background image

wprowadzenie

Hieronim St. Kreis OSB

TYNIECKA IKEBANA

background image



Spis treści

Opisy kompozycji ...................................................................9
Od autora ...............................................................................1

IKEBANA 

wiadomości ogólne

1. Ikebana – znaczenie terminu .......................................20

2. Cechy charakterystyczne ikebany ...............................21

a) nurt tradycyjny........................................................ 21
b) nurt nowoczesny .....................................................2

3. Rola naczynia ...............................................................25

Typy naczyń .................................................................25
Rozmiar naczynia ........................................................26

4. Linie główne i podporządkowane ................................26

5. Style wprowadzające ....................................................27

a) wersja podstawowa .................................................

27

b) wersja odwrócona ...................................................

27

TYNIKE 

podstawowe założenia

A. KLUCZE DO STYLÓW PODSTAWOWYCH 

I ICH WARIANTÓW
1. Rosnące drzewo i style podstawowe ............................0
2

. Warianty stylów podstawowych ..................................1



. Rzeźba kwiatowa .........................................................2

4

. Kompozycje w stylu wolnym .......................................2

B. WPROWADZENIE 

W CZYTANIE GRAFICZNYCH ZAPISÓW 
STYLÓW PODSTAWOWYCH I ICH WARIANTÓW
1. Graficzne zapisy kompozycji (schematy) .....................
2

. Linie główne (podwójne czytanie) ...............................4

background image

4



. Linie podporządkowane (asysty)..................................4

4

. Określanie kątów .........................................................35

5. Rozmiar naczynia ........................................................40
6

. Formaty kompozycji ....................................................40

7. Pozycje kenzanu w naczyniu niskim ...........................42

8. Wyprowadzanie linii w naczyniu wysokim ................4

9. Pozycje linii na kenzanie ..............................................44

C. STYLE PODSTAWOWE

1. Pionowy ........................................................................47

2. Ukośny .........................................................................49

3. Horyzontalny ................................................................51

4. Kaskadowy ...................................................................53

D

. ZASTOSOWANIE MATERIAŁU ROŚLINNEGO

1. Zasady ogólne ..............................................................54

2. Kompozycje z jednego rodzaju materiału ....................55

3. Kompozycje z dwóch rodzajów materiału ...................57

4. Kompozycje z trzech rodzajów materiału ....................58

5. Materiał symboliczny ...................................................58

podstawowe 

 

wiadomości techniczne

A. OGÓLNE TECHNIKI PRZYGOTOWAWCZE 

(KONDYCJONOWANIE I FORMOWANIE)
1. Przygotowanie materiału roślinnego ............................62

a) odświeżanie roślin po transporcie bez wody ..........62

b) pobudzenie roślin do chłonięcia wody ....................6

c) udrożnienie tkanek przewodzących wodę ...............6

2. Strona przód – tył roślin...............................................64

3. Formowanie materiału .................................................65

a) redukcje ...................................................................

65

b) uzupełnienia ............................................................66
c) wyginania ................................................................66

background image

5

d) załamywania ...........................................................66
e) zacinania .................................................................66

4. Wyginanie liści ............................................................67

5. Wyginanie łodyg kwiatowych ......................................67

6. Wyginanie gałęzi ..........................................................68

7. Załamywanie gałęzi .....................................................68

8. Zacinanie gałęzi ...........................................................69

B. TECHNIKI 

STOSOWANE W NISKICH NACZYNIACH 

(moribana)
1. Stabilizacja kenzanu w naczyniu .................................70

2. Osadzanie roślin na kenzanie ......................................70

3. Ukrywanie kenzanu w kompozycji .............................74

4. Osadzanie roślin bez kenzanu ......................................74

C. TECHNIKI 

STOSOWANE W WYSOKICH NACZYNIACH 

(nageire)
Osadzanie materiału

1. Zamocowanie bezpośrednie .........................................75

a) rośliny wrzucane .....................................................75

b) rośliny wyginane .....................................................76

c) rośliny załamywane .................................................77

2. Zamocowanie krzyżowe ..............................................78

3. Zamocowanie widłowe ................................................79

4. Przywiązana belka .......................................................80

5. Zamocowanie łączone ..................................................81

6. Osadzanie roślin w centrum naczynia .........................82

a) matagi kubari ..........................................................

82

b) izutsu kubari............................................................

83

c) kenzan .....................................................................

83

7. Rurki pcv w naczyniu ..................................................84

background image

6

Przykłady wiązań

1.

 Wiązanie drutem ..........................................................88

2. W

iązanie rafią ..............................................................90

.

