Materialy adaptowane w j polski Nieznany

background image

Drodzy uczący się!

Trzecia i ostatnia część podręcznika El Nuevo Curso oferuje możliwość opanowania języka w stopniu umożliwiającym
samodzielne posługiwanie się hiszpańskim oraz dalsze rozwijanie wiedzy pozwalającej na swobodne poruszanie się
w hiszpańskojęzycznym świecie.

Po ukończeniu pracy z tą częścią podręcznika, będziecie w sposób prosty i zwięzły potrafili wypowiadać się na znane
tematy i o obszarach zainteresowań, a także rozumieć najistotniejsze wypowiedzi w rozmowach lub dłuższych
wypowiedziach w języku hiszpańskim. Znajomość języka pozwoli wam na opowiadanie o swoich doświadczeniach,
na opisywanie celów oraz uzasadnianie swoich planów i poglądów. Odnajdywanie się w sytuacjach życia codzien-
nego w krajach hiszpańskojęzycznych podczas podróży nie będzie dla was problemem. Tym samym osiągniecie
poziom B1 Europejskiego Certyfikatu Językowego.

El Nuevo Curso 3 kontynuuje skuteczną koncepcję nauczania języka z poprzednich dwóch części El Nuevo Curso

El Nuevo Curso 3 ma strukturę liniową, co oznacza, że kolejne kroki łączą się ze sobą w sposób przejrzysty i zro-
zumiały.

El Nuevo Curso 3 oferuje ciekawe i autentyczne materiały drukowane, które rozszerzą waszą wiedzę o hiszpań-
skojęzycznym świecie i których tematyka pobudzi do ciekawych dyskusji na zajęciach.

El Nuevo Curso 3 stawia przede wszystkim na swobodę wypowiedzi ustnych i pisemnych. Praca zespołowa na lek-
cjach pozwoli na rozwiązywanie bardziej złożonych zadań i projektów, które uwzględniają scenariusze i wyma-
gania stawiane w programie Europejskiego Certyfikatu Językowego.

El Nuevo Curso 3 przekazuje też wiedzę na temat tła kulturowego i pogłębia ją poprzez zawarte w lekcjach infor-
macje krajoznawcze, które można znaleźć w tekstach, na obrazkach, w piosenkach oraz na stronach En vivo.

El Nuevo Curso 3 dzieli się na odpowiednio dobrane etapy służące porządkowaniu, utrwalaniu i rozszerzaniu zdo-
bytej wiedzy językowej w formie przejrzystych skrótów reguł gramatycznych oraz przeglądów słownictwa (na
stronach Recuerde i w Repasos zawierających po dwie strony El mundo del trabajo oraz grę).

El Nuevo Curso 3 w części ćwiczeniowej umożliwia wam samodzielne sprawdzenie swoich postępów w nauce,
co pozwala na bieżąco oceniać opanowane umiejętności i wytyczać sobie kolejne cele w nauce.

Struktura podręcznika El Nuevo Curso 3
Część lekcyjna zawiera:

– 12 lekcji po 8 stron zawierających scenariusze i tematy objęte programem Europejskiego Certyfikatu Językowe-

go rozwijające umiejętności rozumienia i swobodnego komunikowania się,

– po każdych dwóch lekcjach znajdują się dwie strony En vivo,
– po każdych czterech lekcjach znajduje się część podsumowująca Repaso.

Część pomocnicza zawiera:

– 5 stron ćwiczeń do każdej lekcji, które poprzez system odnośników powiązane są z częścią lekcyjną oraz na

ostatniej z nich ¿Recuerda? – krótkie ćwiczenia podsumowujące, które służą pomocą w dokonaniu samooceny;

– 2 strony z opisem wybranych kompetencji językowych właściwych dla poziomu B1;
– 6 stron testów obejmujących rozumienie tekstu czytanego i słuchanego, pisanie oraz wypowiadanie się, które

stanowią przygotowanie do egzaminu z Europejskiego Certyfikatu Językowego;

– obszerny załącznik zawierający przegląd gramatyczny, rozwiązania ćwiczeń, transkrypcję tekstów do słuchania

oraz słownictwo.

Internet

Tak jak poprzednie części podręcznika, El Nuevo Curso 3 również zachęca do korzystania z internetu jako pomocy dydak-
tycznej. Wykaz przydatnych adresów internetowych do tej części kursu znajduje się na końcu podręcznika.

Miłej i owocnej nauki życzą
Autorki i wydawnictwo

background image

4

cuatro

Zawartość części lekcyjnej

1

Un amigo es…

8

2

Pasión por la cultura

16

En Vivo 1

24

3

¬Cuenta, cuenta!

26

4

Cosas útiles

34

En Vivo 2

42

Repaso 1

44

– użycie czasu przeszłego doko-

nanego prostego – pretérito
indefinido

– użycie czasu przeszłego niedo-

konanego – pretérito imperfecto

– czas zaprzeszły – pluscuamperfecto
– okoliczniki czasu w relacjach

z minionych zdarzeń

– mowa zależna: następstwo cza-

sów (1): zdanie nadrzędne –
indefinido + zdanie podrzędne –
imperfecto / pluscuamperfecto

servir para
– strona bierna – voz pasiva
– użycie subjuntivo po czasowni-

kach wyrażających wolę

– zaimki dopełnienia bliższego i

dalszego w zdaniu

– tryb rozkazujący – imperativo

2 os. lm

– miejsce zaimka dopełnienia w

trybie rozkazującym twierdzą-
cym

– opisywanie przeznaczenia jakie-

goś przedmiotu

– wskazywanie pomysłodawcy lub

autora

– wyrażanie życzenia
– wymiana lub zwrot jakiejś rzeczy
– wydawanie polecenia lub żąda-

nia

scenariusz:
wydawanie poleceń, skła-
danie reklamacji
tematy:
– przydatne wynalazki
– pokolenie

„komórkowców”

– wymiana towaru
– układanie łamigłówek

edukacyjnych

– mówienie o nagłych zdarze-

niach

– opisywanie okoliczności zdarze-

nia

– wykazywanie zainteresowania

opowieścią

– opowiadanie zdarzeń poprze-

dzających jakieś wydarzenie w
przeszłości

– osadzanie wydarzeń w czasie
– przytaczanie cudzych wypowie-

dzi

scenariusz:
opowiadanie historii, zda-
wanie relacji
tematy:
– historia pewnej znajomo-

ści

– informacja radiowa

o „dziwnym” zdarzeniu

– „zjawiska nadprzyrodzo-

ne” na Wyspach Kanaryj-
skich

– porównania z użyciem tan +

przysłówek + como oraz
tanto(s), tanta(s)… como

– przyimki para + bezokolicznik

oraz por + rzeczownik

– stopień najwyższy względny

(superlativo relativo)

yo que tú, yo en tu / su lugar
– tryb warunkowy – el condicional;

użycie w zachętach i poleceniach

– 3 os. lm czasownika w wyra-

żeniach bezosobowych (...się).

– porównywanie
– wyrażanie powodu i celu
– opowiadanie treści filmu lub

książki

– wyrażanie najwyższego stopnia

jakiejś cechy

– grzeczne formułowanie życze-

nia, własnej opinii lub zachęty

– argumentowanie w celu przeko-

nania kogoś

– składanie oraz przyjmowanie

i odrzucanie propozycji

scenariusz:
przekonywanie kogoś
tematy:
– filmy i krytyki filmowe
– zapotrzebowanie na kul-

turę w społeczeństwie
hiszpańskim

– polecane książki i filmy
– wyjście do kina

– zaimki względne
– użycie trybu łączącego –

subjuntivo – po czasownikach
wyrażających zdziwienie

– akcentowane zaimki dzierżaw-

cze

– użycie subjuntivo po czasowni-

kach wyrażających życzenia
i oczekiwania

por, para

– powoływanie się na coś lub na

kogoś

– wyrażanie zaskoczenia
– wyrażanie relacji pomiędzy oso-

bami

– wyrażanie opinii
– wyrażanie pragnień i życzeń
– dziękowanie
– podawanie celu lub zamiaru
– wyrażenia przydatne w kore-

spondencji prywatnej

scenariusz:
dyskutowanie
i argumentowanie
tematy:
– cytaty na temat przyjaźni
– ranga przyjaźni w hisz-

pańskim społeczeństwie

– Gabriel García Márquez

o przyjaźni

– zwierzęta i ludzie jako

przyjaciele

Scenariusze / tematy

Komunikatywne cele nauki

Gramatyka

Strona

background image

5

cinco

Zawartość części lekcyjnej

Scenariusze / tematy

Komunikatywne cele nauki

Gramatyka

Strona

5

¬Cuídate!

48

6

Sabor, aroma y comercio justo

56

En Vivo 3

64

7

Es de lo más normal

66

8

Nosotros, los niños…

74

En Vivo 4

82

Repaso 2

84

– mowa zależna (2):

imperativo –> subjuntivo

– użycie subjuntivo po czasowni-

kach wyrażających zgodę lub
różnicę zdań

– użycie trybu warunkowego –

condicional – w formułowaniu
poleceń

subjuntivo w zdaniach pod-

rzędnych zawierających życze-
nie

– przekazywanie próśb i poleceń
– wyrażanie zgody lub różnicy

zdań

– składanie propozycji
– wyrażanie pragnień i marzeń

scenariusz:
argumentowanie, prowa-
dzenie dyskusji
tematy:
– dzieci z Hiszpanii i Kolum-

bii o sobie

– wspomnienia z dzieciń-

stwa

– niska dzietność w Hiszpa-

nii

– jedynacy
– nikaraguańskie dzieci

ulicy

– piosenka Pobre la María

– tryb łączący czasu przeszłego

dokonanego – perfecto de sub-
juntivo

– użycie subjuntivo po wyraże-

niach odczuć i osobistych
ocen

– łączniki
– użycie subjuntivo po wyraże-

niach możliwości lub prawdo-
podobieństwa

por eso

– wyrażanie odczuć w odniesieniu

do przeszłych wydarzeń

– wyrażanie uczuć i osobistych

ocen

– prowadzenie wykładu
– wyrażanie możliwości lub praw-

dopodobieństwa

– podawanie powodu lub przy-

czyny

– początek i zakończenie wystą-

pienia

scenariusz:
opowiadanie, wyjaśnianie
tematy:
– wykład nt. plemion Shuar

w Ekwadorze

– fragment powieści: Un

viejo que leía novelas de
amor

– zwyczaje i tradycje w róż-

nych krajach

– użycie subjuntivo po spójniku

para que

– użycie subjuntivo po bezoso-

bowych opiniach wyrażają-
cych konieczność

– łączniki, wyrażenia przyimko-

we

– formułowanie wiedzy lub nie-

wiedzy o czymś

– podawanie celu lub celowości

jakiegoś działania

– wyrażanie konieczności lub

potrzeby

– podawanie przyczyn i skutków

scenariusz:
– namawianie kogoś
tematy:
– historia czekolady
– znaczenie picia kawy
– niskie ceny kawy i ich

skutki gospodarcze

– uczciwy interes
– targi ekologiczne

– tryb rozkazujący przeczący –

imperativo negativo

si + tryb oznajmujący
– użycie subjuntivo po spójniku

cuando

– użycie czasu przyszłego
ponerse + przymiotnik
tener miedo de + bezokolicznik

/ tener miedo de que +
subjuntivo

aconsejar que + subjuntivo

– udzielanie porad
– wyrażanie warunków
– mówienie o przyszłości
– mówienie o przejściowych zmia-

nach stanów

– wyrażanie uczuć i troski

scenariusz:
– prośba o radę, udzielanie

rady

tematy:
– sto lat!
– rady na zdrowe życie
– średnia długość życia w

różnych krajach

– Gioconda Belli o starości

(wiersz)

– porady w trudnych sytu-

acjach

background image

6

seis

Zawartość części lekcyjnej

9

Nuestro planeta azul

88

10

No hay atajo sin trabajo

96

En Vivo 5

104

11

Sonrían por favor…

106

12

Un paseo por Granada

114

En Vivo 6

122

Repaso 3

124

seguir + gerundio
– użycie subjuntivo po niektó-

rych spójnikach

– użycie imperfecto de subjuntivo

z wyrażeniami como /
cuando… quiera(s)

– wyrażanie trwania zdarzeń i pro-

cesów

– wyznaczanie jakiegoś momentu

w przyszłości

– pozostawianie komuś decyzji

w jakiejś sprawie, wyrażanie
obojętności

scenariusz:
– dochodzenie do zgody
tematy:
– informacje z internetu

o ostatnim mauretańskim
władcy

– folder turystyczny z infor-

macjami o wpływach
arabskich w Hiszpanii,
zwłaszcza w Grenadzie

– zwiedzanie Grenady

– użycie trybu warunkowego –

condicional – w uprzejmych
prośbach

como si + imperfecto de subjun-

tivo

– uprzejma prośba o udzielenie

informacji

– wyrażanie nierzeczywistych

porównań

scenariusz:
– prośba o udzielenie infor-

macji

tematy:
– terapia śmiechem
– hiszpańskie dowcipy
– komiks autorstwa Quino
– wiersz: Instantes
– graffiti: El muro

– zdania warunkowe hipotetycz-

ne

– tryb łączący czasu przeszłego

niedokonanego – imperfecto
de subjuntivo

– mowa zależna, następstwo

czasów (3):
zdanie główne – indefinido +
zdanie podrzędne – condicional
/ subjuntivo imperfecto

– wyrażanie hipotez i warunków

w jakiejś dziedzinie w przyszłości

– redagowanie listu motywacyjne-

go

– przekazywanie wiadomości z

rozmowy telefonicznej lub
notatki

scenariusz:
oferowanie i poszukiwanie
usług
tematy:
– warunki pracy
– życiorys / CV
– ogłoszenia o pracę
– list motywacyjny
– notatki z rozmów telefo-

nicznych

– spójniki wyrażające przeciwną

opinię

al + bezokolicznik
aunque + tryb oznajmujący /

tryb łączący (subjuntivo)

mientras + tryb oznajmujący /

tryb łączący

– użycie subjuntivo w celu wyra-

żenia prośby lub polecenia

– łączenie argumentów w tekście
– wyrażanie jednoczesności zda-

rzeń

– przedstawianie sprzeciwu

i kontrargumentacji

– wyrażanie warunku
– formułowanie próśb i poleceń

w oficjalnym piśmie

– wyrażenia istotne podczas pisa-

nia oficjalnego listu

scenariusz:
składanie skargi (na
piśmie); udzielanie rad
tematy:
– znaczenie wody dla

naszego życia

mares de plástico w Hisz-

panii

– zalecenia UNESCO w spra-

wie oszczędzania wody

– segregacja odpadów

w Hiszpanii

– zgłaszanie nieprawidło-

wości do odpowiednich
władz

Scenariusze / tematy

Komunikatywne cele nauki

Gramatyka

Strona

background image

7

siete

Wyjaśnienie symboli

Wszystkie zadania oznaczone tym
symbolem dostępne są na
płycie CD

projekty interaktywne lub zabawy
z podziałem na role z uwzględnie-
niem scenariuszy

odnośnik do zeszytu ćwiczeń: po
zadaniach zawartych w części
lekcyjnej możecie stawić czoła
zadaniom z zeszytu ćwiczeń

odnośnik do stron internetowych,
których tematyka związana jest
z daną lekcją

Na końcu każdej lekcji odnośnik ze
stron Recuerde do odpowiedniego
miejsca w przeglądzie gramatyki
zamieszczonym w załączniku na
końcu książki

Ćw. 4

I

nformacje krajoznawcze

dotyczące Hiszpanii

I

nformacje krajoznawcze

dotyczące Ameryki Łacińskiej

G 1.3.2

Część pomocnicza

Ćwiczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Ćwiczenia do lekcji 1 – 12

Poziom B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Oceń swoją znajomość języka hiszpańskiego

Test końcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Sprawdź, jak wiele nauczyłeś się dzięki El Nuevo Curso 3

Klucz do ćwiczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Rozwiązania do ćwiczeń z części ćwiczeniowej

Transkrypcja tekstów do słuchania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Wszystkie teksty, które nie były drukowane w części lekcyjnej ani ćwiczeniowej

Skrót gramatyki wraz z tabelą czasowników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Przejrzysty przegląd gramatyki odnoszący się do wszystkich zagadnień gramatycznych z El Nuevo Curso 3

Słownictwo do poszczególnych lekcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Wszystkie słówka z danej lekcji w porządku chronologicznym

Słowniczek alfabetyczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Wykaz źródeł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Wybór przydatnych adresów internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

ważne zwroty i struktury
gramatyczne

background image

15

quince

1

Recuerde

Użycie subjuntivo po czasownikach
wyrażających zdziwienie

me sorprende que
me extraña que

+ subjuntivo

me parece raro que

Akcentowane zaimki dzierżawcze

mío, mía

mój, moja

nuestro, nuestra

nasz, nasza

tuyo, tuya

twój, twoja vuestro, vuestra

wasz, wasza

jego, jej

ich

suyo, suya

swój

suyo, suya

swój

Pana, Pani

Państwa

liczba mnoga: míos, mías, tuyos, tuyas...

Zaimki względne

(a)

quien

który, która (o osobach)

(por)

el que / la que

który / która (o osobach

(con)

el cual / la cual

i przedmiotach)

El que i el cual lub la que i la cual są synonimami.

W języku mówionym dominuje el / la que.

Użycie subjuntivo po czasownikach
i zwrotach wyrażających życzenia lub oczekiwania

esperar que
desear que

+ subjuntivo

ojalá

Przyimek por

por + rzeczownik

za

Przyimek para

para + bezokolicznik

żeby

Ważne czasowniki

encontrar > encuentre
ver > vea

Czasowniki z obocznością w temacie w trybie oznajmującym

(indicativo) zachowują ją również w formach subjuntivo.

Wyrażanie zaskoczenia
i zdziwienia

Me sorprende que los españoles pasen tanto
tiempo con la familia.

Wyrażanie relacji pomiędzy osobami

Ésta es Elena, una amiga mía.

¿Y quién es éste?

Éste es Pablo, un colega nuestro.

Wyrażanie własnego zdania

Pues, en eso tienes razón. Pero yo pienso
que no es fácil encontrar amigos.

Lo que pasa es que un perro nunca critica.

Odnoszenie się do czegoś lub kogoś

– Un amigo es alguien con quien se puede

pensar en voz alta.

– Un amigo es una persona con la cual puedo

hablar de todo.

– La amistad es el camino por el que voy.

Wyrażanie życzeń

– Espero que nos veamos pronto.
– Te deseo que tengas mucha suerte.
– Ojalá nos pueda visitar este verano.

Dziękowanie komuś

– Muchas gracias por tu carta.
– Le agradezco mucho su llamada.

Podawanie celu lub zamiaru

– Te escribo para felicitarte.
– Le mando esta tarjeta para invitarle a mi fiesta

de cumpleaños el próximo sábado.

Wyrażenia przydatne w listach
prywatnych

– Querido/-a...:
– Nos vemos. / ¬Que te / le vaya bien!
– Un (fuerte) abrazo, / Un beso,
– Un saludo cariñoso, / Con mucho cariño,

G 1.6.1

G 4.1

G 3

G 1.6.2

G 9

!

!

G 5.1

G 5.1

background image

23

veintitrés

2

Recuerde

Porównania z tan / tanto

G 8.1

czasownik

+ tanto como

tan + przysłówek + como

Przyimki para i por

G 5.1

para

+ bezokolicznik

żeby

por

+ rzeczownik

dla, z powodu

Stopień najwyższy względny – superlativo relativo

G 2.1

bueno

> el / la mejor

malo

> el / la peor

Tryb warunkowy – condicional

G 1.3

czasowniki regularne:

comprar

leer

ir

(yo)

compraría

leería

iría

(tú)

comprarías

leerías

irías

(él, ella, ud.)

compraría

leería

iría

(nosotros)

compraríamos

leeríamos

iríamos

(vosotros)

compraríais

leeríais

iríais

(ellos, ellas, uds.)

comprarían

leerían

irían

Końcówki trybu warunkowego dołączane są do bezokolicznika i są

dla wszystkich czasowników jednakowe.

yo que tú, yo en tu / su lugar

G 1.3.3

yo que tú

ja na twoim miejscu…

en tu / su lugar

na twoim / jego miejscu…

3. osoba liczby mnogiej czasownika jako

G 1.10

forma bezosobowa.

dicen que…

mówi się, że…; powiadają, że…; podobno…

!

Porównywanie

En España, ir al cine no cuesta
tanto como en Alemania.
Los alemanes no van tan a menudo
al cine como los españoles.

Wyrażanie powodów i celów

– Leo libros para pensar y para divertirme.
– Leo libros por evasión o diversión.

Opowiadanie treści filmu
lub książki

– La película trata de la historia de una familia

americana que se instala en España.

Wyrażanie najwyższego stopnia jakiejś
cechy

– «Todo sobre mi madre» es la mejor película de

Almodóvar.

– Ésa es la peor película que he visto

últimamente.

Grzeczne formułowanie życzenia,
własnej opinii lub zachęty

– ¿Qué te / le gustaría hacer?
– ¿Qué película te / le gustaría ver?
– Preferiría ver la de Almodóvar.

– Yo que tú no iría a ver esa película.
– En su lugar leería primero la autobiografía.
– Se la recomiendo, la verdad. Vale la pena.

Argumentowanie w celu przekonania
kogoś

– Vamos a ver la nueva película de Saura. Dicen

que es buenísima. Hay que verla.

Składanie propozycji

¿Por qué no vamos al cine?

Zgadzanie się, przyjmowanie propozycji

– Bueno, vale, de acuerdo.

Nie zgadzanie się, odrzucanie propozycji

– Ay, no, venga, vamos a ver otra película.
– Que no, mujer, que no quiero leer ese libro.

background image

33

treinta y tres

3

Recuerde

Użycie czasu przeszłego dokonanego – pretérito indefinido

G 1.1

de pronto
de repente

+ indefinido

enseguida

Użycie czasu przeszłego niedokonanego – pretérito imperfecto

G 1.1

Opisywnie okoliczności wydarzenia w przeszłości:
– opis sytuacji lub ramy czasowe zdarzenia (np. pora dnia, pogoda)
– stan lub zachowanie (jak?)
– przyczyny i motywy działania (dlaczego?)

Czas zaprzeszły – pluscuamperfecto

G 1.2

haber (imperfecto)

+ imiesłów

había
habías

cenado

había

comido

habíamos

dicho

habíais

visto

habían

Okoliczniki czasu w relacjach

G 7.1

z minionych zdarzeń

Aquel día…
Cuando…
Después de un rato / de unos minutos…
Al cabo de unas horas / de un rato…
Unos minutos / Unas horas más tarde…
Al día / A la semana / Al mes / Al año siguiente…

Mowa zależna: następstwo czasów (1)

G 8.2

zdanie główne

zdanie poboczne

indefinido

imperfecto

dijo, dije

que

sabía, estaba…

indefinido

pluscuamperfecto

pregunté, dije

que

(si) habían visto,
comido…

Jeśli w mowie zależnej czasownik zdania nadrzędnego jest w indefi-

nido, wtedy czasownik w zdaniu podrzędnym jest w formie imperfecto
(jeśli opisuje aktualne zdarzenia) lub w pluscuamperfecto (jeśli odnosi się
do zdarzeń minionych).

!

Mówienie o nagłych zdarzeniach

– De pronto sonó el teléfono.
– De repente empezó a llorar.
– Enseguida lo llamó.

Opisywanie okoliczności jakiegoś zdarzenia

– Aquel día hacía buen tiempo y estábamos en la

terraza de un café.

– Eran las tres de la tarde y hacía mucho sol.

– Estaba sentada en la terraza, leyendo un libro.
– Era un chico guapo de pelo oscuro.
– Como lloraba tanto, le traje un coñac.
– Fui a su mesa porque estaba muy triste.

Wykazywanie zainteresowania, zachęcanie
do kontynuowania opowieści

– ¿Y? ¿Qué pasó? / ¿Y entonces? / ¿Y qué?
– ¿Cómo termina? / ¿Y al final?

Opowiadanie zdarzeń poprzedzających
jakieś wydarzenie w przeszłości

– Cuando el padre llegó a casa, vio que la familia

todavía no había hecho las maletas.

– Cuando volví, mis hijos ya habían comido.
– Aquel día yo había salido de la oficina a las 8 y

media y había ido a buscar a mi perra.

Osadzanie wydarzeń w czasie

– Aquel día había salido de casa temprano.
– Unos minutos más tarde vi las luces.
– Cuando se fueron las luces, empecé a buscar a

la perra.

Przytaczanie cudzych wypowiedzi

«Nadie sabe explicar el fenómeno.»
> Dijo que nadie sabía explicar el fenómeno.
«Mario estaba muy nervioso.»
> Dijo que Mario estaba muy nervioso.
«¿Habéis visto al perro?»
> Les pregunté si habían visto al perro.
«No, no vimos al perro.»
> Dijeron que no habían visto al perro.

background image

41

cuarenta y uno

4

Recuerde

Servir para

G 5.1

servir para

+ bezokolicznik

Strona bierna – voz pasiva

G 1.9

ser + participio perfecto + por
… fue inventado/-a por…
… fue hecho/-a por…

Użycie subjuntivo po czasownikach wyrażających
życzenie lub wolę

G 1.6.2

preferir que

+ subjuntivo

querer que

+ subjuntivo

Zaimki dopełnienia bliższego i dalszego razem w zdaniu

complemento indirecto

+ complemento directo

G 4.2

zaimek dopełnienia dalszego

zaimek dopełnienia bliższego

me
te
le

se

lo, la, los, las

nos
os
les

se

Tryb rozkazujący – 2 osoba liczby mnogiej

G 1.5.1

agrupar

agrupad

hacer

haced

escribir

escribid

Miejsce zaimka dopełnienia w trybie rozkazującym
twierdzącym

G 4.3

imperativo

+ zaimek dopełnienia dalszego lub bliższego

escribidme (complemento indirecto zaimek dopełnienia dalszego – mi, do mnie)
decidle

(complemento indirecto zaimek dopełnienia dalszego – jemu, jej)

hacedla

(complemento directo zaimek dopełnienia bliższego – ją)

preparadlas (complemento directo zaimek dopełnienia bliższego – je)

imperativo + oba zaimki dopełnienia
escribídmela (escirbidme la carta; napiszcie mi go)
mandádselo (mandadle el libro; wyślijcie mu ją)

Kolejność zaimków w trybie rozkazującym jest taka jak po polsku,

najpierw zaimek dopełnienia dalszego (komu?) potem zaimek dopełnienia
bliższego (kogo, co?). Przy obecności dwóch zaimków pojawia się akcent
graficzny, tak aby końcówka trybu rozkazującego nadal była akcentowana.

Ważne czasowniki

G 9

servir > sirvo, sirves, sirve, servimos, servís, sirven
apretar > aprieta (tú), apriete (Ud.) (imperativo)
devolver, envolver > devuelva, envuelva (imperativo Ud.)

!

Opisywanie przeznaczenia jakiegoś przed-
miotu

– El afilalápices sirve para afilar un lápiz.

Podawanie pomysłodawcy lub autora jakiejś
rzeczy lub czynności

– El teléfono fue inventado por un inglés.
– La peineta fue inventada por un español.

Wyrażanie życzenia

– Prefiero que me devuelvan el dinero.
– ¿Quiere que se lo envuelva todo?

Negocjowanie wymiany lub zwrotu jakiejś
rzeczy

– Esta radio no funciona. ¿Me la cambia por

otra?

Claro que se la cambio, no hay problema.

Wydawanie poleceń

– Agrupad vuestras fichas.
– Haced una lista de palabras.
– Escribid cada palabra en una ficha.

Wydawanie polecenia lub żądania

– Haced una lista.
– Preparad las fichas.

– Escribidme una carta desde España.

Escribídmela pronto.

– Mandadle el libro a Maite, por favor.
– Mandádselo a la dirección de sus padres.

background image

55

cincuenta y cinco

5

Recuerde

Tryb rozkazujący przeczący – imperativo negativo

G 1.5.2

mirar

comer

vivir

(tú)

no mires

no comas

no vivas

(él, ella, ud.)

no mire

no coma

no viva

(nosotros)

no miremos

no comamos

no vivamos

(vosotros)

no miréis

no comáis

no viváis

(ellos, ellas,

no miren

no coman

no vivan

uds.)

Formy trybu rozkazującego przeczącego są identyczne z formami

subjuntivo

Użycie subjuntivo po czasownikach wyrażających
zalecenie lub radę

G 1.6.4

aconsejar que

+ subjuntivo

si + tryb oznajmujący

G 6.5

zdanie warunkowe z si,

zdanie nadrzędne

indicativo presente

imperativo

Użycie subjuntivo po spójniku cuando

G 1.6.3

cuando

+ subjuntivo

Jeśli cuando (kiedy w znaczeniu jak, jak tylko) odnosi się do przyszło-

ści, jest po nim subjuntivo, a w zdaniu nadrzędnym czas przyszły.

Użycie czasu przyszłego – futuro simple

G 1.4

– wyrażanie prawdopodobieństwa
– uspokajanie kogoś

tener miedo

G 1.6.1

tener miedo de que

+ subjuntivo

tener miedo de

+ bezokolicznik

Ważne czasowniki

G 9

dormir > duerme (tú), duerma (Ud.) (imperativo)

saber > sepa, sepas, sepa… (subjuntivo)

hacer > haré, harás, hará … (futuro simple)
decir > diré, dirás, dirá
salir > saldré, saldrás, saldrá

!

!

Udzielanie rad

– Habla con él, cuéntale todo.
– Si quieres llevar una vida sana, haz deporte,

no comas mucha carne y no duermas
demasiado.

– Oye chico, no fumes tanto.

– No deberías beber tanto.
– Le recomendaría ir al médico.

– Te aconsejo que consultes a un abogado.

Wyrażanie warunków

– Si quieres vivir muchos años, lleva una vida

sana, no comas ni bebas demasiado.

Mówienie o przyszłości

– Cuando sea mayor, viajaré por el mundo

entero.

– Cuando venga Manuel, hablaré con él sobre

este asunto.

– Seguramente nos olvidaremos.
– Ya verás cómo todo saldrá bien.

Mówienie o przejściowych zmianach
stanów (emocjonalnych)

– Yo me pongo nervioso cuando tengo un

examen.

Wyrażanie uczuć i troski

– Tengo miedo de que no venga hoy.
– ¿Tienes miedo de ir en avión?

background image

63

sesenta y tres

6

Recuerde

Użycie subjuntivo po spójniku para que

G 1.6.3

para que

+ subjuntivo

Użycie subjuntivo po bezosobowych
stwierdzeniach typu:

G 1.6.5

es importante que
es necesario que

+ subjuntivo

es fundamental que

spójniki i wyrażenia przyimkowe

G 5.2

a causa de

z powodu

gracias a

dzięki (czemuś), z powodu

como /
a consecuencia de

wskutek, w wyniku (czegoś)

por lo tanto

dlatego też, dlatego

G 6.3

por lo que

dlatego, z tej przyczyny

Ważne czasowniki

G 9

convencer > convenza (subjuntivo)

Wyrażanie wiedzy lub niewiedzy o czymś

– (No) Sabía que los aztecas vivían en

México y que recibieron a los españoles
como a dioses.

Podawanie celu lub celowości jakiegoś
działania

– Hay una campaña internacional para que las

grandes empresas paguen un precio justo a los
agricultores.

Wyrażanie konieczności lub potrzeby

– Es importante que suban los precios del

café.

– Es necesario que los campesinos puedan vivir

del cultivo del café.

– Es fundamental que nosotros paguemos un

precio justo por el café.

Podawanie przyczyn i skutków

– A causa de un acuerdo comercial los mercados

se llenaron de café.

– Gracias al bajo precio, el café ya no es un

artículo de lujo.

– A consecuencia del cultivo de la coca llegó la

violencia.

– Los agricultores ya no pueden sobrevivir y por

lo tanto buscan otras formas de ganar dinero.

background image

73

setenta y tres

7

Recuerde

Tryb łączący czasu przeszłego dokonanego –
perfecto de subjuntivo

G 1.7

subjuntivo czasownika haber + imiesłów
haya
hayas
haya

gustado

hayamos

tenido

hayáis

venido

hayan

Łączniki (połączenia między zdaniami)

G 6.1

es decir / o sea (que)

czyli; to znaczy; inaczej (mówiąc)

en cuanto a

jeśli chodzi o

por ejemplo

na przykład

y para terminar

i na koniec; podsumowując

Użycie subjuntivo po wyrażeniach dotyczących
odczuć i subiektywnych ocen

G 1.6.1

es interesante / divertido que
me parece horrible que
(no) me gusta que

+ subjuntivo

no puedo creer que
(no) es normal que

Użycie subjuntivo po zwrotach wyrażających
możliwość lub prawdopodobieństwo

G 1.6.6

tal vez / quizá(s)
posiblemente

+ subjuntivo /

es probable que

perfecto de subjuntivo

puede ser que

por eso

G 6.3

por eso

dlatego

Wyrażanie odczuć w odniesieniu do
minionych zdarzeń

Espero que te haya gustado.
Me alegro de que hayan venido.

Prowadzenie wykładu

En cuanto a la vivienda, se usa la paja como
material de construcción.
Éste es el tankámash, es decir, el espacio de
los hombres.
En el valle del Upano, por ejemplo,
construyen casas de madera.
Muchos ya no viven en casas tradicionales,
o sea que se nota la influencia de la cultura
occidental.
Un punto más y termino.
Y para terminar este tema, quisiera
mostrarles una última diapositiva.

Początek i zakończenie wystąpienia

Buenas tardes, estimado público, señoras y
señores.
Me gustaría darles la bienvenida a todos.
Muchísimas gracias por haber venido.
Muchas gracias por su atención.
Para mí ha sido un placer estar aquí con
ustedes.
Espero que la conferencia les haya gustado.
Hasta la próxima, ¬que les vaya bien!

Wyrażanie odczuć i subiektywnych ocen

Es divertido que se rían tanto.
Me parece horrible que coman carne de vaca.
Es interesante que se bañen tan a menudo.
Me gusta que estén contentos con su vida.
No puedo creer que coman carne de mono.

