background image

 

 

Australian Association for Byzantine Studies 

Byzantina Australiensia 16 

 
 

 
 

 

 

B

Y Z A N T I N E

 

N

A R R A T I V E

 

 

 

Papers in Honour of Roger Scott

 

 

 

 

Edited by John Burke 

with Ursula Betka, Penelope Buckley, 

Kathleen Hay, Roger Scott & Andrew Stephenson 

 

 
 

 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 

 

Melbourne 2006 

background image

 

 

© 2006 Australian Association for Byzantine Studies 

C/- Centre for Early Christian Studies 

Australian Catholic University 
P.O. Box 456 

Virginia, Queensland 4014 
Australia 

 

 
 

ISSN 

0725-3079 

ISBN-13  978-1-876503-24-6 
ISBN-10  1-876503-24-6 

 

 
Melbourne 2006 

 
Cover design by Stephen Cole of the Graphic Design Unit, The 

Australian National University 
Design and layout by John Burke 
Printed by the University Printing Service, 
The Australian National University, Canberra ACT 0200, Australia 

 
Published and distributed by the Australian Association for 

Byzantine Studies 
 

Publication of this volume was assisted by a publication grant from 

the University of Melbourne. All papers in this publication have 
been refereed anonymously. 

background image

 

 

Byzantine Narrative. Papers in Honour of Roger Scott. Edited by J. Burke et 
al. (Melbourne 2006). 

Andrew Gillett 

The Goths and the Bees in Jordanes: A Narrative of No Return 

‘…one  characteristic of sixth-century  literature…is  its  confidence 
in  attempting  something  new,  even  where  the  novelty  consists  in 
reworking the old.’ 

Roger Scott, ‘Malalas and His Contemporaries.’

1

 

 
Jordanes  was  a  mid-sixth  century  Constantinopolitan  author  who  wrote  a 
breviary of Roman history and a far better-known narrative of the Goths, a group 
that  exercised  Byzantine  minds  greatly  in  his  time.  In  the  latter  text,  Jordanes 
twice  interrupts  his  narrative  to  compare  his  barbarian  subjects  to  bees.  Why 
bees? 

Jordanes is not an author much perused for such literary flourishes. Scholarly 

interest  in  Jordanes,  indeed,  tends  to  be  selective.  Jordanes  lived  and  wrote  in 
Constantinople during the reign of Justinian, and his works reflect certain aspects 
of that emperor’s war-time propaganda.

2

 Nevertheless, his writings have been of 

interest  less  to  Byzantinists  or  Classicists  —  scholars  of  his  chronological, 
geographic, and generic contexts — than to students of the western Middle Ages 
and  of  Germanic  antiquity.  Medievalists  have  valued  Jordanes  as  a  supposed 
witness to ‘Germanic’ traditions more than Byzantinists have exploited him as a 
window  on  literary  traditions  or  on  his  times.

3

  Yet  Jordanes  is  not  an  artless 

writer  or  one  incidental  to  his  time.  Especially  through  his  use  of  narrative 
structure,  he  offers  a  sophisticated  and  significant  discourse  that  arguably  says 
 

1. 

R. Scott, ‘Malalas and His Contemporaries’ Studies in John Malalas ed. E. Jeffreys, 
B. Croke & R. Scott. ByzAus 6 (Sydney 1990) 85. 

2. 

For Jordanes: PLRE III,  ‘Iordanes 1’ 713–14. Recent brief introductions: B. Croke, 
‘Latin  Historiography  and  the  Barbarian  Kingdoms’  Greek  and  Roman 
Historiography  in  Late  Antiquity
  ed.  G.  Marasco  (Leiden  2003)  358–75;  J.M. 
Pizarro,  ‘Ethnic  and  National  History  ca.  500–1000’  Historiography  in  the  Middle 
Ages
  ed.  D.M.  Deliyannis  (Leiden  2003)  47–51;  H.  Wolfram,  ‘Origo  Gentis:  The 
Literature  of  Germanic  Origins’  Early  Germanic  Literature  and  Culture  ed.  B. 
Murdoch  &  M.  Read  (Rochester  2004)  44–50.  Fundamental  to  all  current  work  on 
Jordanes  is W. Goffart, The Narrators of Barbarian History: Jordanes, Gregory of 
Tours,  Bede,  and  Paul  the  Deacon
  (Princeton  1988,  rp.  with  new  preface  Notre 
Dame  Ind.  2005)  20–111;  and  B.  Croke,  ‘Cassiodorus  and  the  Getica  of  Jordanes’ 
CPh 82 (1987) 117–34. Also important are idem, ‘Jordanes and the Immediate Past’ 
Historia 54 (2005) 473–94; P. Heather, Goths and Romans, 332–489 (Oxford 1991) 
34–67; and especially P. Amory, People and Identity in Ostrogothic Italy, 489–554 
(Cambridge 1997) 291–307. 

3. 

E.g. monographs on  Jordanes have all been  written by Germanists or  Medievalists, 
not Byzantinists: J. Svennung, Jordanes und Scandia: Kritisch-Exegetische Studien 
(Stockholm  1967);  N.  Wagner,  Getica:  Untersuchungen  zum  Leben  des  Jordanes 
und  zur  frühen  Geschichte  der  Goten
.  Quellen  und  Forschungen  zur  Sprach-  und 
Kulturgeschichte der germanischen Völker n.s. 22 (Berlin 1967); Goffart, Narrators
A.S. Christensen, Cassiodorus, Jordanes and the History of the Goths: Studies in a 
Migration Myth
 tr. H. Flegal (Copenhagen 2002). 

background image

150 

Andrew Gillett 

 

more  about  his  contemporary  milieu  than  his  actual  textual  content  says  about 
the past. The two brief but strategically-situated apian interruptions to his Gothic 
narrative serve a precise communicative function. They contribute to one of the 
main themes of Jordanes’ meta-narrative: that the Goths were not a problem that 
could  be  ‘sent  back’  whence  they  had  (allegedly)  originated.  The  seemingly 
quaint  image  of  the  bee  grants  access  to  two  important  aspects  of  Jordanes’ 
writing:  his  deployment  of  classical  ethnography,  a  living  rhetorical  and 
intellectual resource in Justinianic Byzantium; and the participation of his text in 
current  reflections  on  the  aims  and  desirable  outcomes  of  Justinian’s  western 
military campaigns. 
 
Jordanes presents himself in his text (our only source of information on him) as a 
former  military  notarius  who  subsequently  underwent  some  form  of  religious 
conversio. In the early 550s, Jordanes wrote his two short historical narratives, in 
Latin,  at  the  request  of  friends

4

  (the  texts  are  most  commonly  cited  by  their 

modern  editorial  titles,  the  Romana  and  the  Getica

5

).  Both  works  provide 

information  about  events  and  attitudes  in  Justinian’s  Byzantium,  but  neither  is 
primarily  thought of in modern scholarship in  that context.  The slimness of  the 
Romana and the derivation of much of its information from earlier handbooks of 
Roman  history  generally  consign  the  work  to  a  very  minor  place  in  surveys  of 
early  Byzantine  literature,  and  an  even  more  lowly  position  in  the  hierarchy  of 
sources  for  Roman  history.

6

  The  Getica,  on  the  other  hand,  has  traditionally 

commanded far greater swathes of scholarly attention; not however in Byzantine 
Studies, but in the study of Germanische Altertumskunde, ‘Germanic Antiquity.’ 
The  Getica  has  been  regarded  since  the  sixteenth  century  as  the  first  work 
dedicated to the history of one of the major ‘Germanic’ peoples,  the product of 

 

4. 

The  date  of  composition  of  the  Getica  remains  contested:  W.  Goffart,  ‘Jordanes’ 
Getica and the Disputed Authenticity of Gothic Origins from Scandinavia’ Speculum 
80  (2005)  379–98  (after  552);  Croke,  ‘Jordanes  and  the  Immediate  Past’  473–94 
(before 31 March 551). 

5. 

