Funktionsverbgefüge Funktionsverbgefüge

Bedeutung

Verben

zum Abschluss bringen/ kommen zakończyć

abschließen

eine Änderung vornehmen

zmienić

ändern

zur Änderung anstehen

czekać na zmianę

geändert werden

Anerkennung finden

być uznanym

anerkannt werden

Angst haben

bać się

sich ängstigen

einen Anfang machen

rozpocząć

anfangen

Angaben machen

podać informacje

angeben

Anklage erheben

oskarżyć

anklagen

unter Anklage stehen

być oskarżonym

angeklagt sein

Anstrengungen unternehmen wysilać się

sich anstrengen

eine Antwort geben/ erteilen odpowiadać

antworten

Anwendung finden

znaleźć zastosowanie

angewendet werden

in Armut/ Not geraten

zubożeć

arm werden

zum Ausdruck bringen/ kommen wyrazić/ wyrażać się

ausdrücken

zur Auswahl/ Wahl stehen stać do wyboru

(aus)wählen können

Beachtung finden

być zauważonym

beachtet werden

in Anspruch nehmen

wymagać, żądać

beanspruchen

Anspruch ergeben (auf Akk) rościć prawo do

beanspruchen

einen Antrag stellen (auf Akk) postawić wniosek o

beantragen

einen Auftrag geben/ erteilen zlecić

beauftragen

Eindruck machen (auf Akk) zrobić wrażenie

beeindrucken

Einfluss ausüben (auf Akk) wywrzeć wpływ

beeinflussen

unter (dem) Einfluss stehen być pod wpływem

beeinflusst werden

zu Ende bringen

zakończyć

beenden

einen Beitrag leisten (zu) przyczynić się do

beitragen zu

sich Mühe geben

zadawać sobie trud

sich bemühen

eine Nachricht bringen/ geben powiadomić

benachrichtigen

Rücksicht nehmen (auf Akk) uwzględniać

berücksichtigen

sich Sorgen machen (um)

być zaniepokojonym o

besorgt sein um

in Bewegung setzen

uruchomić

bewegen

unter Beweis stellen

udowodnić

beweisen

Bezug nehmen (auf Akk) powoływać się na

sich beziehen auf Akk

in Zweifel ziehen

wątpić

bezweifeln

außer Zweifel stehen

nie podlegać wątpliwości nicht bezweifelt werden

zur Einsicht gelangen

pojąć coś

einsehen

eine Entscheidung treffen zdecydować

entscheiden

einen/ den Entschluss/ Beschluss fassen zdecydować się

sich entschließen/ entscheiden (eine) Freude bereiten

ucieszyć

erfreuen

in Erfüllung gehen

spełnić się

erfüllt werden

eine Erlaubnis erteilen/ geben pozwolić

erlauben

in Erwägung ziehen

rozważyć

erwägen

eine Forderung stellen/ erheben żądać

fordern

eine Frage stellen

pytać

fragen

im Bau sein/ sich im Bau befinden być w budowie

gebaut werden

in Gebrauch sein

używać, stosować

gebrauchen

in Gefahr bringen

narazić na niebezpieczeństwo gefährden

Grüße ausrichten

pozdrowić

grüßen

Hilfe leisten

pomagać

helfen

die Hoffnung haben

mieć nadzieję

hoffen

Interesse haben (an D)

interesować się

sich interessieren für

im Irrtum sein

mylić się

sich irren

eine Korrektur vornehmen poprawić

korrigieren

Kritik üben (an D)

krytykować

kritisieren

einen Kuss geben

całować

küssen

in Ordnung bringen

uporządkować

ordnen

Protest erheben

protestować

protestieren

Protokoll führen

protokołować

protokollieren

den/ einen Ratschlag geben/ erteilen radzić

raten

Ratschläge bekommen

otrzymywać porady

beraten werden

eine Rede halten

przemawiać

reden

Respekt genießen

być respektowanym

respektiert werden

ein Risiko eingehen

zaryzykować

riskieren

unter Strafe stehen

podlegać karze, być karalnym bestraft werden

in Schutz nehmen

ochronić

beschützen

unter (dem) Schutz stehen być pod ochroną

beschützt werden

einen Spaziergang machen spacerować

spazieren gehen

ein Gespräch führen rozmawiać

sprechen

eine Überraschung bereiten sprawiać niespodziankę

überraschen

Unterricht erteilen/ geben udzielać/ prowadzić lekcje unterrichten

Untersuchungen anstellen badać

untersuchen

Abschied nehmen (von)

pożegnać się z

sich verabschieden von

unter/ in Verdacht stehen być podejrzanym

verdächtigt werden

eine Vereinbarung treffen uzgodnić

vereinbaren

zur Verfügung stehen

być do dyspozycji

verfügbar sein

zur Verfügung stellen

postawić do dyspozycji

verfügbar machen

in Vergessenheit geraten ulec zapomnieniu

vergessen werden

in Haft nehmen

aresztować

verhaften

in Verlegenheit bringen

wprowadzić w zakłopotanie verlegen machen

in Verlegenheit geraten

wpaść w zakłopotanie

verlegen werden

den/ einen Versuch unternehmen/ machen spróbować

versuchen

Verständnis haben (für)

rozumieć

verstehen

Vertrauen haben (zu)

ufać

vertrauen D

Verwendung finden

znajdować zastosowanie

verwendet werden

Vorbereitungen treffen

przygotować

vorbereiten

Vorsorge treffen

zadbać, poczynić starania vorsorgen

einen Vorwurf machen/ erheben zarzucać

vorwerfen

eine Wahl treffen

wybierać

wählen

Widerspruch erheben

sprzeciwiać się

widersprechen

im Widerspruch stehen (zu) być w sprzeczności

widersprechen

eine Wirkung haben/ ausüben działać, spowodować

(be)wirken

einen Wunsch haben

życzyć sobie

sich wünschen

in Wut geraten

wściekać się

wütend werden

in Zusammenhang stehen (mit) mieć związek

zusammenhängen

Zweifel haben (an D)

wątpić w

zweifeln an D

Abschied der, Abschluss der, Anfang der, Angabe die, Angst die, Anklage die, Antrag der, Armut die, Auftrag der, Ausdruck der, Auswahl die, Bau der, Beitrag der, Beschluss der, Beweis der, Bezug der, der Anspruch, Eindruck der, Einfluss der, Einsicht die, Ende das, Entschluss der, Erlaubnis die, Freude die, Gebrauch der, Gefahr die, Gespräch das, Gruß der, Haft die, Hilfe die, Interesse das, Irrtum der, Korrektur die, Kritik die, Kuss der, Mühe die, Not die, Protest der, Protokoll das, Ratschlag der, Rede die, Respekt der, Risiko das, Rücksicht die, Schutz der, Sorge die, Spaziergang der, Unterricht der, Verdacht der, Vergessenheit die, Verlegenheit die, Verständnis das, Versuch der, Vertrauen das, Vorsorge die, Vorwurf der, Wahl die, Wahl die, Widerspruch der, Wunsch der, Wut die, Zusammenhang der, Zweifel der, Zweifel der