1. Ius est ars boni et aequi. - Prawo jest sztuką czynienia tego, co dobre i słuszne.

  2. Lex retro non agit. - Prawo nie działa wstecz.

  3. Salus rei publicae suprema lex esto. - Dobro publiczne winno być najwyższym prawem.

  4. Volenti non fit iniuria. - Chcącemu nie dzieje się krzywda.

  5. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere. - Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, każdemu oddać co mu się należy.

  6. Ius civile vigilantibus scriptum est. - Prawo cywilne jest tworzone dla osób starannych.

  7. Male nostro iure uti non debemus. - Nie powinniśmy źle korzystać z naszych praw.

  8. Non omne quod licet honestum est. - Nie wszystko, co dozwolone jest uczciwe.

  9. Vim vi repellere licet. - Siłę wolno odeprzeć siłą.

  10. In dubio pro reo. - W razie wątpliwości należy orzec na korzyść pozwanego.

  11. Audiatur et altera pars. - Należy wysłuchać także drugiej strony.

  12. Actor sequitur forum rei. - Powód udaje się do sądu pozwanego.

  13. Qui iure suo utitur, neminem laedit. - Kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego.

  14. Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat. - Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto tylko zaprzecza.

  15. Testis unus testis nullus. - Jeden świadek, żaden świadek.

  16. Bis de eadem re agere non licet. / Ne bis in idem. - Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.

  17. Nemo est iudex in propria causa. - Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.

  18. Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodis eius agitur. - Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, o ile chodzi o jego korzyści.

  19. Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant. - Matka zawsze jest pewna, a ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo.

  20. Quot generationes tot gradus. - Ile urodzeń tyle stopni.

  21. Nuptias non concubitus, sed consensus facti. - Nie fakt współżycia ale porozumienie czyni małżeństwo ważnym.

  22. Adoptio naturam imitatur. - Adopcja imituje naturę.

  23. Ignorantia iuris nocet. - Nieznajomość prawa szkodzi.

  24. Ignorantia facti non nocet. - Nieznajomość co do faktu nie szkodzi.

  25. Superficies solo cedit. - To co jest na powierzchni przypada gruntowi.

  26. Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest. - Nikt nie może sam sobie zmienić podstawy posiadania.

  27. Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet. - Nikt nie może przenieść na drugą osobę więcej prawa, aniżeli sam posiada.

  28. Mala fides superveniens non nocet. - Późniejsza zła wiara nie szkodzi.

  29. Accesio cedit principali. - Rzecz przyłączona do rzeczy głównej przypada właścicielowi rzeczy głównej.

  30. Prior tempore, potior iure. - Pierwszy w czasie, lepszy w prawie.

  31. Impossibilum nulla obligatio est. - Nikt nie jest zobowiązany do rzeczy niemożliwych.

  32. Pacta sunt servanda. - Umów należy dotrzymywać.

  33. Genus perire non censetur. - Uważa się, że gatunek nie ginie.

  34. Species perit ei cui debetur. - Rzecz oznaczona indywidualnie przepada temu, komu się należy.

  35. Magna neglegentia culpa est, magna culpa dolus est. - Grube niedbalstwo jest winą, gruba wina równa się podstępowi.

  36. Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest. - Nikt nie może umrzeć częściowo z testamentem, a częściowo bez testamentu

  37. Semel heres, semper heres. - Kto raz zostanie dziedzicem zostaje nim na zawsze.

Wyrażenia: