ĆWICZENIE 5
CONIUGATIO PERIPHRASTICA PASSIVA
Przekształć poniższe zdania zachowując sens zdania wyjściowego
Omnes homines virtutem petere debent……………........................................................
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Brutus scelus horribile committere non debuit……………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Milites Romani magna cum virtute pro patria pugnare debent…………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Przekształć poniższe zdania w konstrukcję con.periph.pass.
Dulce et decorum est pro patria mori. …………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Graeci cum Persis apud Salaminam pugnabant. ……………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Delecti cum Leonida, rege Lacedaemoniorum Thermopylas properabant.
.......................................................................................................................................................
CONIUGATIO PERIPHRASTICA ACTIVA
Przekształć poniższe zdania w konstrukcję coniugatio.periphrastica activa.
Lacedaemoni Leonidam Thermopylas miserunt…………………………………………………..
Athenienses Pytiam rogabant. …………………………………………............................................
Consilio Themistoclis Athenienses magnam classem struxerunt………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
ZDANIA SKUTKOWE, PODMIOTOWE, PRZYCZYNOWE, PRZYZWALAJĄCE. Uzupełnij:
Epaminondas paupertatem adeo facile toleravit, ut de re publica nihil praeter gloriam ................................... (capio, erre, cepi, captum).
Idem tam fuit disertus, ut nemo ei par ........................................ (sum, esse, fui) eloquentia.
Numquam imperator tam paci credidit, ut non se bello ........................ (praeparo,are,avi,atum).
Apud nos persaepe evenit, ut verbis puellae cum pueris ............................. (certo,are,avi,atum)
Bene est mihi quia tibi bene ............................... (sum, esse, fui).
Helvetii reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis ....................................... (contendo, ere, contendi, contentum)
In duobus malis cum fugiendum maius ........................ (sum, esse, fui), levius est eligendum.
Quia natura mutari non ................................ (possum, posse, potui), idcirco verae amicitiae sempiternae sunt.
Nunc dicamus de gloria, praesertim cum in rebus administrandis plurimum .............................. (adiuvo, are, adiuvi, adiutum)
Socrates accusatus est, quod iuventutem ...................................... (corrumpo, ere, rupi, ruptum)
Phocion perpetuo pauper fuit, cum divitissimus esse .................................. (possum)
Ut ................................... (desum) vires, tamen est laudanda voluntas.
ZDANIA WARUNKOWE
Si ...................... (volo, velle, volui) amari, ama!
Naturam si sequemur ducem, numquam .................................... (aberro, are)
Sicilia tota si una voce loqueretur, hoc ................................. (dico, ere)
Haec non ferrem, nisi me in philosophiae portum ........................... (confero)
Dies deficiat, si ............................ (volo, velle) paupertatis causam defendere.
Caecinam non commendarem tibi, nisi me patris eius memoria ............................... (moneo, ere, monui, monitum)
O miserum te, si haec intellegis, miseriorem si non .............................. (intellego, ere, legi, lectum).
Quid facere ................................ (possum), si tum consul non fuissem?
Gaudarem, si id mihi ...................................... (accido).