Wyrażanie możliwości lub
prawdopodobieństwa

Tal vez trabajen hasta las ocho.
Posiblemente haga mucho calor por la
tarde.
Puede ser que hayan aprendido esa
costumbre de los ingleses.

Podawanie powodu lub przyczyny

Por eso hacen una fila ordenada.

background image

81

ochenta y uno

8

Recuerde

Mowa zależna (2)

G 8.2

mowa niezależna

mowa zależna

tryb rozkazujący – imperativo

subjuntivo

Użycie subjuntivo po czasownikach
wyrażających zgodę lub różnicę zdań

G 1.6.7

(no) estar de acuerdo con que…
(no) estar a favor de que…

+ subjuntivo

(no) estar en contra de que…

Użycie trybu warunkowego (condicional)
do wyrażania zaleceń lub propozycji

G 1.3.3

se deberían

powinno się, należałoby

se tendrían que

trzeba by, należałoby

habría que

trzeba by

Użycie subjuntivo w zdaniach podrzędnych
zawierających życzenie lub pragnienie

G 1.6.2

soñar con… que…

+ subjuntivo

querer… que…

Ważne czasowniki

G 9

reducir

→ reduzca (subjuntivo)

proteger

→ proteja (subjuntivo)

dar

→ dé, des, dé… (subjuntivo)

Przekazywanie próśb i poleceń

Le dice / pide que juegue con él.
Les dice / pide que lo lleven al zoo.
Le dice / pide que pase el fin de semana con
sus hijos y la familia.

Wyrażanie zgody lub różnicy zdań

(No) Estoy de acuerdo con que la gente sin
hijos pague más impuestos.
(No) Estamos a favor de que se estimule la
natalidad en los países occidentales.

Składanie propozycji

Se deberían subvencionar las guarderías.
Se tendrían que tomar medidas para ayudar
a las madres.
Habría que reducir la jornada de trabajo.

Wyrażanie pragnień i marzeń

Sueño con una familia que me dé amor y
cariño.
Quiero padres que me protejan y que sean
buenos conmigo.

background image

95

noventa y cinco

9

Recuerde

Spójniki tworzące zdania przeciwstawne

G 6.2

a pesar de

mimo

a pesar de (que)

pomimo że; mimo tego że

sin embargo

mimo to; a jednak

mientras que

podczas gdy

mientras + indicativo (tryb oznajmujący)

G 6.4

mientras + indicativo

podczas; w czasie gdy

al + infinitivo

podczas (czegoś)

G 1.11

przy (robieniu czegoś)

Struktura al + infinitivo odpowiada w języku polskim przeważnie formie

imiesłowu przysłówkowego współczesnego na -ąc, która pozwala na wyra-
żanie jednoczesności zdarzeń: robić coś, jednocześnie robiąc coś innego.

aunque

G 6.2

aunque + indicativo

aunque + indicativo

chociaż; mimo że

aunque + subjuntivo

aunque + subjuntivo

chociaż; nawet jeśli

mientras + subjuntivo

G 6.5

mientras + subjuntivo

dopóki, jeśli

Mientras i aunque wymagają użycia subjuntivo, jeśli wyrażane przez

zdanie podrzędne działanie zakłada pewien potencjalny efekt w przy-
szłości lub jest jedynie możliwością. Wtedy w zdaniu nadrzędnym cza-
sownik jest w czasie przyszłym (futuro simple).

Użycie subjuntivo do wyrażania próśb i poleceń

G 1.6.8

(le, les)

ruego (que)
exijo que

(le, les)

pido (que)

+ subjuntivo

es / me parece

indispensable que

es

conveniente que

W listach i pismach oficjalnych po słowach rogar i pedir można

pominąć spójnik que.

!

!

!

Łączenie argumentów w tekście i wyrażanie
treści przeciwstawnych

A pesar de que el agua dulce es un recurso
natural e imprescindible, su distribución no es
equitativa.
Hay escasez de agua en muchas regiones del
mundo y sin embargo, no la ahorramos.
Mientras que en algunas partes de la tierra hay
indundaciones, en otras no llueve nunca.

Wyrażanie jednoczesności zdarzeń

Cierra el agua mientras te cepillas los
dientes.
La gente consume 90 litros de agua al
ducharse.
Al fregar los platos, no permitas que el agua
corra.

Przedstawianie sprzeciwu
i kontrargumentacji

Aunque España está empezando a buscar
soluciones, la situación empeora.
Aunque llueva a veces, no terminará la
sequía.

Wyrażanie warunku

Mientras no se invierta en la protección del
medio ambiente, el desierto crecerá.

Formułowanie próśb i poleceń
w oficjalnym piśmie

Les ruego (que) pongan lo más pronto posible
los contenedores apropiados en nuestro barrio.
Exijo que los contenedores se vacíen más a
menudo porque cuando están llenos, no se
pueden cerrar y apestan.
Les pido (que) me contesten lo más pronto
posible.
Me parece indispensable que empecemos a
separar la basura.
Es indispensable que haya suficientes
contenedores en todos los barrios.

Wyrażenia stosowane podczas
pisania oficjalnego listu

Quisiera comunicarles que…
En espera de su respuesta…

background image

103

ciento tres

10

Recuerde

Zdanie warunkowe (hipotetyczne)

G 1.8.3

zdanie podrzędne

zdanie nadrzędne

si + imperfecto de subjuntivo

condicional

si me ofrecieran…

aceptaría

aunque + imperfecto de subjuntivo

condicional

aunque me pagaran…

no lo aceptaría

Tryb łączący czasu przeszłego niedokonanego –
imperfecto de subjuntivo

G 1.8.1

– czasowniki regularne:
-ar

-

er

-ir

ganara

ofreciera

subiera

ganaras

ofrecieras

subieras

ganara

ofreciera

subiera

ganáramos

ofreciéramos

subiéramos

ganarais

ofrecierais

subierais

ganaran

ofrecieran

subieran

– czasowniki nieregularne:

G 1.8.2

estar

ser

estuviera

fuera

estuvieras

fueras

estuviera

fuera

estuviéramos

fuéramos

estuvierais

fuerais

estuvieran

fueran

Mowa zależna, następstwo czasów (3)

G 8.2

zdanie nadrzędne

zdanie podrzędne

indefinido

condicional

dijo, dije

que

podría, llamaría…

indefinido

imperfecto de subjuntivo

dijo, dije

que

lo/la llamara(s)
lo/la llamaras cuando volvieras

Jeśli w mowie niezależnej użyto czasu przyszłego (futuro), a w

mowie zależnej czasownik zdania nadrzędnego jest w czasie przeszłym
dokonanym (indefinido), wówczas w zdaniu podrzędnym występuje
tryb warunkowy (condicional).
Jeśli w bezpośrednio skierowanym poleceniu użyto trybu rozkazującego
(imperativo) lub presente de subjuntivo, wówczas w mowie zależnej
zdanie podrzędne wymaga użycia imperfecto de subjuntivo.

!

Wyrażanie przypuszczeń i warunków
odnoszących się do zagadnień w przyszłości

Si me ofrecieran un puesto mejor pagado en
otra ciudad, lo aceptaría.

No lo aceptaría, aunque me pagaran muy bien.
Si tuviera un buen trabajo, no buscaría más.

Ważne zwroty stosowane w listach
motywacyjnych lub w innych oficjalnych
pismach

Estimado Señor: / Estimada Señora:
Estimados señores:
Señor: / Señora: / Señores:
Atentamente, / Le(s) saluda atentamente,
Un cordial saludo,
Les envío adjunto…
Espero consideren mi currículum.
Espero concierten una entrevista próximamente.

Przekazywanie wiadomości z rozmowy
telefonicznej lub notatki

– informacje o przyszłych zdarzeniach:
«No podré ir a trabajar mañana.»
> Dijo que no podría ir a trabajar hoy.

– prośby i polecenia:
«Dígale que me llame.»
«Dile que me llame cuando llegue.»
«Llámame cuando vuelvas.»

background image

113

ciento trece

11

Recuerde

Użycie trybu warunkowego – condicional
do wyrażania uprzejmych próśb

G 1.3.3

Me gustaría saber…
¿Podría/s…?
Quisiera saber…

Forma querría (condicional) czasownika querer przeważnie zastępo-

wana jest formą subjuntivo imperfecto quisiera.

como si + subjuntivo imperfecto

G 1.8.3

como si

jakby, jak gdyby

Po como si zawsze występuje subjuntivo imperfecto, jako że treść zda-

nia podrzędnego nie jest traktowana jako rzeczywistość.

Ważne czasowniki

G 9

tener > tuviera, tuvieras … (subjuntivo imperfecto)

!

!

Uprzejma prośba o udzielenie informacji

Me gustaría saber si hay cursos intensivos en su
escuela.
Quisiera saber cuánto cuestan los cursos.
¿Podría decirme a qué hora empiezan las
clases?
¿Sabes dónde tengo que informarme?

Wyrażanie nierzeczywistych porównań

Gasta el dinero como si fuera rico.
Habla como si estuviera muy nerviosa.
Haz como si tuvieras mucha prisa.

background image

121

ciento veintiuno

12

Recuerde

seguir + gerundio (imiesłów czynny)

G 1.12

sigue(n)
seguirá(n)

+ gerundio

siguió / siguieron

Seguir + gerundio wyraża trwanie jakiegoś stanu lub kontynuację

jakiejś czynności.

Użycie

subjuntivo po niektórych spójnikach

G 1.6.3

antes de que
después de que

+ subjuntivo

hasta que

Po antes de que zawsze występuje subjuntivo, natomiast po

después de que oraz hasta que tylko wtedy, gdy odnosi się do
przyszłych zdarzeń.

Użycie imperfecto de subjuntivo
z wyrażeniami como / cuando… quiera(s)

G 1.6.3

como
cuando

(tú) quieras

donde

(Vd.) quiera

adonde
lo que
a la hora que…

Ważne czasowniki

G 9

anochecer > anochezca (subjuntivo)

!

!

Wyrażanie trwania zdarzeń lub procesów

La herencia árabe sigue siendo un factor
importante en la historia de Andalucía.
Granada seguirá siendo una ciudad
multicultural.
Los árabes siguieron desarrollando las ciencias y
el arte en Andalucía.

Wyznaczanie jakiegoś momentu
w przyszłości

Tienen que volver antes de que anochezca.
Nos encontramos después de que termine la
ruta.
Esperamos hasta que venga Manuel.

Pozostawianie komuś decyzji w jakiejś
sprawie, wyrażanie obojętności

¿Cuándo vamos al cine? ¿El sábado?

Cuando (tú) quieras.

¿Qué tomamos? ¿Café o té?

Lo que (tú) quieras. A mí me da igual.

background image

188

ciento ochenta y ocho

El Nuevo Curso 3 prowadzi do poziomu B1 wg europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Celem opisu
poszczególnych poziomów kształcenia i odpowiednich certyfikatów językowych jest stworzenie wykraczającego
poza dany kraj systemu pozwalającego porównać i ocenić poziomy zaawansowania nauki języków obcych we
wszystkich krajach Europy. Dzięki poniższemu opisowi sprawności językowych zawartych w europejskim systemie
opisu kształcenia językowego możecie lepiej ocenić swoje umiejętności. Na podstawie opisanych poniżej ustnych
i pisemnych sprawności językowych, możecie sprawdzić, ile umiecie już po hiszpańsku i w jakim stopniu te umie-
jętności opanowaliście.
Jeśli o wymienionej sprawności możecie powiedzieć, że „potrafię to w normalnych okolicznościach”, postawcie sobie

przy jej opisie. Jeśli czegoś jeszcze nie umiecie lub umiecie nie do końca, postawcie obok wykrzyknik. Jeśli przy 80%

opisów sprawności stoi

, oznacza to, że osiągnęliście poziom B1. Dla lepszej orientacji, podajemy w nawiasach lek-

cje z El Nuevo Curso 3, w których dane umiejętności były ćwiczone.

Ustnie

(1. L4, L6, L8; 2. L1, L5; 3. L1, L2, L5, L7; 4. L2, L4, L5, L12; 5. L7, L8; 6. L4; 7. L11; 8. L10)

(9. L2, L4; 10. L4; 11. L3, L9; 12. L1, L10; 13. L3, L9; 14. L7; 15. L3)

Wypowiedź – sprawne wyrażanie się
16.
Potrafię opisać znane mi lub interesujące mnie

przedmioty i osoby.

17. Potrafię opisać marzenia, uczucia i cele.
18. Potrafię uzasadnić lub wyjaśnić moje zapatrywania,

plany i działania.

19. Potrafię dość dokładnie opowiadać o doświadcze-

niach i wydarzeniach, włączając w nie również
swoje reakcje i opinie.

Odbiór – rozumienie tekstu słuchanego

9. Rozumiem proste informacje w bezpośrednim kon-

tekście.

10. Rozumiem konkretne polecenia i zadania.
11. Rozumiem z grubsza argumentację dotyczącą

jakiegoś aktualnego lub znanego mi tematu.

12. Potrafię w dłuższej wypowiedzi na interesujący

mnie temat śledzić główną myśl, jeśli mówca
mówi wyraźnie i nie używa języka potocznego lub
fachowego.

13. Rozumiem pojedyncze informacje z audycji radio-

wych na tematy ogólne lub osobiste, jeśli przeka-
zywane są na poziomie języka ogólnego.

14. Rozumiem ogólne wypowiedzi i najważniejsze

informacje z większości wykładów lub wystąpień
na znane mi tematy, jeśli prowadzone są w przej-
rzysty i nieskomplikowany sposób.

15. Rozumiem ciąg zdarzeń i najważniejsze szczegóły

w prostych opowiadaniach.

Interakcja – reagowanie językowe
1.
Potrafię wymieniać się informacjami na znane tema-

ty.

2. Potrafię wyrażać uczucia i odpowiednio reagować

na wyrażane uczucia innych.

3. Potrafię wyrazić swoje zdanie na jakiś temat i ewen-

tualnie złożyć inną propozycję, potrafię też rozwią-
zywać problemy i podejmować decyzje.

4. Potrafię poradzić sobie w sytuacjach życia codzien-

nego lub w podróży.

5. Potrafię brać udział w rozmowach oficjalnych

i wyrażać swoje poglądy i opinie.

6. Potrafię radzić sobie też w nietypowych sytuacjach

np. w sklepie.

7. Potrafię w miarę płynnie przeprowadzić rozmowę

telefoniczną w której udzielam informacji, bądź sam
jej poszukuję.

8. Potrafię przekazać dalej krótkie informacje od osób

trzecich.

Poziom B1

background image

189

ciento ochenta y nueve

(16. L1; 17. L1, L5, L8; 18. L2, L8; L9; 19. L3, L7; 20. L3; 21. L7; 22. L4; 23. L7)

(24. L6)

Pisemnie

(1. L9; 2. L11; 3. L9, L10; 4. L1)

(5. L6; 6. L2, L4, L5; 7. L6, L8; 8. L1, L10)

(9. L3; 10. L11; 11. L3; 12. L3; 13. L5; 14. L2, L9; 15. L3; 16. L10; 17. L3; 18. L7)

Odbiór – rozumienie tekstu słuchanego
5.
Potrafię wyłapać z dłuższego tekstu pisanego intere-

sujące mnie informacje dotyczące aktualnych tema-
tów lub z dziedzin mnie interesujących.

6. Potrafię zrozumieć najistotniejsze informacje z tek-

stów dotyczących spraw codziennych.

7. Potrafię wychwycić główne wypowiedzi oraz ważne

argumenty z tekstów na aktualne bądź znane mi
tematy.

8. Potrafię zrozumieć proste standardowe pisma ofi-

cjalne i ogłoszenia, które zawierają jasno sformuło-
wane informacje i w których nie występuje zbyt
duża liczba skrótów.

Przekaz ustny – odpowiednie środki wyrazu
24.
Potrafię, na poziomie języka ogólnego, odtworzyć i

przekazać dalej najistotniejsze treści z tekstów pisa-
nych w języku hiszpańskim.

20. Potrafię opowiadać proste historie.
21. Potrafię zrozumiale wyrażać przypuszczenia.
22. Potrafię zrozumiale opisać, jak się coś robi.

23. Potrafię zrozumiale przedstawić informacje lub

poglądy i podeprzeć je prostą argumentacją.

Wypowiedź – poprawne wyrażanie się na piśmie

9. Potrafię znane mi lub osobiście mnie interesujące

rzeczy jasno i prosto opisać.

10. Potrafię w prosty sposób opisać marzenia, uczucia

i cele.

11. Potrafię dość dokładnie opisać doświadczenia lub

wydarzenia, włączając w nie również swoje reakcje
i opinie.

12. Potrafię zapisać najistotniejsze informacje i wyraź-

nie zaznaczyć, która z nich jest dla mnie najważ-
niejsza.

13. Potrafię pisać proste teksty na tematy z życia

codziennego lub bardziej wyspecjalizowane doty-

czące własnych doświadczeń i zawierać w nich
osobiste zapatrywania i opinie.

14. Potrafię samodzielnie streścić nieskomplikowane

teksty.

15. Potrafię przedstawić najważniejsze szczegóły jakie-

goś nieprzewidzianego zdarzenia.

16. Potrafię zredagować proste ogłoszenie.
17. Potrafię napisać prostą historyjkę, w której

poszczególne zdarzenia następują jedne po dru-
gich.

18. Potrafię sporządzać wystarczająco dokładne notatki

na jakiś znany mi temat z przeznaczeniem na uży-
tek własny.

Interakcja – reagowanie językowe
1.
Potrafię sformułować skargę w prostej sprawie.
2. Potrafię odpowiednio zareagować na ogłoszenie lub

reklamę i żądać mniej lub bardziej dokładnych infor-
macji o produkcie.

3. Potrafię zredagować proste pismo oficjalne lub na

nie odpowiedzieć.

4. Potrafię w prywatnych listach powiadamiać o uczu-

ciach i nowinkach oraz o nowinki i wydarzenia
pytać.

Poziom B1

background image

219

doscientos diecinueve

Przegląd gramatyki

1

Czasownik – El verbo

1.1

Różnice w użyciu indefinido i imperfecto
Uso contrastivo del indefinido y del imperfecto

Formy odmiany czasowników w czasach indefinido i imperfecto poznaliście już w El Nuevo Curso 2, zatem tu tylko kilka
przykładów zastosowania:

Do wyrażania minionych zdarzeń używa się:

indefinido, gdy chodzi o zdarzenia nagłe:

De pronto llamaron a la puerta. Nagle zadzwonił ktoś do drzwi.
De repente empezó a llover. Nagle zaczęło padać.
Enseguida vimos a la chica. Natychmiast zobaczyliśmy dziewczynkę.
Por fin dejó de llorar. W końcu przestała płakać.

imperfecto, gdy chodzi o opisanie okoliczności zdarzeń:

– ogólna sytuacja lub ramy zdarzenia:

Aquel día hacía muy mal tiempo. El bar estaba lleno de gente.
Owego dnia była bardzo brzydka pogoda. Bar był pełen ludzi.

– stan lub sposób bycia czegoś lub kogoś:

Los chicos estaban muy alegres. Unos estaban bailando, otros estaban sentados en el suelo, escuchando
música. Młodzi ludzie byli bardzo weseli. Jedni tańczyli, inni siedzieli na podłodze i słuchali muzyki.

– przyczyny lub motywy działania:

Como no tenía dinero, lo invitamos a comer. Jako że nie miał pieniędzy, zaprosiliśmy go na obiad.
Le presté mi móvil porque tenía el suyo en el coche. Pożyczyłem jej moją komórkę, bo swoją miała w samochodzie.

1.2

Czas zaprzeszły: formy i użycie –
El pluscuam perfecto: formas y uso

Jeśli chce się powiedzieć, że coś było przed jakimś zdarzeniem w przeszłości, używa się wtedy czasu zaprzeszłego (pretérito
pluscuamperfecto
). Tworzy się go za pomocą formy imperfecto czasownika posiłkowego haber oraz imiesłowu (participio).

1.3

Tryb warunkowy – El condicional

Tryb warunkowy poznaliście w El Nuevo Curso 2 jako sposób formułowania bardzo uprzejmej prośby: ¿Me podrías
llevar a la estación?
Czy mógłbyś mnie podwieźć do dworca?

1.3.1 Formy regularne – Formas regulares

Końcówki trybu warunkowego dołączane są do bezokolicznika i są jednakowe dla wszystkich trzech koniugacji:
¿Te gustaría ir al cine? Miałabyś ochotę na kino?
Me encantaría viajar a España. Bardzo bym chciała pojechać do Hiszpanii.

hablar

aprender

vivir

(yo)

hablaría

aprendería

viviría

(tú)

hablarías

aprenderías

vivirías

(él, ella, usted)

hablaría

aprendería

viviría

(nosotros, -as)

hablaríamos

aprenderíamos

viviríamos

(vosotros, -as)

hablaríais

aprenderíais

viviríais

(ellos, -as, ustedes)

hablarían

aprenderían

vivirían

Aquel día había ido primero a casa de Irene.
Tego dnia najpierw poszła do Ireny.
Cuando ella llegó a casa, Hugo ya había salido.
Kiedy dotarła do domu, Huga już nie było / Hugo już wyszedł.
Cuando nos levantamos, él todavía no había prepa rado
el desayuno.
Kiedy wstaliśmy, okazało się, że on nie przygotował jeszcze
śniadania.

haber

+ participio

(yo)

había

(tú)

habías

comprado

(él, ella, usted)

había

vivido

(nosotros, -as)

habíamos

dicho

(vosotros, -as)

habíais

visto

(ellos, -as, ustedes)

habían

L 3

L 3

L 2

background image

1.3.2 Formy nieregularne – Formas irregulares

1.3.3 Użycie – El uso

– wyrażanie życzenia:

Me gustaría ver una película documental. Chciałabym obejrzeć jakiś film dokumentalny.
Yo preferiría ver una comedia. Wolałbym obejrzeć jakąś komedię.

– wyrażanie rady lub zalecenia:

Yo que tú lo llamaría enseguida. Na twoim miejscu, zadzwoniłabym do niego natychmiast.
En su lugar aceptaría la propuesta. Na Pana miejscu, przyjąłbym tę propozycję.

– udzielanie rady:

Deberías fumar menos. Powinieneś mniej palić.
Le recomendaría hablar con el jefe. Radziłbym Panu porozmawiać z szefem.

– formułowanie żądań lub propozycji:

Se debería ayudar más a las familias. Powinno się bardziej pomagać rodzinom.
Habría que invertir más en las guarderías. Należałoby więcej inwestować w żłobki i przedszkola.

– wyrażanie uprzejmej prośby:

Forma trybu warunkowego querría najczęściej zastępowana jest formą imperfecto de subjuntivo quisiera.

1.4

Użycie czasu przyszłego – El uso del futuro

Formy odmiany czasu przyszłego, jak również niektóre jego użycia znacie już z El Nuevo Curso 2. Tutaj kolejne
zastosowania czasu przyszłego.

– wyrażanie prawdopodobieństwa:

Seguramente perderemos el contacto. Pewnie stracimy ze sobą kontakt.

– formułowanie konsekwencji:

Si te dan el puesto, ganarás mucho más que ahora. Jeśli dadzą ci tę pracę, będziesz zarabiał znacznie więcej niż teraz.

– uspokajanie kogoś:

Ya verás, todo saldrá bien. Zobaczysz, wszystko dobrze się skończy.

¿Podría decirme a qué hora empiezan las clases?
Czy mógłby mi Pan powiedzieć, o której godzinie
zaczynają się lekcje?

Me gustaría saber

Chciałbym /-abym wiedzieć

¿Podría/s decirme…?

Czy mógłby Pan /mogłaby
Pani / mógłbyś mi powiedzieć...?

Querría saber

Chciałbym /-abym się dowiedzieć

se deberían

powinno się

se tendrían que

+ infinitivo

trzeba by

habría que

należałoby

!

haber

tener

(yo)

habría

tendría

(tú)

habrías

tendrías

(él, ella, usted)

habría

tendría

(nosotros, -as)

habríamos

tendríamos

(vosotros, -as)

habríais

tendríais

(ellos, -as, ustedes)

habrían

tendrían

L 8

L 2

L 2

L 5

L 8

L 11

L 5

220

doscientos veinte

Przegląd gramatyki

background image

221

doscientos veintiuno

Przegląd gramatyki

1.5

Tryb rozkazujący – El imperativo

1.5.1 2. osoba liczby mnogiej trybu rozkazującego – El imperativo de la 2

a

persona plural

Formy 2. i 3. osoby liczby pojedynczej trybu rozkazującego twierdzącego poznaliście już w El Nuevo Curso 2 (mira
spójrz, mire niech pan / pani spojrzy). Formę 2. osoby liczby mnogiej (vosotros, -as) tworzy się od bezokolicznika:

Formy 2. osoby liczby mnogiej trybu rozkazującego używane są wyłącznie w Hiszpanii. W Ameryce Łacińskiej

zamiast nich używa się zasadniczo formy grzecznościowej, czyli 3. osoby liczby mnogiej (ustedes panowie, panie,
państwo
) presente de subjuntivo, która występuje w funkcji trybu rozkazującego.
Patrz również poniżej, rozdział 1.6 dotyczący trybu rozkazującego przeczącego.

Na temat miejsca zaimka w funkcji dopełnienia przy czasowniku w trybie rozkazującym twierdzącym patrz rozdział 4.3

1.5.2 Tryb rozkazujący przeczący – El imperativo negativo

Formy trybu rozkazującego przeczącego są we wszystkich osobach identyczne jak formy presente de subjuntivo.
Przykładowe formy regularne:

Si quieres ser feliz, no pienses en el pasado y no te preocupes por el futuro, vive ahora.
Jeśli chcesz być szczęśliwy, nie myśl o przeszłości i nie martw się o przyszłość, żyj teraz.

1.6

Użycie czasu teraźniejszego trybu łączącego – El uso del presente de
subjuntivo

Formy odmiany presente de subjuntivo oraz jego zastosowanie poznaliście już w El Nuevo Curso 2. W tej części poznajecie
kolejne możliwości jego użycia.

1.6.1 Po zwrotach wyrażających uczucia – Después de expresiones de sentimiento

– wyrażanie zdziwienia:

Me sorprende que nos llame a estas horas. Dziwi mnie, że dzwoni do nas o tak później porze.
Me extraña que ella no sepa nada de eso. Jestem zdumiona /-y, że ona o tym nic nie wie.
Me parece raro que tenga tan pocos amigos. Dla mnie to dziwne, że ma tak niewielu przyjaciół.

– wyrażanie odczuć i troski:

Tener miedo de que używa się w odniesieniu do innego podmiotu niż podmiot zdania głównego. Jeśli podmiot,

którego dotyczy drugi czasownik, jest ten sam, wtedy używa się formy tener miedo de + bezokolicznik: Tengo miedo
de ir en avión
. Boję się latać samolotem.

!

tener miedo de que

+ subjuntivo

bać się, że…

Tengo miedo de que Antonio no venga a
tiempo. Boję się, że Antonio nie dotrze na czas.

Me sorprende que

Jestem zaskoczona /-y, że…

Me extraña que

+ subjuntivo

Zdumiewa mnie to, że…

Me parece raro que

Wydaje mi się dziwne, że…

hablar

leer

escribir

(tú)

no hables

no leas

no escribas

(él, ella, usted)

no hable

no lea

no escriba

(nosotros, -as)

no hablemos

no leamos

no escribamos

(vosotros, -as)

no habléis

no leáis

no escribáis

(ellos, -as, ustedes)

no hablen

no lean

no escriban

Chicos, haced vuestros deberes antes de cenar.
Dzieci, odróbcie lekcje przed kolacją.
Escribid las palabras nuevas en vuestros cuadernos.
Zapiszcie nowe słówka w waszych zeszytach.

hablar

hablad

mówcie

hacer

haced

róbcie

escribir

escribid

piszcie

!

L 4

L 5

L 1

L 5

background image

– wyrażanie subiektywnych ocen:

No me parece normal que crucen la calle con el semáforo en rojo. Nie wydaje mi się to normalne, żeby przechodzić
przez ulicę na czerwonym świetle.
Me encanta que esperen el autobús ordenadamente en fila. Bardzo mi się podoba to, że czekają na autobus stojąc
grzecznie w kolejce.
No puedo creer que los niños no se acuesten antes de las diez. Nie mogę uwierzyć, że dzieci nie chodzą spać
przed 22.00.

1.6.2 Po czasownikach i zwrotach wyrażających życzenie lub wolę –

Después de verbos y expresiones de deseo o voluntad

– wyrażanie nadziei lub pragnienia:

Te deseo que tengas suerte con el nuevo puesto. Życzę ci szczęścia w nowym miejscu pracy.
Espero que todo marche bien. Mam nadzieję, że wszystko idzie dobrze.
Ojalá nos escriba pronto. Mam nadzieję, że szybko napisze do nas.

– wyrażanie życzenia lub woli:

¿Quiere que le mandemos todo a casa? Chce Pan /Pani, żebyśmy wszystko wysłali Panu /Pani do domu?
Prefiero que me devuelva el dinero. Wolę, żeby mi Pan /Pani oddał /-a pieniądze.

– zdania podrzędne zawierające życzenie:

Quiero una ciudad que tenga muchos parques. Chcę miasta, w którym byłoby wiele parków.
Soñamos con una sociedad que proteja más a sus niños. Marzymy o społeczeństwie, które by bardziej dbało o swoje
dzieci.

1.6.3 Po niektórych spójnikach – Después de ciertas conjunciones

cuando

Jeśli cuando odnosi się do przyszłości, w znaczeniu kiedy…/jak…, wtedy występuje po nim subjuntivo, a w zdaniu
nadrzędnym czas przyszły:

Cuando sea viejo, viajaré mucho. Jak będę stary, będę dużo podróżował.
Cuando tenga tiempo, os escribiré. Jak będę miała czas, to do was napiszę.

interesante que

ciekawe, że…

es

normal que

normalne, że…/ żeby…

(no) me parece

divertido que

to

zabawne, że…

horrible que

(nie) wydaje mi się …

straszne, że…

tonto que

+ subjuntivo

głupie, że…

raro que

dziwne, że…

(no) me gusta que

(nie) podoba mi się, że…

me encanta que

bardzo mi się podoba to, że…

no puedo creer que

nie mogę uwierzyć, że…

cuando

+ subjuntivo

kiedy, jak…, jak tylko…

soñar con… que

+ subjuntivo

marzyć o czymś, co by… / która, -y, -e by…

querer… que

pragnąć / chcieć czegoś, co by… / która, -y, -e by…

querer que

+ subjuntivo

chcieć, żeby…

preferir que

woleć, żeby…

desear que

życzyć (sobie), żeby…

esperar que

+ subjuntivo

mieć nadzieję, że…

ojalá

oby… / mam nadzieję, że…

L 1

L 4

L 8

L 5

222

doscientos veintidós

Przegląd gramatyki

L 7

background image

223

doscientos veintitrés

Przegląd gramatyki

L 6

L 9

– para que

Los precios tienen que subir para que los caficultores puedan vivir de su trabajo.
Ceny muszą wzrosnąć, żeby plantatorzy kawy mogli żyć ze swojej pracy.

– aunque

Aunque llueva, vamos a salir con el perro. Nawet jak będzie padało, wyjdziemy z psem na spacer.
Aunque se invierta mucho, el problema del agua no se solucio nará pronto. Choćby nawet się dużo inwestowało,
problem wody nie zostanie szybko rozwiązany.

Aunque + subjuntivo wyraża odwrotność lub zaprzeczenie, które odnosi się do jakiejś hipotetycznej sytuacji lub
możliwego zdarzenia w przyszłości. Wtedy po zdaniu podrzędnym z aunque, występuje zdanie nadrzędne w czasie
przyszłym.

– mientras

Mientras no la ahorremos, habrá escasez de agua. Dopóki nie będziemy jej oszczędzać, będzie brakowało wody.
Mientras llueva tanto, no vamos a salir. Póki tak bardzo pada, nie wyjdziemy.

Mientras + subjuntivo wyraża jakiś warunek w odniesieniu do przyszłości. Wtedy po zdaniu podrzędnym z mientras,
występuje zdanie nadrzędne w czasie przyszłym.

– antes de que, después de que, hasta que

Po antes de que zawsze używa się subjuntivo, natomiast po después de que i hasta que tylko wtedy, gdy odnosi się
do zdarzenia w przyszłości.

cuando, donde, como... quiera(s)

1.6.4 Po czasownikach wyrażających radę lub zalecenie

Después de verbos que expresan un consejo o una recomendación

Le aconsejo que hable con un abogado. Radzę, żeby Pan porozmawiał z adwokatem.

¿Adónde vamos esta noche?
Dokąd idziemy wieczorem?
Adonde tú quieras. Dokąd chcesz.
¿Qué hacemos? ¿Vamos al cine o nos que-
damos en casa? Co robimy?
Idziemy do kina, czy zostajemy w domu?
Lo que tú quieras. Co ty chcesz.

como

jak

cuando

kiedy

donde

(tú) quieras

gdzie

chcesz

adonde

(usted) quiera

dokąd Pan / Pani chce

lo que

co

a la hora que

kiedy / o której

aunque

+ subjuntivo

choćby (nawet), nawet gdyby, nawet jak

para que

+ subjuntivo

żeby

aconsejar que

+ subjuntivo

radzić, żeby

antes de que

zanim

después de que

+ subjuntivo

po tym jak

hasta que

aż, do czasu aż

Me despierto antes de que suene el desper-
tador. Budzę się zanim zadzwoni budzik.
Espera hasta que te llame Luisa. Poczekaj, aż
Luisa do ciebie zadzwoni.

mientras

+ subjuntivo

dopóki, póki

L 9

L 12

L 5

L 12

background image

1.6.5 Po wyrażeniach bezosobowych – Después de expresiones impersonales

Es muy importante que las grandes empresas paguen precios justos.
To bardzo ważne, aby duże firmy płaciły uczciwe ceny.
Es necesario que suba el precio del café. Potrzeba, aby wzrosła cena kawy.
Es fundamental que los agricultores ganen suficiente dinero con la cosecha del café.
To podstawowa sprawa, by rolnicy zarabiali na uprawie kawy wystarczające pieniądze.

