DAMAGE CONRTOL PLAN, AM SZCZECIN, ratownictwo morskie


DAMAGE CONRTOL PLAN

Plan zabezpieczenia niezatapialności statku

Opracowano zgodnie z wytycznymi Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu (MSC) IMO zawartymi w Cyrkularzu nr 919 z 15 Czerwca 1999 r.

GUIDELINES FOR DAMAGE CONTROL PLANS


Certyfikaty i dokumenty wymagane na pokładzie statku wg SOLAS 74

WSZYSTKIE STATKI:

• International Tonnage Certificate (1969)

• International Load Line Certificate

• International Load Line Exemption Certificate

• Intact Stability Booklet

• Damage Control Booklet

• Minimum Safe Manning Document

• Certificates for masters, officers or ratings

• International Oil Pollution Prevention Certificate

• International Air Pollution Prevention Certificate

• Oil Record Book

• Shipboard Oil Pollution Emergency Plan

• Garbage Management Plan

• Garbage Record Book

• Cargo Securing Manual

• Document of Compliance

• Safety Management Certificate

1. The Maritime Safety Committee, at its seventy-first session (19 to 28 May 1999), noted that damage control plans and damage control booklet are intended to provide ship's officers with clear information on the ship's watertight compartmentation and equipment related to maintaining the boundaries and effectiveness of the compartmentation so that, in the event of damage to the ship, proper precautions can be taken to prevent progressive flooding through opening therein and effective action can be taken to quickly mitigate and, where possible, recover the ship's loss of stability.

2 With a view to providing Administrations with advice on the preparation of damage control plans

for passenger and cargo ships in order that shipmasters can be assisted in their decisions when addressing

situations caused by damage to ships, the Committee approved the Guidelines for damage control plans

set out in the annex.

3. Member Governments are invited to use the annexed Guidelines when applying provisions of SOLAS regulations II-1/23, II-1/23-1 and II-1/25-8 and to bring the aforementioned Guidelines to the attention of all parties concerned, in particular shipbuilders, shipmasters, ship owners, ship operators and shipping companies.

MSC/Circ.919

ANNEX

GUIDELINES FOR DAMAGE CONTROL PLANS

Wytyczne dla planów.

1. Stosowanie.

Celem poniższych wytycznych jest pomoc w sporządzaniu planów niezatapialności dla statków pasażerskich i towarowych do których stosują się prawidła II-1/23, II-1/23-1 oraz II-1/25-8 Konwencji SOLAS.

2. Uwagi ogólne

Celem wprowadzenia „Damage control plan” i „Damage control booklet” jest dostarczenie oficerom jasnej i przejrzystej informacji o podziale grodziowym statku (z uwzględnieniem wodoszczelności) oraz sprzęcie/wyposażeniu z tym związanym w celu utrzymania granic i efektywności podziału grodziowego tak, aby w przypadku uszkodzenia statku powodującego zalewanie mogły być podjęte odpowiednie środki zapobiegające progresywnemu zalewaniu przez otwory i odpowiednia akcja mogła być szybko podjęta dla złagodzenia skutków i, gdy możliwe odzyskanie utraconej stateczności statku.

2.1 Plany i książki zabezpieczenia niezatapialności powinny być czytelne i łatwe do zrozumienia.

Nie powinny zawierać informacji które bezpośrednio nie odnoszą się do tematu (zabezpieczenia niezatapialności).

Powinny być sporządzone w języku roboczym statku (język roboczy podaje Kod ISM).

Jeżeli języki użyte do sporządzenia planów i książek nie są oficjalnymi językami Konwencji SOLAS, powinno być załączone tłumaczenie na jeden z oficjalnych języków.

3. Damage control plans.

3.1 Plan zabezpieczenia niezatapialności powinien być wykonany w skali odpowiedniej do wyraźnego pokazania wymaganej zawartości planu, ale nie mniejszej niż 1:200.

Plan powinien zawierać przekrój wzdłużny (inboard profile), plany każdego pokładu oraz przekroje poprzeczne w ilościach koniecznych do pokazania:

1)przedziałów wodoszczelnych statku;

2)

lokalizację i rozmieszczenie systemów zalewania (poprzecznego cross-flooding systems), korków odpowietrzających, systemów mechanicznych do korygowania przechyłów powodowanych zalewaniem, łącznie z lokalizacją wszystkich zaworów i zdalnego sterowania (jeżeli występują);

3) lokalizację wszystkich wewnętrznych zamknięć wodoszczelnych, włączając na statkach ro-ro wewnętrzne rampy i drzwi działające jako rozszerzenie grodzi zderzeniowej i ich sterowanie oraz ich lokalne i zdalne sterowanie, wskaźniki położenia i alarmy.