The  convenient  and  familiar  short  titles  were  embedded  in  scholarly  usage  by 
Mommsen’s  edition;  the  actual  manuscript  titles  are:  De  summa  temporum  vel 
origine actibusque gentis Romanorum
 and De origine actibusque Getarum (the latter 
title  is  confirmed  by  Jordanes’  usage  in  the  preface  to  Romana  4;  in  Getica  1, 
Jordanes refers to the Romana as adbreviatione chronicorum). Jordanes conflates the 
Goths with the ancient Getae (and other earlier peoples) as had other authors before 
him, hence the ‘classicising’ title Getica. Editions: Jordanes, Romana et Getica ed. T. 
Mommsen, MGH AA 5:1 (Berlin 1882); Iordanes, De origine actibusqe Getarum ed. 
F. Giunta & A. Grillone. Fonti per la Storia d’Italia 117 (Rome 1991). Mommsen’s 
edition  is  followed  here,  with  reference  to  readings  from  Giunta  and  Grillone 
(hereafter ‘GG’). English translation: C.C. Mierow, The Gothic History of Jordanes 
(Princeton  1915);  French  translation:  O.  Devillers,  Jordanès:  Histoire  des  Goths 
(Paris 1995). 

6. 

Lowly:  e.g.  M.  Manitius,  Geschichte  der  lateinischen  Literatur  des  Mittelalters 
(Munich  1959)  211–12;  lowest:  C.  Rapp,  ‘Literary  Culture  under  Justinian’  The 
Cambridge Companion to the Age of Justinian
 ed. M. Maas (Cambridge 2005) 390 
(‘now lost’). 

background image

 

The Goths and the Bees in Jordanes: A Narrative of No Return 

151 

 

 

an author presumed to have been a member of  that barbarian group.

7

 It holds a 

venerable place in modern European scholarship and culture as one of four main 
pillars  carrying  the  burden  of  evidence  for  the  antiquities  of  the  Germanic  and 
Slavic peoples of Europe —  its companions being the fourth, Scythian book of 
Herodotus’ Histories; Tacitus’ Germania; and Constantine VII Porphyrogenitus’ 
De  administrando  imperii.

8

  Jordanes  has  been  mined  as  a  window  onto  the 

proto-history of northern European peoples: for the remote  history of the Goths 
before  contact  with  the  Mediterranean  world  —  their  supposed  origins  in 
Scandinavia  and  the  Baltic

9

  —  or,  more  recently,  for  putative  Germanic 

ideological  traditions  preserved  in  the  Getica.

10

  The  dynamics  of  modern 

European cultural identity and a rather heady scholarly optimism have sustained 
belief  that  this  Late  Antique  ethnographic  text,  heavily  and  often  explicitly 
dependent on earlier classical sources, preserves significant quantities of ancient 
‘Germanic’ tradition and oral history. 

 

7. 

The assumption that Jordanes identifies himself  as  a Goth, accepted from  medieval 
times  through  early  modern  to  contemporary  scholarship,  rests  on  the  shaky 
grammatical grounds of Getica 316 and  the  force of the word quasi  there. In early 
modern  scholarship,  not  only  Jordanes  but  also  his  lost  sources  Cassiodorus  (on 
whom,  below)  and  Ablabius  were  all  assumed  to  be  Goths:  e.g.  Johannes  Magnus, 
De  omnibus  Gothorum  Sueonumque  regibus  (Rome  1554)  3–4,  16–17;  Olaus 
Magnus,  Description  of  the  Northern  Peoples  (1555)  ed.  and  tr.  P.  Foote  et  al. 
Hakluyt  Society  ser.  2,  vols  182,  187,  188  (London  1996–8)  Preface,  vol.  182,  6; 
Hugo  Grotius,  Historia  Gotthorum  Vandalorum  et  Langobardorum  (Amsterdam 
1655)  62–3.  For  interpretation  of  Getica  316:  Wagner,  Getica,  5–17  (esp.  at  6  and 
13; asserting Jordanes’ Gothic identity); Devillers, Jordanès: Histoire des Goths xvi–
xviii (ambivalent); A. Gillett, ‘Jordanes and Ablabius’ Studies in Latin Literature and 
Roman History
, vol. 10 ed. C. Deroux. Collection Latomus 254 (Brussels 2000) 482–
4 (rejecting Gothic identity). 

8. 

For modern scholarly attitudes to Jordanes: S. Brough, The Goths and the Concept of 
Gothic in Germany from 1500 to 1750
 (Frankfurt 1985) 18–62; K. von See, Barbar, 
Germane,  Arier:  Die  Suche  nach  der  Identität  der  Deutschen
  (Heidelberg  1994); 
E.H.  Jacobs,  Accidental  Migrations:  An  Archaeology  of  Gothic  Discourse 
(Lewisburg 2000) 33–57; Christensen, Cassiodorus, Jordanes, 7–14. Cf. for Tacitus: 
D. Kelley, ‘Tacitus noster: The Germania in the Renaissance and the Reformation’ 
Tacitus and the Tacitean Tradition ed. T.J. Luce & A.J. Woodman (Princeton 1993) 
152–67; rp. The Writing of History and the Study of Law (Aldershot 1997) paper II.  

9. 

For dismissal of the Gothic ‘migration’ from Scandinavia, either as historical fact or 
as genuine Gothic legend: R. Hachmann, Die Goten und Skandinavien (Berlin 1970) 
451–74;  Christensen,  Cassiodorus,  Jordanes;  Goffart,  ‘Jordanes’  Getica  and 
Scandinavia’ 379–98. 

10. 

For  debate  over  current  deployment  of  Greco-Roman  sources  as  evidence  for 
‘Gothic’  and  other  barbarian  ideologies  in  the  study  of  Germanic  Antiquity:  A. 
Gillett,  ed.,  On  Barbarian  Identity:  Critical  Approaches  to  Identity  in  the  Early 
Middle  Ages
  (Turnhout  2002):  papers  by  Bowlus,  Gillett,  Goffart,  Kulikowski, 
Murray,  and  Pohl;  Pizarro,  ‘Ethnic  and  National  History’  43–7;  A.H.  Merrills, 
History  and  Geography  in  Late  Antiquity  (Cambridge  2005)  109–12;  A.  Gillett, 
‘Ethnogenesis: A Contested Model of Early Medieval Europe’ History Compass 4.2 
(2006)  241–60  at  http://www.blackwell-compass.com/subject/history/;  idem,  ‘The 
Mirror  of  Jordanes:  Concepts  of  the  Barbarian,  Then  and  Now’  The  Blackwell 
Companion to Late Antiquity
 ed. P. Rousseau (in press). 

background image

152 

Andrew Gillett 

 

The  actual  circumstances  of  the  work’s  composition  in  mid-sixth  century 

Constantinople,  meanwhile,  have  often  been  regarded  at  best  as  a  distraction 
from the true value of the Getica. A serious impediment to the study of Jordanes 
in  his  own  context  has  been  scholarly  preoccupation  with  the  extent  of  his 
dependence  on  an  earlier,  lost  History  of  the  Goths  written  by  Cassiodorus 
Senator, an Italian aristocrat who held several of the most senior magistracies at 
the  quasi-imperial  Ostrogothic  court  of  Italy  between  507  and  537.

11

  Jordanes 

himself  stresses  that  his  text,  though  it  had  used  Cassiodorus’,  varied 
significantly  from  that  of  his  Italian  predecessor  in  length,  style,  and  structure, 
and by extensive use of other Greek and Latin sources.

12

 Recent scholarship has 

confirmed that even the few extant testimonia to Cassiodorus’ lost work confirm 
Jordanes’  claims  to  divergence  not  only  in  form  and  content,  but  also  in  aim.