1.6.6 Po wyrażeniach możliwości lub prawdopodobieństwa –

Después de expresiones que indican hipótesis o probabilidad

Quizás no tenga tiempo para llamar. Może nie ma czasu zadzwonić.
Puede ser que no quiera comprar el coche. Możliwe, że nie chce kupować tego samochodu.

W zależności od stopnia prawdopodobieństwa danej wypowiedzi tal vez i quizá(s) mogą wymagać użycia

indicativo lub subjuntivo.
Tal vez voy a la fiesta de Paca. Może pójdę na imprezę do Any. (bardziej prawdopodobne)
Tal vez vaya a la fiesta de Paca. Może poszłabym na imprezę do Any. (mniej prawdopodobne)

1.6.7 Po czasownikach wyrażających zgodę lub różnicę zdań –

Después de verbos que expresan acuerdo o desacuerdo

Estoy a favor de que se reduzcan las horas de trabajo. Jestem za tym, aby zmniejszyli liczbę godzin pracy.
Estoy completamente de acuerdo con que los que no tienen hijos paguen más impuestos.
Całkowicie się zgadzam z tym, aby ci, którzy nie mają dzieci, płacili wyższe podatki.

1.6.8 Jako wyraz prośby lub polecenia – Para pedir o exigir algo

Les ruego (que) me manden material informativo. Zwracam się z prośbą o przesłanie materiałów informacyjnych.
Exijo que pongan suficientes contenedores en mi barrio. Żądam, aby ustawiono wystarczającą liczbę kontenerów w mojej
dzielnicy.
Es indispensable que todos los ciudadanos separemos la basura. Konieczne jest, abyśmy my mieszkańcy wszyscy
sortowali śmieci.

W kontekstach oficjalnych, np. w podaniach i petycjach, można opuścić que po rogar i pedir.

!

(le, les)

ruego (que)

zwracam się z prośbą o…/ , aby…

exijo que

wymagam, aby…; żądam, by…

(le, les)

pido (que)

+ subjuntivo

proszę, żeby

es / me parece

indispensable que

to (według mnie) konieczne, aby

es

conveniente que

należy… / wypada, (aby…)

(no) estar de acuerdo con que

(nie) zgadzać się z tym, żeby…

(no) estar a favor de que

+ subjuntivo

(nie) być za tym, aby…

(no) estar en contra de que

(nie) być przeciwnym temu, by…

!

tal vez

może

quizá(s)

(być) może

posiblemente

+ subjuntivo

możliwe, że

es probable que

prawdopodobnie

puede ser que

może / możliwe, że

es importante que

ważne, żeby…

es necesario que

+ subjuntivo

potrzeba, aby / jest konieczne, ażeby…

es fundamental que

to podstawowa sprawy, by…

L 7

L 8

L 9

224

doscientos veinticuatro

Przegląd gramatyki

L 6

background image

225

doscientos veinticinco

Przegląd gramatyki

1.7

Czas przeszły dokonany trybu łączącego – El perfecto de subjuntivo

Czas przeszły dokonany trybu łączącego, perfecto de
subjuntivo
tworzy się przy pomocy czasownika
posiłkowego haber w presente de subjuntivo oraz
imiesłowu (participio). Używany jest w odniesieniu do
niedawnej przeszłości, do zdarzeń minionych w
okresie czasu, który jeszcze trwa.

1.8

Tryb łączący czasu przeszłego niedokonanego – El imperfecto de subjuntivo

1.8.1. Formy regularne – Formas regulares

Punktem wyjścia do utworzenia form imperfecto

de subjuntivo jest temat 3. osoby liczby mnogiej czasu
indefinido.

1.8.2 Formy nieregularne – Formas irregulares

1.8.3 Użycie czasu przeszłego niedokonanego trybu łączącego – El uso del imperfecto de subjuntivo

– Zdania warunkowe nierzeczywiste. W zdaniach warunkowych nierzeczywistych (Gdyby …, to byłby / zrobiłby)
w zdaniu podrzędnym występuje imperfecto de subjuntivo, a w zdaniu nadrzędnym – condicional.

Si hablara más claramente, la gente lo entendería mejor.
Gdyby mówił wyraźniej, ludzie lepiej by go rozumieli.
No aceptaría el puesto si estuviera tan mal pagado.
Nie przyjąłbym tej pracy, jeśli byłaby tak nisko płatna.

Aunque me ofrecieran un sueldo mejor, ese puesto no me gustaría.
Choćby mi oferowali lepszą pensję, nie podobałaby mi się ta praca.

– Po como si (jak gdyby) zawsze występuje imperfecto de subjuntivo.
Tego typu zdania wyrażają jakieś nierzeczywiste porównanie, gdzie treść zdania podrzędnego nie jest traktowana jako
rzeczywistość:

Camina como si estuviera muy cansado. Porusza się, jakby był bardzo zmęczony.
Viven como si fueran ricos. Żyją, jakby byli bogaczami.

Zdanie podrzędne

Zdanie nadrzędne

aunque + imperfecto del subjuntivo condicional
Aunque estuviera…

haría…

Zdanie podrzędne

Zdanie nadrzędne

si + imperfecto de subjuntivo

condicional

Si ganara más…

aceptaría…

estar

ser

(yo)

estuviera

fuera

(tú)

estuvieras

fueras

(él, ella, usted)

estuviera

fuera

(nosotros, -as)

estuviéramos

fuéramos

(vosotros, -as)

estuvierais

fuerais

(ellos, -as, ustedes)

estuvieran

fueran

!

hablaron

+ ra

hablara, hablaras…

entendieron

+ ra

entendiera, entendieras…

vivieron

+ ra

viviera, vivieras…

hablar

entender

vivir

(yo)

hablara

entendiera

viviera

(tú)

hablaras

entendieras

vivieras

(él, ella, usted)

hablara

entendiera

viviera

(nosotros, -as)

habláramos

entendiéramos

viviéramos

(vosotros, -as)

hablarais

entendierais

vivierais

(ellos, -as, ustedes)

hablaran

entendieran

vivieran

Espero que les haya gustado.
Mam nadzieję, że się Państwu podobało.
Me alegro de que hayan venido tantas personas.
Cieszę się, że przyszło tyle osób.

haber

+ participio

(presente de subjuntivo)

(yo)

haya

(tú)

hayas

comprado

(él, ella, usted)

haya

vivido

(nosotros, -as)

hayamos

dicho

(vosotros, -as)

hayáis

visto

(ellos, -as, ustedes)

hayan

L 10

L 10

L 10

L 11

L 7

background image

1.9

Strona bierna – La voz pasiva

Sprawca działania wyrażonego stroną bierną wskazywany jest przy pomocy por:
El chupa chups fue inventado por un español. Lizak został wynaleziony przez Hiszpana.
La Alhambra fue construida por los árabes. Alhambra została wybudowana przez Arabów.

1.10 Bezosobowe użycie czasownika (3. osoba liczby mnogiej) –

La forma impersonal de los verbos (3

a

persona del plural)

1.11 Al + bezokolicznik – Al + infinitivo

Al + bezokolicznik wyraża jednoczesność zdarzeń i często służy skracaniu zdania podrzędnego.

1.12 Seguir + gerundio

Przy użyciu seguir + gerundio wyraża się trwanie lub kontynuację jakiejś czynności. Czasownik seguir może występować
zarówno w czasie teraźniejszym jak i w przyszłym lub przeszłym.

2

Przymiotnik – El adjetivo

2.1

Stopień najwyższy względny: el / la mejor, peor – El superlativo
relativo: el / la mejor, peor

Regularne formy stopnia najwyższego względnego (el río más largo najdłuższa rzeka) poznaliście już w El Nuevo Curso 2.
Niektóre przymiotniki, na przykład bueno dobry czy malo zły, mają nieregularne formy stopnia wyższego
i najwyższego.

przymiotnik

stopień wyższy

stopień najwyższy

bueno

mejor

el / la mejor

najlepszy

malo

peor

el / la peor

najgorszy

Es la mejor película que hemos visto
últimamente. To najlepszy film, jaki
ostatnio oglądaliśmy.

dicen que

mówią / powiadają że;
podobno

ser

+ participio

fue

inventado/-a

La fregona fue inventada en los años 50.
Mop został wynaleziony w latach pięćdziesiątych.

seguir

+ gerundio

nadal / dalej coś robić

sigue

fumando

nadal pali

seguirán

comiendo

będą nadal /dalej jeść

siguió

caminando

podążył / wędrował dalej

Siguió caminando hasta llegar a una
plaza bonita. Szedł dalej, aż dotarł do
ładnego placu.

Al ducharse se consume unos 90 litros de agua.
Biorąc prysznic, zużywa się około 90 litrów wody.
No dejes correr el agua al afeitarte.
Nie zostawiaj otwartego kranu podczas golenia.

al

+ Infinitivo

podczas, przy

Dicen que el nuevo libro de Ruiz Zafón es buenísimo. Hay que leerlo.
Mówią, że nowa książka Zafona jest znakomita. Trzeba ją przeczytać.

L 4

L 2

L 9

L 12

L 2

226

doscientos veintiséis

Przegląd gramatyki

background image

227

doscientos veintisiete

Przegląd gramatyki

3

Akcentowane zaimki dzierżawcze –
Los adjetivos posesivos tónicos

Nie akcentowane zaimki dzierżawcze, która zawsze stoją przed rzeczownikiem (mi madre moja matka, nuestros hijos
nasze dzieci) poznaliście już w El Nuevo Curso 1. Akcentowane zaimki dzierżawcze występujące w funkcji przymiotnika
stoją po rzeczowniku i mają następujące formy:

Zaimki dzierżawcze zgadzają się w liczbie i rodzaju z podmiotem:
Amelia es una amiga mía. Amelia to jedna z moich koleżanek.
¿Éstos son compañeros vuestros? To wasi koledzy?

4

Zaimki – Los pronombres

4.1

Zaimki względne – Los pronombres relativos

Znacie już najczęściej używany zaimek względny que (który, która, które, jaki, jaka, jakie), który odnosi się zarówno do
rzeczy jak i do osób. Dalsze zaimki względne, które używane są również z przyimkami to:

Patricia es una amiga con quien / la que voy mucho al cine. Patrycia to koleżanka, z którą często chodzę do kina.
Es una película de la que se puede hablar mucho. To film, o którym dużo można rozmawiać.
Son tareas para las cuales necesito ayuda. To są zadania, przy których potrzebuję pomocy.

W języku mówionym częściej używa się el / la que niż el / la cual.

4.2

Zaimki dopełnienia bliższego i dalszego w zdaniu

Jeśli w zdaniu spotkają się obok siebie zaimki dopełnienia bliższego i dalszego, to tak jak w języku polskim, najpierw jest
zaimek dopełnienia dalszego (komu?) a potem bliższego (co?). W 3. osobie le lub les zastępowane jest przez se:

¿Me lo puede envolver, por favor?
Czy może mi to pani zapakować?
¿Se las cambio por otras?
Czy mam panu je wymienić?

zaimek dopełnienia dalszego

+

zaimek dopełnienia bliższego

me
te
le se

lo, la, los, las

nos
os
les se

!

przyimek

zaimek względny

w odniesieniu do:

a, de, por

quien

osób

para, con

el que / la que / los que / las que

osób i rzeczy

el cual / la cual / los cuales / las cuales

osób i rzeczy

Liczba pojedyncza

Liczba mnoga

rodzaj męski

rodzaj żeński

rodzaj męski

rodzaj żeński

mój, moja

mío

mía

míos

mías

twój, twoja

tuyo

tuya

tuyos

tuyas

jego, jej
pana, pani

suyo

suya

suyos

suyas

swój, swoja
nasz, nasza

nuestro

nuestra

nuestros

nuestras

wasz, wasza

vuestro

vuestra

vuestros

vuestras

ich
pań, panów, państwa

suyo

suya

suyos

suyas

L 1

L 1

L 4

background image

4.3

Miejsce zaimka w trybie rozkazującym twierdzącym –
La posición de los pronombres del objeto directo e indirecto con el
imperativo afirmativo

W trybie rozkazujący twierdzącym zaimki dopełnień doczepiane są do odmienionej formy czasownika. Jeśli dwa zaimki
występują obok siebie, to pierwszy jest zaimek dopełnienia dalszego (komu?), a drugi – dopełnienia bliższego (co?):

Akcent w formie trybu rozkazującego zostaje zachowany na tej samej sylabie nawet po dołączeniu do niej zaimków

dopełnień. Dlatego też konieczne jest postawienie nad akcentowaną sylabą akcentu graficznego, dla zachowania
zgodności wymowy i ortografii: escribe, escríbeme; mandad, mandádnoslo.

Pamiętaj też, że również tutaj, gdy spotkają się obok siebie dwa zaimki, le i les zamienia się w se (cómpreselo),

patrz 4.2.

5

Przyimki i wyrażenia przyimkowe –
Las preposiciones y locuciones prepositivas y
explicativas

5.1

Przyimki por i para – Las preposiciones por y para

por

para

5.2

Wyrażenia przyimkowe – Locuciones prepositivas y explicativas

– wyrażanie opinii, argumentacja:

za

Muchas gracias por tu llamada. Bardzo dziękuję za to, że zadzwoniłaś.

powód, przyczyna
dla, z powodu

Leo novelas por evasión. Czytam powieści dla odprężenia.

powód, przyczyna, cel
przez

La fregona fue inventada por Manuel Jalón. Mop do podłogi został

podawanie sprawcy czynności

wynaleziony przez Manuela Jalona.

na

Prefiero que me cambie el aparato por otro. Wolę, żeby mi pan wymienił

wymiana, zakup

ten aparat na inny.

Por un lado quiero irme, por otro tengo miedo
de las consecuencias. Z jednej strony chcę wyje-
chać, ale z drugiej – boję się konsekwencji.

por una parte

z jednej strony

por un lado

z jednej strony

por otro lado

z drugiej strony

żeby, aby + bezokolicznik

Los escribo para agradecerles todo. Piszę do nich, żeby im za wszystko

cel, zamiar

podziękować.
Vamos al cine para divertirnos. Idziemy do kina, aby się rozerwać.

do

La peineta sirve para adornar y para sujetar el peinado. Grzebyk służy do

cel, zastosowanie

ozdabiania i upinania włosów.

tryb rozkazujący

+ zaimek dopełnienia dalszego

+ zaimek dopełnienia bliższego

escribe

escríbeme

(la dirección)

napisz mi (adres)

escríbemela

napisz mi go

compre

cómprelo

niech pan / pani to kupi

cómpreselo

niech pan / pani kupi to sobie

mandad

mandadnos

(un cheque)

wyślijcie nam (czek)

mandádnoslo

wyślijcie nam go

!

!

L 4

L 1

L 2

L 4

L 4

228

doscientos veintiocho

Przegląd gramatyki

L 1

L 2

L 4

L 1

L 5
L 5

background image

229

doscientos veintinueve

Przegląd gramatyki

– podawanie przyczyny lub powodu:

– podawanie skutków, następstw i konsekwencji:

A consecuencia de los bajos precios el café ya no es un artículo de lujo. Przez to, że ceny kawy są niskie, przestała być
artykułem luksusowym.

6

Spójniki – Las conjunciones

Spójniki są nieodmiennymi słówkami, które służą łączeniu słów i zdań, ewentualnie części składowych zdania.
W przypadku gdy chodzi o ich funkcję porządkowania wypowiedzi, mówi się często o nich jako o ‘łącznikach’.

6.1

Spójniki porządkujące wypowiedź –
Conjunciones para estructurar un texto

6.2

Spójniki wyrażające przyzwolenie lub przeciwieństwo –
Conjunciones que expresan un contraste

* Patrz również 1.6.3 (spójniki wymagające użycia subjuntivo)

6.3

Spójniki wyrażające następstwo lub konsekwencje –
Conjunciones que expresan una consecuencia

a pesar de

+ indicativo

pomimo

sin embargo

+ indicativo

mimo to, a jednak

mientras que

+ indicativo

podczas gdy

aunque

+ indicativo

choć, chociaż

aunque

+ subjuntivo

nawet jeśli / gdyby, choćby
nawet (w odniesieniu
do przyszłości)
*

Cada día es más difícil sobrevivir, por lo que
empiezan a cultivar coca. Coraz trudniej jest prze-
żyć, dlatego też zaczynają uprawiać kokę.

por lo tanto

dlatego (też)

por lo que

toteż, dlatego (też)

por eso

dlatego

Los campesinos viven mal a causa de los bajos
precios. Chłopi żyją biednie z powodu niskich cen.

por el hecho de que

biorąc pod uwagę fakt, że…

por lo de

przez to, że…

a causa de

z powodu

gracias a

dzięki…

A pesar de la escasez, se malgasta mucha agua
en la agricultura. Mimo jej braku, w rolnictwie mar-
nuje się dużo wody.
No hay suficiente agua potable y sin embargo, la
malgastamos en piscinas y campos de golf. Nie
ma wystarczających ilości wody pitnej, a mimo to
marnujemy ją w basenach i na polach golfowych.
Aunque es una ciudad pequeña, tiene un progra-
ma cultural muy rico. Chociaż to małe miasto, ma
bardzo bogaty program kulturalny.

es decir

to znaczy

o sea que

czyli

en cuanto a

jeśli chodzi o…

por ejemplo

na przykład

y para terminar

na zakończenie

El chamán, es decir el curandero, se ocupa de los
enfermos. Szaman, czyli znachor, zajmuje się cho-
rymi.
En cuanto a la caza, usan sobre todo la cerbatana.
Jeśli chodzi o polowanie, używają przede wszystkim
dmuchawek.

como / a consecuencia de

przez to, że… / wskutek

L 2

L 5

L 6

L 6

L 6

L 9

L 6

L 6
L 7

L 7

background image

6.4

Spójniki wyrażające zależność w czasie –
Conjun ciones que expresan una relación temporal

Po después de que i hasta que subjuntivo występuje tylko wtedy, gdy spójnik ten odnosi się do jakiegoś zdarzenia
w przyszłości.
Me llamó después de que volvió a casa. Zadzwonił do mnie, jak wrócił do domu.
Voy a llamarte después de que termine de cenar. Zadzwonię do ciebie, jak skończę jeść kolację.

6.5

Spójniki wyrażające warunek –
Conjunciones que expresan una condición

6.6

Spójniki wyrażające celowość lub przeznaczenie –
Conjunciones que expresan finalidad

Estas mujeres trabajan para que los niños de la calle puedan volver a ir a la escuela. Te kobiety pracują po to, by dzieci
ulicy mogły znów wrócić do szkoły.

6.7

Spójniki wyrażające sposób –
Conjunciones que expresan modalidad

Camina como si tuviera dolores. Idzie, jakby go coś bolało.

Po como si zawsze wytępuje imperfecto de subjuntivo.

mientras

+ indicativo

podczas

cuando

+ subjuntivo

kiedy, jak (tylko)

antes de que

+ subjuntivo

zanim

después de que

+ indicativo /

po tym jak

subjuntivo

hasta que

+ indicativo /

aż, do czasu aż

subjuntivo

Cierra el agua mientras friegas los platos.
Zakręcaj kran podczas zmywania.
Volved antes de que anochezca.
Wróćcie zanim się sciemni.
Esperan hasta que llame Ricardo.
Czekają, aż zadzwoni Ricardo.

Si quieres perder peso, haz deporte. Jeśli chcesz
stracić na wadze, uprawiaj sport.
Si tuviera tiempo, te acompañaría. Gdybym miała
czas, odprowadziłabym cię.
Mientras no ahorremos, nuestra situación econó-
mica no mejorará. Dopóki nie będziemy oszczę-
dzać, nasza sytuacja ekonomiczna nie poprawi się.

como si

+ imperfecto de subjuntivo

jak gdyby, jakby

para que

+ subjuntivo

żeby; po to, by

zdanie podrzędne

zdanie nadrzędne

si + presente de indicativo

imperativo

jeśli

si + imperfecto de subjuntivo condicional

gdyby, jeśli

mientras + subjuntivo

futuro

dopóki, jeśli

L 9

230

doscientos treinta

Przegląd gramatyki

L 5
L 12

L 12

L 12

L 5

L 10
L 9

L 6

L 11

background image

231

doscientos treinta y uno

Przegląd gramatyki

7

Przysłówki – Los adverbios

7.1

Przysłówki czasu – Adverbios temporales

Poniższe określenia czasu sytuują zdarzenia w przeszłości:

8

Zdanie

8.1

Porównanie – La frase comparativa

Stopień wyższy z użyciem más… que (bardziej / więcej... niż) oraz menos… que (mniej...niż) znacie już
z El Nuevo Curso 1.
Porównania równego stopnia wyraża się w następujący sposób:

8.2

Następstwo czasów w mowie zależnej – Correlación de los tiempos en
el estilo indirecto

Jeśli chce się przekazać, co ktoś inny powiedział lub co się samemu powiedziało, należy przestrzegać poniższych zasad
następstwa czasów.

– przekazanie wypowiedzi lub zapytania – w zdaniu nadrzędnym jest indefinido

Jeśli w zdaniu nadrzędnym występuje indefinido, wówczas w zdaniu podrzędnym jest imperfecto lub, jeśli się odnosi do
wcześniejszego zdarzenia, pluscuamperfecto.

«Nadie conoce a ese chico.» „Nikt nie zna tego chłopaka.“
> Toni dijo que nadie conocía a ese chico.
Toni powiedział, że nikt nie zna tego chłopaka.
«Sandra estaba muy tranquila.» „Sandra była bardzo spokojna.“
> La madre dijo que Sandra estaba muy tranquila.
Jej matka powiedziała, że Sandra była bardzo spokojna.
«¿Has llamado a Paco?» „Dzwoniłeś do Paco?“
> Le pregunté si había llamado a Paco.
Spytałem, czy dzwonił do Paco.
«Yo no hice nada.» „Nic nie zrobiłem.“
> El niño dijo que no había hecho nada.
Dziecko powiedziało, że nic nie zrobiło.
«No vimos a su perro.» „Nie widzieliśmy pańskiego psa.“
> Dijeron que no habían visto a mi perro.
Powiedzieli, że nie widzieli mojego psa.

Zmiana czasów:

presente

> imperfecto

imperfecto

pretérito perfecto

> pluscuamperfeto

indefinido

tan

+ przymiotnik / przysłówek + como

czasownik + tanto como
czasownik + tanto/-a + rzeczownik

+ como

tantos/-as + rzeczownik

+ como

Voy tan a menudo a clase como tú.
Uczęszczam na lekcje tak samo często jak ty.
Leemos tanto como los otros europeos.
Czytamy tyle samo, co inni Europejczycy.
Los jóvenes españoles compran tantos CDs como los alemanes.
Hiszpańska młodzież kupuje tyle samo płyt, co niemiecka.

Aquel día había trabajado hasta las ocho.
Tamtego dnia pracowałem do ósmej wieczorem.
Cuando salí de la oficina, empezó a llover.
Jak wyszedłem z biura, zaczęło padać.
Unas horas más tarde me llamó Irene desde
Málaga. Kilka godzin później Irene zadzwoniła do
mnie z Malagi.

aquel día

tamtego dnia, wtedy

cuando

kiedy, jak

después de un rato

po chwili

después de unos minutos

po kilku minutach

al cabo de unas horas

po kilku godzinach

al día siguiente

następnego dnia

a la semana siguiente

w następnym tygodniu

unos minutos más tarde

kilka minut później

unas horas más tarde

kilka godzin później

L 3

L 3

L 2

background image

– przekazywanie próśb i poleceń – w zdaniu nadrzędnym występuje czas teraźniejszy

Jeśli chcemy przekazać prośbę lub polecenie w mowie zależnej, wtedy tryb rozkazujący w mowie niezależnej, wyrażany
jest przez subjuntivo w mowie zależnej.

«Juega conmigo.» „Pobaw się ze mną!“
> Le pide que juegue con él. Prosi, żebym się z nim pobawił.
«Mamá, no trabajes el fin de semana.» „Mama, nie pracuj w weekend.“
> Le dice que no trabaje el fin de semana. Mówi jej, żeby nie pracowała
w weekend.

– przekazywanie próśb i poleceń – w zdaniu nadrzędnym występuje indefinido

Jeśli chcemy przekazać prośbę lub polecenie, które w mowie zależnej wprowadzone zostaje przez czasownik w czasie
przeszłym indefinido, wtedy tryb rozkazujący w mowie niezależnej wyrażany jest przez imperfecto de subjuntivo
w mowie zależnej.

zdanie nadrzędne

zdanie podrzędne

indefinido

imperfecto de subjuntivo

dijo, dije

que

llamara, escribiera… cuando
volviera…

«Escríbeme.» „Napisz do mnie.“
> Le dije que me escribiera. Powiedziałem jej, żeby do mnie napisała.
«Llame cuando vuelva de su viaje.» „Niech pan zadzwoni, kiedy pan wróci z podróży.“
> Le dijo que llamara cuando volviera de su viaje. Powiedział mu, żeby zadzwonił, jak wróci z podróży.

– przekazywanie informacji o przyszłych zdarzeniach – w zdaniu nadrzędnym występuje indefinido

Jeśli chcemy przekazać w mowie zależnej informacje o jakichś przyszłych zdarzeniach, a czasownik, który je zapowiada
jest w indefinido, wtedy w zdaniu podrzędnym występuje condicional:

zdanie nadrzędne

zdanie podrzędne

indefinido

condicional

dijo, dije

que

podría, escribiría…

«Te llamaré el viernes.» „Zadzwonię do ciebie w piątek.“
> Julia dijo que me llamaría el viernes. Julia powiedziała, że zadzwoni w piątek.
«No te podré ayudar.» „Nie będę mogła ci pomóc.“
> Le dije que no le podría ayudar. Powiedziałam mu, że nie będą mogła mu pomóc.

Zmiana czasów:

futuro

> condicional

Zmiana czasów:

imperativo

> imperfecto de subjuntivo

Zmiana czasów:

imperativo

> subjuntivo

L 8

232

doscientos treinta y dos

Przegląd gramatyki

L 10

L 10

background image

233

doscientos treinta y tres

Przegląd gramatyki

9

Tabela czasowników– Tabla de verbos

Tabela zawiera najważniejsze czasowniki ze wszyskich trzech części

El Nuevo Curso

.

Formy nieregularne zaznaczone są tłustym drukiem.

infinitivo

presente

indefinido

imperfecto

imperativo

futuro

condicional

presente de

imperfecto de

subjuntivo

subjuntivo

hablar

hablo

hablé

hablaba

hablaré

hablaría

hable

hablara

mówić

hablas

hablaste

hablabas

habla

hablarás

hablarías

hables

hablaras

gerundio

habla

habló

hablaba

hable

hablará

hablaría

hable

hablara

hablando

hablamos

hablamos

hablábamos

hablaremos

hablaríamos

hablemos

habláramos

participio

habláis

hablasteis

hablabais

hablaréis

hablaríais

habléis

hablarais

hablado

hablan

hablaron

hablaban

hablarán

hablarían

hablen

hablaran

vender

vendo

vendí

vendía

venderé

vendería

venda

vendiera

sprzedawać

vendes

vendiste

vendías

vende

venderás

venderías

vendas

vendieras

gerundio

vende

vendió

vendía

venda

venderá

vendería

venda

vendiera

vendiendo

vendemos

vendimos

vendíamos

venderemos

venderíamos

vendamos

vendiéramos

participio

vendéis

vendisteis

vendíais

venderéis

venderíais

vendáis

vendierais

vendido

venden

vendieron

vendían

venderán

venderían

vendan

vendieran

vivir

vivo

viví

vivía

viviré

viviría

viva

viviera

żyć

vives

viviste

vivías

vive

vivirás

vivirías

vivas

vivieras

gerundio

vive

vivió

vivía

viva

vivirá

viviría

viva

viviera

viviendo

vivimos

vivimos

vivíamos

viviremos

viviríamos

vivamos

viviéramos

participio

vivís

vivisteis

vivíais

viviréis

viviríais

viváis

vivierais

vivido

viven

vivieron

vivían

vivirán

vivirían

vivan

vivieran

czasowniki nieregularne

infinitivo

presente

indefinido

imperfecto

imperativo

futuro

condicional

pres. de subj.

imp. de subj.

convencer

convenzo

convencí

convencía

convenceré

convencería

convenza

convenciera

przekonywać

convences

convenciste

convencías

convence

convencerás

convencerías

convenzas

convencieras

gerundio

convence

convenció

convencía

convenza

convencerá

convencería

convenza

convenciera

convenciendo

convencemos

convencimos

convencíamos

convenceremos

convenceríamos

convenzamos

convenciéramos

participio

convencéis

convencisteis

convencíais

convenceréis

convenceríais

convenzáis

convencierais

convencido

convencen

convencieron

convencían

convencerán

convencerían

convenzan

convencieran

creer

creo

creí

creía

creeré

creería

crea

creyera

wierzyć

crees

creíste

creías

cree

creerás

creerías

creas

creyeras

gerundio

cree

creyó

creía

crea

creerá

creería

crea

creyera

creyendo

creemos

creímos

creíamos

creeremos

creeríamos

creamos

creyéramos

participio

creéis

creísteis

creíais

creeréis

creeríais

creáis

creyerais

creído

creen

creyeron

creían

creerán

creerían

crean

creyeran

background image

infinitivo

presente

indefinido

imperfecto

imperativo

futuro

condicional

pres. de subj.

imp. de subj.

dar

doy

di

daba

daré

daría

diera

dawać

das

diste

dabas

da

darás

darías

des

dieras

gerundio

da

dio

daba

dará

daría

diera

dando

damos

dimos

dábamos

daremos

daríamos

demos

diéramos

participio

dais

disteis

dabais

daréis

daríais

deis

dierais

dado

dan

dieron

daban

darán

darían

den

dieran

decir

digo

dije

decía

diré

diría

diga

dijera

powiedzieć

dices

dijiste

decías

di

dirás

dirías

digas

dijeras

gerundio

dice

dijo

decía

diga

dirá

diría

diga

dijera

diciendo

decimos

dijimos

decíamos

diremos

diríamos

digamos

dijéramos

participio

decís

dijisteis

decíais

diréis

diríais

digáis

dijerais

dicho

dicen

dijeron

decían

dirán

dirían

digan

dijeran

dormir

duermo

dormí

dormía

dormiré

dormiría

duerma

durmiera

spać

duermes

dormiste

dormías

duerme

dormirás

dormirías

duermas

durmieras

gerundio

duerme

durmió

dormía

duerma

dormirá

dormiría

duerma

durmiera

durmiendo

dormimos

dormimos

dormíamos

dormiremos

dormiríamos

durmamos

durmiéramos

participio

dormís

dormisteis

dormíais

dormiréis

dormiríais

durmáis

durmierais

dormido

duermen

durmieron

dormían

dormirán

dormirían

duerman

durmieran

encontrar

encuentro

encontré

encontraba

encontraré

encontraría

encuentre

encontrara

spotykać, znaleźć

encuentras

encontraste

encontrabas

encuentra

encontrarás

encontrarías

encuentres

encontraras

gerundio

encuentra

encontró

encontraba

encuentre

encontrará

encontraría

encuentre

encontrara

encontrando

encontramos

encontramos

encontrábamos

encontraremos

encontraríamos

encontremos

encontráramos

participio

encontráis

encontrasteis

encontrabais

encontraréis

encontraríais

encontréis

encontrarais

encontrado

encuentran

encontraron

encontraban

encontrarán

encontrarían

encuentren

encontraran

estar

estoy

estuve

estaba

estaré

estaría

esté

estuviera

być

estás

estuviste

estabas

está

estarás

estarías

estés

estuvieras

gerundio

está

estuvo

estaba

esté

estará

estaría

esté

estuviera

estando

estamos

estuvimos

estábamos

estaremos

estaríamos

estemos

estuviéramos

participio

estáis

estuvisteis

estabais

estaréis

estaríais

estéis

estuvierais

estado

están

estuvieron

estaban

estarán

estarían

estén

estuvieran

haber

he

hube

había

habré

habría

haya

hubiera

(cz. posiłkowy)

has

hubiste

habías

habrás

habrías

hayas

hubieras

gerundio

ha; hay

hubo

había

habrá

habría

haya

hubiera

habiendo

hemos

hubimos

habíamos

habremos

habríamos

hayamos

hubiéramos

participio

habéis

hubisteis

habíais

habréis

habríais

hayáis

hubierais

habido

han

hubieron

habían

habrán

habrían

hayan

hubieran

234

doscientos treinta y cuatro

Przegląd gramatyki

background image

235

doscientos treinta y cinco

Przegląd gramatyki

infinitivo

presente

indefinido

imperfecto

imperativo

futuro

condicional

pres. de subj.

imp. de subj.

