• Ae bocciato

  • nie zdać egzaminu, oblać egzamin

  • Gianni è stato bocciato all'esame di storia.

  • Gianni oblał egzamin z historii.

  • tenere lezioni

  • wykładać

  • Elisa tiene lezioni di lingua spagnola.

  • Elisa wykłada język hiszpański.

  • lo stipendio

  • pensja

  • Lo stipendio di questo impiegato è molto alto.

  • Pensja tego urzędnika jest bardzo wysoka.

  • il salario

  • płaca

  • Il suo salario è basso.

  • Jego płaca jest niska.

  • il mandato

  • mandat (poselski)

  • Dopo le elezioni Alessandro Tarta ha ricevuto il mandato.

  • Po wyborach Alessandro Tarta otrzymał mandat poselski.

  • avere i sintomi

  • mieć objawy (symptomy choroby)

  • Che sintomi ha?

  • Jakie ma pan objawy?

  • la degradazione dell'ambiente

  • degradacja środowiska

  • La degradazione dell'ambiente naturale è il risultato del comportamento dell'uomo.

  • Degradacja środowiska naturalnego jest efektem działania człowiek proteggere l'ambiente che ci circonda

  • chronić środowisko, które nas otacza

  • È molto importante proteggere l'ambiente che ci circonda.

  • Jest bardzo istotne, żeby chronić środowisko, które nas otacza.

  • l' uccello

  • ptak

  • L'uccello è scappato dalla gabbia e è volato nella mia stanza.

  • Ptak uciekł z klatki i latał w moim pokoju.

  • il cane

  • pies

  • Il cane dei miei vicini ha abbaiato tutta la notte.

  • Pies moich sąsiadów szczekał całą noc.

  • il lupo

  • wilk

  • Il lupo è diventato un animale molto raro.

  • Wilk stał się zwierzęciem bardzo rzadkim.

  • essere una pecora nera

  • być czarną owcą (idiom)

  • Carlo è la pecora nera della famiglia.

  • Carlo jest czarną owcą w rodzinie.

  • essere cieco come una talpa

  • być ślepym jak kret (idiom)

  • Veramente non lo vedo. Sono cieco come una talpa.

  • Naprawdę tego nie widzę. Jestem ślepy jak kret.

  • avere una vita di vespa

  • mieć talię osy (idiom)

  • Guardi come è snella! Ha una vita di vespa.

  • Spójrz jaka jest szczupła! Ma talię osy.

  • fare da cavia

  • być królikiem doświadczalnym (idiom)

  • Non voglio farti da cavia. Mantieni i tuoi esperimenti di cucina per un altro amico!

  • Nie chcę być twoim królikiem doświadczalnym. Zachowaj swoje eksperymenty kulinarne dla innego przyjaciela!

  • avere una memoria da elefante

  • mieć dobrą pamięć (pamięć jak słoń) (idiom

  • Ha una memoria da elefante. Ricorda tutto.

  • Ma świetną pamięć. Pamięta o wszystkim.

  • la betulla

  • brzoza

  • Mio padre ha piantato la betulla nel giardino.

  • Mój ojciec posadził brzozę w ogrodzie.

  • svilupparsi

  • rozwijać się

  • Il bocciolo del tulipano si è sviluppato.

  • Pąk tulipana rozwinął się.

  • crescere

  • rosnąć

  • Le piante crescono più velocemente quando le annaffi.

  • Rośliny rosną szybciej, jeśli je podlewasz.

  • appassire

  • więdnąć

  • Il fiore è appassito in un giorno.

  • Kwiat zwiądł w jeden dzień.

  • sfiorire

  • przekwitnąć

  • Le rose sono sfiorite dopo una settimana.

  • Róże przekwitły po tygodniu.

  • fruttificare

  • dawać owoce

  • Il melo nel giardino di mio zio fruttifica con dei grandi frutti.

  • Jabłonka w ogrodzie mojego wujka daje duże owoce.

  • imboschire

  • zalesiać

  • Progettiamo di imboschire questo campo.

  • Planujemy zalesić to pole.

  • coltivare i fiori

  • uprawiać kwiaty

  • A mia nonna piace coltivare i fiori.

  • Moja babcia lubi uprawiać kwiaty.

  • prendersi cura delle piante

  • dbać o rośliny

  • Durante l'assenza di mia sorella, mi sono preso cura delle sue piante.

  • Podczas nieobecności mojej siostry, ja opiekowałem się jej roślinami.

  • perdere

  • przegrać

  • I "Gialli" hanno perso cinque a uno.

  • "Gialli" przegrali jeden do pięciu.

  • la partenza

  • start

  • Andrea Biaggi è caduto subito dopo la partenza.

  • Andrea Biaggi upadł zaraz po starcie.

  • il traguardo

  • meta

  • Pietro Rossi è arrivato primo al traguardo.

  • Pietro Rossi przybiegł pierwszy do mety.

  • il tifoso

  • kibic

  • Durante la partita i tifosi gridavano.

  • Podczas meczu kibice krzyczeli.

  • la pallacanestro

  • koszykówka

  • Di recente ha cominciato a giocare a pallacanestro.

  • Ostatnio zaczął grać w koszykówkę.

  • lo snowboard

  • snowboard

  • A Corrado piace lo snowboard.

  • Corrado lubi snowboard

  • pattinare

  • jeździć na łyżwach

  • Sai pattinare?

  • Czy umiesz jeździć na łyżwach?

  • la palestra

  • siłownia, sala gimnastyczna

  • Se volete dimagrire, dovete cominciare a frequentare la palestra.

  • Jeżeli chcecie schudnąć, musicie zacząć chodzić na siłownię.

  • l' hockey

  • hokej

  • Sono tifoso di hockey.

  • Jestem fanem hokeja.

  • Sono tifoso di hockey.

  • Jestem fanem hokeja.

  • Gioco sempre a tennis da tavolo con Marco.

  • Zawsze gram w tenisa stołowego z Marco.

  • vero

  • prawdziwy

  • Nessuno conosce il vero motivo della sua assenza.

  • Nikt nie zna prawdziwego powodu jego nieobecności.

  • l' albero di Natale

  • choinka

  • Il nostro albero di Natale è addobbato con moltissime palle di vetro.

  • Nasza choinka jest ozdobiona mnóstwem bombek.

  • essere con qualcuno

  • być z kimś (umawiać się z kimś)

  • Da quando Maria è con questo ragazzo è diventata presuntuosa.

