background image

Jak nauczyć się słówek z języka obcego? 

 

Proponuję Ci jeden ze sposobów, który już być może znasz, ale który jest zmodyfikowany dla potrzeb 
metody 5S. Ta metoda to tradycyjne fiszki, ale w sposób zupełnie odmienny.  

Pamiętaj, że ten sposób to nie metoda 5S - jest to jedynie sposób pomocniczy.  

Przy wykorzystaniu fiszek do nauki słówek tym sposobem nie będziesz w ogóle używał słów z języka 
ojczystego (to wręcz zabronione)!  

Przygotuj sobie karteczki (to może być też notes). Z jednej strony kartki napisz konkretne słowo z 
języka obcego np. chleb. Z drugiej strony napisz inne słowo blisko z nim powiązane np. kromka
Oczywiście nie używaj słów z języka polskiego tylko tego, którego słownictwo pragniesz opanować. 

Gdy spotkasz się z jakimś trudnym słowem, którego nie możesz zapamiętać z jednej strony zapisz te 
trudne słowo a z drugiej inne z nim powiązane, które bardzo dobrze znasz przykładowo: drożdże i 
piec. Rzecz w tym, by łączyć słowa na zasadzie: trudne – łatwenieznane – znane.  

Niektóre szczególnie trudne słowa możesz powtórzyć na wiele różnych kombinacji przykładowo: 
drożdże – piecdrożdże – piekarniadrożdże – rosnąć

Teraz mając tak przygotowany zestaw słów zacznij je przekładać. Gdy trafisz na kolejne słowa 
postaraj się nie tyle skupiać na słowach co na uczuciach. Przykładowo, gdy trafisz na słowo drożdże 
to przypomnij sobie ich smak, zapach, wygląd, ciasto i dopiero dodaj do tych uczuć dane słowo. 
Następnie odwróć kartkę i postaraj się poczuć powiązane z drożdżami słowo np. piec. Przy słowie piec 
możesz  z kolei przypomnieć sobie piekarnię, zapach który wydobywa się wieczorem z piekarni, 
zapach i smak świeżo upieczonego pieczywa itd.  

Gdy przełożysz wszystkie kartki z jednej strony, odwróć je i zacznij robić to samo ze słowami 
zapisanymi z drugiej strony. 

W związku z taką nauką słówek z języka obcego: 

1.  Nie uczysz się słówek tłumaczyć. 
2.  Nie marnujesz czasu i miejsca na pisanie w języku polskim (inaczej połowa kartek musiałaby 

być zapisana po polsku). 

3.  Uczysz się słowa bezpośrednio odczuwać w dowolnym języku obcym.  

Jeśli zapomnisz jakieś słowo z jednej strony fiszki, ale pamiętasz to z drugiej strony to postaraj się 
połączyć uczucia w całość. Przykładowo jeśli pamiętasz słowo chleb, ale nie pamiętasz słowa kromka
to do słowa kromka także przypisz obraz i wszelkie inne uczucia powiązane z chlebem.