hacer

hago

hice

hacía

haré

haría

haga

hiciera

robić

haces

hiciste

hacías

haz

harás

harías

hagas

hicieras

gerundio

hace

hizo

hacía

haga

hará

haría

haga

hiciera

haciendo

hacemos

hicimos

hacíamos

haremos

haríamos

hagamos

hiciéramos

participio

hacéis

hicisteis

hacíais

haréis

haríais

hagáis

hicierais

hecho

hacen

hicieron

hacían

harán

harían

hagan

hicieran

ir

voy

fui

iba

iré

iría

vaya

fuera

iść, jechać

vas

fuiste

ibas

ve

irás

irías

vayas

fueras

gerundio

va

fue

iba

vaya

irá

iría

vaya

fuera

yendo

vamos

fuimos

íbamos

iremos

iríamos

vayamos

fuéramos

participio

vais

fuisteis

ibais

iréis

iríais

vayáis

fuerais

ido

van

fueron

iban

irán

irían

vayan

fueran

oír

oigo

oía

oiré

oiría

oiga

oyera

słyszeć

oyes

oíste

oías

oye

oirás

oirías

oigas

oyeras

gerundio

oye

oyó

oía

oiga

oirá

oiría

oiga

oyera

oyendo

oímos

oímos

oíamos

oiremos

oiríamos

oigamos

oyéramos

participio

oís

oísteis

oíais

oiréis

oiríais

oigáis

oyerais

oído

oyen

oyeron

oían

oirán

oirían

oigan

oyeran

pedir

pido

pedí

pedía

pediré

pediría

pida

pidiera

prosić

pides

pediste

pedías

pide

pedirás

pedirías

pidas

pidieras

gerundio

pide

pidió

pedía

pida

pedirá

pediría

pida

pidiera

pidiendo

pedimos

pedimos

pedíamos

pediremos

pediríamos

pidamos

pidiéramos

participio

pedís

pedisteis

pedíais

pediréis

pediríais

pidáis

pidierais

pedido

piden

pidieron

pedían

pedirán

pedirían

pidan

pidieran

pensar

pienso

pensé

pensaba

pensaré

pensaría

piense

pensara

myśleć, zamierzać

piensas

pensaste

pensabas

piensa

pensarás

pensarías

pienses

pensaras

gerundio

piensa

pensó

pensaba

piense

pensará

pensaría

piense

pensara

pensando

pensamos

pensamos

pensábamos

pensaremos

pensaríamos

pensemos

pensáramos

participio

pensáis

pensasteis

pensabais

pensaréis

pensaríais

penséis

pensarais

pensado

piensan

pensaron

pensaban

pensarán

pensarían

piensen

pensaran

poder

puedo

pude

podía

podré

podría

pueda

pudiera

móc

puedes

pudiste

podías

puede

podrás

podrías

puedas

pudieras

gerundio

puede

pudo

podía

pueda

podrá

podría

pueda

pudiera

pudiendo

podemos

pudimos

podíamos

podremos

podríamos

podamos

pudiéramos

participio

podéis

pudisteis

podíais

podréis

podríais

podáis

pudierais

podido

pueden

pudieron

podían

podrán

podrían

puedan

pudieran

background image

infinitivo

presente

indefinido

imperfecto

imperativo

futuro

condicional

pres. de subj.

imp. de subj.

poner

pongo

puse

ponía

pondré

pondría

ponga

pusiera

kłaść, stawiać

pones

pusiste

ponías

pon

pondrás

pondrías

pongas pusieras

gerundio

pone

puso

ponía

ponga

pondrá

pondría

ponga

pusiera

poniendo

ponemos

pusimos

poníamos

pondremos

pondríamos

pongamos

pusiéramos

participio

ponéis

pusisteis

poníais

pondréis

pondríais

pongáis

pusierais

puesto

ponen

pusieron

ponían

pondrán

pondrían

pongan

pusieran

proteger

protejo

protegí

protegía

protegeré

protegería

proteja

protegiera

chronić

proteges

protegiste

protegías

protege

protegerás

protegerías

protejas

protegieras

gerundio

protege

protegió

protegía

proteja

protegerá

protegería

proteja

protegiera

protegiendo

protegemos

protegimos

protegíamos

protegeremos

protegeríamos

protejamos

protegiéramos

participio

protegéis

protegisteis

protegíais

protegeréis

protegeríais

protejáis

protegierais

protegido

protegen

protegieron

protegían

protegerán

protegerían

protejan

protegieran

querer

quiero

quise

quería

querré

querría

quiera

quisiera

chcieć

quieres

quisiste

querías

quiere

querrás

querrías

quieras

quisieras

gerundio

quiere

quiso

quería

quiera

querrá

querría

quiera

quisiera

queriendo

queremos

quisimos

queríamos

querremos

querríamos

queramos

quisiéramos

participio

queréis

quisisteis

queríais

querréis

querríais

queráis

quisierais

querido

quieren

quisieron

querían

querrán

querrían

quieran

quisieran

reducir

reduzco

reduje

reducía

reduciré

reduciría

reduzca

redujera

redukować

reduces

redujiste

reducías

reduce

reducirás

reducirías

reduzcas

redujeras

gerundio

reduce

redujo

reducía

reduzca

reducirá

reduciría

reduzca

redujera

reduciendo

reducimos

redujimos

reducíamos

reduciremos

reduciríamos

reduzcamos

redujéramos

participio

reducís

redujisteis

reducíais

reduciréis

reduciríais

reduzcáis

redujerais

reducido

reducen

redujeron

reducían

reducirán

reducirían

reduzcan

redujeran

saber

supe

sabía

sabré

sabría

sepa

supiera

wiedzieć, umieć

sabes

supiste

sabías

sabe

sabrás

sabrías

sepas

supieras

gerundio

sabe

supo

sabía

sepa

sabrá

sabría

sepa

supiera

sabiendo

sabemos

supimos

sabíamos

sabremos

sabríamos

sepamos

supiéramos

participio

sabéis

supisteis

sabíais

sabréis

sabríais

sepáis

supierais

sabido

saben

supieron

sabían

sabrán

sabrían

sepan

supieran

salir

salgo

salí

salía

saldré

saldría

salga

saliera

wychodzić

sales

saliste

salías

sal

saldrás

saldrías

salgas

salieras

gerundio

sale

salió

salía

salga

saldrá

saldría

salga

saliera

saliendo

salimos

salimos

salíamos

saldremos

saldríamos

salgamos

saliéramos

participio

salís

salisteis

salíais

saldréis

saldríais

salgáis

salierais

salido

salen

salieron

salían

saldrán

saldrían

salgan

salieran

236

doscientos treinta y seis

Przegląd gramatyki

background image

237

doscientos treinta y siete

Przegląd gramatyki

infinitivo

presente

indefinido

imperfecto

imperativo

futuro

condicional

pres. de subj.

imp. de subj.

sentir

siento

sentí

sentía

sentiré

sentiría

sienta

sintiera

czuć

sientes

sentiste

sentías

siente

sentirás

sentirías

sientas

sintieras

gerundio

siente

sintió

sentía

sienta

sentirá

sentiría

sienta

sintiera

sintiendo

sentimos

sentimos

sentíamos

sentiremos

sentiríamos

sintamos

sintiéramos

participio

sentís

sentisteis

sentíais

sentiréis

sentiríais

sintáis

sintierais

sentido

sienten

sintieron

sentían

sentirán

sentirían

sientan

sintieran

ser

soy

fui

era

seré

sería

sea

fuera

być

eres

fuiste

eras

serás

serías

seas

fueras

gerundio

es

fue

era

sea

será

sería

sea

fuera

siendo

somos

fuimos

éramos

seremos

seríamos

seamos

fuéramos

participio

sois

fuisteis

erais

seréis

seríais

seáis

fuerais

sido

son

fueron

eran

serán

serían

sean

fueran

servir

sirvo

serví

servía

serviré

serviría

sirva

sirviera

służyć, serwować

sirves

serviste

servías

sirve

servirás

servirías

sirvas

sirvieras

gerundio

sirve

sirvió

servía

sirva

servirá

serviría

sirva

sirviera

sirviendo

servimos

servimos

servíamos

serviremos

serviríamos

sirvamos

sirviéramos

participio

servís

servisteis

servíais

serviréis

serviríais

sirváis

sirvierais

servido

sirven

sirvieron

servían

servirán

servirían

sirvan

sirvieran

tener

tengo

tuve

tenía

tendré

tendría

tenga

tuviera

mieć

tienes

tuviste

tenías

ten

tendrás

tendrías

tengas

tuvieras

gerundio

tiene

tuvo

tenía

tenga

tendrá

tendría

tenga

tuviera

teniendo

tenemos

tuvimos

teníamos

tendremos

tendríamos

tengamos

tuviéramos

participio

tenéis

tuvisteis

teníais

tendréis

tendríais

tengáis

tuvierais

tenido

tienen

tuvieron

tenían

tendrán

tendrían

tengan

tuvieran

venir

vengo

vine

venía

vendré

vendría

venga

viniera

przychodzić

vienes

viniste

venías

ven

vendrás

vendrías

vengas

vinieras

gerundio

viene

vino

venía

venga

vendrá

vendría

venga

viniera

viniendo

venimos

vinimos

veníamos

vendremos

vendríamos

vengamos

viniéramos

participio

venís

vinisteis

veníais

vendréis

vendríais

vengáis

vinierais

venido

vienen

vinieron

venían

vendrán

vendrían

vengan

vinieran

ver

veo

vi

veía

veré

vería

vea

viera

widzieć

ves

viste

veías

ve

verás

verías

veas

vieras

gerundio

ve

vio

veía

vea

verá

vería

vea

viera

viendo

vemos

vimos

veíamos

veremos

veríamos

veamos

viéramos

participio

veis

visteis

veíais

veréis

veríais

veáis

vierais

visto

ven

vieron

veían

verán

verían

vean

vieran

background image

Słownictwo do poszczególnych lekcji

1b

la cita

cytat

alguien

ktoś

con quien

z kim

ello

to

con la cual

z którą

cual

który

cualquiera

ktokolwiek

simpatizar con

sympatyzować z

la pena

kłopot, zmartwienie

requerir

wymagać

delicadísimo /-a

bardzo delikatny

el animal

zwierzę

hacer preguntas

pytać, zadawać pytania

criticar

krytykować

la mejor manera de + bezokol. najlepszy sposób na (zrobienie

czegoś)

mantener

zatrzymywać, utrzymywać

deber

tu: być dłużnym

victorioso /-a

zwycięzca /-czyni

vencido /-a

pokonany /-a

el alma

dusza

asentir

zgadzać się

la sombra

cień

1c

contradecirse

przeczyć sobie

1d

la preferencia

upodobanie

2

el Centro de Investigaciones Centrum Badań Społecznych

Sociológicas (CIS)

(instytucja typu GUS)

en términos generales

ogólnie rzecz biorąc

tantas veces como

tyle razy, ile…

1 Un amigo es…

más /menos de lo que

częściej / rzadziej niż by pan

le gustría

/-i chciał /-a

3b

me sorprende que... + subj.

jestem zaskoczony /-a tym, że...

me extraña que...

zadziwia mnie to, że...

extrañar

zaskakiwać, być zdumionym

me parece raro que…

wydaje mi się dziwne, że…

4

nacido/-a en

urodzony /-a w

coseguir

zdobywać, dostawać

el Premio Nobel de Literatura Literacka Nagroda Nobla
la literatura

literatura

la soledad

samotność

el realismo mágico

realizm magiczny (gatunek

literacki wywodzący się z Am.Łac.)

autor /-a

autor /-ka

el habla

mowa, język

el planeta

planeta; tu: Ziemia

a pesar de

mimo

literario /-a

literacki /-a

la obra maestra

największe dzieło

maestro /-a

mistrzowski; tu: najznakomitszy

el ejemplar

egzemplarz

la novela

powieść

colombiano /-a

kolumbijski /-a

intentar

próbować, starać się

aislar

izolować, oddzielać

negarse + bezokol.

odmawiać, nie chcieć

detestar

nie cierpieć, nie znosić

el congreso

kongres

intelectual

intelektualny

5a

con motivo de

z okazji

el título

tytuł

para que + subj.

żeby

dejar claro

wyraźnie zaznaczać, jasno mówić

238

doscientos treinta y ocho

Wszystkie nowe słówka z lekcji oraz ze stron Repasos podawane są w kolejności chronologicznej w znaczeniu, w jakim zostały użyte

w danym kontekście.

Bez obaw, nie musisz zapamiętać wszystkich słówek z tej części. Słówka ze stron En vivo, drukowane chudszą czcionką, traktowane

są jako słownictwo dodatkowe i ich znajomość nie jest wymagana w dalszych lekcjach.

Słowniczek ten nie zawiera wyjaśnień zagadnień i terminów gramatycznych ani liczb, które pojawiają się w poszczególnych lekcjach.

Używane skróty:

Am. Łac.

Ameryka Łacińska

bezokol.

bezokolicznik

czas.

czasownik

dosł.

dosłownie

ger

gerundio

lm

liczba mnoga

lp

liczba pojedyncza

m

męski (rodzaj)

os.

osoba

pot.

potoczny

przym.

przymiotnik

przysłów.

przysłówek

r.

rodzajnik

rodz.

rodzaj

rzecz.

rzeczownik

skt.

skrót

subj.

subjuntivo

ż.

żeński (rodzaj)

background image

239

doscientos treinta y nueve

Słownictwo do poszczególnych lekcji

el vicio

wada, tu: nałóg

el billar

bilard

la revolución

rewolucja

mafioso /-a

mafijny

reconocer

uznawać

el sentido

sens, tu: poczucie

tal que

taki, że…

resultar

okazywać się

el gán(g)ster

gangster

preciarse (de)

szczycić się

perder

tracić

a lo largo de

podczas, w ciągu

apadrinar

zostać czyimś chrzestnym

en su honor

na jego cześć

5c

la postura

postawa, zachowanie

exagerado /-a

przesadzony /-a

neurótico /-a

neurotyczny /-a

6a

el sistema planetario

układ planet

6b

el físico

wygląd

simpático /-a

sympatyczny /-a

7b

el vacío

puste miejsce, luka

gatito /-a

kotek, kotka

descubierto /-a

odkryty /-a

ir corriendo

biec, pędzić

correr

biec

el tigre

tygrys

la pantera

pantera

la merienda

podwieczorek

hacerse daño

zrobić sobie krzywdę

el daño

krzywda

la mascota

maskotka

el alimento

pożywienie, karma

7c

el animal de compañía

zwierzątko domowe

la infancia

dzieciństwo

9

la repetición

powtórka

depende

to zależy

cambiando de tema

zmieniając temat

lo que pasa es que…

chodzi o to, że…

por una parte

z jednej strony

el acuerdo

zgoda, porozumienie

el desacuerdo

niezgoda, sprzeciw

al + bezokol.

przy robieniu czegoś / robiąc coś

introducir

wprowadzać

interrumpir

przerywać

10b

referirse a

odnosić się do czegoś

10c

a cualquier hora

o każdej porze

por el cual

tu: po której, którą

11

el mensaje

wiadomość

el mensaje corto

sms

desear

życzyć

la mejoría

poprawa

pronto /-a

szybki /-a

12a

la aldea

wioska

la aldea SOS

SOS wioska dziecięca

la madrina

matka chrzestna

esperar que… + subj

oczekiwać, że…

encontrarse bien de salud

dobrze się czuć, być zdrowym

todo lo demás

wszystko inne

de todo corazón

z całego serca

el bienestar

utrzymanie, dobrobyt

grande

wielki, tu: wspaniały

lo bueno

dobroć

¬Ojalá! + subj

oby, mam nadzieję, że…

un fuerte abrazo

uściski (pozdrowienie na

zakończenie listu)

un cariñoso saludo

serdeczne pozdrowienia

Dios la bendiga

niech Bóg panią błogosławi

Dios

Bóg

bendecir

błogosławić

12b

la expresión

wyrażenie, zwrot

el deseo

życzenie

la ayuda

pomoc

la finalidad

celowość

13

allá

tam

todo /-a un/a + rzecz.

prawdziwy/-a + rzecz.

la mujercita

panienka

lo mejor del mundo

najlepsze na świecie

a tiempo

na czas

¬Que te/ le vaya bien!

Wszystkiego najlepszego

14

indicar

wskazywać

exponer

wystawiać na pokaz, eksponować

en especial

szczególnie

1a

el cartel

plakat, afisz

el significado

znaczenie

deslumbrar

olśniewać

el peliculón

wielki film

divertir

bawić

emocionar

wzruszać, poruszać emocjonalnie

liberar

wyzwalać

alcanzar

osiągać

la genialidad

genialność

1b

la prensa

prasa

2 Pasión por la cultura

background image

240

doscientos cuarenta

2a

la reconversión

restrukturyzacja

industrial

przemysłowy

de mediana edad

w średnim wieku

mediano /-a

średni /-a

la edad

wiek

la búsqueda

poszukiwanie

inútil

daremny, niepotrzebny

sin sentido

bez sensu, bezsensowny

ilegal

nielegalny

el trabajo ilegal

praca na czarno

reunirse

spotykać się, zbierać się

a pesar de todo

mimo wszystko

la esperanza

nadzieja

vivo/-a

żywy /-a

el rayo del sol

promień słońca

la crítica

krytyka

los cientos de miles

setki tysięcy

espectador / a

widz

la era

era

el fenómeno

fenomen, zjawisko

la estrella

gwiazda

la dignidad

godność

la compasión

współczucie

el hecho

fakt

el ocio

czas wolny, relaks

3b

cinéfilo /-a

kinoman

melómano /-a

meloman

aficionado /-a

wielbiciel /-ka, fan /-ka

la lectura

lektura, czytanie

4a

el estudio anual

raport roczny

el estudio

studium, raport

anual

roczny

la Sociedad General de

hiszpańskie stowarzyszenie

Autores y Editores (SGAE)

autorów i wydawców

el promedio

średnia

decidir

decydować

la temática

tematyka

preferido/-a

ulubiony /-a

la historia

historia

la enciclopedia

encyklopedia

científico /-a

naukowy

entre otros

między innymi

en comparación con

w porównaniu z

superar

tu: wyprzedzać

tal vez

być może

por el hecho de que

z tego powodu, że

gastar

wydawać

el disco

płyta

6a

el cómic

komiks

estar harto /-a de

mieć czegoś dość

harto /-a

syty, pełen

el gol

gol

conectar

połączyć

informar(se)

informować, dowiadywać się

el intelecto

intelekt

6b

influir

wpływać

la decisión

decyzja

aprovechar

wykorzystać, skorzystać

la orientación

orientacja

7

según su gusto

wedle swoich upodobań

llorar

płakać

distraerse

bawić się, rozerwać się

la evasión

odwrócenie uwagi, odprężenie

umysłu

el género

gatunek

el terror

tu: horror

el suspense

tu: film sensacyjny

la comedia

komedia

la aventura

przygoda

erótico /-a

erotyczny /-a

la ciencia ficción

science fiction

musical

muzyczny /-a

la guerra

wojna

el western

western

documental

dokumentalny /-a

histórico /-a

historyczny /-a

8

en su opinión

według Pana /Pani

positivo /-a

pozytywny

violento /-a

brutalny /-a, gwałtowny /-a

cursi

kiczowaty

entretenido /-a

zabawny /-a

absurdo /-a

absurdalny /-a

9

tomar notas

notować, robić notatki

narrar

opowiadać

el argumento

treść, fabuła

tratar de

tu: opowiadać, być o czymś

máximo /-a

maksymalny /-a

el grado

stopień

el atributo

cecha, atrybut

11

recomendar

polecać

el espacio vacío

puste miejsce

el extracto

wyciąg, fragment

yo en tu /su lugar

ja na twoim /Pana/Pani miejscu

yo que tú

ja na twoim miejscu

la filmoteca

filmoteka

morirse de risa

pękać, umierać ze śmiechu

la risa

śmiech

pasar un buen rato

spędzać miłe chwile

vale la pena

warto

valer

być wartym, opłacać się

12

los clásicos

klasyka (literatury)

13a

la Guía del Ocio

informator kulturalny, kalendarz

imprez

el local

lokal

el aparcacoches

(strażnik) parkingowy

Słownictwo do poszczególnych lekcji

background image

241

doscientos cuarenta y uno

Słownictwo do poszczególnych lekcji

la actuación

występ

en vivo

na żywo

la exposición fotográfica

wystawa fotograficzna

la cámara

tu: komnata, cela

secreto /-a

tajemny /-a

la caza

polowanie

13b

quedar

tu: umawiać się

14b

convencer

przekonywać

que no

ależ nie

venga… pot.

dobra, no weź

todo el mundo

wszyscy

bastante

dość dużo

en serio

naprawdę, serio

15a

estar de acuerdo

zgadzać się (z kimś)

el esquema

schemat

la propuesta

propozycja

consultar

skonsultować, sprawdzić

ir de copas

iść na drinka, chodzić od knajpy

do knajpy

proponer

proponować

hacer una propuesta

składać propozycję

concretar

konkretyzować

15b

el papel

tu: rola

negociar

negocjować, targować się

15

admitir

dopuszczać, tu: przyjmować

suavizar

łagodzić

la afirmación

twierdzenie

16a

elaborar

opracowywać

la sinopsis

streszczenie, skrót

en común

wspólnie

para terminar

na zakończenie

sacar fotocopias

kopiować, kserować

la fotocopia

fotokopia, ksero

clasificar

klasyfikować

publicar

publikować, ogłaszać

16b

el bestseller

bestseller

el cuento

opowiadanie

la poesía

poezja

la autoayuda

poradnik

el prisionero

więzień

esférico /-a

sferyczny, kulisty

el chivo

kozioł

las memorias

pamiętniki, wspomnienia

la geisha

gejsza

el alquimista

alchemik

En vivo 1

el satélite

satelita

L1b

la pareja de enamorados

para zakochanych, kochankowie

enamorado /-a

zakochany /-a

la llamada

telefon, rozmowa telefoniczna

salvo

oprócz

el/ la adolescente

nastolatek /-tka

frente a frente

naprzeciwko

el refresco

napój orzeźwiający

ponerse a + bezokol.

tu: zacząć

incapaz

niezdolny

manifestar

manifestować, okazywać

atreverse a + bezokol.

ośmielić się

la intensidad

intensywność, uporczywość

debido a

przez, z powodu

extremado /-a

skrajny /-a, ekstremalny/-a

la timidez

nieśmiałość

ya de una vez

w końcu, wreszcie

la barrera

bariera

psicológico /-a

psychologiczny /-a

insalvable

nie do przezwyciężenia

el compartimento

część, przedział, tu: komora

componerse de

składać się z

el ventrículo

komora serca

la aurícula

przedsionek serca

bombear

tu: pompować

la sangre

krew

tímido /-a

nieśmiały /-a

la inspiración

inspiracja

L1c

usar

używać

profundamente

głęboko

descolgar

podnosić słuchawkę, odbierać

telefon

invisible

niewidzialny

sin amarras

bez zobowiązań

el vehículo

wehikuł, tu: nośnik

la voz

głos

el aire

powietrze

por medio de

przy pomocy, poprzez

la vibración

wibracja, drżenie

vulgar

zwykły /-a, pospolity /-a

la estratosfera

stratosfera

cargado /-a

naładowany /-a

la imaginación

wyobraźnia

la onda megnética

fala magnetyczna

magnético /-a

magnetyczny /-a

la sombra

cień

el viento

wiatr

ejemplar egzemplarz
todo lo contrario

przeciwieństwo

sorprendido

zaskoczony, zdziwiony

el reconocimiento

uznanie

cosechar

zbierać (żniwo)

por ahora

jak dotąd

el premio

nagroda

recaer

przypadać (w udziale)

famoso /-a

słynny /-a, sławny /-a

millonario /-a

milionowy /-a, tu: w milionowym

nakładzie

la obra

dzieło

editar

publikować, wydawać

de manera modesta

skromnie

background image

242

doscientos cuarenta y dos

modesto /-a

skromny /-a

entrar de puntillas

po cichu, na paluszkach

la librería

księgarnia

excelente

wyśmienity /-a

la crítica

krytyka, recenzja

el boca a boca

przekaz z ust do ust

hacer + bezokol

tu: sprawiać że

lentamente

po woli, z wolna

el fenómeno

fenomen

cuyo/-a

którego /-ej

grueso /-a

gruby/-a, opasły/-a

ostenta un récord

bije rekordy popularności

casi

prawie

insólito

niesłychany, niespotykany

pues

bo, ponieważ

llevar +... años

od ...lat być...

colocar

umieszczać

tras

przez, poprzez

estadounidense

amerykański /-a (z USA)

la cifra

liczba

multiplicarse

pomnażać się, zwiększać się

en breve

wkrótce

la intriga

intryga

el homenaje

hołd

la pasión

pasja, zamiłowanie

a la vez que es

jednocześnie będąc

el recuerdo

wspomnienie

natal

rodzinny, z miejsca urodzenia

la acción

akcja

iniciarse

rozpoczynać się

brumoso /-a

spowity mgła, mglisty /-a

destruido /-a

zburzony/-a, zniszczony /-a

traspasar

przekroczyć

la frontera

granica

estar convirtiéndose

zmieniać się

mundial

światowy

acelerarse

przyśpieszać

el ministro de Exteriores

minister spraw zagranicznych

elogiosamente

pochlebnie

en menos de un mes

w ciągu niespełna miesiąca

hispano /-a

hiszpańskojęzyczny /-a

de éxito

mający sukces, głośny

a partir de entonces

od tamtej pory

la traducción

tłumaczenie, przekład

suceder

następować, przydarzać się

a buen ritmo

w szybkim tempie

Italia

Włochy

Holanda

Holandia

Dinamarca

Dania

Noruega

Norwegia

Suecia

Szwecja

EEUU

USA

Polonia

Polska

Inglaterra

Anglia

la nacionalidad

narodowość

intentar

próbować

el pasaporte

paszport

mental

umysłowy, myślowy

en fondo

w gruncie rzeczy

el lector

czytelnik

las exigencias

wymagania

las expectativas

oczekiwania

1b

estar sentado /-a

siedzieć

de pronto

nagle

sonar

dzwonić

alejarse (de)

oddalać się (od czegoś)

la lágrima

łza

el pañuelo

chustka

sorprendido /-a

zaskoczony /-a

2

la anécdota

anegdota

repentino /-a

nagły /-a, niespodziewany /-a

la circumstancia

okoliczność

el estado

stan

el modo

sposób

3a

llamar

tu: dzwonić, telefonować

entero /-a

cały/-a, w całości

preocupado /-a

zaniepokojony /-a, zmartwiony /-a

el shock

szok

sentarse a la mesa

siadać do stolika

quedarse

zostawać

el marco

rama

el hecho

zdarzenie, fakt

tener prisa

śpieszyć się

4a

la aparición

pojawienie się

¬No me digas!

Coś takiego! No, nie mów!

la sorpresa

niespodzianka

4b

poner atención (a)

uważać, zwrócić uwagę (na coś)

5a

el diario

dziennik, pamiętnik

el cuaderno

zeszyt

la versión

wersja

6a

apuntar

notować

6b

en cambio

natomiast

el hombre de negocios

biznesmen

falso /-a

fałszywy /-a

la amenaza

groźba, zagrożenie

la llamada telefónica

rozmowa telefoniczna

causar

powodować, sprawiać

desesperado /-a

zrozpaczony /-a, załamany /-a

arrestar

aresztować

8a

el suceso

zdarzenie, wydarzenie

8b

corregir

poprawiać, korygować

de risa

do śmiechu, śmieszne

3 ¬Cuenta, cuenta!

Słownictwo do poszczególnych lekcji

background image

243

doscientos cuarenta y tres

Słownictwo do poszczególnych lekcji

9a

va dirigido /-a (a)

jest skierowany /-a do

las Islas Canarias

Wyspy Kanaryjskie

desordenado /-a

nieuporządkowany /-a

numerar

ponumerować

Tenerife

Teneryfa

aquel día

tego /owego dnia

quedarse parado /-a

zatrzymać się, stanąć

el miedo

strach

el haz de luz

tu: promień, snop światła

moverse

ruszać się, poruszać się

la dirección

tu: kierunek

por encima de

nad

el ovni (objeto volador

UFO – niezidentyfikowany obiekt

no identificado)

latający

la autoridad

władza (urzędowa)

al cabo de

po (jakimś czasie)

en la otra punta de

tu: na drugim końcu

la punta

czubek, koniec (ostry)

anteriormente

wcześniej, poprzednio

9b

al día siguiente

następnego dnia

10b

tener en común

mieć ze sobą coś wspólnego

10c

el caso

przypadek

explicable

wytłumaczalny /-a

la explicación

wytłumaczenie, wyjaśnienie

la erupción volcánica

wybuch wulkanu

el entrenamiento

trening, ćwiczenia

militar

wojskowy /-a

el factor

czynnik

la lejanía

dal, duża odległość

el centro urbano

centrum miasta

urbano /-a

miejski /-a

el clima

klimat

favorable

przyjazny, sprzyjający /-a

el ser

byt, istota

11

supuestamente

przypuszczalnie

12

transmitir

przekazywać

uno/-a mismo/-a

sam, samemu, sama

13

volar

latać

la imaginación

wyobraźnia

13a

el episodio

epizod, odcinek

la radionovela

radiowa powieść w odcinkach

suceder

zdarzać się, wydarzać się

de día

w dzień

de noche

w nocy

14a

el pescador

rybak

la sirena

syrena

la red

sieć

prometer

obiecywać

a cambio de

w zamian za

cumplirse

spełnić się

1a

el invento

wynalazek

inventar

wynaleźć, wymyślić

fue inventado /-a por

został/-a wynaleziony/-a przez

por

przez

el porrón

szklane lub gliniane naczynie do

wina

la olla exprés

szybkowar

exprés

ekspresowy /-a

el chupa chups

lizak

la fregona

mop do zmywania podłóg

la peineta

grzebyk ozdobny do włosów

el afilalápices

temperówka

1b

fregar

zmywać (naczynia)

de pie

na stojąco

sujetar

podtrzymywać, podpinać

adornar

ozdabiać

cocer

gotować

la legumbre

roślina strączkowa

ensuciarse

pobrudzić się

la función

funkcja

1c

informativo /-a

informacyjny/-a

aeronáutico/-a

tu: aeronautyki, nauk kosmicznych

el plástico

plastik, tworzywo sztuczne

el embudo

lejek

agujerado /-a

dziurkowany /-a

revolucionar

rewolucjonizować

facilitar

ułatwiać

afirmar

twierdzić

2a

u (=o przed wyrazami

albo

na o lub ho)

cotidiano /-a

codzienny /-a

2b

mejorar

poprawiać

2c

el tabú

tabu

jugar al tabú

zgadywanka, kalambur (gra,

w której trzeba odgadnąć
słowo, o które chodzi
)

nombrar

wymieniać, nazywać

la especie

rodzaj

3b

la ventaja

zaleta

la desventaja

wada

4 Cosas útiles

background image

244

doscientos cuarenta y cuatro

Słownictwo do poszczególnych lekcji

3c

la garantía

gwarancja

la intimidad

intymność

el medio de comunicación

środek komunikacji

la comunicación

komunikacja, łączność

formar

tworzyć

formar parte de

stanowić część czegoś

el código

kod

igual que

tak samo jak

los pantalones

spodnie

tanto… como…

zarówno… jak i

el servicio de voz

przekaz rozmów

la voz

głos

el/la asistente

asystent /-tka

el/la adolescente

nastolatek /-tka

sinserarse

wygadać się, wywnętrzać się

ligar

flirtować, podrywać

declararse amor

wyznawać miłość

sin dar la cara

nie pokazując twarzy

regalar

podarować

la maquinita

maszynka, aparacik

localizar

lokalizować

en cualquier momento

w każdej chwili

cualquier/-a

jakikolwiek /jakakolwiek

ganar

zdobywać, wygrywać

la tranquilidad

spokój

la factura

rachunek

el vehículo

środek, przekaźnik

el sentimiento

uczucie

la pasión

pasja, namiętność

propio /-a

własny/-a

ahorrar

oszczędzać

el comunicador

komunikator

lo peor

najgorsze

estar de fiesta

być na imprezie

3d

definir

definiować

4b

común

zwykły

5b

la instrucción

instrukcja

la ilustración

ilustracja

el cuadro

obrazek, tu: okienko

5c

apretar

naciskać

el botón

guzik

salir

tu: pokazywać się

el menú

menu

la pantalla

ekran

la tecla

klawisz

6a

el almacén

sklep, magazyn

6b

lo mismo

to samo

es una lata pot.

to wkurzające

los auriculares

słuchawki

poner

tu: zakładać

estropeado /-a

zepsuty /-a

devolver

zwracać, oddawać

el hombre

człowiek

envolver

pakować

la salida

wyjście

6c

el descontento

niezadowolenie

7

anterior

poprzedni /-a

8c

tutear

być z kimś na ty

9a

hace poco

niedawno

9b

interpretar

interpretować, odgrywać

10a

fuera

poza czymś, na zewnątrz

10b

el truco

sztuczka, trik

11a

efectivo /-a

efektywny /-a

el /la participante

uczestnik /-czka

la ficha

karteczka, fiszka

la hoja

kartka

el apunte

notatka

el adjetivo

przymiotnik

agrupar

grupować

el criterio

kryterium

el memo-mapa

mapa myśli, mind map

12a

memorizar

zapamiętywać

el memory

gra ‘memory’

antipático/-a

antypatyczny /-a

12b

llevar a cabo

przeprowadzać

el modelo

model, wzór

poner boca abajo

kłaść obrazkiem do dołu

emparejar

znajdować /tworzyć parę

quedarse con

zostawiać sobie

la flecha

strzałka

el contrario

przeciwieństwo

En vivo 2

L3a

la telenovela

opera mydlana, serial telewizyjny

L3c

la serie

serial

la cirujía estética

chirurgia plastyczna

conmocionar

wzruszać, poruszać

triunfar

triumfować, zwyciężać

el /la feminista

feminista /-ka

sociólogo /-a

socjolog /-żka

background image

245

doscientos cuarenta y cinco

Słownictwo do poszczególnych lekcji

el sacerdote

duchowny, ksiądz

debatir (sobre)

debatować, dyskutować

(o czymś)

la moralidad

moralność

prestigioso /-a

prestiżowy /-a

el pato

kaczka /kaczor

irritante

denerwujący, irytujący

vestir

nosić się, być ubranym w coś

la autoestima

samoocena

por los suelos

na poziomie podłogi, zerowa

en el fondo

w gruncie rzeczy

el patito feo

brzydkie kaczątko

la Bella y la Bestia

Piękna i Bestia

brillante

błyskotliwy /-a, świetny /-a

el/ la economista

ekonomista /-ka

noble

szlachetny /-a

atractivo /-a

atrakcyjny /-a

soberbio /-a

wyniosły /-a, zarozumiały /-a

poco a poco

stopniowo, po trochu

transformarse (en)

przemieniać się (w) coś

exteriormente

zewnętrznie

hermoso /-a

piękny /-a

deseable

godny/-a pożądania

la dosis

dawka

el capítulo

odcinek, rozdział

emitirse

być emitowanym

definitivamente

definitywnie

trascender

przekraczać

el culebrón

serial, tasiemiec

latino /-a

latynoski /-a

romper

łamać, przełamywać, zrywać

z czymś

el patrón

wzorzec, wzór

L4a

el brasero

grzejnik elektryczny

la camilla

okrągly stolik, pod którym

umieszcza się brasero

redondo /-a

okrągły /-a

el tablero

blat stołu

móvil

ruchomy /-a

la estructura

struktura, konstrukcja

las faldas

tu: nakrycie (dosł. spódnice)

conservar

zachowywać

bajo

pod

L4b

obligatorio /-a

obowiązkowy/-a

eléctrico/-a

elektryczny /-a

la calefacción

ogrzewanie

el invierno

zima

encender

włączać, zapalać

tapado /-a

przykryty/-a

los deberes

lekcje, zadania domowe

la suela

zelówka, podeszwa

quemar

spalić

la zapatilla

kapeć

el susto

przestrach

cálido /-a

ciepły /-a

secar

suszyć

mojado /-a

mokry /-a, przemoczony /-a

calentito /-a

cieplutki/-a

de mayores

jako dorośli

alrededor de

wokół czegoś

el parchís

chińczyk (gra)