 Wiązanie wąską taśmą .................................................91

KWIATY W LITURGII 

przestrzeń sakralna

A. SPECYFIKA MIEJSCA ..................................................

94

B. PODSTAWOWE ZASADY ODSŁANIANIA SACRUM

1. Akceptacja wystroju architektonicznego wnętrza .......95

2. Postawa służby .............................................................96
.

 Miejsca i przedmioty święte ........................................97

4. Hierarchia ważności .....................................................97

5. Funkcjonalność w liturgii ............................................98

6. Naturalny materiał roślinny, naczynia .........................99

C. DROGA ROZWOJU

1. Dekoracja.................................................................... 101

2. Podprowadzenie do modlitwy ...................................102

3. Przekaz tajemnic wiary ..............................................102

D. DROGA KWIATÓW w ujęciu chrześcijańskim

Etap 1: Przyjęcie daru ....................................................105
Etap 2: Przemiana ..........................................................106
Etap : Ofiarowanie .......................................................106

podstawowe założenia

1

. Rok liturgiczny ........................................................... 110

2

. Symbolika linii głównych .......................................... 112



. Style uzupełniające .................................................... 11

4

. Kompozycje o Przenajświętszej Trójcy ..................... 11

5. Rzeźba kwiatowa ....................................................... 11
6

. Kompozycje w stylu wolnym ..................................... 114

background image

7

informacje o planowanych kursach

1. 

Program nauczania ..................................................... 117

2. 

Kursy szkoleniowe ..................................................... 119

3. Wymagania wstępne od uczestników ........................122

4. Cele kształcenia .........................................................12

5. Egzaminy ...................................................................124
6. 

Sprzęt .........................................................................127

7. Zasady obowiązujące pracujących w grupie ..............128

8. Porządek na stole ........................................................10

9. Obowiązujący przebieg zajęć .....................................12
10. 

Skrócony przebieg zajęć w punktach .......................137

11. 

Kryteria oceny pracy nad kompozycjami

  (moribana i nageire) ..................................................138

12. Podstawowe materiały szkoleniowe .........................139

KWIATY U CIEBIE 

podstawowe założenia

1. Domowe zacisze i inne miejsca ..................................144

2. Symbolika linii głównych .......................................... 147


. Rzeźba kwiatowa .......................................................148

4

. Kompozycje w stylu wolnym .....................................149

informacje o warsztatach

1. Warsztaty szkoleniowe ...............................................152

2. Przypomnienia ...........................................................154

3. Opis zajęć warsztatowych .......................................... 155
4. P

rzebieg sobotnich warsztatów ..................................156

Pokazy otwarte ...............................................................158

Rekolekcje: teologia w kwiatach ....................................159

Informacja ogólna ..........................................................160

background image
background image
background image

1

Od autora

Kilkanaście lat układania kwiatów w kościele tynieckim 

(1991-2005), sześć lat pracy nad podręcznikiem Kwiaty w koś-

ciele.  Tajemnice  układania,  tomy  1  –  3b  (publikacja  1999-

2000, 2007), to w sam raz tyle, aby zebrać trochę doświadcze-

nia.    Nowe  możliwości  dało  opracowanie  od  podstaw  zasad 

(2009-2010), które będą stosowane ściśle na potrzeby liturgii 

w ramach projektu: tyniecka ikebana (tynike) kwiaty w liturgii 

oraz w kompozycjach poza liturgią – kwiaty u ciebie. Próbuję 

podzielić się tutaj swoimi poszukiwaniami.

Kontakt z japońską sztuką ikebany stał się dla mnie od-

kryciem nowego języka o dużej sile wyrazu, co zainspirowało 

prace adaptacyjne do potrzeb liturgii. W Kwiatach w kościele 

(Kwk 1 – 3b) opierałem się przede wszystkim na założeniach 

wypracowanych w szkole Sōgetsu. Nieliczne uzupełnienia sta-

nowiły kompozycje wyprowadzone z form szkoły Ikenobo.

Jak to zwykle bywa podczas przecierania nowych szlaków, 

po drodze nie brakowało różnych trudności.

Japońskie  szkoły  ikebany  strzegą  własnego  dorobku  (to 

ochrona praw autorskich oraz jakości form), dlatego wypraco-

wane przez siebie style podstawowe oraz ich warianty traktują 

jako nienaruszalne.

Tymczasem dla mnie najważniejsze było zawsze orędzie 

wpisane w czytania mszalne i modlitwy liturgiczne. Dla tego 

orędzia należało dopiero znaleźć najlepszą formę.

Japońskie szkoły rezerwują dowolność formy dopiero dla 

stylu wolnego, podczas gdy mnie już w stylach podstawowych 

background image

14

i ich wariantach udawało się znaleźć wystarczająco nośne roz-

wiązania, które czasem stosowałem wiernie, a czasem z nie-

wielką korektą dyktowaną przez orędzie liturgiczne. Jednak 

nawet niewielkie przekształcenia tych form uważano za naru-

szenie reguł i tolerowano niechętnie.

Po  takich  doświadczeniach,  opracowanych  przeze  mnie 

schematów nie zamierzam traktować za nienaruszalne rozwią-

zania. Mają one raczej wskazywać kierunki transformacji.

Głos decydujący ma jak najpełniejszy przekaz orędzia li-

turgicznego i każde przekształcenie uznaję za stosowne, o ile 

orędzie je tłumaczy i usprawiedliwia. Trzeba szukać równo-

wagi między przekazem i formą, ale raczej jestem skłonny po-

stawić akcent na przekaz niż na pustą formę.

