ALCUNE REGOLE DELLA FONETICA ITALIANA - NIEKTÓRE REGUŁY FONETYKI WŁOSKIEJ

LE VOCALI APERTE E CHIUSE - SAMOGŁOSKI OTWARTE I ZAMKNIĘTE

Podstawowe pojęcia:

samogłoska otwarta - w j. włoskim mamy warianty otwarte dwóch samogłosek:

„e”: zapis oznaczony akcentem to: è, w transkrypcji fonetycznej: //
„o”: zapis oznaczony akcentem to: ò, w transkrypcji fonetycznej: /ɔ/

samogłoska zamknięta - w j. włoskim mamy warianty zamknięte dwóch samogłosek:

„e”: zapis oznaczony akcentem to: é, w transkrypcji fonetycznej: /e/
„o”: zapis oznaczony akcentem to: ó, w transkrypcji fonetycznej: /o/

samogłoska długa - oznaczana w słowach łacińskich jako: ā, ē, ī, ō, ū,

samogłoska krótka - oznaczana w słowach łacińskich jako: ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ

sylaba otwarta - sylaba zakończona samogłoską, np. ve-de-re - trzy sylaby otwarte

sylaba zamknięta - sylaba zakończona spółgłoską, np. con-trat-to - 2 otwarte, 3 zamknięta

dyftong - połączenie w jednej sylabie dźwięku półsamogłoskowego i samogłoskowego.


W j. włoskim mamy 2 półsamogłoski występujące w dyftongach:
/j/ (np. piede /'pjde/; fiato /'fjato/)
/ω/ (np. può /pωɔ/)

hiat (rozziew) - dwie samogłoski stojące obok siebie, tworzące dwie sylaby, np. ma-i, se-i.

Przy szybkiej wymowie hiat może się ścieśnić, tworząc tzw. dyftong zstępujący - samogłoska i półsamogłoska, np. zamiast /mai/ może być /maj/, zamiast /si/ może być /sj/

W języku włoskim (italiano standard) występuje 7 samogłosek: a, è, é, i, ò, ó, u.

Samogłoska e na sylabie akcentowanej jest zasadniczo zamknięta:

Samogłoska e na sylabie akcentowanej jest zasadniczo otwarta:

Samogłoska o na sylabie akcentowanej jest zasadniczo zamknięta:

Samogłoska o na sylabie akcentowanej jest zasadniczo otwarta:

Samogłoskowy system łaciński a system włoski:

ī → /i/

ĭ lub ē → /e/ (zamknięte, np. mĭssa - méssa)

ĕ → // (otwarte)

ā lub ă → /a/

ŏ → /ɔ/ (otwarte)

au → /ɔ/ (otwarte, np. causa - còsa)

ō lub ŭ → /o/ (zamknięte)

ū → /u/

Dodatkowo:

- ĕ w sylabie zamkniętej daje // (otwarte)

- ĕ w sylabie otwartej daje dyftong /j/, np. vĕnit - viene /vjne/

- ŏ w sylabie zamkniętej daje /o/ (zamknięte)

- ŏ w sylabie otwartej daje dyftong /ωɔ /, np. pŏtest - può /pωɔ /