background image

RELIKTY PALATALIZACJI INDOEUROPEJSKIEJ 
 

 

łac. 

cor

cordis

 

*

ḱṛd-

 

 

 

psł. *

sṛ́ьdьce

 > scs. 

srьdьce

, pol. 

serce

 

 
 

 

gr. κλές, κλέους ‘pogłoska, wieść, wiadomość’ 

*

ḱleu-

 

 

 

psł. *

slovo

 > scs. 

slovo

, pol. 

słowo 

 
 

 

łac. 

decem 

*

deḱṃ-

 

 

 

psł. *

desętь

 > scs. 

desętь

, pol. 

ʒ́eśęć 

 
 

 

gr. γιγνώσκο ‘poznaję, rozumiem’, γνῶσις ‘wiedza, poznanie’ 

*

ǵnō-

 

 

 

psł. *

znati

 > scs. 

znati

, -

ajǫ

, -

eši

, pol. 

znać 

 
 

 

łac. 

ego 

*

eǵhom-

 

psł. *

azъ

 > scs. 

azъ

, stpol. 

jaz

 

 
1.5. Pie. 

s

 po pie. 

i ī

 

é

 u ū 

É

, tzn. po psł. 

ь i ъ y u ě

 oraz po 

r k g

 przechodziła w psł. 

x

, np. *

bhlusa

 > *

blъxa

 

‘pchła’ (por. ros. 

bloxá

1.6. Pie. 

É

 dało psł. 

v

, por. 

É

ḷp

- > lit. 

viltis

 ‘nadzieja’, łac. 

voluptas

 ‘pożądanie’ 

2. Zmiana liczby spółgłosek w systemie 
2.1. Zanik pie. spółgłosek wygłosowych (

-t -d -s -m -n -r

2.2. Pojawienie się nowych spółgłosek 

t d

 w grupach 

sr zr nr

*

aḱros

 > psł. *

ostrъ

 

*

monros

 > psł. *

mǫdrъ

 (por. pol. z-d-rada, Kon-d-rat, Hen-d-ryk) 

3. Zmiana dystrybucji spółgłosek (tzn. częstości ich występowania w wyrazach i formach wyrazowych) 

 

Wczesnoprasłowiański system konsonantyczny 

 

 

WARGOWE 

 

PRZEDNIOJĘZYKOWE 

 

ŚRED-

NIOJĘZY

KOWE 

TYLNOJĘZY-

KOWE 

ZWARTO-

WYBUCHOWE 

b  

d  

 

g  

ZWARTO-

SZCZELINOWE 

 

 

 

 

SZCZELINOWE 

z  

 

PŁYNNE 

 

l  

j

 (

é

 

SONORNE 

NOSOWE 

 

 

 

Tendencje rozwojowe języka prasłowiańskiego: 

1)  związanie  iloczasu  z  barwą  samogłoski  (dążenie  do  zastąpienia  różnic  ilościowych  jakościowymi): 

nowy system wokaliczny, apofonia 

2)  prawo  sylaby  otwartej:  powstanie  samogłosek  nosowych,  monoftongizacja  dyftongów,  metateza, 

zanik przedsłowiańskich spółgłosek wygłosowych, uproszczenie grup spółgłoskowych 

3) prawo korelacji palatalności: tendencja do ujednolicenia miękkości składników sylaby. 
 
PALATALIZACJE PRASŁOWIAŃSKIE 
Spółgłoski  przedniojęzykowe  i  wargowe  pod  wpływem  samogłosek  przednich 

i e ь ę ě 

miękczyły  się,  natomiast 

spółgłoski tylnojęzykowe 

k g x

 nie tylko ulegały zmiękczeniu, ale i przesuwały swą artykulację ku przodowi jamy 

ustnej. 
 