Dla odmiany, na polskim terenie spotykałem się z zarzuta-

mi, że niepotrzebnie czerpię inspirację z tradycji pozachrześ-

cijańskich. Niestety – potrzebnie. W dorobku sztuki kwiatowej 

w  naszym  kulturowym  i  wyznaniowym  kręgu  nie  mogłem 

znaleźć niczego nośnego, bowiem funkcja kompozycji stoso-

wanych w sakralnych wnętrzach u nas zasadniczo skupiła się 

na wymiarze dekoracyjnym, minimalizując (jeśli nie pomija-

jąc całkowicie) przesłanie.

W kościołach katolickich w Japonii (listopad 2003) nie wi-

działem ikebany. Stały tam kompozycje w stylu zachodnim. 

Nie dlatego, że styl taki bardzo Japończykom odpowiada, ale 

raczej z obawy, aby ich nie posądzano o tylko częściowe na-

wrócenie  i  przemycanie  do  kościoła  tradycji  obcych  chrześ-

cijaństwu. Znane zjawisko gorliwości neofitów, zdolnych do 

wielkich poświęceń.

Wydaje się jednak, że sytuacja w Japonii jest lustrzanym 

odbiciem podobnej postawy nieufności chrześcijan w Polsce, 

spotykających się z ikebaną dość przypadkowo i bez większe-

go jej zrozumienia. To u nas ciągle egzotyka, czasem kojarzo-

na z ezoteryką.

background image

15

We Francji i w Niemczech, gdzie ikebana dotarła na tyle 

skutecznie, że japońskie szkoły prowadzą tam swoje oficjalne 

filie, z adaptacją ikebany do liturgii katolickiej nie było więk-

szych problemów.

Z jednej strony to dowód na to, że ikebana jest nośna, za-

tem daje możliwości przekazywania bogatej treści, a także ot-

warta jest na szerszą i głębszą interpretację, z drugiej strony 

widać, jak ważne jest przygotowanie jej odbiorców.

Japońska ikebana wychodzi z wnikliwej obserwacji świa-

ta roślinnego, pozostaje pod urokiem jego dynamiki i piękna, 

skupia uwagę na ukazaniu przejawu życia. Mówi także o dą-

żeniu  do  harmonii  między  składowymi  elementami  świata: 

Shin – niebo, prawda, Soe – człowiek, Hikae – ziemia.

Można to przejąć i pogłębić, pamiętając, że Jezus Chry-

stus w swoim nauczaniu czerpał z obserwacji otaczającego nas 

stworzenia, a przyszedł od Ojca, aby dać nam życie w pełni.

Wzgląd na sytuację polskich i japońskich chrześcijan po-

zwala jednak iść jeszcze dalej. Tu nie chodzi o przyjęcie zasad 

którejś z japońskich szkół ikebany, ale o opracowanie nowych 

założeń, wyprowadzonych z chrześcijańskich zasad i do gło-

szenia Ewangelii zastosowanych.

Mam na uwadze pokój ducha polskich i w ogóle zachod-

nich chrześcijan, myślę o japońskich chrześcijanach, o przy-

wróceniu  im  ikebany,  którą  będą  mogli  przyjąć  bez  żadnej 

obawy, aby przez nią służyć Bogu w swoich kościołach, ubo-

gacać modlitwę braci oraz sióstr w wierze.

Jest  to  z  mojej  strony  próba  spłacenia  osobistego  długu 

wdzięczności  za  wszystko,  co  praca  nad  ikebaną  przyniosła 

mi w duchowym rozwoju, ale także głębokie przekonanie, że 

chrześcijanie  w  Japonii,  dla  dobra  całego  Kościoła,  zdołają 

rozwinąć najlepiej to, co zaledwie inicjuję.

background image

16

Zanim do przedstawienia tych założeń przejdę, podobnie 

jak na początku Kwk 1 – i z niewielkim poszerzeniem – uka-

zuję specyfikę sakralnej przestrzeni i wymagania, jakie ona 

dyktuje. To obowiązuje zawsze, niezależnie od tego, jak bę-

dzie przebiegał rozwój form architektonicznych i sztuki ukła-

dania kwiatów.

Dobre  zrozumienie  tych  wymagań  powinno  ułatwić  co-

dzienną pracę i uchronić osobę układającą kwiaty przed poku-

są zamienienia świątyni w prywatną galerię sztuki lub pozba-

wione własnego charakteru miejsce.

Materiał ten uzupełniają wskazówki dotyczące źródeł in-

spiracji i duchowego wymiaru pracy przy układaniu kwiatów 

w kościele. Znaczny wpływ mają tutaj poszukiwania Br. Di-

diera, trapisty z Tamié we Francji.

Ikebana, którą staram się formować, korzysta z wielu środ-

ków wyrazu wypracowanych w ikebanie japońskiej, nadaje im 

jednak nowe znaczenie i – co najważniejsze – skupia uwagę na 

toczącym się w liturgii zbawczym dialogu. To Bóg jest inicjato-

rem tego dialogu i On decyduje o jego kierunku.

Bóg jest tutaj rozumiany osobowo. Podstawą Jego szcze-

gólnej obecności w świecie jest świadectwo stworzenia, które 

nosi na sobie autograf Autora, ale przede wszystkim – Wciele-

nie Syna Bożego, który jest najdoskonalszą Ikoną Ojca i Ob-

lubieńcem.

