background image

Radio / Odtwarzacz kaset

Dresden RCR 128
Boston RCR 128

Instrukcja obs∏ugi

Grupa Bosch

background image

2

6

7

8

9

10

22

21

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

5

1

2

3

4

background image

WyÊwietlacz

Strefa 1:

Odbiór programu radiowego
Poziomy pami´ci i zakresy fal.
Krótkotrwa∏e wyÊwietlanie stacji zapisanej
w pami´ci (np. PS1).

Odtwarzanie kaset
CAS - w∏o˝ona kaseta.

Audio
Numeryczna i graficzna prezentacja nasta-
wionej g∏oÊnoÊci i trybu audio.

DSC
Sta∏e wskazanie programowania przy
pomocy DSC. Graficzne przedstawienie
nastawionej g∏oÊnoÊci.

Strefa 2:

Odbiór programu radiowego
Cz´stotliwoÊç nadawania lub nazwa stacji.
PTY – typ programu.

Odtwarzanie kaset
TAPE 1/TAPE 2 – odtwarzana strona kasety.
Informacja o aktywnej funkcji.

DSC
Pole informacyjne i do wprowadzania
danych programowania przy pomocy DSC.
Aktualny czas.

Inne
Informacja o zmianie êród∏a dêwi´ku 
(np. Radio / Kaseta).

Strefa 3:

Informacja o aktywnej funkcji

– Stereo
– W∏o˝ona kaseta

LD    – Funkcja Loudness

Odbiór programu radiowego
AF   – Cz´stotliwoÊç alternatywna 

w RDS

PTY – Typ programu w RDS
TA

– Pierwszeƒstwo komunikatów dla

kierowców

TP

– Stacja nadajàca komunikaty dla

kierowców

Io

– Czu∏oÊç wyszukiwania stacji

3

WyÊwietlacz ma trzy strefy, które zmieniajà si´ w zale˝noÊci od trybu pracy i funkcji.

background image

Spis treÊci

WyÊwietlacz

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Instrukcja w skrócie

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Wa˝ne wskazówki

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Informacje, które nale˝y przeczytaç

 . . . . . .

8

Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego

 . . . . . . .

8

Monta˝

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Ostrze˝enie

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Zegar

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Nastawianie zegara

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Zdejmowany panel czo∏owy

 . . . . . . . . . . . .

9

Zabezpieczenie przed kradzie˝à

 . . . . . . . . .

9

Mocowanie panelu czo∏owego

 . . . . . . . . . . .

9

Wybór trybu pracy

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Odbiór radiowy z RDS
(Radio Data System)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

AF – Cz´stotliwoÊç alternatywna

 . . . . . . . . .

10

REG – Odbiór programu regionalnego

 . . .

10

Wybór zakresu fal

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Nastawianie stacji

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Wyszukiwanie stacji

/   

 . . . . . . . . . . . . .

10

R´czne nastawianie << >> 

 . . . . . . . . . . . . .

11

Przeglàdanie stacji tej samej sieci
(tylko UKF)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Zmiana poziomu pami´ci (UKF)

 . . . . . . . . . .

11

Zapisywanie stacji w pami´ci

 . . . . . . . . . . . . .

11

Automatyczne zapisywanie w pami´ci
najsilniejszej stacji – Travelstore 

 . . . . . . . . . .

12

Przywo∏ywanie stacji z pami´ci

 . . . . . . . . . . .

12

Ods∏uchiwanie stacji – Radio Scan

 . . . . . . .

12

Zmiana czu∏oÊci wyszukiwania

 . . . . . . . . . . .

12

PTY – Typ programu (rodzaj)

 . . . . . . . . . . .

12

Rodzaje programów

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

W∏àczanie / wy∏àczanie PTY

 . . . . . . . . . . . . . .

13

Sprawdzanie typu programu 

 . . . . . . . . . . . . .

13

WyÊwietlanie wybranego typu 
programu

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Wybór typu programu 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Zapisywanie typu programu w pami´ci

 . . .

14

Ods∏uchiwanie stacji przy pomocy
PTY-SCAN

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Pierwszeƒstwo PTY

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Odbiór komunikatów dla kierowców
przy pomocy RDS-EON

 . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒstwa
komunikatów dla kierowców

 . . . . . . . . . . . . .

15

Sygna∏ ostrzegawczy

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Wy∏àczanie sygna∏u ostrzegawczego

 . . . .

15

Automatyczne w∏àczanie wyszukiwania 
(tryb odtwarzania kaset)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Nastawianie g∏oÊnoÊci komunikatów dla
kierowców i sygna∏u ostrzegawczego

 . . . .

16

Tryb odtwarzania kaset

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Odtwarzanie kaset

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Wyjmowanie kasety

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Szybkie przewijanie

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Zmiana kierunku przesuwu taÊmy

 . . . . . . . .

16

Komunikaty dla kierowców podczas
odtwarzania kaset

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Programowanie przy pomocy DSC

 . . . . .

17

Przeglàd podstawowych ustawieƒ
fabrycznych DSC

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Aneks

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Dane techniczne

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

4

background image

Instrukcja w skrócie

(1) REL

Odblokowanie zdejmowanego panelu
czo∏owego (zabezpieczenie przed
kradzie˝à).
Nale˝y nacisnàç na ten guzik i zdjàç
panel czo∏owy.

(2) W∏àczanie i wy∏àczanie 

przyciskiem ON

Aby w∏àczyç radioodtwarzacz nale˝y
nacisnàç ten przycisk. Radioodtwarzacz
zacznie graç z uprzednio nastawionà
g∏oÊnoÊcià.
Krótkie naciÊni´cie tego przycisku
podczas odbioru spowoduje skokowe
zmniejszenie g∏oÊnoÊci (wyciszenie).
Ponowne krótkie naciÊni´cie przycisku
ON kasuje wyciszenie.
G∏oÊnoÊç w stanie wyciszenia mo˝na
zaprogramowaç (patrz „Programowanie
przy pomocy DSC”).
Aby wy∏àczyç radioodtwarzacz nale˝y
nacisnàç przycisk ON na oko∏o 2 sek.

W∏àczanie / wy∏àczanie przez zap∏on:
Je˝eli radioodtwarzacz jest odpowied-
nio pod∏àczony, to mo˝e byç w∏àczany
i wy∏àczany zap∏onem samochodu.

