background image

Janusz Meissner

Przygoda �r�dziemnomorska

Serdecznie dziďż˝kujďż˝ P. Jerzemu Pertkowi, dr. Lesďż˝awowi Seredyďż˝skiemu oraz kpt.  

Z.   W.   Tadeuszowi   Meissnerowi   za   pomoc   przy   zebraniu   dokumentacji   dla   napisania   tej  
ksi��ki.

JANUSZ MEISSNER

SPIS TREďż˝CI

ROZDZIAďż˝ PIERWSZY

 

                                                                                                                                     

 

 

....................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ DRUGI

 

                                                                                                                                            

 

 

...........................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ TRZECI

 

                                                                                                                                           

 

 

..........................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ CZWARTY

 

                                                                                                                                     

 

 

....................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ PIďż˝TY

 

                                                                                                                                          

 

 

.........................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ SZďż˝STY

 

                                                                                                                                       

 

 

......................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ SIďż˝DMY

 

                                                                                                                                      

 

 

.....................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ ďż˝SMY

 

                                                                                                                                           

 

 

..........................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ DZIEWIďż˝TY

 

                                                                                                                                

 

 

...............................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ DZIESIďż˝TY

 

                                                                                                                                 

 

 

................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ JEDENASTY

 

                                                                                                                                  

 

 

.................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ DWUNASTY

 

                                                                                                                                  

 

 

.................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ TRZYNASTY

 

                                                                                                                                 

 

 

................................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ CZTERNASTY

 

                                                                                                                               

 

 

..............................................................................................................................

 

 

ROZDZIAďż˝ PIďż˝TNASTY

 

                                                                                                                                

 

 

...............................................................................................................................

 

 

S�OWNIK

 

                                                                                                                                                       

 

 

......................................................................................................................................................

 

 

background image

ROZDZIAďż˝ PIERWSZY

Gdy robotnicy z magazynu portowego nr 12 skoďż˝czyli wyďż˝adowywaďż˝ skrzynie i 

worki z duďż˝ego, piďż˝trowego berlieta, zaczďż˝o siďż˝ juďż˝ zmierzchaďż˝. Padaďż˝ drobny 
uporczywy deszcz, a zimne podmuchy pďż˝nocnego wiatru marszczyďż˝y brudnďż˝ wodďż˝ w 
ka�u�ach.

Paweďż˝ Rubis zatrzasn�� i zaryglowaďż˝ tylnďż˝ klapďż˝ pustego wozu, po czym 

wszedďż˝ do dyďż˝urki w ogromnej hali, gdzie otrzymaďż˝ pokwitowanie. Stary, zasuszony 
magazynier nagryzmoliďż˝ na formularzu datďż˝: 15 marca 1941 — i podpis.

—   Wraca   pan   do   Montpellier   bez   ďż˝adunku?   —   zapytaďż˝   bez   szczegďż˝lnego 

zainteresowania.

— Gdzie tam! — odrzekďż˝ kierowca. — Jadďż˝ na ďż˝trďż˝jkďż˝ po przesyďż˝ki do 

Nantes.   W   mieďż˝cie   teďż˝   mam   coďż˝   zabraďż˝.   Jeszcze   przepustka   —   powiedziaďż˝ 
kďż˝adďż˝c na stole rďż˝owďż˝ kartkďż˝.

Magazynier ostemplowaďż˝ jďż˝, wpisaďż˝ godzinďż˝.
— Musi siďż˝ pan poďż˝pieszyďż˝ — mrukn��. — Bon voyage

1

.

— A bient�t!

2

 

Rubis wyszedďż˝, po drodze skin�� gďż˝owďż˝ robotnikom, wsiadďż˝ do szoferki i 

uruchomiďż˝   silnik.   Wďż˝z   toczyďż˝   siďż˝   po   nabrzeďż˝u,   rozpryskujďż˝c   bďż˝oto, 
wykrďż˝ciďż˝,   przejechaďż˝   przez   przejazd   kolejowy,   min��   dwie   przecznice   i 
zatrzymaďż˝ siďż˝ przed magazynem odbiorczym nr 3.

Magazynier z ďż˝trďż˝jkiďż˝ robiďż˝ jakieďż˝ zestawienie. Byďż˝ to pulchny blondyn o 

rybich oczach, znacznie mďż˝odszy od swego kolegi z ďż˝dwunastkiďż˝. Pracowaďż˝ tu od 
niedawna. Zobaczywszy Pawďż˝a skrzywiďż˝ siďż˝ niechďż˝tnie.

— Przyjeďż˝dďż˝acie na pďż˝ godziny przed zamkniďż˝ciem... Chciaďż˝bym raz wreszcie 

zje�� obiad o wďż˝aďż˝ciwej porze.

— I ja — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Od rana nie miaďż˝em w ustach nic prďż˝cz papierosa. 

Cest la guerre!

3

 — westchn�� kďż˝adďż˝c na stole kartki spiďż˝te szpilkďż˝.

Mďż˝ody   czďż˝owiek   spojrzaďż˝   na   niego   podejrzliwie,   wzruszyďż˝   ramionami   i 

rzuciwszy okiem na lettre d'avis wyszukaďż˝ w teczce wďż˝aďż˝ciwy list przewozowy.

1

 Szczďż˝liwej drogi (franc).

2

 Do zobaczenia wkrďż˝tce (franc)

3

 To jest wojna (franc)

background image

— Dwadzieďż˝cia sze�� skrzyďż˝ — powiedziaďż˝ na pďż˝ do siebie. — Nieďż˝le!
— Zdaje siďż˝, ďż˝e nie sďż˝ bardzo ciďż˝kie — zauwaďż˝yďż˝ Paweďż˝. — Jeďż˝eli mi 

pan da szeďż˝ciu ludzi, uwiniemy siďż˝ z tym w trzy kwadranse.

— Zaleďż˝y, gdzie one sďż˝ — mrukn�� tamten.
Skrzynie leďż˝aďż˝y w g��bi magazynu pod tylnďż˝ ďż˝cianďż˝, ale dostďż˝p do nich 

byďż˝ ďż˝atwy. Robotnicy rozsunďż˝li wrota na rolkach, a Paweďż˝ wymanewrowaďż˝ wďż˝z i 
wjechaďż˝ tyďż˝em pod dach.

Istotnie w niespeďż˝na godzinďż˝ zaďż˝adowano mu prawie cztery tony przesyďż˝ek i 

resory berlieta osiadďż˝y o kilkanaďż˝cie centymetrďż˝w, ale na lorze pozostaďż˝o jeszcze 
do�� wolnego miejsca.

— Jadďż˝ w stronďż˝ Arenc — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Kogo podwie��?
Kilku   robotnikďż˝w   wdrapaďż˝o   siďż˝   na   platformďż˝,   magazynier   zamkn�� 

ogromnďż˝ k��dkďż˝, zaplombowaďż˝ wrota i usiadďż˝ obok Pawďż˝a.

— Sami jeďż˝dzicie? — spytaďż˝, gdy samochďż˝d ruszyďż˝. — Bez pomocnika?
—   Nie   ma   zbyt   wiele   ludzi   —   odrzekďż˝   Paweďż˝.   —   Pan   wie,   ďż˝e   nie   wszyscy 

rezerwiďż˝ci wrďż˝cili do domu. I moďż˝e nieprďż˝dko wrďż˝cďż˝ — dodaďż˝. — Niemiecki 
przemysďż˝ bardzo ich potrzebuje...

Magazynier spojrzaďż˝ na niego zezem i umilkďż˝. Rubis zatrzymaďż˝ wďż˝z u bramy 

wjazdowej,  okazaďż˝  przepustkďż˝.  Straďż˝nik  portowy zajrzaďż˝  do wozu,   zaďż˝wieciďż˝ 
latarkďż˝   i   sprawdziwszy   przepustki   robotnikďż˝w,   zawoďż˝aďż˝   coďż˝   do   niemieckiego 
schutzmana, ktďż˝ry staďż˝ w progu wartowni z niedopaďż˝kiem cygara w ustach. Niemiec 
niedbale   skin��   gďż˝owďż˝,   ďż˝aďż˝cuch   na   przejeďż˝dzie   opadďż˝   i   Paweďż˝ 
wyjechaďż˝ na szerokďż˝, rzadko zabudowanďż˝ ulicďż˝, kierujďż˝c siďż˝ w stronďż˝ miasta.

Deszcz siďż˝piďż˝ nadal, bďż˝oto bryzgaďż˝o na chodniki i parkany oblepione starymi 

afiszami i reklamami. W ďż˝ďż˝tym ďż˝wietle nielicznych okien i latarďż˝ ukazywaďż˝y siďż˝ 
mďż˝tne aureole blasku odbitego w rozpylonych kropelkach wilgoci.

Robotnicy   wysiedli   po   drodze;   zostaďż˝   tylko   magazynier.   Milczaďż˝   zezujďż˝c   na 

Pawďż˝a   raz   po  raz   nieufnie.   Dopiero   gdy   berliet   wtoczyďż˝   siďż˝   na  jednďż˝   z   bardziej 
ruchliwych ulic, powiedziaďż˝, ďż˝e chciaďż˝by wysi��� przy nastďż˝pnej przecznicy.

— Dobrze — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Ja teďż˝ muszďż˝ siďż˝ tu zatrzymaďż˝.
—   Zabieracie   coďż˝   na   wďż˝asny   rachunek?   —   uďż˝miechn��   siďż˝   tamten 

domy�lnie.

Paweďż˝ spojrzaďż˝ na niego spode ďż˝ba.
— Rozumie siďż˝ — mrukn��. — Trzeba z czegoďż˝ ďż˝yďż˝.
Stan��   przed   rogiem,   naprzeciw   dďż˝ugiego   budynku   o   poczerniaďż˝ych,   nie 

tynkowanych   ďż˝cianach   z   cegďż˝y.   Gdy   magazynier   wysiadďż˝,   zatrzasn��   za   nim 
drzwiczki, wyskoczyďż˝ na jezdniďż˝, przeszedďż˝ na drugďż˝ stronďż˝ ulicy i minďż˝wszy 
ciemnďż˝ czelu�� bramy, znalazďż˝ siďż˝ przed wejďż˝ciem do rďż˝wnie ciemnej klatki 
schodowej.   Drzwi   na   parterze   byďż˝y   lekko   uchylone;   przez   szparďż˝   sďż˝czyďż˝o   siďż˝ 
ďż˝wiatďż˝o. Wszedďż˝ i zobaczyďż˝ kilku mďż˝odych mďż˝czyzn siedzďż˝cych na dďż˝ugiej 
ďż˝awce pod ďż˝cianďż˝.

— Do kogo? — spytaďż˝ jeden z nich po francusku.
— Do Apostoďż˝a — odrzekďż˝ Paweďż˝ po polsku. Mďż˝ody czďż˝owiek wskazaďż˝ mu 

drzwi na prawo.

— Moďż˝ecie wej��. Zdaje siďż˝, ďż˝e na was czeka.

background image

Paweďż˝   wszedďż˝   do   maďż˝ego   pokoju   peďż˝nego   dymu   z   papierosďż˝w.   Niski, 

szczupďż˝y mďż˝czyzna o przenikliwym spojrzeniu maďż˝ych, piwnych oczu podniďż˝sďż˝ 
siďż˝ z g��bokiego fotela, w ktďż˝rym zdawaďż˝ siďż˝ drzemaďż˝ przed chwilďż˝. Miaďż˝ 
koďż˝cistďż˝ twarz, wysokie, pomarszczone czoďż˝o i grzywďż˝ ďż˝ďż˝tych wďż˝osďż˝w o 
zďż˝otomiedzianym odcieniu.

— No, jesteďż˝cie! — powiedziaďż˝ ďż˝ciskajďż˝c rďż˝kďż˝ Pawďż˝a.
— Miaďż˝em duďż˝y ďż˝adunek — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Musiaďż˝em wstďż˝piďż˝ do 

Salon i w dodatku zďż˝apaďż˝em po drodze dwa gwoďż˝dzie.

— Pech! — mrukn�� wspďż˝czujďż˝co Apostoďż˝. — Ale moďż˝ecie zabraďż˝ dziďż˝ 

te ubrania do Arles?

— Naturalnie. Duďż˝o tego jest?
—   Sze��dziesiďż˝t   kompletďż˝w.   Zmieszczďż˝   siďż˝?   Paweďż˝   skin�� 

g�ow�.

— Bďż˝dziemy zaraz ďż˝adowaďż˝?
— Tak. Chciaďż˝bym jeszcze potem pogadaďż˝ z panem, poruczniku. O jednej waďż˝nej 

sprawie...

Paweďż˝ z lekkim zniecierpliwieniem wzruszyďż˝ ramionami.
— Jak pan major sobie ďż˝yczy — powiedziaďż˝ podkreďż˝lajďż˝c stopieďż˝ wojskowy 

Aposto�a.

Draďż˝niďż˝o   go,   kiedy   mu   przypominano,   ďż˝e   jest   oficerem;   brzmiaďż˝o   to   jak 

upomnienie czy teďż˝ jak wyrzut, a poza tym w aktualnej sytuacji nie miaďż˝o sensu. Dla 
Pawďż˝a Ru-bisa stopnie wojskowe przestaďż˝y odgrywaďż˝ jakďż˝kolwiek rolďż˝ od chwili, 
gdy polskie dowďż˝dztwo w ďż˝Reginieďż˝ zrezygnowaďż˝o z jego osoby, nie wiedzďż˝c, co 
zrobiďż˝   z   podporucznikiem   rezerwy   Marynarki   Wojennej,   ktďż˝ry   zgďż˝osiďż˝   siďż˝   z 
proďż˝bďż˝ o przydziaďż˝ niemal w przededniu ewakuacji Paryďż˝a. Zaaferowani sztabowcy 
spďż˝awiali go z wydziaďż˝u do wydziaďż˝u i od biurka do biurka, a wreszcie powiedzieli mu, 
aby na wďż˝asnďż˝ rďż˝kďż˝ postaraďż˝ siďż˝ przedostaďż˝ do Anglii — moďż˝e siďż˝ tam 
przyda.

Nie skorzystaďż˝ z tej zbawiennej rady, poniewaďż˝ ledwie trzymaďż˝ siďż˝ na nogach. 

Byďż˝ wprawdzie tylko lekko ranny, ale przejďż˝cia pod Calais zrobiďż˝y swoje. Musiaďż˝ 
wpierw nabraďż˝ siďż˝, aby samemu coďż˝ przedsiďż˝wzi��.

Pod   Calais   —   to   byďż˝o   21   maja   —   peďż˝niďż˝   obowiďż˝zki  II  oficera   na   s/s 

ďż˝Alsaceďż˝.   Wybuch   wojny   zastaďż˝   go   na   tym   starym   parowcu   nale��cym   do 
Chargeurs   Reunis,  nie   wiedziaďż˝   wiďż˝c   nawet,   czy   zostaďż˝   zmobilizowany,   a   polski 
konsulat, do ktďż˝rego siďż˝ zwrďż˝ciďż˝, zaleciďż˝ mu dalszďż˝ sďż˝uďż˝bďż˝ we francuskiej 
marynarce   handlowej,   obiecujďż˝c,   ďż˝e   zbada   sprawďż˝   u   wďż˝adz   wojskowych   w 
Warszawie. Tymczasem w Polsce rozegraďż˝a siďż˝ kampania wrzeďż˝niowa, Niemcy uderzyli 
na Norwegiďż˝, Holandiďż˝ i Belgiďż˝ odnoszďż˝c bďż˝yskawiczne zwyciďż˝stwa, w kanale 
La Manche i na Morzu Pďż˝nocnym tonďż˝y okrďż˝ty i statki zatopione bombami i torpedami, 
a s/s ďż˝Alsaceďż˝ z prďż˝dkoďż˝ciďż˝ dziewiďż˝ciu wďż˝z��w w��czyďż˝a siďż˝ po 
afrykaďż˝skich   i   dalekowschodnich   szlakach   morskich   od   Dakaru  do  Sajgonu,   jakby  los   i 
admiralicja zapomniaďż˝y o jej istnieniu.

Dopiero wiosnďż˝ roku 1940 stary tramp otrzymaďż˝ ďż˝adunek do Europy, a w maju 

znalazďż˝   siďż˝   w   Boulogne,   gdzie   miaďż˝   stan��   w   doku   dla   oczyszczenia   dna 
obrosďż˝ego muszlami i wodorostami.

Tu zaczďż˝y padaďż˝ bomby i Paweďż˝ Rubis zobaczyďż˝ wojnďż˝ na wďż˝asne oczy, 

background image

niemal z bliska.

O ďż˝adnym dokowaniu nie byďż˝o juďż˝ mowy. Ofensywa niemiecka toczyďż˝a siďż˝ 

przez Flandriďż˝ i pďż˝nocnďż˝ Francjďż˝ jak ďż˝elazny walec przez mrowisko. Angielskie, 
francuskie i belgijskie mrďż˝wki cofaďż˝y siďż˝ w popďż˝ochu ku morzu i tďż˝oczyďż˝y siďż˝ 
w kilku portach, oczekujďż˝c na ewakuacjďż˝. Generaďż˝owie upadli na duchu, w sztabach 
panowaďż˝ nieďż˝ad, w miastach i portach — panika.

W tych warunkach dowďż˝dca s/s ďż˝Alsaceďż˝, rďż˝wnie sterany wiekiem jak jego statek, 

zupeďż˝nie   straciďż˝   gďż˝owďż˝,   .a   pierwszy   oficer,   ktďż˝ry   zawsze   zdradzaďż˝ 
skďż˝onno��   do   kieliszka,   piďż˝   na   umďż˝r   w   oczekiwaniu   rychďż˝ej,   nieuniknionej 
ďż˝mierci.   Statkiem   dowodziďż˝   wďż˝aďż˝ciwie   Paweďż˝   i   on   to   nakďż˝oniďż˝ 
przeraďż˝onego kapitana do wyjďż˝cia z Boulogne w myďż˝l rozkazu otrzymanego drogďż˝ 
radiowďż˝. Admiralicja wzywaďż˝a wszystkie statki zdolne do ďż˝eglugi, aby udaďż˝y siďż˝ do 
Calais   lub   do   Dunkierki   na   ratunek   rozbitych   i   odciďż˝tych   armii,   ktďż˝re   naleďż˝aďż˝o 
przewie�� do Anglii.

Paweďż˝ kipiaďż˝ wďż˝wczas energiďż˝; Wydawaďż˝o mu siďż˝, ďż˝e jego czyny mogďż˝ 

zawaďż˝yďż˝ na losach wojny. W kaďż˝dym razie miaďż˝ w niej wzi�� bezpoďż˝redni 
udziaďż˝; los dawaďż˝ mu szansďż˝!

Bardzo prďż˝dko pozbyďż˝ siďż˝ tych zďż˝udzeďż˝. S/s ďż˝Alsaceďż˝ przez czterdzieďż˝ci 

osiem godzin tkwiďż˝a na redzie, zanim mogďż˝a wej�� do Calais, a potem przyjďż˝a na 
pokďż˝ad okoďż˝o trzystu ďż˝oďż˝nierzy — Anglikďż˝w i Francuzďż˝w, z ktďż˝rych zaledwie 
kilku moďż˝na byďż˝o posďż˝dzaďż˝ o ch�� dalszej  walki. Zaiste nie wyglďż˝dali  na 
bohaterďż˝w!   ďż˝adowali   siďż˝   bez   broni,   ktďż˝rďż˝   porzucili   w   popďż˝ochu,   bďż˝dďż˝ 
otďż˝piali i apatyczni, bďż˝dďż˝ pijani i bezczelni.

Gdy statek wyszedďż˝ z portu, w samo poďż˝udnie zacz�� siďż˝ nalot niemieckich 

bombowcďż˝w. Nie byďż˝o miejsca na manewrowanie, a zresztďż˝ zapewne nie na wiele by 
siďż˝   to   zdaďż˝o   przy   maksymalnej   prďż˝dkoďż˝ci   dziewiďż˝ciu   lub   dziesiďż˝ciu 
wďż˝z��w. Jedna z pierwszych bomb trafiďż˝a w pokďż˝ad na dziobie ďż˝Alsaceďż˝ i 
rozďż˝upaďż˝a   stary   parowiec   jak   skorupďż˝   pustego   orzecka.   Tylko   ďż˝e   ta   skorupa 
bynajmniej nie byďż˝a pusta...

Kilkudziesiďż˝ciu ludzi zginďż˝o na miejscu. Reszta rzuciďż˝a siďż˝ do ďż˝odzi lub po 

prostu za burtďż˝, bo statek przechylony na bok zdawaďż˝ siďż˝ szybko ton��.

Paweďż˝ nie ulegďż˝ panice; przeciwnie — aďż˝ do koďż˝ca zachowaďż˝ zimnďż˝ krew i 

przytomno�� umysďż˝u. Przy pomocy kilku marynarzy udaďż˝o mu siďż˝ opuďż˝ciďż˝ na 
wodďż˝   tratwy   i   wyrzuciďż˝   kilkadziesiďż˝t   pasďż˝w   ratunkowych,   po   czym   odnalazďż˝ 
rannego   kapitana   i   umieďż˝ciďż˝   go   w   jedynej   szalupie,,   jaka   jeszcze   zostaďż˝a.   Sam 
zdecydowaďż˝ siďż˝ zej�� z pokďż˝adu dopiero wďż˝wczas, gdy obejrzawszy uszkodzenia 
doszedďż˝ do. wniosku, ďż˝e nie da siďż˝ uratowaďż˝ ďż˝Alsaceďż˝, bo transmisje do pomp 
zostaďż˝y zniszczone wybuchem, a kadďż˝ub rozlazďż˝ siďż˝ wykruszajďż˝c nity.

Zd��yďż˝ jeszcze zabraďż˝ dokumenty, dziennik okrďż˝towy i kasďż˝ podrďż˝cznďż˝, 

po czym daďż˝ susa wprost do szalupy, w ktďż˝rej oczekiwaďż˝o go z niecierpliwoďż˝ciďż˝ 
jedenastu najdzielniejszych czďż˝onkďż˝w zaďż˝ogi z umierajďż˝cym kapitanem.

Ten ostatni skonaďż˝, zanim jeszcze ďż˝Alsaceďż˝ poszďż˝a na dno. Natomiast dokoďż˝a 

w promieniu  paruset   metrďż˝w  pďż˝ywaďż˝o kilkunastu  ďż˝ywych  lub  na pďż˝  ďż˝ywych 
ďż˝oďż˝nierzy i marynarzy. Zaczďż˝to ich kolejno wyďż˝awiaďż˝, gdy nadleciaďż˝a druga fala 
samolot�w.

Wprawdzie tym razem bomby upadďż˝y niecelnie, ale Niemcy zawrďż˝cili i skierowali 

ogieďż˝   z   karabinďż˝w   maszynowych   przeciw   rozbitkom.   Huk   silnikďż˝w,   wycie 

background image

nurkujďż˝cych  maszyn,  ďż˝wist  pďż˝du i   kipiel   wody od  szyjďż˝cych   skoďż˝nie  z gďż˝ry 
pociskďż˝w   na   chwilďż˝   zdemoralizowaďż˝y   zaďż˝ogďż˝   szalupy.   Jedni   rzucili   siďż˝ 
wiosďż˝owaďż˝   co siďż˝,   inni  pokďż˝adli   siďż˝  na  dnie,   instynktownie  szukajďż˝c  byďż˝e 
jakiej osďż˝ony-dwaj znaleďż˝li siďż˝ za burtďż˝. ďż˝ďż˝dďż˝ to krďż˝ciďż˝a siďż˝ w miejscu, 
to   znďż˝w   parďż˝a   na   oďż˝lep   ku   brzegowi,   mijajďż˝c   tonďż˝cych   i   rozpaczliwie 
wzywajďż˝cych   pomocy,   pďż˝ki   Paweďż˝   nie   zdoďż˝aďż˝   przedostaďż˝   siďż˝   od   steru 
opuszczonego przez bosmana. Zanim tam dotarďż˝, poczuďż˝ silne uderzenie w goleďż˝ i przez 
gďż˝owďż˝  przeleciaďż˝a  mu myďż˝l,  ďż˝e  zostaďż˝ ranny,  ale  prawie   natychmiast  o  tym 
zapomniaďż˝.

Ciďż˝g samolotďż˝w skoďż˝czyďż˝ siďż˝ nagle, w powietrzu ucichďż˝o, woda przestaďż˝a 

wrzeďż˝   i   tylko   od   strony  portu   grzmiaďż˝y   dziaďż˝a   i   bezďż˝adnie   terkotaďż˝y   karabiny 
maszynowe.

- Gďż˝wniarze! — powiedziaďż˝ Paweďż˝ patrzďż˝c na wioďż˝larzy z pogardďż˝.
Powiedziaďż˝   to   po   polsku,   ale   z   takďż˝   pasjďż˝,   ďż˝e   musieli   wyczuďż˝   obelgďż˝. 

Doďż˝oďż˝yďż˝ im zresztďż˝ parďż˝ epitetďż˝w po francusku, wďż˝rďż˝d ktďż˝rych merdeux 
capons  
byďż˝ chyba najďż˝agodniejszy. Wywoďż˝aďż˝o to po��dany skutek: krďż˝tki, 
lecz bardzo plugawy potok wymys��w orzeďż˝wiďż˝ ich jak zimny tusz.

— Ca y est, patron

4

 — mrukn�� bosman. — Co mamy robiďż˝?

— Patron!  — W uszach Pawďż˝a zabrzmiaďż˝o to pochlebnie i przyjemnie. Dotychczas 

mďż˝wiono do niego ďż˝monsieur Rubisďż˝, wymawiajďż˝c jego nazwisko z francuska, bez 
ďż˝sďż˝ na koďż˝cu.

Nie poďż˝wiďż˝ciďż˝ jednak tej sprawie nawet dwďż˝ch sekund uwagi. Noga zaczynaďż˝a 

go boleďż˝ i ten bďż˝l wzmagaďż˝ siďż˝ teraz gwaďż˝townie, a w prawym bucie ehlupotaďż˝o 
coďż˝ gorďż˝cego i lepkiego — niewďż˝tpliwie krew... Tymczasem o sto metrďż˝w przed 
dziobem szalupy, nieco w lewo, jakiďż˝ czďż˝owiek uczepiony koďż˝a ratunkowego i zalewany 
raz po raz falami rozpaczliwie wzywaďż˝ pomocy.

Paweďż˝ skierowaďż˝ szalupďż˝ ku niemu, podaďż˝ mu bosak, przyciďż˝gn�� go pod 

rufďż˝ i pomďż˝gďż˝ mu wpeďż˝zn�� do ďż˝odzi. Topielec dyszaďż˝ ciďż˝ko, krztusiďż˝ 
siďż˝ i wymiotowaďż˝ na przemian, trzďż˝sďż˝c siďż˝ przy tym jak galareta i szczďż˝kajďż˝c 
zďż˝bami. Miaďż˝ na sobie mundur oficera artylerii z naszywkami porucznika. Spojrzaďż˝ na 
Pawďż˝a   z   wyrazem   wdziďż˝cznoďż˝ci   i   prďż˝bowaďż˝   nawet   wyraziďż˝   to   uczucie 
sďż˝owami, ale ani rusz mu nie szďż˝o. Paweďż˝ zresztďż˝ nie zwaďż˝aďż˝ na niego. Czuďż˝, 
ďż˝e sďż˝abnie, jakby siďż˝y wyciekaďż˝y z niego wraz z upďż˝ywem krwi.

Nie widzďż˝c nikogo wiďż˝cej na powierzchni morza, kazaďż˝ wiosďż˝owaďż˝ w stronďż˝ 

falochronu w ďż˝lad za innymi szalupami i tratwami, a sam zaj�� siďż˝ swojďż˝ nogďż˝.

Musiaďż˝ ďż˝ciďż˝gn�� spodnie, co w innych okolicznoďż˝ciach wydawaďż˝oby mu 

siďż˝   niesďż˝ychanie   upokarzajďż˝ce,   lecz   teraz   nastrďż˝czaďż˝o   tylko   sporo   trudnoďż˝ci 
fizycznych i przyczyniaďż˝o bďż˝lu. Uporaďż˝ siďż˝ z tym przy pomocy bosmana, ktďż˝ry 
nastďż˝pnie zrobiďż˝ mu prowizoryczny opatrunek. Noga puchďż˝a, bďż˝l rozprzestrzeniaďż˝ 
siďż˝ aďż˝ po biodro, ale bosman zapewniaďż˝, ďż˝e ko�� nie zostaďż˝a uszkodzona, a 
pocisk przebiďż˝ na wylot tylko miďż˝nie, omijajďż˝c g��wne naczynia krwionoďż˝ne, bo 
krwotok   ustaďż˝   prawie   zupeďż˝nie.   Diagnozďż˝   tďż˝   potwierdziďż˝   lekarz   portowy, 
ktďż˝remu Paweďż˝ zawdziďż˝czaďż˝,, ďż˝e jeszcze tego samego dnia wysďż˝ano go ostatnim 
transportem do szpitala w Paryďż˝u.

Kolumna   sanitarna   wlokďż˝a   siďż˝   okrďż˝nďż˝   drogďż˝   po   zatďż˝oczonych   szosach, 

ktďż˝rymi   ze   wschodu   na   zachďż˝d   i   na   poďż˝udnie   spďż˝ywaďż˝y   pomieszane,   rozbite 

4

 Staďż˝o siďż˝ (franc).

background image

dywizje wojsk, tabory, maruderzy i tďż˝umy cywilnych uchodďż˝cďż˝w. Prywatne samochody, 
taksďż˝wki,   wozy   konne,   nawet   wďż˝zki   dzieciďż˝ce   i   taczki   zaďż˝adowane   wszelakim 
dobytkiem, z gďż˝rami pierzyn i poduszek, ciďż˝gnďż˝y kilku rzďż˝dami, rozpryskujďż˝c siďż˝ 
na boki, gdy w gďż˝rze zawarczaďż˝ samolot. Dopiera poczynajďż˝c od Rouen przerzedziďż˝o 
siďż˝ nieco, a od Evreux kolumna zaczďż˝a poruszaďż˝ siďż˝ raďż˝niej, lecz bďż˝dďż˝ co 
bďż˝dďż˝-Paweďż˝   spďż˝dziďż˝   ponad   dwie   doby   w   dusznym   wozie   sanitarnym,   zanim 
wreszcie przeniesiono go na salďż˝ szpitalnďż˝ i zmieniono mu opatrunek stwardniaďż˝y od 
zakrzepďż˝ej krwi.

W   dwa   dni   pďż˝niej   odwiedziďż˝   go   ďż˝w   artylerzysta   —-ostatni   z   rozbitkďż˝w 

uratowanych przez zaďż˝ogďż˝ szalupy.

Nazywaďż˝   siďż˝   Robert   Dufrat   i   byďż˝   porucznikiem   rezerwy   powoďż˝anym   do 

sďż˝uďż˝by czynnej rozkazem mobilizacyjnym ktďż˝ry oderwaďż˝ go od robienia dobrych, 
solidnych interesďż˝w znakomicie prosperujďż˝cej firmy Armand Dufrat et Fils w Montpellier. 
Zjawiďż˝   siďż˝   w   szpitalu   obďż˝adowany   paczkami   i   paczuszkami   zawierajďż˝cymi 
smakoďż˝yki przeznaczone dla Pawďż˝a, przy czym udaďż˝o mu siďż˝ takďż˝e przemyciďż˝ 
parďż˝ butelek wina i koniaku. Miaďż˝ na sobie nowy mundur, byďż˝ ďż˝wieďż˝o ogolony, 
rďż˝owy, uprzejmy i uďż˝miechniďż˝ty.

Paweďż˝ nie poznaďż˝by w nim ďż˝topielcaďż˝ spod Calais, gdyby Dufrat nie zacz�� 

od   podziďż˝kowaďż˝   za   swe   ocalenie.   Staďż˝   siďż˝   teraz   wymowny   i   nawet   na   swďż˝j 
sposďż˝b   dowcipny.   Promieniaďż˝   zadowoleniem.   Uwaďż˝aďż˝   swďż˝   przygodďż˝, 
w��cznie z zatoniďż˝ciem ďż˝Alsaceďż˝, za pierwsze pomyďż˝lne zdarzenie podczas tej 
ďż˝gďż˝upiej wojnyďż˝.

— Bo przecieďż˝ gdyby nie to — powiedziaďż˝ marszczďż˝c brwi — bylibyďż˝my teraz w 

Anglii... Czy moďż˝e pan to sobie wyobraziďż˝?

Paweďż˝ mďż˝gďż˝ to sobie wyobraziďż˝ i bynajmniej nie podzielaďż˝ zdania Roberta 

Dufrata, ale nie chciaďż˝o mu siďż˝ wszczynaďż˝ dyskusji na ten temat. Czuďż˝ siďż˝ ďż˝le, 
zarďż˝wno   fizycznie,   jak   moralnie.   Rana   nie   byďż˝a   wprawdzie   powaďż˝na,   ale   bardzo 
zaogniona i skutkiem tego bolesna, zwďż˝aszcza przy zmianach opatrunku. Pobyt w szpitalu 
zapowiadaďż˝ siďż˝ co najmniej na sze�� lub osiem tygodni. Przez ten cza*s Niemcy 
mogli zaj�� ca�� Francjďż˝, jak zajďż˝li Polskďż˝.

— Nie uwaďż˝a pan, ďż˝e byďż˝oby to lepsze niďż˝ przewlekďż˝a wojna? — spytaďż˝ 

Dufrat.

— Jak dla kogo — mrukn�� Paweďż˝.
Dufrat   zmieszaďż˝   siďż˝.   Pomyďż˝laďż˝,   ďż˝e   gdyby   Niemcy   okupowali   Paryďż˝   i 

ca�� Francjďż˝, ten Polak istotnie znalazďż˝by siďż˝ w trudnym poďż˝oďż˝eniu.

Muszďż˝ siďż˝ nim zaj�� — powiedziaďż˝ sobie.
—   Zabiorďż˝   pana   do   Montpellier   —   oďż˝wiadczyďż˝   stanowczo.   —   To   juďż˝ 

postanowione. Jak tylko tutaj postawiďż˝ pana na nogi.

Paweďż˝ puďż˝ciďż˝ mimo uszu tďż˝ zapowiedďż˝, lecz okazaďż˝o siďż˝, ďż˝e Robert 

Dufrat umie dotrzymaďż˝ sďż˝owa.

Trzeciego   czerwca   zakoďż˝czyďż˝y   siďż˝   walki   odwrotowe   pod   Dunkierkďż˝.   Z 

pďż˝nocnych portďż˝w ewakuowano do Anglii trzysta trzydzieďż˝ci sze�� tysiďż˝cy wojsk 
angielskich,   francuskich   i   belgijskich.   Tegoďż˝   dnia   pierwsze   niemieckie   bomby   lotnicze 
spadďż˝y na Paryďż˝ zabijajďż˝c dziewi��set osďż˝b.

background image

Dreszcz   zgrozy   przenikn��   Europďż˝:   czyďż˝by   Francja   i   jej   stolica   miaďż˝y 

podzieliďż˝ los Polski i Warszawy?... Czy Niemcy mieli zawďż˝adn�� ďż˝wiatem?!

W   niespeďż˝na   tydzieďż˝   pďż˝niej   porucznik   Marynarki   Wojennej   Paweďż˝   Rubis 

wymkn��   siďż˝   ze   szpitala   i   o   kulach   dotarďż˝   do   hotelu   ďż˝Reginaďż˝,   aby   w 
dowďż˝dztwie polskim upomnieďż˝ siďż˝ o swďż˝j przydziaďż˝ wojenny na okrďż˝t.

Odszedďż˝   stamtďż˝d   z   niczym.   Ktďż˝   by   siďż˝   przejmowaďż˝   takďż˝   sprawďż˝   w 

przededniu opuszczenia Paryďż˝a przez rzďż˝d premiera Reynaud, w chwili gdy niemieckie 
czoďż˝gi wjeďż˝dďż˝aďż˝y do Reims?!

Jedenastego   od   rana   tďż˝um   rozbijaďż˝   sklepiki   i   restauracje   wďż˝oskie.   W   ciasnych 

uliczkach;   szczegďż˝lnie   w   pobliďż˝u   Montparnasse,   na   Boulevard   des   Italiens   i   na 
przedmieďż˝ciach,   pod   nogami   trzeszczaďż˝   makaron,   Mussolini   bowiem   wypowiedziaďż˝ 
wojnďż˝ Francji. Uczyniďż˝ to z pewnoďż˝ciďż˝ bez wiedzy i woli wďż˝oskich sklepikarzy, ale 
na razie tylko oni odpowiadali za ďż˝w krok wielkiego duce...

Nazajutrz   paryďż˝anie   poczuli   siďż˝   zmďż˝czeni   tym   zwyciďż˝stwem   nad   nowym 

wrogiem, a takďż˝e mieli juďż˝ do�� niemieckich bomb. Ogďż˝oszono stolicďż˝ miastem 
otwartym. Byďż˝ to poczďż˝tek koďż˝ca.

Czternastego czerwca Niemcy zajďż˝li Paryďż˝ i na Polach Elizejskich odbyďż˝a siďż˝ 

defilada. Czoďż˝gi, dziaďż˝a, samochody pancerne toczyďż˝y siďż˝ po asfaltowej jezdni jak 
groďż˝ny potok z ďż˝elaza. Orkiestry rďż˝nďż˝y siarczyste marsze. Powiewaďż˝y chorďż˝gwie 
ze swastykami. Podkute buty pieszych oddzia��w waliďż˝y w takt: Trrach! Trrach! — 
lewa! prawa! Dumnie, pysznie, wspaniale!

Tymczasem   rzďż˝d   francuski   zainstalowaďż˝   siďż˝   w   Bordeaux,   a   ďż˝bohaterski 

marszaďż˝ekďż˝   Petain   zostaďż˝   premierem,   aby   w   dniu   siedemnastym   czerwca   prosiďż˝ 
dowďż˝dztwo niemieckie o zawieszenie broni.

Musiaďż˝   czekaďż˝   pi��   dni   na   odpowiedďż˝,   a   wraz   z   nim   i   z   jego   rzďż˝dem 

czekaďż˝a Francja. Niemcy zaďż˝ szli  naprzďż˝d. Osiemnastego okr��yli wschodniďż˝ 
cz��   ďż˝niezdobytejďż˝   linii   Maginota,   zajďż˝li   Belfort   i   Dijon.   Dziewiďż˝tnastego 
sforsowali dolnďż˝ Loarďż˝. Dwudziestego weszli do Strasburga i do Tours.

Nie napotykali zdecydowanego oporu. Francuzi nie chcieli ďż˝umieraďż˝ za Gdaďż˝skďż˝; 

bili siďż˝ tylko Polacy i niektďż˝re oddziaďż˝y kolorowe. W rejonie Baccarat powstrzymaďż˝a 
armiďż˝ niemieckďż˝ na jakiďż˝ czas Polska Dywizja Grenadierďż˝w okupujďż˝c krwawymi 
stratami tďż˝ bitwďż˝, ktďż˝ra nie mogďż˝a juďż˝ zawaďż˝yďż˝ na losach kampanii. II Dywizja 
Strzelcďż˝w okr��ona w fortach Maginot przebiďż˝a siďż˝ pod dowďż˝dztwem generaďż˝a 
Ketling-Prugara do granicy szwajcarskiej; polscy lotnicy walczyli samotnie, rozproszeni po 
maďż˝ych lotniskach polowych...

Wreszcie   dwudziestego   drugiego   czerwca   nastďż˝piďż˝a   kapitulacja.   Podpisaďż˝   jďż˝ 

generaďż˝   Hutzinger   w   kwaterze   marszaďż˝ka   Rzeszy   Niemieckiej,   Keitla.   Miaďż˝o   to 
kosztowaďż˝   Francjďż˝   dwadzieďż˝cia   milionďż˝w   frankďż˝w   dziennie   tytuďż˝em   opďż˝at 
okupacyjnych, lecz — na razie przynajmniej — udaďż˝o siďż˝ ocaliďż˝ jej flotďż˝ wojennďż˝, 
ktďż˝rej   znaczna   cz��   odpďż˝ynďż˝a   natychmiast   do   Oranu   i,   innych   portďż˝w 
kolonialnych.

Zwyciďż˝zcy   wspaniaďż˝omyďż˝lnie   pozostawili   prawie   trzeciďż˝   cz��   terytorium 

Francji   pod   rzďż˝dami   marszaďż˝ka   Petaina,   obsadzajďż˝c   tam   swymi   garnizonami   tylko 
lotniska,   porty   i   waďż˝niejsze   obiekty   wojskowe.   W   zamian   ďż˝ďż˝dali   lojalnoďż˝ci, 
pracowitoďż˝ci i dostaw towarďż˝w, za ktďż˝re zresztďż˝ dobrze pďż˝acili. Czego moďż˝na 
byďż˝o ďż˝ďż˝daďż˝ wiďż˝cej?

Robertowi Dufratowi i jego ojcu w zupeďż˝noďż˝ci to wystarczaďż˝o. Fabryka ďż˝wiec i 

background image

mydďż˝a pod firmďż˝ A. Dufrat et Fils oraz Maison d'expedition et de transport — R. Dufrat et 
C-ie 
w Montpellier od dawna nie miaďż˝y takich obrotďż˝w handlowych jak obecnie. Robert 
bez   trudnoďż˝ci   zostaďż˝   zdemobilizowany   i   —   pomny   obietnicy   —   odszukaďż˝   swego 
zbawcďż˝, Pawďż˝a Rubisa w Paryďż˝u, aby zaj�� siďż˝ jego losem. Rubis okazaďż˝ siďż˝ 
dziwakiem. Tak przynajmniej osďż˝dziďż˝a jego postďż˝powanie caďż˝a rodzina Dufratďż˝w. 
Nie przyj�� ani zaofiarowanej mu goďż˝ciny w domu Roberta, ani dobrze pďż˝atnego 
stanowiska   w   zarzďż˝dzie   fabryki,   ktďż˝re   specjalnie   dla   niego   wymyďż˝lono. 
Oďż˝wiadczyďż˝, ďż˝e siďż˝ na tym nie zna i ďż˝e nie bďż˝dzie pracowaďż˝ na niby. Znaďż˝ 
siďż˝ za to nieďż˝le na samochodach i chciaďż˝ zostaďż˝ zwykďż˝ym kierowcďż˝ jednego z 
szeďż˝ciu berlietďż˝w stanowiďż˝cych tabor transportowy Dufrata.

Robert prďż˝bowaďż˝ odwie�� go od tego zamiaru, ale na prďż˝no. Poczuďż˝ siďż˝ 

nieco   dotkniďż˝ty   i   zawiedziony.   Uparty   Polak   wytrďż˝caďż˝   mu   z   rďż˝ki   zawczasu 
przygotowany sposďż˝b spďż˝aty dďż˝ugu wdziďż˝cznoďż˝ci. Wzgardziďż˝ nim. Po prostu nie 
doceniaďż˝ tego, co byďż˝ uczyniďż˝: uratowania ďż˝ycia Robertowi Dufratowi!

Ale ostatecznie moďż˝na byďż˝o dopatrzyďż˝ siďż˝ w tym rďż˝wnieďż˝ dobrej strony: A. 

Dufrat   et   Fils  nie   potrzebowali   jeszcze   jednego   dyrektora,   natomiast   mieli   za   maďż˝o 
kierowcďż˝w. W koďż˝cu wiďż˝c Paweďż˝ postawiďż˝ na swoim i zainstalowaďż˝ siďż˝ w 
Montpellier   z   zamiarem   przetrwania   okupacji   niemieckiej   bez   dalszych   przygďż˝d,   nie 
usiďż˝ujďż˝c   osobiďż˝cie   wpďż˝ywaďż˝   na   dzieje   ďż˝wiata,   w   ktďż˝rym   nieustraszone 
mďż˝stwo,   bohaterska   walka   caďż˝ych   dywizji,   nie   mďż˝wiďż˝c   juďż˝   o  poďż˝wiďż˝ceniu 
pojedynczych ďż˝oďż˝nierzy — przestaďż˝y odgrywaďż˝ jakďż˝kolwiek rolďż˝.

Nie   znaczy   to,   aby   podzielaďż˝   poglďż˝dy   spoďż˝eczne   i   polityczne   Roberta   Dufrata. 

Przeciwnie: ufaďż˝, ďż˝e Niemcy prďż˝dzej czy pďż˝niej zostanďż˝ pokonane, i to dziďż˝ki 
interwencji dwu przeciwstawnych potďż˝g — Stanďż˝w Zjednoczonych oraz ZSRR, ktďż˝rych 
sojusz przewidywaďż˝.

Wyobraďż˝aďż˝ sobie, ďż˝e gdy to nastďż˝pi, w caďż˝ym ďż˝wiecie dokona siďż˝ zarazem 

zdumiewajďż˝cy przewrďż˝t ekonomiczny i socjalny, po czym zacznie siďż˝ jakaďż˝ bliďż˝ej 
nie okreďż˝lona era wspďż˝lnoty narodďż˝w, oparta na powszechnym pokoju i rzeczywistym 
zrďż˝wnaniu praw wszystkich obywateli.

Tymczasem jednak ďż˝ďż˝wiatďż˝ lub raczej drobne pionki, ktďż˝rym wydawaďż˝o siďż˝, 

ďż˝e wpďż˝ywajďż˝ na losy ďż˝wiata, same upominaďż˝y siďż˝ o udziaďż˝ Pawďż˝a Rubisa w 
swych mizernych poczynaniach, a jednym z takich zarozumiaďż˝ych pionkďż˝w byďż˝ major 
Puďż˝ku Strzelcďż˝w Podhalaďż˝skich, Jďż˝zef Nocoďż˝, przezywany Apostoďż˝em.

Major Nocoďż˝ zaliczaďż˝ siďż˝ do tych oficerďż˝w, ktďż˝rzy nie tylko gďż˝osili tezďż˝ 

zawartďż˝ w regulaminach wojskowych, iďż˝ o wygranej decyduje przede wszystkim wola 
zwyciďż˝stwa, ale takďż˝e wierzyli w niďż˝ bez zastrzeďż˝eďż˝. Jakďż˝e moďż˝na by inaczej 
wytďż˝umaczyďż˝   obronďż˝   Czďż˝stochowy,   Kircholm   i   Somosierrďż˝   oraz   dziesiďż˝tki 
innych zwyciďż˝stw polskiego orďż˝a odniesionych sďż˝abszymi siďż˝ami nad wrogiem?

O przegranych i klďż˝skach major nie mďż˝wiďż˝, a gdy ktoďż˝ wysuwaďż˝ taki argument, 

potrafiďż˝ natychmiast usprawiedliwiďż˝ poraďż˝kďż˝ obiektywnymi okolicznoďż˝ciami lub 
wreszcie stwierdzaďż˝, ďż˝e wďż˝aďż˝nie wtedy Polakom zabrakďż˝o woli zwyciďż˝stwa, co 
przemawiaďż˝o tylko za prawdziwoďż˝ciďż˝ regulaminowego aksjomatu.

Sam   byďż˝   z   pewnoďż˝ciďż˝   odwaďż˝ny   (a   miaďż˝   opiniďż˝   nieustraszonego)   oraz 

posiadaďż˝ wszelkie zalety dobrego dowďż˝dcy i zdolnego oficera. Nigdy nie opuďż˝ciďż˝ 
swego batalionu, znajdowaďż˝ siďż˝ zawsze na czele w ataku, a na tyďż˝ach w odwrocie i 

background image

prawdopodobnie   nie   zd��yďż˝   na   czas   wycofaďż˝   siďż˝   z   Francji,   gdzie   pozostaďż˝a 
rďż˝wnieďż˝ garstka jego ďż˝oďż˝nierzy.

Nie   przyszďż˝o   mu   nawet   do   gďż˝owy,   ďż˝e   mďż˝gďż˝by   teraz   zaprzestaďż˝   walki. 

Wiedziaďż˝   dokďż˝adnie,   gdzie   jest   jego   miejsce,   i   byďż˝   przekonany,   ďż˝e   swďż˝ 
dziaďż˝alnoďż˝ciďż˝   znakomicie   przyczynia   siďż˝   do   przyďż˝pieszenia   ostatecznego 
zwyciďż˝stwa. Nie wďż˝tpiďż˝, ďż˝e w niedalekiej przyszďż˝oďż˝ci — za rok, najdalej za dwa 
lata   —   wkroczy   na   czele   swego   batalionu   (a   moďż˝e   puďż˝ku   lub   nawet   brygady)   do 
oswobodzonej Warszawy. Jednakďż˝e na to, aby znďż˝w dowodziďż˝ batalionem — a cďż˝ 
dopiero brygadďż˝! — trzeba byďż˝o, przynajmniej na razie, pozbieraďż˝ niedobitki polskich 
dywizji we Francji, wydostaďż˝ ludzi z obozďż˝w internowanych i przemyciďż˝ ich do Anglii. 
Major Nocoďż˝ wiedziaďż˝, ďż˝e brak tam nie oficerďż˝w, lecz szeregowcďż˝w. Oficerowie 
potrzebni   byli   tu   na   miejscu,   dla   zorganizowania   tajnej   sieci   ewakuacyjnej,   a   takďż˝e   by 
obsadziďż˝   dowďż˝dztwa   obozďż˝w   i   pokierowaďż˝   ludďż˝mi,   zaopiekowaďż˝   siďż˝   nimi, 
podtrzymaďż˝ ich na duchu.

Nie czekajďż˝c na rozkazy — bo ktďż˝ miaďż˝ je teraz wydawaďż˝? — sam zacz�� 

dziaďż˝aďż˝.   Wkrďż˝tce   znalazďż˝   naďż˝ladowcďż˝w   i   chďż˝tnych   pomocnikďż˝w.   Za   ich 
sprawďż˝ pod jego kierownictwem powstaďż˝o kilka punktďż˝w etapowych przy wiďż˝kszych 
obozach   oraz   placďż˝wka   ewakuacyjna   w   Perpignan,   w   pobliďż˝u   granicy   hiszpaďż˝skiej, 
tamtďż˝dy bowiem, przez Hiszpaniďż˝ i Portugaliďż˝, wiodďż˝a jedyna droga do Anglii.

Nie byďż˝a to zresztďż˝ droga pewna i ďż˝atwa. Wrďż˝cz przeciwnie — prawie poďż˝owa 

zbiegďż˝w,   zamiast   do  polskiego   przedstawicielstwa   w  Lizbonie,   trafiaďż˝a   do   aresztďż˝w 
policyjnych i wiďż˝zieďż˝ hiszpaďż˝skich, gdzie byďż˝a traktowana brutalnie, jak traktuje siďż˝ 
w tym kraju zwykďż˝ych przestďż˝pcďż˝w. Ale przecieďż˝ na liczne interwencje poselstw i 
konsulatďż˝w brytyjskich i polskich zwalniano ich po kilku tygodniach czy miesiďż˝cach i 
odstawiano do granicy portugalskiej. Zdaniem majora byďż˝o to znacznie lepsze niďż˝ obozy 
pracy w Niemczech, a groďż˝ba wywiezienia Polakďż˝w do tych obozďż˝w zdawaďż˝a siďż˝ 
zbliďż˝aďż˝ coraz bardziej.

Paweďż˝ Rubis zetkn�� siďż˝ po raz pierwszy z Noconiem w ďż˝Ognisku Polskimďż˝ 

w Marsylii na jakimďż˝ zebraniu dnia jedenastego listopada. Byďż˝a to — jak sobie pďż˝niej 
uďż˝wiadomiďż˝   —   dwudziesta   druga   rocznica   rozbrojenia   Niemcďż˝w   w   Warszawie   i 
ďż˝wybuchu niepodlegďż˝oďż˝ciďż˝;

Znalazďż˝ siďż˝ tam przypadkowo, na umďż˝wionym spotkaniu z dr. d'Estaing, ktďż˝rego 

poznaďż˝   w   paryskim   szpitalu   wojskowym.   Dr   d'Estaing   byďż˝   znanym   lekarzem   i 
przyjacielem   Polski.   Naleďż˝aďż˝   do   starszej   generacji:   liczyďż˝   sobie   zapewne   okoďż˝o 
sze��dziesiďż˝ciu   piďż˝ciu   lat,   lecz   byďż˝   jeszcze   peďż˝en   werwy   i   optymistycznej 
pogody ducha. Do jego pacjentďż˝w naleďż˝aďż˝o wiele dawnych znakomitoďż˝ci, o ktďż˝rych 
lubiďż˝ opowiadaďż˝, i czyniďż˝ to czďż˝sto, z humorem i bez zďż˝oďż˝liwoďż˝ci.

W swoim czasie przyjaďż˝niďż˝ siďż˝ z Anatolem France'em, leczyďż˝ miďż˝dzy innymi 

marszaďż˝ka   Ferdynanda   Focha   i   znakomitego   malarza   Jana   Pawďż˝a   Laurensa,   znaďż˝ 
Alfreda Dreyfusa i nawet w pewnej mierze przyczyniďż˝ siďż˝ do jego rehabilitacji w roku 
1906.

Teraz w Marsylii stan�� na czele Czerwonego Krzyďż˝a i poza praktykďż˝ lekarskďż˝ 

zajmowaďż˝ siďż˝ organizowaniem pomocy dla Polakďż˝w, znajdujďż˝c czas nawet na tego 
rodzaju zebrania.

Szczupďż˝y,   niewysoki   czďż˝owiek   o   koďż˝cistej   twarzy   i   lwiej   grzywie   nad 

background image

zmarszczonym czoďż˝em przemawiaďż˝ do zgromadzonych, zapewniajďż˝c ich, ďż˝e Polacy to 
wielki i dzielny narďż˝d o zdrowych ideaďż˝ach i wspaniaďż˝ej historii. Mďż˝wiďż˝ zresztďż˝ 
krďż˝tko lub moďż˝e Paweďż˝ przyszedďż˝ pod koniec jego oraeji, ktďż˝ra wprawdzie nie 
wzbudziďż˝a szczegďż˝lnego entuzjazmu, ale zostaďż˝a pokwitowana oklaskami. Byďż˝y one 
wyrazem   zadowolenia   z   ulgi,   jakiej   sďż˝uchacze   doznali   po   speďż˝nieniu   patriotycznego 
obrzďż˝dku,  w  ktďż˝rym brali  udziaďż˝  jak  w  naboďż˝eďż˝stwie,  nie oczekujďż˝c  po nim 
niczego nadzwyczajnego.

— Kto to jest? — zapytaďż˝ Paweďż˝ doktora d'Estaing.
—   Apostoďż˝   —   odrzekďż˝   lekarz.   —   Jeszcze   pan   go   nie   zna?   Paweďż˝ 

uďż˝miechn�� siďż˝.

— Bardzo niewiele miaďż˝em do czynienia z cywilnymi apostoďż˝ami, doktorze.
- On jest majorem — wtrďż˝ciďż˝ lekarz stďż˝umionym gďż˝osem, jakby mu powierzaďż˝ 

tajemnicďż˝. — Nazywa siďż˝ Nocoďż˝. Apostoďż˝ to jego pseudonim okupacyjny.

— ďż˝adna konspiracja, skoro wszyscy o tym wiedzďż˝ — zauwaďż˝yďż˝ Paweďż˝.
— No, nie wszyscy — zastrzegďż˝ siďż˝ d'Estaing na pďż˝ serio. — Powiedziaďż˝em to 

panu w zaufaniu.

— Rozumiem — mrukn�� Paweďż˝ robiďż˝c powaďż˝nďż˝ minďż˝. — A wiďż˝c jest 

to apostoďż˝ gďż˝oszďż˝cy zdrowe ideaďż˝y w sposďż˝b konspiracyjny. W dodatku — major. 
Psiakrew! Bardzo znamienne...

— Niech pan nie udaje cynika, mďż˝ody czďż˝owieku — powiedziaďż˝ lekarz z udanym 

zgorszeniem. — Cďż˝ pan ma przeciw ideaďż˝om? Kaďż˝dy z nas i pan z pewnoďż˝ciďż˝ 
tak�e...

—   Wďż˝aďż˝nie!   —   przerwaďż˝   mu   Paweďż˝.   —   To   potrafi   kaďż˝dy.   Kaďż˝dy   ma 

jakieďż˝ zdrowe ideaďż˝y, a przynajmniej co drugi popeďż˝nia w imiďż˝ tych idea��w 
kapitalne gďż˝upstwa. Nic ďż˝atwiejszego!

— Myli siďż˝ pan, przynajmniej jeďż˝li chodzi o naszego Apostoďż˝a — powiedziaďż˝ 

d'Estaing   niemal   caďż˝kiem   powaďż˝nie.   —   To   bardzo   dzielny   czďż˝owiek.   Prowadzi 
pierwszorzďż˝dnďż˝ robotďż˝.

—   Tego   siďż˝   wďż˝aďż˝nie   obawiaďż˝em   —   mrukn��   Piotr   spoglďż˝dajďż˝c   na 

Apostoďż˝a, ktďż˝ry lawirowaďż˝ ku nim.

D'Estaing przedstawiďż˝ ich, wymieniajďż˝c stopnie wojskowe i nazwiska.
—   Od   dawna   chciaďż˝em   pana   poznaďż˝   —   powiedziaďż˝   Apostoďż˝   ďż˝ciskajďż˝c 

dďż˝oďż˝ Pawďż˝a. — Sďż˝yszaďż˝em juďż˝ o panu.

— To dla mnie prawdziwy zaszczyt — odrzekďż˝ Paweďż˝ nie ukrywajďż˝c ironii.
Major   popatrzyďż˝   na   niego   przenikliwie   maďż˝ymi,   piwnymi   oczyma,   po   czym 

uďż˝miechn�� siďż˝ i lekko skin�� gďż˝owďż˝, jakby potakujďż˝c swoim myďż˝lom.

—   Chciaďż˝bym,   ďż˝eby   pan   nam   trochďż˝   pomďż˝gďż˝   —   powiedziaďż˝   siadajďż˝c 

obok.

Diabli nadali — pomyďż˝laďż˝ Paweďż˝, ale nie odezwaďż˝ siďż˝.
Wysďż˝uchaďż˝ w milczeniu propozycji Apostoďż˝a i rozwaďż˝ywszy je, doszedďż˝ do 

wniosku,   ďż˝e   nie   moďż˝e   odmďż˝wiďż˝.   Nie   byďż˝o   to   wiele:   chodziďż˝o   o   okazyjny 
transport ludzi, rozkazďż˝w, a takďż˝e ubraďż˝ cywilnych pomiďż˝dzy centralďż˝ w Marsylii a 
kilku oďż˝rodkami polskimi, ktďż˝re leďż˝aďż˝y na trasach jego codziennych przejazdďż˝w. 
Wszystko to w zwiďż˝zku z ewakuacjďż˝ do Anglii ďż˝oďż˝nierzy pozostaďż˝ych we Francji.

A wiďż˝c to jest ta ďż˝pierwszorzďż˝dna robotaďż˝ — pomyďż˝laďż˝ uďż˝miechajďż˝c 

background image

siďż˝ pobďż˝aďż˝liwie.

background image

ROZDZIAďż˝ DRUGI

M ďż˝odzi ludzie przesiadujďż˝cy na ďż˝awce w przedpokoju bardzo szybko i  sprawnie 

uporali   siďż˝   z   zaďż˝adowaniem   sze��dziesiďż˝ciu   ubraďż˝   cywilnych   do   samochodu 
Pawďż˝a. Byďż˝y to gotowe, seryjnie wyrabiane ubrania poďż˝ledniego gatunku, zupeďż˝nie 
podobne do tych, jakie mieli na sobie. Paweďż˝ przeliczyďż˝ je: dwadzieďż˝cia paczek po trzy 
komplety   do��   niedbale   owiniďż˝te   w   zielony   papier   i   przewiďż˝zane   na   krzyďż˝ 
sznurkiem.

—  Soit

5

  —   powiedziaďż˝   zamykajďż˝c   klapďż˝   i   umocowujďż˝c   brezentowďż˝ 

pďż˝achtďż˝.   —  Niech   ktďż˝ry   z   was   zostanie   tu   jeszcze   chwilďż˝.   Muszďż˝   i��   do 
Aposto�a.

Zastaďż˝ go w tym samym zadymionym pokoju nad rozďż˝oďż˝onďż˝ mapďż˝.
— Opracowuje pan plan kampanii? — spytaďż˝.
— Prawie — odrzekďż˝ major. — Musimy zorganizowaďż˝ lepszďż˝ trasďż˝. Za wielu 

naszych chďż˝opcďż˝w wpada.

— Sďż˝yszaďż˝em — mrukn�� Paweďż˝. — Paďż˝scy chďż˝opcy stanowiďż˝ juďż˝ 

wiďż˝kszo�� polskďż˝ w Mirandzie. Wyobraďż˝am sobie, jak pana bďż˝ogosďż˝awiďż˝.

Apostoďż˝ przeďż˝widrowaďż˝ go wzrokiem i uďż˝miechn�� siďż˝ po swojemu.
— Muszďż˝ wysďż˝aďż˝ i takich, ktďż˝rzy w ďż˝adnym wypadku nie powinni siďż˝ tam 

znale�� — powiedziaďż˝.

— Ciekawe ktďż˝rďż˝dy — bďż˝kn�� Paweďż˝.
— Morzem, wprost do Gibraltaru — odrzekďż˝ tamten.
— O! — Paweďż˝ spojrzaďż˝ na niego podejrzliwie. — Otwiera pan polskďż˝ liniďż˝ 

okrďż˝towďż˝ do Gibraltaru?

— Kupiliďż˝my kuter — powiedziaďż˝ Apostoďż˝. Paweďż˝ gwizdn�� przez zďż˝by.
— Bagatela! Dobrze, ďż˝e nie kr��ownik!
— Nie. Zwykďż˝y rybacki kuter, ale w dobrym stanie.
— I gdzie go pan przechowuje?
— Na razie w Setďż˝. Nie mamy jeszcze skompletowanej zaďż˝ogi, a przede wszystkim 

kapitana.

5

 Zgoda, dobra jest (franc).

background image

— Ba! — rzekďż˝ Paweďż˝ wietrzďż˝c podstďż˝p. — O tego bďż˝dzie trudno.
— Tak pan myďż˝li?
—   A   cďż˝   pan   sobie   wyobraďż˝a?   To   grozi   stryczkiem,   nie   tylko   obozem 

koncentracyjnym. Kuter w��czďż˝cy siďż˝ u brzegďż˝w francuskich i hiszpaďż˝skich z 
ca��   gromadďż˝   ďż˝oďż˝nierzy   poprzebieranych   w   te   ďż˝liczne   ubranka,   ktďż˝re   mi 
kaďż˝ecie rozwoziďż˝! Moďż˝e jeszcze z krďż˝tkofalďż˝wkďż˝ i z karabinem maszynowym na 
sterďż˝wce? Czy pan nigdy nie sďż˝yszaďż˝ o okrďż˝tach patrolowych rewidujďż˝cych takie 
podejrzane   kutry?   Wystarczy   natkn��   siďż˝   na   jak��   parszywďż˝   kanonierkďż˝, 
ďż˝eby wisieďż˝ za rzekome szpiegostwo.

Apostoďż˝   spoglďż˝daďż˝   na   niego   spode   ďż˝ba   i   ledwie   dostrzegalnie   siďż˝ 

u�miecha�.

— Wďż˝aďż˝nie o to chodzi, ďż˝eby siďż˝ nie daďż˝ zďż˝apaďż˝ — powiedziaďż˝, gdy 

Paweďż˝ umilkďż˝. — Myďż˝laďż˝em, ďż˝e pan by to potrafiďż˝.

— Ja?!  — Paweďż˝  niepewnie  wzruszyďż˝  ramionami..  Przeczucie   go  nie  omyliďż˝o: 

Apostoďż˝ zastawiaďż˝ na niego sidďż˝a. Z pewnoďż˝ciďż˝ upatrzyďż˝ go sobie zawczasu na 
kierownika tej idiotycznej imprezy, na ktďż˝rej sam nie znaďż˝ siďż˝ ani trochďż˝. Bynajmniej 
zresztďż˝   nie   chybiďż˝:   dowďż˝dztwo   na   morzu,   choďż˝by   tylko   dowďż˝dztwo   maďż˝ego 
kutra, stanowiďż˝o w danych okolicznoďż˝ciach nie lada przynďż˝tďż˝ dla byďż˝ego II oficera 
z   dyplomem   porucznika   ďż˝eglugi   wielkiej.   Cďż˝   dopiero   dla   podporucznika   rezerwy 
Marynarki   Wojennej,   jeďż˝li   ďż˝w   kuter   miaďż˝by   siďż˝   zaliczaďż˝   do   pomocniczych 
okrďż˝tďż˝w wojennych, jak to wynikaďż˝o z przeznaczonej mu roli.

— Nawet nie wiem, czy ten paďż˝ski kuter nadaje siďż˝ do ďż˝eglugi — powiedziaďż˝ 

Paweďż˝ po chwili. — Kto, u diabďż˝a, oglďż˝daďż˝ go przed kupnem? Pan? Czy moďż˝e ten 
weterynarz z Perpignan? Kupiliďż˝cie kota w worku, a teraz...

—  A   teraz   coďż˝   z   nim   trzeba   zrobiďż˝   —  dokoďż˝czyďż˝   spokojnie   Apostoďż˝.   — 

Wydaje mi siďż˝, ďż˝e to jest niezďż˝y kuter, prawdopodobnie ukradziony w Holandii. Dlatego 
byďż˝ taki tani.

.— ďż˝adna historia! — mrukn�� Paweďż˝. — Tego jeszcze brakowaďż˝o... Mam 

nadziejďż˝,   ďż˝e   przynajmniej   ta   forsa,   ktďż˝rďż˝   daliďż˝cie   za   niego,   nie   pochodzi   z 
kradzie�y?

—  Nie   —  odrzekďż˝   z   niewzruszonďż˝   powagďż˝   Apostoďż˝.   —  Forsa   przyszďż˝a   z 

Anglii. Ale moďż˝e siďż˝ pan nie obawiaďż˝: kuter ma jak najlepsze papiery hiszpaďż˝skie, 
prawie autentyczne.

— Prawie! — jďż˝kn�� Paweďż˝.
— Mamy ksi��eczki ďż˝eglarskie dla dowďż˝dcy i dwďż˝ch czďż˝onkďż˝w zaďż˝ogi 

;

— ciďż˝gn�� dalej Apostoďż˝. — Mamy kandydata na bosmana, ktďż˝ry pracowaďż˝ jako 
rybak i mďż˝wi po hiszpaďż˝sku; mamy takďż˝e mechanika. Dostaniemy locjďż˝ i komplet 
najpotrzebniejszych map.

—   Nic,   tylko   podnie��   banderďż˝   i...   pďż˝yďż˝   barko   moja!   —   powiedziaďż˝ 

Paweďż˝.   —  Gratulujďż˝!   Niech   mnie  pan   zawiadomi   o  egzekucji   zaďż˝ogi.   Zmďż˝wiďż˝ 
paciorek za niewinne dusze tych biedakďż˝w.

— Ma pan tydzieďż˝ do namysďż˝u — odpowiedziaďż˝ Apostoďż˝. — Spodziewam siďż˝, 

ďż˝e nie zbraknie panu odwagi.

