background image

2. Pieśń 

"Skłaniam się przed Guru. Jeśli nie masz doświadczenia, wszystko co mówią ci inni pozostanie 
tylko słowami!

Jeśli nie posiadasz błogosławieństwa Guru, choć błyskotliwy w słowach, nie będziesz miał 
mocy.
Jeśli nie posiadasz niewzruszonego zaufania, twoje wyjaśnienia będą jedynie tyradą.
Jeśli nie wykorzeniłeś lgnięcia do istnienia, nawet jeśli odejdziesz na pustkowie, będzie to pustą 
formą.
Jeśli nie masz głębokiego współczucia, twoja praca dla innych będzie tylko grą pozorów.

Jeśli nie wykorzeniłeś pragnień, świadomość przyczyn nie posłuży ci jako ścieżka.
Jeśli nie doświadczasz pojawiania się jako iluzji, zamykając bramy zmysłów pogrążysz się tylko 
w niewiedzy.
Jeśli nie poszukujesz w sobie niedualnej ciszy, twój wgląd pozostanie jedynie opisem.
Jeśli nie potrafisz puszczać wszystkiego, co się pojawia, nawet twoje dobre medytacje będą 
jedynie ścieżkami samsary.

Jeśli wszystkie twoje czyny nie zmierzają do urzeczywistnienia, twoja aktywność nie wzniesie 
się ponad ten świat.
Jeśli nie oczyścisz mentalnych splamień, owoce, których oczekujesz, nie będą warte twoich 
poszukiwań.
Jeśli nie traktujesz tego, co postrzegasz, jako metafor, tomy pism będą tylko nic nie znaczącymi 
słowami.
Jeśli nie utrzymujesz głęboko w sercu esencji nauk, wszelkie interpretacje, które podejmiesz, 
będą nietrafne.

Jeśli inicjacje nie poruszają twojego umysłu, wielokrotne przekazy będą tylko jak puste 
naczynia.
Jeśli nie umocniłeś wokół siebie pokolenia uczniów, nawet tłumy twoich zwolenników będą 
jedynie pustą formą.
Jeśli nie dotrzymujesz swych tantrycznych zobowiązań, omotają cię one jak smycz i pociągną w 
otchłań piekła.
Jeśli nie praktykujesz nauk, które otrzymałeś, zdradzasz życzenia Buddów.

Jeśli naruszasz wskazówki mędrców, zasiewasz nasiona piekła wadżry.
Jeśli lgniesz do praktyk medytacji, na wewnętrznym poziomie ulegasz destrukcyjnym poglądom.
Jeśli próbujesz cokolwiek uchwycić, sam zaplątujesz się w sidła mary (iluzji).
Ja, Rangdziung Dordze, napisałem te wersy, by poruszyły mój umysł, porzucając wszystko, co 
szkodzi praktyce, z mocą utrzymuję w czystości różne aspekty nauk Buddy.

Ćwiczę się w wolności od lgnięcia wśród sprzyjających i niepomyślnych warunków.
Słowa te wypłynęły z mojego doświadczenia w Lhasie w roku konia. "

background image