background image

Comp-AC

Podr

ę

cznik u

ż

ytkownika

Przemienniki cz

ę

stotliwo

ś

ci

typ ACS100

o mocach w zakresie

od 0.12 do 2.2 kW

background image
background image

Przemiennik cz

ę

stotliwo

ś

ci

ACS 100

Podr

ę

cznik U

ż

ytkownika

3BFE 64307622 R0125

PL

Obowi

ą

zuje od: 08.03.2000

©

2000 ABB Industry Oy

background image
background image

i

Zasady bezpiecze

ń

stwa

Ostrze

ż

enie!

Tylko wykwalifikowany elektryk mo

ż

e instalowa

ć

ACS 100.

Ostrze

ż

enie! Podczas podł

ą

czenia sieci zasilaj

ą

cej wyst

ę

puj

ą

niebezpieczne napi

ę

cia. Po odł

ą

czeniu zasilania nale

ż

y odczeka

ć

co

najmniej 5 minut przed usuni

ę

ciem pokrywy. Nale

ż

y zmierzy

ć

napi

ę

cie na

zaciskach DC (U

c+

, U

c-

) zanim rozpocznie si

ę

obsług

ę

techniczn

ą

jednostki

(patrz sekcja G).

Ostrze

ż

enie! Nawet w sytuacji gdy silnik nie pracuje, ci

ą

gle wyst

ę

puj

ą

niebezpieczne napi

ę

cia na zaciskach obwodu mocy U1, V1, W1 (L,N) oraz

U2, V2, W2 i U

c+

, U

c-

.

Ostrze

ż

enie! Nawet kiedy ACS 100 jest wył

ą

czony, mog

ą

wyst

ą

pi

ć

niebezpieczne napi

ę

cia na zaciskach przeka

ź

nika RO1, RO2, RO3.

Ostrze

ż

enie! ACS 100 jest urz

ą

dzeniem, które nie mo

ż

e by

ć

naprawiane w miejscu jego zainstalowania. Nigdy nie nale

ż

y naprawia

ć

uszkodzonego urz

ą

dzenia samodzielnie; w takim wypadku nale

ż

y

skontaktowa

ć

si

ę

z dostawc

ą

w celu jego wymiany.

Ostrze

ż

enie! ACS 100 zacznie działa

ć

automatycznie po chwilowym

zaniku i powrocie napi

ę

cia wej

ś

ciowego je

ś

li obecne jest zewn

ę

trzne

polecenie startu.

Ostrze

ż

enie! Je

ś

li listwy zacisków sterowania dwu lub wi

ę

cej

jednostek ACS 100 / 140 / 400 poł

ą

czone s

ą

równolegle, napi

ę

cie

pomocnicze dla tych poł

ą

cze

ń

sterowania musi by

ć

pobierane albo z

pojedynczego

ź

ródła, którym mo

ż

e by

ć

jedna z tych jednostek albo poprzez

zewn

ę

trzne

ź

ródło zasilania.

Ostrze

ż

enie! Zmiana nastawów parametrów lub konfiguracji

urz

ą

dzenia b

ę

dzie mie

ć

wpływ na funkcje i działanie ACS 100. Nale

ż

y

sprawdzi

ć

czy zmiany te nie spowoduj

ą

zagro

ż

enia dla ludzi lub urz

ą

dze

ń

.

Ostrze

ż

enie! Radiator mo

ż

e osi

ą

gn

ąć

wysok

ą

temperatur

ę

(patrz

rozdział S).

Uwaga! Aby uzyska

ć

wi

ę

cej informacji technicznych, nale

ż

y skontaktowa

ć

si

ę

z dostawc

ą

.

background image

ii

background image

iii

Spis tre

ś

ci

Zasady bezpiecze

ń

stwa.................................... i

Instalacja ........................................................... 1

Rozdziały referencyjne .................................... 2

A) Graniczne parametry otoczenia............................. 2
B) Wymiary (mm) ....................................................... 2
C) Instalacja przemiennika ACS 100.......................... 3
D) Zdejmowanie osłony.............................................. 7
E) Umieszczanie nalepki ostrzegawczej .................... 7
F Przył

ą

czenia kabli ................................................... 7

G) Interfejs zaciskowy ................................................ 8
H) Tabliczka typu i klucz kodu.................................... 9
I) Sie

ć

“pływaj

ą

ca” ...................................................... 9

J) Silnik....................................................................... 9
K) Przyłacza sterowania........................................... 10
L) Przeł

ą

cznik konfiguruj

ą

cy .................................... 11

M) Przykłady poł

ą

cze

ń

............................................. 12

N) Zakładanie osłony................................................ 12
O) Zał

ą

czanie zasilania ............................................ 13

P) Funkcje zabezpieczeniowe.................................. 13
Q) Zabezpieczenie przeci

ąż

eniowe silnika .............. 14

R) Obci

ąż

alno

ść

przemiennika ACS 100 ................. 15

S) Szeregi typu i dane techniczne............................ 16
T) Zgodno

ść

produktu z normami ............................ 19

U) Informacje n/t utylizacji i ochrony

ś

rodowiska...... 19

V) Akcesoria i wyposa

ż

enie dodatkowe ................... 20

Programowanie .............................................. 21

Panel sterowania.............................................. 21

Tryby sterowania ...................................................... 21
Wy

ś

wietlacz............................................................... 22

Struktura menu......................................................... 22
Ustawianie warto

ś

ci parametru ................................ 22

Funkcje menu........................................................... 23
Strony diagnostyczne ............................................... 24
Resetowanie nap

ę

du z panelu sterowania............... 24

Tabela parametrów ACS 100 ........................... 25

Grupa 01 : Parametry warto

ś

ci rzeczywistych

i statusu .................................................................... 26
Grupa 02 : Parametry i warto

ś

ci graniczne silnika ... 26

Grupa 03 : Parametry sterowania nap

ę

dem ............ 27

Grupa 04 : Parametry wej

ść

/ Wyj

ść

........................ 28

background image

Grupa 05 : Parametry nadzoru................................. 29

Diagnostyka ...................................................... 31

Informacje ogólne..................................................... 31
Strony alarmów i bł

ę

dów .......................................... 31

Resetowanie bł

ę

dów ................................................ 31

Instrukcje EMC dla
przemiennika ACS 100 ................................... 35

background image

1

Instalacja

Przed podj

ę

ciem jakichkolwiek działa

ń

nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

niniejsz

ą

instrukcj

ę

. Nie przestrzeganie podanych uwag i zalece

ń

mo

ż

e spowodowa

ć

niewła

ś

ciwe działanie urz

ą

dzenia b

ą

d

ź

zagro

ż

enie dla personelu

.

.

1

2

3

5

6

7

8

9

11

12

Sprawdzi

ć

otoczenie.

Zainstalowa

ć

ACS 100.

Zdj

ąć

osłon

ę

.

Spr. napi

ę

cie zasilania.

Sprawdzi

ć

silnik.

Okre

ś

li

ć

przył

ą

cza zasilania i sterow.

Sprawdzi

ć

zwork

ę

konfiguracji S1.

Przył

ą

cz. p. sterowania.

Przył

ą

czy

ć

zasilanie.

Zało

ż

y

ć

osłon

ę

.

Zał

ą

czy

ć

zasilanie.

Patrz A

Patrz B, C

Patrz D

Patrz F, G, K

Patrz H, I

Patrz J

Patrz L

Patrz F, G

Patrz G, K, M

Patrz N

Patrz O

10

4

Umie

ś

ci

ć

nalepk

ę

ostrzegawcz

ą

Patrz E

w odpowiednim j

ę

zyku.

background image

2

Rozdziały referencyjne

A Graniczne parametry otoczenia

Temperatura otoczenia 0 - 40 ×C (0 - 30

°

C je

ś

li f

sw

= 16 kHz)

Maksymalna temperatura otoczenia 50

°

C je

ś

li P

N

i I

2

s

ą

obni

ż

one do

80 % i f

sw

= 4 kHz

Wysoko

ść

instalacji 0 - 1000 m nad poziomem morza (npm) je

ś

lif P

N

oraz I

2

wynosz

ą

100 %.

Wysoko

ść

instalacji 0 - 2000 m npm je

ś

li P

N

oraz I

2

s

ą

obni

ż

one o 1% na

ka

ż

de 100 m powy

ż

ej poziomu 1000 m npm.

Wilgotno

ść

wzgl

ę

dna ni

ż

sza od 95 % (nie wyst

ę

puje kondensacja)

Temperatura składowania -40

°

C - 70

°

C

Temperatura transportu -40

°

C - 70

°

C

ACS 100 powinien by

ć

instalowany w otoczeniu gdzie jest czyste i suche

powietrze, w którym nie wyst

ę

puje kondensacja wody, materiały o działaniu

korozyjnym oraz pył przewodz

ą

cy pr

ą

d elektryczny (stopie

ń

zanieczyszczenia 2). Pomieszczenie, w którym urz

ą

dzenie zostało

zainstalowane, musi by

ć

zamkni

ę

te lub umo

ż

liwia

ć

dost

ę

p tylko

upowa

ż

nionym osobom.

background image

3

B Wymiary (mm)

C Instalacja przemiennika ACS 100

Ostrze

ż

enie! Przed zainstalowaniem ACS 100 nale

ż

y upewni

ć

si

ę

,

ż

e sie

ć

zasilaj

ą

ca jest wył

ą

czona..

Szereg standardowy (wymiary ram A, B, C oraz D)

ACS 100 nale

ż

y instalowa

ć

w pozycji pionowej. Nad urz

ą

dzeniem oraz pod

nim nale

ż

y zostawi

ć

25 mm wolnej przestrzeni. Nale

ż

y równie

ż

upewni

ć

si

ę

,

ż

e jest wystarczaj

ą

ca ilo

ść

chłodnego powietrza w szafie dla kompensacji

strat mocy (obwody zasilania i sterowania) wymienionych w ko

ń

cowej cz

ęś

ci

rozdziału R, “Dane Techniczne”.

Wym.
ramy
IP 20

Szereg 200 V

Waga (kg)

h1

h2

h3

d1

(d2)

d1+d2

1~

3~

A

126

136

146

117

32

149

0.9

0.8

B

126

136

146

117

69

186

1.2

1.1

C

198

208

218

117

52

169

1.6

1.5

D

225

235

245

124

52

176

1.9

1.8

H

126

136

146

119

0

119

0.8

-

d1 + d2

68

(d2)

h1

d1

h2

h3

58

80

background image

4

Monta

ż

na

ś

cienny

Nale

ż

y stosowa

ć ś

ruby M4.

Szyna DIN (35 mm)

Podczas instalacji / demonta

ż

u z szyny DIN, nale

ż

y nacisn

ąć

d

ź

wigni

ę

znajduj

ą

c

ą

si

ę

w górnej cz

ęś

ci urz

ą

dzenia.

background image

5

Monta

ż

kołnierzowy

ACS 100 mo

ż

e by

ć

instalowany w taki sposób, aby radiator znajdował si

ę

w

kanale powietrznym. Straty w obwodzie zasilania b

ę

d

ą

wtedy rozpraszane

na zewn

ą

trz, tak ze wewn

ą

trz urz

ą

dzenia b

ę

d

ą

rozpraszane tylko straty w

obwodzie sterowania (patrz rozdział R)..

Szereg urz

ą

dze

ń

bez radiatora (wymiar ramy H)

Uwaga! Wymiar ramy H nie zawiera radiatora. ACS 100 bez

radiatora przeznaczony jest do zastosowa

ń

gdzie dost

ę

pny jest radiator

zewn

ę

trzny. Nale

ż

y upewni

ć

si

ę

,

ż

e obszar instalacji spełnia wymogi

rozpraszania ciepła.

Wymagania co do powierzchni monta

ż

u

ACS 100 bez radiatora nale

ż

y instalowa

ć

na niepokrytej, czystej powierzchni

metalicznej, która spełnia nast

ę

puj

ą

ce wymagania:

Minimalna grubo

ść

3 mm.

Powierzchnia musi by

ć

sztywna i płaska (maksymalny bł

ą

d płasko

ś

ci 0.1

oraz maksymalna chropowato

ść

R

a

3.2 mm)

5 lub M4

4 otwory

background image

6

Wymagania w zakresie rozpraszania ciepła

Nale

ż

y upewni

ć

si

ę

,

ż

e powierzchnia na której jest montowane urz

ą

dzenie

jest w stanie odprowadza

ć

do

ś

rodowiska ilo

ś

ci ciepła wynikaj

ą

ce ze strat

mocy tego urz

ą

dzenia. Maksymalna temperatura płyty na której jest ono

zainstalowane nie mo

ż

e w

ż

adnym wypadku przekroczy

ć

80 stopni

Celsjusza.

W tabeli poni

ż

ej podano straty mocy i wymagane minimalne pole

powierzchni kiedy płyta stalowa o gubo

ś

ci 3 mm, zdolna do rozproszenia

ciepła z obydwu stron, wykorzystywana jest jako radiator (maksymalna
temperatura otoczenia 40 stopni Celsjusza). Stalowa płytao grubo

ś

ci 3 mm

jest tylko jednym z przykładów,

ż

e mo

ż

e by

ć

zastosowany dowolny rodzaj

radiatora zewn

ę

trznego, je

ś

li spełnia on wymagania w zakresie powierzchni

montowania i rozpraszania ciepła

Instalacja mechaniczna

Oczy

ś

ci

ć

powierzchni

ę

na której b

ę

dzie zamontowany ACS 100.

Zastosowa

ć

smar termiczny pomi

ę

dzy ACS 100 a powierzchni

ą

monta

ż

ow

ą

.

Stosowa

ć ś

ruby M4, moment dokr

ę

caj

ą

cy 1-1.5 Nm.

Po instalacji, nale

ż

y zweryfikowa

ć

projekt termiczny ACS 100 poprzez

monitorowanie temperatury (parametr 104). Projekt termiczny jest
prawidłowy, je

ś

li temperatura ACS 100 nie przekracza 85

°

C przy pełnym

obci

ąż

eniu i maksymalnej dopuszczalnej temperaturze otoczenia.

