background image

Rozdział  

3

 

Instalowanie protokołu i usług TCP 

W poprzednich rozdziałach omówiono szczegółowo komponenty siecio-
we oraz komponenty protokołu TCP/IP tworzące sieci Windows. 
W niniejszym rozdziale przedstawimy sposób instalacji komponentów 
sieciowych i protokołów TCP/IP w komputerach pracujących pod Win-
dows. Omówimy także inne zagadnienia związane z ich instalacją 
w systemach Windows NT i Windows 98. Zazwyczaj protokół TCP/IP 
jest instalowany wraz z systemem operacyjnym, ale zdarzają się sytuacje, 
kiedy po dodaniu karty sieciowej przyłączamy do sieci samodzielny 
uprzednio komputer. W takich przypadkach konieczne jest ręczne zain-
stalowanie oprogramowania TCP/IP. 

Rozdział przedstawia też sposób konfiguracji stosu protokołów TCP/IP, 
który umożliwia korzystanie z usług nazewniczych, jak WINS i DNS. 
Szczegóły konfiguracji takich usług TCP/IP, jak protokół DHCP (Dyna-
mic Host Configuration Protocol
), WINS i DNS, omówiono w ostatnim roz-
dziale książki. 

Instalowanie TCP/IP 

Jeśli podczas instalacji Windows NT użytkownik zdecyduje się na uży-
wanie jakichkolwiek usług sieciowych, wówczas stos protokołów TCP/IP 
zostanie zainstalowany automatycznie. Niniejszy podrozdział opisuje 
procedury instalacji i konfiguracji stosu protokołów TCP/IP. Ręczna in-
stalacja konieczna jest tylko wtedy, jeśli poprzednio usunięto usługi 
TCP/IP, a obecnie trzeba zainstalować je ponownie. 

1.   Zalogować się na komputer Windows NT jako administrator. 

2.   Kliknąć podwójnie na ikonie Network w Control Panel. Pojawi się 

okienko dialogowe Network (patrz rysunek 3.1). Wybrać zakładkę 
Protocols

.  

background image

 

 

Rozdział 3 

78 

3.   Jeśli stos protokołów TCP/IP jest instalowany ponownie, należy klik-

nąć przycisk Add (patrz rysunek 3.2). Powinna ukazać się lista proto-
kołów, których obsługę można dodać. 

4.   Wybrać protokół TCP/IP i kliknąć przycisk OK. 

5.   Pojawi  się okienko dialogowe Windows NT TCP/IP Installation  Options 

z pytaniem, czy należy uzyskać adres IP z serwera DHCP, czy też ad-
res IP zostanie skonfigurowany ręcznie. Jeśli wybierze się opcję Obtain 
an IP Address from a DHCP Server

, wówczas stos TCP/IP pobierze go 

z serwera DHCP podczas inicjalizacji. Należy upewnić się, że wszyst-
kie pozostałe pola w okienku konfiguracji są puste; w przeciwnym 
przypadku mają one pierwszeństwo nad parametrami przekazanymi 
przez serwer DHCP. 

Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCP, należy wybrać  Yes, w przeciwnym 
przypadku wybrać No. Dodatkowe informacje dotyczące konfiguracji DHCP 
zawarte są w dalszym podrozdziale, "Konfigurowanie przekaźnika DHCP". 

6.   Ukaże się okienko dialogowe z zapytaniem o ścieżkę do plików insta-

lacyjnych Windows NT Server. Jeśli korzystamy z CD-ROM na serwe-
rze Windows NT, wówczas pole ścieżki zawiera ścieżkę do plików in-
stalacyjnych na CD-ROM. Jeśli nie ma ich w podanej lokalizacji, wów-
czas należy ręcznie wpisać zawierający je dysk i katalog (lub nazwę 
UNC, jeśli pliki źródłowe znajdują się na serwerze sieciowym). Klik-
nąć przycisk Continue. 

Pojawi się okienko obrazujące postępy w kopiowaniu plików. Następnie, 
podczas analizy powiązań i konfiguracji przez program instalacyjny,  ukaże 
się okno Configuring Network. 

 

 

Rysunek 3.1 

Okienko dialogowe Network. 

Rysunek 3.2 

Zakładka Protocols w okienku Network. 

Protokół TCP/IP został zainstalowany. Następnym krokiem jest konfigu-
racja przynajmniej podstawowych parametrów pracy protokołu. 

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

79 

Konfigurowanie adresu IP 

Jeśli nie używa się serwera DHCP do dynamicznego przypisania adresu 
IP serwerowi Windows NT, wówczas pojawi się okienko dialogowe 
Microsoft TCP/IP Protocol Properties

 (patrz rysunek 3.3). Okienko to można 

również otworzyć podświetlając nazwę protokołu TCP/IP w zakładce 
Protocols

 okienka Network i klikając przycisk Properties. W okienku tym 

określa się adres IP, maskę podsieci oraz adres standardowej bramki 
interfejsu sieciowego (Default Gateway). 

1.   Jeśli w sieci istnieje serwer DHCP, który może posłużyć do konfigura-

cji komputera Windows NT, wówczas należy wybrać opcję Obtain an 
IP Address from a DHCP Server

. Serwer DHCP zawiera informacje kon-

figuracyjne dla innych hostów TCP/IP, pobierane przez nie w mo-
mencie startu. 

Jeśli wybrana zostanie opcja Obtain an IP Address from a DHCP Server, Win-
dows NT pobierze wartości adresu IP i maski podsieci z serwera DHCP. 
Wpisując ręcznie wartości adresu IP i maski podsieci wyłączamy w praktyce 
klienta DHCP - komputer nie będzie pobierał żadnych informacji z serwera. 
Jeśli w sieci nie istnieje żaden serwer DHCP, albo jeśli serwer Windows NT 
jest instalowany właśnie jako serwer DHCP, wówczas trzeba ręcznie wpisać 
wartości  adresu  IP  (IP Address) i maski podsieci (Subnet Mask). Rysunek 3.3 
przedstawia sposób wprowadzenia tych informacji. 