Wprowadzając ikebanę tak rozumianą do wnętrza kościo-

ła, zakładam z góry, że na formę jej realizacji znaczący wpływ 

będzie miała organizacja przestrzeni sakralnej i sam sposób 

sprawowania liturgii w konkretnym miejscu.

Sporo miejsca zajęło nam omówienie najbardziej znaczą-

cego wymiaru tynieckiej ikebany, którym jest ikebana litur-

giczna. Czy jednak świętowanie tajemnic wiary należy ogra-

niczyć tylko do przestrzeni świątyni?

background image

Kompozycję  inspirowaną  orędziem  liturgicznym  można 

przenieść do własnego domu, gdzie przedłuża się świętowanie 

w rodzinnym gronie.

Tak otwiera się wymiar drugi tynieckiej ikebany – kom-

pozycje poza liturgią: kwiaty u ciebie. To wymiar wcale nie 

gorszy od pierwszego ani nie mniej twórczy.

W kompozycjach we własnym domu można także pominąć 

ściśle religijny przekaz i pozostać przy założeniach estetycz-

no-formalnych poznanych stylów, aby w kontakcie z pięknem, 

wpisanym w rośliny zastosowane do kompozycji, dyskretnie 

pogłębiać swój dialog ze Stwórcą, z drugim człowiekiem.

Ikebana poza liturgią nie musi się ograniczać do prywat-

nego domu. Może się pojawić wszędzie, gdzie ludzie chcą się 

otaczać  żywym  pięknem,  kruchym,  ulotnym,  niepowtarzal-

nym i dotykającym wieczności.

Oba wymiary ikebany są w polu naszych poszukiwań. Ty-

niecka ikebana (tynike) czeka na Ciebie.

Hieronim St. Kreis OSB

background image
background image

IKEBANA 

wiadomości ogólne

background image

20

W  naszym  podejściu  do  układania  kwiatów  czerpiemy 

z bogactwa doświadczeń wypracowanych w Japonii.

Ikebana dzisiejsza jest kontynuacją 600-letniej historii (od 

początków tatebany – kwiatów stawianych), na którą wywiera-

ły wpływ nieustanne zmiany architektoniczne, ekonomiczne, 

kulturowe i ogólnospołeczne. W ich toku rozwinęła się cała 

skala stylów ikebany, powstało wiele szkół tej sztuki, która po 

II wojnie światowej przekroczyła granice Japonii i rozeszła się 

po świecie.

1. Ikebana – znaczenie terminu

IKE – wywodzi się z trzech czasowników:

ikeru – stawiać, porządkować rośliny,

ikiru – żyć, nabierać właściwego kształtu,

ikasu – nadawać wartości, uwydatniać życie.

BANA  –  oznacza  dosłownie:  kwiaty,  ale  też  rośliny  czy 

części roślin.

Ikebana nie jest zatem tylko sztuką plastyczną posługującą 

się materiałem roślinnym. Chodzi o coś więcej niż o uporząd-

kowanie form, barw, o coś więcej niż piękno. Chodzi o prze-

jaw życia.

background image

21

2. Cechy charakterystyczne ikebany

Bez trudu da się zauważyć kilka cech charakterystycznych 

dla ikebany, wynikających z założeń estetyki japońskiej. Były 

starannie pielęgnowane w ikebanie tradycyjnej, w nowoczes-

nej – część z nich straciła znaczenie, przesuwając akcent na 

kreację i siłę ekspresji. Do takich cech należą:

asymetryczny układ elementów,

bliskość natury i naturalność,
harmonia,

kompozycja otwarta,

nietrwałość i przemijalność,

otwarta przestrzeń,

prostota i skromność,

wyeksponowanie charakterystycznych cech roślin.

Ogólnie można wyróżnić w ikebanie dwa nurty: tradycyj-

ny i nowoczesny. Nie można ich jednak traktować jako kryte-

rium rozróżnienia szkół, bowiem oba nurty mogą występować 

w ramach jednej szkoły.

Na przykład w szkole Ikenobo, obok pielęgnowania stylów 

tradycyjnych  stanowiących  wiekowe  dziedzictwo,  pojawiają 

się poszukiwania zarówno na bazie tych stylów, jak również 

powstają  style  nowe.  W  znacznie  młodszych  szkołach,  jak 

Ohara  czy  Sōgetsu,  tradycja  nie  przestaje  stanowić  punktu 

odniesienia, jednak wymiar nowego czasu dochodzi do głosu 

jeszcze silniej.

a) nurt tradycyjny

W tym nurcie mieszczą się style, których zasady zostały 

wypracowane w toku długich poszukiwań. Oparciem dla tych 

poszukiwań była wnikliwa obserwacja natury, zmieniającej się 

nieustannie z biegiem pór roku. Rośliny pokazuje się w kom-

pozycji tak, jak one rosną w swoim naturalnym środowisku.

background image

22

Wymóg naturalności nie oznacza jednak, że człowiek nie 

wkracza w naturę i jej nie formuje. Mało kiedy materiał ro-

ślinny jest gotowy i wystarczy wstawić go do naczynia. Trze-

ba odczytać tendencje wzrostowe i właściwości każdej gałę-

zi, każdego kwiatu. One pomogą wybrać odpowiednią formę 

kompozycji.  Podpowiedzą  także,  które  elementy  usunąć, 

a które uzupełnić, kierując się prawami natury w budowaniu 

całości i szczegółów.