  • Od kiedy Maria jest z tym chłopakiem, stała się zarozumiała.

  • alzare

  • podnosić (coś do góry)

  • Ha alzato i suoi libri e li ha messi sulla tavola.

  • Podniósł swoje książki i położył je na stole.

  • promuovere qualcuno

  • awansować kogoś

  • Il direttore ha promosso l'impiegato Roselli a capoufficio.

  • Dyrektor awansował urzędnika Roselli na kierownika.

  • domestico

  • domowy

  • La loro vita domestica è felice.

  • Ich życie rodzinne jest szczęśliwe.

  • improvvisamente

  • nagle

  • Improvvisamente si è scatenato un temporale.

  • Nagle rozpętała się burza.

  • gli affettati

  • wędliny

  • Questi manuali saranno esposti in vetrina per cinque mesi.

  • Te podręczniki będą wystawione na wystawie przez pięć miesięcy.

  • Come stai?

  • Jak się masz?

  • Ciao! Come stai?

  • Cześć! Jak się masz?

  • Piacere di.

  • Bardzo mi miło.

  • Piacere di conoscerLa.

  • Miło mi panią poznać.

  • capire

  • rozumieć

  • Non capisco niente.

  • Nic nie rozumiem.

  • sapere

  • wiedzieć

  • Non so che cosa è successo.

  • Nie wiem, co się stało.

  • significare

  • znaczyć

  • Che cosa significa questo?

  • Co to znaczy?

  • chiamarsi

  • nazywać się

  • Come ti chiami?

  • Jak się nazywasz?

  • essere

  • być

  • Dove sei adesso?

  • Gdzie teraz jesteś?

  • sentirsi

  • czuć się

  • Come ti senti?

  • Jak się czujesz?

  • due

  • dwa

  • Silvio ha mangiato due pezzi di torta.

  • Silvio zjadł dwa kawałki tortu.

  • la data

  • data

  • Qual'è la data della lettera?

  • Jaka jest data listu?

  • oggi

  • dziś

  • Che giorno è oggi?

  • Jaki jest dziś dzień

  • domani

  • jutro

  • Domani vado al cinema.

  • Jutro idę do kina.

  • fra poco

  • niedługo, za chwilę

  • Fra poco comincio a lavorare in banca.

  • Niedługo zacznę pracować w banku.

  • ieri

  • wczoraj

  • L'ho visto ieri.

  • Widziałem go wczoraj.

  • la mezz'ora

  • pół godziny

  • Sono le dodici e mezzo.

  • Jest dwunasta trzydzieści.

  • il secolo

  • wiek

  • Siamo nel XXI secolo.

  • Mamy XXI wiek.

  • al pomeriggio

  • po południu

  • Sono le tre del pomeriggio.

  • Jest trzecia po południu.

  • di sera

  • wieczorem

  • Sono le otto di sera.

  • Jest ósma wieczorem.

  • gennaio

  • styczeń

  • Sono nato il venti gennaio 1980.

  • Urodziłem się dwudziestego stycznia 1980 roku.

  • la Settimana Santa

  • Wielki Tydzień

  • Durante la Settimana Santa ci sono molte processioni.

  • Podczas Wielkiego Tygodnia jest wiele procesji

  • essere in tempo

  • być na czas

  • Siamo arrivati in tempo.

  • Przyjechaliśmy na czas.

  • il collegamento conveniente

  • dogodne połączenie

  • Qual'è il collegamento conveniente con Cracovia?

  • Jakie jest dogodne połączenie z Krakowem?

  • le bollette

  • rachunki, opłaty

  • Dobbiamo finalmente pagare le bollette.

  • Musimy wreszcie zapłacić rachunki.

  • il mercato

  • targ

  • Compro sempre la frutta al mercato perché è molto fresca e deliziosa.

  • Zawsze kupuję owoce na targu, bo są świeże i pyszne.

  • il negozio di abbigliamento

  • sklep z ubraniami

  • C'è un nuovo negozio di abbigliamento nel centro commerciale.

  • W centrum handlowym jest nowy sklep z ubraniami.

  • il negozio di calzature

  • sklep obuwniczy

  • Scusi, mi può dire dove si trova il negozio di calzature?

  • Przepraszam, czy może mi pan powiedzieć gdzie jest sklep obuwniczy?

  • la libreria

  • księgarnia

  • Vicino al mercato c'è una libreria.

  • Niedaleko targu jest księgarnia.

  • il negozio di giocattoli

  • sklep z zabawkami

  • Mio figlio vuole andare sempre nel negozio di giocattoli.

  • Mój synek zawsze chce iść do sklepu z zabawkami.

  • la panetteria

  • piekarnia

  • C'è un'ottima panetteria vicino a casa mia.

  • Obok mojego domu jest doskonała piekarnia.

  • il fruttivendolo

  • warzywniak

  • Devo andare dal fruttivendolo per comprare pere e carote.

  • Muszę iść do warzywniaka, żeby kupić gruszki i marchewki.

  • la pasticceria

  • cukiernia

  • Nella pasticceria vicino a casa mia si possono comprare brioche squisite.

  • W cukierni obok mojego domu można kupić pyszne rogaliki.

  • il parrucchiere

  • fryzjer

  • Quel nuovo parrucchiere mi ha fatto una bella pettinatura.

  • Ten nowy fryzjer ładnie mnie uczesał.

  • il commesso

  • sprzedawca w sklepie

  • Un commesso aiuta Eva a scegliere una gonna.

  • Sprzedawca pomaga Ewie wybrać spódnicę.

  • gli elettrodomestici

  • artykuły gospodarstwa domowego

  • Dobbiamo comprare elettrodomestici per la nostra nuova casa.

  • Musimy kupić artykuły gospodarstwa domowego do naszego nowego domu.

  • i cosmetici

  • kosmetyki

  • Il mio vicino di casa, Paolo, ha un negozio di cosmetici.

  • Mój sąsiad Paolo ma sklep z kosmetykami.

  • provare qualcosa

  • przymierzać coś

  • L'ultimo fine settimana sono andata con una mia amica nei negozi, ho provato abiti da sposa.

  • W ostatni weekend poszłam z koleżanką do sklepów i mierzyłam suknie ślubne.

  • mostrare

  • pokazywać

  • Puoi mostrarmi le tue foto da Parigi?

  • Czy możesz pokazać mi twoje zdjęcia z Paryża?

  • il formaggio

  • ser

  • Il formaggio di capra con le olive è il mio pasto preferito.

  • Ser kozi z oliwkami to moje ulubione danie.