2.   Jeśli sieć jest połączona z innym sieciami lub podsieciami TCP/IP, 

konieczne jest wprowadzenie w polu Default Gateway adresu bramki, 
która umożliwi komunikację z innymi sieciami. TCP/IP rozpoznaje, 
czy miejsce przeznaczenia pakietu jest zlokalizowane w innej sieci; je-
śli tak, wówczas przekazuje go do zdefiniowanej bramki (właściw-
szym terminem jest słowo router, jednak termin bramka jest ciągle 
używany, ponieważ niegdyś urządzenia znane dziś jako routery były 
nazywane bramkami). 

3.   Jeśli w komputerze znajduje się wiele kart sieciowych, wówczas każdą 

z nich trzeba skonfigurować indywidualnie. Należy wybrać kolejno wszyst-
kie karty sieciowe, ustawiając dla każdej z nich parametry konfiguracyjne IP 
(adres IP, maskę podsieci, domyślną bramkę i korzystanie z serwera DHCP) 

Przydzielanie adresów IP dla wielu kart sieciowych 

Każda karta sieciowa musi posiadać unikalny adres IP, nawet jeśli znajdują się 
w tym samym komputerze. 

4.   Kliknięcie przycisku Advanced umożliwia przypisanie wielu adresów 

IP oraz wielu bramek pojedynczej karcie sieciowej, a także konfigura-
cję opcji bezpieczeństwa. Należy wybrać  właściwą kartę w polu 

background image

 

 

Rozdział 3 

80 

Adapter

 okienka dialogowego Advanced  IP Addressing (patrz rysunek 

3.4). Ustawienia podane w tym okienku dialogowym odnoszą się tyl-
ko do wybranej karty. 

5.   Określenia wielu adresów sieciowych i masek podsieci dla wybranej 

karty dokonuje się wpisując wartości adresów IP i masek podsieci 
w odpowiednie pola okienka dialogowego Advanced IP Addressing 
(patrz rysunek 3.4) i klikając przycisk Add.  

Używanie wielu adresów i masek podsieci dla pojedynczej karty przydaje się 
wówczas, kiedy chcemy, żeby pojedynczy system wyglądał jak wiele syste-
mów. Na przykład serwer poczty może mieć adres 199.245.180.1, serwer DNS 
200.1.180.2, serwer FTP 203.24.10.3 itp. Wiele adresów przydać się może także 
podczas zmiany przydziału adresów IP w danej sieci. W fazie przejściowej 
warto jest wówczas używać obu adresów, starego i nowego. W opisywanym 
okienku dialogowym można podać do pięciu dodatkowych adresów IP 
i masek podsieci dla pojedynczej karty. Jeśli potrzebne jest więcej niż sześć 
adresów, wówczas można je dodać bezpośrednio edytując Rejestr Windows. 

6.   Jeśli konieczne jest podanie dodatkowych bramek, można wpisać ich 

adresy w polu Gateways okienka dialogowego Advanced IP Addressing 
(patrz rysunek 3.4) i kliknąć przycisk Add. 

 

 

Rysunek 3.3 

Okienko dialogowe TCP/IP Protocol Properties. 

Rysunek 3.4: 

Okienko dialogowe Advanced IP Addressing. 

Wartości w polu 

Gateways

  są adresami IP routerów w lokalnej sieci. Kiedy 

pakiet IP jest przesyłany pod adres IP spoza tej sieci, nie ujęty w lokalnej ta-
blicy trasowania (routing table) komputera Windows NT, wówczas przekazuje 
się go do domyślnej bramki. Jeśli podano wiele bramek, wtedy po nieudanej 
próbie użycia którejś z nich pakiet jest przekazywany do następnej bramki na 
liście. Można zmienić kolejność wyboru bramki podświetlając jej adres 
i przesuwając ją w górę lub w dół listy przyciskami 

Up

 i 

Down

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

81 

Aby usunąć bramkę z listy, należy podświetlić jej adres i kliknąć przycisk 

Remove

7.   Można również  włączyć i skonfigurować parametry bezpieczeństwa 

dla każdej karty sieciowej. Należy zaznaczyć pole Enable Security 
i kliknąć przycisk Configure. Ukaże się okienko dialogowe TCP/IP 
Security

 (patrz rysunek 3.5). Opcje bezpieczeństwa są rodzajem filtra. 

Należy włączyć je, jeśli komputer ma akceptować tylko pakiety po-
chodzące z powszechnie znanych usług o określonych numerach por-
tów. Oficjalne numery portów i 

protokołów można znaleźć 

w dokumencie RFC 1700 "Assigned Numbers". 

Standardowo włączone są wszystkie porty TCP, UDP i protokół IP. Oznacza 
to, że komputer akceptuje pakiety IP skierowane do wszystkich portów TCP 
i UDP. Aby zmienić domyślne ustawienia, należy zaznaczyć opcję 

Permit

 

Only

 i użyć przycisków 

Add

 i 

Remove

 do ustawienia kryteriów filtrowania 

pakietów IP. 

Konfigurowanie ustawień DNS 

Jeśli w sieci Windows ma być  używana usługa określania nazw hostów 
DNS, należy wybrać zakładkę  DNS w okienku dialogowym TCP/IP 
Protocol Properties

. DNS jest najbardziej rozpowszechnioną metodą okre-

ślania nazw w Internecie i sieciach opartych na UNIX. Przed włączeniem 
obsługi DNS należy upewnić się, że w sieci istnieje serwer DNS, z którym 
można się połączyć, albo skonfigurować któryś z komputerów Windows 
NT jako serwer DNS. Windows NT musi znać adres serwera DNS; 
wpisuje się go w zakładce  DNS okienka TCP/IP Protocol Properties. 
Niniejszy podrozdział omawia oprogramowanie klienta DNS. 