Repaso 1

1

la arrocería

restauracja specjalizująca się

w daniach z ryżu

con antelación

z wyprzedzeniem

el parking

parking

la parrilla

ruszt, grill

la fragata

fregata

saborear

skosztować, rozsmakować się

sabroso /-a

smaczny /-a

el cocido (madrileño)

gęsta zupa, lokalne danie madryckie

exquisito /-a

wyśmienity/-a

2a

la entrada

tu: przystawka

el calamar

kalmar, kałamarnica

a la romana

w panierce

la croqueta

krokiet

el bacalao

sztokfisz, suszony dorsz

rebozado /-a

panierowany

la dorada

dorada (ryba)

a la plancha

na blasze

la lubina

okoń morski (ryba)

a la sal

w soli

la merluza

dorsz

2b

freír

smażyć

la plancha

rozgrzana blacha, na której

przygotowuje się mięso lub ryby

la harina

mąka

3a

el/la comensal

współbiesiadnik /-czka

3b

delicioso /-a

smakowity, wyśmienity

3

crudo /-a

surowy /-a

¬cuídate!

trzymaj się! uważaj na siebie!

cuidar(se)

uważać (na siebie)

1b

acertar

trafić, odgadnąć

centenario /-a

stuletni /-a

homenajear

uczcić, uhonorować

la fotografía

zdjęcie, fotografia

la localidad

miejscowość

en presencia de

w obecności…

convecino /-a

sąsiad /-ka

la corporación municipal

zarząd komunalny

municipal

komunalny, miejski

alcalde /-sa

burmistrz, wójt

la placa conmemorativa

tablica pamiątkowa

me hace ilusión

sprawia mi radość

5 ¬Cuídate!

background image

246

doscientos cuarenta y seis

la ilusión

iluzja, marzenie, tu: radość

especialmente

szczególnie

colocar

umieszczać

visible

widoczny /-a

homenajeado /-a

uczczony /-a, uhonorowany /-a,

tu: jubilat

muerto /-a

zmarły /-a, nieżywy /-a

las tareas del hogar

prace domowe

el matrimonio

małżeństwo

sobrevivir

przeżyć

biznieto /-a

prawnuk /-czka

la amputación

amputacja

valerse por sí mismo /-a

dawać sobie radę

a partir de entonces

od tamtej pory

la silla de ruedas

wózek inwalidzki

la atención

tu: opieka

prestar

pożyczać, tu: udzielać

alimentarse (de/con)

żywić się (czymś)

la afición (por)

zamiłowanie (do czegoś)

curar

leczyć

la herida

rana

mediante

poprzez, przy pomocy czegoś

la compresa

kompres, okład

el barro

glina

en una ocasión

kiedyś, raz...

la asignatura

przedmiot (w szkole)

mandar

posyłać, wysyłać

el tratamiento

kuracja, leczenie

medicinal

leczniczy /-a

premiar

premiować, nagrodzić

la nota

tu: stopień, ocena

2a

la longevidad

długowieczność

3a

llegar a viejo/-a

starzeć się

el pasado

przeszłość

el presente

teraźniejszość

quedarse sentado /-a

siedzieć w miejscu

3b

el imperativo

tryb rozkazujący

el alcohol

alkohol

5a

la esperanza de vida

średnia długość życia

mayor

większy, wyższy

locutor /-a

mówca

la asistencia médica

opieka medyczna

el control

kontrola

genético/-a

genetyczny /-a

el optimismo

optymizm

el movimiento

ruch

5b

la Organización Mundial

Światowa Organizacja Zdrowia

de la Salud (OMS)

(WHO – World Health Organi-
zation)

el antienvejecimiento

przeciwdziałanie starzeniu

5c

la causa

przyczyna

6

variar

różnić się, wahać się

según

według, w zależności od

el nivel

poziom

el sistema sanitario

system zdrowotny

la sequía

susza

la zona

strefa, obszar

desierto /-a

pustynny

la creencia

wiara, przekonania religijne

el sistema

system

alto /-a

wysoki /-a

la catástrofe

katastrofa

climático /-a

klimatyczny/-a

injusto /-a

niesprawiedliwy /-a

bajo /-a

niski /-a

Centroamérica

Ameryka Środkowa

andino /-a

andyjski /-a

soportar

wytrzymywać, znosić

extremo /-a

skrajny /-a, ekstremalny/-a

7a

llamado /-a

zwany /-a, tu: zatytułowany /-a

la vejez

starość

de ser necesario

jeśli to konieczne

el diccionario

słownik

la arruga

zmarszczka

la rodilla

kolano

la cabellera

włosy (długie)

el espejo

lustro

el horizonte

horyzont

las ojeras

podkrążone oczy

7b

optimista

optymistyczny /-a

pesimista

pesymistyczny /-a

delicado /-a

delikatny /-a

la marca

tu: ślad, znak

la preocupación

zmartwienie

la vena

tu: żyła

profundo /-a

głęboki /-a

temprano

wcześnie

como corresponde

jak należy

corresponder

odpowiadać, być odpowiednim

el paso

tu: upływ (czasu)

el invierno

zima

tictaquear

tykać, cykać

la duda

wątpliwość

8

paralelo /-a (a)

równoległy /-a (do czegoś)

9

furioso /-a

wściekły/-a

ponerse

stawać się

10a

galopar

galopować

atreverse a + bezokol.

śmieć, odważyć się coś zrobić

tener miedo de que…+ subj

bać się, że…

la monja

mniszka, zakonnica

sospechar

podejrzewać

chatear

czatować (w Internecie)

una falta de + rzecz

brak (czegoś)

Słownictwo do poszczególnych lekcji

background image

247

doscientos cuarenta y siete

Słownictwo do poszczególnych lekcji

el compañerismo

koleżeństwo

presionado /-a

pod presją

concentrarse

koncentrować się, skupiać się

el aprieto

tu: trudna sytuacja

apreciar

cenić

desde hace mucho tiempo

od dawna

ambos /-a

obaj / obie

desaparecer

znikać

el bolsillo

kieszeń

robar

kraść

el (los) servicio(s)

tu: toaleta

acusar a alguien (de algo)

oskarżać kogoś (o coś)

el robo

kradzież, rabunek

11a

destinatario /-a

adresat /-ka

desgraciadamente

niestety

deberías

powinieneś, powinnaś

deber

musieć (należy, powinno się)

pararle los pies a alguien

powstrzymywać / hamować

kogoś,

enfrentarse (a alguien)

stanąć twarzą w twarz,

rozmówić się

dar resultado

przynieść efekt / skutek

aconsejar que… + subj

radzić, żeby

laboralista

od prawa pracy

psicólogo /-a

psycholog

el riesgo

ryzyko

grave

poważny

producir

tu: powodować, sprawiać

la ansiedad

lęk, zalęknienie

la depresión

depresja

tomarse algún tiempo

dać sobie czas

asegurarse (de)

upewnić się

la sospecha

podejrzenie

fundado /-a

uzasadniony /-a

lo ocurrido

to co się stało

superar

przezwyciężać, przemagać

poderoso

poważny, silny

la cleptomanía

kleptomania

la enfermedad

choroba

tratar

tu: leczyć

13

tener miedo de + bezokol

bać się coś robić

13a

estar preocupado /-a (por)

martwić się (czymś)

anónimo /-a

anonimowy /-a

14b

tranquilizar

uspokajać

estar hecho/-a un lío

być pomieszanym

el lío

bałagan, pomieszanie

acordarse (de)

przypominać sobie (coś)

¬qué maravilla!

to cudownie!

perderse de vista

tracić z oczu, tracić kontakt

¬Qué tontería!

Co za głupota!

la tontería

głupota, głupstwo, bzdura

darse cuenta (de)

zdać sobie sprawę z czegoś

la probabilidad

prawdopodobieństwo

15a

enumerar

wyliczać

el comercio

handel

1a

asociar (con)

kojarzyć

la lluvia de ideas

burza mózgów

1b

el cacao

kakao

la miel

miód

el chile

(papryczka) chili

la tropa

oddział, banda

emperador /-a

cesarz /-owa

la semilla

ziarno, nasionko

el oro

złoto

extender(se)

rozpowszechniać się

a inicios de

na początku

fabricar

produkować

la tableta

tu: tabliczka

tal y como

tak jak

hoy en día

dziś, w dzisiejszych czasach

científico /-a

naukowiec

el residuo

pozostałość, odpad

la vasija

naczynie

datar (de)

datować, tu: pochodzić

antes de Cristo (a.C)

przed naszą erą (p.n.e)

Cristo

Chrystus

el yacimiento

wykopaliska

América Central

Ameryka Środkowa

encontrarse

(en) znajdować się (w)

la tumba

grób

producir

wytwarzać

la espuma

piana

en combinación con

w połączeniu z

el /la azteca

Aztek

concentrado /-a

skoncentrowany /-a

el/la noble

szlachcic /szlachcianka

guerrero

wojownik

desembarcar

lądować

el elemento

element

el trueque

wymiana

el soldado

żołnierz

religioso /-a

religijny /-a

la receta

przepis

la vainilla

wanilia

el anís

anyżek

nutritivo /-a

odżywczy /-a

permitir

pozwolić

la marcha

marsz

favorecer

sprzyjać, popierać

el cultivo

uprawa

el utensilio

urządzenie

la preparación

przygotowanie

fascinar

fascynować

el medicamento

lekarstwo

el reconstituyente

środek na wzmocnienie

el elixir

eliksir

el efecto

efekt, działanie

afrodisíaco /-a

podniecający /-a, afrodyzjakalny /-a

principal

główny

el salón

salon

6 Sabor, aroma y comercio justo

background image

248

doscientos cuarenta y ocho

el signo

znak

la distinción

dystyngowanie, dystynkcja

la elegancia

elegancja

a finales de

pod koniec

la dama

dama

el trocito (trozo)

kawałeczek

degustar

degustować, kosztować

2

la ración

porcja, racja

enterrado /-a

pogrzebany/-a

la mercancía

towar

el fruto

owoc

la caloría

kaloria

3b

el desconocimiento

nieznajomość

7a

¿Qué le sugiere?

Z czym się kojarzy?

7b

la coca

koka, liście koki

adecuado /-a

odpowiedni /-a

enriquecer(se)

bogacić się

empobrecer(se)

biednieć

7c

amenazar

grozić

el cafetal

uprawa kawy

la plantación

plantacja

la materia prima

surowiec

la elaboración

wytwarzanie

la cocaína

kokaina

brillante

błyszczący, połyskujący

las afueras

obrzeża, okolice

montañoso/-a

górzysty /-a

cafetalero /-a

kawowy, dotyczący uprawy kawy

caficultor /-a

plantator kawy

la plata (Am Łac)

tu: pieniądze

abandonar

opuszczać

sembrar

siać

como consecuencia (de)

jako konsekwencja (czegoś)

el oasis

oaza

la paz

pokój, spokój

el /la rebelde

buntownik /-czka

izquierdista

lewicowy

el/la paramilitar

bojówkarz

aterrorizar

terroryzować

la lucha

walka

el tráfico

tu: obrót, handel

al igual que

tak samo jak

la víctima

ofiara

globalizado /-a

zglobalizowany/-a

a causa de

z powodu

el acuerdo

tu: traktat, porozumienie

comprador /-a

kupujący, klient

llenarse (de)

na-/ zapełniać się (czymś)

desde entonces

od tamtej pory

gracias a ello

dzięki temu

consumidor /-a

konsument

el lujo

luksus

enormemente

niezmiernie

por lo que

stąd też, dlatego też

tostador /-a

tu: palacz kawy

obtener

otrzymywać, dostawać

el beneficio

zysk

por lo tanto

dlatego

frente a

wobec

poner en marcha

uruchomić

dominar

dominować, panować

por completo

całkowicie

destruir

niszczyć

el excedente

nadmiar

comprometerse (a)

zobowiązywać się (do czegoś)

8a

estructurar

porządkować

argumentativo/-a

pełen argumentów

8c

relacionado /-a (con)

związany z

9

es fundamental que…+ subj

najważniejsze, żeby...

10b

el principio

tu: zasada

la quincena

dwa tygodnie

respetuoso /-a

mający wzgląd na coś

el medio ambiente

środowisko

el salario

wynagrodzenie

digno /-a

godne

reinvertir

reinwestować

la cooperativa

spółdzielnia

productor/-a

produkcyjny /-a

la fundación

fundacja

el stand

stoisko

la ginkana

zagadka

la crema

tu: krem, likier

la línea

linia

12

la etiqueta

etykieta

la premisa

zasada

laborioso /-a

pracowity /-a

conformar

tworzyć

la asociación

stowarzyszenie

el esfuerzo

wysiłek, trud

bajo

pod, tu: zgodnie z

la conservación

utrzymanie

el cuidado

opieka, troska

dentro de

tu: wśród, pośród

la competencia

konkurencja

excepcional

wyśmienity, wyjątkowy

la subasta

licytacja

13a

el/la gerente

kierownik /-czka

orgánico/-a

organiczny /-a, biologiczny /-a

13b

formular

formułować

13c

los beneficios

korzyści, zalety

redondo /-a

okrągły /-a

la acidez

kwaśność, kwasota

Słownictwo do poszczególnych lekcji

background image

249

doscientos cuarenta y nueve

Słownictwo do poszczególnych lekcji

competitivo /-a

konkurencyjny /-a

determinado /-a

pewien, określony

incomparable

nieporównywalny /-a

14a

dar a conocer

lansować, ogłaszać

la colza

rzepak

naturalmente

naturalnie

el contenido

zawartość

la característica

charakterystyka

de prensa

wyciskany, tłoczony

contener

zawierać

los químicos

dodatki chemiczne

comestible

jadalny

el colesterol

cholesterol

la propiedad

właściwość

beneficioso /-a

korzystny /-a

el sistema inmunológico

system odpornościowy

circulatorio/-a

krążeniowy /-a

reducir

zmniejszać, redukować

14b

el tamaño

wielkość, rozmiar

visual

wizualny

En vivo 3

L5b

la letra

tu: słowa, tekst (piosenki)

adelante

w przód, do przodu

hacerse realidad

urzeczywistniać się

confiar (en)

ufać (czemuś), wierzyć (w coś)

el silencio

cisza

rondar

otaczać, okrążać

atrás

w tył, do tyłu, wstecz

bloquear(se)

blokować się

la mente

umysł

nevegar

żeglować

L6a

el mole poblano

meksykański sos do mięs

z dodatkiem czekolady

el chile poblano

gatunek papryczki chili

hirviendo (hervir)

wrzący (wrzeć)

la cucharada

łyżka (miara pojemności)

la taza

filiżanka

molido /-a

mielony /-a

tostado /-a

opiekany /-a

picado /-a

siekany /-a

el diente de ajo

ząbek czosnku

triturado /-a (triturar)

rozgnieciony, rozdrobniony

el jitomate

gatunek pomidora

pelado /-a (pelar)

obrany /-a (obierać)

la pasa

rodzynek

la tortilla

tu: placek z mąki kukurydzianej

cortado /-a (cortar)

pokrojony /-a (kroić)

el ajonjolí (Am Łac)

ziarno sezamu

la canela

cynamon

el polvo

puder, proszek

los clavos (de olor)

goździki

el cilantro

kolendra

el caldo de pollo

rosół z kurczaka

la tablilla

tabliczka

el procedimiento

postępowanie

remojar

namaczać

quitar

wyjmować, usuwać

la licuadora

mikser, blender

calentar

podgrzewać

la manteca

smalec, tłuszcz

la sartén

patelnia

revolver

odwracać

constantemente

stale

derretir

roztapiać

hasta que + subj

la salsa

sos

el pavo

indyk

L6b

la medida

miara

el proceso

proces

1a

el /la indígena

Indianin /-nka, tubylec

los shuar

plemię zamieszkujące obszar

Amazonki w Ekwadorze

el territorio

terytorium

amazónico /-a

amazoński/-a

la tribu

plemię

1b

la cerbatana

dmuchawka

cazar

polować

el pájaro

ptak

el chamán

szaman

acompañado /-a (por)

w towarzystwie (kogoś)

la yuca

maniok

la huerta

ogródek (warzywny)

el baño

kąpiel

ritual

rytualny

la catarata

wodospad, kaskada

2a

etnólogo /-a

etnolog

el pueblo

lud

la apertura

otwarcie, początek

el saludo

pozdrowienie

el cuerpo

ciało

el cierre

zamknięcie, zakończenie

la despedida

pożegnanie

estimado /-a

szanowny /-a

el público

publiczność

señoras y señores

panie i panowie, państwo

antes que nada

najpierw, na początku

dar la bienvenida a alguien

witać kogoś

el placer

przyjemność

Hasta la próxima

Do zobaczenia (następnym

razem)

¬Que les vaya bien!

Powodzenia!

2b

el énfasis

emfaza

finalmente

w końcu

más + przym. + posible

jak naj- + przym. /+ przys.

la actitud

postawa

7 Es de los más normal

background image

250

doscientos cincuenta

2c

el /la conferenciante

prelegent, mówca

2

(con) respeto a

w związku z…, biorąc pod

uwagę...

alegrarse de que + subj

cieszyć się, że...

3

guerrero/-a

wojowniczy /-a

reducir

tu: ścinać, skracać

salvaje

dziki

rasista

rasistowski

4a

la paja

słoma

femenino /-a

żeński /-a, kobiecy /-a

la influencia

wpływ

occidental

zachodni

4b

ilegible

nieczytelny

4c

durante

podczas

en cuanto a

jeśli chodzi o…

o sea (que)

czyli (inaczej)

5a

estar de visita

być w gościach / z wizytą

5b

dar una conferencia

przeprowadzić wykład,

wygłosić prelekcję

6a

la novela de amor

romans, powieść miłosna

viejo /-a

stary /-a

chileno /-a

chilijski /-a

6b

algún tiempo

jakiś czas

7a

aclarar

wyjaśnić

la fiera

bestia, dzikie zwierzę

desterrar

wypędzić, wykląć

7b

resumir

podsumowywać

traducir

tłumaczyć

premiar

premiować, nagradzać

colono /-a

kolonista, osiedleniec

la selva

dżungla

en busca de

w poszukiwaniu…

precioso /-a

drogocenny /-a, szlachetny /-a

escaparse (de)

uciekać, uchodzić (skądś)

el miembro

członek

la ley

prawo, przepisy

respetar

respektować, szanować

cometer un error

popełniać błąd

la sierra

łańcuch górski, pogórze

a orillas de

nad brzegiem (czegoś)

un buen día

pewnego pięknego dnia

el recuerdo

wspomnienie

obligar

zmuszać

la expedición

wyprawa, ekspedycja

la tigrilla

samica ocelota

basarse en

bazować na, być opartym na

8

mantener una conversación

prowadzić rozmowę

tenso /-a

napięty /-a

agresivo /-a

agresywny /-a

al caer la noche

o zmroku

la canoa

kanu, kajak

complacido /-a

zadowolony /-a

el cigarro

cygaro

en torno a

wokół

eterno /-a

wieczny /-a

la fogata

ognisko

el palo

patyk, szczapa

la manada

stado

hablador /-a

gadatliwy /-a

el papagayo

papuga

borracho /-a

pijany /-a

el diablo

diabeł

helado /-a

zimny /-a, lodowaty /-a

el poncho

ponczo

las gentes

ludy, plemiona

puerco /-a

świnia

la gallina

kura

desde que sale el sol

od świtu

hasta que se oculta (el sol)

do zmierzchu

tonto /-a

głupi /-a

sentenciar

orzekać, oceniać

10

la valoración

ocena, oszacowanie

no pueden creer que + subj

nie mogą uwierzyć, że...

le gusta / le encanta

lubią, uwielbiają, gdy....

que...+ subj

les parece tonto /raro /

to dla nich głupie / dziwne /

horrible que + subj

straszne, że...

serrano /-a

góral /-ka, mieszkaniec /-ka gór

12a

el comportamiento

zachowanie

llegar a un acuerdo

dojść do porozumienia

la fila

kolejka

personal

tu: prywatny

empleado /-a

pracownik, urzędnik

es normal que… + subj

to normalne, że…

12b

el porqué

przyczyna, powód

típico /-a

typowy /-a

puede ser que… + subj

możliwe, że…

quizás + subj

może

tal vez + subj

być może

posiblemente + subj

możliwe, że..., pewnie...

es probable que... + subj

prawdopodobnie

diplomático/-a

dyplomatyczny /-a

13

provocar

wywoływać

Słownictwo do poszczególnych lekcji

background image

251

doscientos cincuenta y uno

Słownictwo do poszczególnych lekcji

14a

la diapositiva

slajd, przeźrocze

el proyector de diapositivas

projektor slajdów, rzutnik

el aparato retroproyector

rzutnik folii

el beamer

rzutnik (do komputera)

el soporte técnico

wyposażenie /zaplecze techniczne

técnico /-a

techniczny /-a

dirigirse a

zwracać się (do kogoś)

1b

depender (de)

zależeć (od czegoś)

la artesanía

rękodzieło, rzemiosło

almorzar

jeść obiad

igual

tak samo

la guerrilla

gerilia, partyzantka

matar

zabijać

secuestrar

porwać

el noticiero (Am Łac)

wiadomości

en otras partes

gdzie indziej

el Atari

komputer Atari

la ola

fala

la arena

piasek

la concha

muszla, muszelka

el caracol

ślimak

aventurero /-a

przygodowy /-a

Australia

Australia

el Egipto

Egipt

comercial

handlowiec

la imprenta

drukarnia

cuidar (a)

opiekować się

el monopatín

deskorolka

la droga

narkotyk(i)

la natación

pływanie

el ajedrez

szachy

la televisión por cable

telewizja kablowa

los dibujos

tu: kreskówki

el juguete

zabawka

3b

jugar a las canicas

grać w kulki (w marmurki)

la canica

kulka (do gry, przeważnie szklana

lub kamienna)

4a

la viñeta

rysunek, obrazek w komiksie

hijo /-a único/-a

jedynak

4b

pedir que... + subj

prosić o... / żeby...

decir que...+ subj

mówić, że...

4

la orden

rozkaz, polecenie

el ruego

prośba

el estilo directo

mowa bezpośrednia

el estilo indirecto

mowa zależna

el modo

tu: tryb czasownika

8 Nosotros, los niños…

5a

la página web

strona internetowa

iniciar

rozpoczynać, inicjować

el debate

debata, dyskusja

la natalidad

tu: dzietność

5b

la tasa de natalidad

wskaźnik urodzeń

descender

spadać, obniżać się

fértil

płodny /-a

se debería(n) + bezokol

należałoby, trzeba by

tomar medidas

przedsiębrać kroki, podejmować

środki

la medida

środek zaradczy, działanie

estimular

stymulować

trabajador /-a

tu: pracujący /-a

consumista

konsumpcyjny /-a

egoísta

egoistyczny /-a

la molestia

kłopot, uciążliwość

la familia numerosa

liczna /wielodzietna rodzina

numeroso /-a

liczny /-a

anciano /-a

starzec, staruszka

invertir (en)

inwestować (w coś)

compensar

rekompensować, wyrównywać

el sacrificio

poświęcenie, ofiara

hacer un sacrificio

poświęcać (się)

se tendría(n) que + bezokol

należy, trzeba

la protección

ochrona

el despido

wypowiedzenie, zwolnienie

(z pracy)

el embarazo

ciąża

la subvención

subwencja, zasiłek

la guardería

żłobek, przedszkole

el atasco

korek uliczny

7b

perdona que… + subj

przepraszam / wybacz, że…

7

estar de acuerdo con

zgadzać się z tym, że... /żeby...

que.. . + subj

estar a favor de que…+ subj

być za tym, żeby...

estar en contra de que...+ subj być przeciw temu, by...

8c

informal

nieformalny tu: nielegalny,

na czarno

las tareas domésticas

prace domowe / gospodarskie

el círculo vicioso

zaklęty krąg

gratuito /-a

darmowy /-a

9a

el chavalo (Am Łac)

chłopak, dzieciak

deambular

wałęsać się

la miseria

bieda

salir de pobre

wychodzić z biedy

pobre

biedny /-a

9b

la letra

tu: słowa, tekst (piosenki)

oloroso /-a (a)

pachnący (czymś)

el tabaco

tabaka, papierosy

la melancolía

melancholia

background image

252

doscientos cincuenta y dos

planchar

prasować

ajeno

tu: daleko od domu

el estribillo

refren

la madrugada

świt

regresar

wracać

oler

pachnieć, wąchać

lamentarse

skarżyć się, lamentować

10

proteger

chronić

12a

la manifestación

demonstracja, manifestacja

bajo el lema

pod hasłem

la pancarta

transparent

la demanda

żądanie

13b

a largo plazo

na dłuższą metę, dalekosiężny

En vivo 4

L7b

la Amazonía

Amazonia

patrocinar

sponsorować, wspierać

el objetivo

cel

transcurrir

tu: toczyć się, dziać się

a fondo

dogłębnie

tener la suerte (de)

mieć szczęście (+ bezokol)

medir

mierzyć

la colonización

kolonizacja

el sector

sektor, obszar

integrado /-a por

tu: składająca się z

riguroso /-a

surowy /-a, rygorystyczny /-a

la malaria

malaria

la etnia

lud, plemię

representativo /-a

reprezentatywny,

tu: rozpowszechniony

jíbaro /-a

łowca głów

cazador /-a

myśliwy

la percepción

odbiór, percepcja

la riqueza

bogactwo

fundamental

fundamentalny, podstawowy

surgir

brać się skądś, tu: powstawać

Digamos…

Powiedzmy…

asombroso /-a

zaskakujący/-a, godny podziwu

el/la testigo

świadek

la trama

fabuła, teść

ficticio/-a

wymyślony, fikcyjny

la visión

wizja

L8

el testimonio

świadectwo

la participación

udział, uczestnictwo

el final feliz

happy end, szczęśliwe zakończenie

el varón

mężczyzna

el basurero

śmietnisko, śmietnik

con el tiempo

z czasem

rechazado/-a (por)

odrzucony/-a (przez)

asistir a

uczęszczać, chodzić (na coś)

el taller

warsztaty, kurs

la costura

szycie

el apoyo

wsparcie

la secundaria

gimnazjum, szkoła średnia

agradecido/-a

wdzięczny/-a

brindar apoyo

wspierać, udzielać wsparcia

educador /-a (Am Łac)

wychowawca /-czyni,

nauczyciel /-ka

la meta

cel

el bachillerato

matura, tu: liceum, szkoła średnia

la universidad

uniwersytet

concluir

ukończyć

brindar la oportunidad

dać szansę

la beca

stypendium

pegar

bić

mirarse obligado/-a a (Am Łac)

być zmuszonym do czegoś

agarrar

złapać

la terminal de (auto-)buses

dworzec autobusowy

pedir

prosić, tu: żebrać

p.m. (post meridiem)

po południu (przy podawaniu

godziny)

la gasolinera

stacja benzynowa

los útiles escolares

przybory szkolne

el grado

tu: klasa

becario/-a

stypendysta /-tka

detener

zatrzymywać

la policía

policja

drogadicto /-a

narkoman /-ka

el /la traficante de drogas

handlarz narkotykami, diler

de mayor edad

starszy, w starszym wieku

Repaso 2

1a

el logotipo

logo, logotyp

1b

la presentación

prezentacja

diseñar

projektować

simbolizar

symbolizować

2a

el organigrama

schemat organizacyjny

la dirección general

kierownictwo, zarząd

el departametno de producción dział produkcyjny
el departamento de ventas

dział sprzedaży i marketingu

y de marketing

el departamento financiero

dział finansowy i administracyjny

y administrativo

el departamento de personal

dział personalny, kadry

2b

la Sociedad Anónima (S.A)

Spółka Akcyjna (SA)

la PYME (Pequeña

firma klasyfikowana jako „Małe

Y Mediana Empresa)

i średnie przedsiębiorstwa”

especializarse (en)

specjalizować się (w czymś)

sanitario/-a

sanitarny/-a

conservador/-a

konserwatywny/-a

encargarse (de)

zajmować się (czymś),

odpowiadać (za coś)

la investigación de mercados

badania rynku

la promoción de ventas

wspomaganie sprzedaży, promocja

las relaciones públicas

relacje zewnętrzne,

public relations (PR)

la contabilidad

księgowość, rachunkowość

3

prestar servicios

oferować usługi

Słownictwo do poszczególnych lekcji

background image

253

doscientos cincuenta y tres

Słownictwo do poszczególnych lekcji

publicitario /-a

reklamowy /-a

investigar

badać

1a

la escasez

niedostatek, niedobór

1b

el agua potable

woda pitna

potable

pitny, zdatny do picia

el agua corriente

woda bieżąca

corriente

płynący, bieżący

la abundancia

nadmiar

la desertización

stepowienie

la inundación

powódź, zalanie

contaminado/-a

zanieczyszczony /-a

2a

la Naciones Unidas (ONU)

ONZ, Organizacja Narodów

Zjednoczonych

declarar

deklarować, ogłaszać

la correspondencia

tu: odpowiednik

la muerte

śmierć

a pesar de (que) + bezokol

mimo, pomimo że...

el recurso

zasób

natural

naturalny, przyrodniczy

imprescindible

niezbędny /-a

la distribución

dystrybucja, rozkład, rozłożenie

equitativo /-a

sprawiedliwy/-a

mientras que + bezokol

podczas gdy

la superficie

powierzchnia

cubierto /-a

pokryty /-a

restante

pozostały /-a

las tres cuartas partes

trzy czwarte

congelado /-a

zamarznięty /-a, zamrożony /-a

en forma de

w formie (czegoś)

la capa

warstwa, pokrywa

el hielo

lód

cerca de

około

disponible

dostępny /-a, do wykorzystania

sin embargo

jednakże, mimo to, a jednak

debido a

ze względu na

el sistema de riego

system nawadniający

el riego

podlewanie, nawadnianie

ineficiente

nieefektywny, niewydajny

el país en vía de desarrollo

kraj rozwijający się

en vía(s) de

na drodze (do czegoś),

zmierzający do (czegoś)

perderse

tracić, marnować

evaporarse

parować

al volver

tu: gdy wraca

el agua subterránea

wody gruntowe

subterráneo /-a

podziemny /-a

la gráfica

grafika, diagram

superficial

powierzchniowy, powierzchowny

2b

el contraste

kontrast, przeciwieństwo

escaso/-a

skąpy /-a, ograniczony /-a

gastar

tu: zużywać

9 Nuestro planeta azul

3

la foto de satélite

zdjęcie satelitarne

el satélite

satelita

la Península Ibérica

Półwysep Iberyjski

húmedo/-a

wilgotny/-a

seco/-a

suchy/-a

más bien

raczej

4b

situarse

znajdować się, tu: zostało zrobione

exportar

eksportować

exportador /-a

eksporter

llegar a una conclusión

dojść do wniosku

la conclusión

konkluzja, wniosek

tener en cuenta

mieć na uwadze, uwzględniać

la cantidad

ilość

la tonelada

tona

la mandarina

mandarynka

la hortaliza

warzywa

el Levante

tu: południowy wschód Hiszpanii

(Murcja, Walencja)

la vegetación

wegetacja

autóctono/-a

pierwotny /-a

la explotación

wyzysk, eksploatacja

descontrolado /-a

niekontrolowany /-a

la reserva

rezerwa

fluvial

rzeczny, płynący

el proceso

proces

la erosión

erozja

aunque + subj

nawet gdyby

solucionar

rozwiązywać

arrastrar

wlec tu: wypłukiwać

el desastre

katastrofa, klęska

poner en práctica

wdrażać, wprowadzać w życie

la reforestación

ponowne zalesianie

desalado /-a

odsolony /-a

empeorar

pogarszać

explorar

eksploatować, wyzyskiwać

inevitablemente

nie do uniknięcia

6a

mientras + subj

dopóki

aunque + bezokol

chociaż, mimo że

racionar

racjonować, reglamentować

importar

importować

6b

el verbo

czasownik

el indicativo

tryb oznajmujący

el subjuntivo

tryb łączący

7a

la UNESCO

UNESCO (Organizacja ONZ ds.

dzieci)

cepillarse los dientes

myć zęby

el diente

ząb

afeitarse

golić się

la cisterna

tu: rezerwuar, spłuczka

el wáter

WC, ubikacja

permitir que… + subj

pozwalać, żeby

enjuagar

płukać

el lado

strona

el fregadero

zlewozmywak

background image

254

doscientos cincuenta y cuatro

lavar

zmywać

aclarar

płukać

recoger

zbierać

la vida diaria

życie codzienne

lavarse los dientes

myć zęby

la descarga

spuszczenie wody

7

simultáneo/-a

jednoczesny /-a,

symultaniczny /-a

malgastar

marnotrawić, marnować

8a

el ayuntamiento

ratusz, władze miasta

la campaña

kampania

la recogida de residuo(s)

wywóz śmieci

selectivo /-a

tu: sortowany /-a

los residuos sólidos

odpady gospodarcze / komunalne

identificar

identyfikować, rozpoznawać

el envase

opakowanie

depositar

tu: wrzucać

el contenedor

kontener

el cartón

karton

8b

la sensibilización

uwrażliwienie

la ecología

ekologia

la concienciación

uświadomienie

por medio de

poprzez

acoger

przyjmować

9a

la carta de queja

pisemna skarga

la queja

skarga, zażalenie

dirigido/-a (a)

skierowany /-a (do)

el asunto

sprawa, tu: dotyczy

últimamente

ostatnio, w ostatnim czasie

Quisiera comunicarles que… Chciałbym Państwa

powiadomić, że…

imposible

niemożliwe

ni un/-a solo/-a

ani jeden / jedna

apropiado/-a

stosowny, nadający się

indispensable

konieczne, nieodzowne

poner los medios

podjąć kroki

Le/s ruego (que)... + subj

Zwracam się z prośbą, żeby...