  • la salsiccia

  • kiełbasa

  • C'è una salsiccia piccante sul piatto.

  • Na talerzu leży pikantna kiełbasa.

  • l' uovo

  • jajko

  • Aggiungi un uovo per preparare un pasto ottimo.

  • Dodaj jajko, żeby przygotować wspaniałe danie.

  • il latte

  • mleko

  • Bevo latte per avere le ossa sane.

  • Piję mleko, żeby mieć zdrowe kości.

  • la pasta

  • makaron

  • Mio figlio mangia pasta col tonno.

  • Mój syn je makaron z tuńczykiem.

  • la carne di maiale

  • wieprzowina

  • Mio marito prepara un delizioso piatto di carne di maiale.

  • Mój mąż przygotowuje pyszne danie z wieprzowiny.

  • il tè

  • herbata

  • Mi piace il tè verde e biscotti con miele.

  • Lubię zieloną herbatę i ciasteczka z miodem.

  • l' acqua minerale

  • woda mineralna

  • Puoi portarmi l'acqua minerale? Ho sete.

  • Czy możesz mi przynieść wodę mineralną? Chce mi się pić.

  • il vino bianco

  • białe wino

  • Si beve vino bianco con piatti di pesce e pollame.

  • Białe wino pije się do dań z ryb i drobiu.

  • il vino rosso

  • czerwone wino

  • Bevo vino rosso ogni giorno.

  • Codzinnie piję czerwone wino.

  • lo spumante

  • szampan

  • Abbiamo festeggiato il Capodanno con spumante e fragole.

  • Świętowaliśmy Sylwestra z szampanem i truskawkami.

  • la cioccolata

  • czekolada

  • Quando arriva a Roma andiamo sempre al bar "Marco" a bere una cioccolata buonissima.

  • Zawsze, kiedy przyjeżdża do Londynu, idziemy do baru "Marco" na pyszną czekoladę.

  • la frutta

  • owoc

  • Bisogna mangiare molta frutta perché è piena di vitamine.

  • Trzeba jeść dużo owoców, ponieważ są pełne witamin.

  • l' uva

  • winogrono

  • Il più delizioso vino d'uva è italiano.

  • Najsmaczniejsze wino z winogron jest z Włoch.

  • il pomodoro

  • pomidor

  • I pomodori sono molto popolari nella cucina italiana.

  • Pomidor jest bardzo popularny w kuchni włoskiej.

  • la cipolla

  • cebula

  • Mia madre aggiunge una cipolla al minestrone.

  • Moja mama dodaje do zupy cebulę.

  • il peperone

  • papryka

  • Un peperone può essere verde, giallo o rosso.

  • Papryka może być zielona, żółta lub czerwona.

  • le erbe

  • przyprawy, zioła

  • I piatti di mia nonna sono deliziosi perché lei usa erbe diverse.

  • Dania mojej babci są pyszne, ponieważ używa ona różnych ziół.

  • il sale

  • sól

  • Mangiare troppo sale fa male alla salute.

  • Jedzenie zbyt dużej ilości soli jest niezdrowe.

  • lo zucchero

  • cukier

  • Vuoi un caffè con zucchero o lo preferisci senza?

  • Chcesz kawę z cukrem, czy wolisz bez?

  • il grasso

  • tłuszcz

  • Sono a dieta e controllo sempre il contenuto di grasso e calorie in tutti i piatti.

  • Jestem na diecie i sprawdzam zawartość tłuszczu i kalorii w każdym daniu.

  • il sapore

  • smak

  • La minestra di barbabietole ha un gusto intenso.

  • Barszcz ma bardzo intensywny smak.

  • leggero

  • lekkostrawny (o posiłku)

  • Suo marito ha ordinato una bistecca mentre lei ha ordinato qualcosa di più leggero.

  • Jej mąż zamówił stek, podczas gdy ona zamówiła coś bardziej lekkostrawnego.

  • pesante

  • ciężkostrawny

  • Questo piatto è troppo pesante per me - avrò mal di stomaco.

  • To danie jest zbyt ciężkostrawne dla mnie - będzie mnie bolał brzuch.

  • riscaldare

  • podgrzewać

  • Non voglio riscaldare questo piatto, lo mangio freddo.

  • Nie chcę podgrzewać tego dania, zjem je na zimno.

  • cucinare

  • gotować

  • Come si cucina questa minestra?

  • Jak się gotuje tę zupę?

  • friggere

  • smażyć

  • Prima di aggiungere il sale si devono friggere le patate per circa 5 minuti.

  • Przed dodaniem soli, należy smażyć ziemniaki przez około 5 minut.

  • il piatto tipico

  • typowe danie

  • Il piatto tipico di Napoli non è la pizza Margherita.

  • Typowem daniem Neapolu nie jest pizza Margerita.

  • le uova strapazzate

  • jajecznica

  • La mia colazione preferita consiste in uova strapazzate con pomodori e pane fresco.

  • Moje ulubione śniadanie składa się z jajecznicy z pomidorami i świeżego chleba.

  • il frullato

  • koktajl mleczny (najczęściej z owocami)

  • Il mio frullato preferito è di fragole.

  • Mój ulubiony koktajl mleczny jest zrobiony z truskawek.

  • assaporare

  • smakować coś (próbować), kosztować czegoś

  • Quando sono stata in Grecia ho assaporato diversi piatti tipici della cucina mediterranea.

  • Gdy byłam w Grecji, kosztowałam różnych dań typowych dla kuchni śródziemnomorskiej.

  • ordinare

  • zamawiać, prosić

  • Posso ordinare due brioche con marmellata e due caffè?

  • Czy mogłabym zamówić dwa rogaliki z dżemem i dwie kawy?

  • lavare i piatti

  • zmywać naczynia

  • Mentre mio marito prepara da mangiare, io lavo i piatti.

  • Podczas gdy mój mąż przygotowuje posiłki, ja zmywam naczynia.

  • sparecchiare la tavola

  • sprzątać ze stołu, zbierać naczynia ze stołu

  • Potresti aiutarmi a sparecchiare la tavola perché gli ospiti sono già usciti?

  • Czy mógłbyś mi pomóc posprzątąć ze stołu, ponieważ goście już wyszli?

  • mangiare fuori casa

  • jeść poza domem

  • Preferisci mangiare fuori casa o preparare i piatti da solo?

  • Wolisz jeść poza domem czy przygotowywać dania samemu?

  • il divertimento

  • rozrywka

  • Andare al cinema è il mio divertimento preferito.