Paweďż˝ spojrzaďż˝ na niego z wďż˝ciekďż˝oďż˝ciďż˝.
— I zdrowych idea��w — dodaďż˝ z gryzďż˝cďż˝ ironiďż˝, ale major skin�� 

tylko gďż˝owďż˝, jakby na potwierdzenie tych s��w.

background image

— Jedzie pan teraz w stronďż˝ miasta? — spytaďż˝. Paweďż˝ byďż˝ juďż˝ tak dďż˝ugo 

zďż˝y, ďż˝e mu siďż˝ to samemu znudziďż˝o.

— Jadďż˝ przede wszystkim coďż˝ zje�� — oďż˝wiadczyďż˝ zwykďż˝ym tonem. — 

Mogďż˝ pana podwie�� do Starego Portu.

—   Doskonale.   Wyrzuci   mnie   pan   przy   Quai   de   Tour.   Moďż˝na   tam   niedaleko 

zaparkowaďż˝ wďż˝z naprzeciw maďż˝ej restauracji, tak ďż˝e widzi siďż˝ go z okna.

— Wiem — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Chodďż˝my.

Berliet zatrzymaďż˝ siďż˝ na maďż˝ym placyku pod latarniďż˝, ktďż˝ra oďż˝wietlaďż˝a 

starďż˝,   obdrapanďż˝   kamienicďż˝   o   suterenach   zajďż˝tych   przez   sklepikarzy   i 
rzemieďż˝lnikďż˝w.   Przed   wejďż˝ciem   do   najwiďż˝kszego   z   tych   lokali   wisiaďż˝   duďż˝y, 
jaskrawo malowany szyld z napisem:

FRANCOIS LORIA

T A T O U A G E

Sans mai! Sans cicatrices!

Cinq couleurs! 5 000 dessins!

6

Prďż˝cz   tego   na   ďż˝cianie,   przy   schodkach   prowadzďż˝cych   w   dďż˝,   umieszczono 

oszklonďż˝   gablotďż˝   z   kolorowymi   reprodukcjami   wzorďż˝w   i   z   fotografiďż˝   jakiegoďż˝ 
zapaďż˝nika   ciďż˝kiej   wagi   o   zabďż˝jczo   podkrďż˝conych   wďż˝sach.   Jego   nagi   tors 
ozdabiaďż˝y fregaty z wydďż˝tymi ďż˝aglami, lwy i tygrysy, nimfy i baletnice, liczne serca 
przebite   strzaďż˝ami,   gwiazdy,   wachlarze,   ptaki,   monogramy   oraz   dymiďż˝cy   wulkan,   z 
ktďż˝rego dobywaďż˝y siďż˝ krwawoczerwone pďż˝omienie.

Paweďż˝ wiedziaďż˝, ďż˝e zakďż˝ad Francois Lorii cieszy siďż˝ duďż˝ym powodzeniem. 

Jego   klientela   skďż˝adaďż˝a   siďż˝   nie   tylko   z   marynarzy   wszelkich   narodowoďż˝ci,   ale 
rďż˝wnieďż˝ z atletďż˝w, artystďż˝w cyrkowych, zawodowych piďż˝ciarzy, awanturnikďż˝w i 
przestďż˝pcďż˝w   oraz   —   zwďż˝aszcza   przed   wojnďż˝   —   z   ekscentrycznych   turystďż˝w. 
Bywaďż˝y   tam   rďż˝wnieďż˝   prostytutki,   a   takďż˝e   —   w   tajemnicy   przed   rodzicami   i 
wychowawcami — spora ilo�� uczniďż˝w gimnazjalnych, dla ktďż˝rych wytatuowanie na 
ramieniu lub na piersi wďż˝a oplatajďż˝cego kotwicďż˝, rekina czy teďż˝ smoka stanowiďż˝o 
namiastkďż˝ wymarzonych przygďż˝d.

Ale czego mďż˝gďż˝ tu szukaďż˝ Apostoďż˝?
Paweďż˝ mimo woli zadaďż˝ sobie to pytanie wysiadďż˝szy wraz z nim z szoferki, aby 

poprawiďż˝ zapiďż˝cie  plandeki. Rozmawiali potem jeszcze przez chwilďż˝ o lďż˝dowaniu 
wojsk niemieckich w Trypolisie. Mďż˝wiďż˝ wďż˝aďż˝ciwie tylko Nocoďż˝, przepowiadajďż˝c 
rychďż˝e zwyciďż˝stwo generaďż˝a Wayella nad afrykaďż˝skim korpusem Rommla. Paweďż˝ 
sďż˝uchaďż˝ tego jednym uchem. Byďż˝ gďż˝odny i chciaďż˝ jak najprďż˝dzej pozbyďż˝ siďż˝ 
Apostoďż˝a, ktďż˝ry go draďż˝niďż˝ i nudziďż˝. B��dzďż˝c wzrokiem po przeciwlegďż˝ej 
stronie   placu,   zauwaďż˝yďż˝   jak��   dziewczynďż˝   o   wyjďż˝tkowo   zgrabnej   sylwetce   i 
zacz�� jďż˝ obserwowaďż˝, nie wyglďż˝daďż˝a na zwyk�� ulicznicďż˝, jakkolwiek 

6

 Tatuaďż˝. Bez bďż˝lu. Bez' blizn. Pi�� kolorďż˝w. Pi�� tysiďż˝cy wzorďż˝w (franc).

background image

zachowywaďż˝a   siďż˝   wďż˝aďż˝nie   tak,   jak   to   czyniďż˝   dziewczďż˝ta   zawodowo 
poszukujďż˝ce   ďż˝atwych   znajomoďż˝ci.   Przechadzaďż˝a   siďż˝   tanecznym   krokiem, 
koďż˝yszďż˝c   biodrami,   jednďż˝   rďż˝kďż˝   podparďż˝a   siďż˝   w   bok   odstawiwszy   daleko 
ďż˝okieďż˝,   w   drugiej   zaďż˝   trzymaďż˝a   modnďż˝   torebkďż˝   i   wymachiwaďż˝a   niďż˝   jak 
kolejarz sygnaďż˝owďż˝ latarniďż˝ na torach.

Gdy  major   doszedďż˝  w   swych   proroctwach   do   zdobycia   Muktaru   przez   Anglikďż˝w, 

zatrzymaďż˝a siďż˝ na skraju chodnika i patrzďż˝c na Pawďż˝a z widocznym zainteresowaniem 
uďż˝miechnďż˝a   siďż˝   zalotnie   w   odpowiedzi   na   jego   uďż˝miech.   W   tej   chwili   Nocoďż˝ 
spostrzegďż˝, ďż˝e jego wywody strategiczne trafiajďż˝ w prďż˝niďż˝, i obejrzaďż˝ siďż˝, aby 
odkryďż˝ przyczynďż˝ roztargnienia swego niewdziďż˝cznego sďż˝uchacza.

Najniespodziewaniej   zgrabna   dziewczyna   zmieszaďż˝a   siďż˝   pod   jego   wzrokiem. 

Spuďż˝ciďż˝a oczy i instynktownie zakryďż˝a dďż˝oniďż˝ usta, a Paweďż˝ pomyďż˝laďż˝, ďż˝e 
tak wďż˝aďż˝nie zrobiďż˝oby dziecko przyďż˝apane na wykradaniu cukru. Zaraz zresztďż˝ 
parsknďż˝a krďż˝tkim ďż˝miechem, jakby ubawiona tym swoim odruchem, zawrďż˝ciďż˝a na 
piďż˝cie i spojrzawszy raz jeszcze przez ramiďż˝ na Pawďż˝a, zaczďż˝a wolno zstďż˝powaďż˝ 
w dďż˝ po schodkach prowadzďż˝cych do zakďż˝adu Lorii.

Teraz z kolei Apostoďż˝ miaďż˝ niepewnďż˝ minďż˝.
— Ja was tu zatrzymujďż˝ — powiedziaďż˝ — a tymczasem...
— Nic nie szkodzi — uspokoiďż˝ go Paweďż˝. — To byďż˝o bardzo interesujďż˝ce.
Powiedziaďż˝ to w ten sposďż˝b, ďż˝e trudno byďż˝o rozstrzygn��, czy ma na myďż˝li 

dziaďż˝ania w Afryce, czy ďż˝w epizod z ďż˝adnďż˝ dziewczynďż˝.

—   Ta   restauracja   jest   na   sďż˝siedniej   przecznicy   —   poinformowaďż˝   go   major 

wyciďż˝gajďż˝c rďż˝kďż˝ na poďż˝egnanie. — Zobaczymy siďż˝ w przyszďż˝ym tygodniu?

— Tak — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Do widzenia.
Wsiadďż˝   do   szoferki   i   uruchomiďż˝   silnik,   ale   nie   ruszyďż˝   z   miejsca.   Patrzaďż˝   z 

ironicznym   uďż˝miechem   za   oddalajďż˝cym   siďż˝   Apostoďż˝em,   ktďż˝ry   spiesznie 
przeszedďż˝ przez jezdniďż˝ i zbiegďż˝ po schodkach w ďż˝lad za dziewczynďż˝.

No — no — pomyďż˝laďż˝. — Ktďż˝ by przypuszczaďż˝, ďż˝e ten spiďż˝owy bohater o 

zdrowych ideaďż˝ach podlega zwykďż˝ym sďż˝abostkom rodzaju ludzkiego...

Paweďż˝ zamierzaďż˝ zaparkowaďż˝ swego berlieta na koďż˝cu. Quai de Tour, u wylotu 

owej   wďż˝skiej   przecznicy,   ktďż˝rďż˝   mu   wskazaďż˝   major   Nocoďż˝,   ale   przejechawszy 
zaledwie z dziesi�� metrďż˝w poczuďż˝, ďż˝e lewe przednie koďż˝o, zaďż˝oďż˝one w 
drodze do Salon, jest bez powietrza.

Zakl�� gďż˝oďż˝no i zahamowaďż˝ zjeďż˝dďż˝ajďż˝c pod krawďż˝nik. Nie miaďż˝ 

juďż˝ ani jednej rezerwy.

Podlewarowaďż˝ wďż˝z, zdj�� nakrďż˝tki, ďż˝ciďż˝gn�� koďż˝o ze sflacza�� 

oponďż˝ i odtoczyďż˝ na chodnik, aby zabraďż˝ siďż˝ do naprawy dziurawej dďż˝tki na nieco 
suchszym   miejscu,   bo   jezdnia   przypominaďż˝a   raczej   trzďż˝sawisko   niďż˝   brukowanďż˝ 
ulicďż˝.

Deszcz  siďż˝piďż˝  znowu,  twarda,  pokryta  bďż˝otem opona wyďż˝lizgiwaďż˝a  siďż˝  z 

rďż˝k,   zaklinowane   segmenty   stalowej   obrďż˝czy   nie   chciaďż˝y   siďż˝   rozdzieliďż˝, 
nasiďż˝kďż˝a wilgociďż˝ masa siarczana kapsli wulkanizacyjnych gasďż˝a raz po raz.

Minďż˝o wiďż˝cej niďż˝ pďż˝ godziny, zanim siďż˝ z tym wszystkim uporaďż˝, a na koniec 

background image

jakaďż˝ przejeďż˝dďż˝ajďż˝ca obok lan-dara ochlapaďż˝a go od stďż˝p do g��w. W tej 
chwili   zawďż˝d   kierowcy   samochodu   ciďż˝arowego   nie   wydawaďż˝   mu   siďż˝   usďż˝any 
r�ami...

Lecz   u   drzwi   restauracji   czekaďż˝o   go   jeszcze   jedno   gorzkie   rozczarowanie:   byďż˝y 

zamkniďż˝te,   a   kelner,   ktďż˝ry   wďż˝aďż˝nie   przekrďż˝ciďż˝   klucz,   w   zamku,   przeczďż˝co 
pokrďż˝ciďż˝ gďż˝owďż˝ w odpowiedzi na wymowne gesty spďż˝nionego w��czďż˝gi, za 
jakiego zapewne uwaďż˝aďż˝ ubďż˝ocone indywiduum po drugiej stronie szyby.

Paweďż˝   nie   zrezygnowaďż˝   jednak   od   razu.   W   niewielkim,   ďż˝le   oďż˝wietlonym 

wnďż˝trzu   siedziaďż˝o   jeszcze   kilku   goďż˝ci,   ktďż˝rych   widocznie   trudno   siďż˝   byďż˝o 
pozbyďż˝. Jeden z nich, duďż˝y, ciďż˝ki mďż˝czyzna w rozpiďż˝tym pďż˝aszczu, w kapeluszu 
na   gďż˝owie,   staďż˝   odwrďż˝cony   tyďż˝em   do   drzwi   wejďż˝ciowych   i   ďż˝ywo 
gestykulowaďż˝, jakby siďż˝ z kimďż˝ spieraďż˝ lub komuďż˝ wymyďż˝laďż˝, zasďż˝aniajďż˝c 
go zupeďż˝nie swďż˝ tďż˝gďż˝ postaciďż˝.

Chyba   zaraz   stďż˝d   wyjdzie   —   pomyďż˝laďż˝   Paweďż˝.   —   Moďż˝e   mi   siďż˝   uda 

przekonaďż˝ tego cerbera, ďż˝eby mnie wpuďż˝ciďż˝.

W tej chwili cerber w przybrudzonej biaďż˝ej kurtce najwidoczniej podj�� prďż˝bďż˝ 

interwencji w owej k��tni, co zresztďż˝ podnieciďż˝o tylko rozgniewanego czďż˝owieka w 
pďż˝aszczu,   ktďż˝ry   go   brutalnie   odepchn��.   Zanosiďż˝o   siďż˝   na  awanturďż˝:   kelner 
zatoczyďż˝ siďż˝ przewracajďż˝c parďż˝ krzeseďż˝, od stolika w g��bi podnieďż˝li siďż˝ 
dwaj mďż˝odzieďż˝cy o zmierzwionych wďż˝osach, zza bufetu wyďż˝aniaďż˝ siďż˝ zapewne 
sam   gospodarz   lokalu   z   ogromnym   kuflem   w   prawicy.   Tymczasem   sprawca   zamieszania 
szamotaďż˝ siďż˝ z jak�� dziewczynďż˝, ktďż˝ra usiďż˝owaďż˝a mu siďż˝ wyrwaďż˝, i 
Paweďż˝ uďż˝wiadomiďż˝ sobie, ďż˝e jest to ta sama dziewczyna, za ktďż˝rďż˝ major Nocoďż˝ 
wszedďż˝ do zakďż˝adu Francois Lorii. Machinalnie rozejrzaďż˝ siďż˝ za Apostoďż˝em, ale nie 
byďż˝o go tam.

Ma szczďż˝cie. Pewnie po rycersku stan��by w obronie tej maďż˝ej i oberwaďż˝by po 

ďż˝bie — pomyďż˝laďż˝.

Wtem  rozwďż˝cieczony  drab uderzyďż˝   dziewczynďż˝  w  twarz  i   Paweďż˝   mimo  woli 

zacisn�� piďż˝ci, jakby sam gotowaďż˝ siďż˝ do rycerskiej obrony.

Obroďż˝cy   znaleďż˝li   siďż˝   jednak   na   miejscu,   a   kelner   szybko   wypuďż˝ciďż˝ 

zapďż˝akanďż˝ ofiarďż˝ mďż˝skiej brutalnoďż˝ci i znďż˝w zamkn�� drzwi na klucz.

Tym   razem   Paweďż˝   daďż˝   za   wygranďż˝.   Ostatecznie   w   Marsylii   moďż˝na   byďż˝o 

znale��   inny   lokal,   ktďż˝rego   nie   zamykano   tak   wczeďż˝nie.   Spojrzaďż˝   na   zegarek. 
Minďż˝a dziesiďż˝ta.

Pojadďż˝ na dworzec kolejowy — postanowiďż˝.
Ruszyďż˝   prďż˝dkim   krokiem   w   kierunku   placyku,   na   ktďż˝rym   zostawiďż˝   wďż˝z. 

Zapďż˝akana   dziewczyna   dreptaďż˝a   w   tďż˝   samďż˝   stronďż˝,   skulona,   z   opuszczonďż˝ 
gďż˝owďż˝,   upokorzona   i   bezradna.   Pawďż˝owi   zrobiďż˝o   siďż˝   jej   ďż˝al,   ale   gdy 
zatrzymaďż˝a   siďż˝   w   ďż˝wietle   latarni,   aby   obetrzeďż˝   ďż˝zy   i   poprawiďż˝   wďż˝osy, 
min�� jďż˝ bez sďż˝owa, a ona nie spojrzaďż˝a nawet na niego.

Byďż˝ juďż˝ przy samochodzie, kiedy usďż˝yszaďż˝, ďż˝e drzwi restauracji trzasnďż˝y 

gďż˝oďż˝no. Ktoďż˝ woďż˝aďż˝:

— Chevrette! Allons donc, Chevrette! Arrete toi!

7

Paweďż˝   obejrzaďż˝   siďż˝.   W   ciemnoďż˝ciach   wďż˝skiej   ulicy   majaczyďż˝a   sylwetka 

mďż˝czyzny w pďż˝aszczu. Dziewczyna biegďż˝a przez jezdniďż˝ w stronďż˝ wozu, jakby 

7

 Aleďż˝ Chevrette! Zatrzymaj siďż˝! (franc.)

background image

chciaďż˝a   siďż˝   za   nim   ukryďż˝.   Wtem   potknďż˝a   siďż˝   i   upadďż˝a.   Zerwaďż˝a   siďż˝ 
natychmiast, ale zapewne skrďż˝ciďż˝a stopďż˝, bo nie mogďż˝a juďż˝ biec: skakaďż˝a na 
jednej nodze, co wyglďż˝daďż˝o nad wyraz ďż˝aďż˝oďż˝nie i ďż˝miesznie zarazem.

Paweďż˝ nie tracďż˝c s��w poďż˝pieszyďż˝ jej z pomocďż˝ i umieďż˝ciwszy jďż˝ w 

szoferce   nacisn��   starter,   a   gdy   silnik   zapaliďż˝,   w��czyďż˝   bieg   i   ruszyďż˝. 
Przeďż˝ladowca   Chevrette   skoczyďż˝   na   jezdniďż˝   i   rozkrzyďż˝owaďż˝   ramiona,   ale 
oďż˝lepiďż˝y   go   reflektory   samochodu,   a   potem   wďż˝z   przemkn��   obok   niego   i 
bryzgajďż˝c   bďż˝otem   spod   kďż˝,   potoczyďż˝   siďż˝   na   peďż˝nym   gazie   wzdďż˝uďż˝ 
nabrzeďż˝a, ku miastu.

—  Voila!

8

  — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Jest pani uratowana, mademoiselle. Dokďż˝d 

paniďż˝ zawie��?

Chevrette, ktďż˝ra dotďż˝d wstrzymywaďż˝a oddech nie otwierajďż˝c ust, westchnďż˝a z 

g��bi piersi.

— Dziďż˝kujďż˝ — powiedziaďż˝a. — Zaďż˝atwiďż˝ pan to doprawdy po mistrzowsku.
— Ba! — Paweďż˝ spojrzaďż˝ na niďż˝ z ukosa i na widok jej policzkďż˝w umazanych 

bďż˝otem uďż˝miechn�� siďż˝ nieznacznie.

—   Proszďż˝   mnie   podwie��   do   przystanku   tramwajowego   gdzieďż˝   blisko 

ďż˝rďż˝dmieďż˝cia. Pojadďż˝ chyba tramwajem — zdecydowaďż˝a siďż˝ po chwili wahania.

— Nie pojedzie pani ďż˝adnym tramwajem — oďż˝wiadczyďż˝ Paweďż˝. — Wyglďż˝da 

pani jak czupiradďż˝o wykďż˝pane w borowinie. Niech pani spojrzy w lusterko.

Chevrette uczyniďż˝a to z panicznym poďż˝piechem, po czym zaczerwieniďż˝a siďż˝ po 

uszy, po czym parsknďż˝a ďż˝miechem, po czym spojrzaďż˝a na Pawďż˝a i rozeďż˝miaďż˝a 
siďż˝ znowu.

— Panu teďż˝ nic nie brakuje — stwierdziďż˝a z triumfem. — Przypomina pan wodza 

Indian, ktďż˝ry wykopaďż˝ topďż˝r wojenny. Chce pan zobaczyďż˝?

Podaďż˝a mu lusterko i Paweďż˝ mďż˝gďż˝ siďż˝ przekonaďż˝, ďż˝e nie byďż˝o w jej 

sďż˝owach wielkiej przesady. Ale bardziej od wďż˝asnego wyglďż˝du zdziwiďż˝ go sposďż˝b 
wyraďż˝ania siďż˝ tej dziewczyny.

Gdzie ona siďż˝ tego nauczyďż˝a? — pomyďż˝laďż˝.
Wtem   spostrzegďż˝   niemal   tuďż˝   przed   zderzakami   berlieta   rďż˝czny   wďż˝zek 

pozostawiony   na   skraju   jezdni.   Wymin��   go   w   ostatniej   sekundzie   i   zirytowany 
wďż˝asnďż˝ nieuwagďż˝ zakl�� pod nosem.

—   Wiďż˝c   gdzie   pani   mieszka?   —   zapytaďż˝   szorstko,   juďż˝   z   pewnym 

zniecierpliwieniem.

— Na rue Valdonne — odpowiedziaďż˝a potulnie, jak skarcone dziecko. — To jest bardzo 

daleko. Taka maďż˝a, boczna uliczka od Belsunce.

—   Jadďż˝   w   tamtďż˝   stronďż˝   —   mrukn��   Paweďż˝,   ďż˝aďż˝ujďż˝c   juďż˝ 

poprzedniego tonu. — Wolďż˝ odstawiďż˝ paniďż˝ na miejsce. Ten pani przyjaciel jest, zdaje 
siďż˝, bardzo... hm... nerwowy.

— Przyjaciel! — powtďż˝rzyďż˝a z goryczďż˝. — Eh, gdyby pan wiedziaďż˝...
Paweďż˝ nie podj�� tego tematu. Przecieďż˝ nie zamierzaďż˝ wtrďż˝caďż˝ siďż˝ do 

takich spraw. Niech siďż˝ nimi zajmuje Apostoďż˝.

Siďż˝gn�� do kieszeni po papierosy, ale nie miaďż˝ juďż˝ ani jednego. Sklepy i kioski 

byďż˝y   pozamykane,   lecz   na   rogu   Canabiere   staďż˝   automat   z   wyrobami   tytoniowymi. 

8

 Proszďż˝ (franc).

background image

Zahamowaďż˝ tam i powiedziawszy: ďż˝Zaraz wrďż˝cďż˝ przypuďż˝ciďż˝ szturm kolejno do 
wszystkich przegrďż˝dek. Na prďż˝no: za kaďż˝dym pociďż˝gniďż˝ciem metalowej gaďż˝ki 
automat zwracaďż˝ mu wrzuconďż˝ monetďż˝. Ostatnia przegrďż˝dka poďż˝knďż˝a jďż˝ na 
dobre nie wydajďż˝c nic w zamian.

— Bodaj ciďż˝ piorun spaliďż˝! — mrukn�� Paweďż˝. Niebiosa nie speďż˝niďż˝y tego 

ďż˝yczenia, natomiast Chevrette

znalazďż˝a na dnie swojej torebki zgniecionego gauloise'a. Wypalili go wspďż˝lnie, co 

przywrďż˝ciďż˝o miďż˝dzy nimi przyjaznďż˝ atmosferďż˝.

Otwarte   bary   i   oďż˝wietlone   wejďż˝cia   do   restauracji   w   ďż˝rďż˝dmieďż˝ciu 

przypomniaďż˝y Pawďż˝owi, ďż˝e jest bez obiadu i kolacji. Chevrette teďż˝ byďż˝a gďż˝odna, 
ale zaopiniowaďż˝a, ďż˝e nie mogďż˝ pokazaďż˝ siďż˝ ludziom na oczy nie wzbudzajďż˝c 
sensacji swoim wyglďż˝dem.

— Gdyby pan nie pogardziďż˝ odgrzanďż˝ potrawkďż˝ cielďż˝cďż˝ z ryďż˝em i fasolkďż˝ 

— powiedziaďż˝a nieďż˝miaďż˝o — zaprosiďż˝abym pana do siebie. Mam takďż˝e papierosy 
— dodaďż˝a spiesznie, jakby dla zachďż˝ty.

Ale Pawďż˝a nie trzeba byďż˝o zachďż˝caďż˝.
— Przepadam za potrawkďż˝ — oďż˝wiadczyďż˝ wesoďż˝o.
— Doprawdy? — ucieszyďż˝a siďż˝ naiwnie.
Paweďż˝ zrobiďż˝ powaďż˝nďż˝ minďż˝.
—  Sďż˝owo   honoru  —  powiedziaďż˝   grobowym   gďż˝osem.   —  Czy   pani  naprawdďż˝ 

nazywa siďż˝ Chevrette? — zapytaďż˝.

— Nie. To takie przezwisko.
— Bardzo ďż˝adne i trafne.
— Mam na imiďż˝ Suzanne — powiedziaďż˝a patrzďż˝c na niego z boku. — Suzanne 

Ferton. — A pan ma na imiďż˝ Paul — dodaďż˝a — i nazywa siďż˝ pan Rubis.

— Skďż˝d pani to wie?
— Od Apostoďż˝a — wyznaďż˝a szczerze.
Paweďż˝ zmarszczyďż˝ brwi. Nie mďż˝gďż˝ uwierzyďż˝, aby major Nocoďż˝ opowiadaďż˝ 

o   nim   pierwszej   lepszej   dziewczynie,   choďż˝by   ďż˝ďż˝czyďż˝y   go   z   niďż˝   zaďż˝yďż˝e 
stosunki.

Do licha — pomyďż˝laďż˝. — A jeďż˝eli ona jest konfidentkďż˝ S�ret�?
— Apostoďż˝? Ktďż˝ to taki? — zapytaďż˝. Chevrette spojrzaďż˝a na niego zdziwiona.
— Niech pan nie udaje — powiedziaďż˝a. — Apostoďż˝ mďż˝wiďż˝ mi, ďż˝e pan z nim 

pracuje. Widziaďż˝am przecieďż˝, ďż˝e z panem rozmawiaďż˝.

— Osioďż˝ — mrukn�� Paweďż˝ po polsku. — Konspirator spod ciemnej gwiazdy! 

Ten pani przyjaciel, Apostoďż˝...— zacz�� z przekďż˝sem, ale nie skoďż˝czyďż˝,

Chevrette uďż˝miechnďż˝a siďż˝ z przymusem.
— Pan kaďż˝dego mďż˝czyznďż˝ mianuje moim przyjacielem.
— Przepraszam — odburkn�� Paweďż˝. — Nie wiedziaďż˝em...
— To niech siďż˝ pan juďż˝ nie zďż˝oďż˝ci na mnie, dobrze?
Powiedziaďż˝a to pďż˝artem, pociďż˝gajďż˝c go lekko za rďż˝kaw, co w sposďż˝b zgoďż˝a 

zdumiewajďż˝cy   wywoďż˝aďż˝o   natychmiast   po��dany   skutek,   bo   Paweďż˝   poczuďż˝ 
siďż˝ nieomal wzruszony.

background image

— Juďż˝ nie bďż˝dďż˝ — przyrzekďż˝ ze skruchďż˝. — Zdaje mi siďż˝, ďż˝e mogďż˝aby 

pani rozbroiďż˝ i uďż˝agodziďż˝ nawet ludoďż˝ercďż˝ — wyznaďż˝.

— Jeszcze mi siďż˝ to nigdy nie zdarzyďż˝o — powiedziaďż˝a z westchnieniem. — Teraz 

skrďż˝camy na prawo, a za tym skwerem znďż˝w na prawo.

Paweďż˝   zastosowaďż˝   siďż˝   do   tych   wskazďż˝wek   i   wďż˝z   wjechaďż˝   w   ulicďż˝ 

Valdonne,   a   potem   zatrzymaďż˝   siďż˝   przed   niskim   domem   z   mansardowymi   oknami   na 
pi�trze.

U szczytu drewnianych schodďż˝w o zuďż˝ytych, wydeptanych stopniach ďż˝wieciďż˝a 

siďż˝   zakurzona   ďż˝arďż˝wka,   zaledwie   rozpraszajďż˝c   ciemnoďż˝ci.   Mimo   to   Paweďż˝ 
zdoďż˝aďż˝   odczytaďż˝   na   kartce   wyciďż˝tej   z   kartonu   i   przypiďż˝tej   pluskiewkami   na 
drzwiach:

SUZANNE FERTON ARTS DECORATIFS

— Pani rysuje wzory do tatuaďż˝u dla Lorii? — zapytaďż˝ domyďż˝lnie.
— ďż˝adna praca nie haďż˝bi — odrzekďż˝a. — Ktoďż˝ musi to robiďż˝.
Otworzyďż˝a drzwi, weszďż˝a przed Pawďż˝em i przekrďż˝ciďż˝a kontakt.
— Moďż˝e pan tu zostawiďż˝ swojďż˝ kurtkďż˝. Potem jďż˝ wyczyďż˝cimy.
Zdjďż˝a lekki gabardynowy pďż˝aszczyk i powiesiďż˝a go na wieszaku.
— Bon Dieu!

9

 Moja nowa spďż˝dnica! — powiedziaďż˝a zaďż˝amujďż˝c rďż˝ce.

Spďż˝dnica   byďż˝a   rozdarta   powyďż˝ej   kolan   i   poplamiona   bďż˝otem.   Paweďż˝ 

przyglďż˝daďż˝   siďż˝ jej  wspďż˝czujďż˝co,  ale  Chevrette,  spostrzegďż˝szy   to, zmieszaďż˝a 
siďż˝ i wskazujďż˝c mu drzwi po prawej stronie, powiedziaďż˝a prďż˝dko:

— Niech pan tymczasem obmyje twarz i rďż˝ce. Umywalnia jest w kďż˝cie za parawanem. 

Znajdzie pan tam ďż˝wieďż˝y rďż˝cznik.

Paweďż˝ uczyniďż˝ zado�� tym rozkazom, po czym rozejrzaďż˝ siďż˝ po pokoju, w 

ktďż˝rym   oprďż˝cz   sztalug   z   rozpiďż˝tymi   na   ramach   p��tnami   byďż˝o   tylko   parďż˝ 
prostych   stoďż˝kďż˝w  i   wysoki   pulpit   z  rysownicďż˝  zarzuconďż˝  szkicami.   Na  jednym  z 
p��cien zagruntowanych podkďż˝adem wyďż˝aniaďż˝y siďż˝ kontury twarzy starej kobiety 
o pomarszczonych policzkach i zaďż˝zawionych oczach. Na ďż˝cianie wisiaďż˝ niewielki obraz 
olejny przedstawiajďż˝cy peďż˝en wdziďż˝ku sďż˝oneczny pejzaďż˝ nadmorski.

Paweďż˝ nie byďż˝ znawcďż˝, ale potrafiďż˝ odrďż˝niďż˝ dobrďż˝ robotďż˝ malarskďż˝ od 

zwykďż˝ego   kiczu,   a   to,   co   zobaczyďż˝,   bynajmniej   nie   wydawaďż˝o   mu   siďż˝   kiczem. 
Dostrzegďż˝ jeszcze pod oknem rozpoczďż˝ty witraďż˝ ze stylizowanymi ptakami i kwiatami 
oraz projekt jakiejďż˝ barwnej tkaniny o bardzo oryginalnym wzorze.

Do licha — pomyďż˝laďż˝. —Nigdy bym nie przypuszczaďż˝... Wygďż˝upiďż˝em siďż˝ 

jak ostatni bďż˝azen.

Z politowaniem potrzďż˝sn�� gďż˝owďż˝. Byďż˝o mu wstyd, a zarazem doznawaďż˝ 

uczucia przyjemnego zaskoczenia. Raz jeszcze spojrzaďż˝ na rozpoczďż˝ty portret czy teďż˝ 
studium na sztaludze.

— Do licha — powtďż˝rzyďż˝ pďż˝gďż˝osem i usďż˝yszawszy za plecami jakiďż˝ szelest 

9

 Dobry Boďż˝e! (franc.)

background image

odwrďż˝ciďż˝ siďż˝ szybko.

Chevrette — nie: Suzanne, bo tak jďż˝ nazwaďż˝ w myďż˝li w owej chwili — staďż˝a u 

progu na szeroko rozstawionych

(nogach z rďż˝kami zaďż˝oďż˝onymi w tyďż˝, przechylajďż˝c gďż˝owďż˝ to w lewo, to w 

prawo i uďż˝miechajďż˝c siďż˝ po ďż˝obuzersku. Miaďż˝a na sobie skromnďż˝ sukienkďż˝ z 
miďż˝kkiej weďż˝ny i biaďż˝y fartuszek z falbankďż˝. Zmieniďż˝o to do niepoznania ďż˝w 
nieco   wyzywajďż˝cy   wyglďż˝d,   ktďż˝ry   Pawďż˝a   wprowadziďż˝   w   b��d,   gdy   jďż˝ 
ujrzaďż˝ po raz pierwszy na ulicy przed zakďż˝adem Lorii.

— Jeďż˝eli pan juďż˝ skoďż˝czyďż˝ tďż˝ dyskusjďż˝ z Pawďż˝em Rubis, to moďż˝emy 

przej�� do dalszych apartamentďż˝w — powiedziaďż˝a z zapraszajďż˝cym gestem.

— Zemsta jest sďż˝odka, nieprawdaďż˝? — zapytaďż˝ Paweďż˝.
— Uhm — skinďż˝a gďż˝owďż˝. — Ale ja z ciekawoďż˝ci, czy siďż˝ pan nie bardzo 

wybrzydza.

— Ani trochďż˝! — zapewniďż˝ jďż˝ ďż˝ywo. — Niech mi pani wierzy...
— Wierzďż˝ — przerwaďż˝a mu. — To bardzo przyjemne, ale... Potrawka z ryďż˝em — 

powiedziaďż˝a dobitnie, wskazujďż˝c palcem drzwi.

— Miaďż˝a byďż˝ takďż˝e fasolka — zauwaďż˝yďż˝ idďż˝c za niďż˝.
— I fasolka teďż˝. Nie reklamujemy tego, czego siďż˝ u nas nie podaje.
Usiedli przy maďż˝ym okrďż˝gďż˝ym stole i z apetytem zaczďż˝li je��, popijajďż˝c 

kwaďż˝ne czerwone ordinaire, gdy wtem w przedpokoju zadďż˝wiďż˝czaďż˝ dzwonek.

Paweďż˝ spojrzaďż˝ pytajďż˝co na Chevrette, ale nie spotkaďż˝ jej wzroku. Wydawaďż˝a 

siďż˝ przestraszona czy moďż˝e tylko zmieszana. Policzki jej przybladďż˝y, usta drgnďż˝y, 
jakby jej zabrakďż˝o tchu dla wypowiedzenia jakiegoďż˝ sďż˝owa.

Dzwonek   odezwaďż˝   siďż˝   znowu   i   brzďż˝czaďż˝   teraz   dďż˝ugo,   z   natarczywďż˝ 

niecierpliwo�ci�.

— Czy mam otworzyďż˝? — zapytaďż˝ Paweďż˝ stďż˝umionym gďż˝osem.
Spojrzaďż˝a teraz na niego szeroko otwartymi oczami.
— Nie, nie. Ja sama — powiedziaďż˝a prďż˝dko. — Niech pan tu zostanie. To pewnie 

s�siadka.

Paweďż˝ patrzyďż˝ za niďż˝, gdy wychodziďż˝a do przedsionka.
Kďż˝amie — pomyďż˝laďż˝.
Znďż˝w przeleciaďż˝o mu przez gďż˝owďż˝, ďż˝e zostaďż˝ tu zwabiony podstďż˝pem. 

ďż˝andarmeria   i   policja   francuska   wspďż˝dziaďż˝aďż˝y   z   Niemcami,   a   konspiracyjna 
dziaďż˝alno��   Apostoďż˝a   zapewne   nie   uszďż˝a   ich   uwagi.   Jeďż˝eli   wpadďż˝em,   to 
strasznie gďż˝upio — pomyďż˝laďż˝.

— Kto tam? — usďż˝yszaďż˝ gďż˝os Chevrette.
W   odpowiedzi   rozlegďż˝o   siďż˝   ďż˝omotanie   do   drzwi,   po   czyni   szczďż˝kn�� 

odsuwany zatrzask.

—   Nareszcie,   ty   ladacznico   —   rozlegďż˝   siďż˝   mďż˝ski   gďż˝os,   ktďż˝ry   poderwaďż˝ 

Pawďż˝a na nogi.

Chevrette   mďż˝wiďż˝a   coďż˝,   czego   nie   mďż˝gďż˝   dosďż˝yszeďż˝.   Trzasnďż˝y   drzwi 

zamkniďż˝te od wewnďż˝trz. Gniewny, grubiaďż˝ski gďż˝os zbliďż˝aďż˝ siďż˝.

—   Nie   zawracaj   gďż˝owy.   Jest   u   ciebie.   Widziaďż˝em   jego   camion   przed   domem. 

Znalazďż˝aďż˝ sobie nowego gacha, ty...

background image

Paweďż˝ skrzywiďż˝ siďż˝ z niesmakiem.
Potrzebne ci to byďż˝o? — pomyďż˝laďż˝.
Wtem Chevrette krzyknďż˝a, drzwi otwarty siďż˝ z haďż˝asem, duďż˝y mďż˝czyzna w 

rozpiďż˝tym pďż˝aszczu wtoczyďż˝ siďż˝ na ďż˝rodek pokoju i natarďż˝ na Pawďż˝a, ktďż˝ry 
zaj�� obronnďż˝ pozycjďż˝ za odsuniďż˝tym krzesďż˝em.

— Czego tu szukasz, merdeux?!. Zachciaďż˝o ci siďż˝ porzďż˝dnej dziewczyny? Ja ciďż˝ 

nauczďż˝!

Kopn�� krzesďż˝o i wymierzyďż˝ cios piďż˝ciďż˝, ale Paweďż˝ uchyliďż˝ siďż˝ w 

porďż˝   i   nie   widzďż˝c   innego   wyjďż˝cia,   bďż˝yskawicznie   przeszedďż˝   do   ataku.   Byďż˝ 
niezďż˝ym piďż˝ciarzem, ale jakkolwiek jego lewy prosty wylďż˝dowaďż˝ na ďż˝o��dku 
tamtego,   to   przecieďż˝   zaledwie   na   krďż˝tkďż˝   chwilďż˝   osadziďż˝   go   w   miejscu.   W 
nastďż˝pnej   sekundzie   zwarli   siďż˝   gwaďż˝townie,   Paweďż˝   poďż˝lizn��   siďż˝   i   pod 
ciďż˝arem napastnika run�� na podďż˝ogďż˝.

Zapewne wywin��by siďż˝ spod niego, gdyby nie zostaďż˝ natychmiast schwycony za 

gardďż˝o.   Ten   chwyt   nastďż˝piďż˝   tuďż˝   po   gwaďż˝townym   wydechu   i   odci��   mu 
dopďż˝yw powietrza do oprďż˝nionych pďż˝uc, obezwďż˝adniajďż˝c go prawie zupeďż˝nie. 
Paweďż˝ dusiďż˝ siďż˝: krew waliďż˝a mu w skroniach, czuďż˝ nieznoďż˝ny, kďż˝ujďż˝cy 
bďż˝l w uszach i w gaďż˝kach oczu, ktďż˝re wyszďż˝y mu na wierzch, a przed jego wzrokiem 
rozpostarďż˝a siďż˝ mďż˝tna, rďż˝owa mgďż˝a. Wtem wďż˝rďż˝d owej mgďż˝y rozrďż˝niďż˝ 
pochylonďż˝ sylwetkďż˝ Chevrette i dostrzegďż˝ bďż˝ysk ďż˝wiatďż˝a  odbitego w butelce, 
ktďż˝rďż˝ siďż˝ zamachnďż˝a. Zaraz potem zachďż˝ysn�� siďż˝ oddechem, doznajďż˝c 
przy tym wraďż˝enia, jakby miaďż˝ rozszarpanďż˝ krtaďż˝. Jednoczeďż˝nie ciďż˝ar, ktďż˝ry 
ugniataďż˝ mu klatkďż˝ piersiowďż˝, stoczyďż˝ siďż˝ na bok.

— Pawle! Pawle! — usďż˝yszaďż˝ jak przez warstwďż˝ waty.
Dďż˝wign��   siďż˝   na   ďż˝okciu,   sprďż˝bowaďż˝   przeďż˝kn��   ďż˝linďż˝ 

Zabolaďż˝o,   lecz   teraz   odzyskaďż˝   sďż˝uch,   a   rďż˝owa   mg��   znikďż˝a   i   tylko 
g��boko w gardle tkwiďż˝ ďż˝w ostry bďż˝l, rozprzestrzeniajďż˝c siďż˝ na kark i tyďż˝ 
g�owy.

— Pawle — powtďż˝rzyďż˝a Chevrette.
Spojrzaďż˝   na   niďż˝   wreszcie,   wykrďż˝cajďż˝c   z   wysiďż˝kiem   szyjďż˝.   Chevrette 

klďż˝czaďż˝a   obok   nieruchomej   postaci   duďż˝ego   mďż˝czyzny,   blada,   z   nieprzytomnymi, 
rozszerzonymi strachem ďż˝renicami. W rďż˝ku trzymaďż˝a butelkďż˝ od wina.

— Zabiďż˝am go — wyszeptaďż˝a.
Paweďż˝ wyj�� butelkďż˝ z jej dďż˝oni, spojrzaďż˝ pod ďż˝wiatďż˝o i wzruszyďż˝ 

ramionami.

— Nic mu nie bďż˝dzie — powiedziaďż˝ z trudem. — Ogďż˝uszyďż˝aďż˝ go tylko.
Roztarďż˝   sobie   szyjďż˝   i   kark,   po   czym   przyklďż˝kn��   obok   nieprzytomnego, 

obmacaďż˝   mu   dokďż˝adnie   czaszkďż˝   i   spotkaw-szy   zalďż˝kniony   wzrok   Chevrette, 
skin�� gďż˝owďż˝.

— Zaraz go ocucimy. Trochďż˝ wody.
Chevrette poszďż˝a po wodďż˝, Paweďż˝ zaďż˝ odwrďż˝ciďż˝ bezwďż˝adne ciaďż˝o na 

wznak i odciďż˝gn�� na ďż˝rodek pokoju, bliďż˝ej ďż˝wiatďż˝a. Obrzďż˝kďż˝a, niemal 
fioletowa   twarz   z   pďż˝otwartymi   ustami   i   wywrďż˝cone   szkliste   oczy   o   ďż˝ďż˝tawych 
biaďż˝kach   wywarďż˝y   na   nim   niepokojďż˝ce   wraďż˝enie.   Na   prďż˝no   szukaďż˝   pulsu,   a 
potem,   gdy   nie   pomogďż˝a   zimna   woda   i   amoniak,   na   prďż˝no   w  ciďż˝gu   pďż˝   godziny 
stosowaďż˝ sztuczne oddychanie. Ten czďż˝owiek nie ďż˝yďż˝, byďż˝ martwy. Zostaďż˝ zabity 

background image

uderzeniem butelki w potylicďż˝, choďż˝ cios nie mďż˝gďż˝ byďż˝ bardzo silny, skoro szkďż˝o 
nawet nie pďż˝kďż˝o, a ko�� wydawaďż˝a siďż˝ nienaruszona.

—   Kto   to   jest?   —   spytaďż˝   Paweďż˝   zrezygnowawszy   w   koďż˝cu   z   bezowocnych 

wysiďż˝kďż˝w. — Skďż˝d go znasz?

Chevrette   zaledwie   mogďż˝a   mďż˝wiďż˝.   Z   kilku   urywanych   zdaďż˝,   jakie 

wypowiedziaďż˝a zdďż˝awionym gďż˝osem, Paweďż˝ dowiedziaďż˝ siďż˝, ďż˝e zabity byďż˝ 
jej   ojczymem   i   nazywaďż˝   siďż˝   Gaspard   Aumont,   ďż˝e   dawniej   zajmowaďż˝   siďż˝ 
dziennikarstwem, lecz pďż˝niej rozpiďż˝ siďż˝ i przestaďż˝ pracowaďż˝. Byďż˝ dwukrotnie 
karany  za  oszustwo  i sutenerstwo, a jďż˝ przeďż˝ladowaďż˝   od kilku  lat,  zwďż˝aszcza  po 
ďż˝mierci jej matki.

Chevrette  nie  okreďż˝liďż˝a  bliďż˝ej,   co to  byďż˝y  za  przeďż˝ladowania,  ale   Paweďż˝ 

domyďż˝laďż˝ siďż˝ ich natury.

— Do diabďż˝a! — mrukn�� — spotkaďż˝o go to, na co zasďż˝uďż˝yďż˝, Ale co 

dalej? — zadaďż˝ sobie pytanie.

Trudno byďż˝o znale�� na nie odpowiedďż˝.
Psiakrew, urzďż˝dziďż˝em siďż˝, nie ma co! — pomyďż˝laďż˝ przygryzajďż˝c wargďż˝.
Chevrette, jak gdyby odgadujďż˝c tďż˝ jego myďż˝l, sama zdobyďż˝a siďż˝ na heroicznďż˝ 

decyzjďż˝.

— Pan musi stďż˝d zaraz odjechaďż˝, Pawle. A ja... — zawahaďż˝a siďż˝.
— No, no? — powiedziaďż˝ zachďż˝cajďż˝co, z ironicznym zaciekawieniem.
— Zejdďż˝ na dďż˝ i zatelefonujďż˝ po policjďż˝.
— Wspaniaďż˝y pomysďż˝ — orzekďż˝. — Nigdy nie sďż˝yszaďż˝em czegoďż˝ bardziej 

przekonywajďż˝cego. Chcesz, ďż˝eby ciďż˝ aresztowano i ďż˝eby policja doszďż˝a po nitce do 
k��bka?

— Nie — zaprzeczyďż˝a energicznie. — Powiem im...
— Nic im nie powiesz — przerwaďż˝ Paweďż˝. — Zabiorďż˝ go z sobďż˝.
— Dokďż˝d?! — spytaďż˝a zdumiona. Paweďż˝ wzruszyďż˝ ramionami.
—   Zobaczy   siďż˝   po   drodze.   Mam   nadziejďż˝,   ďż˝e   to   nie   zrani   twoich   hm... 

sentymentďż˝w familijnych?

Potrzďż˝snďż˝a   energicznie   gďż˝owďż˝,   a   Paweďż˝   pomyďż˝laďż˝,   ďż˝e   mďż˝gďż˝ 

trafiďż˝   znacznie   gorzej.   Chevrette   bďż˝dďż˝   co   bďż˝dďż˝   okazaďż˝a   wiele   opanowania   i 
przytomnoďż˝ci. Nie histeryzowaďż˝a i nie przyczyniaďż˝a mu kďż˝opotu w tej makabrycznej 
przygodzie.

Podszedďż˝ do okna i ostroďż˝nie uchyliwszy zasďż˝onďż˝ wyjrzaďż˝ na ulicďż˝. Jego 

wďż˝z staďż˝ o kilka krokďż˝w za domem, tam, gdzie zaczynaďż˝ siďż˝ drewniany parkan 
oddzielajďż˝cy sďż˝siedniďż˝ nie zabudowanďż˝ posesjďż˝. W oknach domďż˝w naprzeciw nie 
byďż˝o ďż˝wiateďż˝, a odlegďż˝a latarnia gazowa ledwie rozpraszaďż˝a ciemnoďż˝ci.

Spojrzaďż˝ na zegarek. Minďż˝a jedenasta. O tej porze ulica byďż˝a zupeďż˝nie bezludna; 

jej mieszkaďż˝cy zapewne spali.

Raz jeszcze rozejrzaďż˝ siďż˝ na lewo i na prawo. Wydaďż˝o mu siďż˝, ďż˝e dostrzega 

jakiďż˝   cieďż˝   sunďż˝cy   wolno   wzdďż˝uďż˝   chodnika.   Zakl��   pod   nosem.   Cieďż˝ 
zatrzymaďż˝ siďż˝ przy samochodzie, bďż˝ysnďż˝a latarka elektryczna i wďż˝ski promieďż˝ 

background image

oďż˝wietliďż˝ tabliczkďż˝ rejestracyjnďż˝ z numerem wozu.

Dyďż˝urny policjant czuwaďż˝. Samotny camion bez kierowcy oczywiďż˝cie zwrďż˝ciďż˝ 

jego uwagďż˝. Musiaďż˝ byďż˝ do�� niezwykďż˝ym zjawiskiem w tej dzielnicy...

— Zgaďż˝ ďż˝wiatďż˝o — powiedziaďż˝ Paweďż˝ i z zadowoleniem usďż˝yszaďż˝ cichy 

trzask wy��cznika za plecami: Chevrette nie zadawaďż˝a zbytecznych pytaďż˝.

Odsun��   teraz   zasďż˝onďż˝   i   czekaďż˝.   Policjant   obszedďż˝   wďż˝z,   zajrzaďż˝   do 

szoferki, sprďż˝bowaďż˝ otworzyďż˝ drzwi, a stwierdziwszy, ďż˝e sďż˝ zamkniďż˝te na klucz, 
zacz��   rozglďż˝daďż˝   siďż˝   dokoďż˝a.   Ciemne   okna   sďż˝siednich   domďż˝w 
zniechďż˝ciďż˝y go jednak widocznie, bo po niejakim czasie ruszyďż˝ wolno przed siebie i 
skrďż˝ciďż˝ w przecznicďż˝.

— Dobrze — mrukn�� Paweďż˝. — Moďż˝esz w��czyďż˝ ďż˝wiatďż˝o.
ďż˝ciany, sprzďż˝ty, stďż˝ z resztkami kolacji wyskoczyďż˝y z mroku, stanďż˝y bliskie i 

obojďż˝tne jak niemi i gďż˝usi ďż˝wiadkowie zabďż˝jstwa. Trup Gasparda Aumont leďż˝aďż˝ 
wďż˝rďż˝d   nich   na   podďż˝odze,   szczegďż˝lnie   odraďż˝ajďż˝cy   i   obcy   w   tym   otoczeniu, 
Chevrette staďż˝a oparta plecami o drzwi do przedpokoju. Byďż˝a blada, ale wydawaďż˝a siďż˝ 
spokojna i opanowana.

— Kto mieszka w tym domu? — zapytaďż˝ Paweďż˝.
Odpowiedziaďż˝a   mu,   ďż˝e   na   piďż˝trze   jest   jeszcze   jeden   pokďż˝j   z   oddzielnym 

wejďż˝ciem,   przez   nikogo   nie   zajďż˝ty,   a   na   parterze   dwa   mieszkania   nale��ce   do 
wďż˝aďż˝ciciela   pobliskiego   sklepu   spoďż˝ywczego   i   do   rodziny   drobnego   urzďż˝dnika 
pocztowego.

—  Oni   wszyscy   juďż˝   dawno   ďż˝piďż˝   —  dodaďż˝a   domyďż˝lajďż˝c   siďż˝,   o  co   mu 

chodzi.

— Jeďż˝eli ich nie obudziďż˝a ta awantura — zauwaďż˝yďż˝ Paweďż˝.
Ale Chevrette przeczďż˝co pokrďż˝ciďż˝a gďż˝owďż˝. To siďż˝ odbyďż˝o bez wielkiego 

haďż˝asu. Dom nie jest akustyczny.

— Zejdďż˝ teraz na dďż˝ — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Muszďż˝ otworzyďż˝ wďż˝z i 

zrobiďż˝ w nim miejsce. Nie bďż˝dziesz siďż˝ baďż˝a?

— Nie. Ale wracaj prďż˝dko.
Spostrzegďż˝, ďż˝e usta jej drgnďż˝y, i zrobiďż˝o mu siďż˝ jej ďż˝al.
—   Zaraz   bďż˝dďż˝   z   powrotem   —   powiedziaďż˝.   —   Czy   drzwi   wejďż˝ciowe   sďż˝ 

zamkniďż˝te na klucz?

— Nie. Tylko na zatrzask, od wewnďż˝trz.
— Tym lepiej — mrukn�� na pďż˝ do siebie.
Idďż˝c po schodach stwierdziďż˝, ďż˝e trzeszczďż˝ niemiďż˝osiernie.
Mogďż˝o siďż˝ zdawaďż˝, ďż˝e ten odgďż˝os rozlega siďż˝ w gďż˝uchej ciszy nocnej z 

podwďż˝jnym natďż˝eniem i ďż˝e sďż˝yszďż˝ go wszyscy mieszkaďż˝cy, nawet pogr��eni 
we ďż˝nie.

W   sieni   byďż˝o   ciemno.   Paweďż˝   po   omacku   dotarďż˝   do   wejďż˝cia,   ostroďż˝nie 

odciďż˝gn�� zatrzask u drzwi, po czym zabezpieczyďż˝ go przed powrotnym skokiem 
spr�yny.

Nacisn�� klamkďż˝ i wyjrzaďż˝ na zewnďż˝trz. Ulica nadal byďż˝a pusta. Deszcz 

przestaďż˝ padaďż˝, na niebie miďż˝dzy obďż˝okami przeďż˝witywaďż˝o kilka gwiazd.

Szybko   zbiegďż˝   po   trzech   kamiennych   stopniach,   obrzuciďż˝   wzrokiem   ciemne   okna 

background image

domu i podszedďż˝ do samochodu. Rozpi�� plandekďż˝, odsun�� rygle, opuďż˝ciďż˝ 
tylnďż˝ klapďż˝ i wspi�� siďż˝ na platformďż˝, aby przeďż˝oďż˝yďż˝ paczki z ubraniami 
na wierzch paru najbliďż˝szych skrzyďż˝. Potem wyj�� z szoferki stary baweďż˝niany koc 
i spiesznie wrďż˝ciďż˝ na gďż˝rďż˝.

Chevrette czekaďż˝a na niego w przedpokoju przy uchylonych drzwiach. Zamknďż˝a je za 

nim cicho.

— Prďż˝dko — szepn�� Paweďż˝. — Trzeba go w to zawin��.
Przy pomocy Chevrette uďż˝oďż˝yďż˝ zwďż˝oki na rozpostartym kocu, pozakďż˝adaďż˝ 

jego brzegi i przewiďż˝zaďż˝ sznurkiem. Dziewczyna speďż˝niaďż˝a wszystkie jego polecenia 
bez sďż˝owa, jak pod dziaďż˝aniem hipnozy.

Do licha — pomyďż˝laďż˝ — ona ma nerwy!
— Proszďż˝ zebraďż˝ wszystko ze stoďż˝u — zarzďż˝dziďż˝. — Poďż˝oďż˝ymy go tu, 

ďż˝ebym mďż˝gďż˝ wzi�� ten ciďż˝ar na plecy. Inaczej nie dam rady.

Aumont byďż˝ bardzo ciďż˝ki. Paweďż˝ podsadziďż˝ siďż˝ pod niego, po czym z trudem 

wyprostowaďż˝ zgiďż˝te kolana dďż˝wignďż˝wszy na barkach bezwďż˝adne ciaďż˝o.

—  Idďż˝   naprzďż˝d   —  powiedziaďż˝   do   Chevrette.   —  Zanim   wyjdziemy   na   ulicďż˝, 

rozejrzyj siďż˝, czy nikogo tam nie ma.

Przecisn��   siďż˝   przez   drzwi,   ktďż˝re   przytrzymaďż˝a,   a   potem   w   zupeďż˝nej 

ciemnoďż˝ci,   wolno,   stopieďż˝   po   stopniu   zstďż˝powaďż˝   za   niďż˝   po   trzeszczďż˝cych 
schodach, trzymajďż˝c siďż˝ porďż˝czy.

Trwaďż˝o to strasznie dďż˝ugo. Serce waliďż˝o mu o ďż˝ebra, miďż˝nie omdlewaďż˝y, pot 

zalewaďż˝ twarz i szyjďż˝. Wreszcie dotarďż˝ do otwartych drzwi i poczuďż˝, ďż˝e Chevrette 
jest obok niego. Zeszli razem na chodnik, Chevrette ujďż˝a go za ramiďż˝ i podprowadziďż˝a 
do samochodu. Ustawiďż˝ siďż˝ przy krawďż˝dzi platformy i z najwiďż˝kszym wysiďż˝kiem 
wtoczyďż˝ zwďż˝oki Aumonta na wolne miejsce.

Westchn��   z   ulgďż˝,   ale   nie   pozwoliďż˝   sobie   na   odpoczynek.   Zamykajďż˝c   i 

ryglujďż˝c   klapďż˝,   wydawaďż˝   krďż˝tkie   polecenia,   ktďż˝rych   Chevrette   sďż˝uchaďż˝a   z 
opuszczonďż˝   gďż˝owďż˝   i   bezwďż˝adnie   zwisajďż˝cymi   ramionami,   jak   uosobienie 
rezygnacji.

—   Wrďż˝cisz   teraz   do   siebie,   posprzďż˝tasz   dokďż˝adnie,   pozmywasz   naczynia   i 

zapomnisz o tym, co siďż˝ staďż˝o. Pamiďż˝taj, ďż˝e mnie nie znasz i o niczym nie wiesz. Za 
parďż˝ dni — moďż˝e jutro albo pojutrze — policja znajdzie zwďż˝oki, ale wďż˝tpiďż˝, aby 
trafiďż˝a na jakikolwiek ďż˝lad. Chyba... — urwaďż˝ nagle i schwyciwszy jďż˝ za ramiďż˝ 
powiedziaďż˝: — Sďż˝uchaj, Suzanne, on przecieďż˝ miaďż˝ kapelusz?!

— Tak — odrzekďż˝a. — Kapelusz... Kapelusz zostaďż˝ na gďż˝rze.
— No, wďż˝aďż˝nie! — mrukn�� Paweďż˝. — Idďż˝ juďż˝. Rzucisz mi go przez 

okno.

— I papierosy — dodaďż˝a. — Zapomniaďż˝am o papierosach dla pana.
—   Cďż˝   za   przytomno��   umysďż˝u!   —   powiedziaďż˝   z   odcieniem   podziwu   i 

szyderstwa, bo w tej chwili gotďż˝w byďż˝ uwierzyďż˝, ďż˝e ta dziewczyna zapomniaďż˝a 
rďż˝wnieďż˝ o popeďż˝nionym zabďż˝jstwie. — Ciekawe, czy zachowaďż˝aby siďż˝ tak samo, 
gdyby Aumont mnie wykoďż˝czyďż˝ — pomyďż˝laďż˝ mimo woli.

Obejrzaďż˝   siďż˝   i   spotkaďż˝   jej   wzrok.   Wydaďż˝o   mu   siďż˝,   ďż˝e   dostrzega   w   nim 

wyrzut.

— Bďż˝dzie mi straszno tam zostaďż˝ — szepnďż˝a, — Bďż˝dďż˝ siďż˝ baďż˝a takďż˝e 

background image

o... ciebie, Pawle. To jest... to jest okropne!

'   Odwrďż˝ciďż˝a   siďż˝   i   odeszďż˝a   prďż˝dko,   jakby   w   obawie,   ďż˝e   te   sďż˝owa   go 

rozgniewajďż˝.

— A niech mnie diabli! — zakl�� Paweďż˝, zďż˝y teraz na siebie.
Patrzyďż˝   za   niďż˝   wahajďż˝c   siďż˝,   czy   jej   nie   dogoniďż˝,   aby   jakoďż˝   inaczej 

zakoďż˝czyďż˝   to   rozstanie   —  pocieszyďż˝   jďż˝  czy   teďż˝  dodaďż˝   jej   odwagi,   ale   juďż˝ 
znikďż˝a za drzwiami, wiďż˝c daďż˝ temu pokďż˝j.

Wlazďż˝ na platformďż˝, przykryďż˝ zwďż˝oki Aumonta stertďż˝ ubraďż˝ i zeskoczyďż˝ z 

powrotem na ziemiďż˝, pozapinaďż˝ szczelnie brezentowďż˝ budďż˝, po czym spojrzaďż˝ w 
gďż˝rďż˝   ku   oknom   mansardy.   Chevrette   juďż˝   tam   byďż˝a;   zobaczyďż˝   jej   postaďż˝   w 
obramowaniu framugi, na tle ciemnego wnďż˝trza.

Nie zapaliďż˝a lampy — pomyďż˝laďż˝. — Sďż˝owo dajďż˝, dziewczyna ma gďż˝owďż˝ 

na karku!

Podszedďż˝   bliďż˝ej.   Czarny   kapelusz   Aumonta   zatoczyďż˝   ďż˝uk   w   powietrzu. 

Schwyciďż˝   go   w   lot,   a   nastďż˝pnie   udaďż˝o   mu   siďż˝   zďż˝apaďż˝   takďż˝e   paczkďż˝ 
papierosďż˝w.   Chevrette   staďż˝a   w   oknie   z   opuszczonďż˝   gďż˝owďż˝,   jak   posďż˝g 
zwďż˝tpienia i boleďż˝ci.

— Bďż˝dďż˝ spokojna — powiedziaďż˝. — Wszystko bďż˝dzie dobrze.
Nie   poruszyďż˝a   siďż˝,   nie   zrobiďż˝a   najmniejszego   gestu.   Milczaďż˝a,   jakby   nie 

sďż˝yszďż˝c i nie widzďż˝c go wcale.

ďż˝eby tylko nie zrobiďż˝a teraz jakiego gďż˝upstwa — pomyďż˝laďż˝ z niepokojem.
Nie   mďż˝gďż˝   przecieďż˝   raz   jeszcze   wracaďż˝   na   gďż˝rďż˝.   Musiaďż˝   zaufaďż˝   jej 

zdrowemu rozsďż˝dkowi.

Zapaliwszy papierosa, otworzyďż˝ drzwi szoferki, siadďż˝ za kierownicďż˝, uruchomiďż˝ 

silnik i wolno ruszyďż˝ naprzďż˝d.

Byďż˝o juďż˝ po pďż˝nocy, gdy wydostaďż˝ siďż˝ na szosďż˝ do Arles. Miaďż˝ przed 

sobďż˝ kilka porosďż˝ych lasem wzniesieďż˝ i zakrďż˝tďż˝w, za ktďż˝rymi droga opadaďż˝a w 
dďż˝, okr��ajďż˝c wielkim ďż˝ukiem zalew morski de Berre. Chciaďż˝ pozbyďż˝ siďż˝ 
zwďż˝ok Aumonta moďż˝liwie jak najprďż˝dzej w jednym z tych laskďż˝w czy zagajnikďż˝w, 
zanim wyjedzie na otwartďż˝ przestrzeďż˝.

Noc byďż˝a ciemna i wietrzna, a ruch na szosie niewielki. W ciďż˝gu dwudziestu minut 

spotkaďż˝ tylko trzy wozy ciďż˝arowe jadďż˝ce od strony Arles i Salon; min�� go tylko 
je^   den   osobowy,   zd��ajďż˝cy   w   tym   samym   co   on   kierunku.   ďż˝una   stojďż˝ca   nad 
Marsyliďż˝ oddalaďż˝a siďż˝, znikaďż˝a za wzgďż˝rzami, gdy berliet zjeďż˝dďż˝aďż˝ w dďż˝, i 
ukazywaďż˝a siďż˝ znowu, coraz bardziej przyďż˝miona, gdy wspinaďż˝ siďż˝ na ich grzbiety.

Osiďż˝gnďż˝wszy   najwyďż˝sze   wzniesienie   Paweďż˝   zwolniďż˝,   a   nie   widzďż˝c 

ďż˝adnych ďż˝wiateďż˝ ani przed sobďż˝, ani z tyďż˝u, zjechaďż˝ niďż˝ej i za najbliďż˝szym 
zakrďż˝tem zatrzymaďż˝ wďż˝z na skraju szosy. Wysiadďż˝ i nasďż˝uchiwaďż˝ przez chwilďż˝. 
Panowaďż˝a cisza; tylko wiatr szumiaďż˝ w nagich ga��ziach lasu gďż˝sto podszytego 
zaroďż˝lami i jďż˝kliwie ďż˝piewaďż˝y sďż˝upy telegraficzne.

Teraz naleďż˝aďż˝o dziaďż˝aďż˝ szybko, jak najďż˝pieszniej.
Odryglowaďż˝ klapďż˝ i ďż˝ciďż˝gn�� zwďż˝oki Aumonta na sam brzeg platformy. 

Rozci��   sznurek,   odrzuciďż˝   koc,   wzi��   trupa   na   barki   i   z   najwiďż˝kszym 
wysiďż˝kiem obrďż˝ciďż˝ klapďż˝ z powrotem na zawiasach, po czym zaďż˝oďż˝yďż˝ rygle. 
Uginajďż˝c   siďż˝   pod   ciďż˝arem,   przeszedďż˝   na   lewďż˝   stronďż˝   szosy,   gdzie   teren 
wydawaďż˝ siďż˝ rďż˝wniejszy. Znalazďż˝ jak�� ďż˝cieďż˝kďż˝ i wszedďż˝ do zagajnika. 

background image

Posuwaďż˝ siďż˝ ostroďż˝nie po twardym kamienistym gruncie, aďż˝ dotarďż˝ do wďż˝skiej 
kďż˝adki przerzuconej nad wezbranym po deszczu strumykiem. Przebyďż˝ jďż˝ szczďż˝liwie, 
lecz   musiaďż˝   odpocz��.   Oparďż˝   siďż˝   o   drzewo   i   dyszaďż˝   ciďż˝ko   przez   dobrďż˝ 
chwilďż˝, aďż˝ wreszcie odzyskaďż˝ normalny oddech. Oswoiwszy siďż˝ z ciemnoďż˝ciďż˝, 
mďż˝gďż˝ teraz zboczyďż˝ ze ďż˝cieďż˝ki. Skrďż˝ciďż˝ wzdďż˝uďż˝ strumienia, omijajďż˝c 
gďż˝stwinďż˝   krzakďż˝w.   Teren   obniďż˝aďż˝   siďż˝   coraz   bardziej,   strumieďż˝   pluskaďż˝ 
spadajďż˝c po kamieniach, zaroďż˝la gďż˝stniaďż˝y. Nie moďż˝na byďż˝o i�� dalej bez 
obawy pozostawienia wyraďż˝nych ďż˝ladďż˝w.

Paweďż˝ zatrzymaďż˝ siďż˝ i wolno, ostroďż˝nie zďż˝oďż˝yďż˝ swďż˝j ciďż˝ar na ziemi, a 

potem wciďż˝gn�� go pod rozďż˝oďż˝yste ga��zie leszczyny. Obok poďż˝oďż˝yďż˝ 
ciemny kapelusz i nie zwlekajďż˝c ruszyďż˝ z powrotem.

Gdy przechodziďż˝ przez kďż˝adkďż˝, od strony szosy dobiegďż˝ go charakterystyczny 

odgďż˝os jadďż˝cego z gďż˝ry motocykla. Wkrďż˝tce poprzez drďż˝gowinďż˝ dostrzegďż˝ jego 
silne ďż˝wiatďż˝o i zorientowaďż˝ siďż˝, ďż˝e motocykl stan��: ďż˝wiatďż˝o zostaďż˝o 
zmniejszone, a warkot silnika ucichďż˝.