Typ przemiennika

Straty mocy(W)

Minimalna dopuszczalna

powierzchnia

H x W (mm x mm)

ACS 101-H18-1

7

150 x 150

ACS 101-H25-1

10

180 x 180

ACS 101-H37-1

12

200 x 200

ACS 101-H75-1

13

210 x 210

ACS 101-1H1-1

19

250 x 250

ACS 101-1H6-1

27

300 x 300

Smar
termiczny

Cztery

ś

ruby M4

background image

7

D Zdejmowanie osłony

1 Jednocze

ś

nie nacisn

ąć

cztery przyciski zatrzaskowe w górnych i

dolnaych naro

ż

nikach urz

ą

dzenia.

2 Zdj

ąć

osłon

ę

.

E Umieszczanie nalepki ostrzegawczej

Opakowanie w którym dostarcza si

ę

ACS 100 zawiera nalepki ostrzegawcze

w ró

ż

nych j

ę

zykach. Nale

ż

y umie

ś

ci

ć

nalepk

ę

ostrzegawcz

ą

w odpowiednim

j

ę

zyku na przeznaczonym do tego miejscu wewn

ą

trz szkieletu z tworzywa

sztucznego, tak jak to pokazano w rozdziale G “Interfejs zaciskowy”.

F Przył

ą

czenia kabli

Je

ż

eli chodzi o przekroje kabli nale

ż

y stosowa

ć

si

ę

do odpowiednich

obowi

ą

zuj

ą

cych lokalnie przepisów. Nale

ż

y stosowa

ć

ekranowany kabel

silnika. Kabel silnika powinien by

ć

poprowadzony z daleka od kabli

sterowania oraz kabla zasilania aby unikn

ąć

zakłóce

ń

elektromagnetycznych.

Uwaga! Patrz “ Instrukcje EMC dla ACS 100” .

Zacisk

Opis

Uwagi

L, N

1~ wej

ś

cie zasilania

1-fazowego

Na rysunku poni

ż

ej (patrz sekcja G), pokazano

urz

ą

dzenie 3-fazowe..

U1, V1, W1

(3~) wej

ś

cie zasilania

3-fazowego

Nie wykorzystywa

ć

w przypadku zasilania

1-fazowego !

PE

Uziemienie ochronne

Przewód miedziany o przekroju co najmniej 4 mm

2

.

U2, V2, W2

Wyj

ś

cie zasilania do silnika

Maksymalna dopuszczalna długo

ść

kabla zale

ż

y od

typu urz

ą

dzenia (patrz rozdział R). )

Uc+,Uc-

Napi

ę

cie szynyDC

wynosz

ą

ce 325 V

Dla opcjonalnych ACS wyposa

ż

onych w zespół

hamowania/czoper.

Ekran kabla silnika.

1

2

1

background image

8

G Interfejs zaciskowy

LED czer.

LED zielona

ABB

ABB Industry Oy

ACS103-1K6-1

U1 3* 230 V

U2 3*0..U1

f1

50/60 Hz

f2

0..300 Hz

I1

5.3 A

I2

4.3 A

S/N 048A0001

Ostrze

ż

enie: Niebezpieczne napi

ę

cie

Wait 5 minutes after
disconnecting supply
before proceeding. See
User´s Manual

.

Zaciski DC dla
opcjonalnego
zesp. hamowania/czopera

Nalepka
ostrze-
gawcza

Wyj

ś

cie zasilania

do silnika

Zaciski
sterowania,
patrz K

1

15

Ekran kabla

silnika

Wej

ś

cie zasilania

Uziemienie
ochronne

X 1

Mikro-
przeł

ą

-

cznik
DIP

background image

9

H Tabliczka typu i klucz kodu

I Sie

ć

pływaj

ą

ca

Je

ż

eli sie

ć

zasilaj

ą

ca jest sieci

ą

pływaj

ą

c

ą

(sie

ć

typu informatycznego

IT ) nale

ż

y usun

ąć

wkr

ę

t uziemienia (GND). Je

ż

eli si

ę

tego nie zrobi,

mo

ź

na spowodowa

ć

nara

ż

enie na niebezpiecze

ń

stwo personelu lub

doprowadzi

ć

do uszkodzenia urz

ą

dzenia.

W sieci pływaj

ą

cej nie stosuje si

ę

filtra zakłóce

ń

o cz

ę

stotliwo

ś

ci radiowej

RFI bo w takim przypadku sie

ć

zasilaj

ą

ca zostałaby przył

ą

czona do

potencjału ziemi poprzez kondensatory filtra co mogłoby prowadzi

ć

do

nara

ż

enia na niebezpiecze

ń

stwo personelu lub do uszkodzenia urz

ą

dzenia.

Nale

ż

y upewni

ć

si

ę ż

e nie nast

ę

puje nadmierna propagacja i emisja

zakłóce

ń

do s

ą

siednich sieci niskonapi

ę

ciowych. W niektórych przypadkach

wystarczaj

ą

ce jest tłumienie w transformatorach i kablach. Je

ż

eli s

ą

w tym

wzgl

ę

dzie jakie

ś

w

ą

tpliwo

ś

ci, nale

ż

y zastosowa

ć

transformator zasilajacy z

ekranem statycznym pomi

ę

dzy uzwojeniem pierwotnym i wtórnym.

J Silnik

Sprawdzi

ć

czy silnik jest kompatybilny z przemiennikiem. Silnik musi by

ć

silnikiem indukcyjnym 3-fazowym o napi

ę

ciu znamionowym 200 V do 240 V

oraz o cz

ę

stotliwo

ś

ci znamionowej f

N

50 Hz lub 60 Hz. Je

ż

eli parametry

silnika ró

ż

ni

ą

si

ę

od tych podanych powy

ż

ej, konieczna jest zmiana

nastawów parametrów przemiennika w grupie 02.

Zasilanie:
ACS 101 = 1 ~
ACS 103 = 3 ~

Zasilanie:
1K6 = 1.6 kVA seria stan-
dardowa (moduły A, B, C
i D)
1H6 = 1.6 kVA seria bez
radiatora (moduł H)

Numer seryjny:
S/N 048A0001
0= Rok 2000
42 = Tydzieñ 42
A0001 = numer we-

wn

ę

trzny

ABB

U1 3* 230V

U2 3*0..U1

f1 50/60 Hz

f2 0..300 Hz

I1

5.3 A

I2 4.3 A

S/N 048A0001

ABB Industry Oy

ACS103-1K6-1

GND

background image

10

Znamionowy pr

ą

d silnika I

N

, musi wynosi

ć

mniej ni

ż

znamionowy pr

ą

d

wyj

ś

ciowy I

2

dla przemiennika ACS 100 (patrz rozdziały oraz S).

K Przył

ą

cza sterowania

Konfiguracja wej

ść

cyfrowych DI mo

ż

e by

ć

modyfikowana przy pomocy

parametru 405 albo, je

ż

eli panel sterowania nie jest dost

ę

pny, przy pomocy

przeł

ą

cznika konfigurujacego S1 (patrz rozdział L).

Impedancja wej

ś

cia cyfrowego:1.5 k

.

Stosowa

ć

przewód pleciony wielodrutowy (linka) 0.5-1.5 mm

2

.

Uwaga! Dla celów zabezpieczenia od awarii przeka

ź

nik bł

ę

du sygnalizuje

“bł

ą

d” kiedy wył

ą

czy si

ę

zasilanie przemiennika ACS 100.

Nr

Oznaczenie
identyfikac.

Opis

1

SCR

Przył

ą

cze dla ekranu kabla sterowania (przył

ą

czone wewn

ę

trznie do

uziemienia ramy wsporczej).

2

AI

Wej

ś

cie analogowe 0-10 V <=> cz

ę

stotliwo

ść

wyj

ś

ciowa 0- f

nom

. R

i

= 190 k

Ω 

( sygnał 0 -10 V ) / 500 W (sygnał 0 -20 mA ).
Rozdzielczo

ść

0.1 %, dokładno

ść

±1 %

3

AGND

Masa dla obwodu wej

ś

cia analogowego (przył

ą

czona wewn

ę

trznie do

uziemienia ramy wsporczej poprzez rezystancj

ę

1 M

.)

4

10 V

Wyj

ś

cie napi

ę

cia zadawania 10 V/10 mA dla potencjometru wej

ś

cia

analogowego, dokładno

ść

±2 %.

5

AII

Wej

ś

cie analogowe AI mo

ż

e by

ć

tak skonfigurowane aby akceptowa

ć

sygnał

0- 20 mA poprzez zwarcie zacisków 5 i 6. Wtedy R

i

= 500

.

6

AGND

Zaciski dla przewodów powrotnych DI .

7

AGND

8

12 V

Wyj

ś

cie napi

ę

cia pomocniczego 12 V DC. I

max

= 100 mA

(zadawanie do AGND). Zabezpieczone od zwar

ć

.

9

DCOM

Masa wej

ś

cia cyfrowego. Aby uaktywni

ć

wej

ś

cie cyfrowe, musi by

ć

+

12 V

(lub -12 V) pomi

ę

dzy tym wej

ś

ciem a DCOM. Napi

ę

cie 12 V mo

ż

e by

ć

zapewniane przez przemiennik ACS 100 (X1:8) tak jak to ma miejsce na
przedstawionych przykładowych poł

ą

czeniach (patrz rozdział M) albo przez

ź

ródło zewn

ę

trzne 12-24 V o dowolnej polaryzacji.

Konfiguracja DI

Makro “ABB Standard”
(f

nom

= 50 Hz)

S1 = {0;1;2;3;4}. Patrz rozdz. L

Makro “3-

ż

yłowe”

(f

nom

= 60 Hz)

S1 = {5;6;7;8;9}. Patrz rozdz. L

10

DI 1

Start. Uaktywni

ć

aby rozpocz

ąć

prac

ę

. Silnik przyspieszy do

cz

ę

stotliwo

ś

ci zadawania. Rozł

ą

czy

ć

aby zatrzyma

ć

. Silnik zatrzyma si

ę

po

wybiegu.

Start.eli jest uaktywnione DI 2
chwilowa aktywacja DI 1 spowoduje
rozpocz

ę

cie pracy przemiennika

ACS 100.

11

DI 2

Do tyłu. Uaktywni

ć

aby zmieni

ć

kierunek obrotów na “do tyłu”.

Stop. Chwilowa de-aktywacja
zawsze powoduje zatrzymanie pracy
przemiennika ACS 100.

12

DI 3

Praca krokowa. Uaktywni

ć

aby

ustawi

ć

cz

ę

stotliwo

ść

wyj

ś

ciow

ą

równ

ą

cz

ę

stotliwo

ś

ci krokowej

(fabrycznie: 5 Hz) - patrz parametr
406.

Do tyłu . Uaktywni

ć

aby zmieni

ć

kierunek obrotów na “do tyłu”.

13

RO 1

Wyj

ś

cie przeka

ź

nika bł

ę

du

ą

d: przył

ą

czone RO 1 oraz RO 2 .

12 V-250 V AC/ 30 V DC

10 mA - 2 A

14

RO 2

15

RO 3

background image

11

L Przełacznik konfiguruj

ą

cy

Przemiennik ACS 100 mo

ż

e by

ć

skonfigurowany przy pomocy przeł

ą

cznika

konfiguruj

ą

cego S1 lub przy pomocy panela sterowania. Kiedy do

skonfigurowania przemiennika u

ż

ywa si

ę

panela sterowania,

przeł

ą

cznik S1 musi by

ć

ustawiony na “0”.

Pozycja przeł

ą

cznika konfiguruj

ą

cego S1 okre

ś

la :

cz

ę

stotliwo

ść

znamionow

ą

f

nom

(ustawiona według

cz

ę

stotliwo

ść

silnika f

N

)

czas rampy przyspieszania i hamowania ;

konfiguracj

ę

wej

ść

cyfrowych (patrz rozdział M)

Kiedy ustawia si

ę

pozycj

ę

przeł

ą

cznika S1, po pierwsze nale

ż

y upewni

ć

si

ę

co do znamionowej cz

ę

stotliwo

ś

ci silnika f

N

a nast

ę

pnie nale

ż

y wybra

ć

wymagany czas rampy.

Konfiguracja wej

ść

cyfrowych (DI) zale

ż

y od cz

ę

stotliwo

ś

ci znamionowej

f

nom

.

Uwaga! Przemiennik ACS 100 odczytuje pozycj

ę

przełacznika

konfiguruj

ą

cego podczas zał

ą

czenia zasilania. Nigdy nie nale

ż

y przestawia

ć

przeł

ą

cznika S1 kiedy ACS 100 jest zasilany.

Przeł

ą

cznik konfiguruj

ą

cy

Fabrycznie przeł

ą

cznik jest ustawiony w

pozycji “0”.

Uwaga! Przeł

ą

cznik S1 musi by

ć

ustawiony na “0” je

ż

eli przemiennik

ACS 100 jest konfigurowany przy pomocy
panela sterowania.

f

nom

Czas rampy

0 - f

nom

Pozycja S1

Konfiguracja DI

50 Hz

5 s

0

ABB standard

1 s

1

10 s

2

30 s

3

60 s

4

60 Hz

1 s

5

3-przewodowe

5 s

6

10 s

7

30 s

8

60 s

9

0

1

2

3

4

5

6

9

7

8

S1

background image

12

M Przykłady poł

ą

cze

ń

Zadawanie cz

ę

stotliwo

ś

ci ze

ź

ródła pr

ą

dowego

N Zakładanie osłony

Nie zał

ą

cza

ć

zasilania zanim nie zało

ż

y si

ę

na powrót osłony przemiennika.

Konfiguracja DI

ABB Standard

Konfiguracja DI

3-

ż

yłowe

Krok.