  • Chodzenie do kina to moja ulubiona rozrywka.

  • il gioco

  • zabawa, gra

  • A tua figlia quale gioco piace di più?

  • Jaką grę twoja córka lubi najbardziej?

  • pescare

  • łowić ryby

  • Mio padre va a pescare al lago Maggiore vicino al confine con la Svizzera.

  • Mój tata jeździ łowić ryby nad jezioro Maggiore blisko granicy ze Szwajcarią.

  • imparare le lingue straniere

  • uczyć się języków

  • Mi piace imparare le lingue straniere e quindi voglio studiare linguistica.

  • Lubię uczyć się języków obcych i dlatego chcę studiować lingwistykę.

  • andare a mangiare qualcosa

  • iść coś zjeść

  • Andiamo a mangiare qualcosa? Offro io!

  • Idziemy coś zjeść? Ja stawiam!

  • il modo di viaggiare

  • sposób podróżowania

  • Il tuo modo di viaggiare preferito è prendere l'aereo?

  • Czy twój ulubiony sposób podróżowania to latanie samolotem?

  • il biglietto

  • bilet

  • Ricordati di prendere il tuo biglietto.

  • Pamietaj, aby wziąć swój bilet.

  • il biglietto di ritorno

  • bilet powrotny

  • Quando si compra il biglietto di ritorno spesso si risparmia più del 50%.

  • Kupując bilet powrotny często oszczędza się ponad 50%.

  • il posto non fumatori

  • miejsce dla niepalących

  • Non so come è possibile ma in questo ristorante non c'è nemmeno un posto non fumatori!

  • Nie wiem jak to możliwe, ale w tej restauracji nie ma nawet jednego miejsca dla niepalących!

  • il fumatore

  • palący

  • Non sono fumatore, ma spesso devo stare con le persone che fumano.

  • Nie jestem palaczem, ale często muszę przebywać z osobami, które palą.

  • la carta d'identità

  • dowód osobisty

  • Quando vai all'estero devi prendere la tua carta d'identità.

  • Kiedy jedziesz za granicę, musisz wziąć dowód osobisty.

  • il documento d'identità

  • dowód tożsamości

  • Mi scusi, ma ho perso il mio documento d'identità.

  • Przepraszam, ale zgubiłam mój dowód tożsamości.

  • andare all'estero

  • jechać za granicę

  • Mia sorella sogna di andare all'estero.

  • Moja siostra marzy o wyjeździe za granicę.

  • allacciare le cinture di sicurezza

  • zapiąć pasy

  • Ricordati sempre di allacciare le cinture di sicurezza quando conduci.

  • Pamiętaj, by zawsze zapinać pasy bezpieczeństwa, gdy prowadzisz.

  • consegnare il bagaglio al deposito

  • oddać bagaż do przechowalni

  • Siccome dovevo aspettare il prossimo treno ho consegnato il bagaglio al deposito e sono andata al cinema.

  • Ponieważ musiałam czekać na kolejny pociąg, oddałam bagaż do przechowalni i poszłam do kina.

  • la gita

  • wycieczka

  • Sto pensando di fare una gita fuori città questo weekend.

  • Myślę o wycieczce za miasto w ten weekend.

  • la camera a pensione completa

  • pokój z pełnym wyżywieniem

  • Quest'anno per le vacanze abbiamo scelto una camera a pensione completa in Grecia.

  • W tym roku na wakacje wybraliśmy pokój z pełnym wyżywieniem w Grecji.

  • la chiave

  • klucz

  • Chi ha la chiave di questa porta?

  • Kto ma klucz do tych drzwi?

  • l' alloggiamento

  • zakwaterowanie

  • Non è difficile trovare alloggiamento a Praga.

  • Nie jest trudno znaleźć zakwaterowanie w Pradze.

  • la prenotazione

  • rezerwacja

  • Abbiamo fatto una prenotazione on line di un albergo a Roma per 5 notti.

  • Zrobiliśmy rezerwację przez internet hotelu w Rzymie na 5 dni.

  • la spiaggia

  • plaża

  • Abbiamo dormito sulla spiaggia perché il cielo lì era tanto bello che non volevamo tornare al nostro albergo.

  • Spaliśmy na plaży, bo niebo tam było tak piękne, że nie chcieliśmy wracać do naszego hotelu.

  • sbandare

  • gwałtownie skręcić

  • La macchina ha sbandato a destra.

  • Samochód gwałtownie skręcił w prawo.

  • bucare una gomma

  • złapać gumę

  • Mi scusi, sono arrivato così tardi perché ho bucato una gomma in autostrada.

  • Przepraszam, przyjechałem tak późno, bo złapałem gumę na autostradzie.

  • tagliare la strada

  • zajechać komuś drogę

  • Oggi qualche uomo mi ha tagliato la strada, ho dovuto frenare bruscamente.

  • Dzisiaj jakiś mężczyzna zajechał mi drogę i musiałam gwałtownie zahamować

  • la bolletta del telefono

  • rachunek za telefon

  • Ho ricevuto la bolletta del telefono per posta quasi un mese fa, ma non l'ho ancora pagata.

  • Rachunek za telefon otrzymałam już prawie miesiąc temu, ale jeszcze go nie zapłaciłam.

  • compilare il modulo

  • wypełniać druk

  • Prima di cominciare il corso di lingua francese nella nostra scuola si deve compilare il modulo.

  • Przed rozpoczęciem kursu języka francuskiego w naszej szkole, trzeba wypełnić druk

  • la stampante

  • drukarka

  • La mia stampante si è rotta e adesso non posso lavorare.

  • Zepsuła się moja drukarka i nie mogę teraz pracować

  • Catalogna

  • Katalonia

  • In Catalogna si organizzano meno corride.

  • W Katalonii organizuje się mniej walk byków.

  • cubico

  • sześcienny

  • Era una stanza di forma cubica.

  • To był pokój o sześciennym kształcie.

  • in direzione

  • w kierunku

  • Dobbiamo andare in direzione sud.

  • Musimy jechać w kierunku południowym.

  • accelerare

  • przyspieszać

  • Ti prego! Non accelerare! Temo di avere un incidente!

  • Proszę cię! Nie przyspieszaj! Boję się, że będziemy mieli wypadek!

  • girare a destra

  • skręcać w prawo

  • Giri a destra al prossimo incrocio.

  • Proszę skręcić w prawo na następnym skrzyżowaniu.