Policja drogowa — pomyďż˝laďż˝. — Do diabďż˝a...
Zacz�� prďż˝dko i�� na przeďż˝aj przez lasek, ďż˝cinajďż˝c drogďż˝ tak aby 

znale�� siďż˝ z tyďż˝u, za swoim berlietem i motocyklem, ktďż˝ry zatrzymaďż˝ siďż˝ 
obok. Przebyďż˝ w ten sposďż˝b ze sto pi��dziesiďż˝t metrďż˝w wspinajďż˝c siďż˝ pod 
gďż˝rďż˝   i   wydostaďż˝   siďż˝   na   szosďż˝   za   zakrďż˝tem,   ktďż˝ry   min��   byďż˝ 
zjeďż˝dďż˝ajďż˝c ze wzgďż˝rza. Przebiegďż˝ na drugďż˝ stronďż˝ i znďż˝w zag��biďż˝ 
siďż˝   w   las,   aby   obej��   ďż˝ukiem   zakrďż˝t   i   wyj��   wprost   na   miejsce,   gdzie 
zostawi� w�z.

Gdy wyďż˝oniďż˝ siďż˝ spomiďż˝dzy drzew dopinajďż˝c pasek od spodni, dwaj policjanci 

skierowali na niego ďż˝wiatďż˝o latarek elektrycznych.

— Pan jest kierowcďż˝ tego wozu? — zapytaďż˝ jeden z nich.
— Tak — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Bo co?
— Dokďż˝d pan jedzie?
— Do Montpellier.
— Ma pan dowďż˝d rejestracyjny?
— Oczywiďż˝cie. — Paweďż˝ podaďż˝ mu ksi��kďż˝ wozu wraz z dokumentami.
Nazwa firmy Dufratďż˝w widocznie rozwiaďż˝a  wszelkie  wďż˝tpliwoďż˝ci  sďż˝uďż˝by 

bezpieczeďż˝stwa, bo policjant tylko pobieďż˝nie przejrzaďż˝ pozostaďż˝e papiery.

— Co pan tam robiďż˝ w lesie? — zapytaďż˝ jeszcze. Paweďż˝ wzruszyďż˝ ramionami i 

poklepaďż˝ siďż˝ po brzuchu.

— Chcecie to takďż˝e zobaczyďż˝ na wďż˝asne oczy?
Policjanci spojrzeli po sobie. Ten, ktďż˝ry rozmawiaďż˝ z Pawďż˝em, ze zrozumieniem 

pokiwaďż˝ gďż˝owďż˝, lecz zaraz powrďż˝ciďż˝ do urzďż˝dowej powagi.

— Zostawia pan otwarty wďż˝z na pustej szosie... — powiedziaďż˝ gderliwie.
— Ba! — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Nie mogďż˝em go przecieďż˝ zabraďż˝ ze sobďż˝ w 

krzaki. Miaďż˝em go zresztďż˝ na oku.

— Na przyszďż˝o�� w takich wypadkach powinien pan przynajmniej zabieraďż˝ ze 

sobďż˝ klucz od stacyjki — zauwaďż˝yďż˝ policjant, aby mieďż˝ ostatnie sďż˝owo.

Oddaďż˝ mu dokumenty.

background image

— Moďż˝e pan jechaďż˝ dalej.
— Dziďż˝kujďż˝ — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Dobranoc.

Przejechaďż˝   przez   Arles   nie   zatrzymujďż˝c   siďż˝.   Miaďż˝   na   tďż˝   noc   do�� 

policjantďż˝w i nie chciaďż˝ ryzykowaďż˝ jeszcze jednego spotkania z nimi o tak spďż˝nionej 
porze. Wiedziaďż˝, ďż˝e nazajutrz wypada mu kurs do Nimes; postanowiďż˝ nadďż˝oďż˝yďż˝ 
drogi i odwie�� ubrania wracajďż˝c stamtďż˝d.

Tak czy owak jego samochďż˝d zostaďż˝ dziďż˝ dwukrotnie zauwaďż˝ony przez policjďż˝ 

— raz przed mieszkaniem Chevrette, drugi raz w drodze, pomiďż˝dzy Marsyliďż˝ a Velaux. 
Kto wie, czy policjanci nie zanotowali znakďż˝w rejestracyjnych...

Za drugim razem mogďż˝o siďż˝ to ďż˝le skoďż˝czyďż˝ — pomyďż˝laďż˝.
Nurtowaďż˝ go niepokďż˝j. Nie wďż˝tpiďż˝, ďż˝e najdalej za dwa— trzy dni zwďż˝oki 

Aumonta zostanďż˝ znalezione, a wďż˝wczas znacznie siďż˝ ďż˝ledztwo. Postďż˝j w pobliďż˝u 
Velaux stanowiďż˝ niejakďż˝ poszlakďż˝ przeciw niemu. Trudno byďż˝oby wytďż˝umaczyďż˝, 
co robiďż˝ w Marsylii od chwili zaďż˝adowania skrzyďż˝ w porcie do pďż˝nocy...

Diabli wiedzďż˝, czy nie zostawiďż˝em ďż˝ladďż˝w przy strumyku — pomyďż˝laďż˝.
Miaďż˝   na   nogach   ciďż˝kie,   robocze   buty,   porzďż˝dnie   juďż˝   zuďż˝yte.   Postanowiďż˝ 

wrzuciďż˝ je do Rodanu jadďż˝c jutro do Arles.

Policja jest cierpliwa — myďż˝laďż˝ dalej. — Jeďż˝eli nawet wykrďż˝cďż˝ siďż˝ na razie, 

to i tak bďż˝dďż˝ mnie ďż˝ledziďż˝. Najlepiej byďż˝oby stďż˝d znikn��. Dufrat musi mi 
daďż˝ urlop. A potem... Muszďż˝ obejrzeďż˝ ten kuter. Apostoďż˝owi nawet nie przyjdzie do 
gďż˝owy, jakie to ďż˝zdrowe ideaďż˝yďż˝ skďż˝aniajďż˝ mnie do przyjďż˝cia jego propozycji.

Co go ďż˝ďż˝czy z Chevrette? — zadaďż˝ sobie pytanie. — Zwerbowaďż˝ jďż˝ do swojej 

tajnej organizacji? Moďż˝e i stary Loria ma z tym wszystkim coďż˝ wspďż˝lnego?

Osoba Chevrette zaprzďż˝tnďż˝a teraz jego myďż˝li. Wydawaďż˝a mu siďż˝ niezwykle 

zagadkowa, bo wďż˝aďż˝ciwie nie zd��yďż˝ dowiedzieďż˝ siďż˝ o niej nic poza tym, ďż˝e 
jest malarkďż˝ i rysuje wzory do tatuaďż˝u. Dziwne zajďż˝cie!

Przyznawaďż˝, ďż˝e mu siďż˝ podobaďż˝a. Oczywiďż˝cie nie do tego stopnia, aby mu 

zawrďż˝ciďż˝   w   gďż˝owie!   Ale   z   pewnoďż˝ciďż˝   obudziďż˝a   jego   sympatiďż˝.   I   — 
wspďż˝czucie. Ten jej ojczym, Aumont... (Jeďż˝eli naprawdďż˝ byďż˝ jej ojczymem...) Nie 
chciaďż˝a go przecieďż˝ zabiďż˝, do licha! Fatalny wypadek. Zachowaďż˝a siďż˝ potem bardzo 
dzielnie. Hm. Dzielnie?

Znďż˝w   nasunďż˝y   mu   siďż˝   wďż˝tpliwoďż˝ci:   dlaczego   tak   ďż˝atwo 

podporzďż˝dkowaďż˝a siďż˝ jego decyzji o wywiezieniu i ukryciu zwďż˝ok? Czy miaďż˝a 
coďż˝ na sumieniu? Pamiďż˝taďż˝ wďż˝asne sďż˝owa, ktďż˝re jďż˝ natychmiast przekonaďż˝y: 
ďż˝Chcesz, ďż˝eby policja doszďż˝a po nitce do k��bka?ďż˝ Miaďż˝ oczywiďż˝cie na 
myďż˝li swďż˝j udziaďż˝ w tej sprawie i powiďż˝zania z organizacjďż˝ Apostoďż˝a. Ale ona 
mogďż˝a to zrozumieďż˝ inaczej; mogďż˝a siďż˝ obawiaďż˝ czegoďż˝ innego. Czego?

Bo ja wiem! — wzruszyďż˝ ramionami. — Bďż˝dďż˝ co bďż˝dďż˝ zabiďż˝a tego draba — 

myďż˝laďż˝   dalej.   —   Takie   wypadki   nie   darzďż˝   jďż˝   siďż˝   codziennie   mďż˝odym 
dziewczďż˝tom. Trzeba mieďż˝ zaiste zimnďż˝ krew i mocne nerwy, aby zdobyďż˝ siďż˝ na 
tyle   pokoju   w   podobnej   sytuacji,   nie   mďż˝wiďż˝c   juďż˝   o   wyrzutach   umienia.   Co   w   tej 
dziewczynie jest tylko pozorem, a co prawdziwďż˝ jej naturďż˝? Raz wyglďż˝da na ulicznicďż˝, 
raz na niewinne dziecko. Jest uczuciowa i wraďż˝liwa czy teďż˝ cyniczna? Jest rzeczywiďż˝cie 
szczera   czy   tylko   potrafi   znakomicie   udawaďż˝?   I   co   to   wszystko   wďż˝aďż˝ciwie   mnie 

background image

obchodzi?!   Po   jakďż˝   ciďż˝kďż˝   cholerďż˝   wplďż˝taďż˝em   siďż˝   w   tďż˝   kaba��?... 
Zďż˝ymaďż˝ siďż˝ na siebie samego i na ďż˝lepy los, ktďż˝ry uczyniďż˝ go wspďż˝winnym 
zabďż˝jstwa,   przy   czym   wďż˝asna   decyzja   o   ukryciu   zwďż˝ok   Aumonta   coraz   bardziej 
wydawaďż˝a   mu   siďż˝   lekkomyďż˝lna.   Powzi��   jďż˝   chyba   zbyt   poďż˝piesznie, 
naraďż˝ajďż˝c i siebie, i Chevrette na gorsze bodaj konsekwencje w razie ujawnienia caďż˝ej 
prawdy, niďż˝ gdyby postďż˝piďż˝ zgodnie z prawem, zawiadamiajďż˝c od razu policjďż˝. 
Ostatecznie Suzanne Ferton dziaďż˝aďż˝a w obronie jego ďż˝ycia, co mogďż˝y udowodniďż˝ 
natychmiastowe oglďż˝dziny ďż˝ladďż˝w na szyi Pawďż˝a po ďż˝miertelnym uďż˝cisku rďż˝k 
napastnika. Naturalnie podczas ďż˝ledztwa wywleczono by na wierzch rďż˝ne inne sprawy — 
choďż˝by sprawďż˝ ubraďż˝ cywilnych, a co za tym idzie, ca�� dziaďż˝alno�� majora 
Noconia   i   jego   sieci   ewakuacyjnej.   Policja   musiaďż˝a   wiedzieďż˝   o   niej   coďż˝   niecoďż˝; 
patrzyďż˝a na to przez palce, ale teraz ta historia nabraďż˝aby rozgďż˝osu.

Tego   wďż˝aďż˝nie   Paweďż˝   obawiaďż˝   siďż˝   najbardziej.   W   dodatku   pragn��   za 

wszelkďż˝ cenďż˝ unikn�� wmieszania w owďż˝ aferďż˝ Roberta Dufrata, ktďż˝ry mu 
ufaďż˝ i osďż˝aniaďż˝ go dotďż˝d swymi stosunkami przed obozem internowanych.

Ale   czego   obawiaďż˝a   siďż˝   Chevrette?   Co   chciaďż˝a   ukryďż˝   prďż˝cz   mimowolnego 

zabďż˝jstwa,   skoro   wedďż˝ug   wszelkiego   prawdopodobieďż˝stwa   uwolniono   by   jďż˝   od 
odpowiedzialno�ci?

Byďż˝y to daremne rozwaďż˝ania i Paweďż˝ porzuciďż˝ je wreszcie.
— Qui vivra, verra

10

 — powiedziaďż˝ sobie.

Min��   most   na  Petit   Rhďż˝ne  pod   St.   Gilles,   przejechaďż˝   przez   tunel   i   w   pďż˝ 

godziny   pďż˝niej,   o   czwartej   nad   ranem,   zaparkowaďż˝   swego   berlieta   pod   szopďż˝ 
wyďż˝adunkowďż˝ na podwďż˝rzu Maison d'expedition et de transport w Montpellier.

10

 Kto doďż˝yje, zobaczy (franc).

background image

ROZDZIAďż˝ TRZECI

Paweďż˝ spaďż˝ zaledwie pďż˝torej godziny, po czym niemal caďż˝y dzieďż˝ spďż˝dziďż˝ 

za   kierownicďż˝   berlieta.   Czuďż˝   siďż˝   zmďż˝czony,   nie   tyle   z   niewyspania,   ile   wskutek 
nieustannego   napiďż˝cia   nerwowego.   Oczekiwaďż˝,   ďż˝e   lada   chwila   posďż˝yszy 
wiadomo�� o odkryciu zwďż˝ok Aumonta lub nawet ďż˝e zostanie wezwany do prefektury 
dla zďż˝oďż˝enia zeznaďż˝ i wyjaďż˝nieďż˝ w tej ciemnej sprawie. Ale nic podobnego nie 
nast�pi�o.

Z rana robotnicy spedycyjni rozďż˝adowali jego camion i wtoczyli mu na lorďż˝ jak�� 

ciďż˝kďż˝ maszyneriďż˝ przeznaczonďż˝ do robďż˝t ziemnych. Odstawiďż˝ jďż˝ najpierw do 
Nimes, zabraďż˝ stamtďż˝d niewielki ďż˝adunek dla klientďż˝w w Montpellier i zboczyďż˝ do 
Arles, aby pozbyďż˝ siďż˝ ubraďż˝. Przejeďż˝dďż˝ajďż˝c przez most na Rodanie wrzuciďż˝ do 
rzeki swoje stare buty obci��one kamieniami, po czym, zostawiwszy pod znanym sobie 
adresem owe ubrania, zjadďż˝ obiad i wrďż˝ciďż˝ do Montpellier.

Odbyďż˝   jeszcze   kilka   kursďż˝w   pomiďż˝dzy   skďż˝adami   fabrycznymi   Dufratďż˝w   a 

kolejowďż˝   stacjďż˝   towarowďż˝   i   wreszcie,   umieďż˝ciwszy   wďż˝z   w   garaďż˝u, 
zatelefonowaďż˝ do mieszkania Roberta, ďż˝e chciaďż˝by siďż˝ z nim zobaczyďż˝.

Dufrat byďż˝ nieco zdziwiony, ale nie okazaďż˝ tego. Powiedziaďż˝, ďż˝e bďż˝dzie mu 

bardzo miďż˝o. Czy Paweďż˝ nie zechciaďż˝by przyj�� na kolacjďż˝? Nie? W takim razie 
w kaďż˝dej chwili gotďż˝w jest przyj�� go w swoim prywatnym gabinecie.

Paweďż˝ zapowiedziaďż˝ siďż˝ za godzinďż˝.
Ogoliďż˝ siďż˝ i zmieniďż˝ ubranie. Trochďż˝ go krďż˝powaďż˝o, ďż˝e ma zniszczone 

dďż˝onie   i   paznokcie,   z   ktďż˝rych   w   ďż˝aden   sposďż˝b   nie   mďż˝gďż˝   caďż˝kowicie 
usun��   ďż˝ladďż˝w   po   smarach.   W   domu   Roberta   byďż˝   tylko   raz,   wtedy   gdy   tu 
przyjechaďż˝ ze szpitala. Pďż˝niej staraďż˝ siďż˝ unikaďż˝ spotkaďż˝ ze swym chlebodawcďż˝ 
nawet na terenie jego przedsiďż˝biorstwa, aby nie wyrďż˝niaďż˝ siďż˝ spoďż˝rďż˝d innych 
kierowcďż˝w.   Dufrat   uznaďż˝   to   za   jeszcze   jedno   dziwactwo,   lecz   nie   prďż˝bowaďż˝   mu 
przeciwdziaďż˝aďż˝. Ostatecznie bardziej mu dogadzaďż˝ taki stosunek, niďż˝ gdyby Paweďż˝ 
pozwalaďż˝ sobie na poufaďż˝e klepanie go po ramieniu wobec wszystkich pracownikďż˝w 
firmy.

Oczekiwaďż˝   Pawďż˝a  w   duďż˝ym  pokoju  urzďż˝dzonym  na  wzďż˝r   sďż˝uďż˝bowego 

gabinetu   pewnego   prowincjonalnego   dygnitarza,   ktďż˝rego   uwaďż˝aďż˝   za   arbitra   dobrego 
smaku. Byďż˝o tam ogromne, ciďż˝kie mahoniowe biurko i oszklone pďż˝ki z ksi��kami o 
nieskazitelnych   ciemnozielonych   grzbietach;   kilka   g��bokich   foteli   krytych   skďż˝rďż˝ 

background image

staďż˝o   dokoďż˝a   niskiego   wschodniego   stolika   z   okrďż˝gďż˝ym   blatem   z   wytďż˝aczanej 
mosiďż˝nej blachy, jaskrawy brukselski dywan o perskim wzorze zaďż˝cielaďż˝ podďż˝ogďż˝. 
W oknach opatrzonych ozdobnymi, bardzo mocnymi kratami zwisaďż˝y aďż˝ do podďż˝ogi 
pluszowe portiery, a masywna kasa ďż˝elazna staďż˝a w kďż˝cie, jak oďż˝tarz rodzinnego 
bďż˝stwa, poďż˝yskujďż˝c wypolerowanym niklem antab i zamkďż˝w.

Pokojďż˝wka   w   ciemnej   sukience   z   biaďż˝ym   fartuszkiem   i   z   koronkowďż˝ 

nakrochmalonďż˝ przepaskďż˝ we wďż˝osach uchyliďż˝a drzwi.

— Monsieur Rubis.
Dufrat wstaďż˝ zza biurka i przeszedďż˝ na ďż˝rodek pokoju.
— Kawa i koniak — zadysponowaďż˝ trochďż˝ nazbyt gďż˝oďż˝no.
Dopiero potem przybraďż˝ najuprzejmiejszy ze swych uďż˝miechďż˝w na rďż˝owďż˝ twarz 

o maďż˝ych, czerwonych ustach, podaďż˝ Pawďż˝owi pulchnďż˝ dďż˝oďż˝ i kďż˝adďż˝c mu 
rďż˝kďż˝ na ramieniu, pociďż˝gn�� go w stronďż˝ skďż˝rzanych foteli.

— Papierosa czy cygaro? — zapytaďż˝, gdy usiedli.
Paweďż˝ wzi�� papierosa z imitujďż˝cej lakďż˝ japoďż˝skiej kasetki, zapaliďż˝ i. nie 

czekajďż˝c na pytanie Roberta, wyďż˝uszczyďż˝ cel swojej wizyty: chciaďż˝by otrzymaďż˝ 
dziesi�� dni urlopu.

— Tylko tyle?! — zdziwiďż˝ siďż˝ Dufrat. — Aleďż˝ naturalnie, kiedy tylko zechcesz.
—   Od   zaraz   —   powiedziaďż˝   Paweďż˝.   —   Nadarza   mi   siďż˝   szczegďż˝lna 

sposobno��.

Robert byďż˝ nieco zakďż˝opotany.
— Od zaraz... — powtďż˝rzyďż˝. — No, bďż˝dziemy musieli jakoďż˝ sobie poradziďż˝... 

Tylko... Czy moďż˝na wiedzieďż˝, dokďż˝d siďż˝ wybierasz?

Paweďż˝   odrzekďż˝,   ďż˝e   zamierza   pojechaďż˝   najpierw   do   Marsylii,   a   nastďż˝pnie 

gdzieďż˝ na Riwierďż˝.

Pokojďż˝wka   przyniosďż˝a   kawďż˝   i   ďż˝wieďż˝o   odkorkowanďż˝   butelkďż˝.   Robert 

napeďż˝niďż˝   filiďż˝anki   i   kieliszki.   Miaďż˝   nadal   zakďż˝opotanďż˝   minďż˝   i   widocznie 
usiďż˝owaďż˝ zyskaďż˝ na czasie, aby jakoďż˝ wybrn�� z niezrďż˝cznej sytuacji.

—   A   zatem   na   Riwierďż˝   —   powtďż˝rzyďż˝   z   udanym   zainteresowaniem.   —   Mam 

nadziejďż˝, ďż˝e pogoda ci dopisze. Tak... No, sprďż˝buj tego koniaku.

Paweďż˝ wypiďż˝ pďż˝ kieliszka i z aprobatďż˝ skin�� gďż˝owďż˝.
— Doskonaďż˝y! Sďż˝uchaj — powiedziaďż˝ nagle — widzďż˝, ďż˝e ten mďż˝j wyjazd 

nie bardzo ci  dogadza.  Czekaj  —  powstrzymaďż˝  jego nieszczery protest.  — Znajdďż˝  w 
Marsylii jakiegoďż˝ kierowcďż˝, ktďż˝ry...

— Nie o to chodzi — przerwaďż˝ mu Dufrat. — Bďż˝dďż˝ miaďż˝ kierowcďż˝, ktďż˝ry 

ciďż˝   zastďż˝pi,   ale   dopiero   w   przyszďż˝ym   tygodniu.   Natomiast   jutro   mam   bardzo   pilny 
transport do Marsylii, wiďż˝c gdybyďż˝ mďż˝gďż˝... Widzisz, wydaďż˝em juďż˝ dyspozycje i 
trudno by mi byďż˝o...

— Soit! — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Pojadďż˝ jutro do Marsylii.
Dufrat   mimo   jego   protestďż˝w   rozpďż˝ywaďż˝   siďż˝   w   podziďż˝kowaniach.   Byďż˝ 

uprzejmy aďż˝ do znudzenia, jakby Paweďż˝ wyďż˝wiadczyďż˝ mu ďż˝askďż˝, ďż˝e u niego 
pracuje. Wreszcie zacz�� mďż˝wiďż˝ o czymďż˝ innym i z kolei przeszedďż˝ do ostatnich 
wypadkďż˝w wojennych w Afryce.

Wďż˝osi ponosili poraďż˝ki w Abisynii, co go widocznie cieszyďż˝o. Ofensywa brytyjskiej 

background image

armii kolonialnej z Kenii rozwijaďż˝a siďż˝ pomyďż˝lnie, walki o kluczowďż˝ gďż˝rskďż˝ 
fortecďż˝   Keren   zdawaďż˝y   siďż˝   dobiegaďż˝   koďż˝ca,   wrďż˝c   rychďż˝e   zwyciďż˝stwo,   a 
Jugosďż˝awia i Grecja nie daďż˝y siďż˝ zastraszyďż˝ dyktatorom osi Rzym-Berlin.

— Czas dziaďż˝a na naszďż˝ korzy�� — mďż˝wiďż˝ Robert. — Jeďż˝eli bďż˝dziemy 

prowadzili nadal mďż˝drďż˝ politykďż˝, Francja wyjdzie z tej awantury obronnďż˝ rďż˝kďż˝, a 
elementy wywrotowe zostanďż˝ utrzymane w ryzach.

Paweďż˝   potakiwaďż˝   bez   wielkiego   przekonania.   Byďż˝   zmďż˝czony   i   senny.   Nie 

chciaďż˝o   mu   siďż˝   wdawaďż˝   w   dyskusjďż˝   o  losach   wojny   i   Europy.   Zdoďż˝aďż˝   tego 
unikn�� i poďż˝egnawszy Roberta odszedďż˝ wreszcie, zadowolony, ďż˝e tďż˝ rozmowďż˝ 
ma juďż˝ za sobďż˝.

Gdy nazajutrz siadaďż˝ za kierownicďż˝ berlieta, aby wyprowadziďż˝ wďż˝z z garaďż˝u i 

pojechaďż˝ do magazynu po owe pilne przesyďż˝ki, wezwano go do biura.

— O co chodzi? — zapytaďż˝ chďż˝opca, ktďż˝ry po niego przybiegďż˝.
Tego chďż˝opak nie wiedziaďż˝. Wiedziaďż˝ natomiast, ďż˝e u dyspozytora sďż˝ monsieur 

le patron i monsieur le sergent.

— Sergent? — powtďż˝rzyďż˝ Paweďż˝.
— Le sergent de police — wyjaďż˝niďż˝ chďż˝opiec. Paweďż˝ poczuďż˝ jakby gorďż˝ce 

tchnienie na twarzy.

— Zaraz tam przyjdďż˝ — powiedziaďż˝ z niejakim wysiďż˝kiem.
Wyjechaďż˝ na podwďż˝rze i zostawiďż˝ wďż˝z pod szopďż˝.
— Marseilles, rapide! — zawoďż˝aďż˝ do magazyniera.
Idďż˝c   w   stronďż˝   biura   usiďż˝owaďż˝   uporzďż˝dkowaďż˝   myďż˝li,   przypuszczenia   i 

wďż˝tpliwoďż˝ci, ktďż˝re k��biďż˝y mu siďż˝ w gďż˝owie.

Chevrette zawiadomiďż˝a policjďż˝! Nie: raczej policja sama do niej trafiďż˝a szukajďż˝c 

zaginionego Aumonta. Albo po prostu znaleziono zwďż˝oki. Licho wie, czy on nie miaďż˝ przy 
sobie adresu Chevrette. Trzeba byďż˝o sprawdziďż˝ to zawczasu...

Postanowiďż˝, ďż˝e do niczego siďż˝ nie przyzna i ani sďż˝owem nie wspomni o Chevrette. 

Wchodzďż˝c do biura byďż˝ juďż˝ opanowany i na pozďż˝r spokojny. Skinieniem gďż˝owy 
pozdrowiďż˝ sierďż˝anta, ktďż˝rego znaďż˝ z widzenia.

— Bonjour, monsieur Croton

11

— Bonjour — mrukn�� sierďż˝ant. Paweďż˝ zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ do Roberta Dufrata.
— Pan mnie wzywaďż˝, szefie?
—   Tak   —   bďż˝kn��   Robert.   —   To   jest...   Sierďż˝ant   Croton,   a   raczej   tutejsza 

prefektura na polecenie z Marsylii...

— Pan pozwoli — przerwaďż˝ mu Croton. — Jaki jest numer rejestracyjny waszego wozu? 

— zapytaďż˝ Pawďż˝a.

— HT 9901.
— Zgadza siďż˝. W nocy z czwartku na piďż˝tek prowadziliďż˝cie ten wďż˝z z Marsylii do 

Montpellier?

— Rzeczywiďż˝cie. Ale nie miaďż˝em ďż˝adnego wypadku i chyba nie przekroczyďż˝em 

ďż˝adnych przepisďż˝w ruchu?

— Tego to juďż˝ ja nie wiem — odrzekďż˝ Croton.

11

 Dzieďż˝ dobry, panie Croton (franc).

background image

— Wiďż˝c o co chodzi? — zapytaďż˝ Paweďż˝ z minďż˝ niewiniďż˝tka.
Croton wzruszyďż˝ ramionami.
— Dowie siďż˝ pan w prefekturze, w Marsylii.
— ďż˝wietnie siďż˝ skďż˝ada — zauwaďż˝yďż˝ Paweďż˝. — Wďż˝aďż˝nie tam jadďż˝.
—   Zabierzcie   swoje   dokumenty   osobiste,   Rubis   —   powiedziaďż˝   Croton.   —   Mamy 

pociďż˝g o dziewiďż˝tej.

— Aleďż˝ ja nie jadďż˝ pociďż˝giem, tylko...
— Owszem: pojedziemy pociďż˝giem. Mam dla was bilet sďż˝uďż˝bowy.
Paweďż˝   zmarszczyďż˝   czoďż˝o,   unoszďż˝c   brwi   w   gďż˝rďż˝.   Spojrzaďż˝   na   Roberta, 

ktďż˝ry unikaďż˝ jego wzroku, potem znďż˝w na sierďż˝anta.

— Czy to ma znaczyďż˝, ďż˝e jestem aresztowany?! — zapytaďż˝ z oburzeniem.
—   Nie   —   odrzekďż˝   Croton   trochďż˝   niepewnie.   —   To   znaczy,   ďż˝e   mam   panu 

towarzyszyďż˝,   panie   Rubis.   Naturalnie,   gdyby   pan   stawiaďż˝   opďż˝r   albo   gdyby   pan 
prďż˝bowaďż˝ uciec...

Paweďż˝ parskn�� krďż˝tkim ďż˝miechem.
— Diabelnie tajemnicza historia — powiedziaďż˝ krďż˝cďż˝c gďż˝owďż˝. — Co wobec 

tego bďż˝dzie z naszym pilnym transportem, szefie? — zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ do Roberta.

Dufrat   oďż˝ywiďż˝   siďż˝.   Pewno��   siebie   i   swoboda   Pawďż˝a   rozwiaďż˝y   jego 

wďż˝tpliwoďż˝ci: to musiaďż˝a byďż˝ jakaďż˝ bďż˝aha sprawa albo po prostu pomyďż˝ka.

— Zatelefonujďż˝ do prefektury — powiedziaďż˝.
Nie uďż˝yďż˝ jednak aparatu dyspozytora, lecz przeszedďż˝ do swego pokoju biurowego 

po drugiej stronie korytarza. Wrďż˝ciďż˝ stamtďż˝d po dobrej chwili, widocznie zadowolony.

— Niech pan siďż˝ po��czy z komisarzem — zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ do sierďż˝anta. — 

Chce z panem mďż˝wiďż˝.

Uj�� Pawďż˝a za ramiďż˝ i odszedďż˝ z nim.na bok.
—   Uzgodniďż˝em,   ďż˝e   Croton   pojedzie   z   tobďż˝   naszym   wozem   —   powiedziaďż˝ 

pďż˝gďż˝osem. — Masz siďż˝ zgďż˝osiďż˝ z nim razem w urzďż˝dzie policyjnym dopiero po 
wyďż˝adowaniu   przesyďż˝ek.   No   i   mam   nadziejďż˝,   ďż˝e   wrďż˝cisz   bez   ďż˝adnych 
przeszkďż˝d po zaďż˝atwieniu tych formalnoďż˝ci.

— Chyba ďż˝e mnie od razu ska�� na kilka lat ciďż˝kich robďż˝t — mrukn�� 

Paweďż˝. — Ale co w takim razie bďż˝dzie z wozem?

Dufrat rozeďż˝miaďż˝ siďż˝ z przymusem.
— Sam mďż˝wisz, ďż˝e nikogo nie przejechaďż˝eďż˝ i ďż˝e nie zdarzyďż˝o ci siďż˝ nic w 

tym rodzaju. To moďż˝e dotyczyďż˝ jakiejďż˝ sprawy ewidencyjnej czy teďż˝ porzďż˝dkowej 
— bo ja wiem zresztďż˝... Tutejsze wďż˝adze nie majďż˝ pojďż˝cia, o co chodzi. Komisarz 
powiedziaďż˝by mi, gdyby to byďż˝o coďż˝ powaďż˝niejszego.

— Z pewnoďż˝ciďż˝ — powiedziaďż˝ Paweďż˝ bez najmniejszego przekonania. — Ale na 

wszelki wypadek...

—   Na   wszelki   wypadek...   hm...   Mďż˝gďż˝byďż˝   zostawiďż˝   wďż˝z   w   garaďż˝ach 

miejskich, a oni by mnie zawiadomili telefonicznie.

— Doskonale — odrzekďż˝ Paweďż˝. Dufrat spojrzaďż˝ na niego badawczo.
— Chyba nie przypuszczasz, ďż˝eby...
— Jestem jak najdalszy od wszelkich przypuszczeďż˝ — oďż˝wiadczyďż˝ Paweďż˝ wbrew 

background image

wďż˝asnym myďż˝lom.

Croton skoďż˝czyďż˝ rozmawiaďż˝ z komisarzem i odwiesiďż˝ sďż˝uchawkďż˝.
— W porzďż˝dku, panie Dufrat — powiedziaďż˝ urzďż˝dowym tonem. — Pan komisarz 

siďż˝ zgadza.

Robert daďż˝ mu cygaro, ktďż˝re wyj�� z maďż˝ego skďż˝rzanego etui.
— Spodziewam siďż˝, ďż˝e wrďż˝cicie razem z panem Rubis, sierďż˝ancie?
— To bďż˝dzie zaleďż˝aďż˝o od okolicznoďż˝ci — odrzekďż˝ Croton. — Mam w Marsylii 

zamďż˝nďż˝   siostrďż˝   —   wyjaďż˝niďż˝.   —   Moďż˝e   do   niej   wstďż˝piďż˝   i   zostanďż˝   do 
wieczora, je�eli...

— Rozumiem, rozumiem — bďż˝kn�� Dufrat. — A zatem pomyďż˝lnej drogi.
Skin��   gďż˝owďż˝   w   odpowiedzi   na   wojskowy   ukďż˝on   sierďż˝anta   i 

przeprowadziwszy wzrokiem Pawďż˝a aďż˝ do wyjďż˝cia, powiedziaďż˝ do dyspozytora:

— Proszďż˝ zamďż˝wiďż˝ rozmowďż˝ miďż˝dzymiastowďż˝ z panem prefektem Jourdan 

w Marsylii.

Sierďż˝ant   Croton  nie  byďż˝   szczegďż˝lnie   rozmowny,   a  Paweďż˝,   pogr��ony  we 

wďż˝asnych   myďż˝lach,   rďż˝wnieďż˝   przewaďż˝nie   milczaďż˝.   Przez   ca��   drogďż˝ 
zamienili zaledwie kilka zdawkowych uwag dotyczďż˝cych ruchu na szosie, wiosennych prac 
w polu i pogody, ktďż˝ra po caďż˝otygodniowych deszczach i wiatrach poprawiďż˝a siďż˝ 
wreszcie. W zwiďż˝zku z tym Paweďż˝ wspomniaďż˝, ďż˝e wybiera siďż˝ na urlop, a Croton 
bďż˝kn��, ďż˝e chďż˝tnie uczyniďż˝by to samo.

W Marsylii Paweďż˝ uwin�� siďż˝ prďż˝dko z przesyďż˝kami i koďż˝o jedenastej 

byďż˝   juďż˝   gotďż˝w.   Zajechali   przed   prefekturďż˝,   gdzie   mieďż˝ciďż˝   siďż˝   g��wny 
komisariat policji, zaparkowali samochďż˝d i Croton obj�� przewodnictwo po dďż˝ugich 
korytarzach, by wreszcie zameldowaďż˝ siďż˝ w biurze wydziaďż˝u ďż˝ledczego.

Wbrew swym przewidywaniom Paweďż˝ prawie natychmiast zostaďż˝ dopuszczony przed 

oblicze   kierownika,   ktďż˝ry   po   spisaniu   przez   protokolonta   jego   personaliďż˝w   uprzejmie 
wskazaďż˝ mu krzesďż˝o.

— Niech pan siada, panie Rubis. Muszďż˝ panu zadaďż˝ kilka pytaďż˝ w zwiďż˝zku z 

paďż˝skim pobytem w Marsylii w dniu... — zajrzaďż˝ do aktďż˝w — w ubiegďż˝y czwartek.

A   wiďż˝c   tak!   —  pomyďż˝laďż˝   Paweďż˝   pozbywajďż˝c   siďż˝   ostatnich   wďż˝tďż˝ych 

z�udze�.

— Sďż˝ucham, panie komisarzu — powiedziaďż˝ opanowanym gďż˝osem.
Tak jak przypuszczaďż˝, po uprzedzeniu o skutkach prawnych faďż˝szywych zeznaďż˝, 

wypytywano   go   o   cel   przyjazdu   i   o   kaďż˝dy   krok   od   chwili   wyďż˝adowania   w   porcie 
przywiezionych towarďż˝w. Byďż˝ na to przygotowany; odpowiadaďż˝ przytomnie i pewnie, 
nie za szybko, z zastanowieniem, jakby przypominajďż˝c sobie owe kolejne fakty, w czďż˝ci 
tylko prawdziwe.

Szukaďż˝ magazynu, z ktďż˝rego miaďż˝ zabraďż˝ przesyďż˝ki do Nantes, nakďż˝aniaďż˝ 

magazyniera, aby mu je wydaďż˝ mimo spďż˝nionej pory, odwoziďż˝ robotnikďż˝w do Arenc, 
jadďż˝ obiad w jakimďż˝ barze, wstďż˝powaďż˝ do swego rodaka, niejakiego  Noconia, na 
pogawďż˝dkďż˝,   naprawiaďż˝   dďż˝tki   —   trzy   dďż˝tki!   —   ktďż˝re   pďż˝kaďż˝y   jedna   po 
drugiej...   Wreszcie   zajechaďż˝  jeszcze   na  dworzec   kolejowy,   ďż˝eby   coďż˝   przegry�� 
przed drogďż˝ powrotnďż˝ i napiďż˝ siďż˝ kawy. Tak, to by byďż˝o chyba wszystko.

background image

Czy miaďż˝ ze sobďż˝ pomocnika albo prywatnego pasaďż˝era z Marsylii?
Nie. Wracaďż˝ sam jeden.
Czy zatrzymywaďż˝ siďż˝ w drodze miďż˝dzy Marsyliďż˝ a Montpellier?
— W drodze?... — zmarszczyďż˝ czoďż˝o. — A tak! — uďż˝miechn�� siďż˝. — 

Nawet niedaleko Marsylii.

— Moďż˝e pod Velaux? — zapytaďż˝ komisarz.
—   Moďż˝liwe   —   odrzekďż˝   Paweďż˝.   —   Nie   wybieraďż˝em   w   tym   celu   ďż˝adnej 

specjalnej miejscowoďż˝ci.

— W jakim celu?
Paweďż˝ wyglďż˝daďż˝ na trochďż˝ zakďż˝opotanego.
— Musiaďż˝em zaďż˝atwiďż˝ potrzebďż˝ naturalnďż˝, panie komisarzu. Ale zjechaďż˝em 

na sam skraj szosy i zatrzymaďż˝em wďż˝z w przepisowej odlegďż˝oďż˝ci za zakrďż˝tem. 
Mogliby   to   potwierdziďż˝   dwaj   policjanci   sďż˝uďż˝by   drogowej,   z   ktďż˝rymi   tam 
rozmawia�em.

Urzďż˝dnik skin�� gďż˝owďż˝.
— Owszem, potwierdzili to juďż˝.
— Oo! — zdziwiďż˝ siďż˝ Paweďż˝. — Wiďż˝c chyba...
— Zaraz! — przerwaďż˝ mu komisarz. — Zatrzymaďż˝ pan wďż˝z po prawej stronie 

szosy, tak?

— Oczywiďż˝cie.
— I... hm... gdzie pan zaďż˝atwiaďż˝ tďż˝ potrzebďż˝?
— Gdzie? — powtďż˝rzyďż˝ Paweďż˝. — Aleďż˝... No, za krzakami, w lesie. To chyba nie 

jest zabronione?

Komisarz wykonaďż˝ niecierpliwy ruch ramionami.
— Czy zszedďż˝ pan na lewďż˝, czy na prawďż˝ stronďż˝?
— Na prawďż˝ — odrzekďż˝ Paweďż˝  wybaďż˝uszajďż˝c oczy, jakby go  zdumiaďż˝o 

pytanie o taki szczegďż˝.

— Jest pan tego zupeďż˝nie pewien?
— Panie komisarzu — powiedziaďż˝ Paweďż˝ — po cďż˝ miaďż˝bym przechodziďż˝ przez 

szosďż˝   na   lewo,   kiedy   na   prawo   byďż˝y   takie   same   zaroďż˝la?   Zresztďż˝   ci   dwaj   ze 
sďż˝uďż˝by drogowej i to takďż˝e mogďż˝ poďż˝wiadczyďż˝.

— A czy oprďż˝cz nich dwďż˝ch nikogo pan tam nie spotkaďż˝ w pobliďż˝u?
—   Nikogo   —   odrzekďż˝   Paweďż˝,   tym   razem   bez   namysďż˝u.   —   Byďż˝o   juďż˝   po 

pďż˝nocy, a na szosie panowaďż˝ bardzo niewielki ruch.

—  Tak   —  bďż˝kn��   komisarz   na  pďż˝   do   siebie,   przeglďż˝dajďż˝c   akta.   I  nagle 

spojrzawszy Pawďż˝owi prosto w oczy: — Nie zauwaďż˝yďż˝ pan ďż˝adnego samochodu, 
ktďż˝ry   zatrzymywaďż˝by   siďż˝   choďż˝by   na   krďż˝tkďż˝   chwilďż˝?   Nie   mijaďż˝   pan   w 
pobliďż˝u tego miejsca ďż˝adnego parkujďż˝cego wozu? ďż˝adnego przechodnia?

— Z ca�� pewnoďż˝ciďż˝ nie! — powiedziaďż˝ Paweďż˝ stanowczo. — Czy... bardzo 

przepraszam, panie komisarzu-,, czy tam zdarzyďż˝ siďż˝ jakiďż˝ wypadek?

Kierownik wydziaďż˝u ďż˝ledczego nie spuszczaďż˝ z niego przenikliwego wzroku.
— Tak — odrzekďż˝ w koďż˝cu. — Znaleziono zwďż˝oki. Paweďż˝ cicho gwizdn�� 

przez zďż˝by.

background image

— Przepraszam — zreflektowaďż˝ siďż˝ jakby. — Teraz rozumiem.
— Co pan rozumie?
— ďż˝e mnie tu wezwano. Ale nie widziaďż˝em tam ďż˝adnych zwďż˝ok i w ogďż˝le nic 

podejrzanego. Czy moďż˝na wiedzieďż˝, kogo tam przejechano, panie komisarzu?

— Skďż˝d panu przyszďż˝o do gďż˝owy, ďż˝e kogoďż˝ przejechano? — zapytaďż˝ szybko 

urz�dnik.

Paweďż˝ udaďż˝ lekkie zmieszanie.
— Ja tak zrozumiaďż˝em, panie komisarzu...
— Zadaje pan niepotrzebne pytania — zgromiďż˝ go tamten.
— Bardzo przepraszam, panie komisarzu. Nie miaďż˝em zamiaru...
—   Juďż˝   dobrze   —   przerwaďż˝   mu   urzďż˝dnik   wstajďż˝c.   —   Niech   pan   przeczyta 

protokďż˝ i niech go pan podpisze.

Paweďż˝ uczyniďż˝ zado�� temu poleceniu.
— Proszďż˝ teraz ze mnďż˝ — powiedziaďż˝ komisarz, biorďż˝c kapelusz z wieszaka.
Przeszli przez kancelariďż˝ i poczekalniďż˝, w ktďż˝rej Croton rozmawiaďż˝ z jakimďż˝ 

agentem w mundurze.

— Pojedziecie z nami — rzuciďż˝ mu komisarz.
Duďż˝y osobowy samochďż˝d policyjny oczekiwaďż˝ przed wejďż˝ciem.
— Do kostnicy — powiedziaďż˝ komisarz siadajďż˝c obok kierowcy.
Paweďż˝   znalazďż˝   siďż˝   na   tylnym   siedzeniu   pomiďż˝dzy   dwoma   sierďż˝antami. 

Zachowaďż˝   nadal   obojďż˝tnďż˝   minďż˝,   ale   na   myďż˝l,   ďż˝e   za   chwilďż˝   stanie   nad 
zwďż˝okami Aumonta, doznawaďż˝ uczucia odrazy i niepokoju. Pocieszaďż˝ siďż˝, ďż˝e to 
chyba ostatnia prďż˝ba, jakiej miaďż˝ byďż˝ poddany. Dziwiďż˝ go trochďż˝ tak gďż˝adki 
przebieg dochodzeďż˝ dotyczďż˝cych jego osoby. Obawiaďż˝ siďż˝ szczegďż˝lnie pytania o 
postďż˝j   przed   mieszkaniem   Chevrette,   na   rue   Valdonne,   co   przemilczaďż˝   w   swoich 
zeznaniach. Ale komisarz  nie zapytaďż˝ go o to. Widocznie policjant,  ktďż˝ry wďż˝wczas 
obchodziďż˝   tamten   rejon,   nie   powzi��   ďż˝adnych   podejrzeďż˝   i   nie   zanotowaďż˝ 
znakďż˝w rejestracyjnych berlieta. Personel S�ret� nie skďż˝adaďż˝ siďż˝ (na szczďż˝cie) 
z samych jasnowidzďż˝w.

Gdy   wďż˝z   policyjny   zatrzymaďż˝   siďż˝   przed   morgďż˝   obok   maďż˝ego   cmentarza, 

wszyscy wysiedli i, idďż˝c za komisarzem, przekroczyli prďż˝g ponurego budynku bez okien, 
ktďż˝rego drzwi otworzyďż˝ dozorca. Owion�� ich piwniczny ch��d i zapach karbolu. 
Wewnďż˝trz byďż˝o prawie zupeďż˝nie ciemno i Paweďż˝, uczyniwszy parďż˝ krokďż˝w po 
omacku, zatrzymaďż˝ siďż˝ niepewnie. Wtem zabďż˝ysďż˝y jasne ďż˝arďż˝wki; powďż˝dďż˝ 
ďż˝wiatďż˝a   zalaďż˝a   wďż˝ski,   wysoki   stďż˝,   na   ktďż˝rym   spoczywaďż˝   ludzki   ksztaďż˝t 
okryty bia�� pďż˝achtďż˝. W g��bi staďż˝y takie same stoďż˝y, bďż˝dďż˝ zajďż˝te, 
bďż˝dďż˝ puste, ale tylko ten jeden zostaďż˝ oďż˝wietlony.

— Niech pan siďż˝ zbliďż˝y — powiedziaďż˝ komisarz. .— Proszďż˝ stan�� tu, na 

wprost mnie.

Paweďż˝ podszedďż˝ bliďż˝ej, a sergent de ville ďż˝ciďż˝gn�� przeďż˝cieradďż˝o, tak 

ďż˝e ukazaďż˝a siďż˝ twarz i nagi tors trupa.

Byďż˝   to   zaiste   odraďż˝ajďż˝cy   widok,   lecz   Paweďż˝   mďż˝nie   przyjrzaďż˝   siďż˝ 

zwďż˝okom Aumonta i dopiero po chwili podniďż˝sďż˝ wzrok na komisarza. Spotkaďż˝ jego 
ďż˝widrujďż˝ce   ďż˝renice,   wytrzymaďż˝   jeszcze   parďż˝   sekund   to   spojrzenie   i   wreszcie 
spytaďż˝ domyďż˝lnie:

background image

— To ten, panie komisarzu?
— Ten — odrzekďż˝ urzďż˝dnik, jakby zniechďż˝cony i zawiedziony. — Poznajecie go? 

— zapytaďż˝ nagle zgoďż˝a innym tonem.

Na twarzy Pawďż˝a odmalowaďż˝o siďż˝ niewinne zdziwienie.
— Czy go poznajďż˝? Aleďż˝ ja go nigdy w ďż˝yciu nie widziaďż˝em, panie komisarzu!
— I nie wiecie, jak siďż˝ ten czďż˝owiek nazywa?
—Nikt mi tego nie powiedziaďż˝ — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Skďż˝d mogďż˝ wiedzieďż˝...
— Panie Rubis — powiedziaďż˝ komisarz karcďż˝co — proszďż˝ odpowiadaďż˝ wprost na 

moje pytania. Czy moďż˝e pan z ca�� pewnoďż˝ciďż˝ stwierdziďż˝, ďż˝e nie rozpoznaje 
pan zwďż˝ok i ďż˝e nic pan o tym czďż˝owieku nie wie?

— Mogďż˝ to stwierdziďż˝ caďż˝kiem pewnie — odrzekďż˝ Paweďż˝.
— Niech pan jeszcze raz dobrze mu siďż˝ przyjrzy. Nie widziaďż˝ go pan ani w Marsylii, 

ani na drodze miďż˝dzy Marsyliďż˝ a Velaux, ani w ďż˝adnym innym miejscu i czasie?

— Nie — odrzekďż˝ znďż˝w Paweďż˝. — Tu widzďż˝ go po raz pierwszy w ďż˝yciu.
— Sďż˝yszaďż˝ pan kiedy nazwisko Aumont? Gaspard Aumont?
Paweďż˝   zaprzeczyďż˝   jak   poprzednio.   Z   niejakďż˝   obawďż˝   oczekiwaďż˝,   czy   z   ust 

komisarza nie padnie z kolei nazwisko Suzanne Ferton, ale urzďż˝dnik zdawaďż˝ siďż˝ nie 
wiedzieďż˝ o istnieniu Chevrette.

Gdy wyszli przed kostnicďż˝, odetchn�� z ulgďż˝. To byďż˝o jednak wyczerpujďż˝ce 

prze�ycie...

Wrďż˝cili   samochodem   do   prefektury,   Paweďż˝   podpisaďż˝   jeszcze   dodatkowe 

oďż˝wiadczenie, ďż˝e nie rozpoznaďż˝ zwďż˝ok Aumonta, i wreszcie zostaďż˝ zwolniony bez 
ďż˝adnych zastrzeďż˝eďż˝.

Wydaďż˝o  mu siďż˝   to tak  nadzwyczajne,  ďż˝e  aďż˝  podejrzane.  Pomyďż˝laďż˝,  ďż˝e 

policja uciekďż˝a siďż˝ wobec niego do podstďż˝pu; ďż˝e bďż˝dzie go ďż˝ledziďż˝ w nadziei, 
iďż˝   wczeďż˝niej   czy   pďż˝niej   sam   siďż˝   z   czymďż˝   zdradzi.   Chodziďż˝o   przecieďż˝   o 
morderstwo!

To   poszďż˝o   zbyt   ďż˝atwo   —   myďż˝laďż˝.   —   Jeďż˝eli   nie   majďż˝   innych   poszlak, 

muszďż˝ mnie podejrzewaďż˝.

Do czasu zrealizowania planďż˝w i propozycji Apostoďż˝a postanowiďż˝ mieďż˝ siďż˝ na 

bacznoďż˝ci,   a   potem   znikn��   stďż˝d   na   zawsze.   Tymczasem   zaprosiďż˝   sierďż˝anta 
Crotona na ďż˝niadanie do oberďż˝y Pod Niebieskim Fartuszkiem, ktďż˝ra mieďż˝ciďż˝a siďż˝ 
w bocznej ulicy w pobliďż˝u hďż˝tel de Ville.

To   zaproszenie   zostaďż˝o   chďż˝tnie   przyjďż˝te,   a   Croton,   zwolniony   z   obowiďż˝zku 

konwojenta, staďż˝ siďż˝ znacznie rozmowniejszy i z wďż˝asnej inicjatywy podzieliďż˝ siďż˝ z 
Pawďż˝em   informacjami,   jakie   zebraďż˝   o   Gaspardzie   Aumont   w   poczekalni   wydziaďż˝u 
ďż˝ledczego.  Nie byďż˝y to dla Pawďż˝a rewelacje;  nie zawieraďż˝y  nic poza tym, czego 
dowiedziaďż˝ siďż˝ od Chevrette, ale potwierdzaďż˝y jej sďż˝owa.

— Znaleziono go po lewej stronie szosy, w lesie, niedaleko ďż˝cieďż˝ki prowadzďż˝cej do 

mďż˝yna — mďż˝wiďż˝ Croton. — Mďż˝j znajomy, sierďż˝ant Leveque, ten, co byďż˝ z nami 
w kostnicy, jeďż˝dziďż˝ tam z szoferem i wszystko widziaďż˝ na wďż˝asne oczy. Zwďż˝oki 
znaleďż˝li chďż˝opcy z Chabre (to tam, gdzie ten mďż˝yn) idďż˝c do szkoďż˝y w Velaux na 
skrďż˝ty, a mďż˝ynarz zawiadomiďż˝ posterunek policji. Tego Aumonta nikt w okolicy nie 
znaďż˝ i zapewne dlatego szef przypuszczaďż˝, ďż˝e trupa przywieziono tam albo z Marsylii, 
albo z Salon, albo z jakiejďż˝ innej pobliskiej miejscowoďż˝ci i porzucono w lesie. Nic innego 

background image

na   to   nie   wskazywaďż˝o,   bo   nie   byďż˝o   ďż˝adnych   wyraďż˝nych   ďż˝ladďż˝w.   Sierďż˝ant 
Leveque od poczďż˝tku byďż˝ przekonany, ďż˝e szef siďż˝ myli, ale nie miaďż˝ nic do gadania 
i   musiaďż˝   robiďż˝,   co   mu   kazali.   W   czasie   dochodzeďż˝   przesďż˝uchano,   ma   siďż˝ 
rozumieďż˝,   patrole   policji   drogowej   i   wtedy   wyszďż˝o   na   jaw,   ďż˝e   pan   w   nocy 
zatrzymywaďż˝ siďż˝ bardzo blisko tego miejsca, w ktďż˝rym leďż˝aďż˝y zwďż˝oki. Nawet Le-
veque wtedy pana podejrzewaďż˝ przez jakiďż˝ czas. Ale przy sekcji okazaďż˝o siďż˝, ďż˝e 
Aumont   wcale   nie   zostaďż˝   zamordowany,   tylko   po   prostu   zmarďż˝   na   zawaďż˝   serca,   i 
wďż˝aďż˝ciwie wszystkie podejrzenia wziďż˝y w ďż˝eb.

— Na zawaďż˝ serca? — powtďż˝rzyďż˝ Paweďż˝. — Powiadacie, ďż˝e on umarďż˝ na 

zawaďż˝ serca?

—   Tak   —   odrzekďż˝   Croton.   —   Stwierdziďż˝   to   lekarz   policyjny.   Wprawdzie   przy 

oglďż˝dzinach ciaďż˝a zauwaďż˝yďż˝ niewielki obrzďż˝k na potylicy, jak od uderzenia czy 
teďż˝ stďż˝uczenia, ale taki guz mďż˝gďż˝ powstaďż˝ przy upadku na ziemiďż˝, a w ďż˝adnym 
razie nie przyczyniďż˝ siďż˝ do ďż˝mierci Aumonta, bo ko�� nie zostaďż˝a naruszona. 
Tylko   szef   jeszcze   siďż˝   upieraďż˝   przy   dalszym   ďż˝ledztwie   i   dlatego   musieliďż˝my   tu 
przyjechaďż˝. Widzi pan, Aumont od paru tygodni mieszkaďż˝ w jakimďż˝ maďż˝ym hotelu w 
Marsylii;   wďż˝aďż˝cicielka   tego   hotelu   widziaďż˝a,   jak   wychodziďż˝   w   czwartek   po 
poďż˝udniu, a poniewaďż˝ od tej chwili nie wrďż˝ciďż˝, zawiadomiďż˝a policjďż˝, a pďż˝niej 
rozpoznaďż˝a zwďż˝oki. Zeznaďż˝a zresztďż˝, ďż˝e nigdy nikt nie odwiedzaďż˝ Aumonta i 
ďż˝e nigdy nie widziaďż˝a go w czyim-kolwiek towarzystwie. To bardzo niewiele wniosďż˝o 
do ďż˝ledztwa.

Paweďż˝ prawie nie sďż˝uchaďż˝ dalej. Byďż˝ tak przejďż˝ty, ďż˝e ledwie panowaďż˝ nad 

sobďż˝. Aumont nie zostaďż˝ zamordowany! Ta wiadomo�� po prostu go olďż˝niďż˝a. 
Pomyďż˝laďż˝ o Che-vrette — cďż˝ za ulga dla niej! Ogarniaďż˝o go uczucie lekkoďż˝ci i 
swobody, jak po uwolnieniu siďż˝ od nieznoďż˝nego brzemienia, ktďż˝re dďż˝wigaďż˝ przez 
dwie ostatnie doby.

— Nie wďż˝tpiďż˝, ďż˝e pan z tym nie miaďż˝ nic wspďż˝lnego — mďż˝wiďż˝ dalej 

Croton   —   ale   trzeba   przyznaďż˝,   ďż˝e   siďż˝   panu   udaďż˝o.   Leveque   powiada,   ďż˝e   szef 
wymyďż˝liďż˝ nowďż˝ teoriďż˝: Rubis przypadkiem potrďż˝ciďż˝ tego Aumonta na szosie i 
widzďż˝c, ďż˝e go zabiďż˝, zaciďż˝gn�� trupa w krzaki... No? Jak siďż˝ to panu podoba?

— Bardzo kiepska teoria — odrzekďż˝ Paweďż˝ pochwyciwszy sens ostatnich zdaďż˝.
— Zgoda.— powiedziaďż˝ Croton. — Leveque mďż˝wi to samo. Ale gdyby nie stanowcze 

orzeczenie komisji lekarskiej, miaďż˝by pan kďż˝opotďż˝w co niemiara! Paweďż˝ skin�� 
gďż˝owďż˝ i dolaďż˝ mu wina.

— Zapewne — mrukn��. — Co teďż˝ czďż˝owieka moďż˝e spotkaďż˝ z powodu 

gďż˝upiego rozstroju ďż˝o��dka! — westchn�� z uďż˝miechem. — Leczyďż˝ to oni 
nas nie bardzo umiejďż˝, ale potrafiďż˝ przynajmniej stwierdziďż˝ przyczynďż˝ ďż˝mierci!

Skoďż˝czyli drugďż˝ butelkďż˝ w dobrej komitywie, obaj nawzajem zadowoleni z siebie. 

Paweďż˝ zapytaďż˝, czy Croton zamierza mu towarzyszyďż˝ do Montpellier, ale sierďż˝ant 
postanowiďż˝ zostaďż˝ w Marsylii do wieczora i wrďż˝ciďż˝ pociďż˝giem.

—   Pojadďż˝   do   siostry   —   powiedziaďż˝.   —   Jeďż˝eli   pan   nie   ma   nic   wiďż˝cej   do 

zaďż˝atwienia,   mďż˝gďż˝by   mnie   pan   podwie��,   bo   to   bďż˝dzie   po   drodze   na   rue 
Valdonne.

— Na rue Valdonne?! — Paweďż˝ tym razem nie zapanowaďż˝ nad swoim gďż˝osem, tak 

byďż˝ zaskoczony.

W ciďż˝gu sekundy caďż˝y rďż˝j podejrzeďż˝ i przypuszczeďż˝ przeleciaďż˝ mu przez 

gďż˝owďż˝. Lecz Croton zdawaďż˝ siďż˝ nie dostrzegaďż˝ jego zmieszania.

background image

— To jest niedaleko dworca kolejowego — wyjaďż˝niďż˝. — Trochďż˝ na uboczu. Ale 

wystarczy, jeďż˝li siďż˝ pan zatrzyma na rogu Belsunce. Bďż˝dďż˝ miaďż˝ stamtďż˝d parďż˝set 
krokďż˝w, a pan pojedzie dalej prosto.

Paweďż˝   oďż˝wiadczyďż˝,   ďż˝e   nie   zrobi   mu   najmniejszej   rďż˝nicy,   jeďż˝li   trochďż˝ 

zboczy, aby odwie�� sierďż˝anta na miejsce. Byďż˝ zďż˝y na siebie, ďż˝e tak ďż˝atwo 
ulegďż˝   nerwom.   Croton   z   pewnoďż˝ciďż˝   nie   nadawaďż˝   siďż˝   do   wciďż˝gniďż˝cia 
kogokolwiek w puďż˝apkďż˝, a fakt, ďż˝e Chevrette mieszkaďż˝a takďż˝e przy ulicy Valdonne, 
byďż˝ zwykďż˝ym, przypadkowym zbiegiem okolicznoďż˝ci.

Niemniej jednak, skrďż˝ciwszy w tďż˝ uliczkďż˝, Paweďż˝ rzucaďż˝ raz po raz spojrzenia 

na  sierďż˝anta,  jakby w obawie,  ďż˝e dobroduszny  Croton nagle  zmieni  siďż˝  w bystrego 
Poirota,   nieomylnego   Sherlocka   Holmesa   czy   teďż˝   Pinkertona   i   po   genialnym   logicznym 
wywodzie aresztuje oboje przestďż˝pcďż˝w: jego, Pawďż˝a Rubisa, i Suzanne Ferton w jej 
wďż˝asnym atelier sztuki zdobniczej...

Nic   podobnego,   oczywiďż˝cie,   nie   nastďż˝piďż˝o.   Siostra   sierďż˝anta   bynajmniej   nie 

okazaďż˝a siďż˝ mitem, lecz osobďż˝ z krwi i koďż˝ci (z powaďż˝nym dodatkiem pulchnych, 
doskonale zaokrďż˝glonych wdziďż˝kďż˝w, o ile moďż˝na byďż˝o sďż˝dziďż˝ widzďż˝c jďż˝ w 
otwartym oknie dwupiďż˝trowej kamieniczki odlegďż˝ej o kilkadziesiďż˝t krokďż˝w od domu, 
w   ktďż˝rym   mieszkaďż˝a   Chevrette).   Croton   zostaďż˝   powitany   z   wylewnďż˝ 
serdecznoďż˝ciďż˝, a Paweďż˝ zaledwie zdoďż˝aďż˝ wymďż˝wiďż˝ siďż˝ od zaproszenia na 
filiďż˝ankďż˝ kawy ze ďż˝mietankďż˝.

Tak wiďż˝c, pozbywszy siďż˝ ostatecznie wszelkich wďż˝tpliwoďż˝ci, mďż˝gďż˝ wreszcie 

zawrďż˝ciďż˝ i z lekkim sercem skierowaďż˝ swego berlieta w stronďż˝ dworca i szosy do 
Montpellier.   Miaďż˝   wielkďż˝   ochotďż˝   wstďż˝piďż˝   do   Chevrette,   aby   zanie��   jej 
dobrďż˝   wiadomo��,   ale   nie   uczyniďż˝   tego,   nie   chcďż˝c   kusiďż˝   licha.   Chevrette 
musiaďż˝a zaczekaďż˝ do jutra; tak nakazywaďż˝ rozsďż˝dek i zwykďż˝a ostroďż˝no��. Z 
tych samych wzglďż˝dďż˝w nie pojechaďż˝ rďż˝wnieďż˝ do Apostoďż˝a. Pusty, lekki wďż˝z, 
podskakujďż˝c   na   wybojach,   przetoczyďż˝   siďż˝   przez   przejazd   kolejowy,   zadudniďż˝   na 
moďż˝cie, min�� rozwlekďż˝e przedmieďż˝cie i zwiďż˝kszajďż˝c szybko�� pruďż˝ 
gďż˝adkďż˝   asfaltowďż˝   szosďż˝   wďż˝rďż˝d   ďż˝wieďż˝ej,   wiosennej   zieleni   przesyconej 
sďż˝onecznym ďż˝wiatďż˝em.

Paweďż˝   pogwizdywaďż˝   jak��   melodiďż˝   i  uďż˝miechaďż˝   siďż˝   do  wďż˝asnych 

myďż˝li,   ktďż˝re   teraz   kr��yďż˝y   wy��cznie   dokoďż˝a   wdziďż˝cznej   postaci 
mademoiselle Suzanne Ferton.

background image

ROZDZIAďż˝ CZWARTY

Przyjechawszy   nazajutrz   do   Marsyli   pociďż˝giem   Paweďż˝   najpierw   zostawiďż˝   swoje 

rzeczy w hotelu, a nastďż˝pnie wyruszyďż˝ na poszukiwanie Apostoďż˝a. Znalazďż˝ go od razu 
w Ognisku Polskim^ gdzie wstďż˝piďż˝, aby zje�� ďż˝niadanie, i przysiadďż˝szy siďż˝ do 
jego stolika oďż˝wiadczyďż˝ bez ďż˝adnych wstďż˝pďż˝w, ďż˝e chciaďż˝by na wďż˝asne oczy 
zobaczyďż˝   ďż˝w   kuter,   ktďż˝rego   dowďż˝dztwo   Apostoďż˝   mu   proponowaďż˝.   Nocoďż˝ 
wyraďż˝nie siďż˝ ucieszyďż˝.

— Zdecydowaďż˝ siďż˝ pan przecieďż˝! — powiedziaďż˝ potrzďż˝sajďż˝c swojďż˝ lwiďż˝ 

grzywďż˝.

— Jeszcze niezupeďż˝nie — odrzekďż˝ Paweďż˝ — ale zdrowe ideaďż˝y zaczynajďż˝ 

braďż˝ gďż˝rďż˝ nad moim defetyzmem. W kaďż˝dym razie muszďż˝ siďż˝ przekonaďż˝, czy ta 
kradziona ďż˝ajba nadaje siďż˝ do ďż˝eglugi, czy teďż˝ od razu pďż˝jdzie na dno.

Apostoďż˝ nie zwracaďż˝ uwagi na jego sarkastyczny ton.
— Bardzo dobrze — powiedziaďż˝. — Mďż˝gďż˝by pan jutro pojechaďż˝ do Setďż˝?
Paweďż˝ skin�� gďż˝owďż˝.
— Jak siďż˝ ten kuter nazywa i gdzie stoi? — spytaďż˝.
— Nazywa siďż˝ ďż˝Galanoďż˝. To po hiszpaďż˝sku rekin czy teďż˝ jakaďż˝ szczegďż˝lna 

odmiana rekina — wyjaďż˝niďż˝  Apostoďż˝.  — Stoi  w porcie  rybackim,  ale i tam trzeba 
mieďż˝ przepustkďż˝. Zaďż˝atwimy to, naturalnie, ďż˝eby pan nie miaďż˝ trudnoďż˝ci.

Paweďż˝   zapytaďż˝   z   kolei   o   zaďż˝ogďż˝   i   dowiedziaďż˝   siďż˝,   ďż˝e   major   Nocoďż˝ 

rozporzďż˝dzaďż˝ na razie tylko dwoma ludďż˝mi, ktďż˝rzy wďż˝aďż˝nie przeprowadzajďż˝ 
czďż˝ciowy remont motoru przy pomocy jakiegoďż˝ miejscowego majstra ze stoczni rybackiej.

— Nasz mechanik nie jest wprawdzie marynarzem — wyznaďż˝ Apostoďż˝ z niejakim 

zakďż˝opotaniem — ale to pierwszorzďż˝dny fachowiec. Zresztďż˝ zapoznaďż˝ siďż˝ juďż˝ z 
manewrowaniem pod kierunkiem byďż˝ego wďż˝aďż˝ciciela ďż˝Galanoďż˝ i z pewnoďż˝ciďż˝ 
da sobie radďż˝.

— Wyobraďż˝am sobie — westchn�� Paweďż˝ bez najmniejszego przekonania. — 

Ktďż˝ to taki?

— Nazywa siďż˝ Maderak. Baltazar Maderak, byďż˝y szef warsztatďż˝w samochodowych 

Warszawskiej Straďż˝y Ogniowej.

Paweďż˝ omal nie parskn�� ďż˝miechem.

background image

—   To   rzeczywiďż˝cie   pierwszorzďż˝dny   nabytek   —   powiedziaďż˝.   —   A   ten   drugi? 

Rzeďż˝nik, krawiec czy ginekolog?

—   Ten   drugi   —   rzekďż˝   niewzruszony   Apostoďż˝   —   urodziďż˝   siďż˝   w   Lodzi   (w 

mieďż˝cie ďż˝odzi, naturalnie) i...

Tym razem Paweďż˝ nie wytrzymaďż˝ i rozeďż˝miaďż˝ siďż˝ gďż˝oďż˝no, ale i to nie 

wyprowadziďż˝o Apostoďż˝a z rďż˝wnowagi.

