go, a po tem an giel skie go lek to ra, dzi´ ki

cze mu ∏a two mo˝ na je so bie po wta rzaç, s∏u -

cha jàc choç by w sa mo cho dzie. Przy wszyst -

kich frag men tach ksià˝ ki, któ re zo sta ∏y na gra -

ne, umie Êci li Êmy sym bo le

z nu me ra mi

od po wia da jà cych im Êcie ˝ek – wresz cie nie

mu sisz ska kaç po p∏y cie w po szu ki wa niu w∏a -

Êci we go na gra nia.

Sym bo le

od sy ∏a jà do to wa rzy szà ce -

go ksià˝ ce pro gra mu mul ti me dial ne go, któ ry

po sze rza mo˝ li wo Êci kur su o in te rak tyw ne

spo so by na uki z wy ko rzy sta niem kom pu te ra

(do ty czy pe∏ ne go pa kie tu mul ti me dial ne go

z do ∏à czo nà p∏y tà CD-ROM; je Êli ku pi ∏eÊ wer sj´

z sa mà p∏y tà au dio, CD-ROM mo ˝esz w ka˝ dej

chwi li za mó wiç w in ter ne cie na stro nie

www.Wy daw nic two Lin go.pl).

Naj wa˝ niej sze jed nak jest to, ˝e ko rzy sta -

jàc z na sze go kur su po zna jesz ˝y wy j´ zyk,

czy tasz i s∏u chasz dia lo gów na ak tu al ne te ma -

ty, uczysz od naj dy waç si´ w ˝y cio wych sy tu -

acjach.

Z ˝y cze nia mi suk ce sów w na uce

Ze spó∏ au to rów i re dak to rów Lin go

02

background image

1.

A Chance Meeting

8

ANIA:

– Excuse me... Professor Smith?

HARRY:

– Yes?

ANIA:

– This is for you. It’s from the college secretary.

HARRY:

– Ah, thank you. Actually, I’m not a professor. I’m just a ‘Mr’.

ANIA:

– Oh? Sorry!

HARRY:

– Don’t mind me. I don’t think I’ve seen you at the college

before?

ANIA:

– Well, no. I’m here to say goodbye to some of my lecturers.

I’m leaving for London soon.

HARRY:

– So am I. When are you going?

ANIA:

– This Thursday.

HARRY:

– The early morning flight?

ANIA:

– Yes, that’s the one.

HARRY:

– So, we’re flying together. Perhaps we should introduce

ourselves properly?

ANIA:

– Who goes first?

HARRY:

– Allow me… How do you do? My name’s Harry Smith.

ANIA:

– How do you do? Nice to meet you. I’m Ania Kowalska.

HARRY:

– Nice to meet you too. Call me Harry. May I call you Ania?

ANIA:

– Yes of course, Harry. But only if you explain why you’re a

“Mr” and not a professor…?

Excu se me

– Prze pra szam

the col le ge se cre ta ry

– se kre -

tar ka na uczel ni

ac tu al ly

– tak na praw d´

just

– po pro stu

don’t mind me

– nie przej muj

si´ mnà

I don’t think

– nie sà dz´/chy ba

nie

I’ve se en

– wi dzia ∏em

say go od bye to sb

– po ˝e gnaç

si´ z kimÊ

lec tu rers

– wy k∏a dow cy

le ave for

– wy je˝ d˝aç do

so on

– wkrót ce

so am I

– ja te˝

ear ly mor ning fli ght

– po ran ny lot

that’s the one

– to w∏a Ênie ten

per haps

– mo ˝e

S∏ownictwo

02

03

background image

www.WydawnictwoLingo.pl

9

UNIT

1

in tro du ce your self

– przed sta -

wiç si´

pro per ly

– od po wied nio

al low me

– je Êli pan po zwo li

How do you do?

– Mi ∏o mi pa na

po znaç.

ni ce to me et you

– tu: bar dzo mi

mi ∏o (dos∏. mi∏o mi pana
poznaç)

call me…

– pro sz´ zwra caç si´

do mnie…

may I…?

– czy pan po zwo li/czy

mo g´…?

yes of co ur se

– ale˝ oczy wi Êcie

but on ly if you expla in

– ale

tyl ko je Êli wy t∏u ma czysz

Przypadkowe spotkanie.

A:

Prze pra szam bar dzo… Pro fe so rze Smith?

H:

S∏u cham?

A:

To dla pa na. Od se kre tar ki.

H:

Dzi´ ku j´ bar dzo. Tak na praw d´ to nie je stem

pro fe so rem. Po pro stu „pa nem”.