Ostatecznie kompozycja powinna wyrażać jedność trzech 

elementów: piękna w sztuce, natury i pełnego wrażliwości dą-

żenia artysty.

Wydobycie charakterystycznych cech materiału ma słu-

żyć  podkreśleniu  witalnej  siły  roślin.  Ma  także  oddać  coś 

z  naturalnego  otoczenia,  pozwalając  odczuć  wiatr,  który 

musnął  gałąź,  świeży  chłód  porannej  rosy  albo  dostrzec 

światło księżyca.

Asymetryczny układ elementów ma podkreślić nieustanną 

zmienność natury i dynamikę życia ukrytą w roślinach. Dzię-

ki asymetrii osiąga się wrażenie uchwycenia rzeczywistości 

w aktualnym jej dążeniu do równowagi.

Kompozycja otwarta (bez ramowa) wzmacnia naturalność, 

wydobywa delikatną elegancję tego, co niedokończone. Wy-

stępująca w ikebanie tradycyjnej otwarta przestrzeń nie ozna-

cza pustki, którą należało by odczytywać w zachodnim sensie 

jako nic czy rozumieć wręcz jako brak, lecz jest nieograniczo-

ną możliwością.

W klasycznej ikebanie harmonia sięga daleko. Dotyczy ele-

mentów składowych kompozycji, ale także pora roku w przy-

rodzie powinna posiadać swoje odbicie w kompozycjach do-

mowych, przy czym linia stwarzana przez horyzont widziany 

w oknie powinna posiadać kontynuację w wystroju domu.

background image

2

Harmonia powinna panować między porą roku, układem 

pomieszczenia,  wiekiem  oraz  mentalnością  mieszkańców. 

Ikebana buduje zwykle klimat każdego spotkania z gośćmi. 

We  współczesnej  ikebanie  nie  ma  tak  głębokiego  poczucia 
harmonii.

Nietrwałość  wpisana  w  ikebanę  pozwala  kontemplować 

zmienność, przemijanie, a przez to zjednoczyć się z przyrodą. 

Uczy twórczej postawy wobec świata.

Przemijanie wyraża się przez użycie sezonowych kwiatów. 

Późną jesienią, gdy natura obumiera, w kompozycjach poja-

wiają się suche kwiaty i liście.

W tradycyjnej ikebanie zalecana jest prostota i skromność 

jako  charakterystyczne  środki  ekspresji  dobrej  kompozycji. 

Delikatność i elegancja uzyskują wtedy czysty i mocny ton.

Prostota w ikebanie ma na celu – przez świadome ograni-

czenia – wyrazić to, co istotne. Zbyt wiele liści ukrywa piękno 

linii gałęzi i przesłania kwiaty. Nadmiar kwiatów też nie jest 

korzystny. Czasem pojedynczy kwiat najlepiej podkreśla właś-

ciwą danej roślinie delikatność i wdzięk.

Z prostotą łączy się także przejrzysty układ kompozycji. 

Trzeba przy tym pamiętać, że to, co niedopowiedziane, pocią-

ga ducha człowieka oglądającego, bo otwiera przestrzeń dla 

jego myśli.

W klasycznej ikebanie stosuje się wyłącznie rośliny zako-

rzenione w japońskiej tradycji, często zestawiając je ze sobą 

według ściśle ustalonego klucza symbolicznego.

b) nurt nowoczesny

Dla tego nurtu najistotniejsza jest interpretacja stylu przez 

artystę.  Jeśli  nawet  natura  pozostaje  dla  niego  inspiracją,  to 

najważniejsze jest wyrażenie doznań twórcy. Nie interesuje go 

background image

24

realistyczny krajobraz zimowy, komponuje na ten temat im-

presję o bardzo osobistym wydźwięku. Jeszcze częściej źród-

łem inspiracji będzie sztuka nowoczesna (muzyka, malarstwo, 

grafika, rzeźba, film), własne przeżycia czy wyobraźnia.

Większość  poszukiwań  w  tym  nurcie  odchodzi  od  daw-

nych stylów lub podstawowych schematów wprowadzających 

w zasady szkoły, a przechodzi w styl wolny, który daje arty-

ście pełną swobodę wyrazu.

Wydobycie charakterystycznych cech materiału roślinnego 

służy teraz przekazowi tego, co twórca uznaje za istotne. Gięt-

kość gałązek wierzby płaczącej może zostać wykorzystana do 

utworzenia abstrakcyjnej przestrzeni o dużej dynamice.

Dopuszczalne są silne deformacje materiału, np. redukcja 

sporej części liścia, rozcinanie jego płaszczyzny w paski lub 

wycięcie z niej dowolnej formy, aby nadać liściowi abstrakcyj-

ny kształt, istotny dla zamysłu twórcy.

Kompozycja może być zbudowana z wielu różnorodnych 

elementów.  Ich  układ,  dyktowany  tematem,  często  tworzy 

skomplikowaną strukturę, w której dąży się do zrównoważenia 

linii, płaszczyzn i punktów. Nie brakuje także rozwiązań pro-

stych, o niemal graficznej zwięzłości. Wybór środków wyrazu 

i ich interpretacja należą całkowicie do autora kompozycji.