  • trovarsi

  • znajdować się, mieścić się

  • Mi scusi, dove si trova la prossima stazione della metropolitana?

  • Przepraszam, gdzie znajduje się najbliższa stacja metra?

  • arrivare a

  • dojechać (dostać się) do

  • Come posso arrivare in centro?

  • Jak mogę dojechać do centrum?

  • tornare a

  • wracać do

  • Torno a casa.

  • Wracam do domu.

  • prendere l'autobus

  • jechać autobusem

  • Se vuole arrivare al centro commerciale, deve prendere l'autobus.

  • Jeśli chce pani dojechać do centrum handlowego, musi pani jechać autobusem.

  • uscire

  • wychodzić

  • Esco di casa.

  • Wychodzę z domu.

  • scendere

  • wysiąść z

  • Scendi dall'autobus alla terza fermata.

  • Wysiądź z autobusu na trzecim przystanku.

  • che cosa?

  • co?

  • Che cosa preferisci da mangiare: gli spaghetti al pomodoro oppure la zuppa di pesce?

  • Co wolisz zjeść: spaghetti w sosie pomidorowym czy zupę rybną?

  • quando?

  • kiedy?

  • Da quando loro non si sentono bene in questa casa?

  • Od kiedy oni nie czują się dobrze w tym domu?

  • dove?

  • gdzie?

  • Dove abiti?

  • Gdzie mieszkasz?

  • quanto?

  • ile? (uzgadniamy z os. i l.)

  • Quanti panini compri?

  • Ile bułek kupujesz?

  • noi

  • my

  • Noi siamo stanchi.

  • My jesteśmy zmęczeni.

  • tuo

  • twój

  • Questa è la tua macchina.

  • To twój samochód.

  • quella

  • tamta

  • Quella donna è la cameriera e quell'uomo in fondo è il proprietario.

  • Tamta kobieta jest kelnerką, a tamten mężczyzna w głębi to właściciel.

  • ridurre

  • zmniejszyć

  • Si deve ridurre la produzione dei rifiuti.

  • Powinno się zmniejszyć produkcję śmieci.

  • nascere

  • urodzić się

  • Sono nato il venticinque aprile millenovecentocinquantacinque.

  • Urodziłem się 25 kwietnia 1955 roku.

  • conoscere

  • poznać

  • Anna ha conosciuto Fabio durante la borsa di studio a Palermo.

  • Anna poznała Fabio podczas stypendium w Palermo

  • ripetere

  • powtórzyć

  • Potrebbe ripetere?

  • Czy mogłaby pani powtórzyć?

  • aprire

  • otwierać

  • Questo bar è aperto fino a mezzanotte.

  • Ten bar jest otwarty do północy.

  • cercare

  • szukać

  • Abbiamo cercato il suo quaderno per due ore.

  • Szukaliśmy jego zeszytu przez dwie godziny

  • chiudere

  • zamykać

  • La domenica molti negozi sono chiusi.

  • W niedzielę wiele sklepów jest zamkniętych

  • raccontare

  • opowiadać

  • Il professor Vittorini ci ha raccontato le sue avventure in India.

  • Profesor Vittorini opowiedział nam swoje przygody w Indiach.

  • pensare

  • myśleć

  • Da quando sei partito, penso molto a te.

  • Od kiedy wyjechałeś, myślę dużo o tobie.

  • restituire

  • oddać

  • Dopo il divorzio, Sofia ha restituito a Umberto tutti gli oggetti che appartenevano a lui.

  • Po rozwodzie Sofia oddała Umberto wszystkie przedmioty, które do niego należały.

  • spiegare

  • wyjaśnić, tłumaczyć coś komuś

  • Al corso ci hanno spiegato molto bene il codice della strada.

  • Na kursie wytłumaczyli nam bardzo dobrze przepisy ruchu drogowego.

  • parere

  • wydawać się

  • Mi pare che lei abbia cambiato la pettinatura.

  • Wydaje mi się, że ona zmieniła fryzurę.

  • rapidamente

  • szybko

  • Facilmente e rapidamente siamo giunti alla soluzione del problema.

  • Łatwo i szybko doszliśmy do rozwiązania problemu.

  • senz'altro

  • oczywiście

  • - Vuoi assaggiare la torta di mele che ho preparato per te? - Senz'altro!

  • Chcesz spróbować szarlotki, którą upiekłam dla ciebie? - Oczywiście!

  • veramente

  • naprawdę

  • L'ultima pubblicazione sulle anatre è veramente interessante.

  • Ostatnia publikacja o kaczkach jest naprawdę interesująca.

  • di sorpresa

  • niespodziewanie

  • Antonia è arrivata di sorpresa da Madrid.

  • Antonia przyjechała nieoczekiwanie z Madrytu

  • inaspettatamente

  • nieoczekiwanie

  • Carlo mi ha confessato inaspettatamente che mi ama.

  • Carlo wyznał mi nieoczekiwanie, że mnie kocha.

  • raramente

  • rzadko

  • Si prevedono raramente le conseguenze dei propri comportamenti.

  • Rzadko przewiduje się konsekwencje swoich zachowań

  • poiché

  • ponieważ

  • Poiché non mi hai risposto, ho pensato che non fossi a casa.

  • Ponieważ mi nie odpowiedziałeś, pomyślałam, że nie ma cię w domu.

  • anche se

  • mimo że

  • Anche se le condizioni non mi piacevano, le ho dovute accettare.

  • Mimo że warunki mi się nie podobały, musiałem je zaakceptować.

  • ma

  • ale

  • Erico non ha voluto offenderti ma aiutarti.

  • Erico nie chciał cię obrazić, lecz ci pomóc.

  • però

  • ale, jednak

  • Non mi piaceva la tematica, però ho ascoltato attentamente le lezioni.

  • Nie podobała mi się tematyka, ale uważnie słuchałem lekcji.

  • per questa ragione

  • z tego powodu

  • Sono stato bloccato in un ingorgo stradale e per questa ragione sono mancato all'appuntamento.

  • Utknąłem w korku ulicznym i z tego powodu nie przyszedłem na spotkanie.

  • quindi

  • zatem

  • Sono pronta, quindi possiamo uscire.

  • Jestem gotowa, zatem możemy wychodzić.

  • malgrado

  • pomimo

  • Malgrado la pioggia, abbiamo nuotato nel lago.

  • Mimo deszczu, pływaliśmy w jeziorze.

  • nonostante che

  • chociaż, choć

  • Nonostante che nevicasse, siamo usciti a fare una lunga passeggiata.