13

 

Despite their shared topic, radical differences in the approach of the two authors 
should  come  as  no  surprise:  Cassiodorus  wrote  in  Italy  in  the  late  520s/early 
530s, explicitly to praise the Ostrogothic royal dynasty ruling in Italy; Jordanes’ 
work  was  composed  in  Constantinople,  a  tumultuous  generation  later,  not  only 
towards  the  close  of  the  Byzantine  destruction  of  the  Ostrogothic  regime  but 
explicitly  in  celebration  of  it.  Quite  different  milieux  produced  the  two  works. 
Yet  much  modern  scholarship  has  looked  past  this  problem,  preferring  to  see 
Jordanes as a relatively translucent medium for Cassiodorus’ text, in order to lay 
claim  to  genuine  royal  Germanic  historical  memory  to  which  Cassiodorus 
conceivably had access (despite his protestations to the contrary).

14

 

Jordanes’  Romana  is  intermittently  studied  for  its  relationship  to  other 

examples  of  the  genre  of  breviaria,

15

  and  the  Getica  has  been  exhaustively 

scrutinized for relations with classical geographic texts.

16

 It is rarer, however, for 

Quellenforschung  of  the  Getica  to  be  directed  towards  not  ethnography  but 
literary  style.  Jordanes  has  been  more  characteristically  perused  for  intimations 
of the medieval Icelandic Edda than for the shadow of Virgil. But in fact Virgil 
 

11. 

For  Cassiodorus  and  his  lost  History  of  the  Goths:  Cassiodorus,  Variae  IX  25.4–6; 
Anecdoton  Holderi  (Ordo  generis  Cassiodorum);  Jordanes,  Getica  1–3;  PLRE  II, 
‘Cassiodorus 4’ 265–9. 

12. 

Jordanes, Getica 1–3. 

13. 

Croke, ‘Cassiodorus and the Getica of Jordanes’; Goffart, Narrators 23–31, 58–62. 

14. 

Modern  expectations  notwithstanding,  Cassiodorus’  lost  work  seems  to  have  had  a 
high content of classical ethnography, and little genuine Gothic ‘oral  tradition’;  the 
same is true for Jordanes’ Getica. Goffart, Narrators 31–42; idem, ‘Jordanes’ Getica 
and  Scandinavia’;  Amory,  People  and  Identity  295–98;  Gillett,  ‘Jordanes  and 
Ablabius’ 484–5 nn. 9, 12; Christensen, Cassiodorus, Jordanes 54–83, cf. 250–300 
(sees some oral material in Cassiodorus, lost in Jordanes). A qualified version of the 
traditional view in favour of oral sources is defended in Heather, Goths and Romans 
3–6,  61–7;  fuller  reassertions  in  J.  Weissensteiner,  ‘Cassiodor/Jordanes  als 
Geschichtsschreiber’  Historiographie  im  frühen  Mittelalter  ed.  A.  Scharer  &  G. 
Scheibelreiter  (Vienna  1994)  308–25;  and  H.H.  Anton,  ‘Origo  gentis  — 
Volksgeschichte’ in the same volume, 262–307.’ 

15. 

E.g.  S.  Ratti,  ‘Les  Romana  de  Jordanès  et  le  Bréviaire  d’Eutrope’  L’Antiquité 
classique
 65 (1996) 175–87. 

16. 

E.g.  Hachmann,  Goten  und  Skandinavien  15–143;  Christensen,  Cassiodorus, 
Jordanes
 21–53; Merrills, History and Geography 132–62. 

background image

 

The Goths and the Bees in Jordanes: A Narrative of No Return 

153 

 

 

does  help  provide  context  for  understanding  one  of  the  literary  allusions  in 
Jordanes’ Getica, the comparison of the Goths with bees. 

The  image  of  bees  occurs  in  two  passages  in  the  early  pages  of  the  Getica 

(cc.  9,  19).  Innocuous  in  themselves,  if  a  little  odd,  it  is  the  location  of  the 
passages  that  gives  them  significance.  Immediately  before  the  first  passage, 
Jordanes enumerates the islands in the north-west of Oceanus (i.e. the Atlantic), 
including  Thule.  Jordanes  continues  (he  is  addressing  Castalius,  his  frater
presumably in a religious sense, who had commissioned the work): 

This  very  same  boundless  sea  has  also  in  its  arctic  —  that  is, 
northern — region an extensive island named Scandza, whence my 
narrative,  if  God  bids  it,  shall  commence;  for  the  people  whose 
source  you  demand  to  know,  bursting  forth  like  a  swarm  of  bees 
from  the  heart  of  this  island,  came  into  the  land  of  Europa;  how 
and in what way we shall make clear, if the Lord grants it, in what 
follows. (Getica 9)

17

 

The second passage, shortly after, also concerns the island of Scandza: 

There the honey-making throng of bees is nowhere to be found on 
account of the excessive cold. (Getica 19).

18

 

That is all Jordanes has to say about bees.

19

 Read in isolation, the first passage is 

a  striking  enough  image.  It  underscores  the  permanency  of  the  Goths’  ancient 
departure  from  their  distant  homeland,  for  a  swarm  (examen)  of  bees  is  not 
merely a massed flight, but a permanent relocation of the whole group to a new 
dwelling place.

20

 Examined in their narrative context, however, the two passages 

reveal a structural function. 

Jordanes’ Getica is a highly structured text, its sections clearly demarked by 

authorial  sign-posts.

21

  After  the  opening  address  to  the  friend  who  had 

commissioned  the  work,  the  Getica  comprises  four  distinct  sections:  a 
geographical  survey,  mainly  of  the  islands  of  western  and  north-western 
Oceanus; a narrative of the ‘pre-history’ of the Goths, from their departure out of 
 

17. 

Habet quoque is ipse inmensus pelagus in parte arctoa [sic GG], id est septentrionali, 
amplam insulam nomine Scandzam [GG: Scandiam], unde nobis sermo, si dominus 
iubaverit,  est  adsumpturus,  quia  gens,  cuius  originem  flagitas,  ab  huius  insulae 
gremio velut examen apium erumpens in terram Europae advinit: quomodo vero aut 
qualiter,  in  subsequentibus,  si  dominus  donaverit,  explanavimus.  (Translations  are 
my own, with grateful reference to those of Mierow and Devillers.) 

18. 

Apium ibi turba mellifica ob nimium frigore [sic GG] nusquam repperitur. 

19. 

Mierow,  perhaps  perceiving  the  significance  of  the  image  of  bees  associated  with 
Scandza in Getica 9 and 19, introduced a third reference in his translation of Getica 
25,  a  description  of  Scandza  as  quasi  officina  gentium  aut  certe  velut  vagina 
nationum
:  ‘as  from  a  hive  of  races  or  a  womb  of  nations.’  There  seems  to  be  no 
support  for  Mierow’s  attractive  translation  of  officina  as  ‘hive’  (cf.  ThLL  IX.2  s.v. 
officina;  searches  on  CETEDOC  and  the  Bibliotheca  Teubneriana  Latina)  but 
Mierow was right to emphasise the narrative link between Getica 9 and 25. 

20. 

Virgil,  Georgica  II.452–3,  cf.  IV.21–2;  Pliny  XI.17.54  (migraturo  examine); 
Columella, Res rustica IX.8–9, 12, 14.5. 

21. 

For  structure:  Mommsen,  ‘Conspectus  Geticorum’  in  Mommsen,  ed.,  Jordanes 
Getica, ‘Prooemium’ xviii–xx. 

background image

154 

Andrew Gillett 

 

the  island  of  Scandza,  some  two  millennia  earlier  according  to  Jordanes’ 
chronology,

22

 until the eve of the entry into the Roman empire of a large body of 

Goths in 376; an account of the ‘Visigoths’ from the battle of Adrianople in 378 
through to the establishment of the Gothic kingdom in south-western Gaul c. 418 
and  the  later  destruction  of  this  kingdom  by  the  Frankish  king  Clovis  in  507;

23

 

and an  account of the ‘Ostrogoths’ from  their  conquest by  the Huns in the  late 
fourth century to the establishment of the Ostrogothic kingdom in Italy from 489 
and  the  ultimate  destruction  of  that  state  by  Justinian’s  general  Belisarius.

24

  A 

brief  conclusion  makes  explicit  what  this  narrative  pattern  implies:  the  overt 
purpose  of  recounting  the  past  deeds  of  the  Goths,  however  heroic,  was  to 
highlight  the  even  greater  victoriousness  of  Justinian  and  his  general.  In 
summary: 

Preface (Getica 1–3) 
1.   