Lokalizacja zamknięć wodoszczelnych które nie powinny być otwarte w czasie podróży i tych które mogą być otwierane (zgodnie z prawidłem II-1/15 SOLAS) powinna być wyraźnie wskazana.

4). Lokalizację wszystkich drzwi w kadłubie statku, wskaźniki ich (drzwi) położenia, urządzenia do wykrywania przecieków, systemy nadzoru nad pomieszczeniami (surveillance devices);

5). Lokalizację wszystkich zamknięć wodoszczelnych w lokalnych granicach podziału (grodziowego) ponad pokładem nad grodziami i na najniższym pokładzie otwartym, łącznie z lokalizacją i wskaźnikami położenia (gdy stosowane);

6). Lokalizację wszystkich pomp zenzowych i balastowych, miejsca ich uruchamiania oraz potrzebne zawory;

7). Rurociągi, dukty lub tunele (jeżeli występują) przez które ograniczone progresywne zalewanie zostało zaakceptowane przez Administrację

4. Książka zabezpieczenia niezatapialniści (Damage control booklet)

4.1 Informacje zawarte na planach zabezpieczenia niezatapialności powinny być powtórzone w książce zabezpieczenia

4.2 Książka zabezpieczenia niezatapialności powinna zawierać ogólne instrukcje kontrolowania efektów uszkodzeń takich jak:

.1 natychmiastowe zamknięcie wszystkich wodoszczelnych (i pogodoszczelnych - weathertight) zamknięć

.2 ustalenie rozmieszczenia i bezpieczeństwo osób na burcie, sondowanie zbiorników i przedziałów w celu oceny rozmiarów uszkodzeń oraz ponowne sondowanie w celu określenia szybkości zalewania;

.3 wskazówki dotyczące:

- przyczyn ewentualnego przechyłu;

- transferu cieczy w celu zmniejszenia przechyłu lub trymu;

- skutków tworzenia dodatkowych swobodnych powierzchni cieczy;

- rozpoczęcia operacji pompowania w celu kontrolowania napływu wody.

4.3 Książka powinna zawierać dodatkowe szczegóły do informacji zawartych na planie, takie jak:

-lokalizacja wszystkich rur sondażowych, odpowietrzeń i przelewów zbiorników które nie wychodzą ponad pokład pogodowy (weather deck);

-wydajności pomp;

-instrukcje systemów zalewania;

-sposoby wejścia i ucieczki z przedziałów wodoszczelnych poniżej pokładu grodziowego do stosowania przez sekcje walczące z uszkodzeniem;

-alarmowanie armatora i innych organizacji w celu ogłoszenia pogotowia i koordynacji akcji.

4.4 If applicable to the ship, locations of non-watertight openings with non-automatic closing devices through which progressive flooding might occur should be indicated as well as guidance on the possibility of non-structural bulkheads and doors or other obstructions retarding the flow of entering seawater to cause at least temporary conditions of unsymmetrical flooding.

4.5 If the results of the subdivision and damage stability analyses are included, additional guidance should be provided to ensure that the ship's officers referring to that information are aware that the results are included only to assist them in estimating the ship's relative survivability.

4.6 The guidance should identify criteria on which the analyses were based and clearly indicate that the initial conditions of the ship's loading extents and locations of damage, permeabilities, assumed for the analyses may have no correlation with the actual damaged condition of the ship.

5. Zastosowanie komputerów na burcie statku

- „Plan zabezpieczenia niezatapialności” i „Książka zabezpieczenia niezatapialności” powinny być wykonane w formie drukowanej.

- Używanie komputerów statkowych z oprogramowaniem zawierającym stateczność w stanach awaryjnych opracowanym dla danego statku i znajomość jego obsługi przez oficerów jest uzupełnieniem w/w dokumentów i wpływa na efektywność podejmowanych akcji.

6. Wizualne wskazówki dla kapitana.

Proste klarowne i zwięzłe wskazówki takie jak diagramy konsekwencji uszkodzeń dostarczają kapitanowi szybkiej pomocy w ocenie uszkodzeń statku.