Do tyłu

Do tyłu

Start/
Stop

Stop

Start

ACS 100

ACS 100

X1

SCR

AI
AGND

10 V

AII
AGND

AGND

12 V
DCOM

DI 1

DI 2
DI 3

RO 1

RO 2
RO 3

X1

SCR

AI
AGND
10 V
AII
AGND
AGND
12 V
DCOM
DI 1
DI 2
DI 3
RO 1
RO 2
RO 3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

1-10 k

1-10 k

ACS 100

X1

1

2
3
4
5

0...20 mA

SCR

6

SCR

AI

AGND

10 V
AII
AGN

background image

13

O Zał

ą

czenie zasilania

Kiedy zał

ą

czy si

ę

zasilanie przemiennika ACS 100, zapala si

ę

zielona dioda

sygnalizacyjna LED..

P Funcje zabezpieczeniowe

Przemiennik ACS 100 posiada nast

ę

puj

ą

ce funkcje zabezpieczeniowe:

Przemiennik ACS 100 posiada nast

ę

puj

ą

ce wska

ź

niki alarmu i bł

ę

du w

postaci diod LED (lokalizacja wska

ź

ników LED alarmowych i bł

ę

du patrz

rozdział G).

Je

ż

eli jest przył

ą

czony panel sterowania ACS 100 -PAN , patrz rozdział

“Diagnostyka”.

• Zabezpieczenie nadpr

ą

dowe

• Zabezpieczenie przepi

ę

ciowe

• Zabezpieczenie podnapi

ę

ciowe

• Zabezpieczenie temperaturowe (od

przegrzania).

• Zabezpieczenie od zwarcia

doziemnego na wyj

ś

ciu.

• Zabezpieczenie od zwarcia na wyj

ś

ciu.

• Zabezpieczenie od zaniku fazy na

wej

ś

ciu (3~)

• Zabezpieczenie od krótkotrwałych

przerw w zasilaniu (do (500 ms)

• Zabezpieczenie od zwar

ć

zacisków

We / Wy.

• Zabezpieczenie od długotrwałego

przeci

ąż

enia pr

ą

dowego 110 %

• Zabezpieczenie od krótkotrwałego

przeci

ąż

enia pr

ą

dowego (pr

ą

d

graniczny) 150 %

• Zabezpieczenie od przeci

ąż

enia

silnika (patrz rozdział Q)

Czerwona LED: zgaszona
Zielona LED:

migaj

ą

ca

Warunki pracy nienormalne

Nienormalne warunki pracy:
• Przemiennik ACS 100 nie mo

ż

e w

pełni realizowa

ć

polece

ń

sterowania.

• Dioda miga przez 15 sekund.

Mo

ż

liwe przyczyny:

• Rampa przyspieszania lub hamowania

jest zbyt krótka w stosunku do
wymaga

ń

je

ż

eli chodzi o moment

obci

ąż

enia.

• Wyst

ą

piła krótka przerwa w zasilaniu.

Czerwona LED: zapalona
Zielona LED:

zapalona

ą

d

Działania:
• Poda

ć

sygnał stop w celu resetowania

ę

du.

• Poda

ć

sygnał start w celu resetowania

nap

ę

du.

Uwaga:
Je

ż

eli nap

ę

d nie zastartuje, nale

ż

y

sprawdzi

ć

czy napi

ę

cie wej

ś

ciowe jest w

wymaganym zakresie
(200...240 V

±

10 %).

Mo

ż

liwe przyczyny:

• Przej

ś

ciowe przet

ęż

enie.

• Przepi

ę

cie lub zbyt niskie napi

ę

cie.

• Zbyt wysoka temperatura.

Sprawdzi

ć

:

• Zasilanie pod k

ą

tem zaniku fazy lub

zakłóce

ń

.

• Nap

ę

d pod k

ą

tem mechanicznych

przyczyn powoduj

ą

cych przet

ęż

enie.

• Czysto

ść

radiatora

Czerwona LED: miga
Zielona LED:

zapalona

ą

d

Działania:
• Wył

ą

czy

ć

zasilanie.

• Zaczeka

ć

a

ż

diody LED zgasn

ą

.

• Ponownie zał

ą

czy

ć

zasilanie.

Ostro

ż

nie! Powy

ż

sze działania mog

ą

spowodowa

ć

natychmiastowe

zadziałanie nap

ę

du..

Mo

ż

liwa przyczyna:

• Zwarcie doziemne na wyj

ś

ciu.

• Zwarcie.

Sprawdzi

ć

:

• Izolacj

ę

w obwodzie silnika..

background image

14

Uwaga! Zawsze gdy przemiennik ACS 100 wykryje warunki zwarciowe,
zostaje uaktywniony przeka

ź

nik bł

ę

du. Silnik zatrzymuje si

ę

i ACS 100

b

ę

dzie czekał na zresetowanie. Je

ż

eli bł

ą

d nie ust

ę

puje i nie została

zidentyfikowana

ż

adna zewn

ę

trzna przyczyna tego bł

ę

du, nale

ż

y

skontaktowa

ć

si

ę

z dostawc

ą

przemiennika ACS 100.

Q Zabezpieczenie przeci

ąż

eniowe silnika

Je

ż

eli pr

ą

d silnika I

out

przekracza przez dłu

ż

szy czas znamionowy pr

ą

d

silnika I

nom

(parametr 203) , ACS 100 automatycznie chroni silnik od

przegrzania przez wyzwolenie odpowiedniego zabezpieczenia.

Czas wyzwolenia zale

ż

y od wielko

ś

ci wyst

ę

puj

ą

cego przeci

ąż

enia (stosunek

I

out

/ I

nom

), od cz

ę

stotliwo

ś

ci wyj

ś

ciowej oraz od cz

ę

stotliwo

ś

ci znamionowej

f

nom

. Podane czasy odnosz

ą

si

ę

do “startu zimnego”.

Przemiennik ACS 140 zapewnia ochron

ę

przeci

ąż

eniow

ą

zgodnie z

przepisami National Electric Code (USA). Fabryczne ustawienie
termicznego zabezpieczenia silnika jest ON (wł

ą

czone). Wiecej informacji

patrz opis parametru 502 na stronie 29.

I

out

/ I

nom

Cz

ę

stotliwo

ść

wyj. (f

nom

= 50 Hz)

Cz

ę

stotliwo

ść

wyj. (f

nom

= 60 Hz)

Czas wyzw. zab.

0.5

1.5

1.0

0.0

0H

z

0H

z

42

H

z 35

H

z

300 s

180 s

600 s

background image

15

R Obci

ąż

alno

ść

przemiennika ACS 100

W przypadku przeci

ąż

enia na wyj

ś

ciu, nast

ą

pi wyzwolenie zabezpieczenia

przemienika ACS 100
.

I

max

/ I

2

Cykl pracy

I

out

Czas

Cykl pracy = t/T

T< 10 min

I

2

t

1.5

1.4

1.3

1.2

1.1

1.0

0.1 0.2 0.3

0.4

0.5

I

max

T

Temp. otoczenia,

Θ

amb

jest maks. 40

°

C

.

Temp. 50

°

C

jest

dopuszczalna,
je

ż

eli I

2

jest obnizone

do 80 % warto

ś

ci

znamionowej.

background image

16

S Szeregi typu i dane techniczne

* Nale

ż

y obni

ż

y

ć

dopuszczaln

ą

temperatur

ę

otoczenia do 30

°

C lub obni

ż

y

ć

moc

znamionow

ą

P

N

i pr

ą

d I

2

do 90 % (patrz I

2

(8 kHz)).

** Nale

ż

y obni

ż

y

ć

dopuszczaln

ą

temperatur

ę

otoczenia do 30

°

C i obni

ż

y

ć

moc

znamionow

ą

P

N

oraz pr

ą

d I

2

do 75 % (patrz I

2

(16 kHz)).

*** Typ bezpiecznika: UL klasa CC lub T. Dla instalacji innych ni

ż

UL :IEC269 gG.

Nale

ż

y zastosowa

ć

kabel zasilania o dopuszczalnej temperaturze pracy 60

°

C (75

°

C

je

ż

eli temperatura otoczenia T

amb

jest 45

°

C).

Szereg standardowy

Moc znam. silnika P

N

kW

0.12

0.18

0.25

0.37

0.55

Wej

ś

cie 1-fazowe

ACS101-

K18-1

K25-1

K37-1

K75-1

1K1-1

Wej

ś

cie 3-fazowe

ACS103-

-

-

-

K75-1

1K1-1

Rozmiar ramy

A

Dane znamionowe
(patrz H, P)

Jednostka

Napi

ę

cie wej

ś

cioweU

1

V

200 V-240 V ±10 % 50/60 Hz
(ACS 101: 1~, ACS 103: 3~)

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy ci

ą

gły I

2

(4 kHz)

A

1.0

1.4

1.7

2.2

3.0

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy ci

ą

gły I

2

(8 kHz)

A

0.9

1.3

1.5

2.0

2.7

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy ci

ą

gły I

2

(16 kHz)

A

0.8

1.1

1.3

1.7

2.3

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy maksymalny I

2

max

(4 kHz)

A

1.5

2.1

2.6

3.3

4.5

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy maksymalny I

2

max

(8 kHz)

A

1.4

2.0

2.3

3.0

4.1

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy maksymalny I

2

max

(16 kHz)

A

1.1

1.5

1.9

2.4

3.3

Napi

ę

cie wyj

ś

ciowe U

2

V

0 - U

1

3~

Pr

ą

d wej

ś

ciowyI

1

1~

A

2.7

4.4

5.4

6.9

9.0

Pr

ą

d wej

ś

ciowyI

1

I

1

3~

A

-

-

-

3.2

4.2

Cz

ę

stotliwo

ść

przeł

ą

czania

kHz

4 (Standardowa)
8 (Dla niskiego poziomu hałasu*)
16 (Dla pracy cichej**)

Graniczne parametry
zabezpiecze

ń

(Patrz P)

Przet

ęż

enie (w. szczytowa)

A

3.2

4.5

5.5

7.1

9.7

Przepi

ę

cie:

W. graniczna wyzwolenia zab.

V DC

420

(odpowiada wej

ś

ciu 295 V )

Zbyt niskie napi

ę

cie:

W. graniczna wyzwolenia zab.

V DC

200

(odpowiada wej

ś

ciu 142 V )

Zbyt wysoka temperatura

°

C

90 (radiator)

Maks. rozmiary przewodów

Maks. dop. długo

ść

kabla silnika

m

50

50

50

75

75

Przył

ą

cza zasilania

mm

2

4 x rdzeñ pojedynczy / moment obr. 0.8 Nm

Przył

ą

cza sterowania

mm

2

0.5 - 1.5 (AWG22...AWG16) / moment obr. 0.4 Nm

Bezp. sieciowy 1-fazowy ***,
ACS101-

A

6

6

10

10

10

Bezp. sieciowy 3-fazowy ***,
ACS103-

A

-

-

-

6

6

Straty mocy

Obwód zasilania

W

7

10

12

13

19

Obwód sterowania

W

8

10

12

14

16

background image

17

* Nale

ż

y obni

ż

y

ć

dopuszczaln

ą

temperatur

ę

otoczenia do 30

°

C lub obni

ż

y

ć

moc

znamionow

ą

P

N

i pr

ą

d I

2

do 90 % (patrz I

2

(8 kHz)).

** Nale

ż

y obni

ż

y

ć

dopuszczaln

ą

temperatur

ę

otoczenia do 30

°

C i obni

ż

y

ć

moc

znamionow

ą

P

N

oraz pr

ą

d I

2

do 75 % (patrz I

2

(16 kHz)).

*** Typ bezpiecznika: UL klasa CC lub T. Dla instalacji innych ni

ż

UL :IEC269 gG.

Nale

ż

y zastosowa

ć

kabel zasilania o dopuszczalnej temperaturze pracy 60

°

C (75

°

C

je

ż

eli temperatura otoczenia T

amb

jest 45

°

C).

Szereg standardowy

Moc znam. silnika P

N

kW

0.75

1.1

1.5

2.2

Wej

ś

cie 1-fazowe

ACS101-

1K6-1

2K1-1

2K7-1

4K1-1

Wej

ś

cie 3-fazowe

ACS103-

1K6-1

2K1-1

2K7-1

4K1-1

Rozmiar ramy

B

C

D

Dane znamionowe
(patrz H, P)

Jednostka

Napi

ę

cie wej

ś

ciowe U

1

V

200 V-240 V ±10 % 50/60 Hz
(ACS 101: 1~, ACS 103: 3~)

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy ci

ą

gły I

2

(4 kHz)

A

4.3

5.9

7.0

9.0

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy ci

ą

gły I

2

(8 kHz)

A

3.9

5.3

6.3

8.1

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy ci

ą

gły I

2

(16 kHz)

A

3.2

4.4

5.3

6.8

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy maksymalny

I

2 max

(4 kHz)

A

6.5

8.9

10.5

13.5

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy maksymalny

I

2 max

(8 kHz)

A

5.9

8.0

9.5

12.2

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy maksymalny

I

2 max

(16 kHz)

A

4.7

6.5

7.7

9.9

Napi

ę

cie wyj

ś

ciowe U

2

V

0 - U

1

3~

Pr

ą

d wej

ś

ciowy I

1

1~

A

10.8

14.8

18.2

22.0

Pr

ą

d wej

ś

ciowy I

1

3~

A

5.3

7.2

8.9

12.0

Cz

ę

stotliwo

ść

przeł

ą

czania

kHz

4 (Standardowa)
8 (Dla niskiego poziomu hałasu*)
16 (Dla pracy cichej**)

Graniczne parametry
zabezpiecze

ń

(Patrz P)

Przet

ęż

enie

(warto

ść

szczytowa

A

13.8

19.0

23.5

34.5

Przepi

ę

cie:

W. graniczna wyzwolenia zab.

V DC

420

(odpowiada wej

ś

ciu 295 V )

Zbyt niskie napi

ę

cie:

W. graniczna wyzwolenia zab.

V DC

200

(odpowiada wej

ś

ciu 142 V )

Zbyt wysoka temperatura

°

C

90
(radiator)

95
(radiator)

Maks. rozmiary przewodów

Maksymalna dopuszczalna długo

ść

kabla silnika

m

75

75

75

75

Przył

ą

cza zasilania

mm

2

4 x rdzeñ pojedynczy / moment obr. 0.8 Nm

Przył

ą

cza sterowania

mm

2

0.5 - 1.5 (AWG22...AWG16) / moment obr.
0.4 Nm

Bezp. sieciowy 1-fazowy ***, ACS101-

A

16

16

20

25

Bezp. sieciowy 3-fazowy ***, ACS103-

A

6

10

10

16

Straty mocy

Obwód zasilania

W

27

39

48

70

Obwód sterowania

W

17

18

19

20

background image

18

*Nale

ż

y obni

ż

y

ć

dopuszczaln

ą

temperatur

ę

otoczenia do 30

°

C lub obni

ż

y

ć

moc

znamionow

ą

P

N

i pr

ą

d I

2

do 90 % (patrz I

2

(8 kHz)).