Skala kompozycji jest dowolna. Warunkuje ją temat, moż-

liwości miejsca ekspozycji i dostępny materiał.

W  ikebanie  nowoczesnej  dopuszczalne  jest  użycie  dowol-

nego materiału roślinnego. Poszukuje się ciągle nowych form, 

czerpiąc inspiracje z cech roślin dla Japonii egzotycznych, spro-

wadzanych z dowolnych regionów świata.

background image

25

3. Rola naczynia

W ikebanie naczynie stanowi integralną część kompozy-

cji,  dlatego  dobór  odpowiednich  naczyń  do  kompozycji  ma 
zasadnicze znaczenie.

Wiele  szkół  ikebany  można  rozpoznać  po  stosowanych 

w nich charakterystycznych formach naczyń.

Bogactwo tworzyw, z których wykonane są naczynia, jest 

ogromne: tradycyjne naczynia z brązu, z grubych łodyg bam-

busa o kilku poziomach albo w kształcie łodzi, z bambusowej 

plecionki w formie różnych koszyków, naczynia z laki, cera-

miczne, szklane, z nowoczesnych tworzyw sztucznych.

Jedne  są  stawiane  na  płaszczyźnie,  inne  zawieszane  na 

specjalnych łańcuchach albo na ścianie czy filarze.

Nie mniejsze jest bogactwo kształtów, barw, faktur oraz 

skal, bo wielkość naczyń też ma dużą rozpiętość: od niewiel-

kich naczyń, charakterystycznych dla kompozycji do ceremo-

nii herbaty, po ceramiczne kilkumetrowe obiekty.

Kryteria doboru są różne, w zależności od potrzeb: od po-

dobieństwa posuniętego niemal do identyfikacji ze stosowany-

mi roślinami aż po silny kontrast między naczyniem i roślina-

mi we wszystkich cechach.

Typy naczyń

Ogólnie dzieli się naczynia na dwa podstawowe typy:

a) niskie, a dokładniej – płytkie i szerokie (talerze, misy, 

szale),

w których do osadzenia roślin stosowany jest kenzan (cięż-

ka podstawa z metalu z wtopionymi pionowymi szpilkami, na 

które nakłuwa się gałęzie i kwiaty);

background image

26

b) wysokie (wysokość większa od szerokości naczynia), 

w których do osadzania roślin stosuje się specjalne techni-

ki, wypracowane w różnych szkołach i dla nich typowe, choć 

coraz częściej kenzan znajduje zastosowanie także w tych na-

czyniach.

Moribana

 to kompozycje układane w płytkich i szerokich 

naczyniach.

Nageire – kompozycje w naczyniach wysokich.

Rozmiar naczynia

Wśród wielu cech naczynia najważniejsza jest jego wiel-

kość, ma bowiem zasadnicze znaczenie dla określenia miary 

służącej do obliczania długości linii głównych.

Najczęściej tę miarę (rozmiar naczynia) stanowi suma sze-

rokości i wysokości naczynia.

Jeśli  szerokość  naczynia  jest  nieregularna,  do  obliczania 

rozmiaru naczynia bierze się szerokość maksymalną.

4. Linie główne i podporządkowane

W szkołach ikebany elementy składowe kompozycji dzieli 

się na dwie grupy:

a) linie główne
(wyznaczają zasadniczy rysunek kompozycji)

Mają  one  dokładnie  określone  proporcje  i  wyznaczone 

miejsce w przestrzeni.

b) linie podporządkowane
(uzupełniają rysunek rozpoczęty przez linie główne)

Podkreślają działanie linii głównych i scalają kompozycję.

background image

27

5. Style wprowadzające

Każda szkoła ikebany tworzy własne style wprowadza-

jące  (podstawowe  i  ich  warianty),  które  pozwalają  nowym 

uczniom  poznać  zasady  obowiązujące  w  szkole  i  ćwiczyć 

umiejętności.

Te style są zwykle wyprowadzone z obserwacji roślin ros-

nących w swoim naturalnym środowisku i mają doskonalić za-

równo tę obserwację, jak i umiejętności techniczne.

Dla określenia stylu decydujące znaczenie ma kąt odchy-

lenia pierwszej linii głównej od pionu, w obrazie kompozycji 
od przodu.

Ikebana jest jednak sztuką pełno przestrzenną, dlatego ko-

nieczne jest uwzględnienie pozycji każdej linii, także w obra-

zie z góry.

Każdy styl występuje w dwóch wersjach:

a) wersja podstawowa (hongatte)
to inaczej mówiąc – wersja prawostronna (w stylu podsta-

wowym ustawionym w tej wersji trzecia linia główna skiero-

wana jest w prawą stronę);

b) wersja odwrócona (gyakugatte)
to wersja lewostronna, zwana obrazowo lustrzanym odbi-

ciem

, bowiem wygląda jak wersja podstawowa odbita w lu-

strze ustawionym przed kompozycją.

background image

informacje o warsztatach

background image

152

1. Warsztaty szkoleniowe

W miejsce planowanych wcześniej kursów szkoleniowych 

ikebany liturgicznej (bardziej rozbudowanych i systematycz-

nych, których realizację musimy przesunąć), oferujemy przy-

stępniejszą czasowo i finansowo formę poznawania tynieckiej 

ikebany – warsztaty szkoleniowe.