Przy wy∏àczonym zap∏onie mo˝liwe jest
dalsze s∏uchanie radioodtwarzacza:
Nale˝y nacisnàç przycisk ON. Radiood-
twarzacz zostanie w∏àczony. 
Po godzinie pracy wy∏àczy si´ automa-
tycznie dla ochrony akumulatora pojaz-
du przed roz∏adowaniem.

(3) Pokr´t∏o

Regulacja g∏oÊnoÊci.
Odbywa si´ przez obracanie pokr´t∏a.

(4)

Wyrzutnik

NaciÊni´cie tego klawisza powoduje
wysuni´cie kasety z nap´du. 

(5) Kieszeƒ nap´du kaset

Kaset´ nale˝y w∏o˝yç do nap´du otwar-
tà stronà w prawo. 
Kaseta b´dzie odtwarzana w ostatnio
nastawionym kierunku.

(6) WyÊwietlacz

Ukazuje wszystkie parametry, tryby pracy
i funkcje.

(7)

FR Fast Rewind

Szybkie przewijanie taÊmy w ty∏.

(8) FF Fast Forward

Szybkie przewijanie taÊmy w przód.

(7)+(8) Zmiana kierunku przesuwu 

taÊmy (PROG)

Klawisze nale˝y nacisnàç równoczeÊnie.

(9) Przycisk czterokierunkowy

Odbiór programu radiowego

/

Wyszukiwanie stacji
w gór´ skali
w dó∏ skali

<</>> Stopniowo w dó∏ / w gór´ skali

(na UKF, tylko przy wy∏àczonej
funkcji AF);

tylko na UKF:
<</>>Wyszukiwanie stacji tej samej

sieci przy w∏àczonej funkcji AF,
np.: NDR 1, 2, 4, N-JOY, FFN ... 

5

background image

Dodatkowe funkcje przycisku czterokie-
runkowego:

dalsze mo˝liwoÊci nastawiania
AUD(22)
DSC-MODE (21)
PTY (12)
Warunek: Uaktywniona odpowiednia 
funkcja.

(10)SRC/SC

(Source = êród∏o, SC = SCAN = ods∏u-
chiwanie).
Krótkim naciÊni´ciem tego klawisza
mo˝na zmieniç tryb pracy radioodtwarza-
cza (radio / kaseta). Aktualny tryb pracy
ukazywany jest na wyÊwietlaczu.
D∏ugie naciÊni´cie klawisza SRC/SC w∏à-
cza funkcj´ ods∏uchiwania stacji (SCAN).

Odbiór programu radiowego
Nacisnàç i przytrzymaç klawisz SRC/SC.
Wszystkie odbierane stacje UKF zostanà
na krótko w∏àczone w celu ods∏uchania.
Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na zmian´
napis „SCAN” i skróty nazw ods∏uchi-
wanych stacji.

PTY-Scan
Funkcj´ PTY-Scan mo˝na wy∏àczyç jedy-
nie przy w∏àczonej funkcji PTY („PTY”
jest na wyÊwietlaczu).

Nastàpi krótkie ods∏uchanie wszyst-
kich stacji nadajàcych wybrany typ
programu.

(11) AF-TA

Cz´stotliwoÊç alternatywna (Alternative
Frequency) w trybie RDS oraz pierw-
szeƒstwo komunikatów dla kierowców
(Traffic Announcement).
Je˝eli na wyÊwietlaczu widoczny jest
symbol „AF”, to odbiornik wyszukuje
automatycznie w trybie RDS lepiej
s∏yszalnà cz´stotliwoÊç z tym samym
programem.

W∏àczanie / wy∏àczanie TA:
Nacisnàç krótko klawisz AF-TA. Na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ symbol „TA”
potwierdzajàc w∏àczenie pierwszeƒstwa
komunikatów dla kierowców.
Nacisnàç krótko klawisz AF-TA. TA zosta-
nie wy∏àczone. Symbol „TP”  b´dzie si´
ukazywa∏ przy odbiorze stacji nadajàcej
komunikaty dla kierowców.
W∏àczanie / wy∏àczanie AF:
Nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.
Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i na wy-
Êwietlaczu w∏àczy si´ symbol „AF”.
Nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.
Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy 
i z wyÊwietlacza zniknie symbol „AF”.

(12) PTY

Programme Type = typ programu.
Mo˝liwy jest wybór ró˝nych typów pro-
gramów. Przyciskiem << >> mo˝na
przywo∏ywaç programy PTY, je˝eli uak-
tywniona jest funkcja PTY (symbol „PTY”
widoczny na wyÊwietlaczu).

(13) BA/TS

Prze∏àczanie zakresów fal / poziomów
pami´ci FM1, FM2, FMT (Travelstore –
pami´ç podró˝na), MW i LW (fale Êred-
nie i d∏ugie) (Dresden RCR 128 bez MW,
LW
).

Dodatkowa funkcja Travelstore
Zapisanie 
szeÊciu najsilniejszych stacji
w pami´ci Travelstore:
Nacisnàç klawisz BA/TS, a˝ rozlegnie
si´ sygna∏ i uka˝e napis „T-STORE”.

(

14)...(19) Klawisze stacji 1 do 6

Odbiór programu radiowego
Na ka˝dym poziomie pami´ci (1, 2 i „T”)
mo˝na na falach ultrakrótkich zapisaç
w pami´ci po 6 stacji radiowych.
Na falach Êrednich i d∏ugich mo˝na zapi-
saç po 6 stacji (nie dotyczy Dresden
RCR 128
).

6

background image

Zapisywanie stacji w pami´ci – 
W trybie odbioru radiowego nacisnàç 
i przytrzymaç klawisz tak d∏ugo, a˝ roz-
legnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.
Przywo∏ywanie stacji z pami´ci – 
Nastawiç zakres fal, na UKF nastawiç
poziom pami´ci i nacisnàç krótko odpo-
wiedni klawisz stacji. Nazwa wybranej
stacji pojawi si´ na krótko na wyÊwietla-
czu w strefie 1 (np. PS1).

(20)

DIS  WyÊwietlenie godziny

Odbiór programu radiowego
Po krótkim naciÊni´ciu tego klawisza
na wyÊwietlaczu ukazuje si´ na krótko
aktualna godzina.