Podczas łączenia się z innymi komputerami w sieci można używać adre-
sów IP, jednak Windows NT częściej używa symbolicznych nazw kom-
puterów niż ich adresów, ponieważ  są one łatwiejsze do zapamiętania 
dla użytkowników. System DNS (Domain Name System) służy do nada-
wania nazw węzłom TCP/IP, w tym komputerom pracującym pod Win-
dows NT lub pod UNIX. Schemat nazewnictwa jest hierarchiczny; przy-
kładami nazw mogą być wks1.kinetics.com lub wks2.cello.org. DNS jest 
najczęściej używaną usługą nazewniczą w systemach UNIX i w Inter-
necie. Jeśli więc komputer Windows NT ma pracować w sieci UNIX lub 
w Internecie, konieczne będzie skonfigurowanie go do pracy z systemem 
DNS. Aplikacje TCP/IP korzystające z interfejsu Winsock, jak np. Inter-
net Explorer, FTP czy Telnet używają DNS (lub lokalnego pliku HOSTS) 
do określania symbolicznych nazw komputerów. 

background image

 

 

Rozdział 3 

82 

Kompatybilność nazw hostów z DNS 

W nazwach hostów DNS  nie można używać niektórych znaków stosowanych 
w nazwach komputerów Windows NT, zwłaszcza znaku podkreślenia (_). Jeśli 
sieć ma być połączona z Internetem, wygodnie jest używać nazw kompaty-
bilnych z DNS, aby oba systemy nazewnicze mogły wykorzystywać takie same 
nazwy dla tych samych komputerów. 

Rysunek 3.5 

Okienko dialogowe TCP/IP 
Security. 

 

Podczas instalacji komponentów TCP/IP instalowane jest również opro-
gramowanie klienta DNS. Oprócz dynamicznego określania nazw DNS 
służy ono także do określania nazw NetBIOS przy użyciu serwerów 
WINS i protokołu NetBIOS ponad TCP/IP. Parametry konfiguracji usług 
DNS w Windows NT odnoszą się do wszystkich zainstalowanych kart 
sieciowych. 

Poniżej podano kroki procedury konfigurowania komputera Windows 
NT jako klienta DNS: 

1.   Nazwę hosta TCP/IP wprowadza się w polu Host Name zakładki DNS 

okienka dialogowego TCP/IP Protocol Properties (patrz rysunek 3.6). 
Zazwyczaj używa się tu po prostu nazwy komputera; jeśli jednak 
chcemy użyć innej nazwy TCP/IP, jej wprowadzenie w pole Host 
Name

 nie wpłynie na nazwę komputera. Nazwa hosta może być do-

wolną kombinacją liter od A do Z, cyfr od 0 do 9 oraz znaku myślnika 
(-) używanego jako separator. 

Informacje o odwzorowaniu nazw na adresy IP są przechowywane na serwerach 

DNS. Programy narzędziowe z Berkeley o nazwach zaczynających się na r*, 
jak np. rcp, rsh, rexec itp., używają nazw komputerów podczas uwierzytel-
niania dostępu. 

2.   Wprowadzić opcjonalną nazwę domeny w polu Domain (rys. 3.6). Jeśli 

np. komputer NTWS1 znajduje się w domenie 

KINETICS.COM

, w pole 

Domain

    należy wprowadzić nazwę 

KINETICS.COM

. Domeny DNS 

różnią się od domen Windows NT lub LAN Manager, które są  uży-

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

83 

wane tylko przez produkty firmy Microsoft - domeny DNS mają uni-
wersalne zastosowanie. 

3.   W polu DNS Service Search Order (patrz rysunek 3.6) należy wprowa-

dzić adresy IP serwerów używanych do domenowego określania 
nazw. Po wprowadzeniu adresu IP serwera DNS kliknąć przycisk 
Add

, aby dodać adres IP do listy. 

Rysunek 3.6 

Konfiguracja DNS 

 

Można podać do trzech adresów serwerów DNS. Zapytania są kierowane do 
serwerów w kolejności określonej przez listę. Można zmienić kolejność szu-
kania serwera DNS podświetlając jego adres IP i przesuwając go w górę lub 
w dół listy przyciskami 

Up

 i 

Down

Aby usunąć serwer DNS z listy, należy podświetlić jego adres i kliknąć przy-
cisk 

Remove

Definiowanie w pełni określonych nazw domenowych (FQDN) 

Nazwa domeny jest opcjonalna, ponieważ w 

niewielkiej organizacji nie 

połączonej z Internetem nie ma potrzeby używania hierarchicznych nazw 
domen. Nazwę domeny łączy się z nazwą komputera, uzyskując w pełni 
określoną nazwę domenową FQDN (Fully Qualified Domain Name) komputera: 
 

FQDN = nazwa komputera + nazwa domeny 

W opisywanym przykładzie, FQDN dla hosta NTWS1 wygląda następująco: 
 

FQDN = NTWS1 + KINETICS.COM = NTWS1.KINETICS.COM 

Kiedy komputer Windows NT używa zapytania DNS, aby określić prostą nazwę 
hosta bez rozszerzenia domenowego, wówczas do nazwy hosta jest dołączana 
nazwa podana w polu Domain. 

Nazwa domeny może być dowolną kombinacją  liter  od  A do  Z,  cyfr  od  0  do  9 
oraz myślnika (-), natomiast separatorem jest kropka (.). W nazwach domen nie 

background image

 

 

Rozdział 3 

84 

rozróżnia się wielkości liter, a więc KINETICS.COM to to samo, co kinetics.com. 
Nazwa domeny zazwyczaj odzwierciedla nazwę lub funkcję organizacji. Nazwy 
domen używane w Internecie muszą zostać zarejestrowane przez InterNIC. 
Pewne nazwy są już zajęte; można to sprawdzić  u dostawcy usług interneto-
wych lub za pomocą polecenia whois nazwa_domeny w

 

systemie UNIX. 

4.   W polu Domain Suffix Search Order (patrz rysunek 3.6) należy wpro-

wadzić przyrostki domen, które są dołączane do nazw hostów pod-
czas określania nazw. Można dodać do sześciu przyrostków domen. 
Aby zmienić kolejność szukania przyrostka, należy podświetlić nazwę 
domeny i przesunąć w górę lub w dół listy przyciskami Up i Down. 