** Nale

ż

y obni

ż

y

ć

dopuszczaln

ą

temperatur

ę

otoczenia do 30

°

C i obni

ż

y

ć

moc

znamionow

ą

P

N

oraz pr

ą

d I

2

do 75 % (patrz I

2

(16 kHz)).

*** Typ bezpiecznika: UL klasa CC lub T. Dla instalacji innych ni

ż

UL :IEC269 gG.

Nale

ż

y zastosowa

ć

kabel zasilania o dopuszczalnej temperaturze pracy 60

°

C (75

°

C

je

ż

eli temperatura otoczenia T

amb

jest 45

°

C).

Szereg urz

ą

dze

ń

bez radiatorów

Moc znam. silnika P

N

kW

0.12

0.18

0.25

0.37

0.55

0.75

Wej

ś

cie 1-fazowe

ACS101-

H18-1

H25-1

H37-1

H75-1

1H1-1

1H6-1

Rozmiar ramy

H

Dane znamionowe
(patrz H, P)

Jednostka

Napi

ę

cie wej

ś

ciowe U

1

V

200V - 240V ±10 % 50/60 Hz
(ACS 101:1~)

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy ci

ą

gły I

2

(4 kHz)

A

1.0

1.4

1.7

2.2

3.0

4.3

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy ci

ą

gły I

2

(8 kHz)

A

0.9

1.3

1.5

2.0

2.7

3.9

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy ci

ą

gły I

2

(16 kHz)

A

0.8

1.1

1.3

1.7

2.3

3.2

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy maksy-

malny I

2 max

(4 kHz)

A

1.5

2.1

2.6

3.3

4.5

6.5

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy maksy-

malny I

2 max

(8 kHz)

A

1.4

2.0

2.3

3.0

4.1

5.9

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy maksy-

malny I

2 max

(16 kHz)

A

1.1

1.5

1.9

2.4

3.3

4.7

Napi

ę

cie wyj

ś

ciowe U

2

V

0 - U

1

3~

Pr

ą

d wej

ś

ciowy I

1

1~

A

2.7

4.4

5.4

6.9

9.0

10.8

Cz

ę

stotliwo

ść

przeł

ą

czania

kHz

4 (Standardowa)
8 (Dla niskiego poziomu hałasu*)
16 (Dla pracy cichej**)

Graniczne parametry
zabezpiecze

ń

(Patrz P)

Przet

ęż

enie (w. szczy-

towa)

A

3.2

4.5

5.5

7.1

9.7

13.8

Przepi

ę

cie:

Warto

ść

graniczna wyz-

wolenia zabezpieczenia

V DC

420 (odpowiada wej

ś

ciu 295 V )

Zbyt niskie napi

ę

cie:

Warto

ść

graniczna wyz-

wolenia zabezpieczenia

V DC

200 (odpowiada wej

ś

ciu 142 V )

Zbyt wysoka
temperatura

°

C

90 (radiator)

Maks. rozmiary prze-
wodów

Maksymalna dop.
długo

ść

kabla silnika

m

50

50

50

75

75

75

Przył

ą

cza zasilania

mm

2

4 x rdzeñ pojedynczy / moment obr. 0.8 N

Przył

ą

cza sterowania

mm

2

0.5 - 1.5 (AWG22...AWG16) / moment obr. 0.4 Nm

Bezpiecznik sieciowy
1-fazowy ***, ACS101-

A

6

6

10

10

10

16

Straty mocy

Obwód zasilania

W

7

10

12

13

19

27

Obwód sterowania

W

8

10

12

14

16

17

background image

19

T Zgodno

ść

produktu z normami

Oznaczenie “CE”

Przemiennik cz

ę

stotliwo

ś

ci ACS 100 spełnia wymagania nast

ę

pujacych

dyrektyw europejskich :

Dyrektywa dotycz

ą

ca urz

ą

dze

ń

niskonapi

ę

ciowych (Low Voltage

Directive) 73/23/EEC ze zmianami i uzupełnieniami.

Dyrektywa o kompatybilno

ś

ci elektromagnetycznej (EMC Directive)

89/336/EEC ze zmianami i uzupełnieniami.

Deklaracje zwi

ą

zane z powy

ż

szymi dyrektywami oraz lista głównych norm

s

ą

dost

ę

pne na

ż

yczenie.

Uwaga! Patrz rozdział “Instrukcje EMC dla ACS 100”.

Przemiennik cz

ę

stotliwo

ś

ci oraz kompatybilny moduł nap

ę

du (Complete

Drive Module = CDM) albo podstawowy moduł nap

ę

du (Basic Drive Module

= BDM), jak zdefiniowane w normie IEC 61800-2 nie s

ą

uznawane za

urz

ą

dzenia zwi

ą

zane z bezpiecze

ń

stwem jak wymieniane w dyrektywie

dotycz

ą

cej maszyn (Machinery Directive) oraz powi

ą

zanych z ni

ą

zharmonizowanych normach.

CDM/BDM/przemiennik cz

ę

stotliwo

ś

ci mo

ż

e by

ć

uznany za jedno z

urz

ą

dze

ń

zabezpieczeniowych je

ż

eli pewne funkcje

CDM/BDM/przemiennika cz

ę

stotliwo

ś

ci spełniaj

ą

wymagania okre

ś

lonych

norm bezpiecze

ń

stwa. Okre

ś

lone funkcje CDM/BDM/przemiennika

cz

ę

stotliwo

ś

ci i odpowiadaj

ą

ce im normy bezpiecze

ń

stwa s

ą

wymienione w

dokumentacji urz

ą

dzenia.

Oznaczenia “UL”, “ULc” oraz “C-Tick”

Przemiennik cz

ę

stotliwo

ś

ci ACS 100 jest zaprojektowany dla stosowania w

obwodach zdolnych do zasilania pr

ą

dem nie wy

ż

szym ni

ż

65 kA.

U Informacje n/t utylizacji i ochrony

ś

rodowiska

Przemiennik cz

ę

stotliwo

ś

ci ACS 100 zawiera warto

ś

ciowe surowce które w

przypadku wył

ą

czenia go z eksploatacji powinny podlega

ć

recyklingowi,

pozwalaj

ą

c w ten sposób na zaoszcz

ę

dzenie / odzysk energii i surowców

naturalnych. Bardziej szczegółowe instrukcje co do utylizacji przemiennika
po zako

ń

czeniu jego u

ż

ytkowania mo

ż

na uzyska

ć

w firmach ABB

Rozmiar ramy

UL

ULc

C-Tick

ACS 100

A

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

ACS 100

B

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

ACS 100

C

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

ACS 100

D

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

ACS 100

H

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

oczekuje na

zatwierdzenie

background image

20

zajmuj

ą

cych si

ę

sprzeda

żą

i serwisowaniem tych przemienników.

V Akcesoria i wyposa

ż

enie dodatkowe

PEC-98-0008
Zestaw do przedłu

ż

enia kabla do stosowania z przemiennikiem

ACS 100 / ACS 140 / ACS 400.

ACS 100/140-IFxx-1, ACS 100-FLT-
Filtry wej

ś

ciowe zakłóce

ń

cz

ę

stotliwo

ś

ci radiowej (Radio Frequency

Interference = RFI).

ACS-CHK-
Dławiki wej

ś

ciowe / wyj

ś

ciowe.

ACS-BRK-
Zespoły hamowania.

ACS-BRC-
Czopery hamowania.

background image

21

Programowanie

Panel sterowania

Ten rozdział podr

ę

cznika zawiera informacje jak uzywa

ć

panela sterowania

ACS 100-PAN z przemiennikiem cz

ę

stotliwo

ś

ci ACS 100.

Panel sterowania mo

ż

e by

ć

przył

ą

czony do przemiennika i od niego

odł

ą

czony w dowolnej chwili. Panel ten mo

ż

e by

ć

u

ż

yty w celu skopiowania

parametrów do innych przemienników ACS 100 pracuj

ą

cych z t

ą

sama

wersj

ą

oprogramowania (patrz parametr 103).

Kiedy panel sterowania zostanie zasilony, wy

ś

wietlacz ciekłokrystaliczny

(LCD) roz

ś

wietla sie na okres jednej sekundy. natychmiast po tym na

wy

ś

wietlaczu zostaje pokazana przez jedn

ą

sekund

ę

pozycja

mikroprzełacznika zwiernego konfiguracyjnego S1, np. CF 0, kiedy S1 = 0.

Tryby sterowania

Za pierwszym razem gdy nap

ę

d jest zasilany, jest on sterowany poprzez

zacisk X1 (sterowanie zdalne, REM). Przemiennik ACS 100 jest sterowany z
panela sterowania je

ż

eli nap

ę

d jest w trybie sterowania lokalnego (LOC).

Dokona

ć

przeł

ą

czenia do trybu sterowania lokalnego (LOC) jednocze

ś

nie

wciskaj

ą

c i przytrzymuj

ą

c wci

ś

ni

ę

te klawisze MENU oraz ENTER, a

ż

na

wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

najpierw komunikat Loc a potem komunikat LCr.

Je

ś

li przyciski zostan

ą

zwolnione w momencie kiedy wy

ś

wietla si

ę

Loc,

cz

ę

stotliwo

ść

zadawana z panela przyjmowana jest jako bie

żą

ce

zadawanie zewn

ę

trzne i nap

ę

d zostaje zatrzymany.

Kiedy wy

ś

wietla si

ę

LCr, bi

ężą

cy stan bieg/stop oraz zadawanie

cz

ę

stotliwo

ś

ci kopiowane s

ą

z wej

ść

/wyj

ść

u

ż

ytkownika.

Zmiana kierunku wału wykonywana jest przez wci

ś

ni

ę

cie przycisku START/

STOP.

Zmiana kierunku wału wykonywana jest przez wci

ś

ni

ę

cie przycisku

REVERSE.

Przeł

ą

czy

ć

na powrót na tryb sterowania zdalnego (REM) wciskaj

ą

c

jednoczesnie i przytrzymuj

ą

c wci

ś

ni

ę

te klawisze MENU oraz ENTER a

ż

na

ENTER

MENU

LOC REM

mAVs

SET

OUTPUTPAR

MENU FWDREV

o

Crpm

%

REM

LOC

kHz

FAULT

LOC REM

Klawisze przewijania

Tryby sterowania

Wska

ź

nik

aktywnego

ę

du / alarmu

Tryby

wy

ś

wietlania

Klawisz

START/STOP

Klawisz “Do tyłu”

Jednostki
miary

Kierunek
obrotów

Klawisz
MENU

Klawisz
ENTER

background image

22

wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

komunikat “rE”.

Kierunek obrotów wału

Wy

ś

wietlacz

Kiedy panel sterowania jest zasilany, na jego wy

ś

wietlaczu jest pokazywana

aktualna warto

ść

cz

ę

stotliwo

ś

ci wyj

ś

ciowej przemiennika. Kiedy zostanie

wci

ś

ni

ę

ty i przytrzymany przycisk MENU, wy

ś

wietlacz panela sterowania

wraca do strony OUTPUT.

Do przeł

ą

czania pomi

ę

dzy wy

ś

wietlaniem cz

ę

stotliwo

ś

ci wyj

ś

ciowej a

wy

ś

wietlaniem pr

ą

du wyj

ś

ciowego słu

żą

przyciski UP oraz DOWN.

Aby przestawi

ć

cz

ę

stotliwo

ść

wyj

ś

ciow

ą

na sterowanie lokalne (LOC),

nale

ż

y wcisn

ąć

ENTER. Wciskanie przycisku UP lub DOWN powoduje

natychmiastow

ą

zmian

ę

cz

ę

stotliwo

ś

ci. Wcisn

ąć

powtórnie ENTER aby

powróci

ć

do strony OUTPUT..

Struktura menu

Ustawianie warto

ś

ci parametru

Wcisn

ąć

ENTER aby wej

ść

w tryb podgl

ą

du warto

ś

ci danego parametru.

Aby ustawi

ć

now

ą

warto

ść

parametru wcisn

ąć

i przytrzyma

ć

ENTER a

ż

na

Pod

ś

wietlony przycisk FWD / REV (Do

przodu/Do tyłu)

Kierunek obrotu wału jest (Do przodu/Do
tyłu)
Nap

ę

d pracuje i jest w punkcie ustalonym.

Przycisk FWD / REV (Do przodu/Do tyłu)
miga szybko.

Nap

ę

d przyspiesza / zwalnia..

Przycisk FWD / REV (Do przodu/Do tyłu)
miga powoli,

Nap

ę

d jest zatrzymany.

OUTPUT

Hz

SET

OUTPUT

Hz

OUTPUT

A

ENTER

ENTER

ENTER

LOC

LOC

LOC

Strona OUTPUT

Grupy parametr.

Parametry

OUTPUT

Hz

LOC

LOC

MENU

LOC

PAR

ENTER

MENU

MENU

MENU

background image

23

wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

komunikat SET (ustawione).,

Uwaga! Komunikat SET miga, je

ż

eli warto

ść

parametru jest w trakcie

zmieniania. Komunikat SET nie jest wy

ś

wietlany je

ż

eli warto

ść

danego

parametru nie mo

ż

e by

ć

zmieniana.

Uwaga! Aby zobaczy

ć

warto

ść

fabryczn

ą

danego parametru nale

ż

y wcisn

ąć

jednocze

ś

nie przyciski UP oraz DOWN.