Odtwarzanie kaset
NaciÊni´cie tego klawisza prze∏àcza mi´-
dzy wyÊwietlaniem kierunku przesuwu
taÊmy i aktualnej godziny.

(21) DSC Direct Software Contro

l

(bezpoÊrednie sterowanie oprogramo-
waniem)
Przy pomocy funkcji DSC mo˝na dopa-
sowywaç programowalne parametry
podstawowe. Bli˝sze informacje podane
sà w rozdziale „Programowanie przy
pomocy DSC”.

(22) AUD

Do nastawiania tonów wysokich 
i niskich. 
Dla zakresów UKF, fal Êrednich
i d∏ugich, kaset mo˝na zapisaç usta-
wienia w pami´ci (Dresden RCR 128
bez MW, LW
).

Nastawianie:
Wybraç tryb pracy.
Nacisnàç raz klawisz AUD i przyciskiem
czterokierunkowym dobraç brzmienie.
Tony wysokie:

tony wysokie +
tony wysokie –

Tony niskie:
>> tony niskie +
<< tony niskie –

Nacisnàç dwukrotnie klawisz AUD
i

przyciskiem czterokierunkowym

wybraç konfiguracje g∏oÊnoÊci:

fader przód
fader ty∏

<< balans lewo
>> balans prawo

Na wyÊwietlaczu widoczne sà nasta-
wione wartoÊci. Ostatnie ustawienie
zostaje automatycznie zapisane
w pami´ci.

Wy∏àczenie funkcji AUD: 
Nacisnàç krótko  klawisz.
Je˝eli w ciàgu 8 sekund nie nastàpi ˝ad-
na zmiana, funkcja AUD zostanie wy∏à-
czona automatycznie.

Dodatkowa funkcja LD
Funkcja Loudness oznacza podwy˝sze-
nie niskich tonów przy nastawionej
niskiej g∏oÊnoÊci.
Przytrzymanie naciÊni´tego klawisza
AUD d∏u˝ej ni˝ 2 sekundy uaktywnia
funkcje Loudness. Na wyÊwietlaczu
ukazuje si´ symbol „LD”.

7

background image

Wa˝ne wskazówki

Informacje, które nale˝y przeczytaç 

Przed w∏àczeniem radioodtwarzacza nale˝y
zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami.

Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego

Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego jest naj-
wa˝niejsze. Dlatego radioodtwarzacz winien
byç u˝ywany w taki sposób, aby kierowca
mia∏ zawsze pe∏nà kontrol´ nad sytuacjà na
drodze.
Prosimy pami´taç, ˝e pojazd jadàcy z szyb-
koÊcià 50 km/godz. przebywa w ciàgu jednej
sekundy odleg∏oÊç 14 metrów.
W krytycznych sytuacjach odradzamy obs∏u-
giwanie radioodtwarzacza.
Sygna∏y ostrzegawcze, np. policji lub stra˝y
po˝arnej muszà byç s∏yszalne wyraênie
i w odpowiedniej chwili.
Nale˝y zatem podczas jazdy nastawiaç
radioodtwarzacz na umiarkowanà g∏oÊnoÊç.

Monta˝

Zalecenie

Zaleca si´ monta˝ w autoryzowanych
punktach monta˝u Blaupunkt.
W przypadku monta˝u radioodtwarzacza
we w∏asnym zakresie nale˝y koniecznie 

najpierw zapoznaç si´ z za∏àczonymi informa-
cjami na temat monta˝u i pod∏àczenia.
Dla prawid∏owego dzia∏ania radioodtwarza-
cza biegun dodatni musi byç pod∏àczony
poprzez stacyjk´ i plus sta∏y.
Nie wolno ∏àczyç wyjÊç g∏oÊników z masà!

Ostrze˝enie 

Automatycznie wysuwana antena radiowa
mo˝e zostaç uszkodzona w myjni samo-
chodowej.
Przed wjazdem do myjni nale˝y:

wy∏àczyç radio przyciskiem ON. 
Automatyczna antena powinna si´ scho-
waç. Je˝eli nie, to nale˝y ponownie na-
cisnàç przycisk ON.

Do myjni nale˝y wje˝d˝aç jedynie ze scho-
wanà antenà automatycznà!

Zegar

Radioodtwarzacz wyposa˝ony jest we wbudo-
wany zegar.
Pierwszeƒstwo wyÊwietlania:
Aby zmieniç pierwszeƒstwo wyÊwietlania
nale˝y nacisnàç klawisz

i przytrzymaç, 

a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy. Naciskaç
tyle razy, a˝ wyÊwietlona zostanie wymagana
informacja (nie w trybie odbioru programu
radiowego).

Odbiór programu radiowego
Krótkie naciÊni´cie klawisza 

powoduje

krótkotrwa∏e wyÊwietlenie aktualnej godziny.

Odtwarzanie kaset
NaciÊni´cie tego klawisza prze∏àcza mi´dzy
wyÊwietlaniem kierunku przesuwu taÊmy
i godzinà.

Nastawianie zegara
Zegar nastawiany jest w trybie DSC.

Nacisnàç krótko klawisz DSC.

Przyciskiem 

/

wybraç funkcj´

„CLOCKSET” (nastawianie zegara).

Nacisnàç przycisk << >> aby uaktyw-
niç godziny lub minuty. Opcja gotowa
do nastawienia miga.

Przyciskiem 

/

mo˝na zmieniç

migajàce pole.

Po zakoƒczeniu nastawiania nale˝y
w celu zapisania go w pami´ci nacisnàç
krótko klawisz DSC.

!!

!!

8

background image

Zdejmowany panel czo∏owy

Zabezpieczenie przed kradzie˝à

W celu ochrony przed kradzie˝à radiood-
twarzacz wyposa˝ony jest w zdejmowany
panel czo∏owy. Bez elementów sterowni-
czych radioodtwarzacz nie przedstawia dla
z∏odzieja ˝adnej wartoÊci.
Przed opuszczeniem samochodu nale˝y
zdejmowaç panel czo∏owy. Jego konstrukcja
u∏atwia t´ czynnoÊç.