Aby usunąć przyrostek z listy, należy go podświetlić i kliknąć przycisk 

Remove

Na rysunku 3.7 przedstawiono przykładową konfigurację DNS dla hosta 
NTS5-1. Lokalną nazwą domeny jest KINETICS.COM. Adresy serwerów 
DNS to 199.245.180.10 oraz 199.245.180.16. Najpierw do określenia nazwy 
używany jest serwer DNS o adresie IP 199.245.180.10. Jeśli nie potrafi on 
przypisać nazwie adresu IP, wówczas używany jest drugi serwer DNS, 
199.245.180.16. Kolejność szukania przyrostków domeny to SCS.COM, 
a następnie LTREE.COM. 

5.   Po skonfigurowaniu DNS kliknąć przycisk OK. 

Konfigurowanie adresu WINS 

Jeśli w sieci zainstalowano serwery WINS (Windows Name Services), moż-
na ich używać (w połączeniu z zapytaniami w trybie broadcast) do okre-
ślania nazw komputerów. Serwer WINS jest serwerem typu NBNS (Net-
BIOS Name Server
), używanym do określania nazw NetBIOS zgodnie 
z regułami podanym w dokumentach RFC 1001 i RFC 1002. 

Jeśli serwer WINS nie jest używany, przypisywanie nazwom adresów IP 
odbywa się poprzez zapytania rozsyłane w trybie broadcast i lokalny plik 
LMHOSTS. Określanie nazw poprzez broadcast jest ograniczone do sieci 
lokalnej. 

Zapytania o nazwę w trybie broadcast używają trybu "b" NetBIOS pracu-
jącego ponad TCP/IP; zostaną one szczegółowo omówione w rozdziale 9, 
"Określanie nazw przy użyciu WINS". 

1.   Aby  określić  używane serwery WINS, należy wpisać ich adresy IP 

w pola  Primary WINS Server i Secondary WINS Server (patrz rysunek 
3.8). Zapasowy serwer WINS używany jest w wówczas, kiedy pod-
stawowy serwer nie może odpowiedzieć. 

Jeśli komputer używa DHCP, określanie nazw przy pomocy WINS jest włą-
czane i konfigurowane automatycznie, o ile serwer DHCP jest skonfigurowa-

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

85 

ny tak, że wysyła do klientów adresy IP serwerów WINS. Jeśli adresy IP ser-
werów WINS wprowadzimy ręcznie, będą one miały pierwszeństwo nad 
wartościami przesłanymi przez DHCP. 
Jeśli konfigurowany komputer jest serwerem WINS, wtedy automatycznie 
używa WINS do określania nazw komputerów, niezależnie od wybranej lo-
kalnie metody określania nazw. 

2.   Zaznaczyć pole wyboru Enable DNS for Windows Resolution. 

 

 

Rysunek 3.7 

Przykładowa konfiguracja DNS. 

Rysunek 3.8 

Zakładka WINS Address. 

Do określania nazw NetBIOS w sieci Windows można również użyć lokalne-
go pliku LMHOSTS. Należy wówczas zaznaczyć pole wyboru 

Enable

 

LMHOSTS

 

Lookup

. Można zaimportować nazwy i adresy IP komputerów 

z istniejącego pliku LMHOSTS klikając przycisk 

Import

 

LMHOSTS

 i podając 

ścieżkę dostępu. Opcji tej można użyć wtedy, jeśli stworzono już opisujący 
nazwy plik LMHOSTS, który ma być  używany przez wszystkie komputery 
w sieci. 

3.   Pole Scope ID służy do określenia identyfikatora zakresu dla kompu-

tera pracującego w sieci używającej NetBIOS ponad TCP/IP. Kompu-
tery muszą mieć wówczas taki sam identyfikator zakresu, aby móc 
komunikować się ze sobą. Standardowo pole to jest puste; wówczas 
komputery mają domyślnie taki sam identyfikator zakresu. Wpisywa-
nie różnych identyfikatorów zakresu ma sens wtedy, kiedy chcemy 
utworzyć grupy komputerów Windows NT, mogące komunikować 
się (przy użyciu NetBIOS ponad TCP/IP) tylko we własnym obrębie. 

Kiedy należy używać pliku LMHOSTS 

Standardowo plik LMHOSTS jest umieszczony w katalogu: 

background image

 

 

Rozdział 3 

86 

 \%KatalogSystemowy%\SYSTEM32\DRIVERS\ETC 
Jeśli używany jest serwer WINS, do pliku LMHOSTS komputer odwołuje się po 
nieudanym wywołaniu serwera WINS. Plik LMHOSTS sprawdza się w sieciach 
Windows o niewielkiej liczbie komputerów, lub w sieciach, których konfiguracja 
rzadko się zmienia, ale używanie go w większych, bardziej dynamicznych 
sieciach jest problematyczne. Utrzymywanie plików LMHOSTS w takiej samej 
postaci staje się trudne w przypadku dużych sieci, i bardzo łatwo o sytuację, 
w której dwa komputery (nawet stojące tuż obok siebie) mają inny obraz sieci. 

Konfigurowanie przekaźnika DHCP 

Jeśli komputer ma przekazywać komunikaty BOOTP i DHCP do serwera 
znajdującego się w innej sieci (lub podsieci), należy włączyć  tę opcję 
w zakładce DHCP Relay (patrz rysunek 3.9). Zakładka ta istnieje tylko 
w serwerach Windows NT; nie ma jej w stacjach roboczych. Opcja ta 
przydaje się, kiedy nie zamierzamy konfigurować oddzielnego serwera 
DHCP. 

1.   Progowa wartość w polu Seconds treshold jest oparta na liczbie sekund, 

które upłynęły od inicjalizacji klienta. Jeśli pole sekund w żądaniu 
DHCP jest większe od tego progu, wówczas przekaźnikowi DHCP nie 
wolno przekazać pakietu. Standardową wartością progu sekund jest 4, 
co sprawdza się w większości środowisk sieciowych. 