Funkcje menu

Nale

ż

y przewija

ć

grupy parametrów w celu znalezienia poszukiwanej funkcji

menu. Po znalezieniu szukanej funkcji wcisn

ąć

i przytrzyma

ć

ENTER a

ż

wy

ś

wietlacz “mrugnie” i uruchomi dan

ą

funkcj

ę

.

Uwaga! Nastawy fabryczne oraz kopiowanie parametrów nie wpływaj

ą

na

wszystkie parametry. Parametrami wył

ą

czonymi (tzn. takimi które nie

podlegaj

ą

procedurze nastawów fabrycznych i kopiowaniu) s

ą

: parametr

201 (Nom Volt = napi

ę

cie znamionowe), 202 (Nom Freq = cz

ę

stotliwo

ść

znamionowa), 203 (Nom Curr = pr

ą

d znamionowy), 204 (Nom Speed =

pr

ę

dko

ść

znamionowa), oraz 503 (Param Lock = blokada parametrów). Opis

tych parametrów patrz Tabela Parametrów ACS 100.

Uwaga! Nap

ę

d musi by

ć

zatrzymany iw trybie sterowania lokalnego.

Konfiguracyjny mikroprzełacznik zwierny S1 musi by

ć

ustawiony w

poło

ż

eniu “0”. Parametr 503 (Param Lock) musi by

ć

ustawiony na “1”.

Przywracanie nastawów fabrycznych

Parametr 503 (Param Lock) mo

ż

e by

ć

równie

ż

ustawiony na “2”.

Kopiowanie parametrów z panela sterowania do nap

ę

du (przesyłanie)

Kopiowanie parametrów z nap

ę

du do panela sterowania (nagrywanie)

PAR

SET

s

MENU

ENTER

ENTER

Skasuj

Zapisz

Wcisn

ąć

i przytrzyma

ć

MENU

ENTER

Wcisn

ąć

i przytrzyma

ć

MENU

ENTER

Wcisn

ąć

i przytrzyma

ć

MENU

ENTER

background image

24

Strony diagnostyczne

Kiedy czerwona dioda LED przemiennika ACS 100

ś

wieci w sposób ci

ą

gły

lub miga, oznacza to

ż

e jest aktywny bł

ą

d. Na wy

ś

wietlaczu panela

sterowania miga odpowiedni komunikat bł

ę

du.

Kiedy zielona dioda LCD przemiennika ACS 100 miga, oznacza to

ż

e jest

aktywny alarm. Na wy

ś

wietlaczu panela sterowania miga odpowiedni

komunikat alarmu. Alarmy 1-6 s

ą

spowodowane nieprawidłowym u

ż

yciem

przycisków panela sterowania i sygnalizacyjna zielona dioda LED nie
sygnalizuje ich miganiem.

Komunikaty alarmu i bł

ę

du znikaj

ą

z wy

ś

wietlacza panela sterowania kiedy

zostanie wci

ś

ni

ę

ty przycisk MENU, ENTER albo jeden z przycisków strzałek

UP lub DOWN . Komunikat ten pojawi si

ę

ponownie po kilku sekundach

je

ż

eli w tym czasie

ż

aden przycisk klawiatury nie zostanie wci

ś

ni

ę

ty i alarm

lub bł

ą

d s

ą

nadal aktywne.

Kompletna lista alarmów i bł

ę

dów jest podana w rozdziale “Diagnostyka”.

Resetowanie nap

ę

du z panela sterowania

Kiedy czerwona dioda LED przemiennika ACS 100

ś

wieci w sposób ci

ą

gły

lub miga, oznacza to

ż

e jest aktywny bł

ą

d.

Aby zresetowa

ć

ą

d nale

ż

y wcisn

ąć

przycisk START/STOP .

Ostrze¿enie! Zresetowanie b³êdu mo¿e spowodowaæ uruchomienie
napêdu, je¿eli jest on w zdalnym trybie sterowania .

Aby zresetowa

ć

ą

d gdy czerwona dioda LED miga, nale

ż

y na chwil

ę

odł

ą

czy

ć

zasilanie.

Ostrze

ż

enie! Ponowne zał

ą

czenie zasilania mo

ż

e spowodowa

ć

natychmiastowe uruchomienie nap

ę

du.

Na wy

ś

wietlaczu panela sterowania miga odpowiedni kod bł

ę

du (patrz

rozdział “Diagnostyka”) a

ż

do momentu gdy bł

ą

d ten zostanie zresetowany

albo gdy wy

ś

wietlacz zostanie “wyczyszczony”.

Mo

ż

na wyczy

ś

ci

ć

wy

ś

wietlacz bez resetowania bł

ę

du przez wcisni

ę

cie

dowolnego klawisza panela sterowania. Na wy

ś

wietlaczu ci

ą

gle jednak

b

ę

dzie widoczne słowo FAULT (bł

ą

d).

Uwaga! Je

ż

eli po “wyczyszczeniu” wy

ś

wietlacza w ci

ą

gu 15 sekund nie

zostanie wci

ś

ni

ę

ty

ż

aden klawisz a bł

ą

d jest nadal aktywny, na wy

ś

wietlaczu

ponownie pojawi si

ę

kod aktywnego bł

ę

du.

Po chwilowym zaniku zasilania i jego przywróceniu nap

ę

d b

ę

dzie w tym

samym trybie sterowania (LOC lub REM) w jakim był przed chwilowym
zanikiem zasilania.

Kod bł

ę

du

Kod alarmu

background image

25

Tabela parametrów ACS 100

S = warto

ść

parametru mo

ż

e by

ć

modyfikowana tylko gdy pozycja konfiguracyjnego

mikroprzeł

ą

cznika zwiernego S1 = 0.

N = nie jest mo

ż

liwa zmiana parametru gdy jest aktywne polecenie “start”.

Kod

Nazwa

W. min. W. maks. Rozdzielcz. W. fabr.

W. u

ż

ytk.

S

N

Grupa 01: Parametry warto

ś

ci rzeczywistych i statusu

101

Ref Freq

0 Hz

300 Hz

0.1 Hz

-

102

Last Fault

-

-

-

0

103

Version

0.0.0.0

9.9.9.F

-

-

104

Temp

0

 °

C

150

°

C

0.1

°

C

-

Grupa 02 Parametry i warto

ś

ci graniczne silnika

201

Nom Volt

200 V

240 V

200, 208,
220, 230,
240 V

230 V



202

Nom Freq

50 Hz

300 Hz

1 Hz

50 Hz





203

Nom Curr

0.5 x I

2

1.5 x I

2

0.1 A

I

2



204

Nom Speed

0 rpm

3600 rpm 1 rpm

1440 rpm



205

Max Curr

0.5 x I

2

1.5 x I

2

0.1 A

1.5*I

2

206

Max Freq

0 Hz

300 Hz

1 Hz

50 Hz





207

Min Freq

0 Hz

300 Hz

1 Hz

0 Hz

208

Dir Lock

1

2

-

1

209

Motor Noise 0

2

-

0



Grupa 03 : Parametry sterowania nap

ę

dem

301

Stop

1

2

-

1

302

Ramp

0

3

-

0

303

Acc

0.1 s

1800 s

0.1 s; 1.0 s 5.0 s



304

Dec

0.1 s

1800 s

0.1 s; 1.0 s 5.0 s



305

U/f Ratio

1

2

-

1



306

IR Comp

0 V

30 V

1 V

10 V

307

DC Inj Time

0 s

250 s

0.1 s; 1.0 s 0.0 s

308

UC

max

Control

0

1

-

1

Grupa 04 : Parametry Wej

ść

/ Wyj

ść

401

AI min

0 %

100 %

1 %

0 %

402

AI max

0 %

100 %

1 %

100 %

403

Ref min

0 Hz

300 Hz

1 Hz

0 Hz

404

Ref max

0 Hz

300 Hz

1 Hz

50 Hz



405

DI Config

1

3

-

1





406

Const Speed 0 Hz

300 Hz

0.1 Hz

5 Hz

Grupa 05: Parametry nadzoru

501

AI Fault

0

1

-

0

502

Freq Lim

0 Hz

300 Hz

1 Hz

35 Hz



503

Param Lock 0

2

-

1

504

Start Inhibit

0

1

-

1

505

Auto Reset

0 s

3 s

0.1 s

0 s

506

Display
Alarms

0

1

-

0

background image

26

Grupa 01: Parametry w. rzeczywistych i statusu

Grupa 02: Parametry i warto

ś

ci graniczne silnika

Kod

Opis

101 Ref Freq

Cz

ę

stotliwo

ść

zadawania.

102 Last Fault

Pami

ęć

ę

dów. 0 = brak pami

ę

ci bł

ę

dów.

Wyczy

ś

ci

ć

pami

ęć

ę

dów przez jednoczesne wci

ś

niecie przycisków

UP/DOWN w trybie ustawiania parametrów SET .

103 Version

Numer wersji oprogramowania.

104 Temp

Podaje temperatur

ę

radiatora ACS 100 w stopniach Celsjusza.

Kod

Opis

201 Nom Volt (U

nom

)

Znamionowe napi

ę

cie silnika z tabliczki znamionowej silnika. Parametr “Nom

Volt” słu

ż

y do ustawienia maksymalnego napi

ę

cia wyjsciowego podawanego

przez przemiennik ACS 100. Parametr “Nom Freq” słu

ż

y do ustawienia

cz

ę

stotliwo

ś

ci przy jakiej napi

ę

cie wyj

ś

ciowe jest równe napi

ę

ciu

znamionowemu silnika “Nom Volt”. Przemiennik ACS 100 nie mo

ż

e zasila

ć

silnika napi

ę

ciem wy

ż

szym ni

ż

napi

ę

cie sieci zasilajacej - patrz Rys. 3.

202 Nom Freq (f

nom

)

Cz

ę

stotliwo

ść

znamionowa silnika z tabliczki znamionowej silnika (punkt

słabni

ę

cia pola) - patrz Rys. 3.

203 Nom Curr (I

nom

)

Pr

ą

d znamionowy silnika z tabliczki znamionowej silnika.

Uwaga! Parametr ten jest u

ż

ywany tylko kiedy jest wykorzystywana funkcja

zabezpieczenia termicznego silnika - patrz opis parametru 502 (Freq Lim).
Patrz Rys. 5.

204 Nom Speed

Znamionowa pr

ę

dko

ść

obrotowa silnika z tabliczki znamionowej silnika.

205 Max Curr

Maksymalny pr

ą

d wyjsciowy jaki ACS 100 mo

ż

e podawa

ć

do silnika.

206 Max Freq (f

max

)

Maks. cz

ę

stotliwo

ść

jak

ą

ACS 100 mo

ż

e podawa

ć

do silnika.

Rys.1: U

ż

ycie par. f

min

oraz f

max

do ograniczenia

cz

ę

stotliwo

ś

ci wyj

ś

ciowej .

207 Min Freq (f

min

)

Minimalna cz

ę

stotliwo

ść

jak

ą

ACS 100 mo

ż

e

podawa

ć

do silnika.

Uwaga! Utrzymywa

ć

f

min

< f

max

.

208 Dir Lock

Blokada zmiany kierunku obrotów. Mo

ż

na zablokowa

ć

kierunek “Do tyłu”.

1 = FWD / REV (Do przodu / Do tyłu)
2 = FWD (tylko “Do przodu”)

209 Motor Noise

Sterowanie poziomem emitowanego hałasu.
0 = poziom hałasu standardowy (cz

ę

stotliwo

ść

przeł

ą

czania 4 kHz)

1 = niski poziom hałasu (cz

ę

stotliwo

ść

przeł

ą

czania 8 kHz)

2 = praca cicha silnika (cz

ę

stotliwo

ść

przeł

ą

czania 16 kHz)

Uwaga! Kiedy jest u

ż

ywany nastaw dla niskiego poziomu hałasu (8 kHz),

maksymalna obci

ąż

alno

ść

ACS 100 wynosi I

2

dla temp. otoczenia 30

°

C albo

0.9 * I

2

dla 40

°

C. Kiedy jest u

ż

ywany nastaw dla pracy cichej (16 kHz)

maksymalna obci

ąż

alno

ść

wynosi 0.75 * I

2

dla temp. otoczenia 30

°

C .

Cz

ę

stotliwo

ść

wyj

ś

ciowa

f

max

f

min

f

max

f

min

f

ref

background image

27

Grupa 03: Parametry sterowania nap

ę

dem

Kod

Opis

301 Stop

Tryb “Stop”.
1 = Wybieg do zatrzymania
2 = Rampa hamowania
Patrz równie

ż

parametr 307 (DC Inj. Time).

302 Rampa

Kształt rampy.
0 = Liniowa
1 = Szybka krzywa “S”
2 =

Ś

rednia krzywa “S”

3 = Powolna krzywa “S”

Rys. 2

303 Acc

Czas przyspieszania od zera do cz

ę

stotliwo

ś

ci maksymalnej (0 - f

max

).

304 Dec

Czas hamowania od cz

ę

stotliwo

ś

ci maksymalnej do zera (f

max

- 0).

305 U/f Ratio

Współczynik U/f poni

ż

ej

punktu słabni

ę

cia pola.

1 = Liniowy (krzywe A i C)
2 = Kwadrat.(krzywe B i D)
Przebieg liniowy wsp. U/f
jest lepszy dla zastosowa

ń

gdzie potrzebny jest stały
moment obrotowy a
przebieg kwadratowy jest
lepszy dla nap

ę

dów pomp

od

ś

rodkowych i

wentylatorów.

Rys. 3

306 IR Comp

Stopie

ń

kompensacji IR

tzn. dodatkowe napi

ę

cie

podane do silnika w
zakresie cz

ę

stotliwo

ś

ci

0 - f

nom

.

Uwaga! kompensacja IR
powinna by

ć

tak niska jak

to tylko mo

ż

liwe.

307 DC Inj Time

Czas injekcji DC po ustaniu modulacji. Je

ż

eli tryb zatrzymania silnika jest

“Wybieg” przemiennik ACS 100 wykorzystuje hamowanie DC. Je

ż

eli tryb

zatrzymania jest “Rampa”, ACS 100 wykorzystuje trzymanie DC po
zako

ń

czeniu rampy hamowania.