— Jak go pan zobaczy, przestanie siďż˝ pan ďż˝miaďż˝ — zapewniďż˝ spokojnie. — Ten 

czďż˝owiek bardzo siďż˝ panu przyda.

Oparďż˝ ďż˝okieďż˝ na stole i zacz�� wyliczaďż˝ na palcach:
— Dwa lata walczyďż˝ w Hiszpanii...
— Po czyjej stronie — przerwaďż˝ mu Paweďż˝.
— Po stronie Frontu Ludowego — odrzekďż˝ major nie

chďż˝tnie. — Ale to nie ma nic do 

rzeczy. Nauczyďż˝ siďż˝ hiszpaďż˝skiego i ma tam duďż˝o znajomoďż˝ci. — Wyliczaďż˝ dalej: 
—   Po   wojnie   domowej   przez   pewien   czas   ukrywaďż˝   siďż˝   pod   Barcelonďż˝   u   swoich 
przyjaciďż˝ i pďż˝ywaďż˝ na kutrze rybackim. W listopadzie 1939 przekradďż˝ siďż˝ do Francji 
i zaciďż˝gn�� siďż˝ do II Dywizji Strzelcďż˝w. Wcale nieďż˝le siďż˝ tam spisywaďż˝: 
zarobiďż˝   dwa   Krzyďż˝e   Walecznych.   Co   prawda   zwďż˝chaďż˝   siďż˝   potem   z   jak�� 
organizacjďż˝ komunistycznďż˝, zdaje siďż˝, ďż˝e w Nancy, ale musiaďż˝ stamtďż˝d wiaďż˝, 
bo Niemcy deptali mu po piďż˝tach. Trochďż˝ niespokojny duch — powiedziaďż˝, jakby go 
chciaďż˝ usprawiedliwiďż˝. — No i trochďż˝ bolszewik — dodaďż˝. — Ale myďż˝lďż˝, ďż˝e to 
nic nie szkodzi. Nasi hiszpaďż˝scy przewodnicy to przecieďż˝ wy��cznie czerwoni, a pan z 
pewnoďż˝ciďż˝ potrafi nim pokierowaďż˝.

—   Hm   —   mrukn��   Paweďż˝.   —   Wolďż˝   tego   paďż˝skiego   bolszewika   niďż˝ 

straďż˝aka. Jak on siďż˝ nazywa?

—   Ignacy   Tatar.   Przezywajďż˝   go   Indio,   bo   ma   ciemnďż˝   cerďż˝.   Wyglďż˝da 

rzeczywiďż˝cie jak czerwonoskďż˝ry.

— I to juďż˝ wszystko? — zapytaďż˝ Paweďż˝.
— Zanim pan wyruszy, wynajdďż˝ panu jeszcze ze dwďż˝ch, trzech ludzi obznajmionych z 

ďż˝eglugďż˝. Chciaďż˝bym, ďż˝eby siďż˝ pan przedtem dobrze zorientowaďż˝ w niektďż˝rych 
sprawach   organizacyjnych.   To   sďż˝,   naturalnie,   sprawy   tajne   i   ďż˝ciďż˝le   zwiďż˝zane   z 
przysz�� dziaďż˝alnoďż˝ciďż˝ ďż˝Galanoďż˝.

Rozejrzaďż˝   siďż˝   po   niemal   pustej   sali   i   zacz��   ďż˝ciszonym   gďż˝osem 

wtajemniczaďż˝   Pawďż˝a   w   szczegďż˝y   zadania,   jakie   mu   powierzaďż˝.   Mďż˝wiďż˝   teraz 
zwiďż˝le i jasno, stylem doďż˝wiadczonego dowďż˝dcy, ktďż˝ry na wylot zna sytuacjďż˝ i ma 
gotowy plan   dziaďż˝ania.   Spoďż˝rďż˝d  kilku  miejscowoďż˝ci  na wybrzeďż˝u,  mogďż˝cych 
speďż˝niaďż˝   rolďż˝   punktďż˝w   ewakuacyjnych,   pewne   wďż˝tpliwoďż˝ci   budziďż˝   Port 
Vendres jako poďż˝oďż˝ony bardzo blisko granicy hiszpaďż˝skiej, a co za tym idzie, do�� 
pilnie strzeďż˝ony przez ďż˝andarmeriďż˝ i obserwowany przez maďż˝e okrďż˝ty patrolowe. 
Lecz z drugiej strony Port Vendres znajdowaďż˝ siďż˝ w pobliďż˝u Perpignan, gdzie Apostoďż˝ 
miaďż˝ doskonale zorganizowanďż˝ placďż˝wkďż˝ przerzutowďż˝, kierowanďż˝ przez owego 
weterynarza, o ktďż˝rym Paweďż˝ wspominaďż˝ z niejakim lekcewaďż˝eniem, a ktďż˝ry w 
rzeczywistoďż˝ci byďż˝ czďż˝owiekiem energicznym, odwaďż˝nym i peďż˝nym inicjatywy. 
Weterynarz nazywaďż˝ siďż˝ Seredyďż˝ski i istotnie miaďż˝ za sobďż˝ trzy lata studiďż˝w 
weterynaryjnych, co prawda bez dyplomu. W organizacji nazywano go ďż˝doktoremďż˝. Nie 
myďż˝laďż˝ zresztďż˝ teraz o dyplomie. Byďż˝ mďż˝ody, ponosiďż˝a go ďż˝ďż˝dza przygďż˝d 
i tak wďż˝aďż˝nie traktowaďż˝ swojďż˝ dziaďż˝alno�� w Perpignan, wyprawiajďż˝c siďż˝ 
raz   po   raz   przez   Pireneje   do   Barcelony   i   nawet   dalej   w   g��b   Hiszpanii,   gdzie 

background image

nawiďż˝zywaďż˝  znajomoďż˝ci,  wyszukiwaďż˝  meliny i  organizowaďż˝  coraz sprawniejszy 
przemyt ludzi aďż˝ do granicy portugalskiej.

Seredyďż˝ski   proponowaďż˝   na   punkt   zaokrďż˝towania   odludne   miejsce   przy   ujďż˝ciu 

rzeczki Tet, nad ktďż˝rďż˝ o kilka kilometrďż˝w ku zachodowi leďż˝y Perpignan. Apostoďż˝ 
chciaďż˝, aby Paweďż˝ przekonaďż˝ siďż˝, czy ďż˝Galanoďż˝ zdoďż˝a tam podej�� do 
samego   brzegu.   Poza   tym   zaleďż˝aďż˝o   mu   na   zbadaniu   przez   Pawďż˝a   pozostaďż˝ych 
punktďż˝w ewakuacji morskiej pomiďż˝dzy Marsyliďż˝ a Tulonem oraz pomiďż˝dzy Cannes a 
Niceďż˝ pod wzglďż˝dem moďż˝liwoďż˝ci lďż˝dowania i przyjmowania na pokďż˝ad ludzi, 
ktďż˝rzy mieli byďż˝ przewiezieni do Gibraltaru.

—   Mamy   tam   swoich   konfidentďż˝w   i   wspďż˝pracownikďż˝w,   staďż˝ych 

mieszkaďż˝cďż˝w   tych   miejscowoďż˝ci   —   wyjaďż˝niďż˝.   —   Ale   nie   mogďż˝   polegaďż˝ 
wy��cznie: na ich zdaniu, jeďż˝eli chodzi o nawigacjďż˝ i miejsca dogodne do kotwiczenia 
czy teďż˝ cumowania kutra. Musi pan to sprawdziďż˝ i ewentualnie skorygowaďż˝.

Przerwaďż˝   na   chwilďż˝,   poniewaďż˝   Pawďż˝owi   podano   zamďż˝wionďż˝   potrawďż˝, 

zaczekaďż˝, aďż˝ kelner odejdzie od stolika, i podj�� znowu:

— Naturalnie dam panu przewodnika, ďż˝eby siďż˝ pan nie pďż˝taďż˝ po wybrzeďż˝u w 

poszukiwaniu   wďż˝aďż˝ciwych   osďż˝b   i   ich   domďż˝w.   To   bďż˝dzie   hm...   kobieta   — 
powiedziaďż˝ spoglďż˝dajďż˝c na niego z ukosa. — Ale moďż˝na jej zaufaďż˝ — dodaďż˝ po 
sekundzie.

—   Rzadki   przypadek,   nieprawdaďż˝?   —   mrukn��   Paweďż˝   powstrzymujďż˝c 

u�miech.

— Rzadki — zgodziďż˝ siďż˝ major. — Wolaďż˝bym, ďż˝eby jďż˝ pan traktowaďż˝ serio 

— zacz�� znďż˝w po chwili namysďż˝u. — Dlatego lepiej bďż˝dzie, ďż˝eby pan o niej 
wiedziaďż˝   coďż˝   niecoďż˝,   zanim   was   zaznajomiďż˝.   Otďż˝   jest   to   mďż˝oda   Francuzka, 
sierota,   ktďż˝rej   ojciec   straciďż˝   wzrok   pod   Verdun   w   poprzedniej   wojnie.   Byďż˝ 
zegarmistrzem   i   sam   tylko   prowadziďż˝   swďż˝j   maďż˝y   warsztat   w   prowincjonalnym 
mieďż˝cie,  wiďż˝c rozumie pan, ďż˝e tam zapanowaďż˝a straszna bieda. Suzanne miaďż˝a 
trudne   dzieciďż˝stwo,   zwďż˝aszcza   ďż˝e   byďż˝y   tam   jakieďż˝   konflikty   rodzinne,   a   po 
ďż˝mierci   ojca...   No,   mniejsza   z   tym.   Do��   ďż˝e   dziewczyna   przy   boskiej   i   ludzkiej 
pomocy   dostaďż˝a   siďż˝   do   szkoďż˝y   plastycznej   i   prowadziďż˝a   trochďż˝   cygaďż˝skie 
ďż˝ycie. Zdaje siďż˝, ďż˝e juďż˝ w tym okresie zbliďż˝yďż˝a siďż˝ do PCF

12

*. To byďż˝ rok 

1937 i, jak pan wie, w Hiszpanii toczyďż˝a siďż˝ wojna domowa, a tu, we Francji, rosďż˝a fala 
bolszewicka.   Mďż˝wiďż˝   o   tym,   ďż˝eby   pan   wiedziaďż˝,   ďż˝e   teraz   musimy   z   nimi 
wspďż˝pracowaďż˝ — trudno...

Paweďż˝   uďż˝miechn��   siďż˝   ironicznie.   Dla   Apostoďż˝a   ta   wspďż˝praca   z 

francuskimi   ďż˝bolszewikamiďż˝   byďż˝a   najwidoczniej   sprawďż˝   nieco   wstydliwďż˝,   a 
zarazem stanowiďż˝a twardďż˝ konieczno��.

— Mnie to bynajmniej nie przeszkadza — powiedziaďż˝ obojďż˝tnie.
— Tak? — bďż˝kn�� major unoszďż˝c brwi w gďż˝rďż˝. — Tym lepiej. Otďż˝ — 

podj�� znowu — domyďż˝lam siďż˝, raczej mam pewne dane, ďż˝e nasza Suzanne bierze 
czynny udziaďż˝ w Rďż˝sistance. Naturalnie sďż˝ tam nie tylko sami komuniďż˝ci — dodaďż˝ 
spiesznie. — Byďż˝ moďż˝e Suzanne nie naleďż˝y do partii, tego na pewno nie wiem. W 
kaďż˝dym razie nie odgrywa ďż˝adnej roli politycznej, jest pionkiem, ale pionkiem bardzo 
poďż˝ytecznym dla  nas,  a zapewne i  dla  nich.  Pomaga   nam,  a  niekiedy  poďż˝redniczy  w 
pewnych naszych kontaktach z nimi. Widzi pan, wielu naszych emigrantďż˝w i ďż˝oďż˝nierzy, 
nie wy��czajďż˝c oficerďż˝w, naleďż˝y do Rďż˝sistance i stďż˝d ta wspďż˝praca. Niestety 

12

 PCF - Partie Communiste de France — Komunistyczna Partia Francji.

background image

stronnictwa zachowawcze na razie przyjďż˝y postawďż˝ biernďż˝, wiďż˝c nie mamy wyboru... 
Ale panu to przecieďż˝ nie przeszkadza.

— Ani trochďż˝ — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Szkoda, ďż˝e i w moim przypadku nie ma pan 

wi�kszego wyboru...

—   Liczďż˝   na   paďż˝skďż˝   lojalno��   .-—   powiedziaďż˝   Apostoďż˝.   —   Zresztďż˝ 

wydaje   mi   siďż˝,   ďż˝e   jest   pan   czďż˝owiekiem   bardzo   odpowiednim   do   wykonania   tych 
zadaďż˝.   Nawet   pod   wzglďż˝dem   sympatii   polityczno-spoďż˝ecznych.   Wracajďż˝c   do   tej 
kobiety...

— Zdaje mi siďż˝, ďż˝e jďż˝ znam — przerwaďż˝ Paweďż˝. — Nazywa siďż˝ Suzanne 

Ferton i miďż˝dzy innymi zajmuje siďż˝ projektowaniem wzorďż˝w do tatuaďż˝u dla Francois 
Lorii.

Apostoďż˝   uniďż˝sďż˝   brwi   w   gďż˝rďż˝;   wydawaďż˝   siďż˝   zakďż˝opotany.   Milczaďż˝ 

przez chwilďż˝, jakby coďż˝ rozwaďż˝aďż˝ i wahaďż˝ siďż˝ przed wypowiedzeniem jakiejďż˝ 
my�li.

— Tak — odrzekďż˝ wreszcie,  marszczďż˝c czoďż˝o. — Wie pan takďż˝e, gdzie  ona 

mieszka?

Paweďż˝ byďż˝ przygotowany na to pytanie.
—   Zdaje   siďż˝,   ďż˝e   gdzieďż˝   w   okolicy   Belsunce   —   powiedziaďż˝.   —   Nasza 

znajomo�� jest raczej powierzchowna.

Major   popatrzyďż˝   na   niego   spode   ďż˝ba   i   znďż˝w   siďż˝   zawahaďż˝,   ale   w   koďż˝cu 

podaďż˝ mu dokďż˝adny adres.

— Niech pan siďż˝ z niďż˝ zobaczy jeszcze dzisiaj. Powie jej pan hasďż˝o: ďż˝Galanoďż˝. 

To wystarczy. Potem moďż˝e pan z niďż˝ mďż˝wiďż˝ zupeďż˝nie otwarcie.

Paweďż˝ uďż˝miechn�� siďż˝ lekko. Ta zabawa w konspiracjďż˝ wydawaďż˝a mu 

siďż˝ dziecinnie naiwna.

— Kiedy mam siďż˝ do pana zgďż˝osiďż˝? — zapytaďż˝.
— Jutro z samego rana po zaliczkďż˝ na koszty podrďż˝y. A nastďż˝pnie — jak pan juďż˝ 

to wszystko obejrzy. Myďż˝lďż˝, ďż˝e wystarczy panu tydzieďż˝?

— Zapewne — mrukn�� Paweďż˝.
— Chciaďż˝bym... — zacz�� Nocoďż˝ i znďż˝w umilkďż˝, jakby nie mďż˝gďż˝ siďż˝ 

zdobyďż˝   na   wyraďż˝enie   nurtujďż˝cej   go   troski.   —   Chciaďż˝bym   —   powtďż˝rzyďż˝   — 
ďż˝eby pan pamiďż˝taďż˝, ďż˝e panna Ferton zostanie tu, a pan wyjedzie. Czujďż˝ siďż˝ do 
pewnego stopnia odpowiedzialny za... za jej spokďż˝j.

Paweďż˝ zasďż˝oniďż˝ usta serwetkďż˝, ďż˝eby ukryďż˝ uďż˝miech.
— Aleďż˝ pan ma kďż˝opotďż˝w! — powiedziaďż˝ potrzďż˝sajďż˝c gďż˝owďż˝.
Apostoďż˝ po raz pierwszy okazaďż˝ niejakie zniecierpliwienie.
— Jest pan jeszcze bardzo mďż˝ody, poruczniku — rzekďż˝ z naciskiem.
Paweďż˝   miaďż˝   juďż˝   na   ustach   ironicznďż˝   odpowiedďż˝,   ďż˝e   wobec   tego 

naleďż˝aďż˝oby   poczekaďż˝   kilka   lat,   aďż˝   dojrzeje,   i   dopiero   wtedy   przystďż˝piďż˝   do 
realizacji caďż˝ego przedsiďż˝wziďż˝cia, ale powstrzymaďż˝ siďż˝.

— Nic na to nie poradzďż˝, panie majorze — powiedziaďż˝ wzruszajďż˝c ramionami. — A 

co   do   panny  Ferton   i   jej   spo-   r~\   koju,   wydaje   mi   siďż˝,   ďż˝e   albo   przecenia   pan   moje 
zdolnoďż˝ci uwodzicielskie, albo uwaďż˝a pan jďż˝ za sentymentalnďż˝ gďż˝skďż˝. Poza tym, 
o ile dobrze zrozumiaďż˝em, mam przy pomocy panny Ferton ustaliďż˝ miejsca ewentualnych 

background image

lďż˝dowaďż˝ kutra

i na tym koniec?
Apostoďż˝ rozchmurzyďż˝ siďż˝ nieco.
— Bardzo dobrze pan to zrozumiaďż˝ -— odrzekďż˝. — Bďż˝dďż˝ -

;  

na pana czekaďż˝ 

jutro koďż˝o godziny ďż˝smej rano w swojej kwaterze.

Wyciďż˝gn�� rďż˝kďż˝ na poďż˝egnanie.
— Niech pan wstďż˝pi do panny Ferton przed poďż˝udniem. Pďż˝niej mďż˝gďż˝by pan jej 

nie zastaďż˝.

— Soit — mrukn�� Paweďż˝. — Zaraz tam pojadďż˝.
.   Wypiďż˝   jeszcze   filiďż˝ankďż˝   kawy,   zapďż˝aciďż˝   i   wyszedďż˝.   Byďż˝   trochďż˝ 

zirytowany tďż˝ rozmowďż˝. Nocoďż˝ zdawaďż˝ siďż˝ odgadywaďż˝ jego najskrytsze myďż˝li, 
do ktďż˝rych zaledwie siďż˝ przyznawaďż˝. Wtrďż˝caďż˝ siďż˝ w jego ďż˝ciďż˝le prywatne, a 
nawet intymne sprawy. Nie proszony wystďż˝powaďż˝ loco parentis

13

 na rzecz biednej sieroty, 

Chevrette, przewidujďż˝c rzewny melodramat...

No, Bďż˝g z nim — pomyďż˝laďż˝ nie bez pewnego uznania dla tej przenikliwoďż˝ci. — 

Uoccasion   fait   le   voleur

14

,   ale   przecieďż˝   Suzanne  nie  jest   naiwnym  dziewczďż˝ciem   i   w 

ogďż˝le  co, u stu diab��w, upowaďż˝nia mnie, a tym bardziej  pana majora do takich 
rachunkďż˝w bez gospodarza?!

Te rozwaďż˝ania tak go pochďż˝aniaďż˝y, ďż˝e omal nie min�� przystanku. Zgrzyt 

hamulcďż˝w w samďż˝ porďż˝ zwrďż˝ciďż˝ jego uwagďż˝. Wsiadďż˝, stan�� na tylnym 
pomoďż˝cie i zapaliďż˝ papierosa. Na myďż˝l, ďż˝e zobaczy Suzanne, zapomniaďż˝ o Noconiu. 
Ogarn�� go przyjemny, wesoďż˝y nastrďż˝j. Chwilami miaďż˝ idiotyczne uczucie, jakby 
siďż˝   na   nowo   urodziďż˝.   Zaczynaďż˝   dostrzegaďż˝   to,   czego   nigdy   przedtem   nie 
zauwaďż˝yďż˝, a sďż˝oneczna, wiosenna pogoda podniecaďż˝a go jak lekkie wino. Wapienne 
skaďż˝y otaczajďż˝ce Stary Port i wynurzajďż˝ce siďż˝ z gďż˝adkiej  powierzchni morza o 
czystej, b��kitnej barwie byďż˝y oďż˝lepiajďż˝co biaďż˝e. ďż˝wieďż˝a zieleďż˝ drzew, 
kwitnďż˝ce krzewy, zalotne obďż˝oki ďż˝eglujďż˝ce nad zatokďż˝, stada krzykliwych mew 
przyciďż˝gaďż˝y   wzrok,   sprawiajďż˝c   wraďż˝enie   czegoďż˝   niezwykďż˝ego   i 
zachwycajďż˝cego, co oglďż˝da siďż˝ po raz pierwszy w ďż˝yciu.

No i — Chevrette! Paweďż˝ na prďż˝no usiďż˝owaďż˝ przekonaďż˝ siebie samego, ďż˝e 

powoduje nim wy��cznie wspďż˝czucie dla niej. Machn�� na to rďż˝kďż˝.

Gdy Apostoďż˝ z wďż˝aďż˝ciwďż˝ sobie tajemniczďż˝ minďż˝ i ďż˝miertelnďż˝ powagďż˝ 

oďż˝wiadczyďż˝, ďż˝e mu przydzieli przewodnika w osobie mďż˝odej Francuzki, Paweďż˝ 
domyďż˝liďż˝  siďż˝ od razu,  o kogo  chodzi,  a nastďż˝pnie uznaďż˝ to za nader uprzejmy 
uďż˝miech   losu.   Perspektywa   odbycia   tygodniowej   wycieczki   po   wybrzeďż˝u   w   takim 
towarzystwie   nie   mogďż˝a   mu   byďż˝   obojďż˝tna.   Zaiste   nowy   rozdziaďż˝   tej   sensacyjnej 
przygody   zapowiadaďż˝   siďż˝   przyjemnie   i   romantycznie.   Nocoďż˝   byďż˝   do�� 
przenikliwy, aby to odgadn��.

Chevrette miaďż˝a podkr��one oczy i wyglďż˝daďż˝a ďż˝aďż˝oďż˝nie. Otworzyďż˝a 

drzwi   na   odgďż˝os   dzwonka   i   ujrzawszy   Pawďż˝a   na   progu,   cofnďż˝a   siďż˝   z   lekkim 
okrzykiem.

— Paul! To doprawdy lekkomyďż˝lnie z pana strony, ďż˝e pan tu przyszedďż˝.

13

 W zastďż˝pstwie rodzicďż˝w (franc).

14

 Sposobno�� stwarza zďż˝odzieja (franc).

background image

— A to dlaczego? — zapytaďż˝ nieco stropiony.
Zamknďż˝a za nim drzwi i niemal szeptem powiedziaďż˝a:
— Policja znalazďż˝a zwďż˝oki. Czytaďż˝am o tym w ďż˝Mďż˝tinďż˝...
— No i co?
— Aleďż˝... Czy pan chce, ďż˝eby pana aresztowano?
— Od kiedy paniďż˝ poznaďż˝em, absolutnie nie! — odrzekďż˝ wesoďż˝o. — Niech siďż˝ 

pani   przestanie   drďż˝czyďż˝.   Gaspard   Aumont   nie   zostaďż˝   zamordowany;   zmarďż˝ 
ďż˝mierciďż˝ naturalnďż˝ na udar serca. Wiem to z ca�� pewnoďż˝ciďż˝, z najlepszego 
�r�d�a.

Patrzyďż˝a na niego z niedowierzaniem, wiďż˝c w kilku zdaniach opowiedziaďż˝ jej o 

przebiegu wczorajszego ďż˝ledztwa, a w miarďż˝ jak mďż˝wiďż˝, na jej wymizerowanej buzi 
odbijaďż˝y siďż˝ kolejno: zdumienie, nadzieja, wahanie i wreszcie nie-wysďż˝owione uczucie 
radosnego wzruszenia, ktďż˝re nagle rozpďż˝ynďż˝o siďż˝ we ďż˝zach. Staďż˝a przed nim z 
lekko opuszczonďż˝ gďż˝owďż˝ i zwisajďż˝cymi ramionami, a ďż˝zy toczyďż˝y siďż˝ z jej 
oczu jak groch, co i jego wzruszyďż˝o o wiele bardziej niďż˝ jakiekolwiek sďż˝owa. Przez 
chwilďż˝   nie   wiedziaďż˝,   co   pocz��   wobec   tej   powodzi.   Podszedďż˝   bliďż˝ej   i 
poďż˝oďż˝ywszy dďż˝oďż˝ na ramieniu Suzanne potrzďż˝sn�� jďż˝ lekko.

—   Nie   ma   czego   beczeďż˝   —   powiedziaďż˝   trochďż˝   szorstko,   czujďż˝c 

niezrďż˝czno�� tej sytuacji. — Sďż˝owo dajďż˝, nie ma czego... Myďż˝laďż˝em, ďż˝e 
siďż˝ ucieszysz...

Chevrette   uniosďż˝a   gďż˝owďż˝,   spojrzaďż˝a   na   niego   bďż˝yszczďż˝cymi   oczyma   i 

niespodziewanie zarzuciďż˝a mu rďż˝ce na szyjďż˝-

— To juďż˝ lepiej — uďż˝miechn�� siďż˝ i pocaďż˝owaďż˝ jďż˝.
Chciaďż˝ jeszcze coďż˝ dodaďż˝, ale poniewaďż˝ ďż˝w pierwszy pocaďż˝unek zostaďż˝ 

gorďż˝co   odwzajemniony,   zapomniaďż˝   o   tym   zupeďż˝nie   i   nie   poprzestaďż˝   na   jednym. 
Dopiero   po  dďż˝uďż˝szej   chwili   Suzanne  wysunďż˝a   siďż˝   z   jego   ramion.  Miaďż˝a   nieco 
zamglone oczy i paďż˝ajďż˝ce policzki.

—  Bon   Dieu!  —   powiedziaďż˝a   trochďż˝   zdyszana   i   jakby   zgorszona   wďż˝asnym 

postďż˝powaniem. — Co za powitanie w przedpokoju! Pawle, jestem w siďż˝dmym niebie!

Ujďż˝a go pod ramiďż˝ i pociďż˝gnďż˝a do pracowni, gdzie teraz staďż˝ tapczan, a takďż˝e 

stďż˝ i parďż˝ krzeseďż˝.

— Nie mogďż˝am tam spaďż˝ — wskazaďż˝a ruchem gďż˝owy drugi pokďż˝j. — Te dwa 

dni byďż˝y okropne. Och, Pawle, jak siďż˝ cieszďż˝!

— Musimy to oblaďż˝ — oďż˝wiadczyďż˝ Paweďż˝. — To i jeszcze coďż˝ innego. Ga-la-

no — wyskandowaďż˝ naďż˝ladujďż˝c gďż˝os majora Noconia, unoszďż˝c brwi i marszczďż˝c 
czo�o.

Chevrette zrobiďż˝a okrďż˝gďż˝e oczy.
— To ty?!
— Ja! — wyznaďż˝ Paweďż˝ kďż˝adďż˝c dďż˝oďż˝ na sercu.
— Apostoďż˝ uprzedziďż˝ mnie, ďż˝e kogoďż˝ tu przyďż˝le, ale nie powiedziaďż˝ mi nic 

wiďż˝cej. Myďż˝laďż˝am, ďż˝e to bďż˝dzie Indio.

— Przepraszam za taki zawďż˝d — rzekďż˝. — Z pewnoďż˝ciďż˝ Indio...
Nie pozwoliďż˝a mu dokoďż˝czyďż˝.
— Nie bďż˝dďż˝ nieznoďż˝ny, Pawle, bo siďż˝ znďż˝w rozpďż˝aczďż˝! To zdaje siďż˝ 

background image

jedyny skuteczny ďż˝rodek na twoje zďż˝oďż˝liwoďż˝ci.

— Nie — zaprzeczyďż˝ Paweďż˝ obejmujďż˝c jďż˝ mocno. — Ten drugi jest znacznie 

lepszy.

— Ba! — powiedziaďż˝a Chevrette mru��c oczy.

Obudziwszy siďż˝  nazajutrz, Paweďż˝  w pierwszej  chwili  nie zdawaďż˝ sobie sprawy, 

gdzie siďż˝ znajduje. Dopiero gdy jego wzrok zawadziďż˝ o rozstawione sztalugi, wrďż˝ciďż˝a 
mu pami�� poprzednich zdarzeďż˝.

Staďż˝o siďż˝ — pomyďż˝laďż˝. — Ten Apostoďż˝ mďż˝gďż˝by byďż˝ nawet prorokiem... 

Niczego przed niďż˝ nie ukrywaďż˝em — usprawiedliwiďż˝ siďż˝ przed samym sobďż˝.

Ale natychmiast uďż˝wiadomiďż˝ sobie, ďż˝e ta sprawa zaczyna przybieraďż˝ nieco inny 

obrďż˝t,   niďż˝   mu   siďż˝   zdawaďż˝o.   Przeczuwaďż˝,   ďż˝e   nie   bďż˝dzie   mu   tak   ďż˝atwo 
odej�� stďż˝d — moďż˝e na zawsze. Oczekujďż˝ca go przygoda, Gibraltar, nawet pierwsze 
dowďż˝dztwo straciďż˝y coďż˝ ze swego uroku...

Przejdzie mi — powiedziaďż˝ sobie. — Loin des yeux, loin de coeur!

15

Usďż˝yszaďż˝   jakiďż˝   ruch   za   nie   domkniďż˝tymi   drzwiami   i   ma-:   chinalnie 

przegarn�� palcami zmierzwione wďż˝osy, ale Chevrette nie ukazaďż˝a siďż˝ w progu. Jej 
wieczorowa suknia ze zďż˝otej lamy leďż˝aďż˝a na krzeďż˝le. Wczoraj wyglďż˝daďż˝a w niej 
bardzo efektownie. W ďż˝Astoriiďż˝, gdzie jedli kolacjďż˝, a potem taďż˝czyli na dansingu, 
zwracaďż˝a   powszechnďż˝   uwagďż˝.   Byďż˝a   w   ďż˝wietnym   humorze   po   wypitym   winie, 
jakkolwiek   z   poczďż˝tku   czuďż˝a   siďż˝   cokolwiek   onieďż˝mielona.   A   moďż˝e   trochďż˝ 
udawaďż˝a onieďż˝mielenie, przez wrodzonďż˝ kokieteriďż˝? Wiedziaďż˝a, ďż˝e jej z tym do 
twarzy, a Paweďż˝ nigdy nie miaďż˝ caďż˝kowitej pewnoďż˝ci, gdzie koďż˝czy siďż˝ owa 
nieco naiwna, bezpoďż˝rednia jej szczero�� i zaczyna subtelna, dowcipna gra.

Wďż˝aďż˝nie: gra — pomyďż˝laďż˝. —  Jeu d'amour

16

. Miďż˝o�� na niby, niezbyt 

serio, bez tragedii przy rozstaniu. Apostoďż˝ jest za staroďż˝wiecki, ďż˝eby to zrozumieďż˝.

Szmer   za   drzwiami   powtďż˝rzyďż˝   siďż˝   i   teraz   Chevrette   weszďż˝a   triumfalnie   z 

zastawionďż˝ tacďż˝. Byďż˝a zarďż˝owiona, uďż˝miechniďż˝ta i ďż˝wieďż˝a. Wyglďż˝daďż˝a 
na szczďż˝liwďż˝ mďż˝odďż˝ mďż˝atkďż˝ w miodowym miesiďż˝cu.

— Dzieďż˝ dobry, Pawle — powiedziaďż˝a rumieniďż˝c siďż˝ bez widocznej przyczyny.
— Dzieďż˝ dobry, Suzanne — odrzekďż˝ Paweďż˝. — ďż˝licznie wyglďż˝dasz i jesteďż˝ 

doprawdy nadzwyczajna! Mam wilczy apetyt, ale nie powinnaďż˝ mnie tak rozpuszczaďż˝: 
ďż˝niadanie w ďż˝ďż˝ku — od wielu lat nie zdarzyďż˝o mi siďż˝ coďż˝ podobnego.

Chevrette powaďż˝nie skinďż˝a gďż˝owďż˝.
— Tak wďż˝aďż˝nie przypuszczaďż˝am.
Postawiďż˝a tacďż˝ na taborecie i usiadďż˝a na brzegu tapczanu, a potem napeďż˝niďż˝a 

filiďż˝anki i zabraďż˝a siďż˝ do smarowania masďż˝em przypieczonych grzanek. Mogďż˝o 
siďż˝ wydawaďż˝, ďż˝e ta czynno�� pochďż˝ania caďż˝kowicie jej uwagďż˝.

— Chevrette — zagadn�� Piotr — Apostoďż˝ powiedziaďż˝ mi, ďż˝e naleďż˝ysz do 

R�sistance.

—   Uhu   —   powiedziaďż˝a   grubym   gďż˝osem,   robiďż˝c   groďż˝nďż˝   minďż˝.   — 

Oberkommando boi siďż˝ mnie jak ognia.

15

 Co z oczu, to z serca! (franc.)

16

 Gra miďż˝osna (franc).

background image

Paweďż˝ rozeďż˝miaďż˝ siďż˝.
—   Nie   wďż˝tpiďż˝.   Ale...   Widzisz,   Apostoďż˝   jest   z   pewnoďż˝ciďż˝   niezďż˝ym 

organizatorem i dzielnym oficerem. Tylko wydaje mi siďż˝, ďż˝e nie bardzo potrafi utrzymaďż˝ 
jďż˝zyk za zďż˝bami.

— Och, wiem o tym — westchnďż˝a robiďż˝c powaďż˝nďż˝ minďż˝. — Na szczďż˝cie ma 

o mojej osobie do�� skďż˝pe informacje, a przy tym nie udziela ich kaďż˝demu.

— Mam nadziejďż˝ — mrukn�� Paweďż˝.
—   Nie   jestem   przecieďż˝   ďż˝adnďż˝   grubďż˝   rybďż˝   —   powiedziaďż˝a   po   chwili   i 

wydďż˝a policzki, ďż˝eby pokazaďż˝ Pawďż˝owi, jak w jej mniemaniu wyglďż˝da gruba ryba. 
— Takie pďż˝otki jak ja nawet grubych ryb nie widujďż˝. Powiedz, czy wyglďż˝dam na tajnego 
agenta X-27?

Paweďż˝ parskn�� ďż˝miechem.
— Ani trochďż˝ — odrzekďż˝. — Wyglďż˝dasz co chwila inaczej i to jest doprawdy 

czarujďż˝ce. Ale nie masz w sobie nic demonicznego. Nic z klasycznego repertuaru Marleny 
Dietrich.

— Pewnie wolaďż˝byďż˝, ďż˝ebym miaďż˝a!
— Wolaďż˝bym, ďż˝ebyďż˝ mnie nie namawiaďż˝a na co innego. To siďż˝ na nic nie zda.
— Bardzo jesteďż˝ miďż˝y. Strasznie ciďż˝ lubiďż˝ — oďż˝wiadczyďż˝a. — Apostoďż˝ 

miewa czasem przebďż˝yski geniuszu.

— Wďż˝tpiďż˝ — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Powodujďż˝ nim przewaďż˝nie wzniosďż˝e 

ideaďż˝y, przy czym gotďż˝w jest dla nich poďż˝wiďż˝ciďż˝ kaďż˝dego. Przypuszczam, ďż˝e 
zrobi na tym nielichďż˝ karierďż˝.

—  W  kaďż˝dym   razie   umie   dobraďż˝   sobie   ludzi.   Baďż˝am   siďż˝,   ďż˝e   przyďż˝le   tu 

kogoďż˝ innego.

— Tego Indio? — Wďż˝aďż˝nie.
— Znasz go?
—   Tak.   To   wspaniaďż˝y   czďż˝owiek,   ale...   Widzisz,   Apostoďż˝   wymyďż˝liďż˝,   ďż˝e 

bďż˝dziemy udawali parďż˝ malarzy. Dobry pomysďż˝, ale Indio nie bardzo by siďż˝ do tej roli 
nadawaďż˝.

— Za to ja — kapitalnie! Nie mam pojďż˝cia o malowaniu i nie potrafiďż˝ narysowaďż˝ 

najprostszej rzeczy.

— To nie szkodzi. Moďż˝esz udawaďż˝ kubistďż˝. I tak nikt siďż˝ na tym nie pozna.
— A Indio nie mďż˝gďż˝by udawaďż˝ kubisty?
— Wydaje mi siďż˝, ďż˝e nie. Jak go zobaczysz, to mi przyznasz racjďż˝. Zresztďż˝... sďż˝ 

jeszcze inne wzglďż˝dy. No, po prostu z tobďż˝ to zupeďż˝nie coďż˝ innego.

— Aha — mrukn�� Paweďż˝ chrupiďż˝c grzankďż˝. — Nic tak nie zbliďż˝a ludzi, jak 

wspďż˝lne usiďż˝owanie zabďż˝jstwa...

— Jesteďż˝ okropny! — wykrzyknďż˝a Chevrette. — Proszďż˝ ciďż˝, nie wspominaj o 

tym.

— Przepraszam, juďż˝ nie bďż˝dďż˝ — powiedziaďż˝ skruszony.
— Przez caďż˝y ten nasz tydzieďż˝?
— Przez caďż˝y tydzieďż˝ i w ogďż˝le... Suzanne, tydzieďż˝ ma zaledwie siedem dni, a 

potem...

background image

— Nie trzeba, myďż˝leďż˝, co bďż˝dzie potem, Pawle. Nie moďż˝na ďż˝ďż˝daďż˝ za wiele 

od ďż˝askawego losu. Przecieďż˝ mogďż˝o siďż˝ tak zdarzyďż˝, ďż˝e nie spotkalibyďż˝my 
siďż˝ wcale.

— Nie mogďż˝ w to uwierzyďż˝ — odrzekďż˝ jakby w odpowiedzi na jakieďż˝ pytanie, 

ktďż˝re zaprzďż˝tnďż˝o go w tej chwili.

Chevrette   patrzyďż˝a   na   niego   z   czuďż˝oďż˝ciďż˝.   Powiedziaďż˝a   mu   to,   co   juďż˝ 

wielokrotnie powtarzaďż˝a sobie tego ranka.

Muszďż˝ byďż˝ mďż˝na — myďż˝laďż˝a. — Ten tydzieďż˝ powinien byďż˝ pogodny i 

szczďż˝liwy dla niego — dla nas obojga. Nie chcďż˝, ďż˝eby pamiďż˝taďż˝ o bliskim rozstaniu. 
Wolaďż˝abym sama o tym zapomnieďż˝, bodaj na siedem dni.

Wbrew   tym   ďż˝yczeniom   i   postanowieniom   zbieraďż˝o   jej   siďż˝   na   pďż˝acz.   Ale 

zdobyďż˝a siďż˝ na uďż˝miech.

— Teraz przyniosďż˝ ci dzbanek gorďż˝cej wody do golenia i pďż˝jdďż˝ siďż˝ ubraďż˝ — 

oďż˝wiadczyďż˝a pewnym gďż˝osem. — Jedziemy do Apostoďż˝a, a potem do Setďż˝!

background image

ROZDZIAďż˝ PIďż˝TY

Stanďż˝wszy na pokďż˝adzie ďż˝Galanoďż˝ Paweďż˝ zapomniaďż˝ na jakiďż˝ czas nie 

tylko o bliskim rozstaniu z Chevrette, ale niemal o jej istnieniu. Suzanne odprowadziďż˝a go 
tylko do basenu rybackiego, gdzie czekaďż˝ na nich Maderak, po czym zawrďż˝ciďż˝a do 
miasta, aby poczyniďż˝ jakieďż˝ zakupy; mieli siďż˝ spotkaďż˝ dopiero w poďż˝udnie.

Maderak   byďż˝   rumiany,   tďż˝gi,   o   rudawym   zaroďż˝cie,   z   wianuszkiem   wďż˝tďż˝ych 

wďż˝osďż˝w   dokoďż˝a   kulistej   czaszki.   W   milczeniu   przyj��   do   wiadomoďż˝ci 
informacjďż˝   o   mianowaniu   Pawďż˝a   dowďż˝dcďż˝;   przyjrzaďż˝   mu   siďż˝   uwaďż˝nie, 
spoglďż˝dajďż˝c ponad szkďż˝ami okularďż˝w w drucianej oprawie, kiwn�� gďż˝owďż˝ 
jakby   aprobujďż˝c   wyglďż˝d   szypra,   powiedziaďż˝:   —   Chodďż˝my,   panie   kapitanie   —   i 
ruszyďż˝ naprzďż˝d wzdďż˝uďż˝ nabrzeďż˝a.

— Jestem porucznikiem — sprostowaďż˝ Paweďż˝, ale mechanik zbyďż˝ tďż˝ uwagďż˝ 

pomrukiem, z ktďż˝rego zdawaďż˝o siďż˝ wynikaďż˝, ďż˝e jego zdaniem kaďż˝dy dowďż˝dca 
statku powinien byďż˝ tytuďż˝owany kapitanem.

— Za dwa—trzy dni dostaniemy pierďż˝cienie — odrzekďż˝ na pytanie o stan motoru. — 

Poskďż˝ada siďż˝ bloki do kupy i jak chodzi o motor, no to owszem. ďż˝eby tylko reszta 
wytrzyma�a...

— Macie co do tego jakieďż˝ wďż˝tpliwoďż˝ci? — zaniepokoiďż˝ siďż˝ Paweďż˝. Maderak 

wzruszyďż˝, ramionami.

— Ja siďż˝ na tym nie znam — powiedziaďż˝ niechďż˝tnie. — Pan kapitan sam zobaczy.
ďż˝Galanoďż˝ nie przedstawiaďż˝ siďż˝ okazale. Na dobrďż˝ sprawďż˝ byďż˝a to stara 

skorupa   z   pďż˝yt   stalowych   na  pďż˝   zjedzonych   przez   rdzďż˝,   co   do   ktďż˝rych   moďż˝na 
byďż˝o ďż˝ywiďż˝ podejrzenie, ďż˝e trzymajďż˝ siďż˝ razem jedynie dziďż˝ki grubej warstwie 
farby.   Wysoki   dziďż˝b   gďż˝rowaďż˝   nad   pokďż˝adem   nieomal   na   rďż˝wnym   poziomie   z 
pďż˝askim   dachem   nadbudďż˝wki,   przed   ktďż˝rďż˝   sterczaďż˝   maszt   z   bomem.   Na   dachu 
otoczonym   galeryjkďż˝   leďż˝aďż˝a   wiosďż˝owa   ďż˝ďż˝dka,   niewiele   wiďż˝ksza   od 
zwykďż˝ego  bďż˝czka,   za  niďż˝  zaďż˝   drugi,   mniejszy  maszt   do  rozpinania  anteny.  Kuter 
miaďż˝ jednďż˝, co prawda do�� obszernďż˝ ďż˝adowniďż˝ i dwa ciasne pomieszczenia 
dla zaďż˝ogi pod pokďż˝adem na dziobie i na rufie, nie liczďż˝c maleďż˝kiej kabiny szyperskiej 
obok sterďż˝wki.

Z  tej  kabiny,   przypominajďż˝cej   klatkďż˝   na  krďż˝liki,   wychyliďż˝   siďż˝   na  spotkanie 

Pawďż˝a   duďż˝y,   rozczochrany   mďż˝czyzna   o   smagďż˝ej,   opalonej   sďż˝oďż˝cem   twarzy, 
czarnych oczach i olďż˝niewajďż˝cych zďż˝bach, ktďż˝re pokazaďż˝ w szerokim uďż˝miechu.

background image

— Pero

17

i To chyba nasz szyper? — spytaďż˝ zwracajďż˝c siďż˝ ni to do Pawďż˝a, ni do 

Maderaka.

Paweďż˝ wyciďż˝gn�� do niego rďż˝kďż˝ na powitanie.
— Indio, nieprawdaďż˝?
—   Tak   jest,  jefďż˝.   Tak   mnie   nazywajďż˝   —   odrzekďż˝   Indio   potrzďż˝sajďż˝c   jego 

dďż˝oniďż˝. — Prawdziwe  moje nazwisko jest Tatar.  Ignacy Tatar.  Ale w Hiszpanii i we 
Francji nikt nie sďż˝yszaďż˝ o Tatarach. Co innego u nas, na przykďż˝ad w ďż˝odzi.

— Ja  nazywam siďż˝ Rubis  — powiedziaďż˝  Paweďż˝.  — Chciaďż˝bym dokďż˝adnie 

obejrzeďż˝ kuter i usďż˝yszeďż˝, co o nim sďż˝dzicie.

— Rozumie siďż˝ — rzekďż˝ Indio. — Moďż˝e zaczniemy od dzioba?
Oprowadzaďż˝   Pawďż˝a   po   statku,   zatrzymujďż˝c   siďż˝   u   kaďż˝dego   wďż˝azu   i 

przejďż˝cia,   aby   przepuďż˝ciďż˝   przodem   nowego   szypra   i   okazaďż˝   mu   w   ten   sposďż˝b 
naleďż˝ny   szacunek.   Mďż˝wiďż˝   przy   tym   nieustannie,   z   wďż˝aďż˝ciwďż˝   sobie 
pďż˝ynnoďż˝ciďż˝, lecz rzeczowo i ze znajomoďż˝ciďż˝ przedmiotu.

— Ten ďż˝Galanoďż˝ nie bardzo wyglďż˝da na rekina — zauwaďż˝yďż˝, gdy skoďż˝czyli 

przeglďż˝d i usiedli w cieniu na pokrywie luku. — Przypomina raczej coďż˝ poďż˝redniego 
pomiďż˝dzy  koďż˝yskďż˝ a fotelem na biegunach,  jaki  moja mamusia  odziedziczyďż˝a  po 
babce, i z pewnoďż˝ciďż˝ kiwaďż˝by siďż˝ nawet w suchym doku. Ale — moďż˝e mi pan 
wierzyďż˝ albo nie — pďż˝ywaďż˝em juďż˝ na gorszych ďż˝ajbach i jakoďż˝ ďż˝yjďż˝.

— Sďż˝yszaďż˝em o tym — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Gdzie to byďż˝o?
— W Premia, niedaleko Barcelony — odrzekďż˝ Tatar. — Mam tam przyjaciďż˝, prostych 

rybakďż˝w.   Caďż˝a   wieďż˝   zďż˝oďż˝yďż˝a   siďż˝   na   kupno   maďż˝ego   kaika   z 
trzydziestokonnym motorkiem, a ja byďż˝em jednym z udziaďż˝owcďż˝w. Pero, co to byďż˝ za 
kuter!   Musieliďż˝my   pompowaďż˝   przynajmniej   sze��   godzin   na   dobďż˝,   ďż˝eby   go 
utrzymaďż˝   na   powierzchni,   a   kaďż˝dy   silniejszy   podmuch   wiatru   groziďż˝   mu 
wywrďż˝ceniem. Ale ďż˝owiliďż˝my ryby — duďż˝o ryb. O wiele wiďż˝cej, niďż˝ mogďż˝y 
zďż˝owiďż˝ wszystkie ďż˝odzie z Premia razem wziďż˝te. Przemycaliďż˝my na nim takďż˝e 
ludzi, ktďż˝rzy musieli uciekaďż˝ przed Falangďż˝ do Francji. To nas zresztďż˝ zgubiďż˝o. A 
raczej nie tyle nas, ile starego Manuela i nasz kaik...

— Cďż˝ siďż˝ z nim staďż˝o? — zapytaďż˝ Paweďż˝.
—  Seguridad  przyďż˝apaďż˝a   nas   w   cala   Sagunto.   Czekaliďż˝my   w   tej   zatoce   —  to 

niedaleko Walencji — na dwďż˝ch takich z Frontu Narodowego, ktďż˝rych trzeba byďż˝o 
przerzuciďż˝ do Port Vendres. Ale zamiast nich zjawili siďż˝ karabinierzy. Caďż˝a zaďż˝oga 
byďż˝a na brzegu, z wyjďż˝tkiem Manuela, naszego mechanika, ktďż˝ry zostaďż˝ na kutrze. 
Manuel utrzymywaďż˝, ďż˝e kaďż˝da copita skraca ďż˝ycie o jeden dzieďż˝. (Gdyby to byďż˝a 
prawda, od dobrych dwudziestu lat powinienem leďż˝eďż˝ w grobie). Wiďż˝c — jak powiadam 
—  zostaďż˝  na  kutrze,  a  my trzej   poszliďż˝my   do  maďż˝ej  bodegi  coďż˝  przekďż˝siďż˝   i 
skracaliďż˝my sobie nie tyle ďż˝ycie, ile czas przy dzbanku bardzo podďż˝ego wina. Moďż˝e 
mi pan wierzyďż˝ albo nie, ale wďż˝aďż˝nie wstrzemiďż˝liwo�� skrďż˝ciďż˝a  ďż˝ycie 
Manuela, bo karabinierzy wywlekli go na pokďż˝ad, a potem corto y derecho

18

 strzelili mu w 

ďż˝eb. Nas w porďż˝ ostrzegďż˝a cďż˝rka gospodarza, ktďż˝ra miaďż˝a przyprowadziďż˝ tych 
dwďż˝ch  honbres  z   sďż˝siedniego  pueblo.  Udaďż˝o   jej   siďż˝   uciec   w   chwili,   gdy   ich 
aresztowano, a nawet jeden z nich zd��yďż˝ wetkn�� jej do rďż˝ki jakieďż˝ papiery, 
ktďż˝re   trzeba   byďż˝o   oddaďż˝   pewnej   osobistoďż˝ci   w   Barcelonie.   Naturalnie 
prysnďż˝liďż˝my z bodegi natychmiast, a poniewaďż˝ tylko ja umiaďż˝em czytaďż˝, szyper 

17

 Przebďż˝g! (hiszp.)

18

 Krďż˝tko i celnie (hiszp.).

background image

kazaďż˝ mi zaopiekowaďż˝ siďż˝ kopertďż˝ z papierami. Co siďż˝ tyczy kutra, to karabinierzy 
przekazali   go   kanonierce   policyjnej.   Dowiedziaďż˝em   siďż˝   pďż˝niej,   ďż˝e   przybyďż˝a   z 
Walencji,   wyholowaďż˝a   nasz   dziurawy   kuter   na   g��biďż˝   i   zatopiďż˝a   go   wraz   ze 
zwďż˝okami   Manuela.   Nie   ma   dwďż˝ch   zdaďż˝,   ďż˝e   w   tym   wszystkim   kryďż˝a   siďż˝ 
paskudna zdrada...

Indio umilkďż˝, a gdy Paweďż˝ z kolei zapytaďż˝, czy mu siďż˝ udaďż˝o dotrzeďż˝ do 

Barcelony i oddaďż˝ owďż˝ kopertďż˝ pod wďż˝aďż˝ciwym adresem, odrzekďż˝, iďż˝ jest to 
dďż˝uga historia, ktďż˝rej trudno wysďż˝uchaďż˝ i ktďż˝rďż˝ jeszcze trudniej opowiedzieďż˝ 
nie   spďż˝ukawszy   gardďż˝a   ďż˝ykiem   wina.   Jeďż˝eliby   wiďż˝c   szyper   nie   pogardziďż˝ 
butelkďż˝ tinto...

Paweďż˝   oďż˝wiadczyďż˝,   ďż˝e  nie  ma  nic  przeciw   szklaneczce   czerwonego   wina,   co 

bardzo   ujďż˝o   Ignacego   Tatara.   Znikďż˝   na   krďż˝tkďż˝   chwilďż˝   w   czeluďż˝ci   pionowej 
schodni na rufie i wyďż˝oniďż˝ siďż˝ stamtďż˝d niosďż˝c pďż˝katďż˝ litrowďż˝ butlďż˝ i dwa 
aluminiowe kubki.

— Nie mamy innych naczyďż˝ — wyznaďż˝ z niejakim zakďż˝opotaniem — ale moďż˝e 

mi pan wierzyďż˝ albo nie, tinto di rota moďż˝na piďż˝ nawet z takich.

Paweďż˝ uwierzyďż˝ i nie zawiďż˝dďż˝ siďż˝: wino byďż˝o istotnie dobre, a szturman 

ďż˝Galanoďż˝, wychyliwszy peďż˝en kubek, zacz�� znďż˝w opowiadaďż˝, jak tropiony i 
ďż˝cigany przez ďż˝andarmďż˝w parďż˝ miesiďż˝cy kryďż˝ siďż˝ w gďż˝rach, jak wreszcie 
dotarďż˝  do Barcelony,  zajďż˝tej   juďż˝  wďż˝wczas   przez faszystďż˝w,  i  jak po dďż˝ugich 
poszukiwaniach odnalazďż˝ niejakiego Joaďż˝uina Bravo, ktďż˝ry byďż˝ perkusistďż˝ orkiestry 
grajďż˝cej w pewnym nocnym lokalu z dansingiem i wystďż˝pami artystycznymi.

-   Ten   Bravo   naleďż˝aďż˝   do   jednego   z   naszych   oddzia��w   dywersyjnych,   a   w 

trzydziestym ďż˝smym wziďż˝li go do Servicio Informacion — wyjaďż˝niďż˝. — Znaliďż˝my 
siďż˝   dobrze,   bo   tak   siďż˝   zďż˝oďż˝yďż˝o,   ďż˝e   raz   wyciďż˝gn��em   go   z   paskudnej 
sytuacji. Ale to caďż˝kiem inna historia.

Dowiedziaďż˝em siďż˝ od niego, ďż˝e czďż˝owiek,  ktďż˝remu miaďż˝em wrďż˝czyďż˝ 

kopertďż˝ z dokumentami, zostaďż˝ rozstrzelany, wielu innych podzieliďż˝o jego los, wielu 
siedziaďż˝o za kratami lub w obozach koncentracyjnych, a tylko nielicznym udaďż˝o siďż˝ na 
razie zachowaďż˝ ďż˝ycie i wolno��. Myďż˝lďż˝, ďż˝e Joaďż˝uin wiedziaďż˝ juďż˝ wtedy 
coďż˝ niecoďż˝ o ich dziaďż˝alnoďż˝ci, ale nie chciaďż˝ albo nie mďż˝gďż˝ otwarcie o tym ze 
mnďż˝   mďż˝wiďż˝.   Daďż˝   mi   tylko   do   zrozumienia,   ďż˝e   niedobitki   przywďż˝dcďż˝w 
republikaďż˝skich tworzďż˝ tajnďż˝ organizacjďż˝, ktďż˝ra prďż˝dzej czy pďż˝niej podejmie 
walkďż˝ z faszystami. Wtedy zapytaďż˝em go, co mam zrobiďż˝ z dokumentami otrzymanymi 
z Sagunto, a on odpowiedziaďż˝, ďż˝e dowiem siďż˝ o tym we wďż˝aďż˝ciwym czasie albo 
trochďż˝ pďż˝niej, i kazaďż˝ mi przyj�� wieczorem do ďż˝Alhambryďż˝, gdzie zaďż˝atwi 
dla   mnie   poďż˝redni   kontakt.   Moďż˝e   mi   pan   wierzyďż˝   albo   nie,   ale   wolďż˝   zawsze 
wiedzieďż˝   wszystko   raczej   przed   wďż˝aďż˝ciwym   czasem   niďż˝   po   nim,   wiďż˝c 
usiďż˝owaďż˝em jeszcze coďż˝ z niego wydďż˝biďż˝. Ale Joaďż˝uin okazaďż˝ siďż˝ twardy, 
wďż˝aďż˝nie jak dďż˝bowy pieďż˝, i w koďż˝cu powiedziaďż˝ mi tylko, ďż˝e ten kontakt to 
prawdopodobnie bďż˝dzie pewna kobieta. Potem daďż˝ mi trochďż˝ pieniďż˝dzy i niezďż˝y 
dowďż˝d osobisty na nazwisko Carlosa Garrido, handlarza bydďż˝em z Palma. Wstawiďż˝ tam 
mojďż˝ starďż˝ fotografiďż˝ i znakomicie uzupeďż˝niďż˝ piecz��, tak ďż˝e pasowaďż˝a jak 
ulaďż˝. Poďż˝yczyďż˝ mi teďż˝ swoje ubranie, ktďż˝re byďż˝o cokolwiek ciasne, ale duďż˝o 
lepsze niďż˝ ďż˝achy, jakie miaďż˝em na sobie.

Wyszliďż˝my   razem   z   jego   mieszkania,   a   raczej   z   pokoiku,   ktďż˝ry   odnajmowaďż˝   u 

jakiejďż˝ wdowy obarczonej ca�� gromadďż˝ dzieci, i udaliďż˝my siďż˝ najpierw na obiad, 
a nastďż˝pnie do meliny, gdzie miaďż˝em tymczasem zamieszkaďż˝. Byďż˝a to maďż˝a klitka 

background image

nad   garaďż˝em   i   warsztatem   samochodowym   w   dzielnicy   portowej,   sďż˝siadujďż˝ca   z 
kantorem, w ktďż˝rym przyjmowano klientďż˝w i zaďż˝atwiano rachunki. Bravo pogadaďż˝ z 
wďż˝aďż˝cicielem   garaďż˝u,   zapďż˝aciďż˝   i   wrďż˝czyďż˝   mi   klucz,   a   sam   poszedďż˝   do 
ďż˝Alhambryďż˝ na prďż˝bďż˝ nowych atrakcji artystycznych. Wobec tego postanowiďż˝em 
siďż˝   przespaďż˝,   bo   —   jak   juďż˝   panu   mďż˝wiďż˝em   —   od   tygodnia   nie   spaďż˝em   na 
prawdziwym ďż˝ďż˝ku, a moja mamusia zawsze mi mďż˝wiďż˝a, ďż˝e dorosďż˝y mďż˝czyzna 
potrzebuje trzech rzeczy: duďż˝o poďż˝ywnego jedzenia, duďż˝o mocnego snu i miďż˝oďż˝ci 
dobrej   kobiety.   Poniewaďż˝   zjadďż˝em   obfity   obiad,   chciaďż˝em   teraz   wyspaďż˝   siďż˝ 
porzďż˝dnie, a dopiero potem ewentualnie rozejrzeďż˝ siďż˝ za miďż˝oďż˝ciďż˝.

Zna   pan   Barcelonďż˝,  jefďż˝?  Nie?   A   wiďż˝c   nie   zna   pan   takďż˝e   ďż˝Alhambryďż˝. 

Wďż˝aďż˝ciwie byďż˝a to taka trochďż˝ lepsza portowa knajpa, tyle ďż˝e do�� duďż˝a. 
Dawniej   roiďż˝o   siďż˝   tam   od   marynarzy   wszelkich   narodowoďż˝ci,   od  awanturnikďż˝w   i 
podejrzanych  gringos,  a takďż˝e od ich dziewczďż˝t.  Hombres finos  oczywiďż˝cie tam nie 
bywali,   nie   chcďż˝c   mieszaďż˝   siďż˝   z   takďż˝   publicznoďż˝ciďż˝,   tym   bardziej   ďż˝e 
ďż˝Alhambraďż˝ sďż˝ynďż˝a z bďż˝jek i nie byďż˝a miejscem bezpiecznym. Ale wiosnďż˝ 
trzydziestego dziewiďż˝tego roku zrobiďż˝a siďż˝ modna. Odkryli jďż˝ najpierw niemieccy i 
wďż˝oscy   lotnicy,   a   potem   zaczďż˝li   przyjeďż˝dďż˝aďż˝   z   miasta   nawet   hiszpaďż˝scy 
caballeros. Z ulicy wchodziďż˝o siďż˝ do tego lokalu po kilku stopniach schodďż˝w w dďż˝, 
jak do kaďż˝dej bodegi, a potem do duďż˝ej sklepionej sali. Pod jednďż˝ ďż˝cianďż˝, zaraz przy 
wejďż˝ciu, byďż˝ bar z wysokimi stoďż˝kami; pod drugďż˝, naprzeciw — estrada dla orkiestry, 
a obok przejďż˝cie do toalety i do garderoby artystďż˝w. Wystďż˝py i taďż˝ce odbywaďż˝y 
siďż˝ poďż˝rodku, miďż˝dzy stolikami a estradďż˝.

Przyszedďż˝em   tam   koďż˝o   godziny   jedenastej   wieczorem,   kiedy   jeszcze   nie   byďż˝o 

wielkiego tďż˝oku, i usiadďż˝szy przy barze zacz��em siďż˝ rozglďż˝daďż˝. Przy stolikach 
siedzieli wy��cznie mďż˝czyďż˝ni; jedynďż˝ kobietďż˝ na sali byďż˝a barmanka. Miaďż˝a 
duďż˝y biust, na nim du�� broszkďż˝ z kameďż˝, we wďż˝osach czarnďż˝ wst��kďż˝ 
z du�� kokardďż˝, a gdy uďż˝miechnďż˝a siďż˝ do mnie uprzejmie, spostrzegďż˝em, ďż˝e 
ma   rďż˝wnieďż˝   miďż˝dzy   innymi   jeden   duďż˝y   zďż˝oty   zďż˝b.   W   tej   chwili   orkiestra 
skoďż˝czyďż˝a graďż˝ jakiďż˝ operowy kawaďż˝ek, Bravo podszedďż˝ na chwilďż˝ do baru i 
powiedziaďż˝ tej niezwykďż˝ej kobiecie o duďż˝ych wdziďż˝kach i ozdobach, ďż˝e jestem jego 
przyjacielem, Carlosem Garrido z Palma, i ďż˝eby ďż˝askawie zechciaďż˝a nie braďż˝ ode mnie 
pieniďż˝dzy za to, co tu wypijďż˝, bo on sam ureguluje rachunek. Poniewaďż˝ mďż˝wiďż˝ jej 
po imieniu, Izabelo, pomyďż˝laďż˝em w pierwszej chwili, ďż˝e to wďż˝aďż˝nie bďż˝dzie ďż˝w 
kontakt,   i   muszďż˝   przyznaďż˝   —   byďż˝em   trochďż˝   zawiedziony,   bo   ta   Izabela   nie 
naleďż˝aďż˝a   do   kwiatďż˝w   piďż˝knoďż˝ci,   a   jeďż˝eli   nawet,   to   juďż˝   bardzo   dawno 
przekwitďż˝a.   Nie   chcďż˝   przez   to   powiedzieďż˝,  jefďż˝,  ďż˝e   byďż˝a   niesympatyczna. 
Przeciwnie: rozmawiaďż˝a ze mnďż˝ bardzo uprzejmie, przewaďż˝nie o cenach miďż˝sa, a 
takďż˝e   o   moich   obrotach   bydďż˝em   w   Palma   i   bez   zbytecznych   pytaďż˝   sumiennie 
napeďż˝niaďż˝a mďż˝j kieliszek, ilekroďż˝ go oprďż˝niďż˝em.

Tymczasem na sali przybywaďż˝o goďż˝ci, orkiestra graďż˝a i Joaďż˝uin musiaďż˝ waliďż˝ 

w bďż˝ben, uderzaďż˝ w ďż˝ele, dzwoniďż˝, koďż˝ataďż˝ i w ogďż˝le robiďż˝ jak najwiďż˝cej 
haďż˝asu na swoich instrumentach, jak przystoi solidnemu perkusiďż˝cie. Przy barze teďż˝ 
prawie wszystkie miejsca byďż˝y zajďż˝te, a obok mnie usiadďż˝ jakiďż˝ przystojny blondyn z 
monoklem, obejrzaďż˝ mnie od stďż˝p do g��w i bardzo kiepskďż˝ hiszpaďż˝szczyznďż˝ 
zapytaďż˝, co pijďż˝. Powiedziaďż˝em, ďż˝e tinto, na co siďż˝ skrzywiďż˝ i lekcewa��co 
machn��   rďż˝kďż˝.   ďż˝Napijmy   siďż˝   lepiej   dďż˝inuďż˝   —   powiada.   I   zamďż˝wiďż˝ 
copitďż˝ dla nas obu. Od razu poznaďż˝em, ďż˝e jest niemieckim oficerem, choďż˝ miaďż˝ na 
sobie cywilne ubranie. Byďż˝ przy tym tak pijany, ďż˝e juďż˝ nie wiedziaďż˝, czy to jest 
wtorek,   czy   Nowa   Zelandia,   wiďż˝c   nie   chciaďż˝em   mu   siďż˝   sprzeciwiaďż˝,   ďż˝eby 

background image

unikn��   jakiejďż˝   awantury,   zwďż˝aszcza   ďż˝e   wyglďż˝daďż˝   jak   diabeďż˝,   ktďż˝ry 
wďż˝aďż˝nie dostaďż˝ po pysku od drugorzďż˝dnego anioďż˝a i jest w zďż˝ym humorze.

Po czwartej czy piďż˝tej kolejce trochďż˝ mu ulďż˝yďż˝o i zaczďż˝liďż˝my rozmawiaďż˝, 

co prawda jak gďż˝ z prosiďż˝ciem, bo on mďż˝wiďż˝ na pďż˝ po niemiecku i rozumiaďż˝ tylko 
piďż˝te przez dziesiďż˝te, co ja mďż˝wiďż˝em do niego. W kaďż˝dym razie zdoďż˝aďż˝em mu 
siďż˝   przedstawiďż˝   i   dowiedziaďż˝em   siďż˝,   ďż˝e   nazywa   siďż˝   von   Blenau   i   ďż˝e   jest 
zakochany   bez   wzajemnoďż˝ci   w   pewnej   tancerce,   Carmenie,   ktďż˝ra   tu   wystďż˝puje. 
Czekaliďż˝my razem na ten wystďż˝p i piliďż˝my dalej, naturalnie na jego rachunek, pďż˝ki mu 
siďż˝ nie zrobiďż˝o niedobrze. Musiaďż˝em go wzi�� pod ramiďż˝ i zaprowadziďż˝ do 
toalety,   bo   ledwie   trzymaďż˝   siďż˝   na   nogach.   Zostawiďż˝em   go   tam   nad   fajansowďż˝ 
muszlďż˝,  a sam wrďż˝ciďż˝em na salďż˝,  ďż˝eby zapytaďż˝ Joaďż˝uina o mďż˝j kontakt. 
Trafiďż˝em szczďż˝liwie na krďż˝tkďż˝ przerwďż˝ w muzyce i Joaďż˝uin zszedďż˝ do mnie z 
estrady. Usiedliďż˝my przy stoliku sďż˝uďż˝bowym, tuďż˝ obok wejďż˝cia do toalety, ale ten 
osioďż˝ zamiast od razu powiedzieďż˝ o najwaďż˝niejszej sprawie, zapytaďż˝ mnie, czy wiem, 
ďż˝e   Blenau   jest   niemieckim   oficerem,   i   po   jakiego   diabďż˝a   z   nim   pijďż˝,   i   czy   nie 
mďż˝gďż˝bym   przynajmniej   na   ten   wieczďż˝r   obej��   siďż˝   bez   takiego   kompana. 
Oďż˝wiadczyďż˝em   mu,   ďż˝e   wiem,   co   robiďż˝,   i   ďż˝e   nie   jestem   maďż˝ym   dzieckiem, 
ktďż˝remu trzeba takie rzeczy tďż˝umaczyďż˝, ale on gadaďż˝ jak nakrďż˝cony i dopiero po 
dďż˝uďż˝szej chwili zdoďż˝aďż˝em go przekonaďż˝, ďż˝e szkoda na to czasu. Rzeczywiďż˝cie 
byďż˝o szkoda, bo juďż˝ go woďż˝ali z estrady do nastďż˝pnego numeru, wiďż˝c nareszcie 
zacz�� mnie pouczaďż˝, ďż˝e ďż˝ta kobietaďż˝ sama mnie tu znajdzie i ďż˝e ma ze mnďż˝ 
dla pewnoďż˝ci wymieniďż˝ hasďż˝o. ďż˝Zapyta ciďż˝ — powiada szeptem — czy masz...ďż˝ 
No i trzeba nieszczďż˝cia, ďż˝e w tej samej chwili orkiestra zagraďż˝a tusz bez niego, i to tak 
gďż˝oďż˝no,   ďż˝e   nie   dosďż˝yszaďż˝em,   co   mam   mieďż˝,   a   tym   bardziej   —   co   mam 
odpowiedzieďż˝; na domiar zďż˝ego z toalety wytoczyďż˝ siďż˝ mďż˝j Niemiec i padďż˝ mi w 
obj�cia.