2.   Ustawić  Maximum hops. Jest to całkowita liczba skoków pomiędzy 

przekaźnikami DHCP, przez które może przejść pakiet. Jeśli serwer 
NT otrzyma pakiet DHCP, który osiągnął maksymalną liczbę skoków, 
wówczas nie wolno mu przekazać dalej pakietu. Wartość ta służy do 
eliminacji pakietów złapanych w martwą  pętle pomiędzy dwoma 
przekaźnikami DHCP. 

3.   Skonfigurowanie  przekaźnika DHCP jest konieczne, jeśli używamy 

DHCP, a niektórzy klienci znajdują się w innej podsieci niż serwer 
DHCP. Należy podać adresy serwerów DHCP i kliknąć przycisk Add. 

Konfigurowanie trasowania (routing) 

Windows NT Workstation lub Windows NT Server może być  używany 
jako prosty router IP (patrz rysunek 3.10). Router tego typu trasuje pakie-
ty tylko pomiędzy dwoma podsieciami IP i używa wyłącznie statycznego 
trasowania, chyba że zostanie zainstalowany protokół RIP. 

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

87 

 

 

Rysunek 3.9 

Zakładka DHCP Relay. 

Rysunek 3.10 

Zakładka Routing. 

Pole opcji Enable IP Routing umożliwia komputerowi trasowanie pakietów 
w sieci. Opcja ta nie zmienia serwera Windows NT w dynamiczny router 
ogólnego zastosowania. Umożliwia tylko statyczne trasowanie pakietów, 
nie pozwalając na trasowanie dynamiczne. W trasowaniu dynamicznym 
routery wymieniają informacje o 

znanych sobie sieciach i 

trasach, 

a w trasowaniu statycznym routery nie kontaktują się ze sobą i znają 
tylko sieci, do których je podłączono. 

Jeśli serwer Windows NT posiada więcej niż jedną kartę sieciową 
i powinien statycznie trasować pakiety, wówczas należy wybrać opcję 
Enable IP Routing

. Jeśli zaś jest podłączony do różnych sieci, ale nie powi-

nien zajmować się trasowaniem, wówczas należy wyłączyć tę opcję. 

Opcja Enable IP Routing jest niedostępna, jeśli serwer Windows NT posia-
da tylko jedną kartę sieciową i jeden adres IP. Aby skonfigurować serwer 
Windows NT jako prosty router, należy wyposażyć go w przynajmniej 
dwie karty sieciowe, jak np. karty Ethernet, Token Ring lub FDDI. 

Podczas ustawiania opcji trasowania połączenie SLIP/PPP nie jest trak-
towane jako drugi interfejs sieciowy. Jeśli potrzebne jest włączenie traso-
wania poprzez połączenie SLIP/PPP, należy nadać karcie sieciowej drugi 
adres IP, co umożliwi dostęp do opcji Enable IP Routing. 

Procedura włączania trasowania IP jest następująca: 

1.   Zaznaczyć pole opcji Enable IP Routing na zakładce Routing. 

background image

 

 

Rozdział 3 

88 

2.   Kliknąć przycisk OK w okienku dialogowym TCP/IP Properties. 

3.  Kiedy ponownie pojawi się okienko Network Protocols, kliknąć przy-

cisk Close. 

4.   Kiedy ukaże się okienko Network Settings Change, kliknąć OK, aby za-

kończyć konfigurację TCP/IP i ponownie uruchomić komputer, co 
spowoduje uwzględnienie nowych ustawień. 

Jeśli nie chcemy dodawać drugiego adresu IP, możemy również włączyć 
trasowanie edytując ustawienia Rejestru. W podanym poniżej kluczu 
należy ustawić parametr EnableRouting na 1: 

HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip\Parameters\IP 

Kiedy należy wyłączyć trasowanie 

Wyłączenie trasowania w komputerze Windows NT podłączonym do wielu sieci 
może być potrzebne wtedy, jeśli spełnia on ważną funkcję (np. serwera WWW) 
i nie powinien marnować czasu procesora na wykonywanie zadań, które 
spełniają inne, przeznaczone do tego komputery. 
Trasowanie powinno być również wyłączone w serwerach firewall i proxy; 
w innym przypadku pakiety omijałyby oprogramowanie firewall/proxy, które 
poddaje je sprawdzianom bezpieczeństwa. Jeśli trasowanie jest włączone, 
pakiety mogą być przekazywane niezależnie od restrykcji nakładanych na nie 
przez oprogramowanie firewall lub proxy. 

Usuwanie komponentów TCP/IP z systemu Windows NT 

Po zainstalowaniu TCP/IP w Windows NT jego usunięcie prawdopo-
dobnie nigdy nie będzie potrzebne. Jeśli jednak gruntownie reorganizuje 
się sieć, rezygnując z aplikacji i usług TCP/IP, można wówczas usunąć 
obsługę TCP/IP z systemu Windows. Gdy np. zmniejsza się i izoluje sieć, 
wówczas wygodniej jest korzystać z prostszych protokołów, jak NetBEUI 
lub IPX, których konfiguracja i utrzymanie wymaga mniejszej wiedzy 
i umiejętności. 

Poniżej opisano sposób usunięcia TCP/IP z systemu: 

1.   Zalogować się na serwer Windows NT jako administrator. 

2.   Kliknąć podwójnie na ikonie Network w Control Panel. 

3.   Wybrać zakładkę  Protocols i podświetlić nazwę  TCP/IP  na  liście, 

a następnie kliknąć przycisk Remove. 

Windows NT ostrzeże,  że składniki TCP/IP zostaną trwale usunięte 
z systemu. Nie można będzie ich również ponownie zainstalować, zanim 

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

89 

komputer nie zostanie ponownie uruchomiony. Jeśli inne usługi używają pro-
tokołu TCP/IP, należy je usunąć przed usunięciem TCP/IP. 

4.   Po  usunięciu składnika lub usługi kliknąć przycisk Close. W okienko 

dialogowym  Network Settings Change pojawi się pytanie, czy należy 
ponownie uruchomić komputer w celu uwzględnienia nowych usta-
wień. Należy wybrać OK. 