308 UC

max

Parametr sterowania regulatora przepi

ę

cia.

powinien wynosi

ć

0 je

ż

eli jest przył

ą

czony czoper hamowania.

0 = brak sterowania przepi

ę

ciem

1 = sterowanie przepi

ę

ciem uaktywnione

Czas

Cz

ę

st. wyj

ś

ciowa

f

max

Krzywa S

Liniowa

przyspieszanie

Nap. wyj

ś

ciowe

Komp. IR

f

nom

0 V

U

nom

30 V

D

C

B

A

background image

28

Grupa 04: Parametry Wej

ść

/ Wyj

ść

Kod Opis

401 AI min

Skalowanie sygnału wej

ś

cia

analogowego.
0 % odpowiada 0 mA (lub
0 V) i 100 % odpowiada
20 mA (lub 10 V) na wej

ś

ciu.

Rys.4a

402 AI max

Skalowanie sygnału wej

ś

cia

analogowego.
0 % odpowiada 0 mA (lub
0 V) i 100 % odpowiada
20 mA (lub 10 V) na wej

ś

ciu.

Uwaga! Utrzymywa

ć

AI min<AI max.

403 Ref min

Warto

ść

zadawania dla

skalowania sygnału wej

ś

cia

analogowego.

Rys.5b

404 Ref max

Warto

ść

zadawania dla

skalowania sygnału wej

ś

cia

analogowego.

405 DI Config

Parametr konfiguracji
wej

ś

cia cyfrowego:

1 = ABB Standard
2 = 3-

ż

yłowe

3 = Przemienne
Uwaga! Po modyfikacji
wyłaczy

ć

i wł

ą

czy

ć

zasilanie

w celu wprowadzenia
dokonanych zmian.

Tabela 1 : Konfiguracje DI

406 Const speed

Pr

ę

dko

ść

stała. Mo

ż

e by

ć

uruchomiona z wej

ś

cia

cyfrowego - patrz Tabela 1.

f

ref

Sygnał wej.
analogow.

adaw.

adaw.

AI min

AI max

maksym.

minimalne

f

ref

Zadaw.

Zadaw.

AI max

AI min

Sygnał wej.
analogow.

maksym.

minimal.

Uwaga! Kiedy jest wybrana konfiguracja “Prze-
mienne” nap

ę

d zatrzymuje si

ę

, je

ż

eli wej

ś

cia

cyfrowe DI1 oraz DI2 sa uaktywnione w tym
samym czasie.

ABB

Standard

Funkcja

Aktywna

Nieaktywna

DI 1

Start

Stop

DI 2

Do tyłu

Do przodu

DI 3

Parametr
406 (Const
speed) = f

ref

Sygnał wej

ś

cia

analogowego = f

ref

3-

ż

yłowe

Funkcja

DI 1

Chwilowa aktywacja z DI2
uaktywnionym: start

DI 2

Chwilowa de-aktywacja: stop

DI 3

Kiedy aktywne:kierunek “Do tyłu”
kiedy nieaktywne: kierunek “Do
przodu”

Prze-

mienne

Funkcja

Aktywna

Nieaktywna

DI 1

Start
“Do przodu”

Stop, je

ż

eli DI2 te

ż

nieaktywne.

DI 2

Start
“Do tyłu”

Stop, je

ż

eli DI1 te

ż

nieaktywne.

DI 3

Parametr
406 (Const
speed) = f

ref

Sygnał wej

ś

cia

analogowego = f

ref

background image

29

Grupa 05: Parametry nadzoru

Kod Opis

501 AI Fault

Parametr nadzoru wej

ś

cia analogowego.

0 = nie u

ż

ywany

1 = je

ż

eli sygnał wej

ś

cia analogowego jest poni

ż

ej poziomu zadanego przez

parametr 401 (AI min), jest sygnalizowany bł

ą

d i the ACS 100 zatrzymuje si

ę

po

wybiegu.

502 Freq Lim (f

lim

)

Warto

ść

graniczna

cz

ę

stotliwo

ś

ci dla

zabezpieczenia
termicznego. Wraz z
parametrem 203 (Nom
Curr/Pr

ą

d znam.) okre

ś

la

on dla silnika obszar
bezpiecznej ci

ą

głej pracy .

0 Hz = zabezpieczenie
termiczne wył

ą

czone.

Rys. 6

503 Param Lock

Parametr blokady zmian parametrów..
0 = Przyciski STAR/STOP i DO TYŁU oraz modyfikacja parametrów s

ą

zablokowane. Dopuszczalny jest podgl

ą

d parametrów.

1 = Nie zablokowane.
2 = Warto

ś

ci zmodyfikowane nie s

ą

przechowywane w pami

ę

ci stałej.

504 Start Inhibit

Parametr sterowania zakazem startu. Zakaz startu oznacza,

ż

e oczekuj

ą

ce na

wykonanie polecenie START jest ignorowane kiedy:

• jest resetowany bł

ą

d;

• ma miejsce zmiana trybu sterowania z lokalnego na zdalny.

0 = OFF (wył

ą

czone)

Sterowanie zakazem startu wył

ą

czone. Nap

ę

d zastartuje zaraz po

zresetowaniu bł

ę

du lub po dokonaniu zmiany trybu sterowania je

ż

eli jest

obecne oczekuj

ą

ce na wykonanie polecenie START.

1 = ON (wł

ą

czone)

Sterowanie zakazem startu wł

ą

czone. Nap

ę

d nie zastartuje zaraz po

zresetowaniu bł

ę

du lub po dokonaniu zmiany trybu sterowania. Aby nastapił

ponowny start nap

ę

du, polecenie START musi by

ć

podane na nowo.

I

out

/I

nom

f

out

/f

lim

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0.2 0.4 0.6 0.8 1.0

0.0

0.0

wyzwol.

60 s

90 s

180 s

300 s

Czas

background image

30

505 Auto Reset

Do resetowania bł

ę

dów zbyt niskiego napi

ę

cia (chwilowego zaniku napi

ę

cia)

mo

ż

na u

ż

y

ć

automatycznego systemu resetowania.

System autoresetowania okre

ś

la liczb

ę

dopuszczalnych operacji

autoresetowania (5) w okre

ś

lonym przedziale czasu (30 s).

0 s = autoresetowanie wył

ą

czone

Je

ż

eli została ustawiona warto

ść

parametru Auto Reset wi

ę

ksza ni

ż

0 s , bł

ą

d

zbyt niskiego napi

ę

cia (chwilowego zaniku napi

ę

cia) jest resetowany

automatycznie po upływie czasu opó

ź

nienia ustawionego tym

parametrem.Je

ż

eli ustawiona warto

ść

parametru jest 0 s bł

ą

d taki nie jest

resetowany automatycznie.

Rys. 7 : Działanie funkcji automatycznego resetowania bł

ę

du. Liczba prób

resetowania i przedział czasu w jakim s

ą

one wykonywane s

ą

stałe i wynosz

ą

odpowiednio 5 razy i 30 sekund. Do chwili “Teraz” wyst

ą

piły trzy bł

ę

dy, tak

ż

e

nast

ę

pny bł

ą

d chwilowego zaniku napi

ę

cia b

ę

dzie czwarty. System został

zresetowany automatycznie poniewa

ż

liczba resetowa

ń

jest nadal

mniejsza od 5.

506 Display Alarms

Parametr ten steruje sposobem pokazywania / sygnalizacji niektórych alarmów
- patrz rozdział “diagnostyka” na stronie 32.
0 = Nie
Niektóre alarmy nie s

ą

pokazywane / sygnalizowane.

1 = Tak
Wszystkie alarmy s

ą

pokazywane / sygnalizowane.

X

X X

Czas

Przedział czasu dla prób resetowania

x = Resetowanie automatyczne

Teraz

background image

31

Diagnostyka

Informacje ogólne

W rozdziale tym opisano ró

ż

ne strony diagnostyczne i wyliczono najbardziej

powszechne przyczyny dla pojawienia si

ę

okre

ś

lonej strony diagnostycznej

na wy

ś

wietlaczu panela sterowania. Je

ż

eli podane tu instrukcje nie

wystarczaj

ą

aby upora

ć

si

ę

z danym bł

ę

dem nale

ż

y skontaktowa

ć

si

ę

z

serwisem firmy ABB.

Ostrze

ż

enie! Nie nale

ż

y wykonywa

ć ż

adnych pomiarów, wymiany cz

ęś

ci

czy innych procedur serwisowych które nie s

ą

opisane w niniejszym

podr

ę

czniku. Działania takie spowoduj

ą

uniewa

ż

nienie gwarancji na

urz

ą

dzenie, zwi

ę

ksz

ą

ryzyko jego nieprawidłowej pracy i prowadz

ą

cz

ę

sto

do przedłuzenia czasu jego niezdolno

ś

ci do pracy oraz zwi

ę

kszenia

kosztów.

Strony alarmów i bł

ę

dów

7-segmentowy wy

ś

wietlacz panela sterowania sygnalizuje alarmy i bł

ę

dy

u

ż

ywaj

ą

c do tego celu kodów w formacie “ALxx” lub “FLxx”, gdzie xx jest

kodem odpowiedniego alarmu lub bł

ę

du.

Alarmy 1-6 s

ą

spowodowane nieprawidłowym u

ż

yciem przycisków. Alarmy

AL10-16 s

ą

sygnalizowane miganiem zielonej diody LED co oznacza

ż

e gdy

s

ą

one aktywne, ACS 100 nie mo

ż

e w pełni wykonywa

ć

polece

ń

systemu

sterowania. Bł

ę

dy s

ą

sygnalizowane przez czerwon

ą

diod

ę

LED.

Komunikat alarmu czy bł

ę

du znika z wy

ś

wietlacza je

ż

eli wci

ś

nie si

ę

klawisz

MENU, ENTER lub klawisze strzałek panela sterowania. Komunikat ten
pojawi si

ę

jednak

ż

e po kilku sekundach je

ż

eli w tym czasie nie u

ż

yje si

ę

ż

adnego innego klawisza a dany alarm czy bł

ą

d b

ę

d

ą

cy powodem

komunikatu jest nadal aktywny (tzn. nie ust

ą

pił ani nie został usuniety - pt.).

Ostatno wy

ś

wietlony kod bł

ę

du jest przechowywany jako parametr 102. Ta

pami

ęć

ę

dów mo

ż

e by

ć

wyczyszczonaz panelu sterowania przez

jednoczesne wci

ś

ni

ę

cie przycisków UP i DOWN gdy urz

ą

dzenie jest w trybie

ustawiania parametrów.

Resetowanie bł

ę

dów

ę

dy które s

ą

sygnalizowane przez czerwon

ą

migaj

ą

c

ą

diod

ę

LED s

ą

resetowane przez chwilowe wył

ą

czenie a nast

ę

pnie ponowne zał

ą

czenie

zasilania. Inne bł

ę

dy (sygnalizowane przez czerwon

ą

diod

ę

LED

ś

wiec

ą

c

ą

w

sposób ci

ą

gły) mog

ą

by

ć

resetowane z panela sterowania, poprzez wej

ś

cie

cyfrowe, poprzez komunikacj

ę

szeregow

ą

lub przez chwilowe wył

ą

czenie a

nast

ę

pnie ponowne zał

ą

czenie zasilania. Kiedy bł

ą

d zostanie usuniety,

mo

ż

na uruchomi

ć

silnik.

ACS 100 mo

ż

e by

ć

skonfigurowany w taki sposób, aby pewne bł

ę

dy były

resetowane automatycznie - patrz opis parametru 505 AUTO RESET.

Ostrze

ż

enie! Je

ż

eli jest wybrane

ź

ródło zewnetrzne polecenia START i jest

ono cały czas aktywne, ACS 100 mo

ż

e zacz

ąć

działa

ć

natychmiast po

zresetowaniu bł

ę

du.

Ostrze

ż

enie! Wszystkie czynno

ś

ci zwi

ą

zane z instalacj

ą

elektryczn

ą

i

background image

32

czynno

ś

ciami obsługowymi opisane w niniejszym rozdziale powinny by

ć

wykonywane tylko przez wykwalifikowanego elektryka i nale

ż

y przy tym

przestrzega

ć

Instrukcji Bezpiecze

ń

stwa podanych na pocz

ą

tku niniejszego

Podr

ę

cznika.

Tabela 1 : Alarmy

Uwaga! Alarmy oznaczone (*) b

ę

d

ą

pokazane tylko gdy

parametr 506 = 1 (Tak).

Kod

Opis

CF 0 - CF 9

Pozycja konfiguracyjnego mikroprzeł

ą

cznika zwiernego S1.

Pewne parametry mog

ą

by

ć

modyfikowane tylko gdy S1 = 0.

AL 1

Nieudane nagrywanie / przesłanie parametrów.

AL 2

Operacja niedozwolona gdy jest aktywne polecenie START.

AL 3

Operacja niedozwolona w aktualnym trybie sterowania (lokalne b

ą

d

ź

zdalne).

AL 4

Zablokowany przycisk zmiany kierunku obrotów “Do tyłu”
(REVERSE). Jest aktywny parametr 208 (Dir Lock = blokada zmiany
kierunku obrotów).

AL 5

Zablokowany przycisk START panela sterowania.
Konfiguracja wej

ś

cia cyfrowego DI jest “3-

ż

yłowe” oraz DI2 jest

otwarte.

AL 6

Operacja niedozwolona. Aktywny parametr 503 (Param Lock).

AL10*

Aktywny sterownik dla przet

ęż

enia..

AL11*

Aktywny sterownik dla przepi

ę

cia.

AL12*

Aktywny sterownik dla zbyt niskiego napi

ę

cia / zaniku napiecia.

AL13

Zarezerwowany. Skontaktowa

ć

si

ę

z dostawc

ą

.

AL14

Próba wydania polecenia “Do tyłu” w trybie sterowania zdalnego
(REM), gdy jest aktywny parametr 208 (Dir Lock) .

AL15 - AL16

Zarezerwowany. Skontaktowa

ć

si

ę

z dostawc

ą

.

background image

33

Tabela 2 : Bł

ę

dy

Uwaga ! 