Wskazówka:
Panel czo∏owy nale˝y zdejmowaç nie prosto,
lecz w lewo. Nie wolno go upuÊciç.
Panel czo∏owy nie powinien byç nara˝ony na
bezpoÊrednie promieniowanie s∏oneczne
lub dzia∏anie innych êróde∏ ciep∏a.
Nie wolno go przechowywaç w wilgoci.

Zdejmowanie panelu czo∏owego.
Nale˝y zwolniç blokad´ naciskajàc przycisk
REL. Zdjàç panel czo∏owy.

Je˝eli radioodtwarzacz by∏ w∏àczony, to
w tym momencie wy∏àczy si´. Aktualne
ustawienia zostanà zachowane w pami´ci.
Kaseta znajdujàc si´ w nap´dzie pozostaje
w nim.
Po za∏o˝eniu panelu czo∏owego radioodtwa-
rzacz w∏àczy si´ ponownie.

Zak∏adanie panelu czo∏owego.
Panel czo∏owy (B) nale˝y wprowadziç od
lewej strony w prowadnic´ po prawej stronie
obudowy (A). Nast´pnie nale˝y nacisnàç
lewà stron´ panelu czo∏owego lekko
w kierunku radioodtwarzacza, a˝ w s∏yszalny
sposób zaskoczy we w∏aÊciwym po∏o˝eniu.

Mocowanie panelu  czo∏owego

Je˝eli panel czo∏owy ma byç na sta∏e
przytwierdzony do obudowy radioodtwarza-
cza, to dostarczonà Êrub´ nale˝y wkr´ciç
w otwór (C) po lewej stronie obudowy (patrz
rysunek).

Wybór trybu pracy

Przy pomocy klawisza SRC/SC (Source –
êród∏o) mo˝na wybraç jeden z trybów pracy:
radio / kaseta.

Prze∏àczanie trybu pracy:

Nacisnàç klawisz SRC/SC.

9

background image

Radio Data System (system danych radio-
wych) zapewnia wi´kszy komfort odbioru
radiowego na falach ultrakrótkich.
Coraz wi´cej stacji nadaje obok programu
równie˝ informacje w trybie RDS.
Je˝eli program radiowy zostanie zidentyfiko-
wany, to na wyÊwietlaczu uka˝e si´ skrót
nazwy stacji, ewentualnie wraz z oznakowa-
niem regionalnym, np. NDR1 NDS (Nieder-
sachsen = Dolna Saksonia). Klawisze stacji
stajà si´ w systemie RDS klawiszami progra-
mów. Wiadomo dok∏adnie jaki program jest
odbierany, a zatem mo˝na dokonywaç Êwia-
domego wyboru programów.
RDS oferuje dalsze korzyÊci:

AF – Cz´stotliwoÊç alternatywna

Funkcja AF (Alternative Frequency) zapew-
nia automatyczne nastawianie cz´stotliwo-
Êci, na której wybrany program jest najlepiej
odbierany.
Funkcja ta jest w∏àczona, gdy na wyÊwietla-
czu widoczny jest znak „AF”.

W∏àczanie / wy∏àczanie funkcji AF:

Nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.

Odtwarzanie dêwi´ku radiowego mo˝e pod-

czas poszukiwania najlepszej cz´stotliwo-
Êci danego programu na chwil´ zaniknàç.
Je˝eli w chwili w∏àczenia radioodtwarzacza
lub przywo∏ywania stacji z pami´ci na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ napis „SEARCH”
(poszukiwanie), to radioodtwarzacz poszu-
kuje cz´stotliwoÊci alternatywnej.
Napis „SEARCH” zniknie, je˝eli znaleziona
zostanie cz´stotliwoÊç alternatywna lub po
przeszukaniu ca∏ego zakresu.
Je˝eli program nie jest odbierany zadowa-
lajàco, to

nale˝y wybraç inny program.

REG – Odbiór programu 
regionalnego

Niektóre programy nadawane przez stacje
radiowe sà w okreÊlonych porach dzielone
na programy regionalne. Przyk∏adowo,
pierwszy program stacji NDR obejmuje
pó∏nocne kraje federalne Niemiec, 
tj. Szlezwik-Holsztyn, Hamburg i Dolnà
Saksoni´, i nadaje okresowo programy
regionalne ró˝nej treÊci.
Je˝eli odbierany jest program regionalny
i ma byç odbierany nadal, to nale˝y w trybie
DSC wybraç „REG ON” (odbiór regionalny
w∏àczony).

Po opuszczeniu obszaru s∏yszalnoÊci
programu regionalnego, albo w celu uzyska-
nia dost´pu do pe∏nego serwisu RDS nale-
˝y w trybie DSC wybraç „REG OFF” (odbiór
regionalny wy∏àczony).

Wybór zakresu fal

Mo˝na wybieraç nast´pujàce zakresy fal:
UKF (FM) 87,5 – 108 MHz,
MW (fale Êrednie) 531 – 1602 kHz oraz
LW (fale d∏ugie) 153 – 279 kHz,
(Dresden RCR 128  bez MW, LW).
W∏àczanie wybranego zakresu fal odbywa
si´ klawiszem BA/TS.

Nastawianie stacji

Wyszukiwanie 

/

Nacisnàç przycisk 

/

. Radioodbior-

nik wyszuka automatycznie najbli˝szà
stacj´.

Je˝eli przycisk 

/

zostanie przytrzyma-

ny w gór´ lub w dó∏, to nastàpi dalsze szyb-
kie wyszukiwanie w gór´ lub w dó∏ skali.

10

Odbiór radiowy z RDS (Radio Data System

background image

Wyszukiwanie stacji

w gór´ skali
w dó∏ skali

<</>> stopniowo w dó∏ / w gór´ skali 

(na UKF, tylko przy wy∏àczonej 
funkcji 

AF).

Nastawianie r´czne przy pomocy << >>
Mo˝na r´cznie dostrajaç stacje.
Warunek:
Funkcje AF i PTY sà wy∏àczone (ich symboli
nie ma na wyÊwietlaczu).
W razie potrzeby funkcje te nale˝y wy∏àczyç
przez

naciÊni´cie klawisza AF-TA lub PTY.

Aby r´cznie nastawiaç stacje nale˝y

nacisnàç przycisk << >>. Cz´stotli-
woÊç b´dzie si´ zmieniaç stopniowo
w gór´ lub w dó∏ skali.