 Zajęcia będą się odbywały w sali na poddaszu opatówki, 

w piątki w godz. 17.00-20.00  i w soboty w godz. 15.45-18.45. 

Razem 6 godzin zajęć przeznaczonych na stopniowe wprowa-

dzenie w założenia ideowe, zagadnienia techniczne i ćwicze-

nia w budowaniu kompozycji.

Istnieje możliwość powiększenia czasu nauki o dodatkowe 

3 godz. w soboty w godz. 9.30-12.30.

Przy zgłoszeniu uczestnictwa w warsztatach trzeba po-

dać, którą wersję zajęć się wybiera: 6- czy 9-godzinną.

W ramach warsztatów sesji egzaminacyjnych nie będzie. 

Chodzi tu przede wszystkim o umożliwienie jak najczęstsze-

go ćwiczenia pod okiem prowadzącego warsztaty i asystentki, 

aby otrzymać dobre przygotowanie praktyczne do samodziel-

nych ćwiczeń w domu.

Układ zajęć tak jest opracowany, aby w warsztatach mogły 

uczestniczyć osoby dojeżdżające z Krakowa, bez konieczności 

korzystania z noclegu w Tyńcu.

Osoby,  które  będą  chciały  skorzystać  z  noclegu  i  wyży-

wienia w Tyńcu opłacają pobyt osobno, w zależności od stan-

dardu noclegu i wyżywienia, według stawki dla rekolekcji / 

warsztatów z oferty BIK.

background image

153

Nauka zaczyna się od zera. Każdy ma szansę sprawdzić 

swoje siły i rozpoznać – być może ukryte – talenty.

Oczekujemy, że proponowane podejście do kwiatów zosta-

nie  odczytane  jako  szansa  duchowego  i  twórczego  rozwoju. 

Mamy nadzieję, że każdy znajdzie tu coś dla siebie.

Formujemy 2 grupy. Maksymalna liczba osób ćwiczących 

w jednej grupie: 15 osób.

O przyjęciu do grupy decyduje kolejność zgłoszenia oraz 

wpłata zaliczki.

Zgłoszenia powyżej kompletu umieścimy na liście rezer-

wowej. Ponadto 5 pierwszych osób z listy rezerwowej może 

uczestniczyć w warsztatach biernie (słuchanie, notatki, obser-

wacja  pokazu  budowania  kompozycji  przez  prowadzącego, 

obserwacja pracy osób ćwiczących oraz prac korektorskich), 

opłacając 50% kosztów warsztatu.

W przypadku rezygnacji osoby ćwiczącej z dalszej nauki, 

uczestnicy bierni mają pierwszeństwo wejścia w uczestnictwo 

czynne.

Osoby deklarujące i rzeczywiście uczestniczące w pełnym 

cyklu spotkań od września do lipca, przy opłacie ostatnich za-

jęć otrzymują obniżkę w wysokości 50% kosztów warsztatu.

Na pierwsze zajęcia gałęzie i kwiaty potrzebne do kompo-

zycji zapewnia organizator warsztatów.

Od następnych zajęć każdy z uczestników przynosi własny 

materiał roślinny.

background image

154

Na pierwszych zajęciach trzeba mieć ze sobą:

1.  Dwie sprane małe ściereczki

2.    Ręcznik

3.  Reklamówkę na ścinki

4.  Własny sekator

5.  Zeszyt lub luźne kartki do notatek i rysunków

6.  Pieniądze  na  zakup  koniecznych  materiałów  teore-

tycznych (10 zł)

2. Przypomnienia

Warsztaty szkoleniowe będą tak prowadzone, aby mogły 

z nich korzystać zarówno osoby zainteresowane ikebaną dla 

siebie, jak i osoby zainteresowane ikebaną liturgiczną.

Wszyscy muszą poznać materiał z tego wprowadzenia.

Osoby, które nie będą się uczyły ikebany liturgicznej, mogą 

pominąć części:

przestrzeń sakralna,

podstawowe założenia (kwiaty w liturgii).

informacji o planowanych kursach (kwiaty w liturgii) 

konieczne jest przestudiowanie punktów:

4. Cele kształcenia, s. 124 – uwagi dotyczące obserwacji 

roślin w środowisku naturalnym. 

6. Sprzęt, s. 127 – pozwala rozpoznać potrzeby i zaplano-

wać zakupy.

7. Zasady obowiązujące pracujących w grupie, s. 128.

8. Porządek na stole, s. 130-131 – obowiązuje na każdym 

stanowisku pracy na warsztatach.

9. Obowiązujący przebieg zajęć, s. 132-136 – należy zwró-

cić uwagę na zasady dotyczące współpracy w grupie oraz od-

powiedniego traktowania roślin i sprzętu.

background image

155

11.  Kryteria  oceny  pracy  nad  kompozycjami

,  s.  138-139 

–  ułatwiają  uważną  korektę  prac,  cenna  pomoc  przy  samo-

dzielnej pracy w domu.