ę

dy oznaczone (*) sygnalizowane migaj

ą

c

ą

czerwon

ą

diod

ą

LED

s

ą

resetowane przez wył

ą

czenie i ponowne zał

ą

czenie zasilania. Inne bł

ę

dy

s

ą

resetowane przez wci

ś

ni

ę

cie przycisku START/STOP.

Kod

Opis - mo

ż

liwa przyczyna

FL 1

Przet

ęż

enie:

Mo

ż

liwy problem mechaniczny.

Czasy przyspieszania (Acc) i /lub hamowania (Dec) mog

ą

by

ć

zbyt krótkie.

FL 2

Przepi

ę

cie DC :

Napi

ę

cie wej

ś

ciowe zbyt wysokie.

Czas hamowania (Dec) mo

ż

e by

ć

zbyt krótki.

FL 3

Przegrzanie ACS 100 :

Zbyt wysoka temperatura otoczenia.

Znaczne przeci

ąż

enie.

FL 4 *

Pr

ą

d zwarciowy: zwarcie doziemne wyj

ś

cia lub inne zwarcie.

FL 5

Przeci

ąż

enie wyj

ś

cia.

FL 6

Zbyt niskie napi

ę

cie DC lub jego zanik.

FL 7

ą

d wej

ś

cia analogowego - patrz opis parametru 501.

FL 8

Przegrzanie silnika - patrz opis parametru 502.

FL 9

Panel sterowania został odł

ą

czony od nap

ę

du w trybie sterowania

lokalnego.
Uwaga! Je

ż

eli bł

ą

d FL 9 jest aktywny kiedy jest wył

ą

czane zasilanie,

ACS 100 zastartuje w trybie sterowania zdalnego (REM) kiedy tylko
zasilanie zostanie przywrócone.

FL10

Parametry wzajemnie sprzeczne.
Sprawdzi

ć

czy sygnał AI min (f

min

) nie jest wi

ę

kszy ni

ż

AI max (f

max

).

FL11 *

Zbyt du

ż

e falowanie pr

ą

du na szynie DC.

Sprawdzi

ć

zasilanie.

FL12

Zarezerwowany. Skontaktowa

ć

si

ę

z dostawc

ą

.

FL13 - FL14* Bł

ą

d urz

ą

dzenia/oprzyrz

ą

dowania. Skontaktowa

ć

si

ę

z dostawc

ą

.

FL15*

Sygnał wej

ś

cia analogowego poza dopuszcalnym zakresem.

Sprawdzi

ć

poziom sygnałów AI.

FL16-FL19*

ą

d urz

ą

dzenia/oprzyrz

ą

dowania. Skontaktowa

ć

si

ę

z dostawc

ą

.

Full display
blinking

ą

d ł

ą

cza szeregowego.

Nie działa prawidłowo poł

ą

czenie pomi

ę

dzy panelem sterowania a

ACS 100.

background image

34

background image

35

Instrukcje EMC dla przemiennika ACS 100

Obowi

ą

zuj

ą

ce instrukcje instalacyjne zgodne z Dyrektyw

ą

Kompatybilno

ś

ci Elektromagnetycznej (EMC) dla przemienników

cz

ę

stotliwo

ś

ci ACS 100

Nale

ż

y przestrzega

ć

instrukcji podanych w Podr

ę

czniku U

ż

ytkowania

ACS 100 oraz instrukcji dostarczanych wraz z innymi akcesoriami.

Oznaczenie CE

Oznaczenie “CE” jest umieszczane na przemiennikach cz

ę

stotliwo

ś

ci

ACS 100 jako potwierdzenie,

ż

e dane urz

ą

dzenie spełnia wymagania

dyrektyw europejskich odnosz

ą

cych si

ę

do urz

ą

dze

ń

niskonapi

ę

ciowych

oraz dyrektyw dotycz

ą

cych EMC ( European Low Voltage and EMC

Directives) - dyrektywa nr 73/23/EEC, ze zmianami wprowadzonymi przez
93/68/EEC oraz dyrektywa 89/336/EEC, ze zmianami wprowadzonymi przez
93/68/EEC).

Dyrektywa EMC definiuje wymagania co do odporno

ś

ci na zakłócenia i co

do emisji zakłóce

ń

przez urz

ą

dzenia elektryczne u

ż

ytkowane na obszarze

Unii Europejskiej. Norma produktowa dotycz

ą

ca EMC o numerze EN-61800-

3 obejmuje wymagania podane dla przemienników cz

ę

stotliwo

ś

ci.

Przemienniki ACS 100 spełniaj

ą

wymagania podane w normie EN-61800-3

dla

ś

rodowiska typu drugiego i

ś

rodowiska typu pierwszego.

Norma produktowa EN 61800-3 (Systemy nap

ę

dów elektrycznych o

regulowanej pr

ę

dko

ś

ci - Cz

ęść

3: norma produktowa EMC zawieraj

ą

ca

okre

ś

lone metody testowania) definiuje

ś

rodowisko typu pierwszego jako

ś

rodowisko, które obejmuje równie

ż

pomieszczenia mieszkalne. Obejmuje

ono równie

ż

wszelkie pomieszczenia, w których urz

ą

dzenia elektryczne s

ą

przył

ą

czone bezpo

ś

rednio do sieci zasilaj

ą

cej niskiego napi

ę

cia (bez

transformatorów po

ś

rednicz

ą

cych) z której s

ą

równie

ż

zasilane budynki

mieszkalne.

Ś

rodowisko typu drugiego obejmuje pomieszczenia inne ni

ż

te, w których

urz

ą

dzenia elektryczne s

ą

przył

ą

czone bezpo

ś

rednio do sieci zasilaj

ą

cej

niskiego napi

ę

cia która zasila budynki mieszkalne. Dla przemiennika ACS

100 zainstalowanego w

ś

rodowisku typu drugiego nie ma potrzeby

stosowania filtrów RFI.

Oznaczenie “C-Tick” (oczekuj

ą

ce na zatwierdznie)

Oznaczenie “C-tick” jest wymagane na rynku australijskim i
nowozelandzkim. Oznaczenie to jest umieszczane na 1-fazowych
przemiennikach cz

ę

stotliwo

ś

ci ACS 100 w celu potwierdzenia

ż

e

urz

ą

dzenia te spełniaj

ą

wymagania nast

ę

puj

ą

cych norm i przepisów :

Australijskie Przepisy Statutowe nr 294, 1996 (Australian Statutory Rules
No 294, 1996).

Radiokomunikacja (kompatybilno

ść

elektromagnetyczna), norma z 1998

[Radiocommunications (Electromagnetic Compatibililty) Standard 1998]

Ustawa o Radiokomunikacji i Zawiadomienie Radiokomunikacyjne

(Etykiety oznaczeniowe zgodno

ś

ci - emisje przypadkowe), 1989

(Radiocommunication Notice (Compliance Labelling - Incidental Emis-
sions) and the Radiocommunication Act, 1989).
[Radiocommunications (Compliance Labelling - Incidental Emissions)
Notice 1998}

Przepisy radiokomunikacyjne dla Nowej Zelandii, 1993

background image

36

(Radiocommunication Regulations of New Zealand, 1993).

Przepisy statutowe definiuj

ą

zasadnicze wymagania co do emisji zakłóce

ń

dla urz

ą

dze

ń

elektrycznych uzytkowanych w Australii i Nowej Zelandii.

Szczegółowe wymagania w tym zakresie dla 1-fazowych i 3-fazowych
przemienników cz

ę

stotliwo

ś

ci zawiera norma AS/NZS 2064, 1997, “Wartosci

graniczne oraz metody pomiaru charakterystyk zakłóce

ń

elektronicznych

urz

ą

dze

ń

przemysłowych, naukowych i medycznych (ISM) emituj

ą

cych

zakłócenia o cz

ę

stotliwo

ś

ciach radiowych”.

Przemiennik cz

ę

stotliwo

ś

ci ACS100 spełnia wymagania normy

AS/NZS 2064, 1997, w tym warto

ś

ci graniczne dla urz

ą

dze

ń

klasy A.

Urz

ą

dzenia klasy A s

ą

odpowiednie do u

ż

ytkowania we wszystkich

instalacjach innych ni

ż

te, które s

ą

bezpo

ś

rednio przył

ą

czone do sieci

niskiego napi

ę

cia zasilaj

ą

cej budynki mieszkalne. Zgodno

ść

z t

ą

norm

ą

ma

miejsce przy zachowaniu nast

ę

puj

ą

cych warunków:

Przemiennik cz

ę

stotliwo

ś

ci wyposa

ż

ony jest w filtr RFI.

Silnik i kable sterowania zostały dobrane zgodnie z e specyfikacj

ą

podan

ą

w niniejszym podr

ę

czniku do u

ż

ytkowania w publicznych

sieciach niskiego napi

ę

cia.

Były przestrzeganme zasady instalacji przemiennika podane w tym
podr

ę

czniku.

Instrukcje dotycz

ą

ce okablowania

Nale

ż

y d

ąż

y

ć

aby poszczególne nieekranowane przewody pomi

ę

dzy

zaciskami kablowymi oraz zaciskami

ś

rubowymi były tak krótkie jak to tylko

mo

ż

liwe. Nale

ż

y prowadzi

ć

kable obwodów sterowania z dala od kabli

obwodów zasilania.

Kabel sieciowy

Jako kabel sieciowy zaleca si

ę

zastosowa

ć

kabel 3--

ż

yłowy (jedna

ż

yła

fazowa i jedna

ż

yła neutralna oraz

ż

yła ochronna o potencjale ziemi) lub

kabel 4-

ż

yłowy (trzy

ż

yły fazowe plus

ż

yła ochronna o potencjale ziemi). Nie

jest konieczne ekranowanie kabla. Nale

ż

y dobra

ć

przekroje

ż

ył kabla oraz

bezpieczniki według przewidywanego pr

ą

du wej

ś

ciowego. Podczas

dobierania przekrojów

ż

ył kabla sieciowego oraz bezpieczników zawsze

nale

ż

y zwraca

ć

uwag

ę

na przepisy lokalne obowi

ą

zuj

ą

ce w tym zakresie.

Przył

ą

czenie wej

ś

ciowe sieci zasilaj

ą

cej znajduje si

ę

w górnej cz

ęś

ci

przemiennika. Prowadzenie kabli sieci zasilaj

ą

cej musi by

ć

wykonywane w taki sposób, aby odległo

ść

od boków przemiennika

wynosiła co najmniej 20 cm dla unikni

ę

cia nadmiernego

promieniowania zakłóce

ń

do kabla sieciowego. W przypadku kabla

ekranowanego, nale

ż

y skr

ę

ci

ć

druty ekranu razem w jedn

ą

wi

ą

zk

ę

nie

dłu

ż

sz

ą

ni

ż

pi

ę

ciokrotno

ść

jej szeroko

ś

ci i podł

ą

czy

ć

do zacisku PE

przemiennika (lub do zacisku PE filtra wej

ś

ciowego, je

ś

li jest

zainstalowany).

Kabel silnika

Kabel silnika musi by

ć

symetrycznym kablem 3-

ż

yłowym z koncentrycznym

przewodem ochronnym uziemionym PE albo kablem 4-

ż

yłowym z

koncentrycznym ekranem, jednak

ż

e bardziej zalecany jest konstrukcyjnie

symetryczny przewód ochronny uziemiony. Minimalne wymagania je

ż

eli

background image

37

chodzi o ekran kabla silnika s

ą

pokazane na Rys. 1.

Rys.1 :Minimalne wymagania dla ekranu kabla silnika (np. kable produkcji

MCMK, NK )

Ogólnie obowi

ą

zuj

ą

c

ą

zasad

ą

dla efektywno

ś

ci ekranów kablowych jest : im

lepszy i cia

ś

niej dopasowany ekran kabla, tym nizszy poziom emisji

zakłóce

ń

promieniowanych z kabla. Przykład efektywnej konstrukcji kabla

jest pokazany na Rys. 2..

Rys.2 :Efektywny ekran kabla silnika (np. kabel produkcji Ölflex-Servo-FD

780 CP, Lappkabel lub MCCMK, NK ).

Skr

ę

ci

ć

druty ekranu kabla w wi

ą

zk

ę

nie dłu

ż

sz

ą

ni

ż

5-krotno

ść

jej

szeroko

ś

ci i przył

ą

czy

ć

t

ę

wi

ą

zk

ę

do zacisku oznaczonego

,

znajduj

ą

cego si

ę

w lewym dolnym naro

ż

niku radiatora przemiennika.

Na silnikowym ko

ń

cu przemiennika ACS 160 ekran kabla musi by

ć

uziemiony na całym obwodzie (360 stopni) przy pomocy przepustu
kablowego spełniaj

ą

cego wymagania EMC (np. ekranowane przepusty

kablowe ZEMREX SCG ) albo druty ekranu kabla musz

ą

by

ć

skr

ę

cone

razem w wi

ą

zk

ę

nie dłu

ż

sz

ą

ni

ż

5-krotno

ść

jej szeroko

ś

ci i nale

ż

y przył

ą

czy

ć

t

ę

wi

ą

zk

ę

do zacisku PE silnika.

Kable sterowania

Kable sterowania musz

ą

by

ć

kablami wielo

ż

yłowymi z ekranem wykonanym

w postaci plecionki z drutów miedzianych.

Na zako

ń

czeniu kabla druty ekranu musz

ą

by

ć

skr

ę

cone razem w wi

ą

zk

ę

nie dłu

ż

sz

ą

ni

ż

5-krotno

ść

jej szeroko

ś

ci i nale

ż

y przył

ą

czy

ć

t

ę

wi

ą

zk

ę

do

zacisku X1:1

Nale

ż

y poprowadzi

ć

kable sterowania tak daleko, jak to tylko mo

ż

liwe od

kabli zasilania sieciowych i kabli silnika (w odległosci co najmniej 20 cm). W
miejscach, gdzie kable sterowania musz

ą

przecina

ć

si

ę

z kablami zasilania

nale

ż

y upewni

ć

si

ę

,

ż

e przecinaj

ą

si

ę

one pod k

ą

tem tak bliskim 90 stopni

jak to tylko mo

ż

liwe. Ponadto kable powinny by

ć

poprowadzone w taki

sposób, aby odległo

ść

kabli od

ś

cian bocznych przemiennika wynosiła co

najmniej 20 cm, tak aby unikn

ąć

nadmiernej radiacji zakłóce

ń

do kabli.