Je˝eli przycisk uchylny << >> zostanie
przytrzymany w prawo lub w lewo, to nastà-
pi szybki przebieg po cz´stotliwoÊciach.

Przeglàdanie stacji tej samej sieci
(tylko UKF)

Przy pomocy przycisku << >> mo˝na
wybieraç stacje s∏yszalne na danym
obszarze.
Je˝eli mo˝liwe jest odbieranie wi´kszej liczby
stacji z danej sieci rozg∏oÊni, to mo˝na je
przeglàdaç przyciskiem >> (w przód) lub
<< (w ty∏), np. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY ... 

Warunkiem jest wczeÊniejszy, przynajmniej
jednokrotny odbiór stacji i aktywna funkcja
AF (symbol widoczny na wyÊwietlaczu).
Nale˝y w tym celu w∏àczyç np. Travelstore
(pami´ç podró˝nà), tj.

nacisnàç na oko∏o 2 sek. klawisz BA/TS.
Nastàpi szybki przebieg po cz´stotli-
woÊciach.

Je˝eli symbol „AF” nie jest widoczny na
wyÊwietlaczu, to nale˝y

nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.
Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i sym-
bol „AF” pojawi si´ na wyÊwietlaczu.

W tym momencie warunki dla wyboru stacji
przyciskiem << >> sà spe∏nione.

Zmiana poziomu pami´ci (UKF)

Istnieje mo˝liwoÊç wyboru poziomu pami´-
ci 1, 2 lub T do zapisywania i przywo∏ywania
stacji.
Na wyÊwietlaczu ukazywany jest wybrany
poziom pami´ci.

Klawisz BA/TS nale˝y kilkakrotnie krótko
nacisnàç, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´
˝àdany poziom pami´ci.

Zapisywanie stacji w pami´ci

W zakresie UKF mo˝na zapisaç w pami´ci
odbiornika po szeÊç stacji na ka˝dym z po-
ziomów (1, 2, T), przypisujàc je klawiszom
stacji 1, 2, 3, 4, 5, 6.
W zakresach fal Êrednich i d∏ugich mo˝na
równie˝ zapisaç po szeÊç stacji w pami´ci
(Dresden RCR 128  bez MW, LW).

Nale˝y wybraç zakres fal klawiszem
BA/TS.

Nastawiç stacj´ radiowà przyciskiem
czterokierunkowym (automatycznie

/

lub r´cznie << >>).

Przytrzymaç wybrany klawisz stacji tak
d∏ugo, a˝ po zaniku dêwi´ku program sta-
nie si´ ponownie s∏yszalny (oko∏o 2 sek.)
lub rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.

11

background image

12

W tym momencie stacja jest zapisana
w pami´ci. Na wyÊwietlaczu ukazywany jest
skrót nazwy stacji zapisanej w pami´ci.

Automatyczne zapisywanie 
w pami´ci najsilniejszej 
stacji – Travelstore

Istnieje mo˝liwoÊç automatycznego zapisa-
nia w pami´ci szeÊciu stacji UKF w kolejno-
Êci si∏y ich sygna∏u odbieranego na danym
obszarze. Funkcja ta jest szczególnie
przydatna podczas podró˝y.

Klawisz BA/TS nale˝y nacisnàç na oko∏o
2 sekundy.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ „T-STORE”.
SzeÊç najsilniejszych stacji UKF zostanie
automatycznie zapisanych na poziomie pa-
mi´ci „T” (Travelstore = pami´ç podró˝na).
Po zakoƒczeniu zapisu w∏àczona zostanie
najsilniejsza stacja. W razie potrzeby w pa-
mi´ci podró˝nej mo˝na zapisywaç stacje
równie˝ r´cznie (patrz „Zapisywanie stacji
w pami´ci”).

Przywo∏ywanie stacji z pami´ci

Stacje zapisane w pami´ci mo˝na w ka˝dej
chwili przywo∏aç naciÊni´ciem klawisza.

Nale˝y wybraç zakres fal klawiszem
BA/TS, a na UKF równie˝ poziom
pami´ci. W tym celu klawisz BA/TS 
nacisnàç tyle razy, a˝ wyÊwietlony zosta-
nie wymagany poziom pami´ci.

Krótko nacisnàç odpowiedni klawisz
stacji.

Ods∏uchiwanie stacji – Radio Scan

Mo˝liwe jest krótkie ods∏uchiwanie s∏yszal-
nych stacji.

W∏àczanie funkcji Scan:

Nacisnàç i przytrzymaç klawisz SRC/SC.

Na wyÊwietlaczu uka˝à si´ migajàce cz´sto-
tliwoÊci i skróty nazw kolejnych stacji.
Podczas ods∏uchiwania wyÊwietlany jest
napis „SCAN”.

Wybór ods∏uchiwanej stacji / Wy∏àczenie
funkcji Scan:
Nacisnàç krótko klawisz SRC/SC  lub
przycisk wyszukiwania.
Je˝eli ˝adna stacja nie zostanie wybrana,
to funkcja SCAN jest powtarzana.

Zmiana czu∏oÊci wyszukiwania

U˝ytkownik ma mo˝liwoÊç zmiany czu∏oÊci
automatycznego wyszukiwania stacji.
Je˝eli na wyÊwietlaczu widoczny jest symbol
„Io”, to wyszukiwane sà jedynie stacje
o dobrej s∏yszalnoÊci (ma∏a czu∏oÊç).
Wy∏àczenie „Io” powoduje wyszukiwanie
równie˝ s∏abiej odbieranych stacji.
Aby zmieniç czu∏oÊç wyszukiwania nale˝y
zapoznaç si´ z punktem „Programowanie
przy pomocy DSC – SENS”.

PTY – Typ programu (rodzaj)

Jest to jedna z us∏ug w systemie RDS, która
coraz cz´Êciej wprowadzana jest przez coraz
wi´cej rozg∏oÊni. Dzi´ki niej mo˝liwy jest
celowy wybór stacji UKF nadajàcych progra-
my okreÊlonego rodzaju. 
Po wyborze typu programu mo˝liwe jest
wybieranie stacji przez wyszukiwanie lub
ods∏uchiwanie.