Proszę o…

lo más pronto posible

jak najszybciej

En espera de su respuesta

W oczekiwaniu na Państwa

odpowiedź

Les saluda atentamente

Z poważaniem

9b

el excremento

ekskrementy, odchody

la acera

chodnik

el camión

ciężarówka

exigir

wymagać

Le/s pido (que)...+ subj

Proszę, żeby Państwo...

Me parece indispensable

Według mnie konieczne jest,

que… +subj

aby…

Me parece conveniente

Wydaje mi się stosowne, aby...

que…+ subj

el registro formal

styl formalny (wypowiedzi)

formal

formalny /-a

9c

molestar

przeszkadzać

10a

reflejar

odzwierciedlać, ukazywać

10b

el/la portavoz

rzecznik /-czka

el/la ecologista

ekolog, obrońca przyrody

el coloquio

dyskusja, rozmowa

10c

la ciudadanía

mieszkańcy

el incentivo

bodzieć

retornable

zwrotny /-a, wielokrotnego użytku

sugerir

sugerować

innecesario/-a

niepotrzebny /-a

10d

ekologista

ekologiczny

11a

en caso necesario

w razie potrzeby

11b

sugerir que… + subj

sugerować, proponować, aby…

reciclar

ponownie przetwarzać,

recyklingować

No hay atajo sin trabajo

Bez pracy nie ma kołaczy

1b

portero/-a de coches

portier witający gości przyjeżdża-

jących samochodami

el hotel de lujo

luksusowy hotel

la jornada

czas pracy

los ingresos

wpływy, zarobki

llevar + ger

robić coś od jakiegoś czasu

el escudo

tarcza

fíjese (fijarse)

Wyobraź pan sobie…

el resfriado

przeziębienie

laboral

pracowy, dotyczący pracy

la jubilación

emerytura

la ONCE (Organización

hiszpańska organizacja

Nacional de Ciegos

niewidomych

Españoles)

el cupón

kupon, los

la delincuencia

przestępczość

portátil

przenośny

ciego /-a

ślepy/-a, niewidomy/-a

desalmado/-a

bezduszny/-a

el trato

tu: kontakt, styczność

2b

regular

regularny/-a

2c

la forma verbal

forma czasownikowa

proceder

pochodzić, wywodzić się

10 No hay atajo sin trabajo

Słownictwo do poszczególnych lekcji

background image

255

doscientos cincuenta y cinco

Słownictwo do poszczególnych lekcji

la raíz

tu: rdzeń

3b

el lugar de residencia

miejsce zamieszkania

el caso de emergencia

nagły wypadek

desconocido/-a

nieznajomy/-a

el concurso

konkurs

3

respecto a

w odniesieniu do

4

el currículum vitae (CV)

życiorys, CV

académico/-a

akademicki/-a, uniwersytecki/-a

los datos personales

dane osobowe

el lugar de nacimiento

miejsce urodzenia

la fecha de nacimiento

data urodzenia

el nacimiento

urodzenie

la recuperación

tu: korepetycje, zajęcia

wyrównawcze

las matemáticas

matematyka

cajero/-a

kasjer /-ka

dependiente /-a

sprzedawca /-czyni

el asesoramiento

doradztwo

la telefonía móvil

telefonia komórkowa

la imagen

obraz

el sonido

dźwięk

los complementos

dodatki, dodatkowy sprzęt

dibujante técnico

kreślarz

en prácticas

na praktyce

el instituto

liceum, szkoła średnia

la formación profesional

szkolenie /wykształcenie zawodowe

el graduado escolar

wykształcenie podstawowe

(ukończona szkoła
podstawowa)

complementario /-a

dodatkowy/-a, uzupełniający /-a

el tratamiento de texto(s)

edycja tekstów

el entorno

środowisko, otoczenie, tu: system

la facilidad

łatwość, zdolność

5

apuntarse al paro

rejestrować się jako bezrobotny

/-a

el INEM (Instituto Nacional

urząd pracy

de Empleo)

estar atento /-a

tu: śledzić, uważać na

en tu /su lugar

na twoim / Pana / Pani miejscu

6a

la oferta de trabajo

oferta pracy

el mobiliario

meble

el diseño

wzornictwo, design

el requisito

wymóg, wymaganie

la diplomatura

dyplom ukończenia (czegoś)

el dominio de…

umiejętność, opanowanie (czegoś)

mínimo/-a

minimalny/-a, przynajmniej

la flexibilidad

elastyczność

la capacidad

tu: zdolność

el trabajo en equipo

praca zespołowa

la remuneración

wynagrodzenie

el clima de trabajo

atmosfera pracy

reciente

niedawny/-a, świeży /-a,

najnowszy/-a

6b

el sinónimo

synonim

el perfil

profil

candidato/-a

kandydat /-ka

9

la carta de presentación

list motywacyjny

concertar

tu: uzgodnić, wyznaczyć

Atentamente

Z poważaniem

les envío adjunto

załączam, przesyłam w załączeniu

la candidatura

kandydatura

reunir todos los requisitos

spełniać wszystkie wymagania

atractivo /-a

atrakcyjny /-a

próximamente

w najbliższym czasie, wkrótce

la carta comercial

pismo handlowe

Un cordial saludo

Serdeczne pozdrowienia

la fórmula

formuła

10a

la Oficina de Empleo

biuro pośrednictwa pracy,

urząd pracy

el servicio técnico

serwis techniczny

pasar por

zajść, przyjść dokądś

11

el recado

wiadomość

¬Menos mal!

tu: Dzięki Bogu! Wreszcie.

12b

la nota

tu: notatka

el cambio

zmiana

la petición

prośba

el condicional

tryb warunkowy

13

por motivos de

z powodu...

disculpar

przepraszać

14

la bolsa de trabajo

giełda pracy

paseador/-a de perros

wyprowadzacz psów

presentador/-a de la tele

prezenter telewizyjny

político/-a

polityk

afinador/-a de pianos

stroiciel pianin

peluquero/-a

fryzjer /-a

En vivo 5

L9

gota a gota

kropla po kropli

la gota

kropla

L9b

el atrapanieblas

łapacz chmur

a la caza de

w pogoni za, polując na…

atrapar

łapać, chwytać

microscópico/-a

mikroskopijny/-a

denominado /-a

nazywany/-a, zwany/-a

el camanchaca (Am Łac Chile)

przybrzeżna mgła

despreciable

do pogardzenia

impotente

bezradny/-a

el desierto

pustynia

al aprovechamiento

wykorzystanie

background image

256

doscientos cincuenta y seis

costero /-a

nadbrzeżny /-a, nadmorski /-a

recolectar

zbierać

el árbol

drzewo

el panel

kolektor, powierzchnia, panel

la malla

sieć, siatka

tupido/-a

gęsty /-a

revivir

odżywać

el poblado

wioska, osada

el tercio

jedna trzecia

la perspectiva

perspektywa

lógico /-a

logiczny /-a

transportado /-a

dowożony /-a, przywożony /-a

establecer

stanowić

la cuota

kwota, suma

mensual

miesięcznie

equivalente a

co odpowiada

la electricidad

elektryczność

la higiene

higiena

L10b

el secreto

sekret

zapatero /-a

szewc

la sede

siedziba

al pie de

u stóp

mallorquín/-ina

z Majorki

el reino

królestwo

el calzado

obuwie

suministrar

zaopatrywać, dostarczać

innovador /-a

innowacyjny /-a

estar ligado/-a a

być powiązanym z, wiązać się z

pleno /-a

pełen /-na

el comienzo

początek

la democracia

demokracja

el seno

łono

zapatero /-a

obuwniczy/-a

romper

zerwać

lanzar al mercado

wylansować, puścić na rynek

inspirado /-a en

inspirowany /-a (czymś)

el mallorquín

lokalny język na Majorce

rural

wiejski/-a

global

globalny /-a

marroquí

marokański /-a

el logotipo

logo, logotyp

el autoservicio

samoobsługa

la forma de venta

sposób sprzedaży

hasta

tu: nawet

la bolsa

torba, torebka

la caja

kasa

el sello local

charakter lokalny

adaptar

adaptować, dostosować

la estética

estetyka

la comodidad

wygoda

matemático /-a

matematyczny /-a

la filosofía

filozofia

la exepción

wyjątek

el /la hippy

hipis /-ka

admirado /-a

podziwiany /-a

directivo /-a

kierownik /-czka

prohibido /-a

zabroniony /-a

impertinente

niegrzeczny/-a, arogancki/-a

subordinado /-a

podwładny /-a

la labor

praca

rentable

opłacalny /-a, zyskowny /-a

humano /-a

ludzki /-a

la fundación

założenie

compuesto /-a por

składający /-a się z…

sin descanso

bez przerwy, niestrudzenie

el mercado exterior

rynek zewnętrzny

suponer

tu: oznaczać

unisex

uniseks, dla kobiet i mężczyzn

el tacón

obcas

el centímetro

centymetr

L10d

el espíritu

duch

2a

la risoterapia

śmiechoterapia

la dinámica

dynamika, ruch

la terapia

terapia

la sesión

sesja

la convivencia

tu: zjazd, seminarium

desplazarse

przemieszczać się

concertado /-a

uzgodniony /-a, zorganizowany /-a

monitor /-a

trener, szkoleniowiec

2b

adicional

dodatkowy /-a

3b

estar a gusto

dobrze się czuć, być komuś

wygodnie

seguro que…

na pewno

4

Me gustaría saber...

Chciałbym /Chciałabym się

dowiedzieć…

5a

la temporada alta

szczyt sezonu

la temporada baja

okres poza sezonem

la temporada

tu: sezon

extra

ekstra, dodatkowo

6a

ponerse de pie

wstawać

6b

ocurrírselo algo a alguien

przyjść coś komuś do głowy,

wpaść na pomysł

como si… + subj

jakby, jak gdyby

irreal

nierzeczywisty, nierealny

7a

hacer reír a alguien

rozśmieszać kogoś

gracioso /-a

śmieszny /-a

encontrarse

znaleźć (sobie)

la manzana

jabłko

grandote

olbrzymi /-a

callar(se)

być cicho, zamilknąć

estúpido /-a

głupi /-a

8a

el domicilio

adres zamieszkania

11 Sonrían, por favor …

Słownictwo do poszczególnych lekcji

background image

257

doscientos cincuenta y siete

Słownictwo do poszczególnych lekcji

la nacionalidad

obywatelstwo, narodowość

el sexo

płeć

el grado

tu: klasa (w szkole)

aprobado /-a

zdany /-a, zaliczony /-a

los estudios cursados

tu: studia, wyższe wykształcenie

9

el informe (Am Łac)

informacja

el /la humorista

humorysta, satyryk

querido /-a

tu: ulubiony /-a

el/la dibujante

rysownik /-czka

argentino /-a

argentyński /-a

la vocación

powołanie

analizar

analizować

a la vez

jednocześnie

tierno /-a

tkliwy /-a, czuły /-a

lector /-a

czytelnik /-czka

defender

bronić

sutilmente

subtelnie, delikatnie

la estructura

struktura

el poder

władza

10a

nuevamente

znowu, od nowa

la seriedad

powaga

tomarse algo con calma

brać /przyjmować coś na spokojnie

la calma

spokój, cisza

11a

el instante

moment, okamgnienie

perfecto /-a

doskonały /-a, perfekcyjny /-a

de hecho

rzeczywiście

higiénico

higieniczny /-a

correr un riesgo

ryzykować, wystawiać się na ryzyko

contemplar

kontemplować

nadar

pływać

real

prawdziwy /-a, rzeczywisty/-a

imaginario /-a

wymyślony /-a,

wyimaginowany /-a

la alegría

radość

volver atrás

cofać się, wrócić

por si

gdyby, jeśli

el ahora

teraz, teraźniejszość

a ninguna parte

nigdzie, donikąd

el termómetro

termometr

la bolsa de agua caliente

termofor

el paraguas

parasol

liviano /-a

lekki, tu: bez bagażu

descalzo /-a

bosy /-a

concluir

skończyć się

tener la vida por delante

mieć życie przed sobą

11b

e/la poeta

poeta /-tka

12a

la pintada

graffiti

el muro

mur

el punto de vista

punkt widzenia

equivocado /-a

błędny /-a

la electricidad

prąd, elektryczność

la misión

misja

la marihuana

marihuana

la amnesia

amnezja, zanik pamięci

el odio

nienawiść

quitar

zabierać

1a

el refrán

przysłowie

1c

el/la gobernante

rządzący /-a, władca /-czyni

musulmán / musulmana

muzułmański /-a

sultán / sultana

sułtan /-ka

cristiano /-a

chrześcijanin /-ka

firmar

podpisać

la capitulación

kapitulacja

la presencia

obecność

árabe

arabski /-a

la ornamentación

zdobnictwo

la fundación

założenie, początek

dorado /-a

złoty /-a

el reino

królestwo

chico /-a

mały /-a

la corte

dwór

la adolescencia

dojrzewanie, młodość

la torre

wieża

desgraciado /-a

nieszcześliwy /-a, nieszczęsny /-a

la sensibilidad

wrażliwość

tomar el trono

obejmować tron

crítico /-a

krytyczny /-a

reconquistar

odbijać, odzyskiwać

el reinado

okres panowania

el peligro

niebezpieczeństwo, zagrożenie

refugiado /-a

tu: w ukryciu, w schronieniu

la batalla

bitwa, batalia

salvar (de)

ocalić (od czegoś)

la destrucción

zniszczenie

el ejército

wojsko, armia

los Reyes Católicos

Królowie Katoliccy (Elżbieta de

Castilla i Fernando de Aragón,
założyciele zjednoczonego kró-
lestwa Hiszpanii
)

católico /-a

katolicki /-a

exiliarse

wyemigrować, udać się na

emigrację

por última vez

ostatni raz

la leyenda

legenda

el exilio

emigracja, wygnanie

la patria

ojczyzna

trasladarse (a)

przenieść się

granadino /-a

grenadyjski, z Grenady

convertirse (a)

tu: nawrócić się

el cristianismo

chrześcijaństwo

expulsar (de)

wygnać, wyrzucić

el Islam

islam

3b

el contexto

kontekst

4

denominado /-a

zwany /-a, nazywany /-a

rojizo /-a

czerwonawy /-a

en lo alto (de)

na szczycie, na górze

12 Un paseo por Granada

background image

258

doscientos cincuenta y ocho

la colina

wzgórze, pagórek

divisar(se)

dostrzegać, widzieć w oddali

el esplendor

splendor, świetność

amurallado /-a

otoczony /-a murami

el palacio

pałac

la dinastía

dynastia

nazarí

należący do Nasrydów (dynastia

emirów arabskich w Grenadzie)

Patrimonio de la Humanidad Dziedzictwo kultury światowej

5

heredar

dziedziczyć

en concreto

konkretnie

6a

el fragmento

fragment

la biblioteca

biblioteka

los buenos modales

dobre maniery

la concepción urbanística

koncepcja urbanistyczna

la ciencia

nauka

el /la amante

wielbiciel /-ka

el saber

wiedza

filósofo /-a

filozof

griego /-a

grecki /-a

difundir(se)

rozprzestrzeniać (się)

construir

budować, konstruować

la mezquita

meczet

la madraza

arabska szkoła wyższa

la escuela superior

szkoła wyższa

el tratado

traktat, opracowanie

la geografía

geografia

la astronomía

astronomia

avanzado /-a

zaawansowany /-a

el material de estudio

przedmiot badań

sabio /-a

mądry /-a, uczony/-a

el urbanismo

urbanistyka

la técnica

technika

la infraestructura

infrastruktura

el alumbrado

oświetlenie

el alcantarillado

kanalizacja

posterior

późniejszy /-a

atrasado /-a

opóźniony /-a

la introducción

wprowadzenie, wstęp

la berenjena

bakłażan

la alcachofa

karczoch

la endibia

cykoria

el espárrago

szparag

la granada

granat (owoc)

la estética

estetyka

la prosa

proza

la disciplina

dyscyplina, dziedzina

valorado /-a

ceniony /-a

el /la andalusí

Arabowie zamieszkujący Andaluzję

w XII-XV w.

la comodidad

wygoda, przytulność

refinado /-a

wyszukany/-a, wyrafinowany /-a

el azulejo

kafelek, glazura

6c

ilustrar

ilustrować

7a

el almanaque

almanach

el álgebra

algebra

7b

el campo

pole

8a

seguir + ger

coś dalej robić, kontynuować

multicultural

wielokulturowy/-a

florecer

kwitnąć

poblador /-a

osadnik /-czka

ibérico /-a

iberyjski /-a

sofisticado /-a

wysoko rozwinięty /-a

el imperio

cesarstwo, imperium

romano /-a

rzymski /-a

visigodo /-a

wizygocki /-a

pacíficamente

pokojowo

sumarse (a)

tu: dołączyć, dodać

la India

Indie

el aporte

wkład

eminentemente

wybitnie

universitario /-a

uniwersytecki /-a

cursar estudios

studiować

cariñosamente

pieszczotliwie

el /la guiri pot

obcy, cudzoziemiec

la diversidad

różnorodność, rozmaitość

8c

el pueblo natal

rodzinna miejscowość/ wieś

natal

rodzinny, dotyczący miejsca

urodzenia

la metrópolis

metropolia

8

la continuidad

ciągłość

9a

la ruta guiada

zwiedzanie z przewodnikiem

9b

la casilla

okienko, kratka

la carrera

tu: pasaż, uliczka

9c

el sitio de interés

ciekawe miejsce, zabytek

en honor a

na cześć…

arquitectónico /-a

architektoniczny /-a

10a

brevemente

krótko

el anochecer

zmierzch, zachód słońca

10b

el recorrido

przebieg trasy

conservar

zachować

la entrada

bilet wstępu, wejściówka

la zona peatonal

deptak, strefa pieszych

10

antes de que + subj

zanim

después de que + subj

po, po tym jak…

hasta que + subj

aż, do czasu aż

11a

claro /-a

jasny /-a, wyraźny /-a

Słownictwo do poszczególnych lekcji

background image

259

doscientos cincuenta y nueve

Słownictwo do poszczególnych lekcji

11b

como/cuadno/lo que/

jak / kiedy / co /

donde /adonde quieras

gdzie / dokąd chcesz

apetecer

mieć ochotę

la tetería

herbaciarnia

oriental

orientalny /-a, wschodni /-a

a mí me da igual

wszystko mi jedno

la opción

opcja, możliwość (wyboru)

la indiferencia

obojętność

12a

basarse (en)

opierać się (na czymś)

el costo

koszt

En vivo 6

L11

la narración

narracja, opowiadanie

el malentendido

nieporozumienie

el huevo pasado por agua

jajko na miękko

al revés

odwrotnie

ni hablar

nie ma mowy

hacerse el muerto

udawać martwego

gritar

krzyczeć

el cura

ksiądz

el entierro

pogrzeb

el cementerio

cmentarz

el pretexto

pretekst, wymówka

decir al oído

mówić na ucho

bajito

cichutko

echarse encima

rzucać się na coś

incorporarse

tu: wstać, wyprostować się

de un salto

jednym susem

echar a + bezokol

zacząć coś robić

atemorizado /-a

przerażony /-a, przestraszony /-a

L12

fusionar

scalać, łączyć

L12b

andaluz/-a

andaluzyjski /-a

mixto/-a

mieszany /-a

moro /-a

mauretański/-a, marokański/-a

el ballet

balet

exclusivamente

wyłącznie

mezclar(se)

mieszać (się)

variado /-a

różnorodny /-a

el torso

tors

desnudo /-a

nagi /-a

L12c

bailarín/-ina

tancerz /-rka

ir de gira

wyjechać na tourne / w trasę

puro /-a

czysty /-a

el concepto

pojęcie, koncepcja

la danza

taniec

estrenar

wystawiać po raz pierwszy

la radiografía

rentgen

el escenario

scena

la fusión

fuzja, połączenie

plasmar

ukazać, wyrazić

la coreografía

choreografia

matizar

niuansować

cinematográfico /-a

kinowy, kinematograficzny /-a

la variedad

różnorodność

ansiado /-a

wytęskniony /-a

deseado /-a

wymarzony /-a

contemporáneo /-a

współczesny /-a

el mestizaje

mieszanie stylów

la élite

elita

ortodoxo /-a

ortodoksyjny/-a

el purismo

puryzm, kult czystości

la raíz

korzeń

universal

uniwersalny /-a

Repaso 3

1

el pedido

zamówienie, zlecenie

la reclamación

reklamacja

1a

el membrete

nagłówek (w liście)

1b

agrícola

rolny/-a, rolniczy/-a

S.L. (Sociedad Limitada)

Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną

odpowiedzialnością)

la carretera

droga (krajowa)

fluido /-a

płynny /-a

lo antes posible

jak najszybciej

el transporte

transport

aproximado /-a

przybliżony /-a

virgen extra

tu: z pierwszego tłoczenia

(na zimno)

la referencia

tu: numer referencyjny

la unidad

jednostka

la caja

skrzynka, karton

el cristal

szkło

sin otro particular

z poważaniem (formułka na

zakończenie oficjalnego pisma)

2a

el plazo de entrega

termin dostawy

previsto /-a

przewidziany /-a

abollado /-a

wgnieciony /-a

el embalaje

opakownie

reclamar daños y perjuicios

zgłosić szkodę, wnieść

o odszkodowanie za szkody

embalado /-a

opakowany /-a, zapakowany /-a

el envío

wysyłka

2c

contratar

tu: zakontraktować, zamówić

complacer

zadowolić

el accidente

wypadek, tu: zdarzenie

deberse (a)

brać się stąd, że…, być

spowodowanym tym, że…

verse obligado a

być zmuszonym do

la seguridad

pewność

Esperando su pronta

W oczekiwaniu na szybką

respuesta odpowiedź

background image

260

doscientos sesenta

Słowniczek alfabetyczny

A

abandonar – opuszczać
abollado /-a imies przym– wgnieciony
absurdo /-a przym – absurdalny
abundancia ż – nadmiar
académico/-a przym – akademicki, uniwersy-

tecki

accidente m – wypadek, tu: zdarzenie
acelerarse – przyśpieszać, śpieszyć się
acera ż – chodnik
acertar – trafić, odgadnąć
acidez ż – kwaśność, kwasota
aclarar – wyjaśniać; płukać
acoger – przyjmować
acompañado /-a (por) imies przym – w towa-

rzystwie (kogoś)

aconsejar que… + subj – radzić, żeby
acoradarse (de) – przypominać sobie (coś)
actitud ż – postawa
actuación ż – występ
acuerdo m – zgoda, porozumienie, traktat
acusar a alguien (de algo) – oskarżać kogoś

(o coś)

adaptar – adaptować, dostosować
adecuado /-a imies przym – odpowiedni
adelante – w przód, do przodu
adicional przym. m/ż – dodatkowy
adjetivo m – przymiotnik
admirado /-a imies przym – podziwiany
admitir – dopuszczać, tu: przyjmować
adolescencia ż– dojrzewanie, młodość
adolescente m/ż – nastolatek /-tka
adornar – ozdabiać
aeronáutico/-a przym – aeronautyczny, dot.

nauk kosmicznych

afeitarse – golić się
afición (por) ż – zamiłowanie (do czegoś)
aficionado /-a imies przym – wielbiciel, fan
afilalápices m – temperówka
afinador/-a de pianos – stroiciel pianin
afirmación ż – twierdzenie
afirmar – twierdzić
afrodisíaco /-a przym – podniecający, afrody-

zjakalny

afueras ż lm – obrzeża, okolice
agarrar – łapać
agradecido/-a imies przym – wdzięczny

agresivo/-a imies przym – agresywny
agrícola – rolny, rolniczy
agrupar – grupować
agua corriente ż – woda bieżąca
agua potable ż – woda pitna
agua subterránea ż – woda gruntowa
agujerado /-a imies przym – dziurkowany
ahora m – teraz, teraźniejszość
ahorrar – oszczędzać
aire – powietrze
aislar – izolować, oddzielać
ajedrez m – szachy
ajeno przym – tu: daleko od domu
ajonjolí (Am Łac) – ziarno sezamu
alcachofa ż – karczoch
alcalde /-sa – burmistrz, wójt
alcantarillado m– kanalizacja
alcanzar – osiągać
alcohol m – alkohol
aldea ż – wioska
aldea SOS ż – SOS wioska dziecięca
alegrarse de que + subj – cieszyć się, że...
alegría ż – radość
alejarse (de) – oddalać się (od czegoś)
álgebra m – algebra
alguien zaim nieokr – ktoś
algún tiempo – jakiś czas
alimentarse (de/con) – żywić się (czymś)
alimento m – pożywienie, karma
allá przys – tam
alma ż – dusza
almacén m – sklep, magazyn
almanaque m – almanach
almorzar – jeść obiad
alquimista m – alchemik
alrededor de – wokół czegoś
alto /-a przym – wysoki
en lo alto (de) – na szczycie, na górze
alumbrado m – oświetlenie
amante m/ż – wielbiciel /-ka
Amazonía ż – Amazonia
amazónico /-a przym – amazoński
ambos /-a przym – obaj, obie
amenaza ż – groźba, zagrożenie
amenazar – grozić
América Central ż – Ameryka Środkowa
amnesia ż – amnezja, zanik pamięci
amputación ż – amputacja

amurallado /-a imies przym – otoczony /-a

murami

analizar – analizować
anciano/-a starzec, staruszka
andalusí m/ż Arabowie zamieszkujący Anda-

luzję w XII – XV w.

andaluz/-a przym– andaluzyjski
andino /-a przym – andyjski
anécdota ż – anegdota
animal m – zwierzę
animal de compañía – zwierzątko domowe
anís m – anyżek
anochecer – zmierzch, zachód słońca
anónimo /-a przym – anonimowy
ansiado /-a imies przym – wytęskniony
ansiedad ż – lęk, zalęknienie
anterior przym m/ż – poprzedni
anteriormente przys – wcześniej, poprzednio
antes de Cristo (a.C) – przed naszą erą

(p.n.e)

antes de que + subj – zanim
antes que nada – najpierw, na początku
antienvejecimiento m – przeciwdziałanie sta-

rzeniu

antipático/-a przym – antypatyczny
anual przym m/ż – roczny
apadrinar – zostać czyimś chrzestnym
aparato retroproyector m – rzutnik folii
aparcacoches m – (strażnik) parkingowy
aparición ż – pojawienie się
apertura ż– otwarcie, początek
apetecer – mieć ochotę
aporte m – wkład
apoyo m – wsparcie
apreciar – cenić
apretar – naciskać
aprieto m – tu: trudna sytuacja
aprobado /-a imies przym – zdany, zaliczony
apropiado/-a imies przym – stosowny, nada-

jący się

aprovechamiento m – wykorzystanie
aprovechar – wykorzystać, skorzystać
aproximado /-a imies przym – przybliżony
apuntar – notować
apuntarse al paro – rejestrować się jako bez-

robotny /-a

apunte m – notatka
aquel día- tego /owego dnia

Słowniczek alfabetyczny

Niniejszy słowniczek nie jest słownikiem hiszpańsko-polskim w pełnym znaczeniu, ponieważ stanowi tylko część pomocniczą
do podręcznika. Stąd też słówka hiszpańskie podawane są tylko w znaczeniach, w jakich występują w danym kontekście
w podręczniku, choć często mają też inne znaczenia.

Słówka zaznaczone tłustym drukiem traktowane są jako słownictwo obowiązkowe, którego znajomość zakłada się przy kolej-
nych lekcjach i są to przeważnie słówka objęte egzaminem Europejskiego Certyfikatu Językowego.

Słowniczek nie zawiera tłumaczeń terminów gramatycznych, nazw geograficznych oraz liczb.

W słówkach, które odmieniają się przez rodzaje, w tłumaczeniu polskim podawany jest tylko rodzaj męski, choć oczywiście
zazwyczaj słowo ma też odpowiednik w rodzaju żeńskim i często również nijakim. Rozpisane na rodzaje są tylko te słowa,
które mogą budzić wątpliwości.

background image

261

doscientos sesenta y uno

Słowniczek alfabetyczny

árabe przym m/ż – arabski
árbol m – drzewo
arena ż – piasek
argentino /-a przym – argentyński
argumentativo/-a przym – pełen argumentów
argumento m – treść, fabuła
arquitectónico /-a – architektoniczny /-a
arrastrar – wlec, tu: wypłukiwać
arrestar – aresztować
arrocería ż restauracja specjalizująca się

w daniach z ryżu

arruga ż – zmarszczka
artesanía ż – rękodzieło, rzemiosło
asegurarse (de) – upewnić się
asentir – zgadzać się
asesoramiento m – doradztwo
asignatura ż – przedmiot (w szkole)
asistencia médica ż – opieka medyczna
asistente m/ż – asystent /-ka
asistir a – uczęszczać, chodzić (na coś)
asociación ż – stowarzyszenie
asociar (con) – kojarzyć
asombroso /-a przym – zaskakujący/-a, godny

podziwu

astronomía ż – astronomia
asunto m – sprawa, tu: dotyczy
Atari m – komputer Atari
atasco m – korek uliczny
atemorizado /-a imies przym – przerażony,

przestraszony

atención ż – tu: opieka
Atentamente – Z poważaniem
aterrorizar – terroryzować
atractivo /-a przym – atrakcyjny
atrapanieblas m – łapacz chmur
atrapar – łapać, chwytać
atrás przys – w tył, do tyłu, wstecz
atrasado /-a imies przym – opóźniony
atreverse a + bezokol – coś zrobić, śmieć,

odważyć się

atributo m – cecha, atrybut
aunque + bezokol – chociaż, mimo że
aunque + subj – nawet gdyby
aurícula ż – przedsionek serca
auriculares m lm – słuchawki
Australia ż – Australia
autoayuda ż – poradnik, samouczek
autóctono/-a przym – pierwotny
autoestima ż – samoocena
autor /-a – autor /-ka
autoridad ż – władza (urzędowa)
autoservicio m – samoobsługa
avanzado /-a imies przym – zaawansowany /-a
aventura ż – przygoda
aventurero /-a przym – przygodowy
ayuda ż – pomoc
ayuntamiento m – ratusz, władze miasta
azteca m/ż – Aztek, aztecki
azulejo m – kafelek, glazura

B

bacalao m – sztokfisz, suszony dorsz
bachillerato m – matura, tu: liceum, szkoła

średnia

bailarín/-ina – tancerz /-rka
bajito przys – cichutko
bajo przyim – pod

bajo el lema – pod hasłem
bajo /-a przym – niski /-a
ballet m – balet
baño m – kąpiel
barcelonés /-esa – barceloński, barcelończyk
barrera ż – bariera
barro m – glina
basarse (en) – opierać się (na czymś); bazo-

wać na, być opartym na

bastante przym m/ż – dość dużo
basurero m – śmietnisko, śmietnik
batalla ż – bitwa, batalia
beamer m – rzutnik (do komputera)
beca ż – stypendium
becario/-a – stypendysta /-ka
Bella y la Bestia – Piękna i Bestia
bendecir – błogosławić
beneficio m – zysk
beneficios m lm – korzyści, zalety
beneficioso /-a przym – korzystny
berenjena ż – bakłażan
bestseller m – bestseller
biblioteca ż – biblioteka
bienestar m – utrzymanie, dobrobyt
billar m – bilard
biznieto /-a – prawnuk /-czka
bloquear(se) – blokować się
boca a boca – przekaz z ust do ust
bolsa ż – torba, torebka
bolsa de agua caliente ż – termofor
bolsa de trabajo ż – giełda pracy
bolsillo m – kieszeń
bombear – tu: pompować
borracho /-a przym – pijany
botón m – guzik
brasero m – grzejnik elektryczny
en breve – wkrótce
brevemente przys – krótko
brillante przym m/ż – błyskotliwy, świetny;

błyszczący, połyskujący

brindar apoyo – wspierać, udzielać wsparcia
brindar la oportunidad – dać szansę
brumoso /-a przym – spowity mgłą, mglisty
buenos modales m lm – dobre maniery
en busca de – w poszukiwaniu czegoś
búsqueda ż – poszukiwanie

C

cabellera ż – włosy (długie); czupryna
al cabo de – po (jakimś czasie)
cacao m – kakao
al caer la noche – o zmierzchu
cafetal m – uprawa kawy
cafetalero /-a przym – kawowy, dotyczący

uprawy kawy

caficultor /-a – plantator kawy
caja ż – kasa; skrzynka, karton
cajero/-a – kasjer /-ka
calamar m – kalmar, kałamarnica
caldo de pollo m – rosół z kurczaka
calefacción ż – ogrzewanie
calentar – podgrzewać
calentito /-a przym – cieplutki
cálido /-a przym – ciepły
callar(se) – być cicho, zamilknąć
calma ż – spokój, cisza
caloría ż – kaloria

calzado ż – obuwie
camanchaca ż (Am Łac Chile) – przybrzeżna

mgła

cámara ż – tu: komnata, cela
cambiando de tema – zmieniając temat
cambio m – zmiana
a cambio de – w zamian
en cambio – natomiat, jednakże
camilla ż okrągły stolik, pod którym umieszcza

się brasero

camión m – ciężarówka
campaña ż – kampania
campo m – pole
candidato/-a – kandydat /-ka
candidatura ż – kandydatura
canela ż – cynamon
canica ż – kulka (do gry, przeważnie szklana

lub kamienna)

canoa ż – kanu, kajak
cantidad ż – ilość
capa ż – warstwa, pokrywa
capacidad ż – tu: zdolność
capitulación ż – kapitulacja
capítulo m – odcinek, rozdział
caracol m – ślimak
característica ż – charakterystyka, cecha
cargado /-a imes przym – naładowany
cariñosamente przys – pieszczotliwie
carrera ż – tu: pasaż, uliczka
carretera ż – droga (krajowa)
carta comercial ż – pismo handlowe
carta de presentación ż – list motywacyjny
carta de queja ż – pisemna skarga
cartel m – plakat, afisz
cartón m – karton
casi – prawie
casilla ż – okienko, kratka
caso m – przypadek
caso m de emergencia – nagły wypadek
en caso necesario – w nagłym wypadku, gdy

potrzeba

catarata ż – wodospad, kaskada
catástrofe ż – katastrofa
católico /-a przym – katolicki
causa ż – przyczyna
a causa de – z powodu
causar – powodować, sprawiać
caza ż – polowanie
a la caza de – na polowaniu na…, polowanie

na

cazador /-a – myśliwy
cazar – polować
cementerio m – cmentarz
centenario /-a przym – stuletni
centímetro m – centymetr
Centro de Investigaciones Sociológicas