Geographical survey (Getica 4–24) 

2.   

‘Pre-history’ to 376 (Getica 25–130) 

3.   

Visigoths: western kingdom and destruction (Getica 131–245) 

4.   

Ostrogoths: western kingdom and destruction (Getica 246–314) 

Conclusion (Getica 315–6)

25

 

Within  these  main  divisions,  subsections  are  set  out  and  advance  in  a  clear 
sequence. 

The two passages about bees occur in the opening, geographical section. This 

section in turn has clearly marked subsections. An opening survey of the islands 
in Oceanus works outward from the Mediterranean center to the furthest western 
island,  the  legendary  Thule,  and  concludes  with  the  equally  distant  northern 
island  of  Scandza  (Getica  4–9).  The  first  passage  quoted  above  constitutes  the 
last sentence of this survey. The great distance of Scandza,

26

 its role as the origo 

 

22. 

Jordanes, Getica 313. 

23. 

The  ‘destruction’  of  the  Visigothic  kingdom  explicitly  echoes  the  ‘fall’  of  the 
western  Roman  empire  in  476  (Getica  243,  245),  a  Byzantine  historiographic 
construct;  B.  Croke,  ‘476:  The  Manufacture  of  a  Turning  Point’  Chiron  13  (1983) 
81–119.  In  fact,  the  Visigothic  kingdom  survived,  re-centred  from  Aquitania  in 
southern Gaul to Spain and Narbonne, as Jordanes later tacitly acknowledges: Getica 
302–303. Cf. following note for a parallel anticipation. 

24. 

In  fact,  Jordanes  anticipates  the  final  downfall  of  the  Ostrogothic  state,  by 
misleadingly casting the surrender of the Gothic king Vitiges to Belisarius in 540 as 
the  end  of  the  Gothic  war,  and  passing  in  silence  over  the  prolonged  later  struggle 
under Vitiges’ successors, Totila and Teia, which constituted considerably more than 
a ‘mopping-up’ campaign. This is in contrast to Romana 378–383, which continues 
the narrative of the Italian war to 550. 

25. 

This structure has had an enduring influence on modern scholarship. Its anachronistic 
retrojection  of  sixth-century  conditions  —  the  political  groupings  and  (Byzantine 
ethnographic)  names  ‘Visigoths’  and  ‘Ostrogoths’  —  onto  earlier  periods  has 
generated  a  wholly  false  construct  of  clearly  identified  Gothic  identities  from  pre-
historic  periods;  Heather,  Goths  and  Romans  7–33;  W.  Goffart,  ‘The  Supposedly 
‘Frankish’  Table  of  Nations’  Rome’s  Fall  and  After  (London  1989)  161;  Gillett, 
‘Jordanes and Ablabius’ 497–500. 

26. 

For literary role of distant islands: Merrills, History and Geography 164–6.  

background image

 

The Goths and the Bees in Jordanes: A Narrative of No Return 

155 

 

 

of the Goths,

27

 their permanent departure from there,

 

and the analogy of Goths to 

bees  are  all  introduced  simultaneously  as  the  conclusion  of  this  section.  The 
narrative  turns  to  a  detailed  account  of  another  northern  island,  Britain:  first  a 
topographical description, then an ethnographic survey of its inhabitants (Getica 
10–15).

28

  Jordanes  then  returns  to  Scandza,  which  is  treated  under  the  same 

headings  as  Britain:  first  topography,  then  ethnography  (Getica  16–24). 
Immediately  following  this  ethnographical  description,  Jordanes  shifts  to 
historical  mode  to  commence  the  narrative  of  the  Goths’  deeds  after  their 
departure from Scandza. In summary: 

1.  Survey of islands in Oceanus (Getica 4–9) (bees: 9) 
2.  Britain: 
 

 

topographical description (Getica 10–13) 

 

 

ethnographical description (Getica 13–15) 

3.  Scandza: 
 

 

topographical description (Getica 16–18) 

 

 

ethnographical description(Getica 19–24) (bees: 19) 

 

 

commencement of historical narrative (Getica 25 onwards) 

It  is  at  the  opening  of  the  ethnographic  account  of  Scandza  that  the  second 

reference  to  bees  occurs,  and  it  will  be  useful  to  quote  in  full  the  first  three 
sentences of this section: 

In  the  island  of  Scandza,  whence  my  narrative  will  commence, 
although  there  remain  many  and  varied  nations,  yet  Ptolemy 
mentions  the  names  of  (only)  seven  of  them.  There  the  honey-
making  throng  of  bees  is  nowhere  to  be  found  on  account  of  the 
excessive cold. In its arctic region dwell the people of the Adogit, 
who are said to have constant light for forty days and nights in the 
middle of summer, and likewise  in winter not  to know the clarity 
of light for the same number of days and nights. (Getica 19). 

A  short  account  of  the  movement  of  the  sun  in  extreme  latitudes  follows, 
explaining  this  phenomenon,  then  an  account  of  other  tribes  of  Scandza. 
Altogether,  the  ethnographical  account  of  Scandza  forms  a  short  systematized 
catalogue of ‘barbarian’ typologies:  they  live in  lands where the laws of nature 
are  turned  upside  down  (the  Adogit);  they  are  pre-agrarian;  they  produce  only 
primitive  primary  goods,  horses  and  fur;  and  their  multitudinous  numbers 
present  a  vast  series  of  tribes  which  pressure  one  another  like  a  long  series  of 
dominos.

29

 This taxonomy is drawn from classical ethnography. The selection of 

 

27. 

For  the  geographic  sense  of  origo:  R.F.  Thomas,  Lands  and  Peoples  in  Roman 
Poetry: The Ethnographical Tradition
 (Cambridge 1982) 2–3, 127. With the possible 
but  unlikely  exception  of  Cassiodorus,  Jordanes  is  the  first  source  to  suggest  a 
provenance for the Goths further than the Roman frontiers on the Danube or Euxine 
Sea; cf. Procopius, Wars 3.2.6, 8.5.5. 

28. 

Jordanes’ sources are no more recent than Tacitus, Strabo, Pomponius Mela, and Dio 
Chrysostom; he offers no information on contemporary Britain, not even to note its 
lapse from imperial control. Cf. Procopius, Wars 4.2.31, 38; 6.6.28. 

29. 

Jordanes, Getica 19–24; Gillett, ‘Introduction: Ethnicity, History, and Methodology’ 
On Barbarian Identity, 16–17 n. 32 for comparanda. The scholarly tradition that this 
section is drawn from  two different  sources, one giving specific details for the  first 

 

background image

156 

Andrew Gillett 

 

arctic days and nights to stand as the first defining characteristic of the far north 
follows  descriptions  of  Thule  by  Jordanes’  geographical  sources  Pomponius 
Mela,  Pliny,  and  Solinus,  though  it  may  in  fact  be  borrowed  directly  from 
Jordanes’  contemporary  Procopius.

30

  This  choice  perhaps  also  invokes  the 

description  in  Homer’s  Odyssey  of  the  Cimmerians,  who  likewise  live  at  the 
farthest shores of Oceanus where the sun cannot reach (the last human settlement 
before the entry to Hades).

31

 

What  is  striking  about  the  sentence  on  bees  is  that  it  appears  out  of  place 

here.  Having  announced  his  intent  to  recount  the  peoples  of  Scandza,  Jordanes 
immediately  interrupts  himself  with  an  entomological  comment  that  seems 
irrelevant,  before  again  resuming  his  enumeration.

32

  Such  a  non-sequitur  is 

uncharacteristic of Jordanes’ structured and orderly writing.