  • Chociaż padał śnieg, poszliśmy na długi spacer.

  • Polonia

  • Polska

  • Vengo dalla Polonia.

  • Jestem z Polski.

  • Germania

  • Niemcy

  • Vivo in Germania.

  • Mieszkam w Niemczech.

  • Repubbliche Baltiche

  • Republiki Bałtyckie

  • Le Repubbliche Baltiche sono situate sulla costa baltica.

  • Republiki Bałtyckie leżą na wybrzeżu bałtyckim.

  • pessimo

  • najgorszy

  • Sicuramente è il peggior film che abbia mai visto.

  • Z pewnością to najgorszy film, jaki kiedykolwiek widziałem.

  • malato

  • chory

  • Quando sono malato resto a letto e leggo libri.

  • Gdy jestem chory, zostaję w łóżku i czytam książki.

  • sporco

  • brudny

  • Non puoi andare fuori con questo vestito perché è sporco.

  • Nie możesz wyjść w tym ubraniu, bo jest brudne.

  • di color crema

  • kremowy

  • I mobili per il salotto saranno di color crema.

  • Meble do salonu będą kremowe.

  • la vita quotidiana

  • życie codzienne

  • La vita quotidiana degli Italiani è cambiata durante gli ultimi anni.

  • Życie codzienne Włochów zmieniło się w ciągu ostatnich lat.

  • l'ombretto

  • cień do powiek

  • Quale ombretto andrebbe bene per stasera?

  • Który cień do powiek będzie pasował na dziś wieczór?

  • il taccuino

  • notes

  • Tira fuori il taccuino perché prenderemo degli appunti!

  • Wyjmij notes, bo będziemy robić notatki!

  • l'aspirapolvere

  • odkurzacz

  • L'aspirapolvere è molto utile quando si pulisce.

  • Odkurzacz jest bardzo przydatny, gdy się sprząta

  • alzarsi

  • wstawać

  • Mi sono alzato tardi oggi e sono arrivato in ritardo al lavoro.

  • Wstałem dzisiaj późno i spóźniłem się do pracy.

  • sdraiarsi

  • kłaść się, położyć się

  • Mi sento mancare, temo di svenire, devo sdraiarmi.

  • Jest mi bardzo słabo, boję się, że zemdleję, muszę się położyć.

  • addormentarsi

  • zasypiać

  • Addormentati subito!

  • Zaśnij natychmiast!

  • coricarsi

  • kłaść się spać

  • Mi sono coricato presto, ma non ho dormito bene.

  • Położyłem się spać wcześnie, ale nie spałem dobrze.

  • andare a dormire

  • iść spać

  • Andiamo già a dormire?

  • Idziemy już spać?

  • fare la siesta

  • robić sjestę

  • Gli italiani fanno sempre una lunga siesta dopo pranzo.

  • Włosi zawsze robią sobie długą sjestę po obiedzie.

  • spalmarsi una crema

  • nakładać krem

  • Dopo essermi lavata il viso, mi spalmo sempre una crema sul viso.

  • Po umyciu twarzy, zawsze nakładam sobie krem na twarz

  • radersi

  • golić się

  • Ogni mattina mio marito si rade.

  • Mój mąż goli się codziennie rano.

  • tingere i capelli

  • farbować włosy

  • Ieri mi sono tinta i capelli, però il rosso non mi sta molto bene.

  • Ufarbowałam wczoraj włosy, ale rudy nie za bardzo mi pasuje.

  • fare la merenda

  • jeść podwieczorek

  • Ho fatto merenda alle quattro e mezzo.

  • Zjadłam podwieczorek o 4:30.

  • uscire di casa

  • wychodzić z domu

  • Esco di casa alle nove meno un quarto per essere al lavoro alle dieci.

  • Wychodzę z domu za piętnaście dziewiąta, żeby być na dziesiątą w pracy.

  • accendere la lavastoviglie

  • włączyć zmywarkę

  • Puoi accendere la lavastoviglie? Non ci sono più piatti puliti.

  • Możesz nastawić zmywarkę? Już nie ma czystych talerzy.

  • andare a fare la spesa

  • iść na zakupy

  • Ogni sabato vado a fare la spesa al supermercato.

  • W każdą sobotę idę na zakupy do supermarketu.

  • portare fuori il cane

  • wyprowadzać psa (na spacer)

  • Porto fuori il mio cane quattro volte al giorno.

  • Wyprowadzam mojego psa cztery razy dziennie.

  • dare da mangiare al cane

  • karmić psa

  • Quando tornerò a casa, darò da mangiare al cane.

  • Kiedy wrócę do domu, nakarmię psa.

  • venire in ritardo

  • spóźniać się

  • Non venire in ritardo, per favore!

  • Proszę, nie spóźniaj się!

  • telefonare a qualcuno

  • dzwonić do kogoś

  • Telefona a Filippo e chiedigli se viene a pranzo!

  • Zadzwoń do Filippo i zapytaj, czy przychodzi na obiad!

  • fissare l'appuntamento

  • umawiać się z kimś

  • A che ora e dove fissiamo l'appuntamento?

  • O której godzinie się umawiamy i gdzie?

  • andare in macchina

  • jechać samochodem

  • Ho paura di guidare, per questo non vado spesso in macchina.

  • Boję się prowadzić, więc nie jeżdżę często samochodem.

  • condurre una vita attiva

  • prowadzić aktywny tryb życia

  • Andrea conduce una vita molto attiva: lavora molto, fa jogging, va in bicicletta e inoltre non è mai in ritardo.

  • Andrea prowadzi bardzo aktywny tryb życia: dużo pracuje, uprawia jogging, jeździ na rowerze, a na dodatek nigdy się nie spóźnia.

  • i lineamenti

  • rysy twarzy

  • Una mia amica ha dei bellissimi lineamenti e potrebbe essere una fotomodella.

  • Moja koleżanka ma śliczne rysy twarzy i mogłaby być modelką.

  • l'occhio

  • oko

  • La mia fidanzata ha occhi grandi e belli.

  • Moja narzeczona ma oczy duże i piękne.

  • il matrimonio

  • małżeństwo

  • Il mio desiderio è un bianco vestito da sposa e un matrimonio in chiesa.

  • Moim marzeniem jest biała suknia ślubna i małżeństwo w kościele.

  • l'infusione

  • napar (herbaty, zioła)

  • Quando sono raffreddato la mia mamma mi prepara sempre un'infusione di salvia e timo.