A:

Och, prze pra szam!

H:

Pro sz´ si´ nie przej mo -

waç. Chy ba nie wi dzia ∏em pa ni przed tem na uczel ni?

A:

To praw da. Przy sz∏am

si´ po ˝e gnaç z nie któ ry mi mo imi wy k∏a dow ca mi. Nie d∏u go wy je˝ d˝am do Lon -
dy nu.

H:

Ja te˝. Kie dy pa ni wy je˝d˝a?

A:

W ten czwar tek.

H:

Po ran nym lo tem?

A:

W∏a Ênie tym.

H:

Wi´c le ci my ra zem. Mo ˝e po win ni Êmy si´ przed sta wiç jak

na le ˝y?

A:

Kto pierw szy?

H:

Je Êli pa ni po zwo li… Na zy wam si´ Har ry Smith.

A:

Bar dzo mi mi ∏o. Ania Ko wal ska.

H:

Mnie tak ˝e jest bar dzo mi ∏o. Pro sz´ do

mnie mó wiç Har ry. Czy mo g´ si´ do pa ni zwra caç po imie niu?

A:

Oczy wi Êcie,

Har ry. Ale tyl

ko je

Êli wy

t∏u ma czysz mi dla

cze go „pan” a nie „pro

fe sor”...?

I’m Po lish.

– Je stem Po la kiem.

I li ve in War saw.

– Miesz kam w War sza wie.

I’m 23 years old.

– Mam 23 la ta.

I’m a stu dent of En glish.

– Stu diu j´ na an gli sty ce.

I’m at War saw Uni ver si ty.

– Stu diu j´ na UW.

I’m a te acher.

– Je stem na uczy cie lem.

I’m/co me from Po land.

– Je stem/Po cho dz´ z Pol ski.

Har ry, this is Ba sia. B me et H.

– H, to jest B. B po znaj H.

Har ry and I work to ge ther.

– Har ry i ja pra cu je my ra zem.

I’d li ke to in tro du ce...

– Chcia∏ bym przed sta wiç...

I’d li ke you to me et...

– Chcia∏ bym, ˝e byÊ po zna∏...

…a friend of mi ne.

– ...mo je go przy ja cie la.

T∏umaczenie

Wi´cej s∏ówek i zwrotów

background image

10

A C h a n c e M e e t i n g

PRESENT SIMPLE: wyra˝anie teraêniejszoÊci

Czasu Present Simple u˝ywamy m.in. do stwierdzania faktów i opisu
sta∏ych sytuacji:

I come from Poland. (Pochodz´ z Polski.)
I live in Warsaw. (Mieszkam w Warszawie.)

Zaimki osobowe

I

– ja

you

– ty/pan/pani

he

– on

she

– ona

it

– ono

we

– my

you

– wy/paƒstwo

they

– oni

Jak to dzia∏a?

I/you/we/they explain
he/she/it explain

s

przeczenia
don’t explain
do

es

n’t explain

pytania
Do I/you/we/they explain
Do

es

he/she/it explain

W pytaniach o podmiot nie u˝ywamy operatora:

Who goes first?

(Kto pierwszy?)

Who lives here?

(Kto tu mieszka?)

Czasownika

do

u˝ywamy jako operatora w czasie Present Simple.

Czasownik:

do

Podstawowe znaczenie czasownika

do

to robiç:

My husband does the shopping. (Mà˝ robi zakupy.)

background image

www.WydawnictwoLingo.pl

11

UNIT

1

Czasownik

be

jest tak˝e operatorem w czasie Present Simple.

stwierdzenia

I

m/am

he/she/it

s/is

you/we/they’ re/are

przeczenia
’m not/am not
isn’t/’s not/is not
aren’t/’re not/are not

pytania
Am I
Is he/she/it
Are you/we/they

pytania
Am I going
Is
he/she/it going
Are
you/we/they going

PRESENT CONTINUOUS: wyra˝anie przysz∏oÊci

Czasu Present Continuous najcz´Êciej u˝ywamy mówiàc o planach na
przysz∏oÊç:

I’m leaving for London. (Wyje˝d˝am do Londynu.)
We’re flying together. (Razem lecimy.)

Czasownika

be

u˝ywamy jako operatora w czasie Present Continuous.

stwierdzenia

I

’m going

he/she/it

’s going

you/we/they’ re going

Czasownik:

be

Be

oznacza byç w zdaniach typu:

This is for you. (To jest dla ciebie.)

I

’m Polish.