Bravo omal nie wyskoczyďż˝ ze skďż˝ry na ten widok, ale musiaďż˝ raczej wyskoczyďż˝ 

na estradďż˝, bo zaczynaďż˝ siďż˝ wystďż˝p. Zawoďż˝aďż˝ jeszcze: ďż˝Pďż˝niej ci powiem!
ďż˝   i   juďż˝   go   nie   byďż˝o,   a   tymczasem   obok   nas,   to   znaczy   obok   mnie   i   Blenaua, 
zatrzymaďż˝a siďż˝ bardzo ďż˝adna i zgrabna seďż˝orita w czarnej sukni z takim dekoltem, 
ďż˝e   moďż˝na   byďż˝o   dostaďż˝   zawrotu   gďż˝owy.   Przypuszczam,   ďż˝e   to   wďż˝aďż˝nie 
przytrafiďż˝o   siďż˝   Blenauowi,   bo   caďż˝kiem   pozieleniaďż˝   i   omal   nie   rymn��   na 
podďż˝ogďż˝, tak ďż˝e musiaďż˝em znďż˝w go podtrzymaďż˝ i pomďż˝c mu usi���. 
Das ist Carmena

19

  — wybeďż˝kotaďż˝ mi do ucha, a potem, kiedy zaczďż˝a taďż˝czyďż˝, 

zapomniaďż˝ o moim istnieniu i wybaďż˝uszywszy na niďż˝ oczy kompletnie zbaraniaďż˝.

Siedzieliďż˝my przy sďż˝uďż˝bowym stoliku do koďż˝ca jej wystďż˝pu i powiem panu, je 

je, ďż˝e byďż˝o na co patrzeďż˝, bo ta Carmen rzeczywiďż˝cie miaďż˝a talent w, nogach, nie 
mďż˝wiďż˝c juďż˝ o reszcie. Bardzo mi siďż˝ podobaďż˝a i nawet juďż˝ wtedy miaďż˝em 
ochotďż˝ zaznajomiďż˝ siďż˝ z niďż˝ bliďż˝ej, chociaďż˝ mďż˝j nieomylny instynkt — jak to 
nazywajďż˝ kobiety, ktďż˝re piszďż˝ romanse — mďż˝wiďż˝ mi, ďż˝e ona naleďż˝y do tego 
gatunku damulek, co to gotowe sďż˝ ukra�� ci zďż˝oty zďż˝b, kiedy ďż˝pisz u ich boku.

Podczas gdy wszyscy klaskali i krzyczeli, spojrzaďż˝em na Joaďż˝uina, w nadziei, ďż˝e 

teraz wreszcie dowiem siďż˝ od niego, co i jak mam mďż˝wiďż˝. Ale on potrzďż˝sn�� 
przeczďż˝co gďż˝owďż˝ i daďż˝ mi do zrozumienia, ďż˝ebym wrďż˝ciďż˝ do baru. Blenau nie 
chciaďż˝ i�� ze mnďż˝, wiďż˝c korzystajďż˝c z tego, ďż˝e Carmena droczyďż˝a siďż˝ z 
publicznoďż˝ciďż˝   o   bis,   sam   przemkn��em   siďż˝   na   swoje   poprzednie   miejsce   i 
zamďż˝wiďż˝em jeszcze jeden dďż˝in. Wtedy, podczas gdy pierwszy skrzypek zapowiadaďż˝, 
ďż˝e   ďż˝wietna   tancerka   wystďż˝pi   jeszcze   raz   po   przerwie,   a   teraz   musi   odpocz��, 

19

 To jest Carmena (niem.).

background image

zauwaďż˝yďż˝em,   ďż˝e   Joaquin   zamieniďż˝   z   niďż˝   parďż˝   s��w   —   i   jak   mi   siďż˝ 
zdawaďż˝o   —  oboje   spojrzeli   w   mojďż˝   stronďż˝.   To   mi   daďż˝o   do   myďż˝lenia,   ale   nie 
zd��yďż˝em jeszcze sformuďż˝owaďż˝ ďż˝adnych przypuszczeďż˝, gdy niespodziewane 
zdarzenia potoczyďż˝y siďż˝ jak... hm... jak karuzela!

Po tym ostatnim porďż˝wnaniu Indio zrobiďż˝ dramatycznďż˝ pauzďż˝ i wykorzystawszy 

jďż˝ dla napeďż˝nienia kubkďż˝w, zatopiďż˝ wzrok w oczach Pawďż˝a.

—   Mam   nadziejďż˝,   ďż˝e   nie   bardzo   pana   nudzďż˝,  jefďż˝?  —   powiedziaďż˝ 

bďż˝yskajďż˝c zďż˝bami w nieoczekiwanym uďż˝miechu.

— Ani trochďż˝ — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Wasze opowiadanie warte jest tego wina. 

Znakomite!

Indio zmruďż˝yďż˝ powieki jak pogďż˝askany kot i lekko skin�� gďż˝owďż˝.
—  Napijmy siďż˝,  jefďż˝.  Jest pan bardzo wyrozumiaďż˝y — zauwaďż˝yďż˝ z udanďż˝ 

skromno�ci�.

Zapaliďż˝ papierosa, ktďż˝rym Paweďż˝ go poczďż˝stowaďż˝.
—  Gauloise   bleu  —   mrukn��   wypuszczajďż˝c   k��b   dymu.   —   Wtedy,   w 

Hiszpanii byďż˝o o nie bardzo trudno i wďż˝aďż˝nie dlatego... Ale to mi dopiero pďż˝niej 
przyszďż˝o do gďż˝owy, wiďż˝c — po kolei.

Pociďż˝gn�� jeszcze ďż˝yk wina i mďż˝wiďż˝ dalej, nie wyjaďż˝niwszy wtrďż˝conej 

uwagi na temat braku gauloise'ďż˝w w Hiszpanii:

— Patrzyďż˝em ciďż˝gle na tďż˝ Carmenďż˝ i zobaczyďż˝em, ďż˝e mďż˝j Niemiec coďż˝ 

do niej szwargoce i o coďż˝ jďż˝ prosi, a ona tylko krďż˝ci gďż˝owďż˝, ďż˝e nic z tego nie 
bďż˝dzie, gdy wtem usďż˝yszaďż˝em stďż˝umiony huk, jak od wybuchu bomby, a nastďż˝pnie 
odgďż˝osy gwaďż˝townej strzelaniny i wrzaski dobiegajďż˝ce z zewnďż˝trz, od ulicy. Zaraz 
potem przy wejďż˝ciu na salďż˝ zrobiďż˝ siďż˝ tďż˝ok, ho weszďż˝o kilkanaďż˝cie osďż˝b 
naraz,   a   jeszcze   kilkadziesiďż˝t   pchaďż˝o   siďż˝   za   nimi   pomimo   protestďż˝w   portiera. 
Wiďż˝kszo��   z   nich   cisnďż˝a   siďż˝   przy   barze,   bo   nie.byďż˝o   wolnych   stolikďż˝w; 
potrďż˝cali   mnie   i   moich   sďż˝siadďż˝w,   ďż˝ďż˝dajďż˝c   wina   i   wszelkich   napojďż˝w   tak 
natarczywie, jakby umierali z pragnienia, a seďż˝ora Izabela nie mogďż˝a daďż˝ sobie rady i 
wyglďż˝daďż˝o na to, ďż˝e za chwilďż˝ zupeďż˝nie straci gďż˝owďż˝. Tymczasem Carmena 
widocznie spďż˝awiďż˝a zakochanego Blenaua, bo dostrzegďż˝em go ďż˝eglujďż˝cego ku mnie 
to lewym, to prawym halsem, ostro pod prďż˝d. Poniewaďż˝ nadal byďż˝ zielonkawy, a jego 
miejsce przy ladzie zostaďż˝o zajďż˝te, wstaďż˝em, ďż˝eby mu ustďż˝piďż˝ swego. Ale zanim 
do mnie dopďż˝yn��, na salďż˝ weszďż˝a policja, moďż˝'e ze dwudziestu mundurowych i 
kilku seguridad po cywilnemu, a jeden z oficerďż˝w kazaďż˝ wszystkim staďż˝ i nie ruszaďż˝ 
siďż˝. Trzeba przyznaďż˝,  jefďż˝,  ďż˝e oni umiejďż˝ dziaďż˝aďż˝ szybko i sprawnie: w pďż˝ 
minuty zostaliďż˝my otoczeni, porozdzielani na maďż˝e grupy, i zaďż˝oďż˝yďż˝bym siďż˝, 
ďż˝e  wszystkie   moďż˝liwe   wyjďż˝cia   z  bodegi   byďż˝y  pilnie   strzeďż˝one.  Zaczďż˝o   siďż˝ 
sprawdzanie dokumentďż˝w i powierzchowna rewizja, przy czym tylko wďż˝oscy i niemieccy 
oficerowie jej nie podlegali. Tych spoďż˝rďż˝d goďż˝ci i personelu, ktďż˝rzy mieli papiery w 
porzďż˝dku   i   nie   budzili   ďż˝adnych   podejrzeďż˝,   przepuszczano   przez   kordon   na   lewďż˝ 
stronďż˝ sali, wiďż˝c wkrďż˝tce pod barem, zrobiďż˝o siďż˝ luďż˝no. Czekaďż˝em na swojďż˝ 
kolej z niejakďż˝ emocjďż˝, bo'nie byďż˝em caďż˝kiem pewien paszportu don Carlosa Garrido 
z   mojďż˝   fotografiďż˝   i   niezupeďż˝nie   autentycznďż˝   pieczďż˝ciďż˝,   ale   to,   co   mi   siďż˝ 
przydarzyďż˝o,   mogďż˝oby   mnie   zgubiďż˝,   nawet   gdyby   owa   piecz��   zostaďż˝a 
odciďż˝niďż˝ta jak najbardziej legalnie przez g��wnego komendanta policji. Mianowicie 
oficer   sprawdzajďż˝cy   dokumenty,   zamiast   wyciďż˝gn��   rďż˝kďż˝   po   mďż˝j   paszport, 
zapytaďż˝   mnie,   czy   siedziaďż˝em   przy   barze   na   stoďż˝ku,   obok   ktďż˝rego   stojďż˝. 
Powiedziaďż˝em, ďż˝e tak, a dopiero potem spojrzaďż˝em na stoďż˝ek i zobaczyďż˝em, ďż˝e 

background image

leďż˝y tam siedmiostrzaďż˝owy mauzer.

Moďż˝e   mi   pan   wierzyďż˝   albo   nie,   ale   ten   widok   zrobiďż˝   na   mnie   nieprzyjemne 

wraďż˝enie i poczuďż˝em siďż˝ trochďż˝ nieswojo, zwďż˝aszcza ďż˝e policjant patrzyďż˝ na 
mnie ironicznie i z politowaniem, jakby miaďż˝ przed sobďż˝ skoďż˝czonego durnia. Naturalnie 
prďż˝bowaďż˝em   przemďż˝wiďż˝   mu   do   rozumu   i   wytďż˝umaczyďż˝,   ďż˝e   to   nie   mďż˝j 
pistolet i ďż˝e ktoďż˝ go tu podrzuciďż˝, ale na nic by siďż˝ to nie zdaďż˝o, gdyby nie Izabela. 
Ta nadzwyczajna kobieta nagle odzyskaďż˝a zwyk�� energiďż˝ i zaczďż˝a pytlowaďż˝ w 
mojej obronie: oďż˝wiadczyďż˝a, ďż˝e siedzďż˝ w ďż˝Alhambrzeďż˝ od godziny jedenastej i 
ďż˝e   jestem   dobrym   i   niewinnym   obywatelem,   i   ďż˝e   dopiero   dziďż˝   przyjechaďż˝em   do 
Barcelony z Palma, i ďż˝e nigdy przedtem nie byďż˝em w tym lokalu, i ďż˝e. z pewnoďż˝ciďż˝ 
nie wiedziaďż˝bym, co zrobiďż˝ z pistoletem, nawet gdybym go wygraďż˝ na dobroczynnej 
tomboli w stowarzyszeniu kobiet katolickich pod wezwaniem .ďż˝wiďż˝tej Zyty. No i niech pan 
sobie   wyobrazi,  jefďż˝,  ten   kontratak   zrobiďż˝   swoje,   a   reszty   dokonaďż˝o   wďż˝ciekďż˝e 
natarcie Blenaua, ktďż˝ry znďż˝w poczuďż˝, ďż˝e musi napiďż˝ siďż˝ ze mnďż˝ dďż˝inu, i 
kazaďż˝ dowďż˝dcy karabinierďż˝w i�� do diabďż˝a. Co prawda policja wyďż˝owiďż˝a 
juďż˝ kilku podejrzanych, a miďż˝dzy innymi jakiegoďż˝ sympatycznego chďż˝opca, ktďż˝ry 
— jak mi siďż˝ zdawaďż˝o — wszedďż˝ na salďż˝ zaraz po strzaďż˝ach i przez caďż˝y czas 
krďż˝ciďż˝ siďż˝ koďż˝o mnie, wiďż˝c dowďż˝dca obďż˝awy zadowoliďż˝ siďż˝ tym wynikiem 
i ostatecznie nawet nie obejrzaďż˝ mego paszportu. Byďż˝a to rzeczywiďż˝cie wyjďż˝tkowo 
pomyďż˝lna niespodzianka, ale czekaďż˝a mnie jeszcze jedna, dla odmiany bardzo przykra: 
miďż˝dzy aresztowanymi zobaczyďż˝em Joaďż˝uina Bravo, i to skutego kajdankami...

Poczuďż˝em   siďż˝   osamotniony   i   szczerze   zmartwiony,   bo   po   pierwsze   lubiďż˝em 

Joaďż˝uina i zawsze uwaďż˝aďż˝em go za jednego z najpewniejszych i zarazem najbardziej 
zaradnych   towarzyszy,   a   po   drugie,   z   chwilďż˝   gdy   zostaďż˝   aresztowany,   straciďż˝em 
jedynďż˝   niezawodnďż˝   moďż˝liwo��   oddania   powierzonych   mi   dokumentďż˝w   we 
wďż˝aďż˝ciwe   rďż˝ce.   Pozostawaďż˝y  mi  tylko  domysďż˝y,  a  raczej  szukanie  po  omacku, 
ktďż˝ra z kobiet obecnych w ďż˝Alhambrzeďż˝ mogďż˝aby odegraďż˝ rolďż˝ owego kontaktu z 
przywďż˝dcami tajnej organizacji republikaďż˝skiej. Na domiar zďż˝ego nadal nie znaďż˝em 
hasďż˝a i nie miaďż˝em zielonego pojďż˝cia, w jaki sposďż˝b uda mi siďż˝ wykonaďż˝ caďż˝e 
to zadanie tak, ďż˝eby nie popeďż˝niďż˝ b��du o nieobliczalnych konsekwencjach.

Na razie wchodziďż˝y w rachubďż˝ tylko dwie kobiety: seďż˝ora Izabela i Carmena. Ale 

przecieďż˝ nie miaďż˝em ďż˝adnej pewnoďż˝ci, ďż˝e to jedna z nich. Postanowiďż˝em wiďż˝c 
zostaďż˝ tu do koďż˝ca i czekaďż˝, bo wszak ta wďż˝aďż˝ciwa miaďż˝a znale�� mnie 
sama.   Tymczasem   policja   zabraďż˝a   aresztowanych,   Joaďż˝uina   zastďż˝piďż˝   jakiďż˝   inny 
perkusista, cz�� publicznoďż˝ci wyszďż˝a i na sali zrobiďż˝o siďż˝ trochďż˝ luďż˝niej. 
Korzystajďż˝c   z   tego   zaproponowaďż˝em   Blenauowi,   ďż˝ebyďż˝my   usiedli   przy   wolnym 
stoliku, i chciaďż˝em uregulowaďż˝ naleďż˝no�� za swoje tinto, ale Izabela mrugnďż˝a na 
mnie   i   wszystko   razem   policzyďż˝a   w   rachunku   Blenaua,   ktďż˝ry   zapďż˝aciďż˝   nie 
sprawdzajďż˝c sumy, a potem zaraz poholendrowaďż˝ do tego stolika i zamďż˝wiďż˝ u kelnera 
ca�� butelkďż˝ dďż˝inu. Prďż˝bowaďż˝em zaprotestowaďż˝ przeciw takiemu rozliczeniu 
(co prawda niezbyt energicznie), ale Izabela tylko wzruszyďż˝a ramionami i zapytaďż˝a, czy 
mam ďż˝le w gďż˝owie. Czy ma m...

Niech siďż˝ pan nie ďż˝mieje z mojej naiwnoďż˝ci, jefďż˝. Przecieďż˝ nawet takie pytanie 

mogďż˝o byďż˝ hasďż˝em i dlatego przez chwilďż˝ wahaďż˝em siďż˝, co odpowiedzieďż˝, 
tylko ďż˝e nic mi nie przychodziďż˝o na myďż˝l i w koďż˝cu daďż˝em 'temu spokďż˝j, i 
usiadďż˝em z moim Niemcem, ďż˝eby wypiďż˝ jeszcze kapkďż˝ dla rozjaďż˝nienia umysďż˝u.

Atrakcje znďż˝w siďż˝ zaczďż˝y, ale Blenau wcale siďż˝ nimi nie interesowaďż˝, choďż˝ 

jedna, bardzo ďż˝adniutka pieďż˝niarka wyraďż˝nie robiďż˝a do niego oko. Dopiero wystďż˝p 
dwďż˝ch   ďż˝onglerďż˝w   zwrďż˝ciďż˝   jego   uwagďż˝,   zapewne   dlatego,   ďż˝e   byli   tak 

background image

nadzwyczajnie   do   siebie   podobni,   iďż˝   ja   sam   rozrďż˝niaďż˝em   ich   wy��cznie   po 
krawatach, a on chyba przypuszczaďż˝, ďż˝e mu dwoi siďż˝ w oczach. Dwoiďż˝o mu siďż˝ 
rzeczywiďż˝cie,   bo   kiedy   powiedziaďż˝em,   ďż˝e   z   pewnoďż˝ciďż˝   sďż˝   bliďż˝niakami, 
mrukn��   z   podziwem:   ďż˝No,   no,   wszyscy   czterej?ďż˝   —   iw   dowďż˝d   uznania 
posďż˝aďż˝  im przez kelnera cztery szklaneczki  dďż˝inu. Bracia  wypili  dďż˝in,  ukďż˝onili 
siďż˝ nam grzecznie i nie wrďż˝cili juďż˝ do garderoby, tylko jeden z nich przysiadďż˝ siďż˝ do 
jakiegoďż˝ stolika opodal nas, a drugi wszedďż˝ na estradďż˝ i dopiero wtedy zauwaďż˝yďż˝em 
ďż˝e to wďż˝aďż˝nie on zastďż˝puje Joaďż˝uina.

Teraz znďż˝w przyszďż˝a kolej na Carmenďż˝. Taďż˝czyďż˝a najpierw tango, a potem 

zapateado  w tak zawrotnym tempie, ďż˝e zdawaďż˝a siďż˝ fruwaďż˝ po sali. Musiaďż˝o to 
byďż˝ nawet przy jej treningu dosyďż˝ mďż˝czďż˝ce, bo stanowczo nie chciaďż˝a bisowaďż˝, 
mimo uporczywych oklaskďż˝w, przyjďż˝a natomiast zaproszenie Blenaua do naszego stolika i 
oďż˝wiadczyďż˝a,   ďż˝e   napije   siďż˝   kieliszek   czegoďż˝   zimnego.   Blenau   byďż˝   tak 
uszczďż˝liwiony, ďż˝e nieomal wytrzeďż˝wiaďż˝ i nie czekajďż˝c na kelnera, sam poleciaďż˝ 
do   bufetu   zamďż˝wiďż˝   butelkďż˝   szampana,   a   ja   tymczasem   przedstawiďż˝em   siďż˝   jej, 
naturalnie jako don Carlos Garrido z Ciudad-de-las-Palmas, i powiedziaďż˝em, ďż˝e u nas na 
Mallorce   absolutnie   czegoďż˝   podobnego   do   jej   zachwycajďż˝cego   taďż˝ca   nie   moďż˝na 
zobaczyďż˝, chyba w sennym marzeniu albo w kinie na amerykaďż˝skim filmie w kolorach 
natury. Ten komplement dosyďż˝ siďż˝ jej spodobaďż˝, bo uďż˝miechnďż˝a siďż˝ i kiwnďż˝a 
gďż˝owďż˝,   a   potem   zapytaďż˝a,   czy   mam   moďż˝e   amerykaďż˝skie   papierosy.   Owszem, 
miaďż˝em   i   poczďż˝stowaďż˝em   jďż˝   zaraz,   ale   ona,   zamiast   wzi��   mego   camela, 
patrzyďż˝a mi uparcie w oczy i w koďż˝cu powiedziaďż˝a, ďż˝e wďż˝aďż˝ciwie wcale nie ma 
ochoty na papierosa i ďż˝e lepiej bďż˝dzie, jak nie zapali. Na tďż˝ chwilďż˝ wrďż˝ciďż˝ Blenau, 
a za nim kelner z butelkďż˝ w lodzie i juďż˝ nie mogďż˝em dalej z tďż˝ Carmena swobodnie 
rozmawiaďż˝, bo oboje zaczďż˝li mďż˝wiďż˝ po niemiecku, co zresztďż˝ wydaďż˝o mi siďż˝ 
bardzo dziwne, a nawet podejrzane. Niewiele z tej gadaniny zrozumiaďż˝em, ale zdaje siďż˝, 
ďż˝e Bienauowi chodziďż˝o o jakiegoďż˝ faceta, z ktďż˝rym ona czďż˝sto siďż˝ widywaďż˝a. 
W kaďż˝dym razie bardzo prďż˝dko siďż˝ pok��cili, a on byďż˝ taki wďż˝ciekďż˝y, ďż˝e 
sďż˝yszaďż˝em, jak zgrzytaďż˝ zďż˝bami, i w koďż˝cu powiedziaďż˝ jej, ďż˝e zabije jďż˝ i 
siebie, ale ona tylko rozeďż˝miaďż˝a mu siďż˝ w nos i poszďż˝a do swojej garderoby, a ten 
bliďż˝niak, co siedziaďż˝ niedaleko nas przy stoliku, wstaďż˝ i wyszedďż˝ za niďż˝. Blenau 
chciaďż˝ siďż˝ zerwaďż˝ i lecieďż˝ za nimi, ďż˝eby jďż˝ udusiďż˝ czy teďż˝ spoliczkowaďż˝, a 
moďż˝e nawet zastrzeliďż˝, ale zdoďż˝aďż˝em go powstrzymaďż˝, a potem zacz��em mu 
perswadowaďż˝, ďż˝eby siďż˝ nie przejmowaďż˝, i miďż˝dzy innymi powiedziaďż˝em mu, 
ďż˝e sam jestem czďż˝owiekiem, ktďż˝ry ma ogromny szacunek dla kobiet, bo — moďż˝e mi 
wierzyďż˝   albo  nie  —  moja  mamusia   teďż˝  byďż˝a   kobietďż˝,  a   mďż˝j   ojciec   zawsze  mi 
mďż˝wiďż˝,   ďż˝e   nie   ma   najmniejszego   sensu   biďż˝   kobietďż˝,   a   tym   bardziej   do   niej 
strzelaďż˝, dopďż˝ki dziaďż˝a normalny ruch pasaďż˝erski na kolejach i moďż˝na pojechaďż˝ 
sobie pociďż˝giem tam, gdzie jej nie ma. Nie wiem, czy mu trafiďż˝em do przekonania, ale w 
kaďż˝dym   razie   oďż˝wiadczyďż˝,   ďż˝e   musi   to   przespaďż˝,   i   czy   nie   zechciaďż˝bym   go 
odprowadziďż˝ do samochodu, ktďż˝ry na niego czeka, bo on czuje, ďż˝e ma dziďż˝ sďż˝abďż˝ 
sprďż˝ynďż˝   i   jeszcze   gdzieďż˝   po   drodze   klapnie.   Powiedziaďż˝em   ďż˝bardzo   proszďż˝, 
Blenau   zapďż˝aciďż˝   za   dďż˝in   i   szampan,   i   wyszedďż˝em   z   nim   na   ulicďż˝,   a   potem 
wsadziďż˝em go do sďż˝uďż˝bowego wozu i poďż˝egnaliďż˝my siďż˝ bardzo serdecznie, i 
wrďż˝ciďż˝em do ďż˝Alhambryďż˝, bo przecieďż˝ w naszej butelce zostaďż˝o jeszcze sporo 
dďż˝inu, a szampan byďż˝ nietkniďż˝ty i wszystko byďż˝o zapďż˝acone.

Przy wejďż˝ciu natkn��em siďż˝ na jednego z bliďż˝niakďż˝w i miaďż˝em dziwne 

wraďż˝enie, ďż˝e staďż˝ tam przez caďż˝y czas, od chwili gdy wyszedďż˝em z Blenauem, jakby 
nas   ďż˝ledziďż˝.   Poniewaďż˝   widziaďż˝em   poprzednio,   jak   Carmena   z   nim   rozmawiaďż˝a 
idďż˝c do garderoby, pomyďż˝laďż˝em, ďż˝e moďż˝e siďż˝ czegoďż˝ o niej dowiem, jeďż˝li go 

background image

zaproszďż˝ na szklaneczkďż˝ dďż˝inu, i tak teďż˝ zrobiďż˝em. Dowiedziaďż˝em siďż˝ jednak 
tylko, ďż˝e obaj ďż˝onglerzy sďż˝ istotnie bliďż˝niakami i nazywajďż˝ siďż˝ Felipe i Porfirio 
Escandďż˝n oraz ďż˝e Carmena jest ich dalekďż˝ krewnďż˝. Felipe (bo to byďż˝ wďż˝aďż˝nie 
Felipe i nosiďż˝ niebieski krawat, a jego brat — pomaraďż˝czowy) powiedziaďż˝ mi jeszcze, 
ďż˝e nie wie, za co aresztowano Joaďż˝uina Bravo, ďż˝e go prawie nie znaďż˝ i ďż˝e wďż˝tpi 
rďż˝wnieďż˝,   aby   Carmenďż˝   z   Joaďż˝uinem   ďż˝ďż˝czyďż˝a   bliďż˝sza   znajomo��. 
Czuďż˝em,   ďż˝e   kďż˝amie   i   ďż˝e   nic   z   niego   nie   wyciďż˝gnďż˝,   wiďż˝c   tylko   mu 
powiedziaďż˝em, ďż˝e ta Carmena strasznie mi siďż˝ podoba, chyba najwiďż˝cej ze wszystkich 
kobiet, jakie w ďż˝yciu spotkaďż˝em, i ďż˝e muszďż˝ jďż˝ jeszcze zobaczyďż˝, i czy moďż˝na z 
niďż˝   chwilďż˝   porozmawiaďż˝.   Felipe   najpierw   wypiďż˝   dwie   copity   dďż˝inu,   a   potem 
powiedziaďż˝,   ďż˝e   Carmena   teraz   je   kolacjďż˝   w   garderobie,   wiďż˝c   mďż˝gďż˝bym   tam 
pďż˝j�� na parďż˝ minut, ale on za nic nie rďż˝czy, bo kobiety miewajďż˝ swoje kaprysy i 
humory, i moďż˝e siďż˝ tak zdarzyďż˝, ďż˝e akurat ďż˝le trafiďż˝. Wobec tego zostawiďż˝em 
go przy butelce, a sam poďż˝eglowaďż˝em do garderoby i zapukaďż˝em do trzecich drzwi po 
lewej stronie, tak jak Felipe mnie objaďż˝niďż˝, i rzeczywiďż˝cie byďż˝a tam Carmena.

Nie wiedziaďż˝em od czego zacz��, wiďż˝c tylko powiedziaďż˝em, ďż˝eby sobie nie 

braďż˝a do serca tej sprzeczki z Blenau-em, zwďż˝aszcza ďż˝e juďż˝ go wyprawiďż˝em do 
domu, a sam jestem do jej dyspozycji, i czy nie napiďż˝aby siďż˝ ze mnďż˝ szampana, ktďż˝ry 
tymczasem doskonale siďż˝ zamroziďż˝. Ale ona widocznie byďż˝a w zďż˝ym humorze, bo 
bardzo siďż˝ zdziwiďż˝a, ďż˝e tak bez ceremonii siďż˝ jej narzucam, i wyraziďż˝a niejakie 
zainteresowanie, co, u diabďż˝a, mnie do tego upowaďż˝nia. Przemawiaďż˝a do mnie z gďż˝ry, 
jakby chciaďż˝a daďż˝ mi do zrozumienia, ďż˝e powinienem uczďż˝szczaďż˝ na lekcje dobrego 
wychowania,   gdzie   uczďż˝,   jak   je��   szparagi   nie  majďż˝c   serwetki   zawiďż˝zanej   pod 
brodďż˝ i tak dalej.

Musiaďż˝em wyjaďż˝niďż˝, ďż˝e na dobrďż˝ sprawďż˝ uratowaďż˝em jej ďż˝ycie, bo von 

Blenau   chciaďż˝   jďż˝   zastrzeliďż˝,   i   powtďż˝rzyďż˝em   jej   wszystkie   argumenty,   jakich 
uďż˝yďż˝em, aby go powstrzymaďż˝, a takďż˝e przytoczyďż˝em zdanie mojego ojca na temat 
obchodzenia siďż˝ z kobietami. Ale Carmena odpowiedziaďż˝a mi, ďż˝e doprawdy nie jest 
ciekawa, co twierdziďż˝ mďż˝j ojciec, i ďż˝ebym w koďż˝cu doprawdy raczyďż˝ wyjawiďż˝, o 
co   mi   chodzi,   bo   w   przeciwnym   razie   zadzwoni   na   portiera   i   doprawdy   kaďż˝e   mnie 
wyrzuciďż˝ na zbity ďż˝eb. No to ja zrobiďż˝em zmartwionďż˝ minďż˝ i powiedziaďż˝em, ďż˝e 
zawsze   miaďż˝em   przeczucie,   ďż˝e   moje   braki   w   wyksztaďż˝ceniu   i   wychowaniu 
doprowadzďż˝ mnie kiedyďż˝ do katastrofy, i gdybym wiedziaďż˝, ďż˝e kiedykolwiek spotkam 
takďż˝ wytwornďż˝ damďż˝, przez caďż˝e ďż˝ycie uczyďż˝bym siďż˝ dobrego tonu na kursach 
korespondencyjnych i teraz na pewno mďż˝wiďż˝bym do niej ďż˝licznie, jak jaki spiker z radia 
albo ksi��� Walii, a poza tym — ďż˝e do ďż˝mierci bďż˝dďż˝ wdziďż˝czny memu 
przyjacielowi, Joaďż˝uinowi Bravo, ktďż˝ry tu siďż˝ ze mnďż˝ umďż˝wiďż˝, bo inaczej nie 
ujrzaďż˝bym   przecieďż˝   najpiďż˝kniejszej   tancerki   w   caďż˝ej   Hiszpanii,   dla   ktďż˝rej 
straciďż˝em spokďż˝j, serce i rozum, a gotďż˝w byďż˝bym straciďż˝ takďż˝e caďż˝y swďż˝j 
maj�tek.

Nie wiem, czy pan zauwaďż˝yďż˝, jefďż˝, ale to fakt, ďż˝e bez wzglďż˝du na to, kim jest 

kobieta, nawet bardzo rozgniewana, wystarczy daďż˝ jej do zrozumienia, ďż˝e zawrďż˝ciďż˝a 
nam w gďż˝owie, a w dziewiďż˝ciu wypadkach na dziesi�� przestanie siďż˝ zďż˝oďż˝ciďż˝ 
i da siďż˝ na to nabraďż˝, bo — jak utrzymywaďż˝ mďż˝j ojciec — kobiety od poczďż˝tku 
ďż˝wiata dawaďż˝y siďż˝ na to nabieraďż˝. I moďż˝e mi pan wierzyďż˝ albo nie, ale gdyby 
w�� w raju o tym nie wiedziaďż˝, ďż˝aden z nas by tu teraz nie byďż˝ i ludzko�� by 
siďż˝   nie   rozmnoďż˝yďż˝a,   bo  Adam   do  tej   pory  nic   by  nie   zauwaďż˝yďż˝,   przynajmniej 
jeďż˝eli chodzi o tďż˝ wďż˝aďż˝nie sprawďż˝. Tak czy owak i mnie siďż˝ udaďż˝o do pewnego 
stopnia, bo Carmena przestaďż˝a siďż˝ zďż˝oďż˝ciďż˝ i nawet przez jakiďż˝ czas patrzyďż˝a na 

background image

mnie bardzo zachďż˝cajďż˝co i przychylnie, a potem westchnďż˝a i wstaďż˝a, i powiedziaďż˝a, 
ďż˝e wydajďż˝ siďż˝ jej zajmujďż˝cy i sympatyczny, ale ďż˝e jest juďż˝ wielki czas, ďż˝ebym 
stďż˝d zmiataďż˝, bo ona teraz musi siďż˝ przebraďż˝ i wrďż˝ciďż˝ do domu, a jak bďż˝dďż˝ 
znowu w Barcelonie, ďż˝ebym wstďż˝piďż˝ do ďż˝Alhambryďż˝, to moďż˝e ze mnďż˝ wypije 
kieliszek czegoďż˝ zimnego.

Nie byďż˝o to wiele, ale zawsze coďż˝, wiďż˝c postanowiďż˝em, ďż˝e przyjdďż˝ tu znowu 

nazajutrz, a przez noc uďż˝o�� sobie jakiďż˝ lepszy plan dziaďż˝ania, i powiedziaďż˝em 
ďż˝Do   zobaczenia,   anieleďż˝,   a   potem   wrďż˝ciďż˝em   na   salďż˝   i   daďż˝em   kelnerowi 
dziesi��  pesetas,  ďż˝eby   przechowaďż˝   mďż˝j   szampan   do   jutra,   i   wyszedďż˝em   na 
ulicďż˝.

Niewiele brakowaďż˝o do ďż˝witu, ale byďż˝o bardzo ciemno, a ja musiaďż˝em i�� 

pieszo,   bo   caďż˝y   mďż˝j   majďż˝tek   (ktďż˝ry   gotďż˝w   byďż˝bym   straciďż˝   dla   Carmeny) 
wynosiďż˝ okoďż˝o siedemdziesiďż˝ciu pesetas i nie mogďż˝em go trwoniďż˝ na taksďż˝wki. 
Szedďż˝em   wiďż˝c   pustymi   zauďż˝kami   portowymi   w   stronďż˝   mojej   meliny   i 
rozwaďż˝aďż˝em   w   myďż˝lach   kaďż˝de   zdanie,   jakie   wypowiedziaďż˝y   do   mnie   tej   nocy 
seďż˝ora   Izabela   i   seďż˝orita   Carmena,   i   staraďż˝em   siďż˝   znale��   w   ich   sďż˝owach 
poczďż˝tek hasďż˝a, o ktďż˝rym mďż˝wiďż˝ Bravo.

Wďż˝aďż˝nie przypomniaďż˝em sobie coďż˝ waďż˝nego, na co nie zwrďż˝ciďż˝em uwagi 

we wďż˝aďż˝ciwym czasie, gdy usďż˝yszaďż˝em za sobďż˝ szybkie kroki. Obejrzaďż˝em siďż˝ 
i   w   sďż˝abym   ďż˝wietle   odlegďż˝ej   latarni   rozpoznaďż˝em   obu   ďż˝onglerďż˝w   z 
ďż˝Alhambryďż˝. Szli w tďż˝ samďż˝ stronďż˝ co ja, wiďż˝c zaczďż˝liďż˝my rozmawiaďż˝ i 
Porfirio   powiedziaďż˝,   ďż˝e   zna   krďż˝tszďż˝   drogďż˝   na   przeďż˝aj   przez   jakiďż˝   skďż˝ad 
desek,   a   we   trzech   moďż˝emy   ďż˝miaďż˝o   i��   tamtďż˝dy.   Przeleďż˝liďż˝my   przez 
rozwalony murek, minďż˝liďż˝my zaniedbany, zarosďż˝y zielskiem i krzakami ogrďż˝d, gdzie 
na.   sznurach   suszyďż˝a   siďż˝   nďż˝dzna,   podarta   bielizna,   a   nastďż˝pnie   zobaczyliďż˝my 
wysokie sterty desek i belek, pomiďż˝dzy ktďż˝rymi byďż˝y tak wďż˝skie przejďż˝cia, ďż˝e 
musieliďż˝my   i��   gďż˝siego.   Porfirio   prowadziďż˝,   ja   szedďż˝em   drugi,   a   Felipe   na 
koďż˝cu i wďż˝aďż˝nie on w pewnej chwili podstawiďż˝ mi nogďż˝, a jego braciszek rzuciďż˝ 
siďż˝ na mnie i obaj usiďż˝owali mnie obezwďż˝adniďż˝, co zresztďż˝ wcale nie wyszďż˝o im 
na zdrowie, bo zaďż˝atwiďż˝em ich w niespeďż˝na minutďż˝, i to tak skutecznie, ďż˝e nie 
mogli   wstaďż˝   o   wďż˝asnych   siďż˝ach.   Korzystajďż˝c   z   tego,   wrďż˝ciďż˝em   do   ogrodu, 
odczepiďż˝em   jeden   sznur   i   zanim   siďż˝   opamiďż˝tali,   zwiďż˝zaďż˝em   ich   razem   na 
siedzďż˝co,   plecami   do   sďż˝upa,   a   jak   juďż˝   trochďż˝   oprzytomnieli,   wetkn��em 
kaďż˝demu z nich papierosa miďż˝dzy pozostaďż˝e zďż˝by i sam takďż˝e zapaliďż˝em, bo — 
moďż˝e   mi   pan   wierzyďż˝   albo   nie   —  byďż˝em   trochďż˝   zirytowany   i   chciaďż˝em   siďż˝ 
uspokoiďż˝.

Potem oďż˝wiadczyďż˝em im, ďż˝e ďż˝le trafili, bo nawet gdyby im siďż˝ udaďż˝o, to 

zdobyliby w sumie siedemdziesiďż˝t  pesetas i trochďż˝ drobnych, i ďż˝e to doprawdy bardzo 
brzydko z ich strony uďż˝ywaďż˝ takiego podstďż˝pu wobec czďż˝owieka, ktďż˝ry nie tylko 
nic im nie zawiniďż˝, ale jeszcze zafundowaďż˝ im parďż˝ szklaneczek dďż˝inu. Na to Felipe 
powiedziaďż˝, ďż˝e wcale nie chodziďż˝o im o pieniďż˝dze i ďż˝e nie chcieli zrobiďż˝ mi nic 
zďż˝ego, tylko spodziewali siďż˝ zdobyďż˝ pewne papiery, jeďż˝li miaďż˝bym je przy sobie. 
Poczuďż˝em, ďż˝e jestem na tropie, i zapytaďż˝em, kto ich do tego namďż˝wiďż˝, ale Porfirio 
wyrďż˝n�� braciszka ďż˝okciem pod ďż˝ebro i pomimo wszelkich usiďż˝owaďż˝ niczego 
wiďż˝cej siďż˝ nie dowiedziaďż˝em.

Czuďż˝em siďż˝ trochďż˝ zmďż˝czony, bolaďż˝y mnie stawy i miďż˝nie, bo przecieďż˝ 

sam pan rozumie,  jefďż˝, ďż˝e i ja oberwaďż˝em coďż˝ niecoďż˝ od tych bliďż˝niakďż˝w, 
wiďż˝c   pomyďż˝laďż˝em,   ďż˝e   chyba   pďż˝jdďż˝   siďż˝   przespaďż˝.   ďż˝Siedďż˝cie   tu   i 
opowiadajcie   sobie   bajeczki   —   powiadam   do   nich   —   a   jak   siďż˝   stďż˝d   wydostaniecie, 

background image

znajdďż˝cie   sobie   jakieďż˝   spokojniejsze   zajďż˝cie,   ďż˝ebyďż˝cie   nie   musieli   mieďż˝   do 
czynienia z takimi facetami jak ja, bo to wam zaoszczďż˝dzi porozbijanych nosďż˝w i innych 
kďż˝opotďż˝w.  Adiďż˝s!

20

ďż˝  I poszedďż˝em z powrotem przez te wszystkie wertepy, ďż˝eby 

znale�� wďż˝aďż˝ciwďż˝ drogďż˝.

Na   drugi   dzieďż˝,   wybierajďż˝c   siďż˝   do   ďż˝Alhambryďż˝,   prďż˝bowaďż˝em 

odgadn��, jakďż˝ nowďż˝ atrakcjďż˝ wymyďż˝li dla mnie Carmena, bo podejrzewaďż˝em, 
ďż˝e to wďż˝aďż˝nie ona nasďż˝aďż˝a na mnie tych bliďż˝niakďż˝w. Nie wiedziaďż˝em tylko, 
czy ta ďż˝licznotka nie jest przypadkiem na ďż˝oďż˝dzie caudillo, bo przecieďż˝ nie znaďż˝em 
hasďż˝a i nie miaďż˝ej ďż˝adnej pewnoďż˝ci, a jej stosunki z Blenauem wcale mi siďż˝ nie 
podobaďż˝y. Pomyďż˝laďż˝em sobie, ďż˝e tego wieczora moďż˝e siďż˝ to skoďż˝czyďż˝ dla 
mnie gorzej, i przy goleniu przyjrzaďż˝em siďż˝ sobie w lustrze, rozwaďż˝ajďż˝c, jak dďż˝ugo 
jeszcze bďż˝dďż˝ caďż˝y, w jednym kawaďż˝ku, bo zdawaďż˝em sobie sprawďż˝, ďż˝e takie 
szukanie  wďż˝aďż˝ciwego   kontaktu  po  omacku nie  naleďż˝y  do najzdrowszych   zaj��. 
Zastanawiaďż˝em siďż˝ teďż˝, czy tym razem wzi�� z sobďż˝ starego efena, bo przecieďż˝ 
pan rozumie,  jefďż˝, ďż˝e czďż˝owiek bez efena pod rďż˝kďż˝, zwďż˝aszcza idďż˝c na takie 
spotkanie,   jest   akurat   tyle   wart   co   marynowany   schab   dla   rabina.   Ostatecznie   jednak   nie 
wzi��em ani efena, ani dokumentďż˝w, tylko jak mogďż˝em najlepiej ukryďż˝em je na 
maďż˝ym stryszku za przepierzeniem.

Poszedďż˝em do ďż˝Alhambryďż˝ wczeďż˝nie, kiedy jeszcze nie byďż˝o tam nikogo z 

lepszych,   nocnych   goďż˝ci,   i   od   razu   po^   stanowiďż˝em   sprawdziďż˝   sďż˝uszno�� 
domysďż˝u, o ktďż˝rym juďż˝ panu wspomniaďż˝em, a ktďż˝ry przyszedďż˝ mi do gďż˝owy w 
chwili, gdy poprzedniego dnia zobaczyďż˝em na ulicy doganiajďż˝cych mnie ďż˝onglerďż˝w. 
Ten   domysďż˝   opieraďż˝   siďż˝   na   jednym   pytaniu,   jakie   mi   zadaďż˝a   Carmena,   i   na 
przypuszczeniu, ďż˝e donna Izabela rďż˝wnieďż˝ zna hasďż˝o.

Poszedďż˝em   do   baru,   przywitaďż˝em   siďż˝   uprzejmie   z   Izabelďż˝   i   zapytaďż˝em   z 

naciskiem,   czy   moďż˝e   ma   amerykaďż˝skie   papierosy,   a   ona   przeďż˝widrowaďż˝a   mnie 
wzrokiem, rozejrzaďż˝a siďż˝ i pďż˝gďż˝osem odpowiedziaďż˝a, ďż˝e pali tylko gauloise bleu. 
To byďż˝o trochďż˝ ni w pi�� ni w dziesi�� i nie wiedziaďż˝em, co mam mďż˝wiďż˝ 
dalej, bo przecieďż˝ nie pytaďż˝em, jakie ona pali, a w dodatku gauloise'ďż˝w nigdzie wtedy 
nie   moďż˝na   byďż˝o   dostaďż˝.   Izabela   przyglďż˝daďż˝a   mi   siďż˝   wyczekujďż˝co,   wiďż˝c 
wreszcie   wykrztusiďż˝em,   ďż˝e   proszďż˝   o   jednďż˝   paczkďż˝,   a   ona   wydobyďż˝a   jďż˝   ze 
schowka   pod   ladďż˝   i   pyta,   czy   chcďż˝   takďż˝e   angielskie  craven   A.  Wiďż˝c   na  wszelki 
wypadek   wzi��em   takďż˝e   paczkďż˝   cravenďż˝w   i   zaczďż˝liďż˝my   rozmawiaďż˝   o 
Joaďż˝uinie   Bravo,   ale   wywnioskowaďż˝em   z   tej   rozmowy,   ďż˝e   ona   nie   moďż˝e   byďż˝ 
kontaktem i o niczym nie wie, nawet o Carmenie, choďż˝ prawdopodobnie peďż˝ni jakieďż˝ 
mniej   waďż˝ne   funkcje   w   tutejszej   organizacji.   Poprosiďż˝em   jďż˝,   ďż˝eby   kazaďż˝a 
zamroziďż˝ mojďż˝ butelkďż˝ szampana, i powiedziaďż˝em, ďż˝e przyjdďż˝ za chwilďż˝, a 
potem   poszedďż˝em   do   garderoby   i   zapukaďż˝em   do   Carmeny,   ktďż˝ra   bardzo   siďż˝ 
zdziwiďż˝a, ďż˝e znďż˝w tu jestem, i zapytaďż˝a dosyďż˝ niegrzecznym tonem, dlaczego nie 
wrďż˝ciďż˝em na Mallorkďż˝ do swoich krďż˝w i baranďż˝w. Powiedziaďż˝em, ďż˝e piďż˝kne 
kobiety majďż˝ u mnie pierwszeďż˝stwo przed krowami, nawet jeďż˝eli nasyďż˝ajďż˝ na mnie 
zbirďż˝w, i zapytaďż˝em, czy nie wie, jak siďż˝ miewajďż˝ seďż˝or Felipe i seiior Porfirio 
Escandďż˝n, a ona dostaďż˝a wypiekďż˝w i patrzyďż˝a na mnie tak, ďż˝e czďż˝owiek mniej 
wytrzymaďż˝y   chyba   zamieniďż˝by   siďż˝   w   kupkďż˝   popioďż˝u,   ale   w   koďż˝cu   siďż˝ 
opanowaďż˝a   i   oďż˝wiadczyďż˝a,   ďż˝e   doprawdy   nie   wie,   o   kim   mďż˝wiďż˝,   i   moďż˝e 
doprawdy   poszedďż˝bym   sobie   z   jej   garderoby,   bo   jďż˝   strasznie   nudzďż˝.   Wtedy 
wyjaďż˝niďż˝em jej, ďż˝e gdy poprzedniego dnia zapytaďż˝a mnie, czy mam amerykaďż˝skie 
papierosy, zapomniaďż˝em powiedzieďż˝, ďż˝e palďż˝ tylko gauloise'y bleu; wyj��em z 

20

 Do widzenia! (hiszp.)

background image

kieszeni   otwartďż˝   paczkďż˝,   a   poniewaďż˝   zrobiďż˝a   okrďż˝gďż˝e   oczy   i   miaďż˝em 
wraďż˝enie, ďż˝e jej zabrakďż˝o tchu, dodaďż˝em jeszcze, ďż˝e mam takďż˝e craveny A, i — 
ktďż˝re   ona   woli?   Skutek   tego   krďż˝tkiego   przemďż˝wienia   przeszedďż˝   wszelkie   moje 
oczekiwania, bo ona objďż˝a mnie za szyjďż˝ i zanim siďż˝ zorientowaďż˝em, co ja najlepszego 
robiďż˝, zauwaďż˝yďż˝em, ďż˝e jďż˝ caďż˝ujďż˝ jak nie wiem co, i moďż˝e mi pan wierzyďż˝ 
albo   nie   —   to   wcale   nie   byďż˝o   przykre,   a   zresztďż˝   wydaďż˝o   mi   siďż˝,   ďż˝e   jest 
najwďż˝aďż˝ciwsze w danych okolicznoďż˝ciach. Ale — niech pan bďż˝dzie spokojny, jefďż˝ 
— nic wielkiego siďż˝ przez to nie staďż˝o i nie straciďż˝em gďż˝owy, bo zawsze miaďż˝em 
skďż˝onnoďż˝ci   do   caďż˝owania   ďż˝adnych   kobiet,   zwďż˝aszcza   jeďż˝eli   to   nie 
przeszkadzaďż˝o moim obowiďż˝zkom ďż˝oďż˝nierza i rewolucjonisty. Ta Carmena wisiaďż˝a 
mi na szyi jak okiennica na zawiasach i mďż˝wiďż˝a bardzo poetycznie, ďż˝e nie spotkaďż˝a w 
ďż˝yciu wielu mďż˝czyzn takich jak ja i ďż˝e przypominam jej rodzinne strony i otwarte, 
sďż˝oneczne portreros, ale ja jej nie powiedziaďż˝em, co ona mi przypomina, bo jeszcze mnie 
bolaďż˝y wszystkie gnaty po wczorajszej bijatyce z bliďż˝niakami, a przecieďż˝ chciaďż˝em do 
koďż˝ca   utrzymaďż˝   mi��   atmosferďż˝   tego   spotkania.   No   i   wďż˝aďż˝nie   wtedy   do 
garderoby wszedďż˝ von Blenau...

Ignacy   Tatar   uderzyďż˝   przy   tych   sďż˝owach   otwartďż˝   dďż˝oniďż˝   na   pďż˝ask   o 

pokrywďż˝ luku, aďż˝ podskoczyďż˝y oprďż˝nione kubki, a butelka  tinto  zachwiaďż˝a siďż˝ 
niebezpiecznie. Chwyciďż˝ jďż˝ bďż˝yskawicznie, powiedziaďż˝: — Pardonnez moi, patron!

21

 

— i nalaďż˝ do peďż˝na.

— Wypijmy jej zdrowie,  jefďż˝  — rzekďż˝ podnoszďż˝c w gďż˝rďż˝ swďż˝j kubek. — 

Ostrzegďż˝a mnie!

Paweďż˝ speďż˝niďż˝ jego ďż˝yczenie i podaďż˝ mu papierosa.
— Gauloise bleu — mrukn��. — To byďż˝o hasďż˝em?
— To i  craven A  — potwierdziďż˝ Indio. — A ta Carmena... — westchn�� i nagle 

uďż˝miechn�� siďż˝ po swojemu, szeroko, bďż˝yskajďż˝c zďż˝bami. —  Pues nada  — 
powiedziaďż˝ lekko, jakby siďż˝ zawstydziďż˝ owego sentymentalnego westchnienia. — Nic 
takiego — powtďż˝rzyďż˝ po polsku. — Ale bďż˝dďż˝ co bďż˝dďż˝ ostrzegďż˝a mnie i wtedy 
przekonaďż˝em siďż˝ ostatecznie, ďż˝e mogďż˝ jej zaufaďż˝.;Zobaczyďż˝a tego Blenaua w 
lustrze i szepnďż˝a mi do ucha, ďż˝ebym uwaďż˝aďż˝, bo mam go za plecami. To mi naturalnie 
wystarczyďż˝o.   Rozciďż˝gn��em   go   na  ziemi,   zanim  zd��yďż˝   siďż˝gn��   po 
pistolet, a potem zmusiďż˝em go, ďż˝eby wypiďż˝ duszkiem pďż˝ butelki koniaku, ktďż˝ry 
Carmena   miaďż˝a   u   siebie.   Ten   koniak   uspokoiďż˝   go   do   reszty,   bo   z   pewnoďż˝ciďż˝ 
przyszedďż˝   juďż˝   nieďż˝le   zaprawiony,   i   w   parďż˝   minut   usn��   jak   niemowlďż˝,   a 
Carmena   powiedziaďż˝a,   ďż˝e   juďż˝   ona  siďż˝   nim  zajmie,   choďż˝   doprawdy   wolaďż˝aby 
mnďż˝   siďż˝   zaj��,   i   ďż˝ebym   zaraz   pojechaďż˝   na   ulicďż˝   Del   Fuerte   pod   numer 
osiemnasty, gdzie mieszka pewien  lechero,  niejaki Por tez, i ďż˝ebym zapytaďż˝ o seďż˝ora 
Fernandeza,   ktďż˝remu   ďż˝miaďż˝o   mogďż˝   wrďż˝czyďż˝   dokumenty.   Chciaďż˝em   jeszcze 
dowiedzieďż˝ siďż˝, kto to jest ten Fernandez, ale Carmena powiedziaďż˝a, ďż˝e doprawdy nie 
ma czasu do stracenia i ďż˝e doprawdy bďż˝dzie lepiej, jeďż˝eli tego wieczoru nie poka�� 
siďż˝   juďż˝   w   ďż˝Alhambrzeďż˝,   bo   i   tak   bďż˝dzie   miaďż˝a   do��   kďż˝opotďż˝w   z 
Blenauem, ale jutro mďż˝gďż˝bym tu wstďż˝piďż˝ w czasie popoďż˝udniowej prďż˝by i wtedy 
porozmawiamy.

Wobec   tego   wzi��em   taksďż˝wkďż˝,   pojechaďż˝em   do  mojej   meliny,   zabraďż˝em 

stamtďż˝d efena i kopertďż˝ z tymi papierami, a potem kazaďż˝em siďż˝ zawie�� na Del 
Fuerte, na drugi koniec miasta, gdzie diabeďż˝ mďż˝wi dobranoc. Wysiadďż˝em na rogu ulicy i 
poszedďż˝em do owego lechero, ktďż˝ry naturalnie spaďż˝ o tej porze, ale jakoďż˝ siďż˝ tam 

21

 Przepraszam, szefie (franc).

background image

dostaďż˝em i przekonaďż˝em go, ďż˝eby obudziďż˝ seďż˝ora Fernandeza. Okazaďż˝o siďż˝, 
ďż˝e   to   byďż˝   Fernandez   Leon,   dziennikarz,   ktďż˝rego   znaďż˝em,   a   przynajmniej 
widywaďż˝em w rďż˝nych miejscach na froncie, bo byďż˝ naszym korespondentem wojennym. 
Byďż˝   tam   rďż˝wnieďż˝   Jose   Diaz,   sekretarz   partii,   o   ktďż˝rym   pewnie   pan   sďż˝yszaďż˝, 
jefďż˝.  Obaj klepali mnie po ramieniu i Diaz powiedziaďż˝, ďż˝e dobrze zasďż˝uďż˝yďż˝em 
siďż˝ republice i czy nie miaďż˝bym ochoty przedostaďż˝ siďż˝ do Francji przez zielonďż˝ 
granicďż˝,   bo   trzeba   tam   dostarczyďż˝   pewne   wiadomoďż˝ci.   Zgodziďż˝em   siďż˝   dosyďż˝ 
nieopatrznie,   bo  wďż˝aďż˝ciwie  miaďż˝em  raczej  ochotďż˝  na  spďż˝dzenie  paru tygodni  z 
Carmena,   ale  juďż˝  taki  jestem,   ďż˝e  ďż˝atwo  mnie  wzi��   pod  wďż˝os,   a  za  pďż˝no 
dowiedziaďż˝em   siďż˝,   ďż˝e   oni   chcďż˝,   ďż˝ebym   zaraz   wyruszyďż˝   w   drogďż˝.   Ale   — 
sďż˝owo siďż˝ rzekďż˝o, wiďż˝c postanowiďż˝em odďż˝oďż˝yďż˝ prywatne przyjemnoďż˝ci na 
pďż˝niej, jak wrďż˝cďż˝ z Francji. I w ten sposďż˝b, jak pan widzi,  jefďż˝,  zostawiďż˝em w 
Barcelonie   zapďż˝aconďż˝,   ale   nawet   nie   napoczďż˝tďż˝   butelkďż˝   szampana   oraz   bardzo 
ďż˝adnďż˝   i   juďż˝   prawie   zupeďż˝nie   obďż˝askawionďż˝   seďż˝oritďż˝,   ktďż˝rďż˝ 
zd��yďż˝em tylko raz wycaďż˝owaďż˝, a co najgorsze, wcale tam nie wrďż˝ciďż˝em, bo 
zaczďż˝a siďż˝ wojna z faszystami i to wydaďż˝o mi siďż˝ waďż˝niejsze od nich obu, to jest od 
tej butelki i od Carmeny. A teraz,  jefďż˝,  wydaje mi siďż˝, ďż˝e za waszym zezwoleniem 
naleďż˝aďż˝oby jeszcze wypiďż˝ za pomyďż˝lno�� naszego ďż˝Galanoďż˝, poniewaďż˝ 
ostatek wina w butelce przynosi szczegďż˝lnďż˝ pomyďż˝lno�� w takich sprawach.

Paweďż˝ nie miaďż˝ nic przeciw takiemu zakoďż˝czeniu opowieďż˝ci swego szturmana, 

wiďż˝c Indio po raz ostatni napeďż˝niďż˝ kubki, po czym zamachn�� siďż˝ i wyrzuciďż˝ 
pustďż˝ butlďż˝ daleko na ďż˝rodek basenu.

— Salud! — powiedziaďż˝ szczerzďż˝c zďż˝by.
— Salud! — powtďż˝rzyďż˝ Paweďż˝. — Dziďż˝kujďż˝ za poczďż˝stunek, Indio.

background image

ROZDZIAďż˝ SZďż˝STY

Poczďż˝tek kwietnia byďż˝ pogodny, ciepďż˝y, nieomal upalny. W spokojnym, nagrzanym 

powietrzu unosiďż˝a siďż˝ woďż˝ kwitnďż˝cych sadďż˝w, ďż˝agodne powiewy poďż˝udniowe 
przynosiďż˝y sďż˝ony zapach morza, ďż˝wie�� zielono�� ďż˝ďż˝k, pďż˝l i winnic 
srebrzyďż˝a poranna rosa, ďż˝piewaďż˝y ptaki, brzďż˝czaďż˝y pszczoďż˝y i caďż˝a przyroda 
zdawaďż˝a siďż˝ wysilaďż˝, aby stworzyďż˝ sielankowe tďż˝o dla krďż˝tkiego romansu dwojga 
ludzi, ktďż˝rzy postanowili nie pamiďż˝taďż˝ o bliskim rozstaniu, a przynajmniej o nim nie 
m�wi�.

To   postanowienie   w   praktyce   okazaďż˝o   siďż˝   zresztďż˝   niewykonalne,   poniewaďż˝ 

wszystkie   rozmowy   i   wywiady   przy   spotkaniach   Pawďż˝a   ze   znajomymi   i   przyjaciďż˝mi 
Cheyret-te obracaďż˝y siďż˝ dokoďż˝a przyszďż˝ej jego dziaďż˝alnoďż˝ci na morzu, ktďż˝rej 
poczďż˝tek oznaczaďż˝ zarazem koniec owej sielanki. Oszukiwali siďż˝ wiďż˝c nawzajem, 
udajďż˝c, ďż˝e nie myďż˝lďż˝ o tym, gdy sďż˝ tylko we dwoje, ale ich pocaďż˝unki, spojrzenia 
i   sďż˝owa   zdradzaďż˝y,   ďż˝e   juďż˝   nie   panujďż˝   nad   uczuciem,   ktďż˝remu   dali   siďż˝ 
unie��, i ďż˝e nieďż˝atwo przyjdzie im poďż˝egnaďż˝ siďż˝, a potem zapomnieďż˝.

Paweďż˝ na prďż˝no usiďż˝owaďż˝ przemďż˝wiďż˝ sobie do rozsďż˝dku i pozbyďż˝ siďż˝ 

tych tkliwych,  sentymentalnych  myďż˝li.  Co gorsza,  nie bardzo  potrafiďż˝ je ukrywaďż˝ i 
wyobraďż˝aďż˝ sobie, ďż˝e wszyscy dokoďż˝a odgadujďż˝, iďż˝ jest bez pamiďż˝ci zakochany. 
Gniewaďż˝o   go   to   i   jeďż˝eli   Suzanne   asystowaďż˝a   przy   rozmowach   prowadzonych   z 
kierownikami   placďż˝wek   ewakuacyjnych   lub   z   konfidentami   zamieszkaďż˝ymi   na 
wybrzeďż˝u,   traktowaďż˝   jďż˝   nieco   z   gďż˝ry,   z   pewnďż˝   szorstkoďż˝ciďż˝,   ktďż˝ra   jemu 
samemu wydawaďż˝a siďż˝ pďż˝niej sztuczna i niesmaczna.

Chevrette natychmiast to dostrzegďż˝a i zwykle zaraz po wstďż˝pnych wyjaďż˝nieniach 

dotyczďż˝cych osoby Pawďż˝a szďż˝a nad morze, aby tam na niego czekaďż˝ szkicujďż˝c 
rybackie ďż˝odzie, sieci rozwieszone na ďż˝erdziach czy teďż˝ otaczajďż˝ce jďż˝ dzieciaki o 
kďż˝dzierzawych wďż˝osach i opalonych sďż˝oďż˝cem buziach. Gdy Paweďż˝ mijaďż˝ jďż˝, 
aby wraz z miejscowym nauczycielem, rybakiem czy teďż˝ farmerem obejrzeďż˝ dostďż˝p do 
brzegu, rzucaďż˝a mu porozumiewawcze spojrzenie i uďż˝miech, na ktďż˝ry odpowiadaďż˝ 
zmruďż˝eniem oka. Potem mďż˝czyďż˝ni wstďż˝powali do gospody na szklaneczkďż˝ wina, a 
wreszcie Paweďż˝ wracaďż˝ sam i wtedy — jeďż˝li dana miejscowo�� nadawaďż˝a siďż˝ 
do   lďż˝dowania   w   szczegďż˝lnych   okolicznoďż˝ciach   —  Chevrette   sporzďż˝dzaďż˝a   szkic 
wedďż˝ug jego wskazďż˝wek.

Kaďż˝dy z takich wywiadďż˝w zajmowaďż˝ im kilka godzin. Reszta dnia naleďż˝aďż˝a do 

nich.

background image

Nie nocowali nigdy w tych maďż˝ych osadach i wioskach, lecz w najbliďż˝szym mieďż˝cie 

lub w jakiejďż˝ miejscowoďż˝ci letniskowej, gdzie ich krďż˝tki pobyt nie zwracaďż˝ niczyjej 
uwagi. Jadali, gdzie siďż˝ zdarzyďż˝o — w oberďż˝ach i zajazdach, w portowych barach i w 
eleganckich   restauracjach   dla   turystďż˝w.   Czasem   wypďż˝ywali   na   morze   w   wynajďż˝tej 
ďż˝odzi, czasem wďż˝drowali pieszo, bocznymi drogami, przy czym Paweďż˝ przekonaďż˝ 
siďż˝, ďż˝e Chevrette jest wytrwaďż˝ym piechurem i potrafi biec znacznie prďż˝dzej od niego. 
To ostatnie odkrycie nastďż˝piďż˝o podczas przelotnego, lecz bardzo ulewnego deszczu, przed 
ktďż˝rym uciekali na wyďż˝cigi w szczerym polu, aby schroniďż˝ siďż˝ w jakiejďż˝ szopie. 
Paweďż˝ byďż˝ nieco zawstydzony, ďż˝e zostaďż˝ tak daleko w tyle, i wďż˝wczas wyszďż˝o na 
jaw, ďż˝e Chevrette zawdziďż˝cza swoje przezwisko wďż˝aďż˝nie wrodzonej ďż˝migďż˝oďż˝ci 
nďż˝g, wydoskonalonej jeszcze na boiskach lekkoatletycznych.

Po takich marszach i wyczynach odpoczywali u drobnych dzierďż˝awcďż˝w, pili zimne 

mleko przechowywane w piwnicy albo odstaďż˝e wino, zagryzajďż˝c ďż˝wieďż˝ym chlebem i 
serem. Ich rozmowy — poza tym, co sobie mďż˝wiďż˝ zakochani — dotyczyďż˝y g��wnie 
ludzi, z ktďż˝rymi Paweďż˝ stykaďż˝ siďż˝ teraz za poďż˝rednictwem Chevrette, i zahaczaďż˝y 
niejednokrotnie o wďż˝asne dzieje ich dwojga z dawniejszych czasďż˝w, kiedy jeszcze nie 
mieli pojďż˝cia, ďż˝e spotkajďż˝ siďż˝ kiedykolwiek w ďż˝yciu, ale Suzanne nie wspominaďż˝a 
nigdy swego ojczyma. Paweďż˝ zrďż˝cznie omijaďż˝ ten niewďż˝tpliwie przykry dla niej temat, 
za co byďż˝a mu wdziďż˝czna i okazywaďż˝a to z naiwnďż˝ impulsywnoďż˝ciďż˝, ktďż˝ra z 
kolei wzruszaďż˝a go bardziej, niďż˝ mďż˝gďż˝by siďż˝ spodziewaďż˝. Mďż˝wili teďż˝ czasem 
o wojnie, chociaďż˝ te sprawy nasuwaďż˝y myďż˝l o coraz bliďż˝szym rozstaniu, i tu Chevrette 
zdobywaďż˝a siďż˝ na przemyďż˝lne manewry, aby nie okazaďż˝, jak bardzo obawia siďż˝ tej 
chwili.

Paweďż˝ z poczďż˝tku zdawaďż˝ siďż˝ nie dostrzegaďż˝ jej dyplomacji. Podrwiwaďż˝ z 

siebie, ďż˝e pozwoliďż˝ siďż˝ opďż˝taďż˝ przez patriotyczny zapaďż˝ Apostoďż˝a i ďż˝e wbrew 
zdrowemu rozsďż˝dkowi bierze udziaďż˝ w akcji opartej na zďż˝udzeniach.

— Na jakich zďż˝udzeniach? — spytaďż˝a Chevrette.
— Na mniemaniu, ďż˝e walnie przyczyniamy siďż˝ do przyszďż˝ego zwyciďż˝stwa nad 

faszyzmem.

— Ty w to nie wierzysz? — Spojrzaďż˝a na niego szeroko otwartymi oczyma, w ktďż˝rych 

malowaďż˝o siďż˝ zdumienie.'

