background image

50. Kriterien für die Textauswahl im FSU

Was sind die Kriterien für die Textauswahl?

Die   Texte   spiegeln   ein   möglichst   differenziertes   Bild   der   deutschen   Realität   wider,   ermöglichen 
jedoch auch Reflexionen über die Ausgangskultur der Lernenden. Themen werden entsprechend der 
Zielgruppe   ausgewählt   (Neue   Medien,   Erwachsenwerden,   Schule   und   Ausbildung,   Pop-   und 
Jugendkultur, Umwelt, Liebe usw.).

Kriterien:

natürliche,   authentische   Texte,   d.h.   typisch   für   die   mündliche   Kommunikation-   Dialoge 

(Einkaufen),   Wettervorhersagen,   Gespräche,   Radionachrichten,   Interviews,   Ansagen,   (auf 
Bahnhöfen,   Flughafen,   usw.),   Meldungen,   Werbungen,   Sportberichte,   Märchen,   Sagen, 
Legenden, Lieder, erzählende Texte, Telefongespräche

möglichst bekannte Lexik/ Schlüsselbegriffe (i + 1 -> das Bekannte + Neu), 

richtige, redundante Informationen (für Verstehen wichtige)

klare, einfache Gliederung

dem geistig- sprachlichen Niveau der Schüler entsprechen

dem Interessen angepasst

dem Alter und den Erfahrungen angepasst

keine unbekannten nichtrezipierbaren Wörter

eine verstehensfördernde Redundanz

viel Neues und Interessantes vermitteln und nach Möglichkeit zum Schmunzeln, Staunen, 

Nachdenken und zu Meinungsäußerungen anregen.

Wichtig sind auch:

Kommunikationsrahmen (Textthema, seine Situation, seine Textsorte, seine Sprachfunktionen 

und   ihr   Bezug   auf   den   gegenwärtigen   und/oder   zukünftigen   Kommunikationsrahmender 
Lerner);

Text-Charakter   (motivierende   Funktion   des   Textes   zum   Sprechen   –   z.B.   „durch   die 

vorliegende   Situation   und   das   Thema   bzw.   durch   die   argumentative,   provokante   oder 
problematisierende   Themabehandlung“;   kulturanthropologische   Informationen   über   das 
Zielsprachenland  und  die   Möglichkeit   der   Förderung  des  Verständnisses  für   dieses  Land; 
Beziehung im Text zum eigenen Land der Lerner und eventueller Kontrast zwischen beiden 
Ländern und sein Einfluss auf die Entwicklung der kulturellen Identität der Lernenden);

Sprachebene;

Schwierigkeitsgrad;