(Jestem Polakiem.)

przeczenia
’m not going
is
n’t/’s not going
’re
not/aren’t going

Formy skrócone

W mowie potocznej cz´sto u˝ywamy form skróconych:

do not

don’t

does not

doesn’t

is

’s

am

’m

are

re

is not

isn’t

are not

aren’t

background image

12

A C h a n c e M e e t i n g

1.

U∏ó˝ wypowiedzi w odpowiedniej kolejnoÊci od 1-9 tak, by tworzy∏y
sensowny dialog:

åwiczenia

..... a. Yes of course, Harry.

..... b. My name’s Harry

Smith.

..... c. I’m Ania Kowalska.

..... d. Nice to meet you.

..... e. Nice to meet you too.

..1.. f. How do you do?

..... g. How do you do?

..... h. Call me Harry.

..... i. May I call you Ania?

2.

Uzupe∏nij luki odpowiednimi czasownikami. Tam, gdzie to mo˝liwe, u˝yj
form skróconych.

My name ........ Ania. I ........ twenty-three years old.

I ........ Polish and I ........ in Warsaw.

I ........ a student of English.

Allow me to ........ a friend of mine.

He ........ from England.

Harry, this ........ Basia. Basia ........ Harry.

I ........ you to meet Kate.

Kate and I ........ friends from Poland.

How ........ you ........ ?

background image

www.WydawnictwoLingo.pl

13

UNIT

1

3.

Dopasuj wypowiedzi Ani i Harry’ego, aby tworzy∏y sensowny dialog.

Ania

I’m leaving for London
soon.

1. ......................................

This Thursday.

2. ......................................

Yes, that’s the one.

3. ......................................

Harry

a. The early morning flight?
b. So, we’re flying together.
c. So am I. When are you going?

4.

Przet∏umacz zdania, wykorzystujàc czasownik w nawiasach
w odpowiedniej formie.

5.

Utwórz przeczenia, dodajàc not/n’t do przet∏umaczonych zdaƒ w çw. 4.

6.

Przekszta∏ç przet∏umaczone zdania w çw. 4. na pytania. JeÊli trzeba,
zastàp podmiot zaimkiem you.

1. Wyje˝d˝amy do Londynu.

(leave for)

2. Jestem Polkà/Polakiem.

(come from)

3. Id´ na uczelni´ w ten

czwartek. (go to)

4. Ania jest Polkà. (be)

Klucz do çwiczeƒ

1.f,

b/c, g, d, c/b, e, h, i, a 2.

1. ‘s 2. ‘m 3. ‘m 4. live 5. ‘m 6. introduce 7. ‘s 8. is 9. meet 10. ‘d

like 11. are 12. do 13. do3.

1c 2a 3b4.

1. We’re leaving for London. 2. I come from P

oland. 3.

I’m going to college/university this Thursday. 4. I’m P

olish.

5.1. W

e’re not/aren’t leaving for... 2. I

don’t come from... 3. I’m not going to college/university... 4. Ania’s not/isn’t...

6.1. Are you leav-

ing for…? 2. Do you come from…? 3. Are you going to college/university…? 4. Is Ania Polish…?

Smith i Kowalska

Smith to jed no z naj bar dziej po spo li tych na zwisk w kra jach an glo j´ zycz -
nych. Jest to skrót od s∏o wa black smith, czy li „ko wal”. Je Êli ktoÊ nie chce
po daç swe go praw dzi we go na zwi ska, cz´ sto pod pi su je si´ ja ko Smith.
Po dob nie jest z na zwi skiem Jo nes.

background image

14

“This is your Captain speaking. Welcome to London Heathrow Airport.
It’s 9.45 local time. Please remain seated with your seat belts fastened
until the plane comes to a complete stop. We hope you enjoy your stay.”

HARRY:

– All set?

ANIA:

– I think so.

HARRY:

– First, passport control and then, baggage reclaim to pick

up our luggage.

ANIA:

– What about customs?

HARRY:

– Just follow the signs. If you have nothing to declare, go

through the exit marked green. Customs officers can stop
you and check your luggage but that doesn’t often happen.

ANIA:

– And if you do?

HARRY:

– It’s the red exit.

ANIA:

– I can’t find my passport. Oh, here it is. Goodness, I do

hope I’ve got everything.

HARRY:

– No need to rush. Ready? Then let’s go…

ANIA:

– How far is it to central London?

HARRY:

– Under an hour by tube - the Piccadilly Line.

ANIA:

– How do I get to this address?

HARRY:

– I’m not sure. As soon as we’re through customs we can

get an A to Z and go to the information desk.

ANIA:

– What’s an A to Z…?