(CIS) m – Centrum Badań Społecznych
(instytucja typu GUS)

centro urbano m – centrum miasta
Centroamérica – Ameryka Środkowa
cepillarse los dientes – myć zęby
cerbatana ż – dmuchawka
cerca de – około
chamán m – szaman
chatear – czatować (w Internecie)
chavalo (Am Łac) – chłopak, dzieciak

background image

262

doscientos sesenta y dos

Słowniczek alfabetyczny

chico /-a przym – mały
chile m – (papryczka) chili
chile poblano m gatunek papryczki chili
chileno /-a przym – chilijski
chivo m – kozioł
chupa chups m – lizak
ciego /-a przym – ślepy, niewidomy
ciencia ż – nauka
ciencia ficción ż – science fiction
científico /-a – naukowiec
científico /-a przym – naukowy
cientos de miles – setki tysięcy
cierre m – zamknięcie, zakończenie
cifra ż – liczba
cigarro m – cygaro
cilantro m – kolendra
cinéfilo /-a – kinoman
cinematográfico /-a przym – kinowy, kinema-

tograficzny

circulatorio/-a przym – krążeniowy
círculo vicioso – zaklęty krąg
circumstancia ż – okoliczność
cirujía estética ż – chirurgia plastyczna
cisterna ż – tu: rezerwuar, spłuczka
cita ż – cytat
ciudadanía ż – mieszkańcy
claro /-a – jasny, wyraźny
clásicos m lm – klasyka (literatury)
clasificar – klasyfikować
clavos (de olor) – goździki
cleptomanía ż – kleptomania
clima m – klimat
clima de trabajo m – atmosfera pracy
climático /-a przym – klimatyczny
coca ż – koka, liście koki
cocaína ż – kokaina
cocer – gotować
cocido (madrileño) m gęsta zupa, lokalne

danie madryckie

código m – kod
colesterol m – cholesterol
colina ż – wzgórze, pagórek
colocar – umieszczać
colombiano /-a przym – kolumbijski
colonización ż – kolonizacja
colono /-a – kolonista, osiedleniec
coloquio m – dyskusja, rozmowa
colza ż – rzepak
comedia ż – komedia
comensal m – współbiesiadnik /-czka
comercial m/ż – handlowiec
comercio m – handel
comestible przym m/ż – jadalny
cometer un error – popełnić błąd
cómic m – komiks
comienzo m – początek
como consecuencia (de) – jako konsekwen-

cja (czegoś)

como corresponde – jak należy
como si… + subj – jakby, jak gdyby
como/cuando/lo que/ donde /adonde

quieras – jak / kiedy / co/ gdzie / dokąd
chcesz

comodidad ż – wygoda; przytulność
compañerismo m – koleżeństwo
en comparación con – w porównaniu z

compartimento m – część, przedział, tu:

komora

compasión ż – współczucie
compensar – rekompensować, wyrównywać
competencia ż – konkurencja
competitivo /-a przym – konkurencyjny
complacer – zadowolić
complacido /-a imies przym – zadowolony
complementario /-a przym – dodatkowy,

uzupełniający

complementos m lm – dodatki, dodatkowy

sprzęt

componerse de – składać się z
comportamiento m – zachowanie
comprador /-a – kupujący, klient
compresa ż – kompres, okład
comprometerse (a) – zobowiązywać się (do

czegoś)

compuesto /-a por imies przym – składający się

z…

común – zwykły
en común – wspólny
comunicación ż – komunikacja, łączność
comunicador m – komunikator
con antelación – z wyprzedzeniem
con el tiempo – z czasem
con la cual – z którą
con motivo de – z okazji
con quien – z kim
concentrado /-a imies przym – skoncentrowa-

ny

concentrarse – koncentrować się, skupiać się
concepción urbanística ż – koncepcja urba-

nistyczna

concepto m – pojęcie, koncepcja
concertado /-a imies przym – uzgodniony,

zorganizowany

concertar – tu: uzgodnić, wyznaczyć
concha ż – muszla, muszelka
concienciación ż – uświadomienie
concluir – skończyć się; ukończyć
conclusión ż – konkluzja, wniosek
concretar – konkretyzować
concurso m – konkurs
condicional m – tryb warunkowy
conectar – połączyć
conferenciante m /ż – prelegent, mówca
confiar (en) – ufać (czemuś), wierzyć (w coś)
conformar – tworzyć
congelado /-a imies przym – zamarznięty,

zamrożony

congreso m – kongres
conmocionar – wzruszać, poruszać
conseguir – zdobywać, dostawać
conservación ż – utrzymanie
conservador/-a przym – konserwatywny
conservar – zachować; zachowywać
constantemente – stale
construir – budować, konstruować
consultar – skonsultować, sprawdzić
consumidor /-a – konsument
consumista przym m/ż – konsumpcyjny
contabilidad ż – księgowość, rachunkowość
contaminado/-a imies przym – zanieczyszczony
contemplar – kontemplować
contemporáneo /-a przym – współczesny

contenedor m – kontener
contener – zawierać
contenido m – zawartość
contexto m – kontekst
continuidad ż – ciągłość
contradecirse – przeczyć sobie
contrario m – przeciwieństwo
contraste m – kontrast, przeciwieństwo
contratar – tu: zakontraktować, zamówić
control m – kontrola
convecino /-a – sąsiad /-ka
convencer – przekonywać
convertirse (a) – tu: nawrócić się
convivencia ż – tu: zjazd, seminarium
cooperativa ż – spółdzielnia
corazón m – serce
coreografía ż – choreografia
corporación municipal ż – zarząd komunalny
corregir – poprawiać, korygować
correr – biec
correr un riesgo – ryzykować, wystawiać się

na ryzyko

correspondencia ż – tu: odpowiednik
corresponder – odpowiadać, być odpowied-

nim

corriente – płynący, bieżący
cortado /-a imies przym – pokrojony
corte ż – dwór
cosechar – zbierać (żniwo)
costero /-a przym – nadbrzeżny, nadmorski
costo m – koszt
costura ż – szycie
cotidiano /-a przym – codzienny
creencia ż – wiara, przekonania religijne
crema ż – tu: krem, likier
cristal m – szkło
cristianismo m – chrześcijaństwo
cristiano /-a – chrześcijanin /-ka
Cristo – Chrystus
criterio m – kryterium
crítica ż – krytyka; recenzja
criticar – krytykować
crítico /-a przym – krytyczny
croqueta ż – krokiet
crudo /-a przym – surowy /-a
cuaderno m – zeszyt
cuadro m – obrazek, tu: okienko
cual zaim – który
cualquier/-a przym – jakikolwiek /jakakolwiek
a cualquier hora – o każdej porze
cualquiera zaim – ktokolwiek
en cuanto a – jeśli chodzi o...
cubierto /-a imies przym – pokryty
cucharada ż – łyżka (miara pojemności)
cuento m – opowiadanie
cuerpo m – ciało
cuidado m – opieka, troska
cuidar (a) – opiekować się
cuidar(se) – uważać (na siebie)
¬cuídate! – trzymaj się!
culebrón m – serial, tasiemiec
cultivo m – uprawa
cumplirse – spełnić się
cuota ż – kwota, suma
cupón m – kupon, los
cura m – ksiądz

background image

263

doscientos sesenta y tres

Słowniczek alfabetyczny

curar – leczyć
currículum vitae (CV) m – życiorys, CV
cursar estudios – studiować
cursi przym – kiczowaty
cuyo/-a – którego /-ej

D

dama ż – dama
danza ż – taniec
daño m – krzywda
dar a conocer – lansować, ogłaszać
dar la bienvenida a alguien – witać kogoś
dar resultado – przynieść efekt / skutek
dar una conferencia – przeprowadzić

wykład, wygłosić prelekcję

darse cuenta (de) – zdać sobie sprawę z cze-

goś

datar (de) – datować, tu: pochodzić
datos personales m lm – dane osobowe
deambular – wałęsać się
debate m – debata, dyskusja
debatir (sobre) – debatować, dyskutować (o

czymś)

deber – musieć (należy, powinno się); być

dłużnym

deberes m lm – lekcje, zadania domowe
deberse (a) – brać się stąd, że…, być spowo-

dowanym tym, że…

deberías – powinieneś, powinnaś
debido a – przez, z powodu; ze względu na
decidir – decydować
decir al oído – mówić na ucho
decir que...+ subj – mówić, że...
decisión ż – decyzja
declarar – deklarować, ogłaszać
declararse amor – wyznawać miłość
defender – bronić
definir – definiować
definitivamente – definitywnie
degustar – degustować, kosztować
dejar claro – wyraźnie zaznaczać, jasno

mówić

delicadísimo /-a przym – bardzo delikatny
delicado /-a przym – delikatny
delicioso /-a przym – smakowity, wyśmienity
delincuencia ż – przestępczość
demanda ż – żądanie
democracia ż – demokracja
denominado /-a – nazywany, zwany
dentro de – tu: wśród, pośród
departamento de personal – dział personalny,

kadry

departamento de ventas y de marketing –

dział sprzedaży i marketingu

departamento financiero y administrativo –

dział finansowy i administracyjny

departametno de producción – dział produk-

cyjny

depende – to zależy
depender (de) – zależeć (od czegoś)
dependiente /-a – sprzedawca /-czyni
depositar – tu: wrzucać
depresión ż – depresja
derretir – roztapiać
desacuerdo ż – niezgoda, sprzeciw
desalado /-a – odsolony /-a
desalmado/-a imies przym – bezduszny/-a

desaparecer – znikać
desastre ż – katastrofa, klęska
descalzo /-a przym – bosy
descarga ż – spuszczenie wody
descender – spadać, obniżać się
descolgar – podnosić słuchawkę, odbierać

telefon

desconocido/-a – nieznajomy /-a
desconocimiento m – nieznajomość
descontento m – niezadowolenie
descontrolado /-a imies przym – niekontrolo-

wany

descubierto /-a imies przym – odkryty
desde entonces – od tamtej pory
desde hace mucho tiempo – od dawna
desde que sale el sol – od świtu
deseable przym – godny/-a pożądania
deseado /-a przym – wymarzony
desear – życzyć
desembarcar – lądować
deseo m– życzenie
desertización ż – stepowienie
desesperado /-a imies przym – zrozpaczony,

załamany

desgraciadamente przys – niestety
desgraciado /-a przym – nieszczęśliwy, nie-

szczęsny

desierto m – pustynia
desierto /-a przym – pustynny
deslumbrar – olśniewać
desnudo /-a przym – nagi
desordenado /-a imies przym – nieuporząd-

kowany

despedida ż – pożegnanie
despido m – wypowiedzenie, zwolnienie (z

pracy)

desplazarse – przemieszczać się
despreciable przm m/ż – do pogardzenia
después de que + subj – po, po tym jak…
desterrar – wypędzić, wykląć
destinatario /-a – adresat /-ka
destrucción ż – zniszczenie
destruido /-a imies przym – zburzony, znisz-

czony

destruir – niszczyć
desventaja ż – wada
detener – zatrzymywać, aresztować
determinado /-a imies przym – pewien, okre-

ślony

detestar – nie cierpieć, nie znosić
devolver – zwracać, oddawać
al día siguiente – następnego dnia
de día – w dzień
diablo m – diabeł
diapositiva ż – slajd, przeźrocze
diario m – dziennik, pamiętnik
dibujante m/ż – rysownik /-czka
dibujante técnico – kreślarz
dibujos m lm– tu: kreskówki
diccionario m – słownik
diente m – ząb
diente de ajo m – ząbek czosnku
difundir(se) – rozprzestrzeniać (się)
Digamos… – Powiedzmy…
dignidad ż – godność
digno /-a przym – godny

Dinamarca ż – Dania
dinámica ż – dynamika, ruch
dinastía ż – dynastia
Dios m – Bóg
Dios la bendiga – niech Bóg Panią błogosławi
diplomático/-a przym – dyplomatyczny
diplomatura ż – dyplom ukończenia (czegoś)
dirección ż – tu: kierunek
dirección general ż – kierownictwo, zarząd
directivo /-a – kierownik /-czka
dirigido/-a (a) imies przym – skierowany (do)
dirigirse a – zwracać się (do kogoś)
disciplina ż – dyscyplina, dziedzina
disco m – płyta
disculpar – przepraszać
diseñar – projektować
diseño m – wzornictwo, design
disponible przym – dostępny , do wykorzysta-

nia

distinción ż – dystyngowanie
distraerse – bawić się, rozerwać się
distribución ż – dystrybucja, rozkład, rozłoże-

nie

diversidad ż – różnorodność, rozmaitość
divertir – bawić
divisar(se) – dostrzegać, widzieć w oddali
documental przym m/ż – dokumentalny
domicilio m – adres zamieszkania
dominar – dominować, panować
dominio de… – umiejętność, opanowanie

(czegoś)

dorada ż – dorada (ryba)
dorado /-a przym – złoty
dosis ż – dawka
droga ż – narkotyk(i)
drogadicto /-a – narkoman /-ka
duda ż – wątpliwość
durante – podczas

E

echar a + bezokol – zacząć coś robić
echarse encima – rzucać się na coś
ecología ż – ekologia
ecologista m/ż – ekolog, obrońca przyrody
ecologista przym – ekologiczny
economista m/ż – ekonomista /-ka
edad ż – wiek
editar – publikować, wydawać
educador /-a (Am Łac) – wychowawca /-czyni,

nauczyciel /-ka

EEUU (Estados Unidos m lm) – USA
efectivo /-a przym – efektywny
efecto m – efekt, działanie
Egipto m – Egipt
egoísta przym – egoistyczny
ejemplar m – egzemplarz
ejército m – wojsko, armia
elaboración ż – wytwarzanie
elaborar – opracowywać
electricidad ż – elektryczność; prąd
eléctrico/-a przym – elektryczny
elegancia ż – elegancja
elemento m – element
élite ż – elita
elixir m – eliksir
ello zaim – to
elogiosamente przys – pochlebnie

background image

264

doscientos sesenta y cuatro

Słowniczek alfabetyczny

embalado /-a imies przym – opakowany, zapa-

kowany

embalaje m – opakownie
embarazo m – ciąża
embudo m – lejek
eminentemente przys – wybitnie
emitirse – być emitowanym
emocionar – wzruszać, poruszać emocjonal-

nie

emparejar – znajdować /tworzyć parę
empeorar – pogarszać
emperador /-a – cesarz
empleado /-a – pracownik, urzędnik
empobrecer(se) – biednieć
enamorado /-a imies przym – zakochany /-a
encargarse (de) – zajmować się (czymś),

odpowiadać (za coś)

encender – włączać, zapalać
enciclopedia ż – encyklopedia
encontrarse (en) – znajdować się (w); zna-

leźć

endibia ż – cykoria
énfasis m – emfaza
enfermedad ż – choroba
enfrentarse (a alguien) – stanąć twarzą w

twarz, rozmówić się

enjuagar – płukać
enormemente przys – niezmiernie
enriquecer(se) – bogacić się
ensuciarse – pobrudzić się
entero /-a przym – cały, w całości
enterrado /-a imies przym – pogrzebany
entierro m – pogrzeb
entorno m – środowisko, otoczenie, tu: sys-

tem

entrada ż – bilet wstępu, wejściówka; przy-

stawka

entrar de puntillas – po cichu, na paluszkach
entre otros – między innymi
entrenamiento m – trening, ćwiczenia
entretenido /-a imies przym – zabawny
enumerar – wyliczać
envase m – opakowanie
envío m – wysyłka
envolver – pakować
episodio m – epizod, odcinek
equitativo /-a przym – sprawiedliwy
equivalente a – co odpowiada
equivocado /-a imies przym – błędny
era ż – era
erosión ż – erozja
erótico /-a przym – erotyczny
erupción volcánica ż – wybuch wulkanu
es fundamental que...+ subj – najważniejsze,

żeby...

es normal que… + subj – to normalne, że…
es probable que... + subj – prawdopodobnie
es una lata pot – to wkurzające
escaparse (de) – uciekać, uchodzić (skądś)
escasez ż – niedostatek, niedobór
escaso/-a – skąpy /-a, ograniczony /-a
escenario m – scena
escudo m – tarcza
escuela superior ż – szkoła wyższa
esférico /-a przym – sferyczny, kulisty
esfuerzo m – wysiłek, trud

espacio vacío m – puste miejsce
espárrago m – szparag
especializarse (en) – specjalizować się (w

czymś)

en especial – w szczególności
especialmente przys – szczególnie
especie ż – rodzaj
espectador /-a – widz
espejo m – lustro
Esperando su pronta respuesta – W oczekiwa-

niu na szybką odpowiedź

esperanza ż – nadzieja
esperanza de vida ż – średnia długość życia
esperar que… + subj – oczekiwać, że…
espíritu m – duch
esplendor m – splendor, świetność
espuma ż – piana
esquema m – schemat
establecer – stanowić
estado m – stan
estadounidense – amerykański /-a (USA)
estar a favor de que…+ subj – być za tym,

żeby...

estar a gusto – dobrze się czuć, być komuś

wygodnie

estar atento /-a – tu: śledzić, uważać na
estar convirtiéndose – zmieniać się
estar de acuerdo – zgadzać się (z kimś)
estar de acuerdo con que.. . + subj – zga-

dzać się z tym, że... /żeby...

estar de fiesta – być na imprezie
estar de visita – być w gościach / z wizytą
estar en contra de que...+ subj – być przeciw

temu, by...

estar harto /-a de – mieć czegoś dość
estar hecho/-a un lío – być pomieszanym
estar ligado/-a a – być powiązanym z, wiązać

się z

estar preocupado /-a (por) – martwić się

(czymś)

estar sentado – siedzieć
estética ż – estetyka
estilo directo m – mowa bezpośrednia
estilo indirecto m – mowa zależna
estimado /-a imies przym – szanowny
estimular – stymulować
estratosfera ż – stratosfera
estrella ż – gwiazda
estrenar – wystawiać po raz pierwszy
estribillo m – refren
estropeado /-a imies przym – zepsuty
estructura ż – struktura; konstrukcja
estructurar – porządkować
estudio m – studium, raport
estudio anual – raport roczny
estudios cursados – tu: studia, wyższe

wykształcenie

estúpido /-a przym – głupi
eterno /-a przym – wieczny
etiqueta ż – etykieta
etnia ż – lud, plemię
etnólogo /-a – etnolog
evaporarse – parować
evasión ż – odwrócenie uwagi, odprężenie

umysłu

exagerado /-a imies przym – przesadzony

excedente m – nadmiar
excepción ż – wyjątek
excelente przym – wyśmienity
excepcional przym – wyśmienity, wyjątkowy
exclusivamente przys – wyłącznie
excremento m – ekskrementy, odchody

exigencias ż lm – wymagania
exigir – wymagać
exiliarse – wyemigrować, udać się na emigra-

cję

exilio m – emigracja, wygnanie
expectativas ż lm – oczekiwania
expedición ż – wyprawa, ekspedycja
explicable przym – wytłumaczalny
explicación ż – wytłumaczenie, wyjaśnienie
explotación ż – wyzysk, eksploatacja
explorar – eksploatować, wyzyskiwać
exponer – wystawiać na pokaz, eksponować
exportador /-a – eksporter
exportar – eksportować
exposición fotográfica ż – wystawa fotogra-

ficzna

exprés przym m/ż – ekspresowy
expresión ż – wyrażenie, zwrot
expulsar (de) – wygnać, wyrzucić
exquisito /-a przym – wyśmienity
extender(se) – rozpowszechniać się
exteriormente przyz – zewnętrznie
extra przys – ekstra, dodatkowo
extracto m – wyciąg, fragment
extrañar – zaskakiwać, być zdumionym
extremado /-a imies przym – skrajny, ekstre-

malny

extremo /-a przym – skrajny, ekstremalny

F

fabricar – produkować
facilidad ż – łatwość, zdolność
facilitar – ułatwiać
factor m – czynnik
factura ż – rachunek
faldas – tu: nakrycie (dosł. spódnice)
falso /-a przym – fałszywy
familia numerosa ż – liczna /wielodzietna

rodzina

famoso /-a przym – słynny, sławny
fascinar – fascynować
favorable przym – przyjazny, sprzyjający
favorecer – sprzyjać, popierać
fecha de nacimiento ż – data urodzenia
femenino /-a – żeński, kobiecy
feminista – feminista /-ka
fenómeno m – fenomen, zjawisko
fértil przym m/ż– płodny
ficha ż – karteczka, fiszka
ficticio/-a przym – wymyślony, fikcyjny
fiera ż – bestia, dzikie zwierzę
fíjese (fijarse) – Wyobraź pan sobie…
fila ż – kolejka
filmoteca ż – filmoteka
filosofía ż – filozofia
filósofo /-a – filozof
final feliz – happy end, szczęśliwe zakończenie
a finales de… – pod koniec…
finalidad ż – celowość
finalmente przys – w końcu

background image

265

doscientos sesenta y cinco

Słowniczek alfabetyczny

firmar – podpisać
físico m – wygląd
flecha ż – strzałka
flexibilidad ż – elastyczność
florecer – kwitnąć
fluido /-a przym – płynny
fluvial – rzeczny, płynący
fogata ż – ognisko
a fondo – dogłębnie
en el fondo – w gruncie rzeczy
en forma de – w formie (czegoś)…
forma de venta ż – sposób sprzedaży
forma verbal ż – forma czasownikowa
formación profesional ż – szkolenie

/wykształcenie zawodowe

formal przym m/ż – formalny
formar – tworzyć
formar parte de – stanowić część czegoś
fórmula ż – formuła
formular – formułować
foto de satélite ż – zdjęcie satelitarne
fotocopia ż – fotokopia, ksero
fotografía ż – zdjęcie, fotografia
fragata ż – fregata
fragmento m – fragment
fregadero m – zlew(ozmywak)
fregar – zmywać (naczynia)
fregona ż – mop do zmywania podłóg
freír – smażyć
frente a – wobec
frente a frente – naprzeciwko
frontera ż – granica
fruto m – owoc
fue inventado /-a por – został/-a wynalezio-

ny/-a przez

fuera – poza czymś, na zewnątrz
función ż – funkcja
fundación ż – fundacja; założenie, początek
fundado /-a imies przym – tu: uzasadniony
fundamental przym m/ż – fundamentalny,

podstawowy

furioso /-a przym – wściekły
fusión ż – fuzja, połączenie
fusionar – scalać, łączyć

G

galleta ż – herbatnik, ciasteczko
gallina ż – kura
galopar – galopować
gán(g)ster m – gangster
ganar – zdobywać, wygrywać
garantía ż – gwarancja
gasolinera ż – stacja benzynowa
gastar – zużywać; wydawać
gatito /-a – kotek, kotka
geisha ż – gejsza
género m – gatunek
genético/-a przym – genetyczny
genialidad ż – genialność
gentes ż lm – ludy, plemiona
geografía ż – geografia
gerente m/ż– kierownik /-czka
ginkana ż – tu: zagadka
global – globalny /-a
globalizado /-a imies przym – zglobalizowany
gobernante m/ż – rządzący /-a, władca

/-czyni

gol m – gol
gota ż – kropla
gota a gota – kropla po kropli
gracias a ello – dzięki temu
gracioso /-a przym – śmieszny
grado m – stopień; klasa (w szkole)
graduado escolar m – wykształcenie podsta-

wowe (ukończona szkoła podstawowa)

gráfica ż – grafika, diagram
granada ż – granat (owoc)
granadino /-a przym – grenadyjski, z Grena-

dy

grande przym m/ż – wielki, tu: wspaniały
grandote przym – olbrzymi
gratuito /-a przym – darmowy
grave przym m/ż – poważny
griego /-a przym – grecki
gritar – krzyczeć
grueso /-a przym – gruby, opasły
guardería ż – żłobek, przedszkole
guerra ż – wojna
guerrero m – wojownik
guerrero/-a przym – wojowniczy
guerrilla ż – partyzantka
Guía del Ocio ż – informator kulturalny,

kalendarz imprez

guiri pot przym m/ż – obcy, cudzoziemiec

H

habla ż – mowa, język
hablador /-a przym – gadatliwy /-a
hace poco – niedawno
hacer + bezokol – tu: sprawiać, że…
hacer preguntas – pytać, zadawać pytania
hacer reír a alguien – rozśmieszać kogoś
hacer un sacrificio – poświęcać (się)
hacer una propuesta – składać propozycję
hacerse daño – zrobić sobie krzywdę
hacerse el muerto – udawać martwego
hacerse realidad – urzeczywistniać się
harina ż – mąka
harto /-a przym – syty, pełen
hasta – tu: nawet
Hasta la próxima – Do zobaczenia (następ-

nym razem)

hasta que + subj – aż, do czasu aż
hasta que se oculta (el sol) – do zmierzchu
haz de luz m – tu: promień, snop światła
hecho m – fakt; zdarzenie
de hecho – rzeczywiście
helado /-a imies przym – zimny, lodowaty
heredar – dziedziczyć
herencia ż – spadek, dziedzictwo
herida ż – rana
hermoso /-a przym – piękny
hielo m – lód
higiene ż – higiena
higiénico /-a przym – higieniczny
hijo /-a único/-a – jedynak /-czka
hippy m/ż – hipis /-ka
hirviendo (hervir) ger – wrzący
hispano/-a przym – hiszpańskojęzyczny
historia ż – historia
histórico /-a przym – historyczny
hoja ż – kartka
Holanda ż – Holandia
hombre m – człowiek

hombre de negocios – biznesmen
homenaje m – hołd
homenajeado /-a imies przym – uczczony,

uhonorowany, tu: jubilat

homenajear – uczcić, uhonorować
en honor a – na cześć…
en su honor – na jego cześć
horizonte m – horyzont
hortaliza ż – warzywa
hotel de lujo m – luksusowy hotel
hoy en día – dziś, w dzisiejszych czasach
huerta ż – ogródek (warzywny)
huevo pasado por agua m – jajko na miękko
humano /-a przym – ludzki
húmedo/-a przym – wilgotny
humorista m/ż – humorysta, satyryk

I

ibérico /-a przym – iberyjski
identificar – identyfikować, rozpoznawać
igual – tak samo
a mí me da igual – wszystko mi jedno
al igual que – tak samo jak
ilegal przym m/ż – nielegalny
ilegible przym m/ż – nieczytelny
ilusión ż – iluzja, marzenie, nadzieja; tu:

radość

ilustración ż – ilustracja
ilustrar – ilustrować
imagen ż – obraz
imaginación ż – wyobraźnia
imaginario/-a przym – wymyślony, wyimagi-

nowany

imperativo m – tryb rozkazujący
imperio m – cesarstwo, imperium
impertinente przym – niegrzeczny, arogancki
importar – importować
imposible przym m/ż – niemożliwy
impotente przym m/ż – bezradny
imprenta ż – drukarnia
imprescindible przym – niezbędny
incapaz przym m/ż – niezdolny
incentivo m – bodzieć
incomparable przym m/ż – nieporównywalny
incorporarse – tu: wstać, wyprostować się
India ż – Indie
indicar – wskazywać
indicativo m – tryb oznajmujący
indiferencia ż – obojętność
indígena m/ż – Indianin /-nka, tubylec
indispensable przym m/ż – konieczny, nie-

odzowny

industrial przym m/ż – przemysłowy
ineficiente przym m/ż – nieefektywny, niewy-

dajny

INEM (Instituto Nacional de Empleo) m

urząd pracy

inevitablemente przys – nie do uniknięcia
infancia ż – dzieciństwo
influencia ż – wpływ
influir – wpływać
informal przym m/ż – nieformalny tu: niele-

galny, na czarno

informar(se) – informować, dowiadywać się
informativo /-a przym – informacyjny
informe (Am Łac) m – informacja
infraestructura ż – infrastruktura

background image

266

doscientos sesenta y seis

Słowniczek alfabetyczny

Inglaterra ż – Anglia
ingresos m lm – wpływy, zarobki
iniciar – rozpoczynać, inicjować
iniciarse – rozpoczynać się
a inicios de… – w początkach…
injusto /-a przym – niesprawiedliwy
innecesario/-a przym – niepotrzebny
innovador /-a przym – innowacyjny
insalvable przym m/ż – nie do przezwyciężenia
insólito/-a przym – niesłychany, niespotykany
inspiración ż – inspiracja
inspirado /-a en imies przym – inspirowany

(czymś)

instante m – moment, okamgnienie
instituto m – liceum, szkoła średnia
instrucción ż – instrukcja
integrado /-a por imies przym – tu: składający

się z

intelecto m – intelekt, umysł
intelectual przym m/ż – intelektualny
intensidad ż – intensywność, uporczywość
intentar – próbować, starać się
interpretar – interpretować, odgrywać
interrumpir – przerywać
intimidad ż – intymność
intriga ż – intryga
introducción ż – wprowadzenie, wstęp
introducir – wprowadzać
inundación ż – powódź, zalanie
inútil – daremny, niepotrzebny
inventar – wynaleźć, wymyślić
invento m – wynalazek
invertir (en) – inwestować (w coś)
investigación de mercados ż – badanie rynku
investigar – badać
invierno m – zima
invisible przym m/ż – niewidzialny
ir corriendo – biec, pędzić
ir de copas – iść na drinka, chodzić od knajpy

do knajpy

ir de gira – wyjechać na tourne / w trasę
irreal przym m/ż – nierzeczywisty, nierealny
irritante przym m/ż – denerwujący, irytujący
Islam m – islam
Islas Canarias ż lm – Wyspy Kanaryjskie
Italia ż – Włochy
izquierdista przym m/ż – lewicowy

J

jíbaro /-a – łowca głów
jitomate m gatunek pomidora
jornada ż – czas pracy
jubilación ż – emerytura
jugar a las canicas – grać w kulki (w marmur-

ki)

jugar al tabú – zgadywanka, kalambur (gra,

w której trzeba odgadnąć słowo, o które cho-
dzi
)

juguete m – zabawka

L

la mejor manera de + bezokol – najlepszy

sposób, żeby…

labor ż – praca
laboral przym m/ż – pracowy, dotyczący pracy
laboralista przym m/ż – od prawa pracy
laborioso /-a przym – pracowity

lado m – strona
lágrima ż – łza
lamentarse – skarżyć się, lamentować
lanzar al mercado – wylansować, puścić na

rynek

a lo largo de – wzdłuż, w ciągu (czegoś)
a largo plazo – na dłuższą metę, dalekosiężny
latino /-a przym – latynoski
lavar – zmywać
lavarse los dientes – myć zęby
le gusta / le encanta que...+ subj – lubią,

uwielbiają, gdy....

Le/s pido (que)...+ subj – Proszę, żeby Pań-

stwo...

Le/s ruego (que)... + subj – Zwracam się z

prośbą, żeby... Proszę o…

lector – czytelnik
lector /-a – czytelnik /-czka
lectura ż – lektura, czytanie
legumbre ż – roślina strączkowa
lejanía ż – dal, duża odległość
lentamente przys – powoli, z wolna
les parece tonto /raro / horrible que + subj

– to dla nich głupie / dziwne / straszne,
że...

Les saluda atentamente – Z poważaniem

(pozdrowienie końcowe w liście oficjalnym)

letra ż – tu: słowa, tekst (piosenki)
Levante m – tu: południowy wschód Hiszpa-

nii (Murcja, Walencja)

ley ż – prawo, przepisy
leyenda ż – legenda
liberar – wyzwalać
librería ż – księgarnia
licuadora ż – mikser, blender
ligar – flirtować, podrywać
línea ż – linia
lío m – bałagan, pomieszanie
literario /-a przym – literacki
literatura ż – literatura
liviano /-a przym – lekki, tu: bez bagażu
llamada ż – telefon, rozmowa telefoniczna
llamada telefónica ż – rozmowa telefoniczna
llamado /-a imies przym – zwany, tu: zatytu-

łowany

llamar – tu: dzwonić, telefonować
llegar a un acuerdo – dojść do porozumienia
llegar a una conclusión – dojść do wniosku
llegar a viejo/-a – starzeć się
llenarse (de) – na-/ zapełniać się (czymś)
llevar + ger – robić coś od jakiegoś czasu
llevar +... años – od ...lat być...
llevar a cabo – przeprowadzać
llorar – płakać
lluvia de ideas ż – burza mózgów
lo antes posible – jak najszybciej
lo bueno neutrum – dobroć
lo más pronto posible – jak najszybciej
lo mejor del mundo – najlepsze na świecie
lo mismo neutrum – to samo
lo ocurrido neutrum – to co się stało, zdarze-

nie

lo peor – najgorsze
lo que pasa es que… – chodzi o to, że…
local m – lokal
localidad ż – miejscowość

localizar – lokalizować
locutor /-a – mówca
lógico /-a przym – logiczny /-a
logotipo m – logo, logotyp
longevidad ż – długowieczność
lubina ż – okoń morski (ryba)
lucha ż – walka
lugar de nacimiento m – miejsce urodzenia
lugar de residencia m – miejsce zamieszkania
en tu/ su lugar – na twoim / Pana miejscu
lujo m – luksus

M

madraza ż arabska szkoła wyższa
madrina ż – matka chrzestna
madrugada ż – świt
maestro /-a przym – mistrzowski; tu: najzna-

komitszy

mafioso /-a przym – mafijny
magnético /-a przym – magnetyczny
malaria ż – malaria
malentendido m – nieporozumienie
malgastar – marnotrawić, marnować
malla ż – sieć, siatka
mallorquín – lokalny język na Majorce
mallorquín/-ina – z Majorki
manada ż – stado
mandar – posyłać, wysyłać
mandarina ż – mandarynka
manifestación ż – demonstracja, manifestacja
manifestar – manifestować, okazywać
manteca ż – smalec, tłuszcz
mantener – zatrzymywać, utrzymywać
mantener una conversación – prowadzić

rozmowę

manzana ż – jabłko
maquinita ż – maszynka, aparacik
maravilla ż – cud
marca ż – tu: ślad, znak
marcha ż – marsz
marco m – rama
marihuana ż – marihuana
marroquí przym m/ż – marokański
más / menos de lo que le gustaría – częściej

/ rzadziej niż by Pan /-i chciał /-a

más + przym. + posible – jak naj-
más bien – raczej
mascota ż – maskotka
matar – zabijać
matemáticas ż lm – matematyka
matemático /-a przym – matematyczny
materia prima ż – surowiec
material de estudio m – przedmiot badań
matizar – niuansować
matrimonio m – małżeństwo
máximo /-a przym – maksymalny
mayor przym m/ż – większy, wyższy
de mayor edad – w starszym wieku, starszy
de mayores – jako dorośli ludzie
me extraña que... – zadziwia mnie to, że...
Me gustaría saber... – chciałbym /chciała-

bym się dowiedzieć…

me hace ilusión – sprawia mi radość
Me parece conveniente que…+ subj – wyda-

je mi się stosowne, aby...