Instalowanie TCP/IP w Windows 98 

Jeśli podczas instalacji Windows 98 użytkownik zdecyduje się na używa-
nie jakichkolwiek usług sieciowych, wówczas stos protokołów TCP/IP 
zostanie zainstalowany automatycznie. Poniżej podano sposób instalacji 
i konfiguracji stosu protokołów TCP/IP. Ręczna instalacja konieczna jest 
tylko wtedy, jeśli poprzednio usunięto usługi TCP/IP, a obecnie trzeba 
zainstalować je ponownie, lub jeśli Windows 98 zainstalowano, gdy 
komputer nie był podłączony do sieci. 

1.   Zalogować się na komputer Windows 98. Może to wymagać podania 

nazwy użytkownika i hasła do sieci Microsoft Network. 

2.   Wybrać  Start/Settings/Control Panel. Kliknąć podwójnie na ikonie 

Network

 w Control Panel. Pojawi się okienko dialogowe Network (patrz 

rysunek 3.11). 

3.   Jeśli stos protokołów TCP/IP jest instalowany ponownie, należy klik-

nąć przycisk Add (patrz rysunek 3.12). Powinna ukazać się lista skład-
ników sieci, których obsługę można dodać (patrz rysunek 3.12). 

4.   Podświetlić  Protocol i kliknąć przycisk Add. Powinna ukazać się lista 

producentów protokołów (patrz rysunek 3.13). 

5.   Podświetlić nazwę producenta (np. Microsoft). Wybrać TCP/IP i klik-

nąć OK. 

6.   Na ekranie ukażą się instrukcje dotyczące dalszej procedury instalacji. 

background image

 

 

Rozdział 3 

90 

Rysunek3.11 

Okienko dialogowe Network. 

 

Podstawowe konfigurowanie TCP/IP w Windows 98 

Po zainstalowaniu stosu protokołów TCP/IP należy dokonać konfiguracji 
przynajmniej podstawowych parametrów pracy protokołu, takich jak 
przypisanie adresów IP interfejsom sieciowym itp. Poniżej opisujemy 
poszczególne kroki procedury konfiguracyjnej: 

1.   Kliknąć podwójnie na ikonie Network w Control Panel. 

 

 

Rysunek 3.12 

Okienko dialogowe Select Network Component 
Type. 

Rysunek 3.13 

Okienko dialogowe Select Network Protocol. 

2.   W zakładce Configuration okienka Network wybrać z listy kartę siecio-

wą TCP/IP (patrz rysunek 3.14) której właściwości będą ustawiane. 

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

91 

3.   Kliknąć przycisk Properties. Powinno ukazać się okienko dialogowe 

TCP/IP Properties

 (patrz rysunek 3.15). 

4.   Kliknąć na zakładce IP Address, jeśli nie jest widoczna (patrz rysunek 

3.15). 

5.   Jeśli wybierze się opcję Obtain an IP Address from a DHCP Server, włą-

czony zostanie klient DHCP Windows 98. Klient DHCP skontaktuje 
się z serwerami DHCP, znajdującymi się w sieci, aby uzyskać adres IP 
i maskę podsieci. Jeśli wybierze się opcję Specify an IP Address, wów-
czas należy ręcznie wprowadzić adres IP karty sieciowej oraz maskę 
podsieci. Każdej karcie sieciowej trzeba przypisać oddzielny, unikalny 
adres IP oraz maskę podsieci. Powtórzyć powyższe kroki dla każdej 
karty sieciowej. 

Nazwy hostów i nazwy domen 

W polu Nazwa hosta podajemy nazwę TCP/IP komputera. Zazwyczaj jest ona 
taka sama, jak nazwa komputera; jeśli jednak chcemy użyć innej nazwy TCP/IP, 
jej wprowadzenie w pole Nazwa hosta nie wpłynie na nazwę komputera. Nazwa 
hosta może być dowolną kombinacją liter od A do Z, cyfr od 0 do 9 oraz znaku 
myślnika (-) używanego jako separator. Informacje o odwzorowaniu nazw na 
adresy IP są przechowywane na serwerach DNS. Programy narzędziowe 
z Berkeley o nazwach zaczynających się na r*, jak np. rcp, rsh, rexec itp., używają 
nazw komputerów podczas uwierzytelniania dostępu. 
Opcjonalną nazwę domeny można wprowadzić w polu Domain. Jeśli np. 
komputer o nazwie NTWS1 znajduje się w domenie KINETICS.COM, w pole 
Domain 

 należy wprowadzić nazwę KINETICS.COM. Domeny DNS różnią się od 

domen Windows NT lub LAN Manager, które są używane tylko przez produkty 
Microsoft, podczas gdy domeny DNS są uniwersalne. Nazwa domeny jest 
opcjonalna, ponieważ w małych organizacjach niepodłączonych do Internetu nie 
ma potrzeby używania hierarchicznych nazw domen. 
Kiedy komputer Windows NT używa zapytania DNS, aby określić prostą nazwę 
hosta bez rozszerzenia domenowego, wówczas do nazwy hosta jest dołączana 
nazwa podana w polu Domain. 
Nazwa domeny może być dowolną kombinacją  liter  od  A do  Z,  cyfr  od  0  do  9 
oraz myślnika (-), natomiast separatorem jest kropka (.). W nazwach domen nie 
rozróżnia się wielkości liter, a więc KINETICS.COM oznacza to samo, co 
kinetics.com. 

6.   Po  wybraniu  zakładki  WINS Configuration powinno ukazać się okno 

z rysunku  3.16. Można tu wybrać opcję Enable DHCP for WINS 
Resolution

; jej zaznaczenie powoduje, że oprócz adresu IP i maski pod-

sieci komputera serwer DHCP prześle także adres IP serwera WINS. 
Możliwe jest również ręczne wpisanie adresu IP używanego serwera 
WINS po zaznaczeniu opcji Enable WINS Resolution. Jeśli nie zamie-

background image

 

 

Rozdział 3 

92 

rzamy używać  WINS  do  określania nazw, wówczas należy wybrać 
opcję Disable WINS Resolution. Jeśli WINS nie jest używane, wówczas 
można określać nazwy przy pomocy pliku HOSTS, znajdującego się 
na lokalnym komputerze Windows 98. 