2.

Touch Down

S∏ownictwo

captain

– kapitan

welcome to...

– witamy w...

local time

– czas miejscowy

remain seated

– pozostaç na

miejscach

seat belts fastened

– zapi´te

pasy bezpieczeƒstwa

come to a complete stop

– zatrzymaç si´ ca∏kowicie

enjoy your stay

– cieszyç si´

pobytem

All set?

– Gotowa?

I think so

– chyba tak/myÊl´, ˝e

tak

passport control

– kontrola

paszportowa

baggage reclaim

– odbiór

baga˝u

pick up your luggage

– odebraç

swój baga˝

What about customs?

– A co

z odprawà celnà?

04

05

background image

www.WydawnictwoLingo.pl

T∏umaczenie

Wi´cej s∏ówek i zwrotów

follow the signs

– kierowaç si´

znakami

nothing to declare

– nic do

oclenia

marked green

– oznaczone na

zielono

customs officers

– celnicy

happen

– zdarzyç si´

here it is

– o, jest!

goodness!

– Bo˝e!

everything

– wszystko

no need to rush

– nie ma

potrzeby si´ spieszyç

then let’s go

– no to chodêmy

How far is it to…?

– Jak daleko

do…?

under an hour by tube

– mniej

ni˝ godzina metrem

as soon as

– jak tylko

A to Z

– plan miasta w formie

ksià˝ki

information desk

– punkt

informacyjny

Which terminal for flights to…?

– Z którego terminalu sà loty do…?

economy/business/first class

– turystyczna/biznes/1. klasa

a window/aisle seat

– miejsce przy oknie/przejÊciu

delayed/cancelled/full

– opóêniony/odwo∏any/przepe∏niony

Where’s gate fifteen?

– Gdzie jest wyjÊcie numer 15?

show your boarding pass

– okazaç kart´ pok∏adowà

What time do we arrive?

– O której doje˝d˝amy?

What’s the purpose of your visit?

– Jaki jest cel pana wizyty?

open your suitcase

– otworzyç walizk´

personal things and presents

– rzeczy osobiste i prezenty

Làdowanie. „Mówi kapitan. Witamy na Lotnisku Heathrow w Londynie. Jest
9.45 czasu miejscowego. Prosz´ pozostaç na miejscach i nie odpinaç pasów,
dopóki samolot nie zatrzyma si´ ca∏kowicie. ˚yczymy mi∏ego pobytu.”

H:

Gotowa?

A:

Chyba tak.

H:

Najpierw kontrola paszportowa, a potem odbierzemy

baga˝.

A:

A co z odprawà celnà?

H:

Po prostu kieruj si´ znakami. JeÊli si´ nie ma

niczego do oclenia, przechodzi si´ przez wyjÊcie oznaczone kolorem zielonym.
Celnicy mogà zatrzymywaç ludzi i przeszukiwaç im baga˝, ale to niecz´sto si´
zdarza.

A:

A jeÊli mam?

H:

To przez czerwone.

A:

Nie mog´ znaleêç paszportu. O,

jest! Bo˝e, mam nadziej´, ˝e wszystko wzi´∏am.

H:

Nie ma potrzeby si´ spieszyç.

Gotowa? No to chodêmy.

A:

Jak daleko stàd do centrum Londynu?

H:

Mniej ni˝

godzin´ metrem – linià Piccadilly.

A:

Jak mam dojechaç pod ten adres?

H:

Nie

jestem pewien. Jak tylko przejdziemy przez odpraw´ celnà, mo˝emy kupiç „Od A
do Z” i pójÊç do biura informacji.

A:

Co to jest „Od A do Z”...?

15

UNIT

2

background image

16

T o u c h D o w n

Jak to dzia∏a?

Tryb rozkazujàcy

Trybu rozkazujàcego u˝ywamy w instrukcjach, radach, wskazówkach i rozkazach,
a tak˝e w zaproszeniach:

Call me Harry.

(Mów/mówcie do mnie Harry.)

Come in.

(Wejdê/wejdêcie./Prosz´ wejÊç.)

Follow the signs.

(Kieruj/kierujcie si´ znakami.)

Don’t mind me.

(Nie przejmuj/przejmujcie si´ mnà.)

Push.

(Pchaj.)

W trybie rozkazujàcym czasownik wyst´puje bez koƒcówek i bez zaimka
osobowego:

Come here.

(Chodê/chodêcie tu.)

Przeczenie tworzymy, dodajàc operator

don’t:

Don’t wait for me.

(Nie czekaj/czekajcie na mnie.)