33

 But it makes sense 

with  reference  to  the  simile  of  the  Goths  as  a  swarm  of  migrating  bees  given 
shortly before. Its purpose becomes clearer at the end of the geographic section 
and the shift to the historical narrative of the Goths’ migration to Europe (Getica 
25).  Here  there  is  a  narrative  lacuna  between  the  geographical  and 
ethnographical  account  of  the  Goths’  origo  and  their  first  acta:  although 
Jordanes had foreshadowed explaining ‘how and in what way’ the Goths ‘burst 
forth’  from  Scandza  into  Europa  (Getica  9),  he  in  fact  never  explains  why  or 
under what  circumstances  the Goths departed  their origo.  The shift in  authorial 
modes  from  the  timeless  description  of  the  topography  and  ethnography  of 
Scandza  to  the historical record of Gothic actions  immediately  after  arriving  in 
Europa  conceals  a  narrative  ellipsis.

34

  The  only  explanation  is  given  indirectly 

 

three tribes, the later only briefly enumerating a longer list (cf. Merrills, History and 
Geography
 149–51 and studies cited n. 221), depends on the easy fall-back of textual 
analysis,  the  image  of  the  incompetent  author  who  is  incapable  of  recognising  or 
reconciling  differences  in  his  (now  lost)  sources.  Read  in  terms  of  classical 
ethnographic conventions, Jordanes’ presentation of information is understandable as 
a purposeful schema of stereotypes. 

30. 

Pomponius  Mela,  III.57;  Pliny,  II.186;  Strabo,  II.5.8;  Solinus,  XXII.9  (11). 
Procopius, Wars 6.15.6–15 alone includes the detail of forty-day periods of light and 
dark. 

31. 

Homer, Odyssey XI.14–19. 

32. 

Svennung,  Jordanes  und  Scandia  10  explains  this  reference  to  bees  (like  other 
changes  of  topic)  as  an  insertion  from  a  different  written  source;  Christensen, 
Cassiodorus, Jordanes 252–3 notes its apparent incongruity. 

33. 

There is no manuscript evidence to suggest that this sentence is an interpolation, or 
has been copied out of order. 

34. 

It  is  unclear  whether  Jordanes  intends  his  list  of  thirty-odd  tribes  in  Scandza  (the 
number is uncertain; cf. the readings of Mommsen and Giunta and Grillone of Getica 
22–24)  to  represent  the  ethnographical  situation  before  the  Gothic  migration  from 
Scandza, or afterwards, in his own time. The problem arises from the differences in 
the  narrative  modes  of  the  genres  geographica,  which  is  an  essentially  timeless 
description;  and  historia,  for  which  chronological  sequence  and  change  are 
fundamental; K. Clarke, Between Geography and History: Hellenistic Constructions 
of  the  Roman  World
  (Oxford  1999)  4–22.  The  existence  of  tribal  names  with  the 
element  ‘-goth’  (Vagoth,  Gauthigoth,  Ostrogoth;  possibly  also  Greutingi)  does  not 
necessarily indicate the former; Jordanes never implies  that these  groups, which he 
intersperses  among  others,  cumulatively  constitute  what  he  considers  to  be  ‘the 

 

background image

 

The Goths and the Bees in Jordanes: A Narrative of No Return 

157 

 

 

and  metaphorically:  the  climatic  conditions  that  preclude  bees  from  living  in 
Scandza  also  bar  the  Goths.  The  location  of  the  references  to  bees  at  strategic 
points  in  the  narrative  —  at  the  introduction  of  Scandza  and  at  the  head  of  the 
island’s  ethnographical  account  —  determines  the  reading  of  the  following 
passages and so substitutes for the need to introduce a specific narrative event to 
explain  the  Gothic  departure  from  Scandza.  Jordanes  builds  into  his  reader’s 
mind  the  assumption  that  an  absolute  condition,  climatic  environment,  lay 
behind  the  removal  of  the  Goths  from  their  origo.  Climate  was  a  foundational 
element  of  the  explanatory  models  of  Hellenistic  ethnography;  here  it  is 
exploited by Jordanes as a narrative device.

35

 

There  is  a  historiographic  and  perhaps  political  context  for  this  literary 

device.  Walter Goffart has suggested that Jordanes’ Getica  intersects at several 
points  with  the  narrative  of  the  Wars  of  his  contemporary  Procopius,  not  only 
with  regard  to  ‘set-piece’  scenes  such  as  Belisarius’  campaigns  against  the 
Ostrogoths  in  Italy  (in  fact,  addressed  only  superficially  by  Jordanes),  but  with 
topics  and  images  that  seem  to  reflect  issues  of  debate  in  contemporary 
Constantinople.

36

  Procopius  presents  barbarians  in  Roman  territories  returning 

(or potentially returning) to their original homelands or other northern territories; 
Jordanes reverses these narratives, showing the same barbarians settled in former 
Roman territories and underscoring the epic distance separating them from their 
legendarily-distant  starting  points.

37

  Goffart  reads  these  narrative  reversals  as  a 

 

Goths’  who  constitute  the  actors  of  his  later  historical  narrative  (other  fragmentary 
and  side-lined  Gothic  groups  appear  throughout  his  text:  Getica  27,  267).  Neither 
does he record any vacuum left in Scandza by the departure of the Goths, as he and 
contemporaries  do  in  descriptions  of  other  barbarian  movements,  with  the 
assumption  that  the  same  or  other  barbarians  could  return  to  reclaim  those  spaces 
(e.g. Jordanes, Getica 50–2, 96–100; Procopius, Wars 3.22, 4.14.24, 6.15.1–4 and 26; 
Gregory  of  Tours,  Histories  V.15);  cf.  Christensen,  Cassiodorus,  Jordanes  283. 
Jordanes describes the Gothic origo timelessly, as a land in which Goths, like bees, 
do not dwell; there is no space to which they can return. 

35. 

Climate in ethnography: e.g. F. Hartog, Memories of Odysseus: Frontier Tales from 
Ancient Greece
 tr. J. Lloyd (original French ed. Paris 1996, tr. Edinburgh 2001) 92–
4; W. Nippel, ‘The Construction of the ‘Other’’ tr. A. Nevill, Greeks and Barbarians 
ed.  T.  Harrison  (Edinburgh  2002)  279–310;  R.V.  Munson,  Telling  Wonders: 
Ethnographic and Political Discourse  in the Work of Herodotus
 (Ann Arbor 2001) 
87–8;  R.F.  Thomas,  Herodotus  in  Context:  Ethnography,  Science,  and  the  Art  of 
persuasion 
(Cambridge 2000) 86–98, 103–14; Thomas, Lands and Peoples 3, 51–5, 
79 (Scythians and bees); cf. F. Curta, The Making of the Slavs (Cambridge 2001) 44. 

 

Immediately before the ethnographical survey that opens with noting the absence of 
bees,  Jordanes’  topographical  survey  of  Scandza  concludes  with  a  similar  animal 
example demonstrating climatic hostility: wolves that travel by ice floes to the small 
islands to the north of Scandza go blind there: ita non solum inhospitalis hominibus, 
verum etiam beluis terra crudelis est
; Jordanes, Getica 18. 

36. 

Goffart, Narrators 92–6. 

37. 

I.e.  compare  Procopius,  Wars  6.6.28  (Goths  offered  Britain  in  exchange  for  Italy) 
with Jordanes, Getica 10–15 (distance and population of Britain; cf. n. 34 above on 
the  theme of demographic vacuums which could be  reclaimed: there  is no room in 
Jordanes’  Britain);  and  Procopius,  Wars  6.14.1–15.4  (Heruli  migrate  from  Thule 
under king Rodolf; some  later return) with Jordanes, Getica 24 (Rodulf’s departure 

 

background image

158 

Andrew Gillett 

 

form of historiographic debate (also involving Agathias

38

) on how the Goths of 

Italy  should  be  dealt  with  following  their  military  defeat:  acceptance  of  the 
historical fact of their presence as opposed to futile attempts at expulsion. Other 
images also develop this theme. Jordanes states that when the ancient Goths first 
entered  Scythia,  soon  after  their  departure  from  Scandza,  a  bridge  that  half  the 
Gothic  force  had  crossed  collapsed  behind  them;  he  states  explicitly  that  the 
Goths were thus cut off from retracing their steps or rejoining those left behind. 
The  collapsed  bridge  is  a  synecdoche  of  their  irreversible  movement  into  the 
known  classical  world.