 

 

Rysunek 3.14 

Okienko Network w Windows 98. 

Rysunek 3.15 

Okienko TCP/IP Properties  w Windows 98. 

7.   Po  wybraniu  zakładki  Gateway ukaże się okienko z rysunku 3.17. 

W zakładce tej podajemy adres domyślnej bramki (ściśle mówiąc 
routera), osobno dla każdej karty sieciowej. Komputer Windows 98 
potrzebuje domyślnej bramki, aby mógł wykonywać trasowanie do 
innych sieci. Należy podać adres IP bramki w polu New gateway, 
a następnie kliknąć przycisk Add. Komputer korzysta z bramek 
w kolejności ich występowania na liście. Aby usunąć bramkę, należy 
podświetlić jej adres na liście i kliknąć Remove. 

8.  Po wybraniu zakładki DNS Configuration ukaże się okienko z rysunku 

3.18. Zakładki tej używa się do wprowadzenia parametrów usługi 
określania nazw DNS. Jeśli DNS nie będzie używane, wówczas należy 
zaznaczyć opcję  Disable DNS; w przeciwnym przypadku należy wy-
brać opcję Enable DNS, co umożliwi ustawienie parametrów DNS. 

9.   Pole  DNS Server Search Order (patrz rysunek 3.18) służy do wprowa-

dzenia adresów IP serwerów DNS, używanych podczas określania 
nazw. Po wprowadzeniu adresu należy nacisnąć przycisk Add, co 
spowoduje dodanie go do listy adresów serwerów DNS. 

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

93 

 

 

Rysunek 3.16 

Zakładka WINS Configuration  w Windows 98 

Rysunek 3.17 

Zakładka Gateway w Windows 98 

10.  Można podać do trzech adresów serwerów DNS. Zapytania są kie-

rowane do serwerów w kolejności określonej przez listę. Można 
zmienić kolejność szukania serwera DNS podświetlając jego adres IP 
i przesuwając go w górę lub w dół listy przyciskami Up i Down. Aby 
usunąć serwer DNS z listy, należy podświetlić jego adres IP i kliknąć 
przycisk Remove. 

11.  W polu Domain Suffix Search Order (patrz rysunek 3.18) należy wpro-

wadzić przyrostki domen, które są dołączane do nazw hostów pod-
czas określania nazw. Aby zmienić kolejność szukania przyrostka, 
należy podświetlić nazwę domeny i przesunąć ją w górę lub w dół li-
sty przyciskami Up i Down. 

12.  Aby  usunąć nazwę domeny, podświetlić  ją na liście  Domain Suffix 

Search Order

 i kliknąć przycisk Remove. 

13.  Po wybraniu zakładki NetBIOS można określić, czy będzie używany 

NetBIOS ponad TCP/IP (opcja I want to Enable NetBIOS over TCP/IP - 
patrz rysunek 3.19). Po zainstalowaniu TCP/IP opcja ta włączana jest 
automatycznie, dlatego pole wyboru pojawia się już zaznaczone 
i nieaktywne. 

14.  Po wybraniu zakładki  Advanced (patrz rysunek 3.20) można podać 

zaawansowane parametry danego protokołu, podświetlając parame-
try po lewej stronie i zmieniając ich wartości po prawej. W zakładce 
tej można również ustawić wybrany protokół jako domyślny, włącza-
jąc opcję Set this protocol to be the default protocol. 

background image

 

 

Rozdział 3 

94 

 

 

Rysunek 3.18 

Zakładka Konfiguracja DNS w Windows 98. 

Rysunek 3.19 

Zakładka NetBIOS w Windows 98. 

 

 

Rysunek 3.20 

Zakładka Advanced w Windows 98. 

Rysunek 3.21 

Zakładka Bindings w Windows 98. 

15.  Po wybraniu zakładki Bindings (patrz rysunek 3.21) można zobaczyć 

listę komponentów sieciowych używających protokołu TCP/IP. 
W zakładce tej włącza się lub wyłącza komponenty sieci - aby po-

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

95 

prawić wydajność komputera, należy wybrać tylko te komponenty 
sieciowe, które są potrzebne. 

Zagadnienia związane z instalacją WinSock 2 w Windows 98 

Windows NT 5 oraz Windows 98 obsługują WinSock 2. Podstawowym 
celem Windows Sockets 2 jest zapewnienie niezależnego od protokołu 
interfejsu, który oprócz TCP/IP mógłby obsługiwać także inne protokoły. 
Zaprojektowano go tak, aby mógł sprostać nowym zastosowaniom sieci, 
jak np. przesyłanie multimedialnych danych w czasie rzeczywistym. 

Zanim Winsock 2 stał się dostępny, programowanie Windows Sockets 
koncentrowało się na protokole TCP/IP. Niektóre z technik programi-
stycznych używanych z TCP/IP były nieprzydatne w przypadku innych 
protokołów, dlatego interfejs programowy Windows Sockets 2 zawiera 
nowe funkcje do ich obsługi. W poprzedniej wersji Windows Sockets, 
obsługującej tylko TCP/IP, programista miał do dyspozycji tylko dwa 
typy gniazd: połączeniowe i bezpołączeniowe. Protokoły bezpołączenio-
we używały gniazd typu SOCK_DGRAM, a protokoły połączeniowe 
gniazd SOCK_STREAM. Zdefiniowano więc nowe typy gniazd mogą-
cych obsłużyć takie protokoły, jak np. IPX lub NetBEUI. Co więcej, pro-
gramiści nie mogą już zakładać,  że typ gniazda określi wszystkie pod-
stawowe parametry protokołu transportowego. 

Windows Sockets 2 rozszerza funkcjonalność poprzedniej wersji 
w następujących dziedzinach: 

„

Dostęp do protokołów innych niż TCP/IP. Windows Sockets 2 umoż-
liwia aplikacji użycie znajomego interfejsu do jednoczesnego dostępu 
do wielu zainstalowanych protokołów transportowych. 