— Och, mam nadziejďż˝, ďż˝e Niemcy w koďż˝cu tak czy owak przegrajďż˝ wojnďż˝ — 

odrzekďż˝ wykrďż˝tnie. — Ale gdybyďż˝my oboje nie mieszali siďż˝ do tej sprawy, i tak by 
przegraďż˝y. Hitlera nie zwyciďż˝y ani Apostoďż˝, ani wasza Rďż˝sistance, ani nawet Wielka 
Brytania. Mogďż˝ o tym zadecydowaďż˝ tylko dwie potďż˝gi: Zwiďż˝zek Radziecki i Stany 
Zjednoczone! Wďż˝aďż˝ciwie nie mogďż˝; bďż˝dďż˝ musiaďż˝y!

— No dobrze — powiedziaďż˝a Chevrette — ale gdyby teraz we Francji, i w Polsce, i w 

Anglii,   i   wszďż˝dzie   w   Europie   ustaďż˝a   walka,   to   przecieďż˝...   Pawle,   ty   wcale   tak   nie 
my�lisz!

— Moďż˝e niezupeďż˝nie tak .— przyznaďż˝ z uďż˝miechem. — Ale wolaďż˝bym, ďż˝eby 

byďż˝o juďż˝ po wszystkim i ďż˝eby nasze bohaterskie wysiďż˝ki ulegďż˝y zapomnieniu, co 
prawdopodobnie prďż˝dzej czy pďż˝niej nastďż˝pi.

Chevrette   odpowiedziaďż˝a   uďż˝miechem  na  jego   uďż˝miech   i   dopiero   teraz   Paweďż˝ 

zauwaďż˝yďż˝, jak bardzo byďż˝a przejďż˝ta przed chwilďż˝.

Zgrywam siďż˝ przed niďż˝ — pomyďż˝laďż˝ zďż˝y na siebie.
Jej   prostota   w   pojmowaniu   tego,   co   w   gďż˝rnolotnych   odezwach   i   przemďż˝wieniach 

radiowych z Londynu nazywano obowiďż˝zkiem wobec ojczyzny, byďż˝a wzruszajďż˝ca. Ale 

background image

Paweďż˝   wiedziaďż˝,   ďż˝e   nie   tam   jest   ďż˝rďż˝dďż˝o   natchnienia   kierujďż˝cego   jej 
przekonaniami.   Chevrette   umiaďż˝a   myďż˝leďż˝   i   czuďż˝   samodzielnie;   moďż˝e   tylko 
wpďż˝yw ojca — owego zegarmistrza, socjalisty i bohatera spod Verdun — przyczyniďż˝ siďż˝ 
do wyboru, jakiego dokonaďż˝a.

Mďż˝wiďż˝a o ojcu zawsze ze wzruszeniem i czďż˝sto powoďż˝ywaďż˝a siďż˝ na jego 

zdanie czy teďż˝ postďż˝powanie w zasadniczych sprawach. Musiaďż˝ to byďż˝ czďż˝owiek o 
gorďż˝cym sercu i jasnym umyďż˝le. I teraz, gdy Paweďż˝ niejako przyznaďż˝, ďż˝e uznaje 
celowo�� czynnej walki przeciw najeďż˝dďż˝com, myďż˝li Chevrette zwrďż˝ciďż˝y siďż˝ 
ku ojcu.

—   Papa   zawsze   mďż˝wiďż˝,   ďż˝e   trzeba   walczyďż˝   nawet   w   pojedynkďż˝,   nie 

oglďż˝dajďż˝c siďż˝ na innych — powiedziaďż˝a. — Czďż˝owiek, ktďż˝ry walczy, wzbudza 
sympatiďż˝. Najdzielniejsi pomogďż˝ mu, a wtedy walka staje siďż˝ powszechna. Nawet kiedy 
straciďż˝ wzrok, nie zmieniďż˝ siďż˝ wcale. Byďż˝ przekonany, ďż˝e w jakimďż˝ stopniu i on 
uratowaďż˝ Francjďż˝.

— Ale Francja zapomniaďż˝a mu to wynagrodziďż˝ — zauwaďż˝yďż˝ Paweďż˝.
— Czy walczysz dla nagrody? — zapytaďż˝a. Zajrzaďż˝ jej w oczy.
— Kto wie...  — odrzekďż˝ ďż˝miejďż˝c  siďż˝. — Moďż˝e juďż˝ nawet  wzi��em 

niewielkďż˝ zaliczkďż˝!

Tymczasem wojna toczyďż˝a siďż˝ w powietrzu nad Wielkďż˝ Brytaniďż˝ i na ziemi po 

drugiej  stronie morza,  a Niemcy wszďż˝dzie  utrzymywali  zdecydowanďż˝ przewagďż˝.  Na 
Londyn,   Portsmouth   i   Bristol,   na   Birmingham,   Liverpool,   Manchester   i   Glasgow   co   noc 
spadaďż˝y bomby. Afrykaďż˝ski korpus Rommla zdobyďż˝ El Agheila, a potem Benghasi i 
posuwaďż˝ siďż˝ dalej na wschďż˝d, zagraďż˝ajďż˝c Tobrukowi. Szďż˝stego kwietnia Hitler 
zaatakowaďż˝   Jugosďż˝awiďż˝   i   Grecjďż˝,   a   jego   samoloty   zbombardowaďż˝y   Belgrad   — 
miasto otwarte, gdzie od wybuchďż˝w bomb i pod gruzami domďż˝w padďż˝o dwanaďż˝cie 
tysiďż˝cy ofiar. ďż˝smego Niemcy zdobyli Saloniki, a trzynastego, w dniu powrotu Chevrette i 
Pawďż˝a do Marsylii — fort Capuzzo i Sollum na granicy Egiptu...

— Anglicy przegrywajďż˝ wszystkie bitwy z wyjďż˝tkiem ostatniej, ktďż˝ra decyduje o 

zwyciďż˝stwie — powiedziaďż˝ Apostoďż˝, udzieliwszy Pawďż˝owi tych niepomyďż˝lnych 
wiadomo�ci.

— Nikt nie powstrzyma Niemcďż˝w przed opanowaniem Europy — oďż˝wiadczyďż˝ mu 

nazajutrz Robert Dufrat, ktďż˝ry co pewien czas zmieniaďż˝ zdanie. — Zobaczysz, ďż˝e za 
kilka   tygodni   Anglia   poprosi   o   zawieszenie   broni.   My   postďż˝piliďż˝my   rozsďż˝dnie, 
uczyniwszy to o dziesi�� miesiďż˝cy wczeďż˝niej, i z pewnoďż˝ciďż˝ dogadamy siďż˝ z 
Hitlerem, kiedy przyjdzie kolej na zaprowadzenie porzďż˝dku w Rosji. Wtedy i wy, Polacy, 
bďż˝dziecie  mieli  szansďż˝. Dlatego radziďż˝bym ci teraz zaczekaďż˝ i nie podejmowaďż˝ 
ďż˝adnych lekkomyďż˝lnych decyzji.

— Co nazywasz lekkomyďż˝lnymi decyzjami? — zapytaďż˝ Paweďż˝.
Dufrat   wyd��   maďż˝e,   czerwone   usta,   uniďż˝sďż˝   brwi   w   gďż˝rďż˝   i   lekko 

wzruszyďż˝ ramionami.

— Choďż˝by to, ďż˝e postanowiďż˝eďż˝ stďż˝d wyjechaďż˝. Nie pytam dokďż˝d, ale siďż˝ 

domy�lam...

Poďż˝oďż˝yďż˝ mu pulchnďż˝, bia�� dďż˝oďż˝ na ramieniu.
— Doprawdy, Pawle, to nie ma sensu. Nawet jeďż˝eli ci siďż˝ uda, moďż˝e juďż˝ byďż˝ za 

background image

p�no.

—  Qui vivra, verra  — odrzekďż˝ Paweďż˝. — W kaďż˝dym razie dziďż˝kujďż˝ ci za 

wszystko.

Dufrat   doznaďż˝   przyjemnego   uczucia   odprďż˝enia.   Przez   chwilďż˝   ogarnďż˝a   go 

nierozsďż˝dna obawa, ďż˝e Rubis siďż˝ cofnie, ďż˝e zostanie w Montpellier. Dziwactwa tego 
Polaka raziďż˝y  jego spokďż˝j, nasuwajďż˝c nawet podejrzenia o sprzyjanie ďż˝elementem 
wywrotowymďż˝. Pomijajďż˝c fakt, ďż˝e kaďż˝de dziwactwo jest nieprzyzwoitoďż˝ciďż˝, nie 
moďż˝na przecieďż˝ ustawicznie naraďż˝aďż˝ siďż˝ na ewentualne nieprzyjemnoďż˝ci ze strony 
wďż˝adz, a choďż˝by ryzykowaďż˝ wďż˝asnďż˝ opiniďż˝ w oczach znajomych ze swojej sfery. 
Albowiem znajomi Roberta Dufrata i jego ma��onki — przemili ludzie o ustalonej pozycji 
towarzyskiej i finansowej — i tak juďż˝ wiedzieli za duďż˝o, a mianowicie, ďż˝e Paweďż˝ 
Rubis,   marynarz,   ktďż˝ry   wyratowaďż˝   Roberta,   pracuje   u  niego   jako  zwykďż˝y   kierowca 
samochodu. Mogďż˝o im siďż˝ to wydaďż˝ niewďż˝aďż˝ciwe, zwďż˝aszcza ďż˝e niektďż˝rzy 
utrzymywali, iďż˝ ten czďż˝owiek jest oficerem. Cďż˝ by siďż˝ jednak staďż˝o, gdyby odkryto, 
ďż˝e   ďż˝w   polski   oficer   byďż˝   zamieszany   w   niejasnďż˝   sprawďż˝   ďż˝mierci   obywatela 
francuskiego, ďż˝e wzywano go na policjďż˝, ďż˝e odstawiono go pod konwojem do Marsylii, a 
zwolniono tylko z braku dostatecznych dowodďż˝w winy?...

Wprawdzie   Dufrat   wiedziaďż˝,   ďż˝e   ten   incydent   miaďż˝   nieco   inny   przebieg,   ale 

prostowanie faďż˝szywych pogďż˝osek byďż˝oby dla niego bardzo krďż˝pujďż˝ce. Dlatego, 
czyniďż˝c   zado��   konwencjonalnej   trosce   o   losy   swego   zbawcy,   bynajmniej   nie 
zamierzaďż˝   wpďż˝ywaďż˝   na   zmianďż˝   jego   lekkomyďż˝lnej   decyzji,   ktďż˝ra   bardzo 
upraszczaďż˝a sytuacjďż˝.

Rozstali siďż˝ na pozďż˝r przyjaďż˝nie, a w kaďż˝dym razie z obopďż˝lnďż˝ ulgďż˝: Dufrat 

zadowolony   ze   swego   szlachetnego   gestu,   ktďż˝ry   przydawaďż˝   blasku   jego 
wspaniaďż˝omyďż˝lnoďż˝ci majďż˝cej zrďż˝wnowaďż˝yďż˝ bezlitosny materializm myďż˝li i 
d��eďż˝,   Paweďż˝   zaďż˝   z   uczuciem   czďż˝owieka   powracajďż˝cego   na   ďż˝wieďż˝e 
powietrze z zatďż˝chďż˝ej izby, w ktďż˝rej przebywaďż˝ aďż˝ nadto dďż˝ugo, nie zdajďż˝c 
sobie sprawy z panujďż˝cej tam atmosfery.

Kuter   rybacki   ďż˝Galanoďż˝   pod   dowďż˝dztwem   szypra   I   klasy,   Pawďż˝a   Rubisa, 

opuďż˝ciďż˝ Setďż˝ o godzinie siďż˝dmej rano w dniu 16 kwietnia roku 1941, jak to zostaďż˝o 
odnotowane   przy   odprawie   celnej,   a   takďż˝e   w   kapitanacie   portu.   Celem   jego   podrďż˝y 
miaďż˝a byďż˝ La Nouvelle, przy czym byďż˝a to prďż˝bna podrďż˝ po remoncie motoru, a 
przed rozpoczďż˝ciem normalnej eksploatacji.

ďż˝Galanoďż˝   przeci��   awanport,   zbliďż˝yďż˝   siďż˝   ku   poďż˝udniowemu 

falochronowi   i   poďż˝eglowaďż˝   wzdďż˝uďż˝   Epi   de   1'Est,   aby   minďż˝wszy   latarniďż˝   u 
kraďż˝ca Dellon, wykrďż˝ciďż˝ na poďż˝udnie, a nastďż˝pnie poďż˝oďż˝yďż˝ siďż˝ na kurs 
poďż˝udniowo-zachodni. Wszystko to poszďż˝o do�� sprawnie, o wiele sprawniej, niďż˝ 
Paweďż˝ siďż˝ spodziewaďż˝. Motor pracowaďż˝ bez zarzutu, a Ma-derak manewrowaďż˝ nim 
naprzďż˝d   i   w   tyďż˝,   zwiďż˝kszajďż˝c   i   zmniejszajďż˝c   obroty,   jakby   jego   karta   rybacka 
zaopatrzona w  certificat de mecanicien naatiďż˝ue  byďż˝a zupeďż˝nie autentyczna i legalnie 
wystawiona.

Wkrďż˝tce   lďż˝d   oddaliďż˝   siďż˝   tak,   ďż˝e   moďż˝na   byďż˝o   jednym   spojrzeniem 

obj��   ca��   panoramďż˝   wybrzeďż˝a   od   La   Butte   Ronde   aďż˝   po   Dellon,   z 
panujďż˝cym nad niďż˝ szczytem St. Clair i cytadelďż˝ Richelieu, a potem na tle zamglonych, 
podobnych do chmur grzbietďż˝w gďż˝rskich ukazaďż˝a siďż˝ ciemna sylwetka Mont d'Agde 
oraz, nieco dalej ku zachodowi, czerwone mury fortu na wyspie Brescou.

background image

Paweďż˝ nie ďż˝pieszyďż˝ siďż˝, poniewaďż˝ chciaďż˝ przybyďż˝ do ujďż˝cia rzeki Tet 

opodal Perpignan (nie do La Nouvelle, jak to oďż˝wiadczyďż˝ wďż˝adzom portowym) dopiero 
w  nocy,   najwczeďż˝niej   w  dwie   godziny  po  zachodzie   sďż˝oďż˝ca.   Miaďż˝   tam  na  niego 
czekaďż˝ ďż˝doktorďż˝ Seredyďż˝ski z tuzinem pasaďż˝erďż˝w wybranych na tďż˝ pierwszďż˝ 
podrďż˝ przez Apostoďż˝a. Major Nocoďż˝ rďż˝wnieďż˝ miaďż˝ ochotďż˝ asystowaďż˝ przy 
inauguracji   swojej   ďż˝linii   okrďż˝towejďż˝,   ale   gdy   Paweďż˝   zapytaďż˝   niewinnie,   czy 
odbďż˝dzie siďż˝ takďż˝e poďż˝wiďż˝cenie ďż˝Galanoďż˝, oczywiďż˝cie po uroczystej polowej 
mszy ďż˝wiďż˝tej z orkiestrďż˝ i sztandarami, zaniechaďż˝ tego zamiaru.

Jedynďż˝ osobďż˝,   ktďż˝rďż˝   Paweďż˝  pragn��  zobaczyďż˝,  a  jeszcze  bardziej  — 

zaokrďż˝towaďż˝ na pokďż˝ad ďż˝Galanoďż˝, byďż˝a Suzanne. Rozstali siďż˝ ostatecznie w 
Setďż˝,   gdzie   spďż˝dzili   ostatni  wieczďż˝r   i   noc  bezsennďż˝.   Tej   nocy   Paweďż˝   straciďż˝ 
panowanie nad sobďż˝ i wbrew wszystkim poprzednim postanowieniom zacz�� nalegaďż˝, 
ďż˝eby   wraz   z   nim   opuďż˝ciďż˝a   Francjďż˝.   Chevrette   okazaďż˝a   jednak   wiďż˝cej 
stanowczoďż˝ci i siďż˝y ducha; powiedziaďż˝a, ďż˝e czuje siďż˝ tu potrzebna: tu, i tylko tutaj. 
Na cďż˝ mogďż˝aby siďż˝ przydaďż˝ w Gibraltarze? I czy nie byďż˝oby to dezercjďż˝?

Paweďż˝ poczuďż˝ siďż˝ nieco dotkniďż˝ty.
— Czy sďż˝dzisz, ďż˝e ja dezerterujďż˝?
— Ty?! — zdumiaďż˝a siďż˝. — Aleďż˝ ty idziesz walczyďż˝ dalej; i ty, i ci wszyscy, 

ktďż˝rych stďż˝d zabierasz!

— No, niektďż˝rzy z nich po prostu chroniďż˝ siďż˝ przed gestapo — odrzekďż˝ bez 

przekonania.

— Ale sďż˝ tam potrzebni, a tu juďż˝ nie mogďż˝ w ďż˝aden sposďż˝b... Przecieďż˝ wiesz 

o tym lepiej ode mnie!

Paweďż˝ nie mďż˝gďż˝ zaprzeczyďż˝: Apostoďż˝ wybraďż˝ tylko takich ludzi; inni nadal 

wyciekali z Francji drogďż˝ lďż˝dowďż˝.

— Masz racjďż˝ — powiedziaďż˝ w koďż˝cu. — Jesteďż˝ roz-sďż˝dniejsza ode mnie.
Te sďż˝owa zabolaďż˝y jďż˝ jak szyderstwo. Czyďż˝by nie domyďż˝laďż˝ siďż˝ nawet, ile 

jďż˝ ďż˝w ďż˝rozsďż˝dekďż˝ kosztowaďż˝?

— Kochany — szepnďż˝a mu do ucha — nie rozdzieraj mi serca. Posďż˝uchaj: bije tylko 

dla ciebie i bardzo mu trudno i ciďż˝ko, i pomyďż˝l czasem...

Nie pozwoliďż˝ jej dokoďż˝czyďż˝.
O   ďż˝wicie   wydawaďż˝o   mu   siďż˝,   ďż˝e   usnďż˝a,   wiďż˝c   ubraďż˝   siďż˝   szybko   i 

pokonawszy ch�� zďż˝oďż˝enia ostatniego pocaďż˝unku na jej zarďż˝owionym policzku, 
cichaczem uciekďż˝ z hotelu wprost do portu. To byďż˝o ďż˝atwiejsze niďż˝ jakiekolwiek 
poďż˝egnanie. Ale gdy kuter odbijaďż˝ od nabrzeďż˝a i potem sun�� wolno przez baseny 
ku wyjďż˝ciu, a on staďż˝ obok Ignacego Tatara, ktďż˝ry sterowaďż˝, nie mďż˝gďż˝ siďż˝ 
powstrzymaďż˝ od ukradkowych spojrzeďż˝ za siebie, w nadziei, ďż˝e jďż˝ jeszcze zobaczy.

Nie zobaczyďż˝ jej jednak, poniewaďż˝ i ona nie ufaďż˝a swemu ďż˝rozsďż˝dkowiďż˝. Nie 

spaďż˝a,   kiedy   wychodziďż˝,   ale   zdobyďż˝a   siďż˝   na   bohaterski   wysiďż˝ek,   ďż˝eby   nie 
otworzyďż˝ oczu, co miaďż˝o mu uďż˝atwiďż˝ to ostateczne rozstanie.

Gdy   tylko   zamkn��   drzwi,   zerwaďż˝a   siďż˝   z   poďż˝cieli   i   podbiegďż˝a   do   okna. 

Staďż˝a za uchylonďż˝ firankďż˝ i patrzyďż˝a za nim, pďż˝ki nie skrďż˝ciďż˝ w przecznicďż˝, a 
ďż˝zy spďż˝ywaďż˝y jej po twarzy jak wďż˝wczas, kiedy wymienili pierwszy pocaďż˝unek w 
ciemnym przedpokoju na rue Valdonne w jej mieszkaniu,

To byďż˝o zaledwie przed dwoma tygodniami... — pomyďż˝laďż˝a.
Rzuciďż˝a siďż˝ na ďż˝ďż˝ko i w koďż˝cu usnďż˝a z twarzďż˝ przytulonďż˝ do mokrej 

background image

poduszki.   Zanim   siďż˝   obudziďż˝a   z   ciďż˝kiego,   mďż˝czďż˝cego   snu,   ďż˝Galanoďż˝ 
min��   cypel   d'Agde   i   znďż˝w   zmieniďż˝   kurs   na   poďż˝udniowy,   aby   podnie�� 
ďż˝agiel i sprďż˝bowaďż˝ lawirowania z zatrzymanym motorem.

Paweďż˝ podchodziďż˝ do lďż˝du bardzo ostroďż˝nie, namierzajďż˝c siďż˝ na wie�� 

koďż˝cioďż˝a w Canet, a potem na niewielkie wzgďż˝rze u pďż˝nocnego brzegu zalewu St. 
Nazaire i na starďż˝ zrujnowanďż˝ redutďż˝, o jakieďż˝ dwie mile od ujďż˝cia Tet. Wiedziaďż˝, 
ďż˝e tuďż˝ za owďż˝ redutďż˝ piaszczyste dno opada stromo w g��b, siďż˝gajďż˝c trzech 
s��ni, co pozwala na przycumowanie siďż˝ burtďż˝ niemal do samego brzegu, i ďż˝e w 
odlegďż˝oďż˝ci pďż˝ kabla na lewo i na prawo od tego jedynego miejsca g��boko�� 
szybko   maleje.   Za   dnia   ďż˝atwo   tam   byďż˝o   trafiďż˝,   ale   po   ciemku   rďż˝wnie   ďż˝atwo 
moďż˝na byďż˝o pomyliďż˝ siďż˝ i wej�� na pďż˝yciznďż˝.

Noc byďż˝a cicha, niebo usiane gwiazdami, a niewyraďż˝ne zarysy lďż˝du majaczyďż˝y w 

mroku   aksamitnďż˝   czerniďż˝   gďż˝stych   zaroďż˝li   i   jaďż˝niejszymi   plamami   ďż˝ďż˝tych 
wydm, wďż˝rďż˝d ktďż˝rych tylko z trudem dostrzegaďż˝o siďż˝ obwaďż˝owania maďż˝ego 
fortu. Wtem bďż˝ysnďż˝o stamtďż˝d nikďż˝e ďż˝wiateďż˝ko, zgasďż˝o, bďż˝ysnďż˝o znowu i 
zamrugaďż˝o w regularnych odstďż˝pach.

— Odpowiedzcie im, Indio — powiedziaďż˝ Paweďż˝ stďż˝umionym gďż˝osem.
Tatar zasygnalizowaďż˝ rďż˝cznďż˝ latarkďż˝ i po chwili nad redutďż˝ znďż˝w ukazaďż˝o 

siďż˝ ďż˝wiatďż˝o, tym razem staďż˝e.

— De la primera, jefďż˝

22

 — zawoďż˝aďż˝ z dzioba. — Jesteďż˝my dokďż˝adnie na kursie, 

widzďż˝ brzeg!

— Ciszej! — sykn�� Paweďż˝.
Teraz i on dostrzegďż˝ wďż˝skie pasmo piaszczystej plaďż˝y, przestawiďż˝ rďż˝koje�� 

telegrafu   maszynowego   na   ďż˝stopďż˝   i   czekaďż˝.   ďż˝ruba   przestaďż˝a   siďż˝   obracaďż˝, 
ďż˝wiatďż˝o   zbliďż˝aďż˝o   siďż˝   z   wolna,   kuter   bez   najlďż˝ejszego   szmeru   sun��   po 
gďż˝adkiej   powierzchni  wody,   -ktďż˝ra  wzdymaďż˝a   siďż˝   lekko,   jakby  unoszona  cichymi 
westchnieniami.

— Sto dwadzieďż˝cia jardďż˝w — powiedziaďż˝ Indio zwracajďż˝c gďż˝owďż˝ w stronďż˝ 

ster�wki.

I po chwili:
— Sto jardďż˝w! A potem:
— Osiemdziesiďż˝t!
Paweďż˝   daďż˝   ďż˝wolno   naprzďż˝dďż˝   i   ster   w   lewo,   a   nastďż˝pnie   ďż˝stopďż˝   i 

przerzuciwszy   ster   na   prawo   —   ďż˝ma��   w   ty��.   Maderak   sprawiaďż˝   siďż˝ 
doskonale,   zmiany   obrotďż˝w   nastďż˝powaďż˝y   niezawodnie,   w   parďż˝   sekund   po   skoku 
strzaďż˝ki na tarczy telegrafu.

— Es muy vivo

23

 — mrukn�� Indio z uznaniem.

W tej chwili na brzegu, tuďż˝ nad wodďż˝ ukazaďż˝o siďż˝ kilka postaci ludzkich; Paweďż˝ 

zastopowaďż˝ i wyrďż˝wnaďż˝ poďż˝oďż˝enie steru, a Tatar zawoďż˝aďż˝: ďż˝ďż˝apaďż˝ tam 
liny!ďż˝ i dwie rzutki poleciaďż˝y w ciemno��.

Pochwycono je natychmiast, ktoďż˝ stďż˝umionym gďż˝osem wydawaďż˝ rozkazy, ludzie 

22

 Pierwszorzďż˝dnie, szefie (hiszp.).

23

 Jest bardzo bystry (hiszp.).

background image

rozdzielili   siďż˝   na   dwie   grupy,   pociďż˝gnďż˝li   i   ďż˝Galanoďż˝   stan��   na   cumach 
uwiďż˝zanych do spiesznie wbitych w ziemiďż˝ palikďż˝w.

ďż˝Doktorďż˝   przynaglaďż˝   do   poďż˝piechu.   W   kilku   pobliskich   miejscowoďż˝ciach 

widziano   w   ciďż˝gu   dnia   patrole   ďż˝andarmerii,   a   dworce   kolejowe   byďż˝y   ustawicznie 
kontrolowane. Paweďż˝ sďż˝uchaďż˝ tego z roztargnieniem, myďż˝lďż˝c o Suzanne. W gruncie 
rzeczy lepiej, ďż˝e tu nie przyjechaďż˝a: obecno�� tych nie znanych mu ludzi, nerwowy 
nastrďż˝j   ich   zaokrďż˝towania   i   odlegďż˝o��   od   Perpignan,   ktďż˝rďż˝   musiaďż˝aby 
przebyďż˝ pieszo, nie sprzyjaďż˝y jeszcze jednemu poďż˝egnaniu.

— Niech pan przy okazji pozdrowi ode mnie Chevrette — powiedziaďż˝ zamieniajďż˝c 

uďż˝cisk dďż˝oni z Seredyďż˝skim. — Do zobaczenia!

— Do zobaczenia — odrzekďż˝ ďż˝doktorďż˝. — Chyba niezadďż˝ugo?
— Myďż˝lďż˝, ďż˝e najdalej za parďż˝ tygodni.
Odwrďż˝ciďż˝ siďż˝ i szybko przebiegďż˝ po wďż˝skim trapie, a ďż˝doktorďż˝ zrzuciďż˝ 

lekkie cumy z koďż˝kďż˝w i zawoďż˝aďż˝, ďż˝e moďż˝na je wciďż˝gn�� na pokďż˝ad.

W sumie postďż˝j pod starďż˝ redutďż˝ nie trwaďż˝ nawet dwudziestu minut.
ďż˝Galanoďż˝   wykrďż˝ciďż˝   rufďż˝   od   brzegu,   zatoczyďż˝   pďż˝kole   i   wykonawszy 

cyrkulacjďż˝ zacz�� siďż˝ oddalaďż˝.

Paweďż˝   poleciďż˝   Tatarowi   rozmieszczenie   pasaďż˝erďż˝w   i   zaznajomienie   ich   z 

uprzednio ustalonym regulaminem, a sam zaj�� jego miejsce u steru. Na wprost, nieco w 
prawo od kursu, widziaďż˝ ďż˝wiatďż˝a  latarďż˝ Port Yendres, Cap Bear i Cerbere.  Dalej 
byďż˝a juďż˝ Hiszpania.

Postanowiďż˝ omin�� z daleka ca�� tďż˝ przygranicznďż˝ strefďż˝ odchodzďż˝c 

wprost   na   wschďż˝d,   ku   otwartemu   morzu.   ďż˝Galanoďż˝   koďż˝ysaďż˝   siďż˝   lekko   na 
ďż˝agodnej   fali,   pozostawiajďż˝c   za   rufďż˝   pienistďż˝,   fosforyzujďż˝cďż˝   smugďż˝, 
ciemno�� staďż˝a siďż˝ mniej czarna — raczej granatowa, ciepďż˝e, wilgotne powiewy 
przeciďż˝gaďż˝y nad pokďż˝adem, gdzie u burt stali i siedzieli pasaďż˝erowie.

Paweďż˝ rozrďż˝niaďż˝ teraz ich sylwetki, ale nie miaďż˝ ochoty zaznajomiďż˝ siďż˝ z 

nimi przed nastaniem dnia. Nie interesowaďż˝y go w tej chwili ani ich dotychczasowe losy i 
czyny, ani stopnie wojskowe, ani nazwiska — prawdziwe czy przybrane — ktďż˝rych listďż˝ 
miaďż˝ w kieszeni. Z odcieniem niczym nie usprawiedliwionej niechďż˝ci pomyďż˝laďż˝, ďż˝e 
jutro trzeba bďż˝dzie zamieniďż˝ z kaďż˝dym z nich po kilka zdaďż˝, odpowiadaďż˝ na pytania, 
a potem — byďż˝ moďż˝e — wysďż˝uchiwaďż˝ podczas dni nastďż˝pnych, czego to dokonali, 
jak i gdzie siďż˝ bili, w jakich okolicznoďż˝ciach zostawali ranni, wpadli, uciekali z obozďż˝w, 
wymykali  siďż˝  z rďż˝k ďż˝andarmerii  i gestapo. Znaďż˝ podobne sprawy z rozmďż˝w w 
ďż˝Ognisku PCKďż˝, poniewaďż˝ opowiadano tam sobie nawzajem przygody wojenne aďż˝ do 
znudzenia, a przede wszystkim w sposďż˝b o wiele  mniej zabawny i oryginalny, niďż˝ to 
robiďż˝   Indio.   Przyrzekďż˝   sobie,   ďż˝e   nie   da   siďż˝   w   to   wciďż˝gn��   i   zachowa   na 
pokďż˝adzie swego kutra  splendid isolation,  ograniczajďż˝c siďż˝ do rozmďż˝w ďż˝ciďż˝le 
s�u�bowych.

Te   ostatnie   miaďż˝y   dotyczyďż˝   miďż˝dzy   innymi   kwestii   znalezienia   miďż˝dzy 

pasaďż˝erami   przynajmniej   dwďż˝ch   takich,   ktďż˝rzy   nadawaliby   siďż˝   do   pomocy 
Maderakowi i Tatarowi, bo major Nocoďż˝ nie dotrzymaďż˝ w peďż˝ni obietnicy w sprawie 
uzupeďż˝nienia zaďż˝ogi i przysďż˝aďż˝ mu tylko jednego praktykanta do motoru. Byďż˝ to 
nadterminowy kapral,  mechanik lotniczy, mďż˝ody, zaledwie  dwudziestoletni chďż˝opak, z 
ukoďż˝czonďż˝   szko��   obsďż˝ugi,   ktďż˝ry   jednak   nigdy   w   ďż˝yciu   nie   miaďż˝   do 
czynienia z dieslami, a co gorsze, ďż˝le znosiďż˝ podrďż˝ morskďż˝ i od wyjďż˝cia z Setďż˝ 
chorowaďż˝ jak przy najgorszym sztormie. Maderak — zgodnie ze swďż˝ naturďż˝ — najpierw 

background image

obsztorcowaďż˝ go za niebywaďż˝e zanieczyszczenie podďż˝ogi, potem zaďż˝ ulitowaďż˝ siďż˝ 
nad nim i odesďż˝aďż˝ go na pokďż˝ad, zapowiedziawszy mu, ďż˝eby siďż˝ nie pokazywaďż˝ 
w maszynowni, pďż˝ki nie wydobrzeje.

Kapral (nazywaďż˝ siďż˝ Jďż˝zef Paprotny) zmagaďż˝ siďż˝ ze swoim ďż˝o��dkiem 

przez   caďż˝y   dzieďż˝   i   wieczorem   byďż˝   tak   wyczerpany,   ďż˝e   ledwie   pow��czyďż˝ 
nogami.   Ale   okazaďż˝   siďż˝   charakterny   wedďż˝ug   wyraďż˝enia   swego   nowego   szefa,   bo 
podczas   manewrďż˝w   przy   podchodzeniu   do   brzegu   zjawiďż˝   siďż˝   na   stanowisku   i 
oďż˝wiadczyďż˝,   ďż˝e   jest   juďż˝   zdrďż˝w.   Maderak   przyjrzaďż˝   mu   siďż˝   uwaďż˝nie, 
spoglďż˝dajďż˝c   ponad   szkďż˝ami   swoich   antycznych   okularďż˝w,   powiedziaďż˝,   ďż˝e 
ďż˝takich zdrowych to, psia mucha, najlepiej od razu na cmentarzďż˝, i kazaďż˝ mu i�� 
spaďż˝.

— I jutro od rana ďż˝ebyďż˝ mi wyglďż˝daďż˝, kurczďż˝ blade, jak czďż˝owiek, a nie jak 

dziurawa sikawka — dodaďż˝ poszturchujďż˝c go ďż˝yczliwie.

Paprotny prďż˝bowaďż˝ siďż˝ opieraďż˝, ale to znďż˝w rozgniewaďż˝o Maderaka, ktďż˝ry 

byďż˝ po trosze pasjonatem, a w dodatku cierpiaďż˝ na lekkďż˝ nerwicďż˝ serca. Hamujďż˝c 
siďż˝, by nie nadwerďż˝aďż˝ tego organu, poradziďż˝ kapralowi, ďż˝eby tu nie odgrywaďż˝ 
ďż˝gierojaďż˝,   bo   bďż˝dzie   miaďż˝   na   to   do��   czasu   w   Gibraltarze,   jak   tam   sobie 
przygrucha jakďż˝ dziewuszkďż˝, i ďż˝eby siďż˝ natychmiast wynosiďż˝, pďż˝ki siďż˝ do niego 
mďż˝wi po dobroci. Ostatecznie chďż˝opak wygramoliďż˝ siďż˝ z powrotem na pokďż˝ad, a 
nastďż˝pnie zaszyďż˝ siďż˝ w swojej koi, Maderak zaďż˝ czuwaďż˝ nadal, jakby w ogďż˝le nie 
podlegaďż˝ zmďż˝czeniu i nie potrzebowaďż˝ wypoczynku.

Paweďż˝   doskonale   wiedziaďż˝,   ďż˝e   takiego   stanu   rzeczy   nie   da   siďż˝   utrzymaďż˝ 

dďż˝uďż˝ej niďż˝ przez pierwszďż˝ dobďż˝, i zďż˝orzeczyďż˝ w duchu Apostoďż˝owi, ktďż˝ry 
go wpakowaďż˝ w tďż˝ kaba��.

Morze ďż˝rďż˝dziemne, a w szczegďż˝lnoďż˝ci jego strefa zachodnia miďż˝dzy Zatokďż˝ 

Lyoďż˝skďż˝,   Wyspami   Balearskimi   i   wybrzeďż˝em   Hiszpanii,   jest   burzliwe   g��wnie 
zimďż˝; na wiosnďż˝ sztormy sďż˝abnďż˝, a im bliďż˝ej lata, tym rzadziej siďż˝ zdarzajďż˝. W 
drugiej poďż˝owie kwietnia trzeba byďż˝o jednak liczyďż˝ siďż˝ z moďż˝liwoďż˝ciďż˝ silnego 
wiatru,   ktďż˝ry   przy   tak   szczupďż˝ej   zaďż˝odze   bywa   bardzo   uci��liwy,   a   w 
niepomyďż˝lnych okolicznoďż˝ciach moďż˝e siďż˝ staďż˝ nawet groďż˝ny.

Dowďż˝dca ďż˝Galanoďż˝ nie miaďż˝ wielu zďż˝udzeďż˝ co do owych okolicznoďż˝ci, 

zwďż˝aszcza ďż˝e kuter istotnie wykazywaďż˝ skďż˝onno�� do nadmiernego koďż˝ysania 
siďż˝,   a   pod   ďż˝aglami   nie   wyciďż˝gaďż˝   nawet   dwďż˝ch   wďż˝z��w.   W   pierwszych 
dniach tej podrďż˝y mďż˝gďż˝ liczyďż˝ tylko na Tatara, na Maderaka i na siebie samego. 
Toteďż˝ ucieszyďż˝ siďż˝, gdy Indio powiadomiďż˝ go, ďż˝e Maderak mimo wszystko nie 
uprzedziďż˝ siďż˝ do Paprotnego, a nawet wydaje siďż˝ byďż˝ z niego dosyďż˝ zadowolony. Co 
wiďż˝cej,   obejmujďż˝c   wachtďż˝   po   pďż˝nocy,   Indio   oďż˝wiadczyďż˝,   ďż˝e   wprawdzie 
wszyscy   pasaďż˝erowie   sďż˝   z   dziada   pradziada   szczurami   lďż˝dowymi,   ale   ďż˝e   juďż˝ 
piďż˝ciu zgďż˝osiďż˝o siďż˝ de propria voluntad

24

 na marynarzy.

— Jeďż˝eli pan nie ma nic przeciw temu, jefďż˝, sam siďż˝ nimi zajmďż˝ — powiedziaďż˝ 

zniďż˝ajďż˝c   gďż˝os.   —   Z   pewnoďż˝ciďż˝   bďż˝dzie   moďż˝na   wyďż˝wiczyďż˝   paru   w 
sterowaniu, przynajmniej podczas spokojnej pogody, a takďż˝e uďż˝yďż˝ ich do pilnowania 
motoru, co  en el fondo

25

  nie musi byďż˝ takďż˝ znďż˝w wielkďż˝ sztukďż˝, jak to usiďż˝uje 

przedstawiďż˝   nasz  cientifico

26

  —  Baltazar,   skoro   stary   Manuel,   nie   umiejďż˝c   czytaďż˝   i 

pisaďż˝, znakomicie dawaďż˝ sobie z tym radďż˝, pďż˝ki karabinierzy nie przedziurawili mu 

24

 Z wďż˝asnej woli, ochotniczo (hiszp.).

25

 W gruncie rzeczy (hiszp.).

26

 Uczony (hiszp.).

background image

gďż˝owy w cala Sagunto.

— Zapewne — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Ale Manuel miaďż˝ dďż˝ugoletniďż˝ praktykďż˝.
— Miaďż˝ — zgodziďż˝ siďż˝ Indio. — Za to ci chďż˝opcy sďż˝  mas vivo,  znacznie 

sprytniejsi. No te apures, jefďż˝

27

, Baltazar bďż˝dzie miaďż˝ z nich pociechďż˝. Tylko...

— Tylko co?
— Moďż˝e byďż˝oby lepiej, gdyby pan sam przydzieliďż˝ mu drugiego pomocnika czy 

teďż˝ praktykanta. I ďż˝eby nie wiedziaďż˝, ďż˝e to ja go wynalazďż˝em, bo hm... on nie lubi, 
jak siďż˝ mieszam do jego spraw.

— Rozumiem — mrukn�� Paweďż˝. — Nie bardzo siďż˝ zgadzacie?
— Wďż˝aďż˝nie. Zdaje siďż˝, ďż˝e hm... uraziďż˝em jego uczucia religijne.
—   Uczucia   religijne?!   —   zdziwiďż˝   siďż˝   Paweďż˝.   —   Cďż˝   to   ma   wspďż˝lnego   z 

waszym., z waszymi obowiďż˝zkami?

—   Och,   nic...   —   powiedziaďż˝   Indio   —   Rozmawialiďż˝my   o   wojnie   w   Hiszpanii,   o 

Guernice, o upadku Barcelony i tak dalej, a potem o Pacellim, i ja wspomniaďż˝em o haniebnej 
roli, jakďż˝ odegraďż˝, a Baltazar zapytaďż˝, co to za jeden ten Pacelli, wiďż˝c mďż˝wiďż˝ mu, 
ďż˝e to obecny papieďż˝. Maďż˝o go krew nie zalaďż˝a i naturalnie wrzasn��, ďż˝e to 
wszystko,   co   mu   opowiadaďż˝em,   jest   wymyďż˝lone   przez   bolszewikďż˝w,   a   potem 
zacz��   mi  groziďż˝   piekďż˝em  i   potďż˝pieniem  i   zapowiedziaďż˝,   ďż˝ebym  siďż˝   nie 
pokazywaďż˝ u niego w maszynowni, bo nie rďż˝czy za siebie i jeszcze mi zrobi co zďż˝ego. 
To mnie tak rozďż˝mieszyďż˝o, ďż˝e nawet nie prďż˝bowaďż˝em go przekonaďż˝ o mojej 
prawdomďż˝wnoďż˝ci, ale jak pan widzi, jefďż˝, ten nasz Baltazar jest trochďż˝ ograniczony i 
jako gorliwy katolik mďż˝gďż˝ siďż˝ do mnie uprzedziďż˝.

—   Rozumiem   —   powtďż˝rzyďż˝   Paweďż˝.   —   Wolaďż˝bym   jednak,   ďż˝ebyďż˝cie   w 

przyszďż˝oďż˝ci nie poruszali takich draďż˝liwych tematďż˝w, dobrze?

— Jak pan sobie ďż˝yczy,  jefďż˝  — odrzekďż˝ Indio. — Ale chyba pan wie, ďż˝e nie 

zmy�la�em?

Paweďż˝   byďż˝   juďż˝   nieco   zniecierpliwiony   jego   wielomďż˝wnoďż˝ciďż˝,   ale   nie 

okazaďż˝ tego.

— Przypuszczam — powiedziaďż˝. Byďż˝o tam do�� prawdziwych faktďż˝w, wiďż˝c 

nie mieliďż˝cie potrzeby cokolwiek zmyďż˝laďż˝. Niemniej jednak nie mogďż˝ tolerowaďż˝ 
tego rodzaju zatargďż˝w na tym statku. Przyďż˝lijcie mi jutro tych waszych kandydatďż˝w na 
marynarzy. Chcďż˝, ďż˝eby Maderak sam wybraďż˝ sobie ktďż˝regoďż˝ do pomocy.

— Tak jest! — powiedziaďż˝ Indio sďż˝uďż˝biďż˝cie.
Paweďż˝ przekazaďż˝ mu ster i poleciďż˝ zbudziďż˝ siďż˝ za cztery godziny, jeďż˝eli w 

ciďż˝gu tego czasu nie zajdzie nic waďż˝nego, co wymagaďż˝oby jego obecnoďż˝ci. Potem 
zszedďż˝   na   dďż˝,   do   Maderaka,   a   upewniwszy   siďż˝,   ďż˝e   mechanik   istotnie   wyglďż˝da 
rzeďż˝ko   i   bynajmniej   nie   narzeka   na   brak   wypoczynku,   zdecydowaďż˝   siďż˝   wreszcie 
wrďż˝ciďż˝ do swojej ďż˝klatki na krďż˝likiďż˝, gdzie zasn�� natychmiast twardym snem.

27

 Nie kďż˝opocz siďż˝ (hiszp.).

background image

ROZDZIAďż˝ SIďż˝DMY

W ciďż˝gu nastďż˝pnych siedmiu dni i nocy kuter i jego zaďż˝oga nie doďż˝wiadczyli 

ďż˝adnych godnych uwagi przygďż˝d, a caďż˝a ta podrďż˝ wydawaďż˝a siďż˝ pasaďż˝erom 
ďż˝Galanoďż˝   raczej   przyjemnďż˝,   choďż˝   nieco   monotonnďż˝   wycieczkďż˝   niďż˝ 
ryzykownďż˝ wyprawďż˝ przedsiďż˝wziďż˝tďż˝ w celu ďż˝prowadzenia dalszej walki, aďż˝ do 
ostatecznego zwyciďż˝stwaďż˝, jak o tym patetycznie mawiaďż˝ Apostoďż˝.

Paweďż˝ otrzďż˝sn�� siďż˝ z neurastenii, ktďż˝ra nim zawďż˝adnďż˝a pierwszej nocy, 

a  jego pesymistyczne przewidywania i  przypuszczenia bynajmniej  siďż˝  nie  sprawdziďż˝y. 
Pogoda byďż˝a pomyďż˝lna, ochotnicy do pomocy przy obsďż˝udze motoru i steru okazali 
siďż˝ istotnie muy vivo y util — pojďż˝tni i uďż˝yteczni, pasaďż˝erowie ďż˝ciďż˝le przestrzegali 
regulaminu i ďż˝aden z nich nie zawracaďż˝ mu gďż˝owy swoimi sprawami. Nawet Indio 
powstrzymywaďż˝   siďż˝   od   zbytniej   gadatliwoďż˝ci,   nie   zadzieraďż˝   z   Maderakiem   i   nie 
staraďż˝   siďż˝   uďż˝wiadomiďż˝   go   co   do   roli   wyďż˝szego   kleru   w   hiszpaďż˝skiej   wojnie 
domowej.

ďż˝Galanoďż˝ pracowicie pďż˝yn�� wzdďż˝uďż˝ brzegďż˝w Hiszpanii, trzymajďż˝c 

siďż˝ z dala od granicy wďż˝d terytorialnych i spotykajďż˝c tylko od czasu do czasu rybackie 
kutry   poďż˝awiajďż˝ce   tuďż˝czyki.   Kilkakrotnie   na   horyzoncie   dostrzeďż˝ono   dymiďż˝ce 
kominy wiďż˝kszych statkďż˝w, a raz jakiďż˝ stary torpedowiec przeszedďż˝ w odlegďż˝oďż˝ci 
kilku mil, nie zbaczajďż˝c jednak ani na chwilďż˝ z kursu.

Wreszcie   dwudziestego   czwartego   kwietnia   rano   ukazaďż˝y   siďż˝   jednoczeďż˝nie 

najwyďż˝sze   szczyty   Sierra   Bullones   na   brzegu   Maroka   oraz   The   Rock,   jak   nazywajďż˝ 
Anglicy swoje skaliste wzgďż˝rze na poďż˝udniowym cyplu Hiszpanii, a przed wieczorem, 
pokonawszy niezliczone formalnoďż˝ci, Paweďż˝ przycumowaďż˝ u nabrzeďż˝a portu obok 
ORP ďż˝Iskryďż˝ > ktďż˝ra sďż˝uďż˝yďż˝a za bazďż˝ brytyjskich ďż˝cigaczy.

Wbrew   przewidywaniom   Pawďż˝a   jego   przybycie   do   Gibraltaru   nie   wzbudziďż˝o   ani 

sensacji,  ani  nawet   wiďż˝kszego   zainteresowania.   W  sztabie   przyjďż˝to  go   z  chďż˝odnďż˝ 
uprzejmoďż˝ciďż˝, lecz bez jakiegokolwiek wyrďż˝nienia, jakby ďż˝Galanoďż˝ byďż˝ jednym z 
wielu   kutrďż˝w   wojennych   w   sďż˝uďż˝bie   brytyjskiej   i   jakby   ucieczka   z   Setďż˝   byďż˝a 
zdarzeniem zupeďż˝nie zwykďż˝ym, nieomal codziennym. Adiutant szefa sztabu wskazaďż˝ 
Pawďż˝owi drogďż˝ do hotelu i zapewniwszy go, ďż˝e zaďż˝oga oraz pasaďż˝erowie zostanďż˝ 
umieszczeni na statku pasaďż˝erskim ďż˝Baltimoreďż˝ przeznaczonym na kwatery, poleciďż˝ 

background image

mu zgďż˝osiďż˝ siďż˝ nazajutrz w wydziale wywiadowczym, gdzie zostanie szczegďż˝owo 
przes�uchany.

Mimo   pewnego   zawodu   Paweďż˝   uznaďż˝   takie   postďż˝powanie   za   rozsďż˝dne   i 

sďż˝uszne. Byďż˝ zmďż˝czony, a ďż˝Rocky Hotelďż˝ — przynajmniej na pierwszy rzut oka — 
wyglďż˝daďż˝ obiecujďż˝co pod wzglďż˝dem komfortu i spokoju. Wprawdzie po bliďż˝szym 
rozpoznaniu okazaďż˝o siďż˝, ďż˝e do mycia i kďż˝pieli jest tam tylko woda morska oraz ďż˝e 
poďż˝owďż˝   pomieszczeďż˝   zajmujďż˝   dziewczďż˝ta   z   pomocniczej   sďż˝uďż˝by   kobiet, 
ktďż˝re co wieczďż˝r urzďż˝dzajďż˝ haďż˝aďż˝liwe zabawy taneczne we wszystkich salach 
recepcyjnych  na parterze,  ale   z pewnoďż˝ciďż˝   byďż˝o  to  lepsze  niďż˝ zakwaterowanie  w 
ciasnych i dusznych kabinach na statku.

Znacznie gorszy i trudniejszy do zniesienia byďż˝ dďż˝ugi okres bezczynnoďż˝ci i nudy, 

jaki nastďż˝piďż˝ po wstďż˝pnych przesďż˝uchaniach w biurze wywiadu.

Dla pasaďż˝erďż˝w ďż˝Galanoďż˝ skoďż˝czyďż˝o siďż˝ to stosunkowo prďż˝dko: w kilka 

dni   po   przybyciu   do   Gibraltaru   odesďż˝ano   ich   do   Wielkiej   Brytanii   wraz   z   konwojem 
statkďż˝w powracajďż˝cych z Malty. Prďż˝cz Tatara, Maderaka i Paprotnego pozostaďż˝ tylko 
byďż˝y czoďż˝gista, plutonowy Szczygieďż˝, ktďż˝rego wpisano na listďż˝ zaďż˝ogi kutra jako 
drugiego   pomocnika   w   maszynie.   Po   zwykďż˝ych   formalnoďż˝ciach   ewidencyjno-
gospodarczych i po spisaniu zeznaďż˝ o tym, co robili we Francji, nie wzywano ich wiďż˝cej do 
sztabu.   Natomiast   Paweďż˝   bywaďż˝   tam   codziennie,   aby   zaspokajaďż˝   nienasyconďż˝ 
ciekawo��   oficerďż˝w  secret   service,  a   w   szczegďż˝lnoďż˝ci   kapitana   Toma   Masona, 
ktďż˝ry peďż˝niďż˝ obowiďż˝zki zastďż˝pcy szefa Intelligence Office.

ďż˝w Mason miaďż˝ drewnianďż˝, koďż˝skďż˝ twarz o dďż˝ugiej szczďż˝ce, przerzedzone 

jasne wďż˝osy i wodniste,  niebieskie  oczy,  ktďż˝rych spojrzenie zdawaďż˝o siďż˝  tkwiďż˝ 
ponad   gďż˝owďż˝   Pawďż˝a.   Okazywaďż˝   mu   zresztďż˝   niejakďż˝   sympatiďż˝   czy   teďż˝ 
moďż˝e tylko daleko posuniďż˝tďż˝ uprzejmo�� i wyrozumiaďż˝o��, jakďż˝ dobrze 
wychowani i wyksztaďż˝ceni (a wiďż˝c pochodzďż˝cy z zamoďż˝nej sfery) Anglicy okazujďż˝ 
cudzoziemcom,   uwaďż˝ajďż˝c   ich   bďż˝dďż˝   co   bďż˝dďż˝   za   ludzi   niďż˝szego   rzďż˝du, 
ktďż˝rym   wiele   trzeba   wybaczyďż˝   i   od   ktďż˝rych   nie   moďż˝na   za   duďż˝o   wymagaďż˝. 
Paweďż˝ z poczďż˝tku uwaďż˝aďż˝ go za tďż˝pego i ograniczonego, poniewaďż˝ wydaďż˝o mu 
siďż˝, ďż˝e Mason nie moďż˝e zrozumieďż˝ najprostszych spraw zwiďż˝zanych z organizacjďż˝ 
ewakuacyjnďż˝ we Francji, o ktďż˝rďż˝ ustawicznie wypytuje. Lecz wkrďż˝tce spostrzegďż˝, 
ďż˝e pytania stawiane sďż˝  w taki  sposďż˝b,  aby  moďż˝na byďż˝o skonfrontowaďż˝ kilka 
odpowiedzi na ten sam temat, a co za tym idzie — sprawdziďż˝ ďż˝cisďż˝o�� danych.

Oburzyďż˝o   go   to.   Nie   ufano   mu   tutaj;   badano   go   jak   jeďż˝ca,   nie   jak   marynarza 

sojuszniczej  floty.  Zapytaďż˝ wprost  Masona,  o co go podejrzewajďż˝ i  kiedy siďż˝  to,  u 
diab�a, sko�czy.

Kapitan nie okazaďż˝ ani zdziwienia, ani zniecierpliwienia lub urazy.
—  Sorry  —   powiedziaďż˝   wyjmujďż˝c   z   ust   fajkďż˝   i   ubijajďż˝c   w   niej   na   pďż˝ 

wyďż˝arzony tytoďż˝. — Jesteďż˝my przekonani, ďż˝e chciaďż˝by pan udzieliďż˝  nam jak 
najlepszych   informacji.   Nie   ufamy   jedynie   ludzkiej   pamiďż˝ci,   ktďż˝ra   bywa   zawodna   w 
drobnych szczegďż˝ach. A te szczegďż˝y — sam pan przyzna —sďż˝ dla nas bardzo waďż˝ne. 
Dlatego staramy siďż˝ je panu przypomnieďż˝, pytajďż˝c o to samo w rozmaity sposďż˝b.

— Aleďż˝ ja nie podaďż˝em wam ďż˝adnych szczeg��w, ktďż˝rych nie byďż˝bym 

caďż˝kowicie pewien! — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Zresztďż˝ poza sprawďż˝ lďż˝dowaďż˝ w 
Zatoce Lyoďż˝skiej i w tych paru miejscach na wschďż˝d od Tulonu wiem bardzo maďż˝o.

Mason skin�� gďż˝owďż˝.
—   Zgadza   siďż˝   —   powiedziaďż˝   z   lekkim   westchnieniem.   —   Myďż˝lďż˝,   ďż˝e   nie 

background image

bďż˝dďż˝ pana wiďż˝cej trudziďż˝, ale gdyby pan sobie jeszcze co przypomniaďż˝, proszďż˝ do 
mnie zatelefonowaďż˝, ďż˝ebym mďż˝gďż˝ pana zaraz przyj��.

— All right

28

 — mrukn�� Paweďż˝. — Wďż˝tpiďż˝, czy to nastďż˝pi. Wycisn�� 

mnie pan jak cytrynďż˝.

— I'm sorry

29

 — powtďż˝rzyďż˝ Mason. — Byďż˝ pan bardzo cierpliwy.

Wstaďż˝ i wyciďż˝gn�� do niego rďż˝kďż˝.
— Czy pan grywa w golfa? — zapytaďż˝ zatrzymujďż˝c jego dďż˝oďż˝ w swojej.
— Nie — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Bo co?
— Obawiam siďż˝, ďż˝e bďż˝dzie pan miaďż˝ duďż˝o wolnego czasu i maďż˝o rozrywek 

— wyjaďż˝niďż˝ kapitan. — Przypuszczam, ďż˝e pozostaniecie tu jeszcze parďż˝ tygodni.

— Parďż˝ tygodni?! — wykrzykn�� Paweďż˝.
Mason wymownie rozďż˝oďż˝yďż˝ rďż˝ce i lekko wzruszyďż˝ ramionami.
— Bardzo niewielu marynarzy uprawia grďż˝ w golfa — powiedziaďż˝ z ďż˝alem. — 

Trudno tu o partnerďż˝w. A moďż˝e pan siďż˝ interesuje powaďż˝nďż˝ muzykďż˝? Mam wcale 
niezďż˝y zbiďż˝r pďż˝yt. Thatfs my hobby

30

 — wyjaďż˝niďż˝.

Paweďż˝ nie daďż˝ siďż˝ usidliďż˝ powaďż˝nej muzyce, przystaďż˝ natomiast na partiďż˝ 

szachďż˝w w angielskim kasynie oficerskim, gdzie od czasu do czasu spotykali siďż˝ podczas 
posi�k�w.

Przez   Gibraltar   przewalaďż˝y   siďż˝   dziesiďż˝tki   tysiďż˝cy   brytyjskich   ďż˝oďż˝nierzy   i 

marynarzy. Roďż˝li, dobrze zbudowani Kanadyjczycy, Szkoci w kraciastych spďż˝dniczkach, 
Australijczycy   w   pilďż˝niowych   kapeluszach   o   podgiďż˝tych   rondach,   Anglicy   w   ďż˝le 
dopasowanych battle-dressach, brodaci Hindusi w turbanach, Murzyni o rďż˝nych odcieniach 
skďż˝ry,   marynarze   francuscy,   holenderscy   i   norwescy   —   wszystko   to.   przebywaďż˝o   na 
okrďż˝tach i statkach, zapeďż˝niaďż˝o koszary, zarekwirowane pensjonaty i hotele, aby po 
krďż˝tkim, kilkudniowym pobycie odpďż˝yn�� w niewiadomym kierunku ustďż˝pujďż˝c 
miejsca   nowym   oddziaďż˝om.   Rďż˝nojďż˝zyczny   tďż˝um   umundurowanych   mďż˝czyzn 
przelewaďż˝ siďż˝ przez ulice, oblegaďż˝ stragany, sklepy, bary, kioski z lodami, kantyny i 
kina,   obsiadaďż˝   nabrzeďż˝a   basenďż˝w   i   nudziďż˝   siďż˝   ďż˝miertelnie  w   oczekiwaniu  na 
wyruszenie transportďż˝w i konwojďż˝w.

Co  rano z  miasteczka  La  Linea  poďż˝oďż˝onego  tuďż˝ za  granicďż˝   strefy  neutralnej, 

oddzielonej   kanaďż˝em   od   terytorium   brytyjskiego,   pďż˝yn��   potok   cywilnych 
przekupniďż˝w,   sklepikarzy,   fryzjerďż˝w,   robotnikďż˝w,   kelnerďż˝w,   zamiataczy   ulic, 
kuglarzy,   dostawcďż˝w   jarzyn,   poganiaczy   os��w,   ďż˝ebrakďż˝w   —   z   kobietami,   z 
dzieďż˝mi, z toboďż˝kami, wďż˝zkami, koszami, instrumentami muzycznymi i narzďż˝dziami 
pracy. Pďż˝yn�� przez strzeďż˝ony most, wlewaďż˝ siďż˝ w ulice, zapeďż˝niaďż˝ place 
targowe, wsďż˝czaďż˝ siďż˝ w podcienia domďż˝w i w otwarte drzwi sklepďż˝w, mieszaďż˝ 
siďż˝ z wojskowymi i znikaďż˝ rozcieďż˝czony w ich przewaďż˝ajďż˝cej masie.

Co wieczďż˝r, przed godzinďż˝ policyjnďż˝, nastďż˝powaďż˝ odpďż˝yw tej miejscowej 

mniejszoďż˝ci cywilnej i wtedy na ulicach nie moďż˝na byďż˝o spotkaďż˝ ani jednej kobiety, a 
bezmyďż˝lnie   w��czďż˝ce   siďż˝   grupy   ďż˝oďż˝nierzy   gďż˝stniaďż˝y,   poniewaďż˝ 
zamykano bary  i  wszelkie   inne  lokale  z  wyjďż˝tkiem  kin   przepeďż˝nionych  do ostatniego 
miejsca.

W barach sprzedawano zresztďż˝ tylko gotowane krewetki i piwo w puszkach. Stosy tych 

28

 W porzďż˝dku (ang.).

29

 Przykro mi, przepraszam (ang.).

30

 To moja pasja (ang.).

background image

oprďż˝nionych puszek piďż˝trzyďż˝y siďż˝ pod ďż˝cianami,  a podďż˝ogďż˝ zaďż˝cielaďż˝a 
gruba   warstwa   rďż˝owych   skorupek.   Przez   caďż˝y   dzieďż˝   przesiadywali   tam   ciasno 
stďż˝oczeni przy stolikach ďż˝oďż˝nierze, palďż˝c papierosy, pijďż˝c, wypluwajďż˝c skorupki 
po krewetkach i ryczďż˝c na caďż˝e gardďż˝o You are my sunshine, Loch Lomond, My bonny 
— kaďż˝dy stolik co innego, przy czym z gďż˝oďż˝nikďż˝w i z patefonďż˝w wspomagaďż˝y 
upartych   ďż˝piewakďż˝w   orkiestry   wojskowe   albo   wysokie   soprany   gwiazd   filmowych   i 
estradowych zawodzďż˝ce rzewne tanga z si�� huraganu.

Nie o wiele lepiej dziaďż˝o siďż˝ w lďż˝dowych messach oficerskich i w opanowanym 

przez wrenki ďż˝Rocky Hoteluďż˝. Wieczory taneczne zaczynaďż˝y siďż˝ w ďż˝Rockyďż˝ o 
godzinie   osiemnastej   i   trwaďż˝y   do   pďż˝nocy,   a   czasem   do   rana.   Dziewczďż˝ta   miaďż˝y 
szalone powodzenie, jakkolwiek zaledwie kilka z nich angielski Lord God obdarzyďż˝ urodďż˝ 
i wdziďż˝kiem. Na kaďż˝dďż˝ z nich przypadaďż˝o ponad pi��dziesiďż˝ciu oficerďż˝w 
Jego   Krďż˝lewskiej   Moďż˝ci,   nie   liczďż˝c   starszyzny   po   czterdziestce,   ktďż˝ra 
zrezygnowawszy z plďż˝sďż˝w i flirtu stosowaďż˝a ďż˝cis�� blokadďż˝ bufetu.

Paweďż˝ tylko raz ulegďż˝ namowom Masona i poszedďż˝ z nim na takďż˝ zabawďż˝, ale 

uciekďż˝   po   godzinie,   osďż˝dziwszy,   ďż˝e   w   swoim   podniszczonym   mundurze   oficera 
francuskiaj marynarki handlowej nie ma ďż˝adnych szans ani na polu choreograficznym, ani 
przy szturmie po zdobycze angielskiej sztuki kulinarnej.

Codziennie z rana szedďż˝ najpierw do siedziby Polskiej Misji Morskiej, aby dowiedzieďż˝ 

siďż˝ od bosmana, ktďż˝ry wraz z telefonistďż˝ reprezentowaďż˝ caďż˝y ďż˝wczesny personel 
tej   embrionalnej   placďż˝wki,   ďż˝e   jej   kierownik,  porucznik   Obu-chowski,   jest   na  morzu   i 
jeszcze nie wrďż˝ciďż˝. Potem odwiedzaďż˝ swojďż˝ czteroosobowďż˝ zaďż˝ogďż˝, ktďż˝ra 
oczekiwaďż˝a go na kutrze, i za kaďż˝dym razem wyrzucaďż˝ sobie, ďż˝e znďż˝w sprawi jej 
zawďż˝d, nie przynoszďż˝c upragnionej wiadomoďż˝ci o jakiejkolwiek zmianie.

Komisja   techniczna,   ktďż˝ra   w   parďż˝   dni   po   przybyciu   ďż˝Galanoďż˝   dokonaďż˝a 

szczegďż˝owych   oglďż˝dzin   kutra,   orzekďż˝a   wprawdzie,   ďż˝e   zostanie   on   czďż˝ciowo 
wyremontowany i otrzyma dodatkowe wyposaďż˝enie, ale od tego czasu Paweďż˝ na prďż˝no 
dopominaďż˝ siďż˝ o ďż˝w remont. Jego ludzie sami zrobili wszystko, co mogli, lecz byďż˝o to 
niewiele, poniewaďż˝ starania o pokost, farby, liny, deski i wszelkie materiaďż˝y okrďż˝towe 
okazaďż˝y   siďż˝   daremne.   Pawďż˝owi   oďż˝wiadczono,   ďż˝e   we   wďż˝aďż˝ciwym   czasie 
zaďż˝atwiďż˝ to warsztaty portowe, wiďż˝c ďż˝eby siďż˝ o nic nie troszczyďż˝.

Maderak   ďż˝owiďż˝   ryby   lub   raczej   przesiadywaďż˝   na   pokďż˝adzie   z   wďż˝dkďż˝, 

zmieniajďż˝c tylko przynďż˝tďż˝ na haczyku, dwaj mďż˝odzi praktykanci grali w karty, Indio 
przewaďż˝nie   spaďż˝.   W   poďż˝udnie   szli   na   obiad,   ktďż˝ry   wydawano   w   jadalniach   s/s 
ďż˝Baltimoreďż˝,   a   gdy   sďż˝oďż˝ce   zniďż˝aďż˝o   siďż˝   nad  Algeciras   na  przeciwlegďż˝ym 
brzegu zatoki, wszyscy czterej schodzili na lďż˝d i b��kali siďż˝ bez celu po nabrzeďż˝ach 
i zatďż˝oczonych ulicach, aby wreszcie pďż˝nym wieczorem, powrďż˝ciďż˝ do swoich kabin na 
statku.

Paweďż˝ z poczďż˝tku zďż˝ymaďż˝ siďż˝ i usiďż˝owaďż˝ przeďż˝amaďż˝ ten bezwďż˝ad, 

ale   wszystkie   jego   usiďż˝owania   i   zabiegi   rozbijaďż˝y   siďż˝   o   niezrozumiaďż˝y   opďż˝r 
Admiralicji. Czuďż˝, ďż˝e miota siďż˝ jak mucha, ktďż˝ra ugrzďż˝zďż˝a w miodzie, i ďż˝e nic 
nie wskďż˝ra, pďż˝ki nie znane mu czynniki nie dojrzejďż˝ do dziaďż˝ania pod wpďż˝ywem 
tajemniczych, nie dajďż˝cych siďż˝ przewidzieďż˝ okolicznoďż˝ci. W koďż˝cu poddaďż˝ siďż˝ 
i   zaprzestaďż˝   wszelkich   dalszych   prďż˝b   uruchomienia   zaciďż˝tego   czy   teďż˝   celowo 
zatrzymanego mechanizmu Royal Navy.

Przymusowa bezczynno�� i nuda sprzyjaďż˝y teraz wspomnieniom — zwďż˝aszcza 

wspomnieniom   o   niedawno   minionych   dniach   we   Francji,   o   Chevrette   i   o   tej   nagďż˝ej, 
niespodziewanej miďż˝oďż˝ci, ktďż˝ra zakradďż˝a mu siďż˝ do serca, podczas gdy szukaďż˝ 

background image

tylko przelotnych wraďż˝eďż˝.

Czy warto byďż˝o poďż˝wiďż˝caďż˝ te uczucia i skazywaďż˝ siďż˝ na tďż˝sknotďż˝ po to, 

aby   bezczynnie   marnowaďż˝   czas   w   Gibraltarze?   Och,   Chevrette,   najmilsza   dziewczyno, 
dlaczego   pozwoliďż˝em   ci   pozostaďż˝   tam   daleko?!   Powiedziaďż˝aďż˝,   ďż˝e   jadďż˝,   aby 
walczyďż˝   —  i   gdzieďż˝   ta   walka?   Powiedziaďż˝aďż˝,   ďż˝e   musisz   zostaďż˝,   bo   jesteďż˝ 
potrzebna we Francji — i cďż˝ tam siďż˝ z tobďż˝ dzieje?