  • Gdy jestem przeziębiony, moja mama zawsze przygotowuje dla mnie napar z szałwi i tymianku.

  • cuocere

  • gotować

  • Come si cucina questa minestra?

  • Jak się gotuje tę zupę?

  • il fiume

  • rzeka

  • Varsavia è attraversata da un fiume.

  • Przez Warszawę przepływa rzeka.

  • il volantino

  • ulotka reklamowa

  • Ho trovato un volantino di un ristorante italiano che sembra interessante.

  • Znalazłem ulotkę restauracji włoskiej, która wydaje się interesująca.

  • il viaggio intorno al mondo

  • podróż dookoła świata

  • Il mio desiderio era sempre il viaggio intorno al mondo ma adesso sono incinta e devo posticipare questo sogno.

  • Moim marzeniem zawsze była podróż dookoła świata, ale jestem teraz w ciąży i muszę to odłożyć.

  • andare al mare

  • jechać nad morze

  • Il mio desiderio è andare al mare con i miei amici.

  • Moim marzeniem jest jechać nad morze ze znajomymi.

  • prendere le ferie

  • wziąć urlop

  • Vuoi prendere le ferie a luglio o ad agosto?

  • Chcesz wziąć urlop w lipcu czy w sierpniu?

  • essere in vacanza

  • być na wakacjach

  • Sono in vacanza e leggo libri tutti i giorni.

  • Jestem na wakacjach i czytam książki całymi dniami.

  • il libretto di circolazione

  • dowód rejestracyjny

  • Ha il libretto di circolazione?

  • Czy ma pan dowód rejestracyjny?

  • pagare a rate

  • płacić w ratach

  • I nostri clienti hanno la possibilità di pagare a rate.

  • Nasi klienci mają możliwość płacenia w ratach.

  • cambiare i soldi

  • wymieniać pieniądze

  • Vorrei cambiare i soldi.

  • Chciałbym wymienić pieniądze.

  • la racchetta

  • rakieta tenisowa

  • Posso noleggiare le racchette da tennis?

  • Czy mogę wypożyczyć rakietki tenisowe?

  • la predica

  • kazanie

  • Tutti i partecipanti alla messa hanno ascoltato la predica in silenzio.

  • Wszyscy uczestnicy mszy wysłuchali kazania w milczeniu.

  • l'anima

  • dusza

  • Che cosa succede all'anima dopo la morte?

  • Co się dzieje z duszą po śmierci?

  • subito

  • natychmiast, zaraz

  • Subito dopo essere usciti da teatro, ci siamo avviati al ristorante.

  • Zaraz po wyjściu z teatru, skierowaliśmy się do restauracji.

  • urgente

  • pilny (wymagający pośpiechu)

  • Devo mandare una lettera con notizie urgenti.

  • Muszę wysłać list z pilnymi wiadomościami.

  • le ore di punta

  • godziny szczytu

  • Andare da qualche parte a Varsavia durante le ore di punta può far veramente innervosire.

  • Jeżdżenie po Warszawie podczas godzin szczytu naprawdę może wkurzyć.

  • l'incrocio

  • skrzyżowanie

  • Quel negozio è all'incrocio di via Brandi e via Massi.

  • Ten sklep znajduje się na skrzyżowaniu ulic Brandi i Massi.

  • guidare la macchina

  • prowadzić samochód

  • Mi piace guidare la macchina da solo.

  • Lubię prowadzić samochód sam.

  • fare il pieno

  • zatankować do pełna

  • Devi fare il pieno perché la distanza è molto lunga.

  • Musisz zatankować do pełna, bo to duża odległość.

  • viaggiare senza biglietto

  • jechać bez biletu

  • Per viaggiare senza biglietto si deve pagare una multa.

  • Za jazdę bez biletu trzeba zapłacić karę.

  • l'incidente stradale

  • wypadek drogowy

  • Sono un testimone di un incidente stradale.

  • Jestem świadkiem wypadku drogowego.

  • urtare

  • uderzyć

  • Ha urtato con la sua macchina il segnale.

  • Uderzył samochodem w znak drogowy.

  • la scheda telefonica

  • karta telefoniczna

  • Mi scusi, dove si può comprare una scheda telefonica?

  • Przepraszam, gdzie można kupić kartę telefoniczną?

  • avere un conto in banca

  • mieć konto w banku

  • Per avere un conto in banca basta compilare questo modulo.

  • Jeśli chcesz mieć konto w banku wystarczy wypełnić ten formularz.

  • guadagnare

  • osiągać zyski, zarabiać na czymś

  • Ha guadagnato tanti soldi durante le vacanze in Spagna.

  • Zarobił dużo pieniędzy podczas wakacji w Hiszpanii.

  • l'uomo d'affari

  • biznesmen

  • In futuro lui vuole essere un uomo d'affari come suo padre.

  • W przyszłości chce zostać biznesmenem, tak jak jego ojciec.

  • il fallimento

  • upadłość

  • Il fallimento della sua ditta era un vero colpo per lui.

  • Upadłość jego firmy była dla niego prawdziwym ciosem.

  • Il fallimento della sua ditta era un vero colpo per lui.

  • Upadłość jego firmy była dla niego prawdziwym ciosem.

  • l'azienda

  • przedsiębiorstwo, zakład, firma

  • Nella mia azienda lavorano più di cento persone.

  • W moim zakładzie pracuje ponad sto osób.

  • le trattative

  • negocjacje

  • Le trattative fra Kosovo e gli Stati Uniti sono finite.

  • Negocjacje między Kosowem i Stanami Zjednoczonymi zakończyły się.

  • il venditore

  • sprzedawca

  • Mio nonno è un venditore di frutta e verdura.

  • Mój dziadek jest sprzedawcą owoców i warzyw.

  • l'esame

  • egzamin

  • Quest'anno devo dare l'esame di maturità.

  • W tym roku muszę zdać egzamin maturalny.

  • l'errore

  • błąd

  • Non ti preoccupare, non è un errore grave.

  • Nie przejmuj się, to nie jest poważny błąd.

  • l'esercizio

  • ćwiczenie

  • Questo esercizio è troppo difficile per me.

  • To ćwiczenie jest dla mnie za trudne.

  • il libro

  • książka

  • Quel libro è così interessante che non posso far altro che leggerlo.

  • Ta książka jest tak ciekawa, że nie mogę robić nic więcej, tylko ją czytać.

  • la penna

  • długopis

  • Posso prendere la tua penna in prestito?

  • Mogę pożyczyć twój długopis?