Area where no double bottom is fitted

Possible damage locations

0x08 graphic

7 Rozmieszczenie planu na burcie statku

7.1 Na statkach pasażerskich plan powinien być na stałe wyeksponowany na mostku oraz w statkowym centrum kontrolnym lub odpowiednim pomieszczeniu.

7.2 Na statkach towarowych plan powinien być na stałe wyeksponowany na mostku. Ponadto plan powinien być wyeksponowany i dostępny w cargo control room.

SOLAS Chapter II-1 - Construction - Structure, subdivision and stability, machinery and electrical installations


Part B - Subdivision and stability  Regulation 23 - Damage control plans in passenger ships (Refer to MSC/Circ. 919, Guidelines for damage control plans)

There shall be permanently exhibited, for the guidance of the officer in charge of the ship, plans showing clearly for each deck and hold the boundaries of the watertight compartments, the openings therein with the means of closure and position of any controls thereof, and the arrangements for the correction of any list due to flooding.

In addition, booklets containing the aforementioned information shall be made available to the officers of the ship.  

SOLAS  Regulation 23-1 - Damage control in dry cargo ships (Refer to MSC/Circ.919, Guidlines for damage control plans); (This regulation applies to ships constructed on or after 1 February 1992)

1. There shall be permanently exhibited or readily available on the navigation bridge, for the guidance of the officer in charge of the ship, a plan showing clearly for each deck and hold the boundaries of the watertight compartments, the openings therein with the means of closure and position of any controls thereof, and the arrangements for the correction of any list due to flooding. In addition, booklets containing the aforementioned information shall be made available to the officers of the ship (Refer to MSC/Circ.434, Guidelines for the preparation of information on the effect of flooding to be provided to masters of dry cargo ships)

2. Indicators shall be provided for all sliding doors and for hinged doors in watertight bulkheads. Indication showing whether the doors are open or closed shall be given on the navigation bridge. In addition, shell doors and other openings which, in the opinion of the Administration, could lead to major flooding if left open or not properly secured, shall be provided with such indicators.

3.1 General precautions shall consist of a listing of equipment, conditions and operational procedures, considered by the Administration to be necessary to maintain watertight integrity under normal ship operations.

3.2 Specific precautions shall consist of a listing of elements (i.e. closures, security of cargo, sounding of alarms, etc.) considered by the Administration to be vital to the survival of the ship and its crew. 



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
UMOWY O RATOWNICTWO, AM SZCZECIN, ratownictwo morskie
Wyposażenie ratownicze statku morskiego, AM SZCZECIN, ratownictwo morskie
STATEK NA MIELIŹNIE, AM SZCZECIN, ratownictwo morskie
Lód, AM SZCZECIN, ratownictwo morskie
BEZPIECZEŃSTWO MASOWCÓW, AM SZCZECIN, ratownictwo morskie
UMOWY O RATOWNICTWO, AM SZCZECIN, ratownictwo morskie
pesze, AM SZCZECIN, INSPEKCJE MORSKIE, DAMAGE CONTROL PLAN
SPRAWKO ALARM OPUSZCZANIA STATKU, AM SZCZECIN, INSPEKCJE MORSKIE, Inspekcje morskie - laboratoria
I-ED02-F01 Hot work permit, AM SZCZECIN, INSPEKCJE MORSKIE, Inspekcje morskie - laboratoria, ism che
I-DD08-C02 Engine room checklist-arrival in port, AM SZCZECIN, INSPEKCJE MORSKIE, Inspekcje morskie
PRAWO MORSKIE ubezpieczenia nauka, AM Szczecin, Prawo Morskie
ISM LISTY KONTROLNE, AM SZCZECIN, INSPEKCJE MORSKIE, Inspekcje morskie - laboratoria, ism checkelist
I-DD16-F01 Bridge check list navigation in heavy weather or, AM SZCZECIN, INSPEKCJE MORSKIE, Inspekc
rat6, Akademia Morska Szczecin, SEMESTR VII, Ratownictwo Morskie, materiały dodatkowe
rat4, Akademia Morska Szczecin, SEMESTR VII, Ratownictwo Morskie, materiały dodatkowe
rat, Akademia Morska Szczecin, SEMESTR VII, Ratownictwo Morskie, materiały dodatkowe
Kwit Ratownictwo Morksie opracowanie egzamin do ręki, Akademia Morska Szczecin, SEMESTR VII, Ratowni
Kwit Ratownictwo Morksie opracowanie egzamin długopis, Akademia Morska Szczecin, SEMESTR VII, Ratown

więcej podobnych podstron