Wzruszaďż˝ niecierpliwie ramionami; wyobraďż˝aďż˝ sobie tďż˝ jej dziaďż˝alno��: 

zapewne   jakieďż˝   podrďż˝e   kurierskie   z   tajnymi   zleceniami   do   niemrawych,   lecz   za   to 
gadatliwych organizacji, ktďż˝rych przywďż˝dcy wyobraďż˝ajďż˝ sobie, ďż˝e pokrzyďż˝ujďż˝ 
plany Hitlera, jeďż˝li francuskie fabryki nie dostarczďż˝ na czas paruset ton wďż˝gla i stali; 
albo   ďż˝kontaktyďż˝   dla   Apostoďż˝a,   ktďż˝ry   w   ďż˝cisďż˝ej   konspiracji   zamierza   kupiďż˝ 
dwadzieďż˝cia   par   tandetnych   portek   dla   swoich   emigrantďż˝w;   albo   druk   i   kolportaďż˝ 
jakiejďż˝ ulotki o patetycznej treďż˝ci, ktďż˝ra ma nakďż˝oniďż˝ Dufratďż˝w i im podobnych 
do   porzucenia   kolaboracji,   poruszyďż˝   masy   drobnej   burďż˝uazji   czy   teďż˝   wywoďż˝aďż˝ 
jak��   demonstracjďż˝   studentďż˝w,   co   w   rezultacie   pozwoli   okupantom   zamkn�� 
kilka wyďż˝szych uczelni...

A jeďż˝eli jďż˝ przy ďż˝apiďż˝ — myďż˝laďż˝ — moďż˝e siďż˝ to skoďż˝czyďż˝ obozem 

koncentracyjnym.

Tego   obawiaďż˝   siďż˝   najbardziej   i   postanowiďż˝,   ďż˝e   przy   pierwszej   sposobnoďż˝ci 

zabierze jďż˝ stamtďż˝d, bodaj podstďż˝pem, jeďż˝li nie zdoďż˝a wyjednaďż˝ jej zgody.

Tylko   z   rzadka   napadaďż˝y   go   wďż˝tpliwoďż˝ci   co   do   jej   wzajemnych   uczuďż˝. 

Rozpamiďż˝tywaďż˝   wtedy   jej   zachowanie   siďż˝   i   postďż˝powanie   w   ciďż˝gu   tych   paru 
tygodni, od pierwszego spotkania aďż˝ do ostatniej nocy w Setďż˝. Pamiďż˝taďż˝ kaďż˝dďż˝ 
rozmowďż˝ i niemal kaďż˝de jej spojrzenie. Kaďż˝dy pocaďż˝unek i pieszczotďż˝, a takďż˝e jej 
ďż˝zy i uďż˝miechy. Nie, to chyba nie mogďż˝a byďż˝ gra, jak niegdyďż˝ przypuszczaďż˝. 
Teraz uďż˝wiadomiďż˝ sobie, ďż˝e nie zawsze jďż˝ rozumiaďż˝ i ďż˝e sam na poczďż˝tku ich 
znajomoďż˝ci   narzuciďż˝   jej   charakter   przelotnego   romansu,   ktďż˝ry   miaďż˝   siďż˝ 
skoďż˝czyďż˝ bez melodramatycznych scen, pozostawiajďż˝c jedynie miďż˝e wspomnienie, jak 
udana zabawa lub przyjemna, beztroska wycieczka. Chevrette usiďż˝owaďż˝a byďż˝ lojalnďż˝ 
partnerkďż˝, ale ta lojalno�� wiele jďż˝ kosztowaďż˝a.

Musiaďż˝em byďż˝ ďż˝lepy, aby tego nie spostrzec — myďż˝laďż˝. — Powinienem byďż˝ 

przekonaďż˝ jďż˝, ďż˝e i z mojej strony gra siďż˝ skoďż˝czyďż˝a, kiedy jďż˝ naprawdďż˝ 
pokocha�em.

Wyrzucaďż˝ sobie, ďż˝e podj�� tďż˝ prďż˝bďż˝ za pďż˝no, niemal w ostatniej chwili 

przed rozstaniem, i ďż˝e nawet wtedy nie zdobyďż˝ siďż˝ na caďż˝kowitďż˝ szczero��. 
Chevrette mogďż˝a przypuszczaďż˝, ďż˝e jego nalegania na wspďż˝lny wyjazd podyktowane 
sďż˝ uczuciem litoďż˝ci lub moďż˝e wypďż˝ywajďż˝ z chwilowego nastroju, ktďż˝ry minie 
bezpowrotnie   wďż˝rďż˝d   nowych   okolicznoďż˝ci   i   przygďż˝d.   Chevrette   ofiarowaďż˝a   mu 
wszystko, co ofiarowaďż˝ mogďż˝a, nie ďż˝ďż˝dajďż˝c nic w zamian — tak, jak tego chciaďż˝, 
kiedy pďż˝nďż˝ nocďż˝ wrďż˝cili do jej mieszkania po kolacji i dansingu w ďż˝Astoriiďż˝. A 
przecieďż˝ w dwa tygodnie pďż˝niej powiedziaďż˝a mu, ďż˝e jej serce bije tylko dla niego i 
chyba od poczďż˝tku tak byďż˝o naprawdďż˝...

Na   Bliskim   Wschodzie   waďż˝yďż˝y   siďż˝   losy   imperium   brytyjskiego.   Niemcy   po 

zdobyciu   Capuzzo   i   Sollum   okr��yli   Tobruk,   ktďż˝ry  jednak  broniďż˝   siďż˝  zaciekle, 
otrzymujďż˝c   zaopatrzenie   w   broďż˝,   amunicjďż˝   i   ďż˝ywno��   drogďż˝   morskďż˝   z 

background image

Aleksandrii, i pancerne dywizje niemieckie nie zdoďż˝aďż˝y przenikn�� do Egiptu.

Znacznie   gorzej   przedstawiaďż˝a   siďż˝   sytuacja   w   Grecji.   Dwudziestego   siďż˝dmego 

kwietnia   padďż˝y   Ateny,   Anglicy   zaďż˝   ewakuowali   siďż˝   na   Kretďż˝   tracďż˝c   przy   tym 
trzydzieďż˝ci   tysiďż˝cy   ludzi,   ktďż˝rzy   dostali   siďż˝   do   niewoli.   Lecz   Niemcy   rzucili   na 
Kretďż˝ swoich spadochroniarzy, a nastďż˝pnie wysadzili  desant morski i Wielka Brytania 
znďż˝w   poniosďż˝a   klďż˝skďż˝,   zarďż˝wno   militarnďż˝,   jak   prestiďż˝owďż˝:   tym   razem 
udaďż˝o   siďż˝   uratowaďż˝   od   ďż˝mierci   lub   niewoli   zaledwie   poďż˝owďż˝   korpusu 
ekspedycyjnego, ktďż˝ry liczyďż˝ okoďż˝o stu tysiďż˝cy wojska.

Tymczasem   drugiego   maja   armia   Iraku,   zaopatrzona   i   uzbrojona   przez   Niemcďż˝w, 

zaatakowaďż˝a Anglikďż˝w od tyďż˝u stwarzajďż˝c niespodzianďż˝ dywersjďż˝ u wschodnich 
granic Egiptu. Mogďż˝o siďż˝ zdawaďż˝, ďż˝e teraz caďż˝y Wschďż˝d stanie w ogniu i ďż˝e ten 
poďż˝ar skoďż˝czy siďż˝ ostatecznďż˝ katastrofďż˝.

Lecz w dziesi�� dni pďż˝niej do Gibraltaru dotarďż˝a sensacyjna wiadomo��, 

ďż˝e   zastďż˝pca   Hitlera,   minister   Rzeszy,   Rudolf   Hess   wylďż˝dowaďż˝   w   Anglii,   aby 
zaproponowaďż˝   rzďż˝dowi   Jego   Krďż˝lewskiej   Moďż˝ci   jakieďż˝   tajne   porozumienie. 
Nazajutrz   oficjalna   prasa   niemiecka   ogďż˝osiďż˝a,   ďż˝e   Hess   zwariowaďż˝,   i   ta   druga 
wiadomo�� szczegďż˝lnie ucieszyďż˝a kapitana Toma Masona, ktďż˝ry zakomunikowaďż˝ 
jďż˝ Pawďż˝owi przy czarnej kawie po lunchu.

— Nie widzďż˝ powodu do radoďż˝ci — powiedziaďż˝ Paweďż˝ wzruszajďż˝c ramionami.
— A powinien pan widzieďż˝ — odrzekďż˝ Mason grzebiďż˝c w fajce, ktďż˝ra zawiodďż˝a 

pokďż˝adane w niej zaufanie i w ďż˝aden sposďż˝b nie chciaďż˝a siďż˝ paliďż˝.

Uderzyďż˝   niďż˝   o   kant   stolika,   beztrosko   wysypujďż˝c   ca��   zawarto��   na 

dywan, po czym zadeptaďż˝ dymiďż˝cy tytoďż˝.

— You never can be too carefull

31

 — zauwaďż˝yďż˝ pochwyciwszy spojrzenie Pawďż˝a, 

ktďż˝ry   jeszcze   nie   zd��yďż˝   przywykn��   do   brytyjskich   poglďż˝dďż˝w   na 
zupeďż˝nďż˝   zbďż˝dno��   popielniczek.   —   Mam   na   myďż˝li   wystrzeganie   siďż˝ 
poďż˝arďż˝w — dodaďż˝ wskazujďż˝c ruchem gďż˝owy plakat z tym hasďż˝em.

— Rozumiem — mrukn�� Paweďż˝, skinďż˝wszy gďż˝owďż˝ z ca�� powagďż˝. 

— Moďż˝e zechciaďż˝by mnie pan uďż˝wiadomiďż˝ takďż˝e w sprawie Hessa, bo na ten temat 
nie ma tu ani jednego plakatu i trudno mi siďż˝ zorientowaďż˝ w politycznych konsekwencjach 
czynu tego hm... wariata.

— Hess nie jest wariatem, jeďż˝eli pan pozwoli — odrzekďż˝ Mason z niezwykďż˝ym 

o�ywieniem.

— Pozwolďż˝ — wtrďż˝ciďż˝ Paweďż˝. — Ale skďż˝d ta pewno��? — Stďż˝d, ďż˝e 

niemiecka propaganda utrzymuje coďż˝ wprost przeciwnego. To znaczy, ďż˝e Hessowi jego 
misja siďż˝ nie powiodďż˝a.

— No i co?
Mason   wyciďż˝gn��   kapciuch   z   tytoniem   i   zacz��   systematycznie   nabijaďż˝ 

fajkďż˝.

— Ba! — powiedziaďż˝ do niej. — To nie jest takie proste! Paweďż˝ miaďż˝ niejakie 

wďż˝tpliwoďż˝ci,   czy   ten   zwrot   odnosi   siďż˝   do   sprawy   Hessa,   czy   teďż˝   do   misterium 
celebrowanego   przez   kapitana.   Czekaďż˝   cierpliwie,   aďż˝   Tom   skoďż˝czy,   i   podaďż˝   mu 
zapa�ki.

Mason powiedziaďż˝:  Thank you,  zapaliďż˝, powiedziaďż˝:  Sorry to keep you waiting

32

  i 

31

 Nigdy nie moďż˝na byďż˝ zbyt ostroďż˝nym (ang.).

32

 Dziďż˝kujďż˝. Przepraszam, ďż˝e pozwoliďż˝em panu czekaďż˝ (ang.).

background image

rozpocz�� wykďż˝ad.

—   Widzi   pan   —   najpierw:   dlaczego   propaganda   Hitlera   utrzymuje,   ďż˝e   Hess 

zwariowaďż˝? Dlatego, ďż˝e nasz rzďż˝d ogďż˝osiďż˝ wiadomo�� o jego lďż˝dowaniu w 
Anglii. Skoro ogďż˝osiďż˝, to znaczy, ďż˝e propozycje niemieckie zostaďż˝y odrzucone, bo w 
przeciwnym przypadku utrzymywano by to wszystko w ďż˝cisďż˝ej tajemnicy. Teraz Hitler 
pragnie ďż˝zachowaďż˝ twarzďż˝ i wmawia caďż˝emu ďż˝wiatu, ďż˝e Hess dziaďż˝aďż˝ na 
wďż˝asnďż˝ rďż˝kďż˝ i w dodatku nie przy zdrowych zmysďż˝ach. A jakie to mogďż˝y byďż˝ 
propozycje? No, jak pan myďż˝li?

—- Pokojowe? — zaryzykowaďż˝ Paweďż˝.
—  Quite right

33

  — pokojowe. Niemcy przegrali  pierwszďż˝ rundďż˝ w powietrzu nad 

Wielkďż˝   Brytaniďż˝  i  Hitler  na razie  zrezygnowaďż˝  z inwazji.  Napuďż˝ciliďż˝my  go  na 
Afrykďż˝, na Jugosďż˝awiďż˝ i Grecjďż˝, co prawda nie bez pomocy Mussoliniego, ktďż˝remu 
nale�� siďż˝ za to co najmniej dwa  Campaign Medals.  To rozdziela siďż˝y niemieckie, 
zmusza do trzymania duďż˝ych garnizonďż˝w w podbitych krajach i zajmuje mnďż˝stwo czasu. 
A czas — niech mi pan wierzy — dziaďż˝a na naszďż˝ korzy�� i Hitler wie o tym bardzo 
dobrze.   Caďż˝a   jego   doktryna   wojenna   jest   nastawiona   wy��cznie   na  blitz,  na 
bďż˝yskawiczne,   zwyciďż˝skie   kampanie.   A   tu   wojna   z   nami   przedďż˝uďż˝a   siďż˝   i   nie 
widaďż˝ jej koďż˝ca... Tymczasem zbrojďż˝ siďż˝ Stany Zjednoczone i Rosja, ktďż˝rďż˝ Adolf 
chciaďż˝by pokonaďż˝ przy naszej pomocy albo zapewniajďż˝c sobie naszďż˝ ďż˝yczliwďż˝ 
neutralno��, bo za rok moďż˝e byďż˝ za pďż˝no, rozumie pan?

—  Rozumiem   —  powiedziaďż˝   Paweďż˝.   —  Pewnie   wolelibyďż˝cie,   ďż˝eby   siďż˝   to 

wszystko zaczďż˝o od Rosji?

— Oh, certainly!

34

 — westchn�� Mason.

—  Niestety   Rosja   nie   przyjďż˝a   waszych   gwarancji,   tak   jak   Polska   —  podsun�� 

Paweďż˝. — To jďż˝ uratowaďż˝o.

Mason nie zauwaďż˝yďż˝ ironii.
—  To   jďż˝   uratowaďż˝o   —  powtďż˝rzyďż˝   z   rozbrajajďż˝cďż˝,   a   zarazem   cynicznďż˝ 

naiwnoďż˝ciďż˝. — Naturalnie do czasu, bo teraz...

—   Aha!   Myďż˝li   pan,   ďż˝e   teraz   przychodzi   kolej   na   Rosjďż˝!   —   wykrzykn�� 

Paweďż˝.   —   Wy,   Anglicy,   jesteďż˝cie   doprawdy   niesďż˝ychanie   praktyczni!   Prowadzicie 
wojny kosztem krwi innych narodďż˝w i z pewnoďż˝ciďż˝ nie osiďż˝gniecie nigdy naszego 
idiotycznego poziomu patriotyzmu.

— Och! — Dlaczego pan w ten sposďż˝b wyraďż˝a siďż˝ o wďż˝asnym... o wďż˝asnych...
— Dlatego — przerwaďż˝ mu Paweďż˝ — ďż˝e ten nasz patriotyzm polega miďż˝dzy 

innymi  na  przelewaniu  krwi   w  waszej   obronie,   i   to  nawet   za  cenďż˝  niepodlegďż˝oďż˝ci. 
Understand?

35

Mason   pokrďż˝ciďż˝   gďż˝owďż˝,   jakby   chciaďż˝   w   ten   sposďż˝b   uďż˝atwiďż˝   sobie 

zrozumienie i przyjďż˝cie do wiadomoďż˝ci tego wyjaďż˝nienia.

—   Jestem   skďż˝onny   przypuszczaďż˝,   ďż˝e   ma   pan   czďż˝ciowo   sďż˝uszno��   — 

powiedziaďż˝ wolno. — Widzi pan, na wojnie juďż˝ tak jest, ďż˝e jedni przyglďż˝dajďż˝ siďż˝, 
jak ginďż˝ inni, i cieszďż˝ siďż˝, ďż˝e to nie oni sami. Nieprawdaďż˝?

—   Pan   jest   zdumiewajďż˝co   szczery   —  odrzekďż˝   Paweďż˝.  —  Nie   rozumiem   tylko 

jeszcze, dlaczego odrzuciliďż˝cie niemieckie propozycje sojuszu przeciw Rosji.

33

 1 Zupeďż˝nie sďż˝usznie (ang.).

34

 2 Z pewnoďż˝ciďż˝ (ang.).

35

 Zrozumiano? (ang.).

background image

Drewnianďż˝   twarz   Masona   wykrzywiďż˝   lekki   skurcz,   ktďż˝ry   miaďż˝   byďż˝ 

u�miechem.

— Nie moďż˝emy pozwoliďż˝ na zwyciďż˝stwo Niemiec — powiedziaďż˝ unoszďż˝c brwi 

i opuszczajďż˝c powieki. — Bďż˝dziemy walczyďż˝ z Hitlerem aďż˝ do ostatniego Rosjanina. 
It's my little joke, of course

36

  — poďż˝pieszyďż˝ wyjaďż˝niďż˝. — Mam nadziejďż˝, ďż˝e to 

zostanie miďż˝dzy nami?

Paweďż˝ nie zd��yďż˝ zapewniďż˝ go o swojej dyskrecji, poniewaďż˝ w tej chwili 

ktoďż˝   w��czyďż˝   radio   i   z   gďż˝oďż˝nika   rozlegďż˝   siďż˝   charakterystyczny, 
beznamiďż˝tny gďż˝os spikera BBC, obwieszczajďż˝cy, ďż˝e w ciďż˝gu pierwszych trzech 
tygodni maja okrďż˝ty podwodne i samoloty Trzeciej Rzeszy zatopiďż˝y ponad pi��set 
dziewi��dziesiďż˝t tysiďż˝cy ton statkďż˝w brytyjskich.

Mason   wysďż˝uchaďż˝   tego   komunikatu   ze   zmarszczonymi   brwiami   i   wzrokiem 

utkwionym ponad gďż˝owďż˝ Pawďż˝a.

— No i co pan na to? — zapytaďż˝ ten ostatni.
— Cďż˝? — westchn�� kapitan. — Jak pan widzi, w tej wojnie ginďż˝ takďż˝e i nasi 

ludzie... But take it easy s

37

 — dodaďż˝. — Navy da sobie radďż˝.

Paweďż˝ wcale nie byďż˝ tego tak bardzo pewien, a w ciďż˝gu kilku nastďż˝pnych dni jego 

wďż˝tpliwoďż˝ci   wzmogďż˝y   siďż˝   jeszcze   bardziej:   straty   brytyjskie   wzrosďż˝y   o 
sze��dziesiďż˝t osiem tysiďż˝cy ton; w bitwie morskiej na zachďż˝d od brzegďż˝w Islandii 
zaton�� najwiďż˝kszy na ďż˝wiecie liniowy okrďż˝t ďż˝Hoodďż˝ trafiony dwiema salwami 
ďż˝Bismarckaďż˝,   a   pancernik   ďż˝Prince   of   Walesďż˝   zostaďż˝   uszkodzony   i   musiaďż˝ 
wycofaďż˝ siďż˝ z akcji.

Dopiero   w   dniu   dwudziestym   siďż˝dmym   maja  Navy  odpowiedziaďż˝a   na   ten   cios: 

ďż˝Bismarckďż˝,   ďż˝cigany   przez   kilkanaďż˝cie   pancernikďż˝w   i   kr��ownikďż˝w 
brytyjskich,   osaczony   przez   samoloty   i   przez   dywizjon   kontr   torpedowcďż˝w,   zostaďż˝ 
unieruchomiony, a nastďż˝pnie zatopiony o czterysta mil morskich na zachďż˝d od Brestu.

36

 To ďż˝art, oczywiďż˝cie (ang.).

37

 Ale nie przejmuj siďż˝ tym (ang.).

background image

ROZDZIAďż˝ ďż˝SMY

Tego samego dnia wszedďż˝ do Gibraltaru maďż˝y, niepozorny kaik o angielskiej nazwie 

ďż˝Dogfishďż˝ i zacumowaďż˝ w pobliďż˝u ďż˝Iskryďż˝. Nie byďż˝oby w tym oczywiďż˝cie 
nic nadzwyczajnego, gdyby nie fakt, ďż˝e na jego maszcie powiewaďż˝a polska bandera, a na 
pokďż˝adzie   znajdowaďż˝o   siďż˝   osiemdziesiďż˝ciu   ludzi.   W   dodatku   wszyscy   ci   ludzie 
mďż˝wili po polsku.

Paweďż˝ dowiedziaďż˝ siďż˝ o przybyciu kutra od Ignacego Tatara, ktďż˝ry natychmiast 

przybiegďż˝ do hotelu i pokonawszy opďż˝r miejscowego garnizonu, zďż˝oďż˝onego z portiera 
i jego podwďż˝adnych, wdarďż˝ siďż˝ do pokoju swego  jefďż˝,  aby mu donie�� o tym 
zdarzeniu.

Wedďż˝ug   jego   krďż˝tkiej   relacji   ďż˝Dogfishďż˝   przybyďż˝   prosto   z   Antibes,   po 

dziesiďż˝ciu dniach niezbyt pomyďż˝lnej ďż˝eglugi. Zarďż˝wno zaďż˝oga, jak pasaďż˝erowie 
przez   kilka   ostatnich   dni   na   morzu   cierpieli   z   pragnienia   i   gďż˝odu,   a   ich   wyglďż˝d 
przypominaďż˝ bandďż˝ przestďż˝pcďż˝w zbiegďż˝ych  z Cayenne, tak byli  zaroďż˝niďż˝ci, 
spaleni sďż˝oďż˝cem i wyczerpani.

— Z wyjďż˝tkiem szypra — podkreďż˝liďż˝ Indio. — Ten wysiadďż˝ na lďż˝d, jakby 

wyszedďż˝ prosto od fryzjera: ogolony, wylizany, rďż˝owy i uďż˝miechniďż˝ty. Jest teraz na 
ďż˝Iskrzeďż˝, w messie oficerskiej i prawdopodobnie odbija sobie przymusowy post. Nazywa 
siďż˝ Obuchowski.

Paweďż˝ drgn�� usďż˝yszawszy to nazwisko.
— Rozmawialiďż˝cie z nim? — zapytaďż˝.
Indio   zaprzeczyďż˝.   Nie   miaďż˝   na   to   czasu,   a   takďż˝e   sposobnoďż˝ci.   Zdoďż˝aďż˝ 

zamieniďż˝ tylko parďż˝ s��w z pasaďż˝erami, zanim zaďż˝adowali siďż˝ do autobusďż˝w 
i odjechali na stacjďż˝ zbornďż˝.

Paweďż˝   ubraďż˝   siďż˝   spiesznie   i   wyszedďż˝   z   nim   razem.   Byďż˝   podniecony; 

przeczuwaďż˝, ďż˝e powrďż˝t Obuchowskiego w jakiďż˝ sposďż˝b wpďż˝ynie na decyzjďż˝ 
Admiralicji   w   sprawie   dalszych   losďż˝w   ďż˝Galanoďż˝.   ďż˝Dogfishďż˝   przywiďż˝zďż˝ 
transport ludzi z Antibes; Antibes zaďż˝, a raczej pewna maďż˝a zatoczka w pobliďż˝u tego 
portu,   zostaďż˝a   przez   Pawďż˝a   wybrana   jako   miejsce   lďż˝dowania   i   zaokrďż˝towania 
nastďż˝pnej partii zbiegďż˝w z Francji.

Tatar odprowadziďż˝ go do portu, po czym poszedďż˝ na ďż˝Baltimoreďż˝, aby zabraďż˝ 

Maderaka   i   obu   praktykantďż˝w   na   kuter;   mieli   tam   czekaďż˝   na   Pawďż˝a,   ktďż˝ry 
spodziewaďż˝ siďż˝ zďż˝apaďż˝ porucznika Obuchowskiego na ďż˝Iskrzeďż˝.

background image

Istotnie dowďż˝dca ďż˝Dogfishaďż˝ (i zarazem tymczasowy szef Polskiej Misji Morskiej w 

Gibraltarze) w towarzystwie kapitana Masona spoďż˝ywaďż˝ solidne angielskie ďż˝niadanie w 
messie oficerskiej ďż˝Iskryďż˝. Paweďż˝ poznaďż˝ go na pierwszy rzut oka: byďż˝ to ten sam 
porucznik   Jan   Obuchowski,   ktďż˝ry   w   roku   1938   peďż˝niďż˝   obowiďż˝zki   mďż˝odszego 
oficera, podczas gdy podporucznik Paweďż˝ Rubis odbywaďż˝ ďż˝wiczenia rezerwy na ORP 
�B�yskawica�.

Nie   lubili   siďż˝   nawzajem.   Obuchowski   traktowaďż˝   rezerwistďż˝w   z   gďż˝ry,   a   w 

najlepszym razie poklepywaďż˝ ich protekcjonalnie po ramieniu. (Z Pawďż˝em, ktďż˝ry byďż˝ 
niezbyt   giďż˝tki,   jakoďż˝   mu   to   nie   wychodziďż˝o.)   Uwaďż˝aďż˝   siďż˝   za   wzorowego 
marynarza i oficera, nie wďż˝tpiďż˝ ani przez chwilďż˝, ďż˝e w Marynarce Wojennej zrobi 
karierďż˝ dochodzďż˝c w krďż˝tkim czasie do stopnia admiraďż˝a, i d��yďż˝ do tego celu 
uporczywie,   choďż˝   —   jak   dotďż˝d   —   bez   widocznego   powodzenia,   bo   wskutek 
szczegďż˝lnego   zbiegu   okolicznoďż˝ci   dwukrotnie   omin��   go   zasďż˝uďż˝ony   awans. 
Mimo to nie ulegaďż˝ rozgoryczeniu: byďż˝ z siebie zadowolony i ufaďż˝, ďż˝e jego zasďż˝ugi 
zostanďż˝ wkrďż˝tce wynagrodzone.

Miaďż˝ siďż˝ za dowcipnego i nieodparcie pociďż˝gajďż˝cego, zwďż˝aszcza dla kobiet, 

ktďż˝re — jak mniemaďż˝ — przepadaďż˝y za nim. Sam w gruncie rzeczy pogardzaďż˝ tymi, 
ktďż˝re   ulegaďż˝y   jego   czarowi   osobistemu.   Jego   sukcesy   na   tym   polu   byďż˝y   zresztďż˝ 
niezbyt   interesujďż˝ce   i   ograniczaďż˝y   siďż˝   do   uwodzenia   znudzonych   i   zaniedbanych 
mďż˝atek oraz egzaltowanych panien marzďż˝cych o krďż˝lewiczach z bajki, ktďż˝rych rolďż˝ 
z   powodzeniem   odgrywaďż˝.   Byďż˝   przesadnie   staranny   w   ubiorze,   sam   czyďż˝ciďż˝   i 
godzinami glansowaďż˝ swoje buciki, jego spodnie miaďż˝y nieposzlakowanie prosty i ostry 
kant,   czarny   krawat   wypinaďż˝   siďż˝   z   niewypowiedzianym   wdziďż˝kiem   pod 
ďż˝nieďż˝nobiaďż˝ym koďż˝nierzykiem, a mundur leďż˝aďż˝ bez najmniejszej zmarszczki, jak 
na manekinie w oknie wystawowym. Wďż˝adaďż˝ nieďż˝le angielskim i popisywaďż˝ siďż˝ 
zwrotami   w   tym   jďż˝zyku,   wtrďż˝canymi   rzekomo   z   braku   odpowiednich   wyraďż˝eďż˝ 
polskich. Stylizowaďż˝ siďż˝ teďż˝ na Anglika, paliďż˝ fajkďż˝, ktďż˝ra mu nie smakowaďż˝a, i 
ku zadowoleniu Toma Masona grywaďż˝ z nim w golfa.

Z tym wszystkim byďż˝ niewďż˝tpliwie odwaďż˝ny i nawet zuchwaďż˝y. Podejmowaďż˝ 

ryzykowne   przedsiďż˝wziďż˝cia   nie   liczďż˝c   siďż˝   z   niebezpieczeďż˝stwem   i   zwykle 
wychodziďż˝   z   nich   caďż˝o,   raczej   dziďż˝ki   szczďż˝ciu   niďż˝   rozwadze.   Wobec 
przeďż˝oďż˝onych   udawaďż˝   skromnego,   do��   niezrďż˝cznie   zresztďż˝,   poniewaďż˝ 
rozpieraďż˝a go duma i poczucie wyďż˝szoďż˝ci. Za to przed kolegami przechwalaďż˝ siďż˝ w 
szczegďż˝lny sposďż˝b, dajďż˝c do zrozumienia, ďż˝e wďż˝aďż˝ciwie nie ma dlaďż˝ rzeczy 
niemoďż˝liwych i ďż˝e jeďż˝li o niego chodzi, to obcowanie ze ďż˝mierciďż˝ nie powinno 
juďż˝ nikogo dziwiďż˝ i zdumiewaďż˝.

Byďż˝ ďż˝redniego wzrostu, a jego sylwetka zdradzaďż˝a zadatki na tuszďż˝ w niedalekiej 

przyszďż˝oďż˝ci. Miaďż˝ ulizane, kruczoczarne wďż˝osy, ktďż˝re lďż˝niďż˝y od brylantyny jak 
szmelcowana, spďż˝aszczona kopuďż˝a na jego okrďż˝gďż˝ej gďż˝owie, trochďż˝ wypukďż˝e 
ciemne   oczy   o   niebieskawych   biaďż˝kach   i   dďż˝ugich,   wywiniďż˝tych   rzďż˝sach,   ktďż˝re 
mruďż˝yďż˝ impertynencko, oraz szerokie brwi zroďż˝niďż˝te nad regularnym, prostym nosem. 
Wyglďż˝daďż˝   na   lat   dwadzieďż˝cia   dwa   lub   trzy   dziďż˝ki   niezwykle   delikatnej   cerze   i 
rumieďż˝com na policzkach. W rzeczywistoďż˝ci skoďż˝czyďż˝ dwadzieďż˝cia siedem, tak jak 
Paweďż˝.

Siedzďż˝c naprzeciw Masona w pustej jeszcze o tej porze mesie, jadďż˝ z apetytem, ale 

bynajmniej nie robiďż˝ wraďż˝enia czďż˝owieka wygďż˝odzonego i Paweďż˝ pomyďż˝laďż˝, 
ďż˝e albo Indio przesadziďż˝, albo teďż˝ dowďż˝dca ďż˝Dogfishaďż˝ korzystaďż˝ w podrďż˝y z 
wďż˝asnych rezerwowych zapasďż˝w ďż˝ywnoďż˝ci, nie dzielďż˝c siďż˝ z innymi.

W tej chwili Mason obejrzaďż˝ siďż˝, aby wezwaďż˝ stewarda, i zobaczywszy Pawďż˝a 

background image

skin�� mu gďż˝owďż˝.

—  Welcom

38

,  Rubis!   —   powiedziaďż˝   gďż˝oďż˝no.   —   Siadaj   z   nami.   Znacie   siďż˝ 

przecieďż˝?

Obuchowski spojrzaďż˝ przez ramiďż˝, mru��c oczy.
— Porucznik Rubis? Tak, chyba pan mnie pamiďż˝ta?
— Pamiďż˝tam — odrzekďż˝ Paweďż˝ zdobywajďż˝c siďż˝ na bezbarwny uďż˝miech i 

wyciďż˝gajďż˝c   rďż˝kďż˝   na   powitanie.   —   Uzupeďż˝niaďż˝   pan   mojďż˝   edukacjďż˝ 
wojskowďż˝ na ďż˝Bďż˝yskawicyďż˝.

— No i proszďż˝!. Z jakim rezultatem! — powiedziaďż˝ Obuchowski. — Dowodzi pan 

kutrem wojennym tak samo jak ja!

Paweďż˝ nie podj�� tego tematu.
— Pan wrďż˝ciďż˝ z Antibes? — zapytaďż˝ silďż˝c siďż˝ na obojďż˝tny ton.
Obuchowski spojrzaďż˝ zezem na Masona i rozeďż˝miaďż˝ siďż˝ haďż˝aďż˝liwie.
—  On   ma   swďż˝j   prywatny   wywiad,   Tom.   Zaďż˝o��   siďż˝,   ďż˝e   z   wyjďż˝tkiem 

twojego   wydziaďż˝u   w   sztabie   wszyscy   juďż˝   o   tym   wiedzďż˝.   Oczywiďż˝cie,   wracam   z 
Antibes. Yes, sir! — powiedziaďż˝ do Pawďż˝a. — Przykro mi, ďż˝e pan tak dďż˝ugo musiaďż˝ 
czekaďż˝.

Tom Mason spojrzaďż˝ na zegarek.
—   Zostawiam   was   samych   —   oďż˝wiadczyďż˝.   —   Przyjdďż˝cie   do   mnie   obaj   o 

dziesi�tej.

— Ay-ay, sir! — powiedziaďż˝ Obuchowski. — Mam nadziejďż˝, ďż˝e poczďż˝stujesz nas 

szklaneczkďż˝ whisky?

—  Moďż˝liwe   —  mrukn��   Mason.   —  So   long!

39

.  Porucznik   przeprowadziďż˝   go 

wzrokiem aďż˝ do drzwi, po czym odsun�� siďż˝ nieco od stoďż˝u, zaďż˝oďż˝yďż˝ nogďż˝ 
na   nogďż˝   i   z   widocznym   zadowoleniem   zacz��   przyglďż˝daďż˝   siďż˝   swoim 
wyglansowanym pďż˝bucikom. Paweďż˝ brutalnie przerwaďż˝ tďż˝ kontemplacjďż˝.

— Pan wiedziaďż˝ o naszym przybyciu do Gibraltaru? — spytaďż˝.
— Zanim pojechaďż˝em do Antibes po paďż˝skich emigrantďż˝w? Oczywiďż˝cie! Widzi 

pan, Tom lubi dokďż˝adnie sprawdzaďż˝ wszelkie  wiadomoďż˝ci  i to jego zamiďż˝owanie 
objďż˝o rďż˝wnieďż˝ wasze zeznania. Zresztďż˝ prawie wszystko siďż˝ zgadza. Yes, sir.

— Prawie?
Obuchowski zmruďż˝yďż˝ oczy i przejechaďż˝ dďż˝oniďż˝ po lďż˝niďż˝cych wďż˝osach 

na gďż˝owie.

— Chyba pan rozumie, ďż˝e nie miaďż˝em czasu sprawdzaďż˝ absolutnie wszystkiego — 

powiedziaďż˝   wymijajďż˝co.   —   Czekaďż˝o   tam   osiemdziesiďż˝ciu   zbiegďż˝w,   a 
ďż˝andarmeria deptaďż˝a m po piďż˝tach... Tak, wojewodo: niewiele brakowaďż˝o, a byďż˝aby 
z  tego  a  very  uneasy   affair

40

,  zwďż˝aszcza   dla   paďż˝skiej...  hm...   znajomej,   mademoiselle 

Suzanne.

— Pan jďż˝ widziaďż˝? — wyrwaďż˝o siďż˝ Pawďż˝owi.
Porucznik raz jeszcze rzuciďż˝ peďż˝ne aprobaty spojrzenie
swoim pďż˝bucikom, po czym uniďż˝sďż˝ gďż˝owďż˝ i wlepiďż˝ migdaďż˝owe oczy w 

38

 Witaj (ang.).

39

 Do zobaczenia (ang.).

40

 Bardzo nieprzyjemna sprawa (ang.).

background image

Paw�a.

— Byďż˝o ciemno — odrzekďż˝. — Nie mogďż˝em siďż˝ przekonaďż˝, czy ma pan dobry 

gust.

— Nie zaleďż˝y mi na paďż˝skim zdaniu w tej sprawie — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — 

Zdaje siďż˝, ďż˝e gusty mamy zupeďż˝nie odmienne.

— Prawdopodobnie! — westchn�� Obuchowski. — Mademoiselle Suzanne prosiďż˝a, 

aby pana pozdrowiďż˝. Byďż˝a trochďż˝ zawiedziona, ďż˝e to nie pan, wiďż˝c obiecaďż˝em, 
ďż˝e chyba nastďż˝pnym razem... Jakkolwiek oczywiďż˝cie nie zaleďż˝y to wy��cznie ode 
mnie.

— Ach tak — mrukn�� Paweďż˝, — Dziďż˝kujďż˝.
— O, nie ma za co — zapewniďż˝ go porucznik zasďż˝aniajďż˝c oczy wspaniaďż˝ymi 

rzďż˝sami. — Chciaďż˝bym jeszcze... — zawiesiďż˝ gďż˝os, jakby szukajďż˝c odpowiednich 
wyrazďż˝w   —   chciaďż˝bym   pana   zawiadomiďż˝,   ďż˝e   jutro   o   ďż˝smej   rano   chcďż˝ 
przeprowadziďż˝   inspekcjďż˝   kutra,   ktďż˝rym   pan   dowodzi.  Yes,   sir.  Proszďż˝   siďż˝ 
zameldowaďż˝ u mnie w Misji o siďż˝dmej piďż˝tnaďż˝cie.

— Tak jest — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Czy mogďż˝ teraz odej��, panie poruczniku?
Obuchowski obrzuciďż˝ go zdziwionym spojrzeniem.
— Chyba nie traktuje pan naszej rozmowy ďż˝ciďż˝le sďż˝uďż˝bowo? — powiedziaďż˝ 

jakby z wyrzutem.

— To zaleďż˝y, jak pan jďż˝ traktuje — mrukn�� Paweďż˝. — Nie potrafiďż˝ tego 

rozpoznaďż˝.

Porucznik potrzďż˝sn�� gďż˝owďż˝.
—:   Wy,   oficerowie   rezerwy,   jesteďż˝cie   przesadnie   draďż˝liwi   —   stwierdziďż˝   z 

westchnieniem. — Rozmawiamy, rzecz prosta, prywatnie. Powiedzmy: prywatnie c sprawach 
bardziej   czy   mniej   zwiďż˝zanych   ze   sďż˝uďż˝bďż˝.   Wiďż˝c    if   you   don't   mind

41

  — 

chciaďż˝bym jeszcze zapytaďż˝ o jednego z paďż˝skich podkomendnych. Nazywa siďż˝ Tatar...

— Tak jest — potwierdziďż˝ Paweďż˝. — Ignacy Tatar.
Peďż˝ni obowiďż˝zki szturmana i wywiďż˝zuje siďż˝ z nich bardzo dobrze.
—   Cie-ka-we   —   wyskandowaďż˝   Obuchowski.   —   Czy   pan   wie,   ďż˝e   ten   paďż˝ski 

znakomity szturman jest komunistďż˝?

Paweďż˝ zawahaďż˝ siďż˝, zanim odpowiedziaďż˝.
—   Wiem,   ďż˝e   walczyďż˝   w   miďż˝dzynarodowej   brygadzie   w   Hiszpanii,   a   pďż˝niej 

zgďż˝osiďż˝ siďż˝ ochotniczo do armii polskiej we Francji. Zdaje siďż˝, ďż˝e nieďż˝le siďż˝ 
tam spisywaďż˝.

— Kto go panu poleciďż˝?
— Major Nocoďż˝.
— Nocoďż˝... — powtďż˝rzyďż˝ porucznik.
— To jest szef ewakuacji na Marsyliďż˝ iďż˝
— Ach, wiem, naturalnie — przerwaďż˝ Obuchowski. — Apostoďż˝. Narobiďż˝ sporo 

gďż˝upstw,   chociaďż˝   uwaďż˝a   siďż˝   za   niesďż˝ychanie   przebiegďż˝ego.   Nie   grzeszy 
rozumem, ale to dobry Polak.

—   Z   pewnoďż˝ciďż˝   —   potwierdziďż˝   Paweďż˝.   —   Przecieďż˝   gdyby   od   ogďż˝lnej 

iloďż˝ci Polakďż˝w odliczyďż˝ tych, ktďż˝rzy robiďż˝ gďż˝upstwa i nie grzeszďż˝ rozumem, 

41

 Jeďż˝eli pan nie ma nic przeciw temu (ang.).

background image

ale za to majďż˝ o sobie pochlebne mniemanie — ilu by ich zostaďż˝o?...

Obuchowski spojrzaďż˝ na niego podejrzliwie i przez jakiďż˝ czas obracaďż˝ w gďż˝owie 

usďż˝yszane zdanie, starajďż˝c siďż˝ zanalizowaďż˝ jego sens. Ten wysiďż˝ek, jak siďż˝ zdaje, 
nie daďż˝ caďż˝kiem pewnych rezultatďż˝w, bo zakoďż˝czyďż˝o go lekkie wzruszenie ramion, 
po czym porucznik raz; jeszcze na krďż˝tkďż˝ chwilďż˝ daďż˝ siďż˝ unie�� zachwytowi 
dla swego wspaniale wyszczotkowanego obuwia.

— Wolaďż˝bym, ďż˝eby pan zanadto nie ufaďż˝ temu Tatarowi. Anglicy majďż˝ go na 

oku, yes, sir. Na dobrďż˝ sprawďż˝ powinno siďż˝ takich ludzi zamykaďż˝ albo deportowaďż˝. 
Ale nie mamy teraz wielkiego wyboru...

—   Major   Nocoďż˝   jest   podobnego   zdania   —   zauwaďż˝yďż˝   Paweďż˝   z   lekkim 

u�miechem.

—   Czyďż˝by?   —   bďż˝kn��   Obuchowski.   —   Tak   czy   owak   muszďż˝   go   panu 

tymczasem zostawiďż˝, wojewodo. Naturalnie na paďż˝skďż˝ odpowiedzialno��. Niech 
pan na niego dobrze uwaďż˝a.

— Bďż˝dďż˝ siďż˝ staraďż˝ — odrzekďż˝ Paweďż˝. Porucznik bďż˝bniďż˝ palcami po 

stole.

— Widzďż˝, ďż˝e pan wcale nie jest ciekawy naszej podrďż˝y — powiedziaďż˝ po chwili 

milczenia. — Mieliďż˝my osiemdziesiďż˝ciu ludzi na pokďż˝adzie, niezďż˝y sztormik i bardzo 
paskudny przeciek.

—   Sďż˝yszaďż˝em   o   tym   —   stwierdziďż˝   krďż˝tko   Paweďż˝.   —   Podziwiam 

wytrzymaďż˝o�� tych zbiegďż˝w. To musiaďż˝o byďż˝ dla nich piekďż˝o.

Rzďż˝sy Obuchowskiego zatrzepotaďż˝y jak motyle skrzydďż˝a.
— Ich pan podziwia?
— Przede wszystkim ich. Pan i zaďż˝oga mieliďż˝cie mnďż˝stwo roboty, a oni...
— Oni pompowali! — rozeďż˝miaďż˝ siďż˝ porucznik. — Z wywieszonymi jďż˝zykami. I 

z pustymi ďż˝o��dkami.

— Wďż˝aďż˝nie — mrukn�� Paweďż˝.
— Cďż˝ pan chce, wojewodo? Nie miaďż˝em ani zapasowego prowiantu, ani za wiele 

wody. Byli na wďż˝asnym wikcie. Trudno, ďż˝ebym siďż˝ jeszcze o to martwiďż˝! Powinien 
byďż˝ siďż˝ o to zatroszczyďż˝ ten wasz Apostoďż˝. Tak czy nie?

— Chyba tak — przyznaďż˝ Paweďż˝ — ale to nie jest zabawne.
Obuchowski wzruszyďż˝ ramionami.
—   Jak   na   marynarza   podczas   wojny   wydaje   siďż˝   pan   cokolwiek   zbyt   uczuciowy, 

poruczniku   Rubis   —   powiedziaďż˝   z   lekkim   zniecierpliwieniem.   —   Naleďż˝y   to   chyba 
przypisaďż˝ dďż˝uďż˝szej przerwie w paďż˝skiej sďż˝uďż˝bie na morzu. Pobyt na lďż˝dzie 
widocznie pana trochďż˝ rozkleiďż˝.  Ale myďż˝lďż˝,  ďż˝e po dwďż˝ch, trzech podrďż˝ach 
straci pan wiele ze swej obecnej wraďż˝liwoďż˝ci. It's a war, mister Rubis!

42

Paweďż˝ milczaďż˝. Nie miaďż˝ najmniejszej ochoty dyskutowaďż˝ z tym czďż˝owiekiem, 

a tym bardziej tďż˝umaczyďż˝ siďż˝ przed nim, dlaczego prawie rok przesiedziaďż˝ we Francji.

Obuchowski dopiďż˝ wystyg�� kawďż˝ i zacz�� nabijaďż˝ fajkďż˝.
— Jeďż˝eli ma pan coďż˝ do zaďż˝atwienia przed zameldowaniem siďż˝ w sztabie, nie 

zatrzymujďż˝ pana — powiedziaďż˝ niedbale. — Proszďż˝ byďż˝ o dziesiďż˝tej u kapitana 
Masona.

42

 To jest wojna, panie Rubis (ang.).

background image

— Tak jest — odrzekďż˝ Paweďż˝ wstajďż˝c.
Stukn�� obcasami, odwrďż˝ciďż˝ siďż˝ ku drzwiom i wyszedďż˝.

Konferencja   u   kapitana   Masona   dotyczyďż˝a   pewnych   subtelnych   machinacji   z 

ksi��eczkami   ďż˝eglarskimi   i   rejestrem   zaďż˝ogi;   machinacji,   ktďż˝re   w   innych 
okolicznoďż˝ciach   podpadaďż˝yby   pod   odpowiednie   paragrafy   kodeksu   karnego   jako 
faďż˝szerstwa, a do ktďż˝rych popeďż˝nienia Paweďż˝ zostaďż˝ oficjalnie upowaďż˝niony i 
nawet w niektďż˝rych przypadkach zobowiďż˝zany. Natomiast inspekcja, jakďż˝ szef Polskiej 
Misji Morskiej w towarzystwie angielskiego oficera nadzoru technicznego przeprowadziďż˝ 
nastďż˝pnego dnia na pokďż˝adzie ďż˝Galanoďż˝, miaďż˝a ten skutek, ďż˝e kuter zostaďż˝ 
natychmiast poddany remontowi, a wkrďż˝tce potem otrzymaďż˝ dodatkowe wyposaďż˝enie: 
krďż˝tkofalďż˝wkďż˝,   duďż˝y   zbiornik   na,   sďż˝odkďż˝   wodďż˝,   kilkadziesiďż˝t   pasďż˝w 
ratunkowych i ciďż˝ki karabin maszynowy zrďż˝cznie ukryty na dziobie.

Wprawdzie   Indio   utrzymywaďż˝,   ďż˝e   ďż˝w   karabin   —   stary   lewis,   pamiďż˝tajďż˝cy 

zapewne   bitwďż˝   pod   Verdun   podczas   pierwszej   wojny   ďż˝wiatowej   —   nadaje   siďż˝ 
wy��cznie na szprycďż˝ do polewania pelargonii, niemniej jednak zaj�� siďż˝ nim 
bardzo troskliwie i doprowadziďż˝ go przy pomocy Szczygďż˝a do stanu uďż˝ywalnoďż˝ci nie 
w celach ogrodniczych, lecz obronnych. Mordercza machina pana Lewisa zacinaďż˝a siďż˝ co 
kilkanaďż˝cie lub co kilkadziesiďż˝t strza��w, ale bďż˝dďż˝ co bďż˝dďż˝ strzelaďż˝a za 
pociďż˝niďż˝ciem spustu, i to do�� celnie.

Dokonawszy   tego   dzieďż˝a,   Ignacy   Tatar   doszedďż˝   do   wniosku,   ďż˝e   ďż˝Galanoďż˝ 

wďż˝aďż˝ciwie nie powinien byďż˝ uzbrojony.

— Ta nasza  maďż˝uina  — powiedziaďż˝ do Pawďż˝a — to taki ostatni gwďż˝dďż˝ do 

trumny, bo jak nas z niďż˝ nakryjďż˝, to juďż˝ na pewno nie dadzďż˝ siďż˝ przekonaďż˝, ďż˝e 
odbywamy   wycieczkďż˝   turystycznďż˝   z  partidďż˝   gringos  w   wieku   poborowym   i   ďż˝e 
krďż˝tkofalďż˝wka   sďż˝uďż˝y   nam   wy��cznie   do   sďż˝uchania   muzyki   tanecznej   z 
Madrytu.   Moďż˝e   mi   pan   wierzyďż˝,  jefďż˝,   albo   nie,   ale   kaďż˝da   parszywa   kanonierka 
hiszpaďż˝ska jest dziesi�� razy lepiej uzbrojona i jeďż˝eli zaczniemy strzelaďż˝, zaďż˝atwi 
siďż˝   z   nami   w   piďż˝tnaďż˝cie   sekund.   Dlatego   ja   bym   tďż˝   lewatywďż˝   wyrzuciďż˝   za 
burtďż˝.

— Aha — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Ale to siďż˝ nie da zrobiďż˝.
— Por que?

43

 — zapytaďż˝ Indio.

— Poniewaďż˝ Admiralicja zadecydowaďż˝a, ďż˝e na dziobie ďż˝Galanoďż˝ ma byďż˝ 

lewatywa.

— Wiďż˝c pan siďż˝ ze mnďż˝ nie zgadza, jefďż˝, ďż˝e...
— Przeciwnie — przerwaďż˝ mu Paweďż˝. — Zgadzam siďż˝: wasze argumenty sďż˝ 

caďż˝kowicie sďż˝uszne. Ale nie podejmujďż˝ siďż˝ nakďż˝oniďż˝ oficera nadzoru do zmiany 
King's Regulation w przedmiocie uzbrojenia kutrďż˝w wojennych. Lewis pojedzie z nami.

Oprďż˝cz starego lewisa, nowego zbiornika, pasďż˝w ratunkowych i krďż˝tkofalďż˝wki na 

pokďż˝ad ďż˝Galanoďż˝ przybyli dwaj ludzie, o ktďż˝rych wystaraďż˝ siďż˝ szef Polskiej Misji 
Morskiej.   Jednym   z   nich   byďż˝   torpedysta   z   ORP   ďż˝Sokďż˝,   mat   Kieďż˝un,   ktďż˝ry 
wďż˝aďż˝nie   opuďż˝ciďż˝   szpital   po   zabiegu   chirurgicznym   w   zwiďż˝zku   z   zapaleniem 

43

 Dlaczego? (hiszp.)

background image

ďż˝lepej kiszki; drugim — radiotelegrafista, bosman Victor, Francuz przydzielony ze stacji 
zbornej dla kombatantďż˝w.

Kieďż˝un zrazu poczytywaďż˝ sobie swďż˝j nowy przydziaďż˝ za dopust zďż˝ego losu, ale 

poniewaďż˝ jego okrďż˝t podwodny znajdowaďż˝ siďż˝ w tym czasie gdzieďż˝ pomiďż˝dzy 
Maltďż˝   a   wybrzeďż˝em   Libii   i   nie   wiadomo   byďż˝o,   kiedy   powrďż˝ci,   doszedďż˝   do 
przekonania, ďż˝e lepiej  pďż˝ywaďż˝ bodaj na kutrze niďż˝ nudziďż˝ siďż˝ w Gibraltarze. 
Byďż˝ jeszcze bardzo mďż˝ody, trochďż˝ nawet dziecinny, a przede wszystkim ďż˝ďż˝dny 
przygďż˝d. Dlatego wďż˝aďż˝nie uwaďż˝aďż˝, ďż˝e los szczegďż˝lnie siďż˝ nad nim znďż˝ca, 
bo oto ledwie dopi�� celu, ledwie zakosztowaďż˝ tego, o czym marzyďż˝, juďż˝ znalazďż˝ 
siďż˝ w szpitalu, by po paru tygodniach zostaďż˝ podoficerem wachtowym na jakiejďż˝ starej 
krypie... Wkrďż˝tce jednak zorientowaďż˝ siďż˝, ďż˝e sďż˝uďż˝ba na ďż˝Galanoďż˝ moďż˝e 
obfitowaďż˝ w przygody rďż˝wnie ciekawe i podniecajďż˝ce jak te, ktďż˝re przeďż˝yďż˝ na 
ďż˝Sokoleďż˝ w Zatoce Biskajskiej i na Atlantyku, a poza tym spostrzegďż˝, ďż˝e jego rola 
wďż˝rďż˝d   tak   szczupďż˝ej   zaďż˝ogi   bďż˝dzie   znacznie   wybitniejsza   niďż˝   na   duďż˝ym 
okrďż˝cie. To go zachďż˝ciďż˝o i przekonaďż˝o.

Co   siďż˝   tyczy   radiotelegrafisty,   byďż˝   to   szpakowaty,   szczupďż˝y   czďż˝owiek   o 

pochylonych plecach i duďż˝ym fioletowym nosie, w niczym nie przypominajďż˝cy marynarza. 
Uďż˝ywaďż˝   grubych   szkieďż˝   w   rogowej   oprawie,   miaďż˝   inteligentnďż˝,   choďż˝   rzadko 
kiedy golonďż˝ twarz, pooranďż˝ cierpkimi bruzdami, i wyglďż˝daďż˝ na profesora, ktďż˝ry od 
dawna   porzuciďż˝   wykďż˝ady,   by   zaj��   siďż˝   wy��cznie   absyntem.   Jego   gďż˝os 
nieodparcie kojarzyďż˝ siďż˝ z wyglďż˝dem nosa, lecz porucznik Obuchowski, ktďż˝ry jakoby 
znaďż˝   go   do��   dobrze,   utrzymywaďż˝   stanowczo,   ďż˝e   Victor   bynajmniej   nie   jest 
naďż˝ogowym   pijakiem,   a   jeďż˝li   zdarza   mu   siďż˝   przebraďż˝   miarďż˝,   to   tylko   w   dniu 
wyjďż˝cia na morze i powrotu do portu. Poza tym jest trzeďż˝wy jak lodďż˝wka w mleczarni, a 
jako fachowiec ma opiniďż˝ doskonaďż˝ego praktyka.

Istotnie   radiotelegrafista   w   ciďż˝gu   dwďż˝ch   tygodni   swego   nowego   przydziaďż˝u   nie 

piďż˝,   a   w   kaďż˝dym   razie   nie   byďż˝   pijany.   Za   to   nie   goliďż˝   siďż˝   wcale   i   kiedy 
ďż˝Galanoďż˝ wyruszyďż˝ w pierwszďż˝ podrďż˝ z Gibraltaru, miaďż˝ juďż˝ sporďż˝ siwďż˝ 
brodďż˝.

—   Zanim   dojdziemy   do   Zatoki   Lyoďż˝skiej   —   powiedziaďż˝   Indio   —   bďż˝dzie 

wyglďż˝daďż˝ nie jak profesor, ale jak caďż˝a akademia nauk.

Ta przepowiednia speďż˝niďż˝a siďż˝ w zupeďż˝noďż˝ci, zwďż˝aszcza ďż˝e tym razem 

zielone fale Zatoki Lyoďż˝skiej - miaďż˝y obmywaďż˝ burty ďż˝Galanoďż˝ znacznie pďż˝niej, 
niďż˝   moďż˝na  byďż˝o  tego   oczekiwaďż˝.   Gdy  w  dniu  jedenastym  czerwca   na  peďż˝nym 
morzu Paweďż˝ rozci�� otrzymanďż˝ w sztabie kopertďż˝ z rozkazami, okazaďż˝o siďż˝, 
ďż˝e celem podrďż˝y kutra jest pewna ustronna zatoka pomiďż˝dzy Algierem a Bougie...

W   tym   samym   czasie   ďż˝profesorďż˝   Victor   z   rozwianym   wďż˝osem   na   gďż˝owie 

ukazaďż˝   siďż˝   na  pokďż˝adzie,   chwiejnym   krokiem   podszedďż˝   do  burty  i   z   rozmachem 
rzuciďż˝   pustďż˝   butelkďż˝   w   kierunku   Great   Europa   Point   za   rufďż˝   kutra.   Potem 
odwrďż˝ciďż˝ siďż˝, spostrzegďż˝ Pawďż˝a i Tatara u wejďż˝cia do sterďż˝wki, zacisn�� 
powieki   i   znďż˝w   je   otworzyďż˝,   a   wreszcie   wymamrotaďż˝:  ďż˝a   va,   ďż˝pat-ron!

44

  

poholendrowaďż˝ na. dziďż˝b, aby zwaliďż˝ siďż˝ na zwoju liny i natychmiast zasn��.

ďż˝Galanoďż˝ przybyďż˝ do owej zatoki osďż˝oniďż˝tej od zachodu skalistďż˝ wysepkďż˝ 

i   rzuciďż˝   kotwicďż˝   na   g��bokoďż˝ci   szeďż˝ciu   s��ni,   gdzie   zgodnie   ze 

44

 W porzďż˝dku, szefie! (franc.)

background image

wskazďż˝wkami   locji   dno  byďż˝o   piaszczyste.   Lďż˝d.   wyrastaďż˝   z   morza   spiďż˝trzonymi 
wzgďż˝rzami o nagich, poszarpanych zboczach, na wysuniďż˝tym garbie Cap Bengut bielaďż˝a 
smukďż˝a,   prostokďż˝tna   wieďż˝a   latarni   morskiej,   a   w   maďż˝ej   dolinie   wciďż˝niďż˝tej 
pomiďż˝dzy   jaďż˝owe   skaďż˝y   kuliďż˝a   siďż˝   niepozorna   wioska,   Ain   Taya,   otoczona 
wieďż˝cem  zakurzonej,  spalonej  sďż˝oďż˝cem  zieleni.  Stamtďż˝d  po zachodzie  sďż˝oďż˝ca 
miaďż˝ przybyďż˝ ktoďż˝ poprzedzony umďż˝wionym sygnaďż˝em ďż˝wietlnym. Ktoďż˝, kogo 
rozkaz okreďż˝laďż˝ jako dziennikarza, G. F. Morgana. Naleďż˝aďż˝o go przewie�� w 
inne miejsce, jakie sam wskaďż˝e.

Paweďż˝   miaďż˝   nadziejďż˝,   ďż˝e   tym   miejscem   bďż˝dzie   Antibes,   ujďż˝cie   Tet   w 

pobliďż˝u Perpignan albo jakiďż˝ inny punkt wyznaczony na lďż˝dowanie u poďż˝udniowych 
wybrzeďż˝y Francji. Gdyby tak byďż˝ miaďż˝o, mogďż˝o siďż˝ zdarzyďż˝, ďż˝e spotkaďż˝by 
tam Chevrette.

Wszystkie te, sďż˝abe zresztďż˝ nadzieje nie miaďż˝y prawie ďż˝adnego innego poparcia 

poza mglistďż˝ wypowiedziďż˝ porucznika Obuchowskiego podczas pierwszego spotkania z 
Pawďż˝em na ďż˝Iskrzeďż˝, pďż˝niej bowiem nie byďż˝o juďż˝ wcale mowy ani o Suzanne, ani 
o tym, dokďż˝d ďż˝Galanoďż˝ ma siďż˝ udaďż˝. W kaďż˝dym razie w Gibraltarze spiďż˝arnia 
kutra zostaďż˝a zaďż˝adowana  bardzo  obficie  wszelkim  prowiantem w puszkach,  tak  ďż˝e 
mogďż˝o   go   starczyďż˝   na   kilka   tygodni   dla   kilkudziesiďż˝ciu   ludzi.   Wreszcie   — 
ďż˝Galanoďż˝   zostaďż˝   bďż˝dďż˝   co   bďż˝dďż˝   zakupiony   przez   Apostoďż˝a   i   miaďż˝ 
sďż˝uďż˝yďż˝ jego dziaďż˝alnoďż˝ci ewakuacyjnej, a zatem...

Paweďż˝ przerwaďż˝ te rozwaďż˝ania, ktďż˝re do niczego nie prowadziďż˝y; nie mďż˝gďż˝ 

sobie pozwoliďż˝ teraz na rozpraszanie uwagi: o pďż˝torej mili przed kutrem leďż˝aďż˝ obcy 
lďż˝d;   od   strony   takiego   lďż˝du   zjawiajďż˝   siďż˝   wszelkie   niespodzianki,   trzeba   byďż˝o 
przygotowaďż˝ siďż˝ na nie w miarďż˝ moďż˝liwoďż˝ci.

Obcy lďż˝d nie zesďż˝aďż˝ dowďż˝dcy kutra ďż˝adnych niespodzianek. Gdy sďż˝oďż˝ce 

zaszďż˝o   i   krďż˝tki   zmrok   stďż˝aďż˝   w   ciemno��   nocy,   u   szczytu   latarni   morskiej 
zapaliďż˝y siďż˝ reflektory i po chwili zaczďż˝y siďż˝ obracaďż˝ omiatajďż˝c horyzont, a nisko 
nad wodďż˝ zamigotaďż˝ czerwony pďż˝omieďż˝ niewielkiego ogniska. Znikaďż˝ dwukrotnie, 
jakby przesďż˝aniany od strony morza rozwieszonďż˝ pďż˝achtďż˝, zajaďż˝niaďż˝ ďż˝ywiej i 
zgasďż˝.   ďż˝Galanoďż˝   odpowiedziaďż˝   opuszczeniem   i   podniesieniem   ďż˝wiatďż˝a 
kotwicznego, po czym juďż˝ tylko oďż˝lepiajďż˝co biaďż˝e miecze z Cap Bengut krďż˝ciďż˝y 
siďż˝ w kďż˝ko na podobieďż˝stwo ďż˝mig dziwacznego wiatraka o pionowej osi. Wieďż˝ w 
dolinie zdawaďż˝a siďż˝ pogr��aďż˝ we ďż˝nie, morze szumiaďż˝o sennie, klaszczďż˝c o 
skaďż˝y, gwiazdy patrzyďż˝y z gďż˝ry na ciemnďż˝ ziemiďż˝ i mrugaďż˝y ku falom, czarny 
masyw   wysepki   na   zachodzie   zlewaďż˝   siďż˝   w   jednďż˝   caďż˝o��   z   ďż˝aďż˝cuchem 
nagich, stromych wzgďż˝rz, a wďż˝ski pas piany ledwie majaczyďż˝ w oddali.

Przez ca�� godzinďż˝ nic siďż˝ nie zmieniďż˝o; nie dziaďż˝o siďż˝ nic zgoďż˝a. Ale 

Paweďż˝   wiedziaďż˝,   ďż˝e   od   brzegu   pďż˝ynie   ďż˝ďż˝dďż˝.   Nie   mďż˝gďż˝   podej�� 
bliďż˝ej,   poniewaďż˝   zarďż˝wno   otrzymany   rozkaz,   jak   locja   zawieraďż˝y   ostrzeďż˝enia   o 
rafach sterczďż˝cych na drodze. Moďż˝na siďż˝ tam byďż˝o przemkn�� pomiďż˝dzy nimi 
jedynie w dzieďż˝, i to z dobrym miejscowym pilotem. Teraz nawet niewielka ďż˝ďż˝dďż˝ 
naraďż˝ona   byďż˝a   na   powaďż˝ne   ryzyko.   Przybyďż˝a   jednak   caďż˝o   i   bez   wypadku. 
Zjawiďż˝a   siďż˝   pod   burtďż˝   ďż˝Galanoďż˝   cicho   i   nagle,   jak   wyczarowana   z   morskiej 
g��bi. Paweďż˝ ujrzaďż˝ jďż˝ zaledwie o parďż˝ sekund wczeďż˝niej, nim usďż˝yszaďż˝ 
gďż˝os, ktďż˝ry obwoďż˝aďż˝ kuter i wymieniďż˝ hasďż˝o; Zaraz po odpowiedzi Pawďż˝a 
Indio wychyliďż˝  siďż˝  i wciďż˝gn��  na  pokďż˝ad jak�� postaďż˝,  a nastďż˝pnie 

background image

wypchany worek marynarski. Przybysz zd��yďż˝ w tym czasie zapytaďż˝ go o szypra, po 
czym wyciďż˝gn�� do Pawďż˝a rďż˝kďż˝.

— George — powiedziaďż˝ krďż˝tko. — How do you do

45

.

— Rubis — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — How do you do.
— Cieszďż˝ siďż˝ ze spotkania z panem — uzupeďż˝niďż˝ George swojďż˝ prezentacjďż˝. 

— Przepraszam, chwileczkďż˝...

Podszedďż˝ szybko do burty i powiedziaďż˝ po francusku do dwďż˝ch wioďż˝larzy:
— Wszystko siďż˝ zgadza. Moďż˝ecie wracaďż˝. Do zobaczenia!
— Bonne chance, monsieur George!

46

  — odpowiedziano z ďż˝odzi, ktďż˝ra natychmiast 

zaczďż˝a siďż˝ oddalaďż˝.

Monsieur George czy teďż˝ mister George znďż˝w padszedďż˝ do Pawďż˝a.
— Czy moglibyďż˝my wyruszyďż˝ zaraz? — spytaďż˝ bez ďż˝adnych wstďż˝pďż˝w.
— Jeďż˝eli pan to uwaďż˝a za wskazane... — odrzekďż˝ Paweďż˝.
— Raczej tak. Te okolice sďż˝ do�� czďż˝sto patrolowane. Mam nadziejďż˝, ďż˝e nie 

natkn�� siďż˝ pan na ďż˝aden okrďż˝t straďż˝niczy?

— Jak dotďż˝d — nie. W jakim kierunku pďż˝jdziemy?
— Na pďż˝nocny wschďż˝d. Piombino — zna pan taki port rybacki we Wďż˝oszech?
— Na poďż˝udnie od Livorno — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Niedaleko Elby. Nie, nie 

znam.

Poczuďż˝   na   sobie   bystre   spojrzenie   i   w   sďż˝abym   ďż˝wietle   latarni   zobaczyďż˝ 

zmiďż˝tďż˝   twarz   o   ciďż˝kich,   nabrzmiaďż˝ych   powiekach   i   wďż˝skich,   zaciďż˝niďż˝tych 
ustach.

— A tďż˝ zatokďż˝ pan znaďż˝ przedtem? — spytaďż˝ George.
— Nie, skďż˝dďż˝e!
— Ale mimo to znalazďż˝ jďż˝ pan bez trudnoďż˝ci i chyba potrafi pan wyprowadziďż˝ 

stďż˝d swďż˝j kuter nie rozpruwajďż˝c go o skaďż˝y?

— Chyba — odrzekďż˝ Paweďż˝.
— No, to w porzďż˝dku — uďż˝miechn�� siďż˝ tamten. — Prawdopodobnie zresztďż˝ 

nie bďż˝dzie pan musiaďż˝ wchodziďż˝ do samego portu. Mam na myďż˝li Piombino.

Paweďż˝   kazaďż˝   zgasiďż˝   ďż˝wiatďż˝a   pozycyjne   i   ďż˝ciďż˝gn��   latarniďż˝ 

kotwicznďż˝.

— Myďż˝lďż˝, ďż˝e tak bďż˝dzie lepiej? — zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ po angielsku do przybysza z 

l�du.

— Z pewnoďż˝ciďż˝.
—   Zaraz   panu   poka��,   gdzie   chcďż˝   pana   umieďż˝ciďż˝.   Niestety,   nie   mamy   tu 

wielkiego komfortu...