Rodzaje programów

Nale˝y w∏àczyç funkcj´ PTY
Przy pomocy przycisku << >> mo˝na
wyÊwietliç ostatnio wybrany typ programu
i wybraç inny.

background image

Klawiszami stacji 1 – 6 mo˝na wybieraç typy
programu.
Do dyspozycji sà m.in. podane poni˝ej
rodzaje programów.

WEATHER  (pogoda)
FINANCE (gie∏da i finanse)
TRAVEL (podró˝e)
HOBBIES (audycje dla hobbystów)
JAZZ
COUNTRY
NEWS 
(wiadomoÊci)
INFO (audycje informacyjne)
SPORT
CULTURE 
(kultura)
SCIENCE (nauka)
VARIED (ró˝ne)
POP MUSIC (muzyka pop)
ROCK MUSIC(muzyka rockowa)
CLASSICS (muzyka klasyczna)

W∏àczanie / wy∏àczanie PTY

Nale˝y nacisnàç klawisz PTY.

Je˝eli funkcja ta jest w∏àczona, to na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ krótko ostatnio wybrany typ
programu i w∏àczy si´ symbol „PTY” na
wyÊwietlaczu.

Sprawdzanie typu programu 

Nacisnàç klawisz PTY na oko∏o 2 sek.

Po sygnale dêwi´kowym wyÊwietlony zosta-
je typ programu nadawanego przez odbie-
ranà stacj´.
WyÊwietlony napis „NONE” (brak) oznacza,
˝e dana stacja nie dysponuje identyfikacjà
typów programów.

WyÊwietlenie wybranego 
typu programu

Nacisnàç przycisk << lub >>.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na krótko symbol
ostatnio wybranego typu programu.

Wybór typu programu

a) Klawiszami stacji.

Je˝eli w∏àczona jest funkcja PTY, to klawi-
szami 1 – 6 mo˝na wybraç fabrycznie
przyporzàdkowane im typy programu.

Nacisnàç jeden z klawiszy 1 – 6.
Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na dwie
sekundy wybrany rodzaj programu.

Aby w∏àczyç odbiór stacji nadajàcej ten
typ programu nale˝y:

w∏àczyç wyszukiwanie przyciskiem

/

.

Je˝eli nie zostanie znaleziona stacja nadajà-
ca wybrany typ programu, to pojawi si´ na
krótko napis „NO PTY” (brak PTY), rozlegnie
si´ sygna∏ dêwi´kowy i w∏àczona zostanie
ostatnio odbierana stacja.

Ka˝de z miejsc w pami´ci mo˝na zajàç innym
rodzajem programu. W razie potrzeby nale-
˝y si´ zapoznaç z nast´pnym punktem „Zapi-
sywanie typu programu w pami´ci”.

b) Przyciskiem wyszukiwania << >>.

Je˝eli w∏àczona jest funkcja PTY, to
przyciskiem << >> mo˝na wybraç
rodzaj programu.

Nale˝y nacisnàç << lub >>. Na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ na 3 sekundy
ostatnio wybrany typ programu.

W tym czasie nale˝y wybraç poszuki-
wany typ programu przyciskiem >>
(w przód) lub << (w ty∏).

Przycisk << lub >> nale˝y nacisnàç
odpowiednià iloÊç razy.

Aby w∏àczyç odbiór stacji nadajàcej ten
typ programu nale˝y:

w∏àczyç wyszukiwanie przyciskiem 

/

.

Je˝eli nie zostanie znaleziona stacja nadajà-
ca wybrany typ programu, to pojawi si´ na

13

background image

krótko napis „NO PTY” (brak PTY), rozle-
gnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i w∏àczona zosta-
nie ostatnio odbierana stacja.

Zapisywanie typu programu 
w pami´ci

Fabrycznie zapisano w pami´ci odbiornika
pod klawiszami 1 – 6 po jednym typie 
programu.
Mo˝na jednak przyporzàdkowaç im inne
rodzaje programów.
Aby mo˝liwe by∏o zapisanie w pami´ci
wybranych rodzajów programów, na wyÊwie-
tlaczu musi widnieç symbol „PTY”.

W razie potrzeby nale˝y nacisnàç klawisz
PTY.

Wybraç typ programu przyciskiem << >>.

Nacisnàç i przytrzymaç wybrany klawisz 
(1-6), a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.

Klawiszem tym mo˝na przywo∏ywaç
wybrany rodzaj programu, gdy w∏àczona
jest funkcja PTY.

Ods∏uchiwanie stacji przy pomocy
PTY-SCAN

Warunek: na wyÊwietlaczu musi byç symbol
„PTY”.

Nacisnàç i przytrzymaç klawisz SRC/SC,
a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.

Ods∏uchane zostanà stacje nadajàce
wybrany rodzaj programu.

Wy∏àczenie ods∏uchiwania:

Ponownie nacisnàç klawisz SRC/SC lub
przycisk czterokierunkowy.

Pierwszeƒstwo PTY

Sytuacja
Funkcja PTY jest w∏àczona, jej symbol jest
widoczny na wyÊwietlaczu.
Chwilowo nie ma do odbioru stacji nada-
jàcych wybrany rodzaj programu (stwierdzo-
no przez wyszukiwanie lub ods∏uchiwanie).
Radioodtwarzacz prze∏àczy si´ z powrotem
na ostatnio odbieranà stacj´.
W chwili pojawienia si´ w ramach sieci sta-
cji audycji odpowiadajàcej wybranemu ro-
dzajowi programu radioodtwarzacz w trybie
odbioru radiowego prze∏àczy si´ na czas
trwania tej audycji na nadajàcà jà stacj´.

Przyk∏ad:
– dotychczasowa stacja – NDR 3
– „PTY” na wyÊwietlaczu
– wybrany typ – „POP”
– w∏àczono wyszukiwanie
– nie znaleziono stacji z „PTY-POP”
– na wyÊwietlaczu „NO PTY” i automatycz-

ne prze∏àczenie odbioru na NDR 3

– NDR 2 zaczyna nadawaç „PTY-POP”
– odbiornik prze∏àcza si´ w ramach sieci

stacji na NDR 2 na czas nadawania przez
t´ stacj´ muzyki pop.