Me parece indispensable que… +subj

według mnie konieczne jest, aby…

background image

267

doscientos sesenta y siete

Słowniczek alfabetyczny

me parece raro que… – wydaje mi się dziw-

ne, że…

me sorprende que... + subj. – jestem zasko-

czony /-a tym, że...

mediano /-a przym – średni
mediante przys – poprzez, przy pomocy czegoś
medicamento m – lekarstwo
medicinal przym m/ż – leczniczy
medida ż – miara; środek zaradczy, działanie
medio ambiente m – środowisko
medio de comunicación m – środek komuni-

kacji

medir – mierzyć
mejorar – poprawiać
mejoría ż – poprawa
melancolía ż – melancholia
melómano /-a – meloman
membrete m – nagłówek (w liście)
memo-mapa m – mapa myśli, mind map
memorias ż lm – pamiętniki, wspomnienia
memorizar – zapamiętywać
memory m – gra ‘memory’
mensaje ż – wiadomość
mensaje corto m – sms
mensual przym m/ż – miesięczny
mental przym m/ż – umysłowy, myślowy
mente ż – umysł
menú m – menu
mercado exterior m – rynek zewnętrzny
mercancía ż – towar
merienda ż – podwieczorek
merluza ż – dorsz
mestizaje m – mieszanie stylów
meta ż – cel
metrópolis ż – metropolia
mezclar(se) – mieszać (się)
mezquita ż – meczet
microscópico/-a przym – mikroskopijny
miedo m – strach
miel ż – miód
miembro m – członek
mientras + subj – dopóki
mientras que + bezokol – podczas gdy
militar przym m/ż – wojskowy
millonario /-a przym – milionowy, tu: w milio-

nowym nakładzie

mínimo/-a przym – minimalny, przynajmniej
ministro de Exteriores – minister spraw zagra-

nicznych

mirarse obligado/-a a (Am Łac) – być zmuszo-

nym do czegoś

miseria ż – bieda
misión ż – misja
mixto/-a przym – mieszany
mobiliario m – meble
modelo m – model, wzór
modesto /-a przym – skromny
modo – sposób; tryb czasownika
mojado /-a imies przym – mokry, przemoczony
mole poblano – meksykański sos do mięs

z dodatkiem czekolady

molestar – przeszkadzać
molestia ż – kłopot, uciążliwość
molido /-a imies przym – zmielony
en cualquier momento – w każdej chwili
monitor /-a – trener, szkoleniowiec

monja ż – mniszka, zakonnica
monopatín m – deskorolka
montañoso/-a przym – górzysty
moralidad ż – moralność
morirse de risa – pękać / umierać ze śmiechu
moro /-a przym – mauretański, marokański
moverse – ruszać się, poruszać się
móvil przym m/ż – ruchomy
movimiento m – ruch
muerte ż – śmierć
muerto /-a imies przym niereg. (morir) – zmar-

ły, nieżywy

mujercita ż – panienka
multicultural przym m/ż – wielokulturowy
multiplicarse – pomnażać się, zwiększać się
mundial przym m/ż – światowy
municipal przym m/ż – komunalny, miejski
murciano /-a przym – z Murcji
muro m – mur
musical przym m/ż – muzyczny
musulmán / musulmana przym – muzułmański

N

nacido/-a en imies przym – urodzony w
nacimiento m – urodzenie
nacionalidad ż – narodowość; obywatelstwo
Naciones Unidas (ONU) – ONZ, Organizacja

Narodów Zjednoczonych

nadar – pływać
narración ż – narracja, opowiadanie
narrar – opowiadać
natación ż – pływanie
natal przym m/ż – rodzinny, dotyczący miej-

sca urodzenia

natalidad ż – tu: dzietność
natural przym m/ż – naturalny, przyrodniczy
naturalmente przys – naturalnie
navegar – żeglować
nazarí przym – należący do Nasrydów (dyna-

stia emirów arabskich w Grenadzie)

de ser necesario – jeśli to konieczne
negarse + bezokol. – odmawiać, nie chcieć
negociar – negocjować, targować się
neurótico /-a przym – neurotyczny
ni hablar – nie ma mowy
ni un/-a solo/-a – ani jeden / ani jedna
nivel m – poziom
No hay atajo sin trabajo – Bez pracy nie ma

kołaczy

no pueden creer que + subj – nie mogą

uwierzyć, że...

noble m – szlachcic
noble przym m/ż – szlachetny
nombrar – wymieniać, nazywać
Noruega ż – Norwegia
nota ż – notatka; stopień, ocena
noticiero (Am Łac) m – wiadomości
novela ż – powieść
novela de amor ż – romans, powieść miłosna
nuevamente przys – znowu, od nowa
numerar – numerować
numeroso /-a przym – liczny
nutritivo /-a przym – odżywczy

O

o sea (que) – czyli (inaczej)
oasis m – oaza

objetivo m – cel
obligar – zmuszać
obligatorio /-a przym – obowiązkowy
obra ż – dzieło
obra maestra ż – największe dzieło
obtener – otrzymywać, dostawać
occidental przym m/ż – zachodni
ocio m – czas wolny, relaks
ocurrírselo algo a alguien – przyjść coś

komuś do głowy, wpaść na pomysł

odio m – nienawiść
oferta de trabajo ż – oferta pracy
Oficina de Empleo ż – biuro pośrednictwa

pracy, urząd pracy

ojeras ż lm – podkrążone oczy
ola ż – fala
oler – pachnieć, wąchać
olla exprés ż – szybkowar
oloroso /-a (a) przym – pachnący (czymś)
ONCE (Organización Nacional de Ciegos

Españoles) – hiszpańska organizacja niewi-
domych

onda magnética ż – fala magnetyczna
opción ż – opcja, możliwość (wyboru)
en su opinión – według Pana /Pani
optimismo m – optymizm
optimista przym m/-a – optymistyczny
orden ż – rozkaz, polecenie
orgánico/-a przym – organiczny, biologiczny
organigrama m – schemat organizacyjny
Organización Mundial de la Salud (OMS)

Światowa Organizacja Zdrowia (WHO –
World Health Organization)

orientación ż – orientacja
oriental przym m/ż – orientalny, wschodni
a orillas de – nad brzegiem (czegoś)
ornamentación ż – zdobnictwo
oro m – złoto
ortodoxo /-a przym – ortodoksyjny
ostentar un récord – bić rekordy popularności
ovni (objeto volador no identificado) – UFO

– niezidentyfikowany obiekt latający

P

p.m. (post meridiem) – po południu (przy

podawaniu godziny)

pacíficamente przys – pokojowo
página web ż – strona internetowa
país en vía de desarrollo m – kraj rozwijający

się

paja ż – słoma
pájaro m – ptak
palacio m – pałac
palo m – patyk, szczapa
pancarta ż – transparent
panel m – kolektor, powierzchnia, panel
pantalla ż – ekran
pantalones m lm – spodnie
pantera ż – pantera
pañuelo m – chustka
papagayo m – papuga
papel m – tu: rola
para que + subj – żeby
para terminar – na zakończenie
paraguas m – parasol
paralelo /-a (a) przym – równoległy (do cze-

goś)

background image

268

doscientos sesenta y ocho

Słowniczek alfabetyczny

paramilitar m/ż – bojówkarz
pararle los pies a alguien – powstrzymywać

/ hamować kogoś,

parchís m – chińczyk (gra)
pareja de enamorados ż – para zakochanych,

kochankowie

parking m – parking
parrilla ż – ruszt, grill
a ninguna parte – donikąd, nigdzie
en otras partes – gdzie indziej
participación ż – udział, uczestnictwo
participante m/ż – uczestnik /-czka
a partir de entonces – odtąd
pasa ż – rodzynek
pasado m – przeszłość
pasaporte m – paszport
pasar por – zajść, przyjść dokądś
pasar un buen rato – spędzać miłe chwile
paseador/-a de perros – wyprowadzacz

psów

pasión ż – pasja, namiętność; zamiłowanie
paso m – tu: upływ (czasu)
patito feo m – brzydkie kaczątko
pato m – kaczka /kaczor
patria ż – ojczyzna
Patrimonio de la Humanidad m – Dziedzic-

two kultury światowej

patrocinar – sponsorować, wspierać
patrón m – wzorzec, wzór
pavo m – indyk
paz m – pokój, spokój
pedido m – zamówienie, zlecenie
pedir – prosić, tu: żebrać
pedir que... + subj – prosić o... / żeby...
pegar – bić
peineta ż – grzebyk ozdobny do włosów
pelado /-a (pelar) imies przym – obrany
peliculón m – wielki film
peligro m – niebezpieczeństwo, zagrożenie
peluquero/-a – fryzjer
pena ż – kłopot, zmartwienie
Península Ibérica ż – Półwysep Iberyjski
peor przym st. wyż. – gorszy
percepción ż – odbiór, percepcja
perder – tracić
perderse – tracić, marnować
perderse de vista – tracić z oczu, tracić kon-

takt

perdona que… + subj – przepraszam /

wybacz, że…

perfecto /-a przym – doskonały, perfekcyjny
perfil m – profil
permitir – pozwalać
permitir que… + subj – pozwalać, żeby
personal przym m/ż – tu: prywatny
perspectiva ż – perspektywa
a pesar de – pomimo
a pesar de (que) + bezokol – chociaż, mimo

że

a pesar de todo – mimo wszystko
pescador m – rybak
pesimista przym m/ż – pesymistyczny
petición ż – prośba
picado /-a imies przym – siekany
al pie de – u stóp (czegoś)
de pie – na stojąco, stojąc

pintada ż – graffiti
placa conmemorativa ż – tablica pamiątkowa
placer m – przyjemność
plancha ż rozgrzana blacha, na której przy-

gotowuje się mięso lub ryby

a la plancha – na blasze
planchar – prasować
planeta m – planeta; tu: Ziemia
plantación ż – plantacja
plasmar – ukazać, wyrazić
plástico m – plastik, tworzywo sztuczne
plata (Am Łac) ż – tu: pieniądze
plazo de entrega – termin dostawy
a largo plazo – na dłuższą metę, długofalowy
pleno /-a przym – pełen
poblado m – wioska, osada
poblador /-a – osadnik /-czka
pobre przym – biedny /-a
poco a poco – stopniowo, po trochu
poder m – władza
poderoso/-a przym – poważny, silny
poesía ż – poezja
poeta / poetisa– poeta /-ka
policía ż – policja
político/-a – polityk
Polonia – Polska
polvo m – puder, proszek
poncho m – ponczo
poner – tu: zakładać
poner atención (a) – uważać, zwracać uwagę

(na coś)

poner boca abajo – kłaść obrazkiem do dołu
poner en marcha – uruchomić
poner en práctica – wdrażać, wprowadzać

w życie

poner los medios – podjąć kroki
ponerse + przym – stawać się jakimś
ponerse a + bezokol – tu: zacząć
ponerse de pie – wstawać
por przyim – przez
por ahora – jak dotąd
por completo – całkowicie
por el cual – tu: po której, którą
por el hecho de que – z tego powodu, że
por encima de – nad
por lo que – stąd też, dlatego też
por lo tanto – dlatego
por los suelos – na poziomie podłogi, zerowa
por medio de – poprzez, przy pomocy
por motivos de – z powodu...
por si – gdyby, jeśli
por última vez – ostatni raz
por una parte – z jednej strony
porqué m – przyczyna, powód
porrón m szklane lub gliniane naczynie do

wina

portátil przym m/ż – przenośny
portavoz m/ż– rzecznik /-czka
portero/-a de coches – portier witający gości

przyjeżdżających samochodami

posiblemente + subj – możliwe, że..., pew-

nie...

positivo /-a przym – pozytywny
posterior przym – późniejszy
postura ż – postawa, zachowanie
potable przym m/ż – pitny, zdatny do picia

en prácticas – na praktykach
preciarse (de) – szczycić się
precioso /-a przym – drogocenny, szlachetny
preferencia ż – upodobanie
preferido/-a imies przym – ulubiony
premiar – premiować, nagradzać
premio m – nagroda
Premio Nobel de Literatura – Literacka

Nagroda Nobla

premisa ż – zasada
prensa ż – prasa
preocupación ż – zmartwienie
preocupado /-a imies przym – zaniepokojony,

zmartwiony

preparación ż – przygotowanie
presencia ż – obecność
en presencia de – w czyjejś obecności
presentación ż – prezentacja
presentador/-a de la tele – prezenter telewi-

zyjny

presente m – teraźniejszość
presionado /-a imies przym – pod presją
prestar – pożyczać, tu: udzielać
prestar servicios – oferować usługi
prestigioso /-a przym – prestiżowy
pretexto m – pretekst, wymówka
previsto /-a imies przym niereg – przewidziany
principal przym m/ż – główny
principio m – tu: zasada
prisionero m – więzień
probabilidad ż – prawdopodobieństwo
proceder – pochodzić, wywodzić się
procedimiento m – postępowanie
proceso m – proces
producir – powodować, sprawiać; wytwarzać
productor/-a przym – produkcyjny
profundamente przys – głęboko
profundo /-a przym – głęboki
prohibido /-a imies przym – zabroniony
promedio m – średnia
prometer – obiecywać
promoción de ventas ż – wspomaganie sprze-

daży, promocja

pronto /-a przym – szybki
de pronto – nagle
propiedad ż – właściwość
propio /-a przym – własny
proponer – proponować
propuesta ż – propozycja
prosa ż – proza
protección ż – ochrona
proteger – chronić
provocar – wywoływać
próximamente przys – w najbliższym czasie,

wkrótce

proyector de diapositivas m – projektor slaj-

dów, rzutnik

psicológico /-a przym – psychologiczny
psicólogo /-a – psycholog
publicar – publikować, ogłaszać
publicitario /-a przym – reklamowy
público m – publiczność
pueblo m – lud
pueblo natal m – rodzinna miejscowość/ wieś
puede ser que… + subj + możliwe, że…
puerco /-a – świnia

background image

269

doscientos sesenta y nueve

Słowniczek alfabetyczny

pues – bo, ponieważ
punta ż – czubek, koniec (ostry)
en la otra punta de – na drugim końcu czegoś
punto de vista m – punkt widzenia
purismo m – puryzm, kult czystości
puro /-a przym – czysty
PYME (Pequeña Y Mediana Empresa) – firma

klasyfikowana jako „Małe i średnie przed-
siębiorstwa”

Q

¿Qué le sugiere? – Z czym się kojarzy?
¬Que les Vaya bien! – Powodzenia!
¬qué maravilla! – to cudownie!
que no – ależ nie
¬Que te/ le vaya bien! – Wszystkiego najlep-

szego

¬Qué tontería! – Co za głupota!
quedar – tu: umawiać się
quedarse – zostawać
quedarse con – zostawiać sobie
quedarse parado /-a – zatrzymać się, stanąć
quedarse sentado /-a – siedzieć w miejscu
queja ż – skarga, zażalenie
quemar – spalić
querido /-a imies przym – tu: ulubiony
químicos m lm – dodatki chemiczne
quincena ż – dwa tygodnie
Quisiera comunicarles que… – Chciałbym

Państwa powiadomić, że…

quitar – wyjmować, usuwać; zabierać
quizás + subj – może

R

ración ż – porcja, racja
racionar – racjonować, reglamentować
racista przym m/ż – rasistowski
radiografía ż – rentgen
radionovela ż – radiowa powieść w odcin-

kach

raíz ż – korzeń; rdzeń
rayo del sol – promień słońca
real przym m/ż – prawdziwy, rzeczywisty
realismo mágico m – realizm magiczny

(gatunek literacki wywodzący się z Am.Łac.)

rebelde m/ż – buntownik /-iczka
rebozado /-a imies przym – panierowany
recado m – wiadomość
recaer – przypadać (w udziale)
receta ż – przepis
rechazado/-a (por) imies przym – odrzucony
reciclar – ponownie przetwarzać, recyklingo-

wać

reciente przym – niedawny, świeży, najnow-

szy

reclamación ż – reklamacja
reclamar daños y perjuicios – zgłosić szkodę,

wnieść o odszkodowanie za szkody

recoger – zbierać
recogida de residuo(s) ż – wywóz śmieci
recolectar – zbierać
recomendar – polecać
reconocer – uznawać
reconocimiento m – uznanie
reconquistar – odbijać, odzyskiwać
reconstituyente m – środek na wzmocnienie
reconversión ż – restrukturyzacja

recorrido m – przebieg trasy
recuerdo m – wspomnienie
recuperación ż – tu: korepetycje, zajęcia

wyrównawcze

recurso m – zasób
red ż – sieć
redondo /-a przym – okrągły
reducir – ścinać, skracać; zmniejszać, reduko-

wać

referencia ż – tu: numer referencyjny
referirse a – odnosić się do czegoś
refinado /-a imies przym – wyszukany, wyrafi-

nowany

reflejar – odzwierciedlać, ukazywać
reforestación ż – ponowne zalesianie
refrán m – przysłowie
refresco m – napój orzeźwiający
refugiado /-a imies przym – tu: w ukryciu, w

schronieniu

regalar – podarować
registro formal m – styl formalny (wypowie-

dzi)

regresar – wracać
regular przym m/ż – regularny
reinado m – okres panowania
reino m – królestwo
reinvertir – reinwestować
relacionado /-a (con) imies przym – związany

z

relaciones públicas ż lm – relacje zewnętrzne,

public relations (PR)

religioso /-a przym – religijny /-a
religioso m/ż – mnich /-szka, zakonnik /-ica
remojar – namaczać
remuneración ż – wynagrodzenie
rentable przym m/ż – opłacalny, zyskowny
repentino /-a przym – nagły, niespodziewany
repetición ż – powtórka
representativo /-a przym – reprezentatywny,

rozpowszechniony

requerir – wymagać
requisito m – wymóg, wymaganie
reseva ż – rezerwa
resfriado m – przeziębienie
residuo m – pozostałość, odpad
residuos sólidos m lm – odpady gospodarcze

/ komunalne

respecto a – w odniesieniu do
respetar – respektować, szanować
respetuoso /-a przym – mający wzgląd na coś
restante przym – pozostały
resultar – okazywać się
resumir – podsumować
retornable przym – zwrotny, wielokrotnego

użytku

reunir todos los requisitos – spełniać wszyst-

kie wymagania

reunirse – spotykać się, zbierać się
al revés – odwrotnie, na odwrót
revivir – odżywać
revolución ż – rewolucja
revolucionar – rewolucjonizować
revolver – odwracać
Reyes Católicos m lm– Królowie Katoliccy

(Elżbieta de Castilla i Fernadno de Aragón,
założyciele zjednoczonego królestwa Hiszpanii
)

riego m – podlewanie, nawadnianie
riesgo m – ryzyko
riguroso /-a przym – surowy, rygorystyczny
riqueza ż – bogactwo
risa ż – śmiech
de risa – do śmiechu, śmieszne
risoterapia – śmiechoterapia
ritual pryzm m/ż – rytualny
robar – kraść
robo m – kradzież, rabunek
rodilla ż – kolano
rojizo /-a przym – czerwonawy
romano /-a przym – rzymski
a la romana – panierowany i smażony
romper – zrywać; łamać, przełamywać, zry-

wać z czymś

rondar – otaczać, okrążać
ruego m – prośba
rural przym m/ż – wiejski
ruta guiada ż – zwiedzanie z przewodnikiem

S

S.L. (Sociedad Limitada). – Sp. z o.o. Spółka

z ograniczoną odpowiedzialnością

saber m – wiedza
sabio /-a przym – mądry, uczony
saborear – skosztować, rozsmakować się
sabroso /-a przym – smaczny
sacar fotocopias – kopiować, kserować
sacerdote m – kapłaan, duchowny, ksiądz
sacrificio m – poświęcenie, ofiara
a la sal – w soli (zapiekany)
salario m – wynagrodzenie
salida ż – wyjście
salir – tu: pokazywać się
salir de pobre – wychodzić z biedy
salón m – salon
salsa ż – sos
salto m – skok
de un salto – jendym susem
de salud – na zdrowiu, zdrowotnie
saludo m – pozdrowienie
salvaje przym m/ż dziki
salvar (de) – ocalić (od czegoś)
salvo – oprócz
sangre ż – krew
sanitario/-a przym – sanitarny
sartén ż – patelnia
satélite m – satelita
se debería(n) + bezokol – należałoby, trzeba

by

se tendría(n) que + bezokol – należy, trzeba
secar –suszyć
seco/-a przym – suchy
secreto m – sekret
secreto /-a przym – tajemny
sector m – sektor, obszar
secuestrar – porwać
secundaria ż – gimnazjum
sede ż – siedziba
seguir + ger – coś dalej robić, kontynuować
según – według, w zależności od
según su gusto – wedle swoich upodobań
seguridad ż – pewność
seguro que… – na pewno
selectivo /-a przym – tu: sortowany
sello local m – charakter lokalny

background image

270

doscientos setenta

Słowniczek alfabetyczny

selva ż – dżungla
sembrar – siać
semilla ż – ziarno, nasionko
seno m – łono
sensibilidad ż – wrażliwość
sensibilización ż – uwrażliwienie
sentarse a la mesa – siadać do stolika
sentenciar – orzekać, oceniać
sentido m – sens, tu: poczucie
sentimiento m – uczucie
señoras y señores – panie i panowie, pań-

stwo

sequía ż – susza
ser m – byt, istota
serie ż – serial
seriedad ż – powaga
en serio – naprawdę, na serio, poważnie
serrano /-a – góral, mieszkaniec gór
servicio de voz m – przekaz rozmów
servicio técnico m – serwis techniczny
servicios m lm – tu: toaleta
sesión ż – sesja
sexo m – płeć
shock m – szok
shuar m/ż plemię zamieszkujące obszar Ama-

zonki w Ekwadorze

sierra ż – łańcuch górski, pogórze
significado m – znaczenie
signo m – znak
silencio m – cisza
silla de ruedas ż – wózek inwalidzki
simbolizar – symbolizować
simpático /-a przym – sympatyczny
simpatizar con – sympatyzować z
simultáneo/-a przym – jednoczesny, symulta-

niczny

sin amarras – bez zobowiązań
sin dar la cara – nie pokazując twarzy
sin descanso – bez przerwy, niestrudzenie
sin embargo – jednakże, mimo to, a jednak
sin otro particular – z poważaniem (formułka

na zakończenie oficjalnego pisma)

sin sentido – bez sensu, bezsensowny
sinónimo m – synonim
sinopsis ż – streszczenie, skrót
sinserarse – wygadać się, wywnętrzać się
sirena ż – syrena
sistema m – system
sistema de riego m – system nawadniający
sistema inmunológico m – system odporno-

ściowy

sistema planetario m – układ planetarny
sistema sanitario m – system zdrowotny
sitio de interés m – ciekawe miejsce, zabytek
situarse – znajdować się, tu: zostało zrobione
soberbio /-a pryzm – wyniosły, zarozumiały
sobrevivir – przeżyć
Sociedad Anónima (S.A.) – Spółka Akcyjna

(SA)

Sociedad General de Autores y Editores

(SGAE) – hiszpańskie stowarzyszenie auto-
rów i wydawców

sociólogo /-a – socjolog /-żka
sofisticado /-a przym – wysoko rozwinięty
soldado m – żołnierz
soledad ż – samotność

solucionar – rozwiązać
sombra ż – cień
sonar – dzwonić
sonido m – dźwięk
soportar – wytrzymywać, znosić
soporte técnico /-a m – wyposażenie /zaple-

cze techniczne

sorprendido /-a imies przym – zaskoczony,

zdziwiony

sorpresa ż – niespodzianka
sospecha ż – podejrzenie
sospechar – podejrzewać
stand m – stoisko
suavizar – łagodzić
subasta ż – licytacja
subjuntivo m – tryb łączący
subordinado /-a przym – podwładny
subterráneo /-a przym – podziemny
subvención ż – subwencja, zasiłek
suceder – następować, stawać się; zdarzać się
suceso m – zdarzenie, wydarzenie
Suecia ż – Szwecja
suela ż – zelówka, podeszwa
sugerir – sugerować
sugerir que… + subj – sugerować, propono-

wać, aby…

sujetar – podtrzymywać, podpinać
sultán / sultana – sułtan /-ka
sumarse (a) – tu: dołączyć, dodać
suministrar – zaopatrywać, dostarczać
superar – przezwyciężać, przemagać; wyprze-

dzać

superficial przym m/ż – powierzchniowy,

powierzchowny

superficie ż – powierzchnia
suponer – tu: oznaczać
supuestamente przys – przypuszczalnie
surgir – brać się skądś, tu: powstawać
suspense m – suspens, zawieszenie; tu: film

sensacyjny

susto m – przestrach
sutilmente przys – subtelnie, delikatnie

T

tabaco m – tabaka, papierosy
tablero m – blat stołu
tableta ż – tu: tabliczka
tablilla ż – tabliczka
tabú m – tabu
tacón m – obcas
tal que – taki, że…
tal vez – być może
tal vez + subj – być może
tal y como – tak jak
taller m – warsztaty, kurs
tamaño m – wielkość, rozmiar
tantas veces como – tyle razy, ile…
tanto… como… – zarówno… jak i
tapado /-a imies przym – przykryty
tareas del hogar ż lm – prace domowe
tareas domésticas ż lm – prace domowe /

gospodarskie

tasa de natalidad ż – wskaźnik urodzeń
taza ż – filiżanka
tecla ż – klawisz
técnica ż – technika
técnico /-a przym – techniczny /-a

telefonía móvil ż – telefonia komórkowa
telenovela ż – opera mydlana, serial telewizyj-

ny

televisión por cable ż – telewizja kablowa
temática ż – tematyka
temporada ż – tu: sezon
temporada alta ż – szczyt sezonu
temporada baja ż – okres poza sezonem
temprano przys – wcześnie
tener en común – mieć ze sobą coś wspólne-

go

tener en cuenta – mieć na uwadze, uwzględ-

niać

tener la suerte (de) – mieć szczęście (+

bezokol)

tener la vida por delante – mieć życie przed

sobą

tener miedo de + bezokol – bać się coś robić
tener miedo de que…+ subj – bać się, że…
tener prisa – śpieszyć się
Tenerife – Teneryfa
tenso /-a przym – napięty
terapia ż – terapia
tercio m – jedna trzecia
terminal de (auto-)buses m – dworzec auto-

busowy

en términos generales – ogólnie rzecz biorąc
termómetro m – termometr
territorio m – terytorium
terror m – tu: horror
testigo m – świadek
testimonio m – świadectwo
tetería ż – herbaciarnia
tictaquear – tykać, cykać
tierno /-a przym – tkliwy, czuły
tigre m – tygrys
tigrilla ż – samica ocelota
timidez ż – nieśmiałość
tímido /-a przym – nieśmiały
típico /-a przym – typowy
título m – tytuł
todo /-a un/a + rzecz. – prawdziwy/-a +

rzecz.

todo el mundo – wszyscy
todo lo contrario – przeciwieństwo
todo lo demás – wszystko inne
tomar el trono – obejmować tron
tomar medidas – przedsiębrać kroki, podej-

mować środki

tomar notas – notować, robić notatki
tomarse algo con calma – brać /przyjmować

coś na spokojnie

tomarse algún tiempo – dać sobie czas
tonelada ż – tona
tontería ż – głupota, głupstwo, bzdura
tonto /-a przym – głupi
en torno a – wokół, dookoła
torre ż – wieża
torso m – tors
tortilla ż – tu: placek z mąki kukurydzianej
tostado /-a imies przym – opiekany
tostador /-a – tu: palacz kawy
trabajador /-a przym – tu: pracujący /-a
trabajo en equipo ż – praca zespołowa
trabajo ilegal ż – praca na czarno
traducción ż – tłumaczenie, przekład

background image

271

doscientos setenta y uno

Słowniczek alfabetyczny

traducir – tłumaczyć
traficante de drogas – handlarz narkotykami,

diler

tráfico m – tu: obrót, handel
trama ż – fabuła, teść
tranquilidad ż – spokój
tranquilizar – uspokajać
transcurrir – tu: toczyć się, dziać się
transformarse (en) – przemieniać się w coś
transmitir – przekazywać
transportado /-a imies przym – dowożony /-a,

przywożony /-a

transporte m – transport
tras – przez, poprzez
trascender – przekraczać
trasladarse (a) – przenieść się
traspasar – przekroczyć
tratado m – traktat, opracowanie
tratamiento m – kuracja, leczenie
tratamiento de texto(s) m – edycja tekstów
tratar – tu: leczyć
tratar de – tu: opowiadać, być o czymś
trato m – tu: kontakt, styczność
tribu ż – plemię
triturado /-a (triturar) imies przym – rozgnie-

ciony, rozdrobniony

triunfar – triumfować, zwyciężać
trocito (trozo) m – kawałeczek
tropa ż – oddział, banda
truco m – sztuczka, trik
trueque m – wymiana
tumba ż – grób
tupido/-a przym – gęsty
tutear – być z kimś na ty

U

u (=o przed wyrazami na o lub ho) – albo
últimamente przys – ostatnio, w ostatnim czasie
un buen día – pewnego pięknego dnia
un cariñoso saludo – serdeczne pozdrowienia
Un cordial saludo – Serdeczne pozdrowienia
un fuerte abrazo – uściski (pozdrowienie na

zakończenie listu)

una falta de + rzecz – brak (czegoś)
UNESCO – UNESCO (Organizacja ONZ ds.

dzieci)

unidad ż – jednostka
unisex przym m/ż – uniseks, dla kobiet i męż-

czyzn

universal przym m/ż – uniwersalny
universidad ż – uniwersytet
universitario /-a przym – uniwersytecki
uno/-a mismo /-a – sam, samemu
urbanismo m – urbanistyka
urbano /-a przym – miejski
usar – używać
utensilio m – urządzenie
útiles escolares m lm – przybory szkolne

V

va dirigido /-a (a) – jest skierowany do
vacío m – puste miejsce, luka
vainilla ż – wanilia
vale la pena – warto
valer – być wartym, opłacać się
valerse por sí mismo /-a – dawać sobie radę
valoración ż – ocena, oszacowanie
valorado /-a imies przym – ceniony
variado /-a imies przym – różnorodny
variar – różnić się, wahać się
variedad ż – różnorodność
varón m – mężczyzna, chłopiec
vasija ż – naczynie
vegetación ż – wegetacja
vehículo m – środek, przekaźnik; wehikuł, tu:

nośnik

vejez ż – starość
vena ż – wena
vencido /-a imies przym – pokonany
vengapot. – dobra, no weź
ventaja ż –zaleta
ventrículo m – komora serca
verbo m – czasownik
verse obligado a – być zmuszonym do
versión ż – wersja
vestir – nosić się, być ubranym w coś

a la vez – na raz, jednocześnie
en vías de – w trakcie, stawający się czymś
vibración ż – wibracja, drżenie
vicio m – wada, tu: nałóg
víctima ż – ofiara
victorioso /-a – zwycięzca /-czyni
vida diaria ż – życie codzienne
viejo /-a przym – stary
viñeta ż – rysunek, obrazek w komiksie
violento /-a przym – brutalny /-a, gwałtowny

/-a

virgen extra przym m/ż – tu: z pierwszego tło-

czenia (na zimno)

visible przym m/ż – widoczny
visigodo /-a przym – wizygocki
visión ż – wizja
visual przym m/ż – wizualny
vivo/-a przym – żywy
en vivo – na żywo
vocación ż – powołanie
volar – latać
volver atrás – cofać się, wracać
al volver – wracając, przy powrocie
voz – głos
vulgar przym m/ż – zwykły, pospolity

W

wáter m – WC, ubikacja
western m – western

Y

ya de una vez – w końcu, wreszcie
yacimiento m – wykopaliska
yo en tu /su lugar – ja na twoim /Pana /Pani

miejscu

yo que tú – ja na twoim miejscu
yuca ż – maniok

Z

zapatero /-a przym – obuwniczy
zapatero /-a – szewc
zapatilla ż – kapeć
zona ż – strefa, obszar
zona peatonal ż – deptak, strefa pieszych


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
biologia zakres materiau na egz Nieznany (2)
Historia panstwa i prawa Polski Nieznany
wypracowania maturalne - czego sie wymaga, materiały szkolne, polski
2015 matura probna JEZYK POLSKI Nieznany (2)
edema biotech materialy id 1501 Nieznany
materialy bezpieczenstwo ekonom Nieznany
Profilaktyka osteoporozy, MEDYCYNA materiały z różnych polskich uczelni-zawsze przydatne
Materialy formacja liturgiczna Nieznany
Materialoznawstwo Wyklad6 Diese Nieznany
Budowa materii id 94290 Nieznany (2)
opacow materialy id 335809 Nieznany
bhp kolo materialy z forum jpg0 Nieznany
Materiaoznastwo1 id 286623 Nieznany
8 Materialy opakowaniowe kompoz Nieznany (2)
Materialoznawstwo Wyklad10 Olej Nieznany
materialy 2 id 284532 Nieznany
Dekalog reportera reportaz, materiały szkolne, polski
ocena spoleczenstwa polskiego w Nieznany

więcej podobnych podstron