„

Nakładające się  wejście/wyjście z rozpraszaniem/gromadzeniem. 
W Windows Sockets 2 zastosowano model nakładającego się wej-
ścia/wyjścia, który zwiększa wydajność komunikacji. Dodanie moż-
liwości rozpraszania/gromadzenia pozwala na zebranie danych 
z kilku  różnych  źródeł podczas ich wysyłania oraz dystrybucję da-
nych do różnych procesów podczas ich odbierania. Pozostaje to 
w zgodzie  z modelem  wejścia/wyjścia używanym w środowisku 
Win32. 

„

Niezależna od protokołu możliwość określania nazw. Windows Soc-
kets 2 umożliwia aplikacjom rozpoznanie dostępnych metod określa-
nia nazw. 

„

Niezależny od protokołu tryb multicast i multipoint. Windows Soc-
kets 2 umożliwia aplikacjom rozpoznanie udostępnionych przez pro-

background image

 

 

Rozdział 3 

96 

tokół transportowy metod przesyłania danych w trybie multicast lub 
multipoint, oraz używanie ich w uogólniony sposób. 

„

Jakość usługi. Windows Sockets 2 wprowadza konwencje umożliwia-
jące aplikacjom negocjowanie żądanych poziomów jakości parame-
trów, takich jak np. przepustowość lub opóźnienie. Inne ulepszenia 
związane z jakością usług obejmują grupowanie i określanie pierw-
szeństwa gniazd oraz mechanizmy rozszerzania parametrów jakości 
usług związane ze specyfiką używanej sieci. 

„

Rozszerzenia możliwości gniazd. Windows Sockets 2 wprowadza 
dzielone gniazda, warunkowe zezwolenia, wymianę danych przez 
użytkowników podczas nawiązywania i zrywania połączenia oraz 
mechanizmy rozszerzeń związane ze specyfiką używanego protokołu. 

Podczas instalacji WinSock 2 instalowany jest również protokół  rezerwa-
cji zasobów RSVP (Resource Reservation Protocol). RSVP, przedstawiony 
jako propozycja internetowego standardu, może być zaimplementowany 
w istniejących już sieciach. Może pracować z dowolnym protokołem sie-
ciowym, zwłaszcza z TCP/IP. RSVP został zaprojektowany tak, aby efek-
tywnie obsługiwać transmisje w trybie multicast. 

RSVP posiada następujące cechy: 

„

RSVP obsługuje rezerwacje dla aplikacji pracujących zarówno 
w trybie transmisji pojedynczych (unicast), jak i grupowych (multicast
typu jeden-do-wielu i wiele-do-wielu. Dynamicznie reaguje na zmie-
niające się trasy i przynależność do grup. 

„

RSVP jest prostym protokołem. Jakość usług dla obu kierunków prze-
pływu danych jest ustalana niezależnie i nie musi być taka sama. 

„

RSVP jest protokołem zorientowanym na odbiorcę. To odbiorca, a nie 
nadawca danych jest odpowiedzialny za żądanie i utrzymywanie re-
zerwacji. 

„

Rezerwacje RSVP nie są utrzymywane na stałe przez uczestniczące 
w nich routery. Rezerwacja jest odwoływana, jeśli systematycznie jej 
się nie odnawia. 

„

RSVP nie jest protokołem trasującym. Do określenia tras transmisji 
danych może używać istniejących i przyszłych protokołów trasują-
cych. 

„

RSVP umożliwia "niewidoczny" sposób transmisji komunikatów 
sterujących ruchem lub założeniami bezpieczeństwa. Mechanizmy te 
są niezależne od RSVP. 

background image

Instalowanie protokołu i usług TCP 

97 

„

RSVP udostępnia na potrzeby różnych aplikacji kilka sposobów re-
zerwacji. 

„

RSVP może być przenoszony przez nieobsługujące go routery (cho-
ciaż nie można wtedy zagwarantować wymaganej jakości usług). 

Z funkcji RSVP programista może korzystać poprzez Interfejs Progra-
mowy Aplikacji (API). W WinSock 2 jest to interfejs API ogólnej jakości 
usługi GQOS (General Quality of Service). Aby używać GQOS poprzez 
RSVP, programista musi najpierw wymienić dostępne protokoły za po-
mocą funkcji WSAEnumProtocols i znaleźć taki, który obsługuje jakość 
usługi i przekazuje strukturę informacji o protokole w wywołaniu funkcji 
WSASocket(). 

Ponieważ dla Windows 9x napisano kilka alternatywnych stosów proto-
kołów TCP/IP, przy używaniu WinSock 2 ze stosami innych producen-
tów można napotkać pewne problemy, zwłaszcza jeśli używa się ich star-
szych wersji. 

Dokumentacja Windows 98 stwierdza, że podczas instalacji Windows 98 
wszystkie składniki WinSock 1.1 są zapisywane w kopii bezpieczeństwa. 
Jeśli WinSock 2 sprawia problemy, których obejście jest niemożliwe, 
wówczas można usunąć WinSock 2 i przywrócić starsze pliki WinSock 
1.1. Poniżej podano sposób usunięcia WinSock 2 z systemu: 

1.   Kliknąć podwójnie na ikonie Add Remove Programs w Control Panel. 

2.   Kliknąć Restore Winsock 1.x Configuration. 

3.   Kliknąć Yes. 

Podczas usuwania WinSock 2 usuwane są tylko pliki WinSock 2; stosy 
protokołów TCP/IP i IPX/SPX pozostają zainstalowane i będą pracować 
z WinSock 1.1 

WinSock  1.1 jest zapisywany w kopii bezpieczeństwa tylko podczas 
pierwszego uaktualnienia systemu z Windows 95 do Windows 98. Po-
nowne instalacje Windows 98 nie powodują tworzenia kopii bezpieczeń-
stwa plików Winsock. Po usunięciu WinSock 2 z komputera jedynym 
sposobem jego ponownej instalacji jest przeinstalowanie całego systemu 
Windows 98.