Równie˝ w trybie odtwarzania kaset radiood-
twarzacz prze∏àcza si´ automatycznie
w ramach sieci stacji na rozg∏oÊni´ nadajà-
cà wybrany typ programu.
Po zakoƒczeniu audycji w danym rodzaju
programu radioodtwarzacz powróci do
poprzedniego êród∏a dêwi´ku (radio lub
kaseta).

Wskazówka:

Jak ju˝ wspomniano, jeszcze nie ze wszyst-
kimi stacjami nadajàcymi w trybie RDS
mo˝liwa jest realizacja powy˝szych funkcji.

14

background image

Przez EON (Enhanced Other Network = roz-
szerzenie na inne stacje) nale˝y rozumieç
wymian´ informacji mi´dzy stacjami
w ramach jednej sieci.
Wiele programów UKF nadaje regularnie na
swoim obszarze aktualne komunikaty dla
kierowców.
Programy nadajàce komunikaty dla kierow-
ców wysy∏ajà sygna∏ rozpoznawczy odbiera-
ny i rozpoznawany przez radioodtwarzacz
samochodowy. Je˝eli sygna∏ taki zostanie
rozpoznany, to na wyÊwietlaczu ukazuje si´
symbol „TP” (Traffic Program – program dla
kierowców).
Istniejà te˝ stacje radiowe, które same nie
nadajà komunikatów dla kierowców, ale
w trybie RDS-EON mogà odbieraç komuni-
katy dla kierowców nadawane przez inne
stacje tej samej sieci.
Je˝eli przy odbiorze takiej w∏aÊnie stacji
(np. NDR4) aktywne b´dzie pierwszeƒstwo
komunikatów dla kierowców, to na wyÊwietla-
czu widoczny b´dzie symbol „TA”.
W chwili  pojawienia si´ komunikatu dla
kierowców na innym programie w ramach 
tej samej sieci (np. NDR2) nastàpi
automatyczne prze∏àczenie na jego odbiór.
Po zakoƒczeniu komunikatu odbiornik
prze∏àczy si´ z powrotem na wczeÊniej
odbierany program (NDR4). 

W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒ-
stwa komunikatów dla kierowców

Je˝eli w∏àczone jest pierwszeƒstwo komuni-
katów dla kierowców, to na wyÊwietlaczu
widoczny jest symbol „TA”.

W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒstwa:

Nacisnàç klawisz AF-TA. W∏àczy si´
symbol „TA”. 

Je˝eli w trakcie nadawania komunikatu dla
kierowców naciÊni´ty zostanie klawisz AF-TA,
to pierwszeƒstwo zostanie uchylone tylko
dla bie˝àcego komunikatu. Radioodtwarzacz
prze∏àczy si´ na poprzedni tryb pracy. Pierw-
szeƒstwo dalszych komunikatów dla kierow-
ców pozostaje zachowane.
Wi´kszoÊç klawiszy nie dzia∏a podczas
komunikatów dla kierowców.

Sygna∏ ostrzegawczy

W przypadku opuszczenia obszaru nada-
wania nastawionego programu z komuni-
katami dla kierowców po oko∏o 30 sekun-
dach rozlega si´ sygna∏ ostrzegawczy.
Je˝eli naciÊni´ty zostanie klawisz stacji nie
nadajàcej komunikatów dla kierowców,
to równie˝ rozlegnie si´ sygna∏ ostrzegawczy.

Wy∏àczanie sygna∏u ostrzegawczego

a) Nale˝y nastawiç innà stacj´, która na-
daje komunikaty dla kierowców:

nacisnàç przycisk czterokierunkowy
lub

nacisnàç klawisz, pod którym zapisa-
na jest w pami´ci stacja nadajàca
programy dla kierowców

wzgl´dnie
b) Wy∏àczyç pierwszeƒstwo komunikatów
dla kierowców przez

naciÊni´cie klawisza AF-TA.

Z wyÊwietlacza zniknie wtedy symbol „TA”.

Automatyczne w∏àczenie 
wyszukiwania 

(tryb odtwarzania kaset)

Podczas odtwarzania kasety, w chwili opusz-
czenia obszaru odbioru nastawionej stacji na-
dajàcej komunikaty dla kierowców odbiornik
radiowy zacznie automatycznie szukaç innej
stacji nadajàcej komunikaty dla kierowców.
Je˝eli w ciàgu 30 sekud wyszukiwania stacja
taka nie zostanie znaleziona, to co 30 sekund 
rozlegaç si´ b´dzie sygna∏ ostrzegawczy.
Wy∏àczanie sygna∏u ostrzegawczego – patrz
powy˝ej.

15

Odbiór komunikatów dla kierowców przy pomocy RDS-EON

background image

Nastawianie g∏oÊnoÊci komunikatów dla
kierowców i sygna∏u ostrzegawczego

G∏oÊnoÊç nastawiona jest fabrycznie. 
Mo˝na jà jednak zmieniç w trybie DSC
(patrz „Programowanie przy pomocy DSC
– TA VOL”).

Tryb odtwarzania kaset

Odtwarzanie kaset

Kaset´ nale˝y w∏o˝yç do kieszeni nap´du
otwartà stronà w prawo. 
Klawiszem SRC/SC wybraç tryb odtwarzania
kaset. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis 
„TAPE 1” lub „TAPE 2”. Kaseta b´dzie odtwa-
rzana w ostatnio nastawionym kierunku.

Wyjmowanie kasety

Po naciÊni´ciu klawisza  

kaseta zosta-

nie wysuni´ta z nap´du i mo˝na jà wyjàç. 

Szybkie przewijanie

W celu  szybkiego przewijania taÊmy w przód
(FF) lub w ty∏ (FR) nale˝y podczas odtwarza-
nia kasety nacisnàç klawisz FF lub FR. Na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „FORWARD”
(przewijanie w przód) lub „REWIND” (prze-
wijanie w ty∏).
Przy szybkim przewijaniu, po dojÊciu do
koƒca kasety, nast´puje automatyczna zmia-
na kierunku i rozpoczyna si´ odtwarzanie.
Przy „Radio Monitor ON” (w∏àczony pods∏uch
radia) nast´puje podczas szybkiego prze-
wijania prze∏àczenie na ostatnio w∏àczony
program radiowy. Pods∏uch radia mo˝na 

zmieniç w trybie DSC (patrz „Programowa-
nie przy pomocy DSC-RM”).