12. Podstawowe materiały szkoleniowe, s. 139-140.

3. Opis zajęć warsztatowych

Pierwsze spotkanie

piątek, godz. 17.00-20.00

Wprowadzenie w każdy styl podstawowy lub jego wariant 

polega na pokazowym budowaniu kompozycji w niskim i wy-

sokim  naczyniu  przez  prowadzącego,  połączonym  z  wyjaś-

nieniem założeń teoretycznych stylu / wariantu i stosowanych 

technik.

Drugie spotkanie

sobota, godz. 15.45-18.45

 Każdy uczestnik czynny buduje kompozycję według przy-

dzielonego schematu.

Po  wyznaczonym  czasie  pracy  indywidualnej  następuje 

korekta prac, w której uczestniczą wszyscy, aby utrwalić po-

znany materiał teoretyczny oraz dobre nawyki.

Zastosowanie poznanego stylu do liturgii będzie podawa-

ne w krótkim komentarzu uzupełniającym.

Dodatkowe spotkanie

sobota, godz. 9.30-12.30

Każdy uczestnik czynny ma dodatkowy czas na ćwiczenia 

według sobotniego planu zajęć wieczornych.

background image

156

4. Przebieg sobotnich warsztatów

1. Wejście i przygotowanie swojego stanowiska pracy.

2. Praca nad kompozycją w niskim lub wysokim naczyniu 

w oparciu o schemat (1,5 godz.).

3. Wspólna korekta prac (1 godz.).

4. Sprzątanie (0,5 godz.):

a) selekcja roślin przydatnych, cięcie zbędnych (ścinki  

do worka)

b) czyszczenie, suszenie, pakowanie kenzanów i nożyc

c) mycie naczyń i słoików

d) zwrot wypożyczonego sprzętu i ścieranie stołów

dyżurujący:

e) mycie i przygotowanie / zwrot czystych i suchych 

miednic

f) sprzątanie podłogi

5. Zakończenie zajęć. Wyjście.

background image

Pokazy otwarte

Pokaz obejmuje budowanie kompozycji w niskim albo wy-

sokim naczyniu według autorskiego schematu stylu podstawo-

wego lub jego wariantu, z równoczesnym komentarzem, doty-

czącym szczegółów technicznych i założenia przestrzennego 

stylu / wariantu.

Komentarz  uzupełniający  wyjaśnia  symboliczne  znacze-

nie stylu oraz jego zastosowanie do liturgii.

Stopniowo  pokazy  obejmą  kompozycje  w  stylu  wolnym 

oraz rzeźbę kwiatową.

Godz. 16.45 (czas trwania: ok. 1,5 godz.).

Miejsce: sala na poddaszu opatówki.

Wstęp wolny.

Terminy:  czwarta  sobota  miesiąca  od  października  do 

maja. Ze względu na Uroczystość Narodzenia Pańskiego, po-

kaz w grudniu – przed świętami.

background image

Rekolekcje

TEOLOGIA W KWIATACH 

Od Adwentu do Chrystusa, Króla Wszechświata

Podtytuł Od Adwentu do Chrystusa, Króla Wszechświa-

ta określa pole refleksji i ukierunkowanie roku liturgicznego 

(Roku Łaski) – od wielowiekowego oczekiwania ludzkości na 

przyjście obiecanego Mesjasza, przez jego realizację we Wcie-

leniu Syna Bożego i Jego zbawczej misji, aż po wypełnienie 

dziejów, gdy Jezus Chrystus ponownie przyjdzie, tym razem 

w chwale, aby objąć w posiadanie swoje Królestwo.

W miejsce tradycyjnych konferencji proponujemy refleksję 

i wprowadzenie w modlitwę osobistą, oparte na odczytywaniu 

orędzia liturgicznego, wpisanego w kompozycje kwiatowe.

Warto doświadczyć, jak wiele z orędzia liturgicznego da 

się  przekazać  bez  słów,  choć  w  ścisłym  związku  z  Liturgią 

Słowa oraz jak głęboko Słowo zapada w pamięć i serce, gdy 

jest związane z obrazem pięknym, choć kruchym i ulotnym, 

ale zawsze podprowadzającym do osobistego spotkania z Bo-

giem – Dawcą i Miłośnikiem Życia.

Z pewnością udział w rekolekcjach i dobre ich przeżycie 

może wzmocnić motywację do podjęcia nauki tynieckiej ike-

bany (tynike) kwiaty w liturgii – kwiaty u ciebie. Nie należy 

jednak  pomijać  podstawowego  celu  rekolekcji:  wspólnej  re-

fleksji, osobistej modlitwy, pogłębienia swojej wiary i nawró-
cenia.

Rozpoczęcie: czwartek, godz. 17.00.

Zakończenie: niedziela, godz. 13.00

Zgłoszenia: tel. 12 688 54 50; 12 688 54 52

background image

 Informacja ogólna:

Najaktualniejszych informacji

o naszych działaniach należy szukać na stronie:

www.benedyktyni.eu

BIK tyniecka ikebana

Pytania dotyczące tynieckiej ikebany

można kierować na adres:

tynike@benedyktyni.pl