Dla sygnałów analogowych zalecane jest zastosowanie podwójnie
ekranowanej skr

ę

tki dwu

ż

yłowej (dla ka

ż

dego sygnału analogowego nale

ż

y

L2

L1

L3

Ż

yła PE, opcjonalna

Spirala z ta

ś

m miedzianych

Izolacaja wewn

ę

trzna

Powłoka izolacyjna zewn.

Ekran z drutów miedzianych

Powł. izol. zewn.

Pleciony ekran metal.

Izolacja wewn.

L2

L1

Ż

yła PE op.

L3

background image

38

wykorzysta

ć

jedn

ą

oddzielnie ekranowan

ą

par

ę ż

ył). Nie u

ż

ywa

ć

wspólnego

przewodu powrotnego dla ró

ż

nych sygnałów analogowych.

Dla niskonapi

ę

ciowych sygnałów cyfrowych najlepsz

ą

alternatyw

ą

jest kabel

podwójnie ekranowany, ale dopuszczalne jest równie

ż

zastosowanie

pojedynczo ekranowanej skr

ę

tki wielo

ż

yłowej (patrz Rys.3).

Rys.3 :Podwójnie ekranowana skr

ę

tka dwu

ż

yłowa po lewej stronie rysunku

oraz pojedynczo ekranowana skr

ę

tka wielo

ż

yłowa po prawej stronie.

Analogowe i cyfrowe sygnały wej

ś

ciowe powinny by

ć

prowadzone w

oddzielnych ekranowanych kablach.

Sygnały o napi

ę

ciu sterowanym przy pomocy przeka

ź

ników, pod warunkiem

ż

e napi

ę

cie tych sygnałów nie przekracza 48 V, mog

ą

by

ć

prowadzone tymi

samymi kablami co sygnały wej

ść

cyfrowych. Zaleca si

ę

aby sygnały

sterowane przeka

ź

nikami były prowadzone w kablach w postaci skr

ę

tek

dwu

ż

yłowych.

Nigdy nie miesza

ć

sygnałów 24 VDC oraz 115/230 VAC w tym samym

kablu.

Uwaga! Kiedy nadrz

ę

dne urz

ą

dzenia sterowania oraz ACS 160 s

ą

zainstalowane w tej samej szafie, podane powy

ż

ej zalecenia mog

ą

by

ć

nadmiernie ostro

ż

ne. Je

ż

eli klient planuje przetestowanie całej instalacji, jest

to dobra okazja aby poczyni

ć

pewne oszcz

ę

dno

ś

ci poprzez “poluzowanie”

niektórych wymaga

ń

, np. u

ż

ycie kabli nieekranowanych dla wej

ść

cyfrowych. Jednak

ż

e wszystkie te przypadki musz

ą

by

ć

zatwierdzone przez

klienta.

Kabel panelu sterowania

Je

ż

eli panel sterowania jest poł

ą

czony z przemiennikiem przy pomocy

kabla, nale

ż

y wykorzystywa

ć

w tym celu jedynie kabel dostarczony w

ramach opcjonalnego pakietu ACS100-EXT lub PEC-98-0008. Nale

ż

y

post

ę

powa

ć

zgodnie z instrukcjami doł

ą

czonymi do pakietu.

Nale

ż

y poprowadzi

ć

kabel panelu sterowania w mo

ż

liwie najwi

ę

kszej

odległo

ś

ci od kabli sieciowych i kabla silnika (odległo

ść

ta powinna wynosi

ć

co najmniej 20 cm). Ponadto kable powinny by

ć

poprowadzone w taki

sposób, aby odległo

ść

kabli od

ś

cian bocznych przemiennika wynosiła co

najmniej 20 cm, tak aby unikn

ąć

nadmiernej radiacji zakłóce

ń

do kabli.

Dodatkowe instrukcje maj

ą

ce na celu uzyskanie

zgodno

ś

ci z norm

ą

EN61800-3 : “

Ś

rodowisko typu

pierwszego, dystrybucja ograniczona” oraz z norm

ą

AS/

NZS 2064, 1997, klasa A

Nale

ż

y zawsze stosowa

ć

opcjonalny filtr RFI (filtr zakłóce

ń

o

cz

ę

stotliwo

ś

ciach radiowych) jak podano w Tabeli 4 i 5 oraz post

ę

powa

ć

według instrukcji zał

ą

czonych do pakietu zawieraj

ą

cego filtr RFI je

ż

eli chodzi

o wszystkie przył

ą

czenia ekranu kabla.

W Tabeli 4 s

ą

podane dopuszczalne normalne długo

ś

ci kabla silnika i

background image

39

cz

ę

stotliwo

ś

ci przeł

ą

czania przy zastosowaniu filtra wej

ś

ciowego

CS100/140-IFAB-1 lub -IFCD-1 a w Tabeli 5 podano dopuszczalne
przedłu

ż

one długo

ś

ci kabla silnika i cz

ę

stotliwo

ś

ci przeł

ą

czania przy

zastosowaniu filtra wej

ś

ciowego ACS100-FLT-C lub ACS 140- FLT-C.

Długo

ś

ci kabli silnika musz

ą

by

ć

ograniczone tak, jak zostało to podane w

Tabeli 1 i 2 . Na ko

ń

cu przemiennika od strony silnika ekran kaba silnika

musi by

ć

ekranowany na całym obwodzie (360 stopni) przy wykorzystaniu

przepustu kablowego EMC (np. ekranowane przepusty kablowe Zemrex
SCG ).

Tabela 1: Maksymalne dopuszczalne długo

ś

ci kabla silnika przy

zastosowaniu filtra wej

ś

ciowego CS100/140-IFAB-1 lub -IFCD-1 i

cz

ę

stotliwo

ś

ci przeł

ą

czania 4 kHz, 8 kHz lub 16 kHz.

Typ przemiennika

ACS100/140-IFAB-1

4 kHz

8 kHz

16 kHz

ACS 101-K18-1
ACS 101-H18-1

30 m

20 m

10 m

ACS 101-K25-1
ACS 101-H25-1

30 m

20 m

10 m

ACS 101-K37-1
ACS 101-H37-1

30 m

20 m

10 m

ACS 101-K75-1
ACS 101-H75-1

30 m

20 m

10 m

ACS 101-1K1-1
ACS 101-1H1-1

30 m

20 m

10 m

ACS 101-1K6-1
ACS 101-1H6-1

30 m

20 m

10 m

Typ przemiennika

ACS100/140-IFCD-1

ACS 101-2K1-1

30 m

20 m

10 m

ACS 101-2K7-1

30 m

20 m

10 m

ACS 101-4K1-1

30 m

20 m

10 m

background image

40

Tabela 2: Maksymalne dopuszczalne długo

ś

ci kabla silnika przy

zastosowaniu filtra wej

ś

ciowego ACS100-FLT-C lub ACS 140- FLT-C i

cz

ę

stotliwo

ś

ci przeł

ą

czania 4 kHz lub 8 kHz.

* Jest wymagane efektywne ekranowanie kabla silnika zgodnie z Rys. 8.

**ACS 103-4K1-1: maksymalne obci

ąż

enie ci

ą

głe wynosi 70 % obci

ąż

enia znamionowego.

Dla ACS 101-4K1-1 oraz ACS 103-4K1-1 wymagany jest kabel jak pokazany na Rys. 8.

Kiedy długo

ść

kabla silnika przekracza 50 m nale

ż

y zawsze stosowa

ć

dławik

wyj

ś

ciowy typ ACS-CHK-B.

Wraz z filtrem wej

ś

ciowym ACS100-FLT-C nale

ż

y zawsze stosowa

ć

dławik

wyj

ś

ciowy typ ACS-CHK-A.

Dławiki ACS-CHK-A oraz ACS-CHK-B s

ą

dostarczane w pakiecie

zawieraj

ą

cym filtr wej

ś

ciowy ACS100-FLT-C.

Przy zastosowaniu filtrów wej

ś

ciowych ACS100-FLT-C lub ACS140-FLT-C

przewodzona emisja zakłóce

ń

mie

ś

ci si

ę

w granicach ustalonych dla klasy

dystrybucji nieograniczonej w

ś

rodowisku typu pierwszego przez norm

ę

EN

61800-3 (EN 50081-1) pod warunkiem,

ż

e kabel silnika ma efektywny ekran

(patrz Rys. 8) i jego maksymalna długo

ść

nie przekracza 30 m.

Converter Type

ACS100-FLT-C

4 kHz

8 kHz

*

ACS 101-K75-1

100 m

100 m

ACS 101-1K1-1

100 m

100 m

ACS 101-1K6-1

100 m

100 m

ACS 101-2K-1

100 m

100 m

ACS 101-2K7-1

100 m

100 m

ACS 101-4K1-1

100 m

100 m

Typ przemiennika

ACS140-FLT-C

ACS 103-xKx-1**

100 m

100 m

background image

41

Dodatkowe instrukcje maj

ą

ce na celu uzyskanie

zgodno

ś

ci z norm

ą

EN61800-3,

ś

rodowisko typu

pierwszego, dystrybucja nieograniczona

Nale

ż

y zawsze stosowa

ć

opcjonalny filtr RFI typ ACS100-FLT-D lub

ACS100-FLT-E oraz post

ę

powa

ć

według instrukcji zał

ą

czonych do pakietu

zawieraj

ą

cego filtr RFI je

ż

eli chodzi o wszystkie przył

ą

czenia ekranu kabla.

Długo

ś

ci kabli silnika musz

ą

by

ć

ograniczone tak, jak zostało to podane w

Tabeli 3 i kabel musi by

ć

efektywnie ekranowany zgodnie z Rys. 2. Na ko

ń

cu

przemiennika od strony silnika ekran kaba silnika musi by

ć

ekranowany na

całym obwodzie (360 stopni) przy wykorzystaniu przepustu kablowego EMC
(np. ekranowane przepusty kablowe Zemrex SCG ).

Tabela 3: Maksymalne dopuszczalne długo

ś

ci kabla silnika przy

zastosowaniu filtra wej

ś

ciowego ACS100-FLT-D, -E lub ACS 140- FLT-D i

cz

ę

stotliwo

ś

ci przeł

ą

czania 4 kHz .

W pakiecie zawierajacym filtr RFI sa równie

ż

dostarczane dwa dławiki

kablowe ACS-CHK-A lub ACS-CHK-C . Kabel silnika wraz z jego ekranem
musi by

ć

poprowadzony poprzez otwór w dławiku . Równie

ż

wszystkie kable

sterowania oraz kabel przyłaczeniowy panelu sterowania, je

ż

eli wyst

ę

puje,

musz

ą

by

ć

poprowadzone przez otwór w drugim dławiku kablowym.

Długo

ś

ci odcinków kabli pomi

ę

dzy przemiennikiem a dławikiem kablowym

mog

ą

wynosi

ć

maksymalnie 50 cm.

Dla typów ACS 101-2K1-1, ACS 101-2K7-1 oraz ACS 101-4K1-1 panel
sterowania, je

ż

eli jest, musi by

ć

montowany na przedniej osłonie

przemiennika.

Harmoiniczne pr

ą

du sieciowego

Norma produktowa EN61800-3 odnosi si

ę

do normy IEC 61000-3-2, która

podaje warto

ś

ci graniczne dla emisji harmonicznych pr

ą

du przez urz

ą

dzenia

przył

ą

czone do publicznej sieci zasilaj

ą

cej niskiego napi

ę

cia.

Przemiennik ACS 100 jest urz

ą

dzeniem profesjoinalnym do u

ż

ytkowania

przemysłowego i nie jest ogólnie dost

ę

pny w sprzeda

ż

y . Odpowiednie

informacje powinny by

ć

przekazane do organów zarz

ą

dzaj

ą

cych publiczn

ą

sieci

ą

zasilaj

ą

c

ą

, poniewa

ż

przed przyłaczeniem przemiennika do takiej

sieci mo

ż

e by

ć

wymagane uzyskanie odpowiedniego zezwolenia.

Poziomy harmonicznych pr

ą

dowych w warunkach obci

ąż

enia

znamionowego s

ą

dost

ę

pne na

ż

yczenie.

Typ przemiennika

ACS100-FLT-D

ACS100-FLT-E

4 kHz

4 kHz

ACS 101-K75-1

5 m

-

ACS 101-1K1-1

5 m

-

ACS 101-1K6-1

5 m

-

ACS 101-2K1-1

-

5 m

ACS 101-2K7-1

-

5 m

ACS 101-4K1-1

-

5 m

background image

42

Sieci dystrybucyjne izolowane (nieuziemione)

Filtry wej

ś

ciowe nie mog

ą

by

ć

stosowane w sieciach zasilania “pływaj

ą

cych”

(izolowanych) lub w przemysłowych sieciach rozdzielczych z uziemieniem o
wysokiej impedancji.

Nale

ż

y upewni

ć

si

ę

, czy nie wyst

ę

puje nadmierna propagacja zakłóce

ń

do

pobliskich sieci niskiego napi

ę

cia. W niektórych przypadkach , naturalne

tłumienie w transformatorach i kablach jest wystarczaj

ą

ce. W przypadku

w

ą

tpliwo

ś

ci, istnieje mo

ż

liwo

ść

zastosowania transformatora zasilaj

ą

cego z

ekranowaniem statycznym pomi

ę

dzy uzwojeniem pierwotnym i wtórnym.

background image

ABB Industry Oy
P.O. Box 184
00381 Helsinki
FINLAND
Telephone

+358-10-22 2000

Telefax

+358-10-22 22681

3BFE

643076

22

R

0

125

EN

Ef

fe

ct

iv

e

:

8.

3.

2

000

©

2

000

ABB

Indu

st

ry

O

y

Subj

ect

to

c

hang

e

w

it

hout

p

ri

o

r

not

ic

e.


Document Outline