39

  Indeed,  the  whole  geographical  section  predicates  the 

theme of  irreversibility, framed as it  to convey how very far removed from  the 
contemporary  Roman  world  the  Gothic  departure  from  their  homeland  was,  in 
both  time  (the  history  of  the  Goths  commences  well  before  the  Trojan  war,  so 
predating  the  conventional  beginnings  of  Graeco-Roman  historiography

40

)  and 

space (emphasized by repeated references to Oceanus, the barrier at the edge of 
the  world

41

).  In  both  regards,  Jordanes  deftly  exploits  paradigms  of  Hellenistic 

historia and geographia in order to intimate by sheer scale the unlikelihood that 
the Goths of the western kingdoms could be ‘sent back’ to the far north.

42

 

Whether  Jordanes’  intertextual  ploys  responded  directly  and  exclusively  to 

Procopius, or to a broader discussion current in contemporary Constantinople, is 
a  question  that  awaits  further  research.  This  historiographic  discussion  had 
precedents.  In  the  late  fourth  century,  when  the  emperor  Theodosius  I  first 
introduced  the  policy  of  large-scale  cooption  of  barbarian  groups  and  their 
settlement as quasi-autonomous allies on Roman territory with his Gothic treaty 
of 382, a debate opened on military policy, arguing the merits of such cooption 
or  the  more  traditional  forced  exclusion  of  barbarian  intruders.  This  debate 
registered in literary works, in particular those associated with the imperial court, 
including  Themistius  and  Synesius  of  Cyrene,  as  well  as  in  other  authors 
including  Ammianus  Marcellinus:  literary  manifestations  of  shifts  in  imperial 
policy.

43

 The differing representations of Procopius and Jordanes likewise seem 

 

from  Scandza,  which  is  contemptus,  to  the  kingdom  of  the  Ostrogothic  king 
Theoderic  in Roman territory;  the  word gremium here  echoes the Gothic migration 
from  Scandza  in  Getica  9).  Note  also  Procopius,  Wars  3.22:  the  Vandals  retained 
rights  to  space  in  their  original  homeland,  but  failed  to  exercise  them  in  order  to 
avoid their imperial defeat. 

38. 

Agathias: Goffart, Narrators 96. 

39. 

Jordanes, Getica 27; Goffart, Narrators 92. 

40. 

Trojan  war:  introduced  at  Jordanes,  Getica  59.  For  Troy  as  conventional  starting-
point  in  fifth-  and  sixth-century  eastern  historiography:  Zosim.  1.2,  cf.  Jordanes, 
Romana  38;  Malal.  5.  Cf.  Jordanes,  Getica  313  (the  two-thousand  year  span  of 
Gothic history underscored in the work’s conclusion). 

41. 

Jordanes,  Getica  4–12,  16–18,  esp.  5;  cf.  J.S.  Romm,  The  Edges  of  the  Earth  in 
Ancient Thought
 (Princeton 1992) 21–3. 

42. 

As  Jordanes  mentions  in  passing  (Getica  266–7),  many  other  Goths  lived  in  the 
eastern  half  of  the  empire,  serving  loyally  in  the  imperial  army  or  otherwise 
harmlessly settled in imperial territories — models perhaps for the Goths of Italy. 

43. 

Works  intended  for  presentation  or  circulation  at  the  eastern  imperial  court,  in 
support  of  cooption:  Themistius,  Oratio  XVI;  in  support  of  military  exclusion: 
Synesius  of  Cyrene,  De  regno;  De  rebus  bellicis.  Other  literary  works  supporting 

 

background image

 

The Goths and the Bees in Jordanes: A Narrative of No Return 

159 

 

 

to  refract  contemporary  discussion,  in  the  wash  up  of  the  Byzantine  campaign 
against  the  Gothic  regime  in  Italy,  on  what  would  constitute  the  most  practical 
resolution of the conflict: absorption or expulsion of  the defeated but  tenacious 
Goths. 

Jordanes’  simile  of  the  bees  contributes  modestly  to  this  historiographic 

interchange. Bracketing his account of the origo of the Goths, the simile sets up 
an assumption: even before reading Jordanes’ ethnography of Scandza, the idea 
has  been  established  that  the  Gothic  departure  from  there  is  permanent.

44

  The 

bees  are  not  symbolic  but  a  device  of  ellipsis,  intended  to  lead  the  reader  to 
presuppose, rather than to question, the permanency of the Gothic departure from 
their  original  clime.  Jordanes  often  uses  devices  that  mislead  (rather  than 
misinform) his reader into false conclusions.

45

 

Why bees?  Read  in isolation,  the  simile is disruptive;  the imagery seems  to 

skip  out  of  the  register  of  Jordanes’  chorographic  and  historical  narration, 
derailing  the  function  of  the  two  passages.  But  the  trope  and  narrative  strategy 
make  sense  when  read  against  earlier  ethnographies,  a  literary  hinterland  that 
Jordanes  vigorously  invokes  throughout  the  early  sections  of  the  Getica  by 
repeated citations of named Greek and Roman authors.

46

 Bees, their swarms, and 

their  honey  played  their  small  role  in  classical  culture.

47

  Swarms  of  bees 

infesting  military  camps  and  other  public  places  were  significant  prodigies, 
although, as is often the case with these things, of what was usually unclear until 
after  the  event.

48

  More  obliging  were  those  swarms  that  settled  on  the  lips  of 

 

military  exclusion:  Ammianus  Marcellinus,  Res  gestae  especially  16.8,  cf.  T.D. 
Barnes, Ammianus Marcellinus and the Representation of Reality (Ithaca 1998) 185–
6);  Zosim.  5–6.  See  now  M.  Kulikowski,  Rome’s  Gothic  Wars  from  the  Third 
Century to Alaric
 (Cambridge 2006). 

44. 

Noted also by Merrills, History and Geography 148. 

45. 

E.g.  in  his  presentation  of  literary  authorities,  regularly  construed  as  if  they  had 
composed narratives of Gothic history  (e.g.  Josephus; Getica 29,  cf. Romana 264); 
and in his chronology of events (e.g. his attribution to the reign of the Visigothic king 
Euric of earlier events leading to the collapse of the western Roman empire; Getica 
235–44;  and  his  anticipation  of  the  destruction  of  both  the  Visigothic  and  the 
Ostrogothic  kingdoms;  above,  nn.  23–4);  Gillett,  ‘Jordanes  and  Ablabius’  487–9; 
idem, ‘The Accession of Euric’ Francia 26.1 (1999) 33–4. 

46. 

Cf.  Giunta  and  Grillone,  ‘Auctores  antiqui’  to  Iordanes,  De  origine  actibusqe 
Getarum
 155. 

47. 

An  ancient  overview  is  given  by  Columella,  Res  rustica  IX.2.  For  bees  in  ancient 
thought:  F.  Olck,  ‘Biene’  RE  III  (Stuttgart  1899)  431–50;  A.B.  Cook,  ‘The  Bee  in 
Greek Mythology’ JHS 15 (1895) 1–24; H.M. Ransome, The Sacred Bee in Ancient 
Times  and  Folklore
  (London  1937);  J.A.  Kelhoffer,  ‘John  the  Baptist’s  “Wild 
Honey”  and  “Honey”  in  Antiquity’  GRBS  45  (2005)  59–73.  In  late  antique  and 
medieval thought: M. Misch, Apis est animale — apis est ecclesia: Ein Beitrag zum 
Verhältnis  von  Naturkunde  und  Theologie  in  spätantiker  und  mittelalterlicher 
Literatur
  (Bern  1974);  E.  Wimmer,  Biene  und  Honig  in  der  Bildersprache  der 
lateinischen Kirchenschriftsteller
 (Vienna 1993). In modern thought: C. Preston, Bee 
(London 2006). 

48. 