  • le lingue straniere

  • języki obce

  • Quante lingue straniere puoi parlare?

  • Jakimi językami obcymi mówisz?

  • marinare la scuola

  • chodzić na wagary

  • Quando avevo 15 anni spesso marinavo la scuola.

  • Gdy miałam 15 lat często wagarowałam.

  • spiegare qualcosa a qualcuno

  • tłumaczyć coś komuś

  • Puoi spiegare le regole grammaticali a Monica prima del test d'Inglese?

  • Czy możesz wytłumaczyć Monice reguły gramatyczne przed testem z angielskiego?

  • laborioso

  • pracowity

  • Mio fratello è molto laborioso.

  • Mój brat jest bardzo pracowity.

  • il contratto di lavoro

  • umowa o pracę

  • Ho già firmato il contratto di lavoro e comincio da domani!

  • Właśnie podpisałem umowę o pracę i zaczynam od jutra!

  • licenziare

  • zwolnić z pracy

  • Lo hanno licenziato perché arrivava tardi tutte le mattine.

  • Zwolnili go z pracy, bo każdego ranka się spóźniał.

  • licenziarsi

  • zwolnić się z pracy

  • Dovevo licenziarmi dal lavoro perché è diventato troppo stressante.

  • Musiałam zwolnić się z pracy, bo stała się zbyt stresująca.

  • l'agente di cambio

  • makler giełdowy

  • Il mio agente di cambio ha perso tutti i miei soldi.

  • Mój makler giełdowy stracił wszystkie moje pieniądze.

  • le notizie

  • wiadomości

  • Hai sentito le ultime notizie? Un film polacco ha vinto il premio Oscar!

  • Słyszałeś ostatnie wiadomości? Polski film dostał Oskara!

  • la pubblicità

  • reklama

  • L'ultima pubblicità dell'Ariston ha vinto un gran premio.

  • Ostatnia reklama Ariston zdobyła najwyższą nagrodę.

  • l'annuncio

  • ogłoszenie

  • Ho bisogno di soldi e ho già trovato un annuncio per lavoro temporaneo perfetto per me!

  • Potrzebuję pieniędzy i właśnie znalazłam idealne dla mnie ogłoszenie dotyczące pracy tymczasowej.

  • il primo ministro

  • premier

  • La residenza del Primo Ministro inglese è uno dei posti più spesso visitati dai turisti a Londra.

  • Rezydencja premiera Wielkiej Brytanii jest jednym z częściej odwiedzanych przez turystów miejsc w Londynie.

  • le elezioni

  • wybory

  • Chi vincerà le elezioni negli Stati Uniti?

  • Kto wygra wybory w Stanach Zjednoczonych?

  • la protesta

  • protest

  • Nella protesta hanno partecipato più di duecento persone.

  • W proteście udział wzięło ponad dwieście osób.

  • il regime

  • system, ustrój polityczny

  • Qual è il regime del tuo Paese?

  • Jaki jest ustrój polityczny twojego kraju?

  • il borsaiolo

  • złodziej kieszonkowy

  • Ho visto un borsaiolo in folla ieri.

  • Widziałam wczoraj złodzieja kieszonkowego w tłumie.

  • la violenza

  • przemoc

  • Nella mia città c'è troppa violenza, devo pensare di traslocare.

  • W moim mieście jest zbyt dużo przemocy, muszę pomyśleć o przeprowadzce.

  • chiamare a testimoniare

  • wezwać kogoś w celu składania zeznań, na świadka

  • Mi hanno chiamato a testimoniare nella causa di rapimento.

  • Zostałem wezwany do złożenia zeznań w sprawie o porwanie.

  • il dottore

  • lekarz

  • Il dottore dice di non alzarsi dal letto quando si ha la febbre.

  • Lekarz mówi, żeby nie wychodzić z łóżka, gdy ma się gorączkę.

  • l'ospedale

  • szpital

  • Non voglio stare in un ospedale durante il Natale.

  • Nie chcę zostać w szpitalu na Boże Narodzenie.

  • il raffreddore

  • przeziębienie

  • La mia mamma prepara una bevanda per il raffreddore.

  • Moja mama przygotowuje napój na przeziębienie

  • la febbre

  • gorączka

  • Da due giorni ho febbre e mal di gola.

  • Od dwóch dni mam gorączkę i boli mnie gardło.

  • il mal di testa

  • ból głowy

  • Stasera non vado al cinema perché ho mal di testa.

  • Nie idę dziś wieczorem do kina, bo boli mnie głowa.

  • il mal di gola

  • ból gardła

  • Ho mal di gola e non posso cantare.

  • Boli mnie gardło i nie mogę śpiewać.

  • il mal di denti

  • ból zębów

  • Quando hai mal di denti devi andare dal dentista.

  • Gdy bolą cię zęby, musisz iść do dentysty.

  • le ustioni da sole

  • poparzenia słoneczne

  • È stato tutto il giorno in spiaggia e poi ha avuto ustioni da sole.

  • Spędził cały dzień na plaży i potem miał poparzenia słoneczne.

  • la tosse

  • kaszel

  • Mia figlia ha la tosse.

  • Moja córka ma kaszel.

  • la polmonite

  • zapalenie płuc

  • Dovevo stare a letto per due settimane perché avevo la polmonite.

  • Musiałem zostać w łóżku przez dwa tygodnie, bo miałem zapalenie płuc.

  • l'infarto (cardiaco)

  • zawał (serca)

  • Dopo l'infarto la sua vita è totalmente cambiata.

  • Po zawale zmienił całkowicie swoje życie.

  • la farmacia

  • apteka

  • Una farmacia si trova vicino alla chiesa.

  • Apteka jest obok kościoła.

  • la medicina

  • lekarstwo

  • Prendi questa medicina se vuoi guarire.

  • Weź to lekarstwo, jeżeli chcesz wyzdrowieć.

  • il calmante

  • środek uspokajający

  • Dopo quell'incidente che ho visto in centro ho dovuto prendere un calmante.

  • Po tym wypadku, który widziałam w centrum, musiałam wziąć środek uspokajający.

  • il sonnifero

  • środek nasenny

  • Dopo quell'incidente stradale non potevo dormire e perciò ho preso un sonnifero.

  • Po tamtym wypadku samochodowym nie mogłam spać, więc wzięłam środek nasenny.

  • il collirio

  • krople do oczu

  • L'oculista mi ha consigliato di comprare un collirio.

  • Okulista doradził mi kupienie kropli do oczu.