Zmiana kierunku przesuwu taÊmy

Aby zmieniç kierunek przesuwu taÊmy 
nale˝y

nacisnàç równoczeÊnie klawisze FR FF.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ odpowiednio
napis „TAPE 1” lub „TAPE 2”.

Komunikaty dla kierowców podczas
odtwarzania kaset

Dzi´ki funkcji TA (pierwszeƒstwo komunika-
tów dla kierowców) radioodtwarzacz
rozpoznaje nadawane komunikaty dla
kierowców równie˝ podczas odtwarzania
kaset. Gdy komunikat taki si´ pojawi, wtedy
zatrzymywane jest odtwarzanie kasety
i s∏ychaç komunikat.
Funkcja ta jest aktywna, gdy na wyÊwietlaczu
widoczny jest symbol „TA”.

Aby jà w∏àczyç nale˝y krótko nacisnàç
klawisz AF-TA.

16

background image

17

Radioodtwarzacz samochodowy oferuje mo˝-
liwoÊç dopasowania do potrzeb u˝ytkowni-
ka niektórych ustawieƒ i funkcji przy pomo-
cy funkcji DSC (Direct  Software  Control =
bezpoÊrednie sterowanie oprogramowaniem)
i zapisanie wprowadzonych zmian w pami´-
ci radioodtwarzacza.
Radioodtwarzacz jest wyregulowany fabrycz-
nie. Przeglàd podstawowych ustawieƒ
fabrycznych podany jest na koƒcu instrukcji.
Dzi´ki temu zawsze mo˝liwy jest powrót do
nich.
Aby dokonaç zmiany programowej nale˝y

nacisnàç klawisz DSC.

Przy pomocy przycisku 

/

mo˝na dokonaç

wyboru jednej z podanych poni˝ej funkcji
i wprowadziç zmiany. Na wyÊwietlaczu
zostanie ukazany stan po zmianie. Przyciskiem
<< >> mo˝na zmieniaç wartoÊci. Ponowne
naciÊni´cie klawisza DSC spowoduje zapisa-
nie wprowadzonej wartoÊci w pami´ci.

/

wybór funkcji

<< >> nastawienie / przywo∏anie wartoÊci

LOUDNESS

Dopasowanie niskich dêwi´-
ków do ludzkiego s∏uchu.
LOUD 1 – niewielkie zwi´k-
szenie g∏oÊnoÊci
LOUD 6 – najwi´ksze zwi´k-
szenie g∏oÊnoÊci

TA VOL

Nastawienie g∏oÊnoÊci komu-
nikatów dla kierowców
i sygna∏u ostrzegawczego od
1 do 66.
Je˝eli standardowa g∏oÊnoÊç
jest mniejsza od nastawionej
TA VOL, to komunikaty dla
kierowców podawane sà
z nastawionà g∏oÊnoÊcià.
Je˝eli standardowa g∏oÊnoÊç
jest wi´ksza ni˝ TA VOL, to
komunikaty dla kierowców
podawane sà z g∏oÊnoÊcià
standardowà.

REG

W∏àczanie / wy∏àczanie funkcji
odbioru regionalnego.

SENS_DX1

S∏u˝y do zmiany czu∏oÊci
wyszukiwania stacji.
„LO” bliski odbiór
„DX” daleki odbiór.

„LO 3” nale˝y nastawiç do
odbioru silnych stacji z bliskiej
odleg∏oÊci, „DX1” – s∏abych
stacji z du˝ej odleg∏oÊci.

CLOCK_24

Wybór mi´dzy 12- i 24-go-
dzinnym systemem zegara.

CLOCKSET

S∏u˝y do r´cznego nastawia-
nia zegara.
Przyciskiem << >> nale˝y
wybraç godziny / minuty.
Migajàca strefa mo˝e byç
zmieniana przyciskiem 

/

.

ON VOL

Umo˝liwia nastawienie stan-
dardowej g∏oÊnoÊci przy
w∏àczaniu radioodtwarzacza.
Przyciskiem << >> nale˝y
wybraç g∏oÊnoÊç. Je˝eli
nastawiona zostanie wartoÊç
„VOL 0”,  to przy w∏àczeniu
g∏oÊnoÊç b´dzie taka sama,
jak ostatnio nastawiona.

MUTE

S∏u˝y do zmiany g∏oÊnoÊci
w stanie wyciszenia.

Programowanie przy pomocy DSC

background image

BEEP X

Zmiana g∏oÊnoÊci potwier-
dzajàcego sygna∏u dêwi´ko-
wego (BEEP)
G∏oÊnoÊç sygna∏u mo˝na na-
stawiaç od 0 do 9 (0 = wy∏à-
czony).

RM_OFF

Radio Monitor (pods∏uch
radia)
Je˝eli jest w∏àczony, to
podczas szybkiego przewi-
jania taÊmy  w przód lub w ty∏
nast´puje prze∏àczenie na
ostatnio odbierany program
radiowy.

DISPLAY

ON/OFF

Przy wy∏àczonym radiood-
twarzaczu  wyÊwietlacz mo˝e
byç w∏àczony lub wy∏àczony.

LOUDNESS

3

TA VOL

40

REG

OFF

SENS

DX1

CLOCKTYPE

CLOCK 24

CLOCKSET
ON VOL

20

MUTE 

10

BEEP

3

RM

OFF

SCANTIME

10 sek.

DISP

OFF

18

Przeglàd podstawowych
ustawieƒ fabrycznych DSC

background image

19

Aneks

Dane techniczne

Wzmacniacz
Moc wyjÊciowa

4 x 19 W sinus
wed∏ug DIN 45 324 
przy 14,4 V
moc maksymalna 
4 x 30 W

Odbiornik
Zakresy fal:
UKF (FM)

:

87,5 – 108 MHz

Fale Êrednie :

531 – 1602 kHz

Fale d∏ugie :

153 – 279 kHz

(Dresden RCR 128  bez fal Êrednich
i d∏ugich
).

Pasmo przenoszenia FM:

35 – 16 000 Hz

Odtwarzacz kaset
Pasmo przenoszenia:

35 – 16 000 Hz

Zastrzegamy sobie mo˝liwoÊç
wprowadzania zmian!