PIERWSZA PALATALIZACJA

 zaszła na gruncie języka psł. w II w. n.e. (Moszyński) lub III-V w. n.e. (Stieber) i 

objęła wszystkie języki słowiańskie: 

background image

 

 

 

 

č 

g  

+ i

1

 e ę ь ě

1

 ṛ́ ḷ’   

ǯ > ž 

 

 

 

š 

 
zob.  

*kęstь  *čęstь 

 

*kṛ́nъ  *čṛ́nъ 

 

*okese  očese 

 

*slugiti  *služiti 

 

*muxьka  *mušьka 

 
Te nowe spółgłoski miały podwójną artykulację: przedniojęzykowo-dziąsłową i środkowojęzykowo-palatalną. 
Ta palatalizacja zaszła przed powstaniem samogłosek ě

2

 oraz i

2

 z dyftongów a

é

, o

é

mǫka : mǫčiti (< *mǫkiti) 
rekǫ : rečeši (< *rekeši) 
drugъ : druže (< *druge) 
Bogъ : božьskъ (< *bogьskъ) 
suxъ : sušiti (< *suxiti) 
duxъ : duše (< *duxe) 
 
Spółgłoski 

k  g  x

  przed 

ě

1

  przechodziły  normalne  w 

č  ž  š

,  po  czym 

ě

w  wyniku  przegłosu  prasłowiańśkiego 

przechodziło w 

a

*

krikěti

  *

kričěti

  *

kričati

  scs. 

kričati

 

*

begěti

  *

bežěti

  *

bežati

  scs. 

bežati

 

*

sluvěti

  *

slušěti

  *

slušati

  scs. 

slušati

 

 
DRUGA PALATALIZACJA

 rozpoczyna się  po przejściu wczesnoprasłowiańśkich dyftongów 

a

é

o

é

e

é

 

w przednie 

samogłoski 

ě

2

  i

(prawo  sylaby  otwartej).  Spółgłoski 

k  g  x

  znalazłszy  się  przed  nimi  uległy  drugiej  palatalizacji. 

Dokonywała się w okresie VI-VII w. n.e. 
 

 

 

g  

+ i

2

 ě

2

   

ʒ (z’) 

 

 

s’ (a w dialektach zachodniosłowiańskich š) 

 
*ka

é

na  *kěna  cěna 

*ka

é

ssarь  *kěsarь  cěsarь 

Te  nowe  spółgłoski  miały  po  dwa  miejsca  artykulacji:  przód  języka  wchodził  w  kontakt  z  górnymi  zębami,  a 
środek języka unosił się ku 

palatum

 

 
(Loc. sg.) 
*člověko

é

  *člověkě  *člověcě (o człowieku) 

*bogo

é

  *bogě  *boʒě (o Bogu) 

*duxo

é 

 *duxě  *dusě (o duchu) 

 
(N. pl.) 
*člověko

é

  *člověki  *člověci (ludzie) 

*bogo

é

  *bogi  *boʒi (bogowie) 

*duxo

é 

 *duxi  *dusi (duchy) 

 
(D. i Loc. sg. oraz N-A-V du) 
rǫcě 
noʒě 
musě (zachodniosłowiańskie *mušě) 
 
(imperativus) 
rьci 
rьcěmъ 
rьcěte 
 
Druga palatalizacja dokonywała się głównie w dwóch wypadkach:  
a) przed końcówkami -ě, -i (pochodzenia dyftongicznego) 
b) W formach rozkaźnika przed końcówkami -i, -ě 

background image

Rzedziej można ją stwierdzić w rdzeniach pojedynczyk (por cěsarь) 
 
W psł. dialekcie wschodnim i południowym zmiana 

k g x

 w 

c ʒ s’

 występowała też w grupach 

kvě

2

 

gve

2

 

xve

2

 i 

kvi

2

 

gvi

2

 xvi

2

 