E.g. Pliny, Natural History XI.18.55; Livy, XXVII.23.2; Cicero, De divinatione I.73; 
Tacitus,  Annales  XII.64.1;  Valerius  Maximus,  I.6.12;  Appian,  Civil  War  II.68; 
Aelian,  Natura  animalum  XVII.35;  Scriptores  Historiae  Augustae,  III.3.5;  Amm. 

 

background image

160 

Andrew Gillett 

 

infants of promise in their cradle, such as Plato and St Ambrose.

49

 Honey, a key 

preservative  for  embalming,  was  known  as  a  potent  and  sometimes  dangerous 
substance;  Jupiter  was  nurtured  on  it,  but  Xenophon’s  Ten  Thousand,  relaxing 
after  their cries of ‘Thalatta, thalatta,’ overindulged on the  honey of Trebizond 
and went mad.

50

 

Bees also had  a specific  association with  ethnography in  Roman times. In a 

variety  of  literary  works,  perceived  characteristics  of  the  communal  society  of 
bees  were  paralleled  with  human  communities:  division  of  labour  and 
organization  of  work  in  food-gathering,  construction  of  communal  homes, 
militaristic organisation, patterns of behaviour approximating social  mores,  and 
particularly  a  monarchial  social  structure  under  the  authority  of  a  rex,  who 
received the devotion attributed to oriental royalty.

51

 In works on natural history, 

most  notably  Pliny’s  Natural  History,  bees’  behaviour  could  be  explained  in 
terms of human activities. Conversely, bee society could be used as an analogy 
for  Hellenistic  and  Roman  public  life.  Examples  appear  in  Varro  and  Cicero,

52

 

but  the  most  fully  developed  is  the  fourth  book  of  Virgil’s  Georgics,  which 
includes  a  lengthy  description  of  bee  society  in  the  terminology  of  classical 
ethnography.  Georgics  IV,  with  its  discussion  of  leadership,  civil  war,  and 
regicide,  is  recognized  as  commentary  on  Augustan  society,  although  in  so 
allusive  a  form  as  to  evade  absolute  interpretation.

53

  (It  is  striking  but  perhaps 

 

Marc.  XVIII.3.1;  Claudian,  Bellum  Geticum  241.  Cf.  Herodotus,  V.114.  Olck, 
‘Biene’  448;  D.  MacInnes,  ‘Dirum  ostentium:  Bee  Swarm  Prodigies  at  Roman 
Military Camps’ Studies in Latin Literature 56–69. 

49. 

Cicero, De divinatione II.66; Pliny, Natural History XI.18.55 (Plato); Paulinus, Vita 
Ambrosii
  3.  Similarly  visited  were  Homer,  Hesiod,  Pindar,  Sophocles,  Menander, 
Virgil,  Lucan;  references  at  Olck,  ‘Biene’  447–8;  Cook,  ‘The  Bee  in  Greek 
Mythology’ 7–8, nn. 53–60. 

50. 

Jupiter:  Virgil,  Georgica  IV.149–52.  Xenophon,  Anabasis  IV.7.24,  8.20–1; 
Kelhoffer, ‘John the Baptist’s 

Wild Honey

’ 65–8. 

51. 

E.g.  Pliny,  Natural  History  XI.4.11–12.  Cf.  Varro,  Res  rusticae  III.16.4;  XI.9.1,  6, 
11.2;  Virgil,  Georgica  IV.1–7,  148–209,  cf.  Aeneid  I  421–37  (as  simile  for 
construction of cities, Dido’s new Carthage and Aeneas’ hoped-for Rome); Aelian, 
Natura animalum I.9, 59–60, V.10–13. Oriental monarchy: Pliny XI.17.52–4, 18.56; 
Virgil,  Georgica  IV.210–18.  Olck,  ‘Biene’  446–8.  Cf.  the  less  anthropomorphising 
discussions  of  Aristotle,  Historia  animalum  V.21,  Generation  animalum  IV.10.  On 
gender of ‘kings’: R. Mayhew, ‘King-Bees and Mother-Wasps: A Note on Ideology 
and Gender in Aristotles’ Entemology’ Phronesis 44 (1999) 127–34. 

52. 

Varro,  Res  rusticae  III.16  (natura…ut  homines);  Cicero,  De  officiis  I.157.  Even 
Pliny’s descriptive account adopts a moralising tone: Natural History XI.4.12. 

53. 

Virgil,  Georgica  IV.4–5,  67–87  (civil  war)  88–90  (regicide)  153–5  (urbs,  leges
patriaepenates);  cf. Servius, Comm. in Verg. Georg. ad  IV.1  (dicens apes habere 
reges,  praetoria,  urbes,  et  populos
);  ad  IV.219  (quia  est  in  apibus,  sicut  etiam  in 
hominibus, namque metuunt, cupiunt, dolent, gaudentque
). Cf. Virgil, Aeneid I.430–
6, XII.587–92. 

 

For the ethnographic basis of the Georgics: Thomas, Lands and Peoples esp. 70–92; 
see also W.R. Johnson, ‘Vergil’s Bees: The Ancient Romans’ View of Rome’ Roman 
Images
  ed.  A.  Patterson  (Baltimore  1984)  16–20;  D.O.  Ross,  Virgil’s  Elements: 
Physics  and  Poetry  in  the  ‘Georgics’
  (Princeton  1987)  188–233;  W.  Batstone, 
‘Virgilian Didaxis: Value and Meaning in the Georgics’ The Cambridge Companion 

 

background image

 

The Goths and the Bees in Jordanes: A Narrative of No Return 

161 

 

 

coincidental that Jordanes cites the Georgics as a source for the island of Thule, 
immediately before the first reference to Scandza and the bees.

54

) Seneca recast 

Virgil’s image as an allegorical justification of Roman imperial monarchy in De 
clementia
, a device  in turn  employed frequently under  the  Christian empire, by 
Lactantius, Jerome, Augustine, and Ambrose of Milan among others.

55

 

Given this conventional context, in which bees serve as analogies for human 

societies,  Jordanes’  simile  ceases  to  appear  incongruous.  It  presupposes 
familiarity not with a specific text, but with a common trope. Like the survey of 
lands by compass direction or lists of peoples, comparison of human groups with 
the  behaviour  of  bees  was  part  of  the  conventions  of  ethnographic  and 
geographic  discourses.  Its  familiarity  facilitated  its  function,  leading  Jordanes’ 
reader  to  accept  that  the  Goths,  like  bees,  had  relocated  permanently  from 
impossible climes. 

Though  the  image  invokes  a  convention  rather  than  a  specific  text,  was  the 

simile suggested by a particular source? The positioning of the second reference 
to  bees,  noting  their  absence  from  Scandza,  may  have  been  suggested  by 
Solinus,  one  of  Jordanes’  main  (though  unnamed)  geographical  sources.  In  a 
survey of islands near Britain, Solinus mentions that in Ireland, ‘[there are] bees 
nowhere.’  The  phrase  is  echoed  in  Jordanes;  moreover,  Solinus  discusses  both 
peoples  and  animals  of  this  northern  island.

56

  But  the  parallel  is  not  very  close 

either  in  informational  content  or  in  structure.  Solinus  does  not  attribute  the 
absence  of  bees  to  climate,  but  lists  it  as  one  of  his  mirabilia;  he  continues: 
‘Should  anyone  sprinkle  dust  or  pebbles  from  there  [sc.  Ireland]  on  bee-hives, 
the  swarms  abandon  their  honey-combs.’

57

  His  discussions  of  animals  and 

 

to  Virgil  ed.  C.  Martindale  (Cambridge  1997)  139–41;  C.  Nappa,  Reading  after 
Actium:  Vergil’s
  ‘Georgics’,  Octavian,  and  Rome  (Ann  Arbor  2005)  12–16 
(overview of scholarship) 160–86. 

 

The image of bees as Romans had an afterlife: Sylvia Plath, ‘The Arrival of the Bee 
Box’ Collected Poems ed. T. Hughes (New York 1981) 212–13, stanzas 4–5. 

54. 

Virgil, Georgica I.30 apud Jordanes, Getica 9 [8 GG].  

55. 