Dodajàc

please

z odpowiednià intonacjà mo˝na z∏agodziç wypowiedê:

Please show your boarding pass.

(Prosz´ okazaç kart´ pok∏adowà.)

Open your suitcase, please.

(Prosz´ otworzyç walizk´.)

Please don’t do that.

(Prosz´ tego nie robiç.)

Let’s…

u˝ywamy wraz z trybem rozkazujàcym do wyra˝enia propozycji lub

sugestii:

Let’s go. (Chodêmy.)

Let’s not go./Don’t let’s go. (Nie idêmy.)

Wyra˝enia modalne: can

Czasowniki modalne modyfikujà znaczenie czasownika.

Can

oznacza

mo˝liwoÊç, zdolnoÊç lub umiej´tnoÊç zrobienia czegoÊ:

We can get an A to Z. (Mo˝emy kupiç „A do Z”.)

background image

www.WydawnictwoLingo.pl

Czasownik g∏ówny wyst´puje bez ˝adnych koƒcówek:

Customs officers can stop you. (Celnicy mogà ci´ zatrzymaç.)

Przeczenia tworzymy dodajàc

not/n’t

do czasownika modalnego:

I can’t find my passport. (Nie mog´ znaleêç paszportu.)

Czasownik: get

Get

to jeden z najcz´Êciej u˝ywanych czasowników, zw∏aszcza w mowie

potocznej. T∏umaczony zale˝nie od kontekstu mo˝e zastàpiç wiele ró˝nych
wyrazów:

How do I get to this address? (Jak dojechaç pod ten adres?)
We can get an A to Z. (Mo˝emy kupiç „A do Z”.)

Wyrazy wskazujàce: zaimki dzier˝awcze

Zaimków dzier˝awczych u˝ywamy cz´Êciej w j´z. ang. ni˝ w j´z. pol.:

This is your Captain speaking. (Mówi kapitan.)
I’m going with my friend. (Id´/jad´/lec´ z przyjacielem.)
Please remain seated with your seat belts fastened. (Prosz´
pozostaç na miejscach w zapi´tych pasach.)

Zaimki dzier˝awcze

my

– mój

your

– twój, wasz, paƒski

her

– jej

his

– jego

its

– swój

our

– nasz

their

– ich

17

UNIT

2

background image

18

1.

Dopasuj sytuacje a-e do wypowiedzi 1-7:

..... 1. I’d like a window seat.
.....
2. Please show your passport.
.....
3. Open your suitcase, please.
.....
4. “This is your Captain speaking.”
.....
5. I can’t see our luggage.
.....
6. Which terminal for flights to Poland?
.....
7. I’ve only got personal things and presents.

a.

checking in

d.

baggage reclaim

b.

touch down

e.

customs

c.

passport control

2.

Wybierz i wstaw odpowiednie zaimki z ramki:

my, your, her, his, its, our, their

1. Please remain seated with ............. seat belts fastened.

2. Let’s pick up ............. luggage.

3. I can’t find ............. passport.

4. Harry this is ............. friend Basia.

5. We hope you enjoy ............. stay.

3.

U∏ó˝ wyrazy w odpowiedniej kolejnoÊci.

1. check officers customs your luggage can.
2. exit through green the go marked.
3. to no rush need.
4. an can we A to Z get.
5. I address do get how to this?

çwiczenia

T o u c h D o w n

background image

Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment

pełnej wersji całej publikacji.

Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji

kliknij tutaj

.

Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie
rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez
NetPress Digital Sp. z o.o., operatora

sklepu na którym można

nabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji

. Zabronione są

jakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgody
NetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej
od-sprzedaży, zgodnie z

regulaminem serwisu

.

Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie

internetowym

E-ksiazka24.pl

.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
LINGO ROSYJSKI raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audio kurs
LINGO WŁOSKI raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audio kurs
LINGO ROSYJSKI raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audio kurs
LINGO WŁOSKI raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audio kurs
LINGO ROSYJSKI raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audio kurs
ANGIELSKI raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audiobook e book
WLOSKI raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audiobook e book
LINGO ANGIELSKI w pracy i biznesie Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audio kurs
ANGIELSKI w pracy i biznesie Intensywny kurs w 30 lekcjach PDF nagrania audio audiobook e book
Tomasz Sielecki Niemiecki raz a dobrze Intensywny kurs w 30 lekcjach LINGO
LINGO Hiszpański raz a dobrze nagrania Audio Intensywny kurs w 30 lekcjach ebook audiobook (pdf
Angielski raz a dobrze

więcej podobnych podstron