*gvězda  scs. zvězda 
*květъ  scs. cvětъ 
*vḷxvo

é

 (N. pl. m. ‘czarodziej’)  *vḷxvi  vlьsvi 

W dialektach zachodniosłowiańskich druga palatalizacja nie objęła grup spółgłoskowych i dlatego 

kwiat

gwiazda

 
TRZECIA  PALATALIZACJA

,  zwana  bauduinowską  (  Jan  Baudouin  de  Courtenay),  miała  charakter 

progresywny i nie zachodziła konsekwentnie, datuje się ją na ten sam okres, co II palatalizację (ten sam wynik) 
lub wskazuje się, że była młodsza od niej albo zaszła w VIII w. (osłabienie tendencji palatalizacyjnych) 
 

k  

c’ > pol. c 

ь i ę (ṛ́) +  

g  

ʒ’ > pol. ʒ 

x  

s’/š’ > pol. š 

 
*ovьka  ovьca 
*sṛ́dьko  sṛ́dьce 
*stьga  stьʒa ‘ścieżka’ 
*vьxъ  vьsь (zachodniosłow. *vьšь, por. 

wszy-stek

germ. kuning-  *kъnęgъ  kъnęʒь 
germ. pfenning  *pěnęgъ  pěnęʒь 
*mṛ́kati  mṛ́cati ‘zmierzchać się’ 
*otьkъ  *otьc’ь (por. stpol. 

ociec

*jęga  pol. 

jęʒa

 

*děvika  *děvic’e (pol. ʒ́ev́ica) 
*městьko  *městьce (stpol. 

ḿeśce

 
Wyjątki: ulga (*ulьga), księga (*kъnęga) 
 
Wywarła  duży  wpływ  na  przesunięcia  w  deklinacji  I  i  II  rzeczowników,  ponieważ  po  zmiękczeniu  tematycznych 
spółgłosek tylnojęzykowych wiele rzeczowników pierwotnie twardotematowych przeszło do odmiany miekkiej. 
 
 

rezultat palatalizacji 

nowe fonemy spółgłoskowe 

kierunek 

palatalizacji 

samogłoski 

palatalizujące 

powstałe oboczności 

č ž š 

wsteczny 

k + e … > č 
g + e … > ž 
x + e … > š 

e ě

1

 ę i

1

 ь ṛ́ ḷ’ 

 

z monoftongów 

k : č, rǫka : rǫčьka 
g : ž, noga : nožьka 
x : š, grěxъ : grěšьnikъ 

II 

c ʒ s’/š 

wsteczny 

k + ě

2

 … > c 

g + ě

2

 … > ʒ 

x + ě

2

 … > s’ 

i

2

 ě

2

 

 

z dyftongów 

k : c, rǫka : rǫcě 
g : ʒ, noga : noʒě 
x : s’, muxa : mus’ě 

III 

c ʒ s’/š 

 

jak w drugiej palatalizacji 

postępowy 

e ь i + k > c 
e ь i + g > ʒ 

znany jest tylko 1 

przykład na pal. x 

*vьxъ > vьsь 

ь i ę (ṛ́) 

 

 
Ćwiczenie 2.

 W zdaniach z początku handoutu nr 4 proszę w formach czasowników i rzeczowników wskazać na 

procesy  palatalizacji  spółgłosek  tylnojęzykowych,  a  zarazem  wskazać  na  odpowiednie  oboczności  spółgłoskowe; 
dokonać rekonstrukcji form przed palatalizacją 
Przykład: 
rečetъ – 3. sg. praes., koniug. I  -e-; 1 sg. 

rekǫ

 : 2 sg. 

rečeši

; č < k przed 

e

 – palatalizacja I; rekonstruowana 

forma *

reketъ

 lub *

reketь

 
Ćwiczenie 3.

 Proszę objaśnić alternacje spółgłoskowe w podanych wyrazach: 

strah]  -  straš[n];  b7gъ  -  b7žitъ;  uho  -  uši;  noga  -  nož[ka;  rąka  - 
rąx[ka  -  rąc7;  ž[go  -  s]ž[žen],  sluga  -  služiti;  k]nęgyni  -  k]nęś[  - 
k]nęśi