Seneca,  De  clementia  I.19.2–4;  Ambrose,  Hexameron  V.21.67–72.  Misch,  Apis  est 
animale
 34–51; Wimmer, Biene und Honig 26–32. 

 

The apogee of the bee as Christian model was the thirteenth-century monastic moral 
analogy of Thomas of Camtimpré, Les Exemples du ‘Livre des abeilles’: Une vision 
médiévale
  [Bonum  universale  de  apibus],  ed.  and  tr.  H.  Platelle  (Turnhout  1997); 
Misch,  Apis  est  animale  70–103.  For  allegories  of  bees  in  later  thought,  note  their 
early  eighteenth-century use  ‘as symbol of morally unbridled  economic  activity’ in 
B. Mandeville, The Fable of the Bees ed. E.J. Hundert (Indianapolis 1997) xxii.  

56. 

Solinus,  Collectanea  rerum  memorabilium  XXII.4  (6):  apis  nusquam;  cf.  Jordanes, 
Getica 19: apium ibi  turba mellifica…nusquam  repperitur. Cf.  Jordanes’ relocation 
of arctic nights from Thule to Scandza; at n. 30 above. Incidentally, the collocation 
apium…turba  appears  to  be  unique  to  Jordanes  (so  CETEDOC  and  Bibliotheca 
Teubneriana Latina
).  

57. 

Solinus,  XXII.4  (6):  apis  nusquam:  advectum  inde  pulverem  seu  lapillus  si  quis 
sparserit inter alvearia, examina favos deserent
 (cf. Isidore, Origines XIV.6.6).  

background image

162 

Andrew Gillett 

 

(unnamed)  peoples,  here  and  elsewhere,  are  intermixed,  not  structured  as  an 
ethnographic survey as in Jordanes.

58

 

A closer analogy is a passage in Herodotus, Histories: cold climate, to which 

bees are intolerant, also precludes human settlement from northern Europa (here 
of  lands  north  of  Thrace  and  the  Danube).

59

  The  observation  forms  part  of  a 

discussion  of  the  limits  not  only  of  human  settlement  but  also  of  human 
knowledge;  the  lands  beyond  the  Danube  were  ‘true  terra  incognita’  to 
Herodotus.

60

 Bees, barbarians, and climatic limitations are all associated here, as 

in  Jordanes.  Jordanes  does  not  name  Herodotus  as  a  source,  an  odd  omission 
given  his  proclivity  to  listing  an  imposing  number  of  eminent  Greek  and  Latin 
writers  (sometimes  misleadingly),  and  in  view  of  the  frequent  citation  of 
Herodotus  by  late  antique  authors.

61

  But  whereas  Jordanes  flags  his  use  of 

sources that often have only superficial impact on the content of his work (such 
as  Virgil  and  Josephus),  he  tends  not  to  acknowledge  texts  that  have  a 
determining  effect  on  his  structure,  including  Solinus  and  Ammianus 
Marcellinus, who shape the geography, ethnography, and history of the Getica.

62

 

There is no argument e silentio that Jordanes necessarily used Herodotus, but it 
should perhaps be considered an open possibility. 
 
Small  but  not  insignificant,  Jordanes’  references  to  bees  serve  to  reinforce  his 
description of the Goths as permanent émigrés from a distant land. The image is 
 

58. 

Several  discussions  on  bees  do  mention  the  effects  of  cold,  but  with  regard  to  the 
impact of seasonal change, not climatic limits; e.g. Virgil, Georgica IV.35–6, 156–7, 
239–42; Pliny XI.5.13, 15.43; Columella, Res rustica IX.5.1. See following note.  

59. 

Herodotus,  Histories  V.10.  On  the  passage:  Thomas,  Herodotus  in  Context  150. 
Herodotus  is  explicitly  contradicted  by  Aelian,  Natura  animalum  II.53.  Cf.  also 
Pytheas, apud Strabo, IV.5.5 (honey occurs in some parts of Thule; Herodotus is not 
cited).  

60. 

D. Asheri, ‘Herodotus on Thracian Society and History’ Hérodote et les peuples non 
Grecs
  ed.  W.  Burkert  et  al.  (Geneva  1990)  166.  On  Herodotus,  Histories  V.9–10: 
Romm, Edges of the Earth 35–6; T. Harrison, Divinity and History: The Religion of 
Herodotus
 (Oxford 2000) 27 n. 111, 63.  

61. 

Misleading  naming  of  authors:  see  n.  45  above.  Citations  of  Herodotus:  the  list  of 
fourth-  to  sixth-century  authors  is  extensive;  examples  include  e.g.  rhetoricians 
(Themistius,  Libanius,  Synesius,  John  Lydus,  Ausonius,  Macrobius),  ecclesiastics 
(Eusebius,  Athanasius,  John  Chrysostom,  Jerome),  and  historians  (Ammianus 
Marcellinus, Theodoret, Zosimus, Evagrius, Procopius, Agathias); Thesaurus linguae 
Graecae
; CETEDOC.  

62. 

E.g.  Jordanes,  Getica  126–9,  131,  134–8;  cf.  Amm.  Marc.  XXXI.2,  4,  5,  11,  12; 
Mommsen,  ‘Prooemium’  to  Jordanes,  Getica  xxxi  (Solinus),  xxxiii–xxxiv 
(Ammianus).  Mommsen  attributes  such  lack  of  named  citation  to  transmission  via 
Cassiodorus’s  lost  Gothic  History,  but  there  is  little  evidence  of  Ammianus’  text 
circulating  in  Italy,  despite  the  possible  original  declamation  of  parts  of  the  text  in 
Rome; J. Matthews, The Roman Empire of Ammianus (Baltimore 1989) 8–13; but see 
Barnes,  Ammianus,  54–8.  Besides  Jordanes,  however,  Ammianus  is  independently 
attested in early sixth-century Constantinople by Priscian (Barnes, Ammianus 30 and 
n. 41). Direct use of Ammianus by Jordanes seems more probable. 

 

A significant exception to Jordanes’ tendency not to name major sources is the fifth-
century historian Priscus, used extensively on Attila and the Huns.  

background image

 

The Goths and the Bees in Jordanes: A Narrative of No Return 

163 

 

 

tributary  to  his  fundamental  meta-narrative:  the  Goths,  if  once  alien  to  the 
Mediterranean  world,  were  now  so  far  removed  in  time  and  space  from  any 
original  homeland,  and  for  so  long  intimately  tied  to  the  Roman  military  and 
political  system,  that  any  realistic  resolution  of  the  Italian  situation  could  not 
afford to indulge in the idea that the barbarians would ‘go home.’ At the level of 
composition,  the  coordination  of  imagery  and  narrative  structure  to  create  the 
analogy  is  an  indication  of  the  author’s  literary  skill;  not  high  art,  perhaps,  but 
the  pursuit  and  achievement  of  purposeful  aims  through  careful  narrative 
strategy.  To  construct  his  effect,  Jordanes  drew  on  a  long  established  and 
widespread  trope  from  classical  ethnography,  without  reference  to  which  the 
image  is  meaningless.  In  doing  so,  he  assumed  his  audience’s  familiarity  with 
the  common  analogy  of  bee  and  human  societies.  Ethnography  was  a  ready 
intellectual  and  rhetorical  resource  in  Justinianic  Constantinople  as  in  earlier 
times, an old facility  available  to be reworked into something novel. It was not 
restricted  to  formal  literary  compositions  but  was  a  fundamental  way  of 
describing  the  world  that  could  contribute  to  a  range  of  discourses  and 
discussions. In Jordanes’ time, it was a tool of historiographic and perhaps public 
discussion,  but  it  was  to  have  a  long  afterlife  in  modern  constructions  of  the 
barbarian world.

63

 

 

63. 

My thanks to Kavita Ayer for research assistance,  and to  Walter  Goffart, Antonina 
Harbus,  Michael  Kulikowski,  Alexander  Callander  Murray  and  the  anonymous 
reader for advice; all views and errors are, of course, my own. 

 

The  slightness  of  this  paper  is  in  inverse  proportion  to  my  debt  of  gratitude  and 
admiration for its honorand.