— Niech siďż˝ pan o to nie troszczy. Zaczekam, aďż˝ wyjdziemy z tej zakazanej dziury na 

peďż˝ne morze.

Latarnia kotwiczna zjechaďż˝a w dďż˝ i Paweďż˝ dopiero teraz zauwaďż˝yďż˝, ďż˝e jego 

pasaďż˝er   ma   na   sobie   kolonialny   mundur   francuski   bez   odznak   oficerskich,   taki,   jakich 
uďż˝ywali korespondenci wojenni.

45

 Jak siďż˝ pan ma — pozdrowienie wymieniane wy��cznie przy prezentacji (ang.).

46

 2 Powodzenia, panie George! (franc.)

background image

Latarnia   zgasďż˝a   zresztďż˝   zaraz,   Maderak   uruchomiďż˝   motor,   zachrobotaďż˝ 

ďż˝aďż˝cuch   i   kuter   podciďż˝gn��   siďż˝   naprzďż˝d,   a   potem   uwolniony   z   uwiďż˝zi 
wykrďż˝ciďż˝   dziobem   ku   pďż˝nocy.   Czarna   sylwetka   wysepki   po   lewej   stronie, 
przypominajďż˝ca ďż˝eb ďż˝ubra z nadďż˝amanym jednym rogiem, wolno sunďż˝a w tyďż˝, 
aďż˝   znikďż˝a   na   rďż˝wnie   czarnym   tle   wzgďż˝rz,   nad   ktďż˝rymi   raz   po   raz   tryskaďż˝y 
oszczepy biaďż˝ego ďż˝wiatďż˝a z wieďż˝y Bengut.

Paweďż˝ podaďż˝ tymczasowy kurs wprost na pďż˝nocny wschďż˝d i rozejrzaďż˝ siďż˝ za 

George'em. Dostrzegďż˝ go pod ďż˝cianďż˝ nadbudďż˝wki, wspartego o worek zawierajďż˝cy 
zapewne   jego   rzeczy.   George   spaďż˝,   ale   zbudziďż˝   siďż˝   natychmiast,   gdy   Paweďż˝ 
dotkn�� jego ramienia.

— Jestem trochďż˝ zmďż˝czony — wyznaďż˝. — Pozwoliďż˝em sobie na drzemkďż˝ po 

raz pierwszy od czterdziestu oďż˝miu godzin.

— Bďż˝dzie siďż˝ pan mďż˝gďż˝ teraz wyspaďż˝ za wszystkie czasy — zauwaďż˝yďż˝ 

Paweďż˝. — ďż˝Galanoďż˝ nie jest ďż˝cigaczem; do Piombino przyjdziemy w najlepszym razie 
za cztery do piďż˝ciu dni. ,.

— To mi wystarczy — mrukn�� George. — Mam na myďż˝li, ďż˝e w takim razie 

zd��� na czas. Nawet gdyby to potrwaďż˝o tydzieďż˝ — dodaďż˝.

Podziďż˝kowaďż˝ za posiďż˝ek, oďż˝wiadczajďż˝c, ďż˝e jest po obfitej kolacji i ďż˝e zaraz 

chce siďż˝ poďż˝oďż˝yďż˝, wiďż˝c Paweďż˝ wziďż˝wszy jego ksi��kďż˝ ďż˝eglarskďż˝, 
opiewajďż˝cďż˝ na nazwisko Jerzego Franciszka Morgana, zaprowadziďż˝ go do ďż˝wieďż˝o 
zainstalowanej   czteroosobowej   kabiny   pomiďż˝dzy   ďż˝adowniďż˝   a   pomieszczeniem   dla 
zaďż˝ogi na dziobie, ktďż˝rďż˝ George uznaďż˝ za bardzo wykwintnďż˝.

—   Gdyby   mi   pan   zechciaďż˝   przysďż˝aďż˝   jeszcze   kilkufuntowy   kawaďż˝ek   starego 

ďż˝elaza   albo   kamieďż˝   z   balastu,   miaďż˝bym   pod   rďż˝kďż˝   wszystko,   czego   na   razie 
potrzebujďż˝ — powiedziaďż˝.

Paweďż˝   nie   miaďż˝   najmniejszego   pojďż˝cia,   po   co   czďż˝owiekowi,   ktďż˝ry   od 

czterdziestu oďż˝miu godzin nie zmruďż˝yďż˝ oka, potrzebny jest parofuntowy kamieďż˝ lub 
kawaďż˝   ďż˝elaza,   ale   nawet   nie   mrugn��   okiem,   jakby   nic   nie   byďż˝o   w   stanie   go 
zdziwiďż˝. Wyszedďż˝szy na pokďż˝ad, zawoďż˝aďż˝ Paprotnego i kazaďż˝ mu speďż˝niďż˝ to 
niezwykďż˝e ďż˝ďż˝danie goďż˝cia. Po chwili zobaczyďż˝, ďż˝e kapral schodzi do ďż˝adowni 
z   zardzewia��   szaklďż˝   w   rďż˝ce,   a   po   nastďż˝pnych   dziesiďż˝ciu   minutach   ujrzaďż˝ 
wyďż˝aniajďż˝cego siďż˝ stamtďż˝d rzekomego Morgana w pidďż˝amie, z zawiniďż˝tkiem pod 
pachďż˝.

Tym   razem   tajemniczy   pasaďż˝er   uznaďż˝   za   stosowne   poinformowaďż˝   go   o   swych 

poczynaniach.

—   Rozstajďż˝   siďż˝   z   moim   ubraniem   —   powiedziaďż˝.   —-   Jest   cokolwiek 

skompromitowane w tej czďż˝ci ďż˝wiata i mogďż˝oby nas naraziďż˝ na nieprzyjemnoďż˝ci w 
przypadku rewizji.

Paweďż˝ patrzyďż˝ na niego w milczeniu. Dopiero gdy George wyrzuciďż˝ pakunek za 

burtďż˝, powiedziaďż˝:

— Szkoda, ďż˝e zamiast tej starej szakli nie uďż˝yďż˝ pan jako obci��enia naszego 

karabinu maszynowego. Wydaje mi siďż˝, ďż˝e jest on znacznie bardziej kompromitujďż˝cy.

—   Czy   pan   chce   przez   to   powiedzieďż˝,   ďż˝e   ten   kuter   jest   uzbrojony   w   karabin 

maszynowy? — spytaďż˝ George.

Paweďż˝ odrzekďż˝, ďż˝e zaprzeczenie temu faktowi na nic by siďż˝ nie zdaďż˝o i ďż˝e w 

tych okolicznoďż˝ciach  pozbycie siďż˝ ubrania, sztuczki ze spisem zaďż˝ogi  oraz najlepiej 

background image

nawet podrobione dokumenty osobiste jego zdaniem nie odgrywajďż˝ wiďż˝kszej roli.

—   Chyba   —   dodaďż˝   —   ďż˝e   trafimy   na   okrďż˝t   dowodzony   przez   jakiegoďż˝ 

niedo��gďż˝,   ktďż˝remu   nie   przyjdzie   do   gďż˝owy   zajrzeďż˝   do   kabelgatu   i 
przetrzďż˝sn�� go dokďż˝adnie. Rzekomy G. F. Morgan niezbyt siďż˝ tym przej��.

— Miejmy nadziejďż˝ — powiedziaďż˝ — ďż˝e po pierwsze nie dojdzie do zatrzymania i 

rewizji kutra, po wtďż˝re, ďż˝e jeďż˝li dojdzie, to rewizja bďż˝dzie bardzo pobieďż˝na, po 
trzecie, ďż˝e trafimy na niedo��gďż˝.

—   Oczywiďż˝cie   —   mrukn��   Paweďż˝.   —   W   ostatecznoďż˝ci   bďż˝dziemy 

usiďż˝owali siďż˝ broniďż˝.

—   O,   z   pewnoďż˝ciďż˝!   —   zgodziďż˝   siďż˝   George   bez   przekonania.   —   To   chyba 

pomysďż˝ Tomcia Masona? Mam na myďż˝li ten karabin...

— Nie wiem — wyznaďż˝ Paweďż˝. — Pan go zna?
— Masona? Trochďż˝ go znaďż˝em dawniej. Od czasu gdy siedzi za biurkiem, poznajďż˝ 

go na nowo. Widzi pan: ludzie bardzo siďż˝ zmieniajďż˝ siedzďż˝c za biurkiem, nieprawdaďż˝?

— Byďż˝ moďż˝e — odrzekďż˝ Paweďż˝.
George juďż˝ miaďż˝ odej��, gdy coďż˝ sobie przypomniaďż˝.
— Spodziewam siďż˝, ďż˝e ma pan tu jakieďż˝: sieci? — zapytaďż˝.
Paweďż˝ i teraz nie okazaďż˝ zdziwienia.
— Mamy wďż˝ok i komplet sieci na tuďż˝czyka, jeďż˝li siďż˝ nie mylďż˝. Nie bardzo siďż˝ 

orientujďż˝ w tych sprawach, ale nasz szturman jest, a raczej byďż˝ rybakiem, wiďż˝c...

— Ta sprawa interesuje mnie tylko o tyle, ďż˝e prawdopodobnie bďż˝dziecie musieli w 

ciďż˝gu kilku dni ďż˝owiďż˝ ryby albo przynajmniej udawaďż˝, ďż˝e ďż˝owicie ryby gdzieďż˝ 
w pobliďż˝u wschodnich wybrzeďż˝y Korsyki.

— W oczekiwaniu na pana? — domyďż˝liďż˝ siďż˝ Paweďż˝.
— Prawdopodobnie — powtďż˝rzyďż˝ George. — Dobranoc, kapitanie.
—   Dobranoc   —   mrukn��   Paweďż˝,   ktďż˝rego   ta   wiadomo��   pozbawiďż˝a 

wszelkich zďż˝udzeďż˝ co do moďż˝liwoďż˝ci ujrzenia Chevrette.

background image

ROZDZIAďż˝ DZIEWIďż˝TY

G. F. Morgan, ktďż˝ry — jak siďż˝ zdaje — wolaďż˝ poprzestaďż˝ na imieniu George'a nie 

wymieniajďż˝c   wďż˝aďż˝ciwego   (lub   moďż˝e   tylko   czasowo   uďż˝ywanego)   nazwiska, 
przewaďż˝nie spaďż˝. Indio wyraziďż˝ w zwiďż˝zku z tym przekonanie, ďż˝e maďż˝omďż˝wny 
Inglez   ma   z   pewnoďż˝ciďż˝   napisaďż˝   jakiďż˝   bardzo   pilny,   waďż˝ny   i   dďż˝ugi   raport 
s�u�bowy.

— Ilekroďż˝ zdarzaďż˝o mi siďż˝ stawaďż˝ przed takďż˝ koniecznoďż˝ciďż˝ — zwierzyďż˝ 

siďż˝ Pawďż˝owi — zawsze kďż˝adďż˝em siďż˝ spaďż˝. Sďż˝yszaďż˝ pan przecieďż˝, co on 
powiedziaďż˝   o   kapitanie   Masonie.   Biurko,   pisanina...   Doskonale   go   rozumiem!   Raz 
musiaďż˝em  skomponowaďż˝ na piďż˝mie  swďż˝j  mniej  wiďż˝cej  prawdziwy  ďż˝yciorys  i 
moďż˝e mi pan wierzyďż˝ albo nie — byďż˝em potem mokry jak kompres. Sďż˝owo dajďż˝, 
wolaďż˝bym pozwoliďż˝ sobie wyrwaďż˝ zdrowy zďż˝b. Mogďż˝ opowiadaďż˝ godzinami o 
swoim ďż˝yciu i nawet chďż˝tnie to robiďż˝, ale pisaďż˝?!  Pero!  To nie jest zajďż˝cie dla 
normalnego czďż˝owieka.

—   Zapominacie,   ďż˝e   ten   George   jest   korespondentem   wojennym   —   zauwaďż˝yďż˝ 

Paweďż˝ z niewinnym uďż˝miechem. — Pisuje zawodowo...

— E! Taki z niego korespondent, jak ze mnie arcybiskup — odburkn�� Indio. — Wie 

pan o tym,  jefďż˝,  rďż˝wnie dobrze jak ja. Z pewnoďż˝ciďż˝ pracuje dla redakcji  Servicio 
Informacion 
i co jakiďż˝ czas zmienia skďż˝rďż˝ razem z nazwiskiem. Przy tym jest wymowny 
jak ostryga, ze sďż˝abszych trunkďż˝w pije tylko wodďż˝, a z mocniejszych — herbatďż˝ i 
wyglďż˝da, jakby do trzech zliczyďż˝ nie umiaďż˝. Musi to byďż˝ waďż˝na figura, jeďż˝eli nas 
specjalnie po niego posďż˝ali, a teraz idziemy do tego Piombino i mamy ďż˝owiďż˝ ryby na 
Morzu Tyrreďż˝skim, i nie wiadomo co jeszcze, zamiast przewoziďż˝ naszych z Francji.

— Widocznie to jest w tej chwili waďż˝niejsze — powiedziaďż˝ Paweďż˝.
— Dla Anglikďż˝w — uzupeďż˝niďż˝ Indio z goryczďż˝.
— Moďż˝e i dla nas, jeďż˝eli zabiegi tej waďż˝nej figury zaszkodzďż˝ Niemcom.
Indio spojrzaďż˝ na niego zezem i westchn��.
—  Quien sabe

47

...  — mrukn�� pod nosem bynajmniej nie przekonany. —  Hej, que 

passa?!

48

 — powiedziaďż˝ nagle spojrzawszy ku rufie.

Paweďż˝ obejrzaďż˝ siďż˝. ďż˝Profesorďż˝ Victor z rozwianym wďż˝osem gestykulowaďż˝ 

47

 Kto wie (hiszp.)

48

 2 Co siďż˝ staďż˝o?! (hiszp.)

background image

ďż˝ywo, wykďż˝adajďż˝c coďż˝ w poďż˝piechu G, F. Morganowi, ktďż˝ry przerywaďż˝ mu 
kilkakrotnie,   widocznie   bardzo   poruszony.   Fioletowy   nochal   Victora   poďż˝yskiwaďż˝   w 
sďż˝oďż˝cu   pomiďż˝dzy   grubymi   szkďż˝ami   okularďż˝w,   pochylone   plecy   prostowaďż˝y   i 
zginaďż˝y siďż˝ z powrotem, a dďż˝ugie, chude piszczele ramion lataďż˝y na wszystkie strony 
w niezwykďż˝ym podnieceniu. George z podziwem krďż˝ciďż˝ gďż˝owďż˝, zdawaďż˝ siďż˝ 
potakiwaďż˝ mu, to znďż˝w pytaďż˝ o coďż˝, zatapiajďż˝c w nim swoje ciďż˝kie, oďż˝owiane 
spojrzenie;   raz,   gdy   telegrafista   prďż˝bowaďż˝,   odej��,   przytrzymaďż˝   go   rďż˝kďż˝   i 
widocznie powiedziaďż˝ coďż˝ zabawnego, bo Victor zarďż˝aďż˝ krďż˝tkim ďż˝miechem, a w 
koďż˝cu poklepany po ramieniu zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ w stronďż˝ Pawďż˝a i Tatara, ktďż˝rzy 
przyglďż˝dali siďż˝ tej scenie z coraz wiďż˝kszym zainteresowaniem.

—   Ten  borracho  jest   chyba   urďż˝niďż˝ty   —   szepn��   Indio,   gdy   ďż˝profesorďż˝ 

zatoczyďż˝ lekki ďż˝uk w ich stronďż˝.

Telegrafista rzeczywiďż˝cie zachowywaďż˝ siďż˝, jakby miaďż˝ w czubie.
— Hitler zwariowaďż˝! — wykrzykn�� zbliďż˝ajďż˝c siďż˝ drobnymi kroczkami, aby 

przeciwstawiďż˝ siďż˝ przechyďż˝owi pokďż˝adu. — Wszystkie stacje nadajďż˝ komunikat o 
napaďż˝ci Niemcďż˝w na Rosjďż˝.

-— Nie mďż˝wiďż˝em? — mrukn�� Indio. Paweďż˝ zmarszczyďż˝ brwi.
— Kiedy przejďż˝liďż˝cie te komunikaty?
— Przed chwilďż˝ — odrzekďż˝ ďż˝profesorďż˝. —  Mon capi-taine  — powiedziaďż˝ z 

naciskiem,   prostujďż˝c   siďż˝,   jakby   uraďż˝ony   —   nie   jestem   pijany!   Monsieur   George 
sďż˝yszaďż˝   zakoďż˝czenie   ostatniego   komunikatu,   a   najdalej   za   pďż˝   godziny   z 
pewnoďż˝ciďż˝ zacznďż˝ je powtarzaďż˝.

Monsieur   czy   teďż˝   mister   George   uznaďż˝   za   stosowne   podej��   bliďż˝ej   i 

wtrďż˝ciďż˝ siďż˝ do rozmowy. Byďż˝ juďż˝ zresztďż˝ caďż˝kowicie opanowany i lakoniczny 
jak zwykle.

—   To   fakt   —   oďż˝wiadczyďż˝.   —   Dziďż˝   o   godzinie   3.15   nastďż˝piďż˝   atak   wojsk 

niemieckich   na   Zwiďż˝zek   Radziecki.   Wielka   Brytania   zyskaďż˝a   potďż˝nego 
sprzymierzeďż˝ca, ale to w ďż˝adnej mierze nie zmienia celu naszej podrďż˝y.

ďż˝Galanoďż˝ przybyďż˝ w pobliďż˝e Piombino i powierzyďż˝ swego maďż˝omďż˝wnego 

pasaďż˝era pewnej ďż˝odzi rybackiej, ktďż˝rej zaďż˝oga zdawaďż˝a siďż˝ zajďż˝ta naprawďż˝ 
boi   u   zewnďż˝trznego   koďż˝ca   zakotwiczonej   sieci,   lecz   na   widok   zestawu   flag   kodu 
miďż˝dzynarodowego podniesionych na lince flagowej kutra natychmiast porzuciďż˝a pracďż˝, 
aby podej�� do jego burty.

Potem ďż˝Galanoďż˝ poďż˝eglowaďż˝ na zachďż˝d i w ciďż˝gu tygodnia traďż˝owaďż˝ 

przejrzyste   wody   cieďż˝niny   pomiďż˝dzy   Korsykďż˝   a   wyspami   Capraja   i   Pianosa, 
ciďż˝gnďż˝c za sobďż˝ wďż˝ok z otwartďż˝ matniďż˝, a przez nastďż˝pne trzy doby moďż˝na 
go byďż˝o dostrzec bďż˝dďż˝ po zachodniej, bďż˝dďż˝ po wschodniej stronie pďż˝nocnego 
cypla Elby, jak zbliďż˝aďż˝ siďż˝ lub oddalaďż˝ od staďż˝ego lďż˝du. Nie byďż˝o natomiast 
ďż˝adnych   postronnych   ďż˝wiadkďż˝w,   ktďż˝rzy   by   widzieli,   jak   pobieraďż˝   ropďż˝   z 
niewielkiej barki, przybyďż˝ej po zachodzie sďż˝oďż˝ca na umďż˝wione miejsce w pobliďż˝u 
owego cypla. Wreszcie pewnej nocy spotkaďż˝ siďż˝ z tďż˝ samďż˝ ďż˝odziďż˝, ktďż˝rďż˝ 
przed dziesiďż˝ciu dniami zwabiďż˝ jego sygnaďż˝, przyj�� z powrotem na pokďż˝ad G. F. 
Morgana i skierowaďż˝ siďż˝ na pďż˝noc.

—   Chciaďż˝bym   siďż˝   dostaďż˝   do   Perpignan   —   oďż˝wiadczyďż˝   Pawďż˝owi 

maďż˝omďż˝wny pasaďż˝er, jak zawsze bez ďż˝adnych zbytecznych wstďż˝pďż˝w. — O ile mi 

background image

wiadomo, bďż˝dzie tam pana oczekiwaďż˝o kilka osďż˝b.

— Wie pan z pewnoďż˝ciďż˝ wiďż˝cej ode mnie — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Te osoby...
— Zabierzecie je do Gibraltaru — wyjaďż˝niďż˝ George. — Ja zostanďż˝ na pewien czas 

we Francji, ale przypuszczam, ďż˝e za kilka tygodni znďż˝w siďż˝ zobaczymy.

Po   tej   zapowiedzi   G.   F.   Morgan   uznaďż˝,   ďż˝e   temat   zostaďż˝   wyczerpany,   i 

pogr��yďż˝ siďż˝ w milczeniu, a Paweďż˝ nie zadawaďż˝ ďż˝adnych pytaďż˝, jakkolwiek 
byďż˝   niemal   pewien,   ďż˝e   ďż˝w   rzekomy   dziennikarz   —   gdyby   tylko   zechciaďż˝   — 
mďż˝gďż˝by udzieliďż˝ mu informacji o wszystkich osobach, ktďż˝re miaďż˝y oczekiwaďż˝ w 
Perpignan na przybycie ďż˝Galanoďż˝. Czy byďż˝a wďż˝rďż˝d nich takďż˝e Chevrette?...

Wody przybrzeďż˝ne poďż˝udniowo-wschodniej Francji przypominajďż˝ odnogďż˝ Morza 

ďż˝rďż˝dziemnego   pomiďż˝dzy   Barcelonďż˝   a   Malagďż˝,   z   tďż˝   rďż˝nicďż˝,   ďż˝e   wiatr 
lďż˝dowy   nie   przesďż˝ania   nieba   smugami   wapiennego   pyďż˝u,   jak   u   brzegďż˝w 
hiszpaďż˝skich. O ďż˝wicie morze lďż˝ni ca�� gamďż˝ czerwieni, rďż˝u, b��kitďż˝w i 
malachitďż˝w, a gdy sďż˝oďż˝ce wschodzi, na falach zapalajďż˝ siďż˝ oďż˝lepiajďż˝ce, zďż˝ote 
blaski. Niebo staje siďż˝ lazurowe, ciemna linia lďż˝du nabiera g��bi, rozjaďż˝nia siďż˝, 
zielenieje   w   oddali,   ďż˝ďż˝ci   siďż˝   piaskiem   plaďż˝   drzemiďż˝cych   u   stďż˝p   stromych 
wzgďż˝rz, a w pobliďż˝u osad i maďż˝ych przystani w powietrzu czuďż˝ wszechwďż˝adny 
zapach ryb.

W nocy moďż˝na spotkaďż˝ o parďż˝ mil od brzegu caďż˝e zespoďż˝y ďż˝odzi rybackich 

poďż˝awiajďż˝cych sardynki albo idďż˝ce parami kutry, ktďż˝re poďż˝rodku holujďż˝ wďż˝ok. 
Bďż˝yskajďż˝   acetylenowe   latarnie,   czerwone   i   biaďż˝e   ďż˝wiatďż˝a   chwiejďż˝   siďż˝   na 
niewidocznych   w   ciemnoďż˝ci   masztach,   taďż˝czďż˝   na   bojach,   ktďż˝rymi   oznaczono 
zewnďż˝trzne skraje sieci zastawionych na tuďż˝czyka. Czasem rozlegnie siďż˝ gďż˝oďż˝ny 
okrzyk, zabuczy rďż˝czna syrena, zaszczeka pies towarzyszďż˝cy rybakom.

Wybrzeďż˝a   Zatoki   Lyoďż˝skiej   sďż˝   raczej   niskie,   bagniste   lub   usďż˝ane   wydmami 

jaďż˝owego piasku, za. ktďż˝rymi ciďż˝gnďż˝ siďż˝ rozlegďż˝e, lecz pďż˝ytkie laguny i zalewy, 
ale i tu niepokalany b��kit nieba, przejrzysto�� morskiej toni, wschody i zachody 
sďż˝oďż˝ca sďż˝ rďż˝wnie wspaniaďż˝e.

Sztormy i wichury zdarzajďż˝ siďż˝ najczďż˝ciej pďż˝nďż˝ jesieniďż˝ i zimďż˝. Z pďż˝nocy 

nadciďż˝ga   tramontana,   wypada   na   peďż˝ne   morze   i   dopiero   tam   nabiera   pďż˝du,   aby   z 
nieopisanďż˝ wďż˝ciekďż˝oďż˝ciďż˝ rzuciďż˝ siďż˝ na Baleary; z pďż˝nocnego zachodu dmie 
zimny mistral, a wzdďż˝uďż˝ brzegďż˝w hiszpaďż˝skich od zachodu i poďż˝udnia sroďż˝y 
siďż˝ vendavale, ktďż˝remu zwykle towarzyszďż˝ ciďż˝kie, niskie chmury, ulewy, grzmoty i 
pioruny.

Zdarza   siďż˝   jednak,   ďż˝e   vendavale   ocknie   siďż˝   rďż˝wnieďż˝   w   lecie,   gdzieďż˝ 

pomiďż˝dzy Cieďż˝ninďż˝ Gibraltarskďż˝ a wybrzeďż˝em Maroka. Jest wtedy ciepďż˝y, lecz 
rďż˝wnie gwaďż˝towny, zwďż˝aszcza gdy minie Wyspy Balearskie i przeleci nad Barcelonďż˝, 
aby jednym skrzydďż˝em uderzyďż˝ na Pireneje, a drugim podnie�� wielkie grzywiaste 
fale w Zatoce Lyoďż˝skiej. Wďż˝wczas cofajďż˝ siďż˝ przed jego potďż˝gďż˝ wody u ujďż˝cia 
Rodanu,   wylewajďż˝   spokojne   laguny,   wystďż˝pujďż˝   ,z   brzegďż˝w   Etang   de   Thau,   du 
Valeares, de Berre, a wiele statkďż˝w rybackich osiada na mieliznach lub ulega zupeďż˝nej 
zag�adzie.

Kuter ďż˝Galanoďż˝ w swej czterodniowej podrďż˝y od pďż˝nocnego cypla Elby aďż˝ do 

background image

trawersu   wieďż˝y   koďż˝cielnej   w   Canet   nie   napotkaďż˝   oczywiďż˝cie   ďż˝adnego   z   tych 
wichrďż˝w. Towarzyszyďż˝y mu tylko lekkie, orzeďż˝wiajďż˝ce bryzy, wiejďż˝ce w dzieďż˝ od 
morza ku lďż˝dowi, a nocďż˝ od lďż˝du ku morzu. Byďż˝ poczďż˝tek lipca, okres pomyďż˝lnej 
pogody trwaďż˝ juďż˝ kilka miesiďż˝cy i miaďż˝ trwaďż˝ jeszcze co najmniej do poďż˝owy 
paďż˝dziernika   lub   nawet   listopada.   Toteďż˝   rybacy   —  Wďż˝osi,   Francuzi   i   Hiszpanie,   a 
przynajmniej   ci   spoďż˝rďż˝d   nieb,   ktďż˝rych   wojna   pozostawiďż˝a   niejako   na   uboczu   — 
zamiast mordowaďż˝ siďż˝ wzajemnie, ďż˝owili ryby. ďż˝owili je w znanych sobie miejscach, 
nieraz   daleko   od   granicy   wďż˝d   terytorialnych,   ufajďż˝c,   ďż˝e   uda   siďż˝   unikn�� 
spotkaďż˝  z  obcymi   okrďż˝tami   i  ďż˝e   zaďż˝ogi   samolotďż˝w  nie  bďż˝dďż˝  strzelaďż˝   do 
maďż˝ych, bezbronnych kutrďż˝w. Udawaďż˝o siďż˝ na ogďż˝. Czasem tylko zďż˝oďż˝liwie 
rabowano im zdobycz, a czasem przetrzymywano w portach wojennych jako podejrzanych. 
Wypadki zatapiania statkďż˝w i internowania ludzi zdarzaďż˝y siďż˝ rzadko.

W   tych   okolicznoďż˝ciach   ďż˝Galanoďż˝   dotarďż˝   do   znajomych   brzegďż˝w   nie 

zwracajďż˝c niczyjej uwagi i nie budzďż˝c ďż˝adnych podejrzeďż˝. Wieďż˝a koďż˝cielna w 
Canet, a dalej ďż˝agodne wyniosďż˝oďż˝ci i wzgďż˝rze zasďż˝aniajďż˝ce od pďż˝nocy Etang 
de St. Nazaire ukazaďż˝y siďż˝ jeszcze przed zachodem sďż˝oďż˝ca i Paweďż˝ przewidywaďż˝, 
ďż˝e jeďż˝eli istotnie oczekujďż˝ tam jego przybycia, to przed pďż˝nocďż˝ powinien byďż˝ 
gotďż˝w do drogi powrotnej.

O   zmierzchu   Victor   nawiďż˝zaďż˝   ďż˝ďż˝czno��   radiowďż˝   z   placďż˝wkďż˝ 

ewakuacyjnďż˝,   a   w   godzinďż˝   pďż˝niej   powtďż˝rzono   stamtďż˝d   krďż˝tki   umďż˝wiony 
sygnaďż˝.  Wszystko  zdawaďż˝o siďż˝   sprzyjaďż˝  lďż˝dowaniu,   lecz  Paweďż˝   nie  chciaďż˝ 
ryzykowaďż˝   i   czekaďż˝   na   zapadniďż˝cie   zupeďż˝nych   ciemnoďż˝ci.   Dopiero   kiedy   na 
poďż˝udniu   rozbďż˝ysďż˝y   latarnie   morskie   Port   Vendres,   Cap   Grobatty   i   Bear,   kuter 
ostroďż˝nie   podszedďż˝   do   brzegu,   kierujďż˝c   siďż˝   na   ruiny   starej   reduty,   skďż˝d   w 
odpowiedzi na jego wezwanie ukazaďż˝o siďż˝ nikďż˝e ďż˝wiateďż˝ko i po chwili zgasďż˝o.

Paweďż˝ kazaďż˝ opuďż˝ciďż˝ ďż˝ďż˝dkďż˝ i holowaďż˝ jďż˝ przy burcie pďż˝ki kuter nie 

stan�� na kotwicy rzuconej zaledwie o kilkadziesiďż˝t jardďż˝w od brzegu.

— Mam nadziejďż˝, ďż˝e tam bďż˝dzie ktoďż˝, kto panu pomoďż˝e nie�� bagaďż˝ — 

powiedziaďż˝ przyciszonym gďż˝osem do Morgana, ktďż˝ry staďż˝ obok niego.

— To zbyteczne — odrzekďż˝ George. — Zostawiďż˝em swďż˝j worek pod opiekďż˝ 

waszego radiotelegrafisty. Ma go zdeponowaďż˝ w Gibraltarze u Masona. Zapomniaďż˝em to 
panu   powiedzieďż˝   —   dodaďż˝   jakby   w   formie   usprawiedliwienia.   —   Nie   ma   tam   nic 
kompromituj�cego.

— All right — mrukn�� Paweďż˝.
Mr   George   odchrzďż˝kn��,   jakby   przygotowujďż˝c   siďż˝   do   dďż˝uďż˝szego 

przem�wienia.

— Chciaďż˝em panu podziďż˝kowaďż˝, kapitanie — powiedziaďż˝. — Byďż˝ pan...- hm... 

niezwykle powďż˝ciďż˝gliwy. Moďż˝e raczej: dyskretny. To bardzo cenna zaleta. Nieczďż˝sto 
zdarza   siďż˝   spotkaďż˝   takich   dowďż˝dcďż˝w.   Cieszďż˝   siďż˝,   ďż˝e   pana   poznaďż˝em. 
Naprawdďż˝!

Potrzďż˝sn�� rďż˝kďż˝ Pawďż˝a i gdy ten odrzekďż˝, ďż˝e takďż˝e cieszy siďż˝ z tej 

znajomoďż˝ci, odchrzďż˝kn�� powtďż˝rnie.

— Niech pan ode mnie pozdrowi Toma — powiedziaďż˝. — Mďż˝gďż˝bym... hm... Czy 

pan chciaďż˝by moďż˝e kogoďż˝ tu pozdrowiďż˝ za moim poďż˝rednictwem?

Paweďż˝ spojrzaďż˝ na niego trochďż˝ zaskoczony. Potem zapytaďż˝ prďż˝dko:
— Czy pan sďż˝yszaďż˝ o dziewczynie, ktďż˝rďż˝ nazywajďż˝ Che-vrette?

background image

— Tak — odrzekďż˝ George po krďż˝tkiej chwili wahania, ktďż˝re mogďż˝o uchodziďż˝ 

za wysiďż˝ek pamiďż˝ci.

— Gdyby jej tu dziďż˝ nie byďż˝o...
— Dobrze. Moďż˝liwe,  ďż˝e siďż˝ z niďż˝ zobaczďż˝.  Nie wiem, czy tu bďż˝dzie — 

dodaďż˝. — To doprawdy trudno powiedzieďż˝. Czy jeszcze kogoďż˝ innego?

— Nie,, nikogo. I... niech jej pan to powie, dobrze?
—   Rozumiem   —  George   pozwoliďż˝   sobie   na   nikďż˝y,   przyjazny   uďż˝miech;—-   Do 

zobaczenia, kapitanie Rubis.

— Do widzenia — odrzekďż˝ Paweďż˝.
G. F. Morgan przelazďż˝ przez niskie nadburcie i usiadďż˝ naprzeciw Szczygďż˝a, ktďż˝ry 

czekaďż˝   u   wioseďż˝.   Podano   im   z   pokďż˝adu   konopnďż˝   linďż˝   z   ma��   kotwicďż˝ 
zawozowďż˝;   Szczygieďż˝   miaďż˝   jďż˝   umocowaďż˝   na   brzegu,   aby   moďż˝na   byďż˝o 
podciďż˝gn�� siďż˝ rufďż˝ caďż˝kiem blisko, bez obawy uszkodzenia ďż˝ruby.

��dka odpďż˝ynďż˝a i po chwili zamajaczyďż˝a ciemniejszďż˝ plamďż˝ na tle niskiej 

piaszczystej   wj

r

dmy.   Moďż˝na   byďż˝o   rozrďż˝niďż˝   w   ciemnoďż˝ci   poruszajďż˝ce   siďż˝ 

sylwetki dwďż˝ch ludzi. Potem przy��czyďż˝a siďż˝ do nich trzecia.\ George, Szczygieďż˝ 
i ktoďż˝, kto na nich czekaďż˝, zdawali  siďż˝ naradzaďż˝. Trwaďż˝o to kilka minut, aďż˝ 
wreszcie dwie postacie zaczďż˝y siďż˝ oddalaďż˝.

Cuma   zwisajďż˝ca   u   rufy   poruszyďż˝a   siďż˝   raz   i   drugi,   po-peďż˝zďż˝a   ku   wodzie, 

zatrzymaďż˝a  siďż˝.   Min��   jeszcze   kwadrans   w   zupeďż˝nej   ciszy,   po  czym  bďż˝czek 
odbiďż˝ od brzegu i Paweďż˝ usďż˝yszaďż˝ stuk wioseďż˝ skďż˝adanych na dnie ďż˝odzi.

.— Trzymajcie cumďż˝ — powiedziaďż˝.
Paprotny obďż˝oďż˝yďż˝ jďż˝ na bďż˝bnie i zacieďż˝niďż˝ splot. Szczygieďż˝ wracaďż˝ 

podciďż˝gajďż˝c siďż˝ na niej chwyt po chwycie, aďż˝ pod burtďż˝ kutra.

—   Moďż˝na   podej��   prawie   do   samej   wydmy,   panie   kapitanie   —   powiedziaďż˝ 

podajďż˝c faleďż˝ Tatarowi. — Tam jest chyba ze dwa s��nie.

Paweďż˝ zapytaďż˝, ile ludzi czeka na brzegu.
— Nie  ma ich  jeszcze — odrzekďż˝ plutonowy. — Majďż˝ przyj�� z Perpignan. 

Szeďż˝ciu albo siedmiu. Ten, co go przysďż˝ali, nie wiedziaďż˝ dokďż˝adnie. Przyszedďż˝ po 
naszego Anglika. Mďż˝wi, ďż˝e ktoďż˝ ich przyprowadzi.

— Widzieliďż˝cie go poprzednim razem? —, spytaďż˝ Paweďż˝.
—   ;Tego,   co   na   nas   czekaďż˝?   Nie.;   Ale   to   jakiďż˝   miejscowy.   Starszy   go��, 

wyglďż˝da na rybaka, Francuz. Wtedy, jak stďż˝d pryskaliďż˝my, nie byďż˝o go.

— Dobrze — mrukn�� Paweďż˝. — Zamocowaliďż˝cie kotwicďż˝?
— Siedzi pomiďż˝dzy dwoma palami, panie kapitanie. Jak mur.
— Sprďż˝bujemy? — spytaďż˝ India.
Paweďż˝ skin�� gďż˝owďż˝.
— Nie wciďż˝gajcie bďż˝czka na pokďż˝ad; moďż˝e posďż˝uďż˝yďż˝ za trap, jeďż˝eli uda 

siďż˝ podej�� caďż˝kiem blisko.

Cuma   trzymaďż˝a   mocno;   gdy   Tatar   najpierw   przy   pomocy   byďż˝ego   czoďż˝gisty 

podniďż˝sďż˝ kotew rzuconďż˝ z dzioba, a nastďż˝pnie w��czyďż˝ manewr windy, kuter z 
wolna zacz�� siďż˝ cofaďż˝ i w koďż˝cu zbliďż˝yďż˝ siďż˝ na tyle do brzegu, ďż˝e niemal 
go   dotykaďż˝   rufďż˝.   Powiew;od   lďż˝du   utrzymywaďż˝   napiďż˝cie   liny,   a   ďż˝ďż˝dka 
wpďż˝dzona w lukďż˝ pomiďż˝dzy brzeg i niskďż˝ rufďż˝ umoďż˝liwiaďż˝a  przy niejakiej 

background image

zrďż˝cznoďż˝ci przejďż˝cie suchďż˝ nogďż˝ nad rozbeďż˝tanďż˝ wodďż˝.

Paweďż˝   poszedďż˝   na   dziďż˝b   w   nadziei,   ďż˝e   bďż˝dzie   mďż˝gďż˝   lepiej   widzieďż˝ 

stamtďż˝d najbliďż˝szďż˝ okolicďż˝. Ale ďż˝Galanoďż˝ koďż˝ysaďż˝ siďż˝ teraz na ďż˝agodnej 
fali, ktďż˝ra leniwie dďż˝wigaďż˝a go w gďż˝rďż˝ i opuszczaďż˝a w dďż˝, piaszczysta wydma 
unosiďż˝a   siďż˝,   raz   po   raz   zasďż˝aniajďż˝c   horyzont,   a   ciemno��   zdawaďż˝a   siďż˝ 
zag�szcza�,

—- Zejdďż˝ na brzeg — powiedziaďż˝ do Tatara wrďż˝ciwszy na rufďż˝. — Niech Victor 

ani na chwilďż˝ nie przerywa nasďż˝uchu. Zawoďż˝ajcie mnie, gdy tylko bďż˝dzie jakaďż˝ 
wiadomo��.

— Bueno, jefďż˝

49

 — mrukn�� Indio.

Wzi�� bosak i przytrzymaďż˝ ďż˝ďż˝dkďż˝, a Paweďż˝ przeskoczyďż˝ na drugďż˝ 

stronďż˝ po tym chwiejnym trapie i wspi�� siďż˝ na wydmďż˝. Nurtowaďż˝ go niepokďż˝j, 
z ktďż˝rego istoty nie zdawaďż˝ sobie sprawy. Niepewno�� i nadzieja wibrowaďż˝y na 
przemian, jak zmieniajďż˝cy siďż˝ prďż˝d, ktďż˝ry napinaďż˝ mu nerwy.

Stan�� nieco poniďż˝ej linii najwiďż˝kszego wzniesienia i usiďż˝owaďż˝ przebiďż˝ 

wzrokiem   ciemnoďż˝ci.   Mďż˝gďż˝   dojrzeďż˝   tylko   niewielki   obszar   pustynnego   terenu 
porosďż˝ego ostrďż˝ trawďż˝ i kolczastymi krzakami, ale orientowaďż˝ siďż˝ dobrze w jego 
konfiguracji.   Na   lewo,   u   stďż˝p   wzgďż˝rza,   za   ktďż˝rym   leďż˝aďż˝   zalew   St.   Nazaire, 
wyďż˝amywaďż˝y siďż˝ z mroku nieregularne kontury zrujnowanego fortu i widaďż˝ byďż˝o 
nieco jaďż˝niejszďż˝ smugďż˝ zaniedbanej drogi, skrďż˝cajďż˝cej na zachďż˝d do Perpignan. 
Wzdďż˝uďż˝ tej drogi, po jej lewej stronie, rosďż˝y kolczaste krzaki i wyďż˝sze od nich kďż˝py 
biaďż˝ej   olchy,   przechodzďż˝ce   w   zwartďż˝   gďż˝stwinďż˝   zaroďż˝li,   trzcin   i   ligustru   nad 
bďż˝otnistďż˝   strugďż˝   uchodzďż˝cďż˝   do   zalewu.   Na   wprost   ciďż˝gnďż˝y   siďż˝   mniejsze 
wzniesienia, opadajďż˝ce w prawo, ku pďż˝nocy, aďż˝ do krďż˝tego koryta rzeki. Ujďż˝cie Tet 
otaczaďż˝y niskie, bagniste ďż˝ďż˝ki i sďż˝one moczary przeciďż˝te szosďż˝, ktďż˝ra takďż˝e 
wiodďż˝a do Perpignan i dopiero tam przy samym moďż˝cie ďż˝ďż˝czyďż˝a siďż˝ z szerokim 
traktem do Narbonne. Pomiďż˝dzy tďż˝ szosďż˝ a drogďż˝ fortecznďż˝, za pustym, jaďż˝owym 
pasem wybrzeďż˝a, zaczynaďż˝y siďż˝ uprawne pola i maďż˝e winnice nale��ce do Canet, 
poogradzane   niskimi   murkami   z   kamienia   i   rozdzielone   bocznymi   drogami   dojazdowymi. 
Stamtďż˝d naleďż˝aďż˝o siďż˝ spodziewaďż˝ przybycia zbiegďż˝w, a Paweďż˝ ciďż˝gle jeszcze 
ďż˝udziďż˝ siďż˝ nadziejďż˝, ďż˝e to Chevrette ich przyprowadzi.

Minďż˝o jednak pďż˝ godziny, potem godzina, potem pďż˝torej, a nikt siďż˝ nie zjawiaďż˝. 

Wprawdzie   do   Perpignan   byďż˝o   prawie   dziesi��   kilometrďż˝w,   ale   naleďż˝aďż˝o 
przypuszczaďż˝, ďż˝e Seredyďż˝ski wyprawiďż˝ ludzi zaraz po nadaniu sygnaďż˝u radiowego, 
a najpďż˝niej po zapadniďż˝ciu zmroku. W dodatku Paweďż˝ wiedziaďż˝, ďż˝e ďż˝doktorďż˝ 
ma w Canet jakieďż˝ meliny, ktďż˝rymi posďż˝uguje siďż˝ w razie potrzeby na kilka godzin 
przed   zaokrďż˝towaniem   zbiegďż˝w,   a   Canet   leďż˝aďż˝o   o   niecaďż˝e   trzy   kilometry   od 
reduty...

Noc sennie przeciďż˝gaďż˝a siďż˝ nad wybrzeďż˝em, powiewy wiatru szeleďż˝ciďż˝y w 

wysokiej, suchej trawie, fale syczaďż˝y konajďż˝c na piasku. We wsi pogasďż˝y ďż˝wiateďż˝ka 
i tylko daleko na poďż˝udniu bďż˝yskaďż˝y latarnie morskie. Zresztďż˝ panowaďż˝ spokďż˝j, a 
czas zdawaďż˝ siďż˝ wydďż˝uďż˝aďż˝, jakby glob ziemski zmďż˝czony odwiecznym ruchem 
zwalniaďż˝ bieg.

Gdy zegar na wieďż˝y koďż˝cielnej wybiďż˝ pďż˝noc, Paweďż˝ wrďż˝ciďż˝ na pokďż˝ad, 

zszedďż˝   do   Victora   i   wbrew   przyjďż˝tej   taktyce   postďż˝powania   kazaďż˝   wywoďż˝aďż˝ 
stacjďż˝ Seredyďż˝skiego.

49

 Dobrze, szefie (hiszp.).

background image

— Na fonii? — spytaďż˝ ďż˝profesorďż˝.
— Na fonii.
Placďż˝wka w Perpignan zgďż˝osiďż˝a  siďż˝  prawie natychmiast, zanim zd��yďż˝ 

wypaliďż˝   papierosa.   Victor   wymieniďż˝   sygnaďż˝   rozpoznawczy   i   podaďż˝   mu 
sďż˝uchawkďż˝. Paweďż˝ zapytaďż˝, co siďż˝ dzieje z ludďż˝mi, na ktďż˝rych czeka.

— Wyszli przed trzema godzinami — odpowiedziaďż˝ jakiďż˝ gďż˝os. — Mogli siďż˝ 

zatrzymaďż˝ po drodze.

— Kto ich prowadzi?
Przez dďż˝uďż˝szďż˝ chwilďż˝ nie byďż˝o odpowiedzi i Paweďż˝ powtďż˝rzyďż˝ pytanie.
— Muszďż˝ przerwaďż˝ rozmowďż˝ — usďż˝yszaďż˝ niewyraďż˝nie, jak przez watďż˝.
Coďż˝ zaterkotaďż˝o, zaszumiaďż˝o i nagle zapadďż˝a gďż˝ucha cisza. Paweďż˝ i Victor 

wymienili niespokojnie spojrzenia.

— ďż˝a pue la-bas, patron

50

 — powiedziaďż˝ ďż˝profesorďż˝ drapiďż˝c siďż˝ w brodďż˝.

— Zdaje siďż˝ — mrukn�� Paweďż˝. — Ale moďż˝e siďż˝ jeszcze zgďż˝oszďż˝.
W tej chwili we drzwiach stan�� Indio.
— Idďż˝, jefďż˝
Paweďż˝ wybiegďż˝ z nim razem na pokďż˝ad i zobaczyďż˝ trzy sylwetki schodzďż˝ce na 

ukos z wydmy. Skoczyďż˝ ku rufie, potem na brzeg.

— Kto idzie? — spytaďż˝ po polsku. Trzej ludzie zatrzymali siďż˝.
— Nasi — powiedziaďż˝ jeden z nich zwracajďż˝c siďż˝ do pozostaďż˝ych. — My z 

placďż˝wki w Perpignan — zawoďż˝aďż˝.

— Ciszej — warkn�� Paweďż˝. — Podejdďż˝cie bliďż˝ej. Speďż˝nili to ďż˝ďż˝danie i 

teraz Paweďż˝ zapytaďż˝, kto ich prowadzi i gdzie sďż˝ pozostali.

Wysoki, mďż˝ody czďż˝owiek o wyglďż˝dzie oficera wystďż˝piďż˝ naprzďż˝d.
—   Kapitan   ďż˝osiak   jestem   —   przedstawiďż˝   siďż˝   stuknďż˝wszy   obcasami.   —   Z 

pierwszej dywizji grenadierďż˝w. A to sďż˝...

— Od��my to na potem, panie kapitanie — przerwaďż˝ mu Paweďż˝. — Gdzie jest 

wasz przewodnik?

Oficer spojrzaďż˝ na niego spode ďż˝ba; poczuďż˝ siďż˝ uraďż˝ony. Dopiero po chwili 

powiedziaďż˝,   ďż˝e   przewodnik   —   sďż˝dzďż˝c   z   opisu   ďż˝doktorďż˝   Seredyďż˝ski   — 
przyprowadziďż˝ ca�� grupďż˝, oďż˝miu zbiegďż˝w, do Canet i kazaďż˝ im tam czekaďż˝, 
a   sam   pojechaďż˝   gdzieďż˝   na   rowerze.   Miaďż˝   wkrďż˝tce   wrďż˝ciďż˝   lub   przysďż˝aďż˝ 
innego przewodnika, ale nie zjawiďż˝ siďż˝ do godziny jedenastej. Tymczasem z Perpignan 
wrďż˝ciďż˝ miejscowy organista z alarmujďż˝cďż˝ wiadomoďż˝ciďż˝ o licznych rewizjach i 
aresztowaniach w mieďż˝cie oraz o patrolach ďż˝andarmerii, ktďż˝re zatrzymywaďż˝y go po 
drodze. Tďż˝ ostatniďż˝ wiadomo�� potwierdziďż˝o kilku wyrostkďż˝w, ktďż˝rzy widzieli 
ďż˝andarmďż˝w i nawet niemieckich motocyklistďż˝w jadďż˝cych w kierunku stacji kolejowej 
Corneille, do St. Nazaire i do Villelon-gue. Jak z tego wynikaďż˝o, wďż˝adze francuskie przy 
wspďż˝pracy   wojskowych   garnizonďż˝w   niemieckich   wszczďż˝y   jak��   akcjďż˝ 
policyjnďż˝ w caďż˝ej okolicy.

W tych warunkach kapitan ďż˝osiak, jako najstarszy stopniem, uj�� inicjatywďż˝ w 

swoje rďż˝ce i zarzďż˝dziďż˝ wymarsz maďż˝ymi grupkami na wybrzeďż˝e. Gospodarz meliny, 
w ktďż˝rej zatrzymali siďż˝ zbiegowie, bardzo mu to doradzaďż˝, natomiast wzbraniaďż˝ siďż˝ 

50

 Tam ďż˝mierdzi,, szefie (franc).

background image

sam sďż˝uďż˝yďż˝ za przewodnika i tylko opisaďż˝, jak trzema rďż˝nymi drogami polnymi 
moďż˝na doj�� do szosy fortecznej, a nastďż˝pnie do ruin starego fortu.

Kapitan z dwoma ludďż˝mi wyruszyďż˝ pierwszy, obierajďż˝c najkrďż˝tszďż˝, ale zarazem 

najtrudniejszďż˝ trasďż˝, na przeďż˝aj przez winnice, i dotarďż˝ na miejsce nie spotkawszy 
nikogo. Pozostali powinni przybyďż˝ lada chwila.

Paweďż˝   odesďż˝aďż˝   tych   trzech   na   pokďż˝ad,   a   sam   znďż˝w   zaj��   stanowisko 

obserwacyjne na wydmie. Zaledwie tam siďż˝ znalazďż˝, na szosie z Perpignan bďż˝ysnďż˝y 
reflektory i zaczďż˝y siďż˝ zbliďż˝aďż˝. Byďż˝o ich kilka, a wiatr przynosiďż˝ z daleka warkot 
motorďż˝w. Niewďż˝tpliwie byďż˝ to jeden z owych patroli na motocyklach...

Zaraz potem od strony reduty nadbiegli trzej ludzie i ujrzawszy Pawďż˝a zatrzymali siďż˝ 

bez wezwania.

— Polacy? — rzuciďż˝ im krďż˝tkie pytanie.
Wydaďż˝o mu siďż˝, ďż˝e. usďż˝yszaďż˝ westchnienie ulgi.
— Polacy! Szukamy kutra...
Pokazaďż˝ im ciemnďż˝, ledwie widocznďż˝ sylwetkďż˝ maďż˝ego okrďż˝tu.
— ďż˝adowaďż˝ siďż˝, prďż˝dko! Tam jest ďż˝ďż˝dka, po ktďż˝rej trzeba przej�� na 

pok�ad.

Spojrzaďż˝   znowu   w   kierunku   szosy   fortecznej.   Patrol   zatrzymaďż˝   siďż˝,   zapewne   u 

wylotu   polnej   drogi   skrďż˝cajďż˝cej   do   Canet.   Dwa   motocykle   zjechaďż˝y   w   lewo,   trzy 
ruszyďż˝y na wprost. Posuwaďż˝y siďż˝ wolno, smugi ďż˝wiatďż˝a drgaďż˝y, koďż˝ysaďż˝y 
siďż˝ w dďż˝ i w gďż˝rďż˝.

Tam siďż˝ zaczynajďż˝ wyboje — pomyďż˝laďż˝ Paweďż˝.
Wtem   zobaczyďż˝   caďż˝y   sznur   reflektorďż˝w   na   szosie   przecinajďż˝cej   bagna 

wzdďż˝uďż˝ lewego brzegu rzeki.

Obďż˝awa — pomyďż˝laďż˝. .
Patrole okr��yďż˝y Canet z dwďż˝ch stron. Przyszďż˝o mu na myďż˝l, ďż˝e to chodzi 

o schwytanie G. F. Morgana. Mďż˝gďż˝ go ktoďż˝ zdradziďż˝. Przecieďż˝ dla tych oďż˝miu 
ludzi nie stawialiby na nogi takich siďż˝! Ale Morgan...

Myďż˝l   urwaďż˝a   siďż˝   w   poďż˝owie,   poniewaďż˝   w   tej   samej   chwili   ďż˝wiatďż˝a 

reflektorďż˝w   na   wyboistej   drodze   do   reduty   wyďż˝owiďż˝y   z   ciemnoďż˝ci   trzy   postacie 
ludzkie. Dwie z nich natychmiast znikďż˝y; trzecia rzuciďż˝a siďż˝ do ucieczki w bocznďż˝ 
drogďż˝, pomiďż˝dzy pola.

Jeden z motocyklistďż˝w dodaďż˝ gazu i pogoniďż˝ za niďż˝, dwaj inni skrďż˝cili w bok, 

przejechali   kilkadziesiďż˝t   metrďż˝w,   stanďż˝li.   Ich   reflektory   b��dziďż˝y   tu   i   tam, 
przeszukiwaďż˝y teren — widocznie bez rezultatu, bo po niejakim czasie ruszyli w ďż˝lad za 
tym, ktďż˝ry ďż˝cigaďż˝ uciekajďż˝cego czďż˝owieka.

Paweďż˝ obserwowaďż˝ ďż˝w poďż˝cig jak film na odlegďż˝ym ekranie. Motory wyďż˝y 

na piaszczystej drodze, koďż˝a zarywaďż˝y siďż˝ w g��bokich koleinach, podnosiďż˝y 
tumany  kurzu,   ktďż˝ry   rozpraszaďż˝   ďż˝wiatďż˝o,   to   znďż˝w   rwaďż˝y   naprzďż˝d   i   znowu 
natrafiaďż˝y   na   zaspy   piachu..   Dziďż˝ki   temu   odlegďż˝o��   miďż˝dzy   ďż˝ciganym   a 
ďż˝cigajďż˝cymi   z   poczďż˝tku   prawie   siďż˝   nie   zmniejszaďż˝a.   Ale   dalej   droga   byďż˝a 
rďż˝wniejsza i twardsza; tam musieli go dopa��, choďż˝ pďż˝dziďż˝ jak chart, dďż˝ugimi 
susami, nie oglďż˝dajďż˝c siďż˝ ani razu.

Raczej jak zajďż˝c — pomyďż˝laďż˝ Paweďż˝. — Jak ogďż˝upiaďż˝y mďż˝ody zajďż˝c, 

ktďż˝ry dostaďż˝ siďż˝ w oďż˝lepiajďż˝ce smugi reflektorďż˝w i nie potrafi zdobyďż˝ siďż˝ na 

background image

skok w ciemno��.

Sylwetka   biegnďż˝cego   nasuwaďż˝a   przypuszczenie,   ďż˝e   jest   to   mďż˝ody,   zaledwie 

kilkunastoletni chďż˝opak. Wydawaďż˝ siďż˝ szczupďż˝y i niezbyt muskularny, ale dďż˝ugie 
nogi   niosďż˝y   go   jak   wicher.   Pawďż˝owi   ďż˝ciskaďż˝o   siďż˝   serce   —  nie   mďż˝gďż˝   nic 
uczyniďż˝,   aby   mu   dopomďż˝c.   Domyďż˝laďż˝   siďż˝,   ďż˝e   ci   dwaj,   ktďż˝rzy   zdoďż˝ali 
znikn�� z oczu poďż˝cigu, naleďż˝eli do partii zbiegďż˝w zd��ajďż˝cych z Canet. 
Tamten zapewne podj�� siďż˝ wskazaďż˝ im drogďż˝; moďż˝e byďż˝ wysďż˝annikiem 
ďż˝doktoraďż˝, a moďż˝e jednym z wyrostkďż˝w, o ktďż˝rych wspomniaďż˝ kapitan ďż˝osiak. 
W   kaďż˝dym   razie   w   chwili,   gdy   natknďż˝li   siďż˝   na   patrol,   zdawaďż˝   siďż˝   coďż˝   im 
wyjaďż˝niaďż˝   czy   teďż˝   moďż˝e   ostrzegďż˝   ich   w   ostatniej   sekundzie,   bo   Paweďż˝ 
zauwaďż˝yďż˝ szybki gest jego rďż˝ki wskazujďż˝cy kierunek na redutďż˝.

Wszystkie   te   domysďż˝y   i   przypuszczenia   przesuwaďż˝y   siďż˝   raczej   w 

podďż˝wiadomoďż˝ci Pawďż˝a, poniewaďż˝ poďż˝cig trwaďż˝ nadal i zaprzďż˝taďż˝ ca�� 
jego uwagďż˝. Chďż˝opak ciďż˝gle jeszcze trzymaďż˝ siďż˝ o dobre sto metrďż˝w przed swymi 
przeďż˝ladowcami, ale jego los wydawaďż˝ siďż˝ przesďż˝dzony: piaszczysty grunt pozostaďż˝ 
w tyle, a po obu stronach drogi jeszcze na przestrzeni pďż˝ kilometra ciďż˝gnďż˝y siďż˝ pola 
lucerny i koniczyny, kartofli i kapusty. Nie mďż˝gďż˝ siďż˝ tam ukryďż˝ i z pewnoďż˝ciďż˝ nie 
zdoďż˝aďż˝by   dopa��   pierwszych   ďż˝anďż˝w   zboďż˝a   lub   winnic   poďż˝oďż˝onych 
bliďż˝ej wsi, nawet gdyby niemieccy motocykliďż˝ci nie zaczďż˝li do niego strzelaďż˝.

Zaczďż˝li, jak tylko wjechali na owďż˝ twardďż˝ drogďż˝. Z wďż˝zka pierwszego motoru 

zaszczekaďż˝y krďż˝tkie serie automatu. Raz! Drugi! Trzeci!

Chďż˝opiec   skoczyďż˝   w   bok,   miďż˝dzy   zagony.   Na   parďż˝   sekund   znikďż˝   w 

ciemnoďż˝ci, ale zaraz oďż˝wietliďż˝a go rakieta, ktďż˝ra ze zďż˝owieszczym sykiem wzbiďż˝a 
siďż˝ w gďż˝rďż˝, a potem schwytaďż˝ go reflektor drugiego motoru i trzymaďż˝ w smudze 
biaďż˝ego ďż˝wiatďż˝a. Trzeci motocykl skrďż˝ciďż˝, zjechaďż˝ za nim w pole. Dwa automaty 
prowadziďż˝y ogieďż˝,  to razem, to na zmianďż˝. Od strony Canet koďż˝ysaďż˝y siďż˝ w 
przestrzeni smugi ďż˝wiatďż˝a, ostry blask lizaďż˝ wysokie topole rosnďż˝ce u skraju winnic. 
Kolumna motocykli mijaďż˝a wieďż˝ i skrďż˝caďż˝a w tďż˝ stronďż˝.

Mimo wszystko chďż˝opiec nie dawaďż˝ za wygranďż˝, a moďż˝e po prostu nie chciaďż˝ 

siďż˝   poddaďż˝.   Kluczyďż˝   to   w   lewo,   to   w   prawo,   oddalajďż˝c   siďż˝   coraz   bardziej   od 
wybrzeďż˝a. W jakiejďż˝ chwili odbiďż˝ siďż˝, daďż˝ dďż˝ugiego susa i upadďż˝, ale zerwaďż˝ 
siďż˝ i biegďż˝ dalej. Motocyklista, ktďż˝ry byďż˝ najbliďż˝ej, dodaďż˝ gazu i jechaďż˝ na 
zďż˝amanie   karku,   zapewne   w   nadziei,   ďż˝e   teraz   ujmie   go   ďż˝ywcem.   Wtem   motor 
wyleciaďż˝ w gďż˝rďż˝, opisaďż˝ w powietrzu ďż˝uk i zwaliďż˝ siďż˝ na ziemiďż˝.

Paweďż˝ mrukn��: ďż˝Do licha!ďż˝ i wierzchem dďż˝oni otarďż˝ kropelki potu na 

czole. Wprawdzie chďż˝opak od poczďż˝tku obraďż˝ z�� taktykďż˝ (bo zamiast szukaďż˝ 
ukrycia w zaroďż˝lach, ktďż˝re byďż˝y tuďż˝ blisko i pod ktďż˝rych osďż˝onďż˝ miaďż˝by 
niejakie szanse przedostaďż˝ siďż˝ do fortu, a stamtďż˝d na kuter, pobiegďż˝ w przeciwnďż˝ 
stronďż˝ skupiajďż˝c na sobie ca�� uwagďż˝ obďż˝awy, ale popeďż˝niwszy ten b��d, 
umiaďż˝ przecieďż˝ walczyďż˝ do koďż˝ca, wzbudzaďż˝ podziw i sympatiďż˝.

Istotnie byďż˝ to juďż˝ koniec. Nowa seria z automatu widocznie go dosiďż˝gďż˝a, bo 

nagle zwolniďż˝, zatoczyďż˝ siďż˝, rozkrzyďż˝owaďż˝ ramiona, przegi�� siďż˝ w tyďż˝, 
jakby chciaďż˝ obj�� gwiaďż˝dziste niebo, i run�� na wznak.

Paweďż˝   przez   dďż˝uďż˝szďż˝   chwilďż˝   nie   mďż˝gďż˝   opanowaďż˝   dojmujďż˝cego 

uczucia   ďż˝alu,   zebraďż˝   myďż˝li   i   rozstrzygn��,   co   ma   czyniďż˝   dalej.   Na   prďż˝no 
powtarzaďż˝ sobie, ďż˝e cokolwiek przedsiďż˝wzi��by w danych okolicznoďż˝ciach, aby 
dopomďż˝c temu chďż˝opcu, mijaďż˝oby siďż˝ z celem, a najpewniej skoďż˝czyďż˝oby siďż˝ 
schwytaniem   lub   zatopieniem   kutra   bďż˝dďż˝   u   brzegu,   bďż˝dďż˝   o   parďż˝   mil   dalej,   na 

background image

morzu.;   Doznawaďż˝   czegoďż˝   podobnego   do   wyrzutďż˝w   sumienia,   do   zaprawionego 
goryczďż˝ wstydu i upokorzenia z powodu swej bezczynnoďż˝ci i bezsilnoďż˝ci.

Lecz czas nagliďż˝. Na pokďż˝adzie czekaďż˝o teraz dwunastu ludzi, a od strony lďż˝du 

groziďż˝o   im   coraz   bliďż˝sze   niebezpieczeďż˝stwo.   Musiaďż˝   powzi��   decyzjďż˝   i 
dziaďż˝aďż˝. Dziaďż˝aďż˝ szybko, jeďż˝li nie miaďż˝o siďż˝ to ďż˝le skoďż˝czyďż˝, tak jak z 
tym chďż˝opcem...

Pozostaďż˝a jeszcze sprawa dwďż˝ch zbiegďż˝w, ktďż˝rzy na razie zdoďż˝ali uj�� 

obďż˝awie i zapewne b��kali siďż˝ gdzieďż˝ w pobliďż˝u reduty nie mogďż˝c znale�� 
drogi.   Czy   miaďż˝   na   nich   czekaďż˝,   czy   pozostawiďż˝   ich   wďż˝asnemu   losowi,   aby 
uratowaďż˝ tych dwunastu?

Spojrzaďż˝   w   tamtďż˝   stronďż˝.   Wydaďż˝o   mu   siďż˝,   ďż˝e   dostrzega   jakieďż˝   cienie 

skradajďż˝ce   siďż˝   ku   wydmie.   Ale   rďż˝wnie   dobrze   mogli   to   byďż˝   ďż˝andarmi 
przeszukujďż˝cy wybrzeďż˝e...

Wyciďż˝gn��  z kieszeni pistolet  i rozpďż˝aszczyďż˝ siďż˝  na ziemi.  W tej chwili 

ujrzaďż˝   wyraďż˝nie   dwďż˝ch   ludzi   przebiegajďż˝cych   chyďż˝kiem   wg��bienie 
piaszczystej   wydmy.   Nie   mďż˝gďż˝   rozpoznaďż˝,   jak   sďż˝   ubrani.   Gwizdn��   cicho   i 
zobaczyďż˝, ďż˝e przycupnďż˝li za wielkim gďż˝azem, a potem wychylili gďż˝owy i patrzyli w 
stronďż˝ kutra.

Powinni   stamtďż˝d   widzieďż˝   przynajmniej   maszt   na   tle   nieba   —   pomyďż˝laďż˝.   — 

Jeďż˝eli siďż˝ wycofajďż˝, nie ma co czekaďż˝ dďż˝uďż˝ej. Jeďż˝eli narobiďż˝ alarmu, tym 
bardziej. Ale wtedy...

Nie dokoďż˝czyďż˝ tej myďż˝li; ktoďż˝ — jeden z tych dwďż˝ch — zagwizdaďż˝ kilka 

taktďż˝w ďż˝Warszawiankiďż˝,

— Sprytnie — powiedziaďż˝ Paweďż˝. — Poďż˝pieszcie siďż˝. Czekamy na was.

ďż˝Galanoďż˝   bez   ďż˝wiateďż˝   pozycyjnych   odszedďż˝   od.   brzegu   i   ďż˝ca�� 

naprzďż˝dďż˝ parďż˝ prosto na wschďż˝d, rozwijajďż˝c najwiďż˝kszďż˝ prďż˝dko��, na 
jakďż˝ go byďż˝o staďż˝. Poi upďż˝ywie godziny min�� trawers latarni morskiej Bear, 
ktďż˝ra   co   dwadzieďż˝cia   sekund   omiataďż˝a   horyzont   oďż˝lepiajďż˝co   biaďż˝ym   snopem 
ďż˝wiatďż˝a,   a   zaraz   potem   spoza   przylďż˝dka   wyďż˝oniďż˝   siďż˝   najpierw   zielony,   a 
nastďż˝pnie czerwony sektor nieruchomych ďż˝wiateďż˝ Banyuls i z wolna przesuwaďż˝ siďż˝ 
coraz   dalej,   pozostajďż˝c   w   tyle   za   rufďż˝   kutra,   aďż˝   o   wczesnym   ďż˝wicie   zbladďż˝   i 
rozpďż˝yn�� siďż˝ zupeďż˝nie.

Tymczasem Paweďż˝ wysďż˝uchaďż˝ krďż˝tkiej relacji dwďż˝ch ludzi, ktďż˝rzy niemal w 

ostatniej chwili odnaleďż˝li kuter. Obaj byli podchor��ymi lotnictwa zbiegďż˝ymi, z obozu 
w

Grenoble   i   obaj   dostali   siďż˝   do   Perpignan   zaledwie   na   dwanaďż˝cie   godzin   przed 

zaokrďż˝towaniem,  tak  ďż˝e  niemal  zaraz   po  przybyciu  wyruszyli   z  ca��   grupďż˝   do 
Canet. Gdy kapitan ďż˝osiak, nie mogďż˝c doczekaďż˝ siďż˝ powrotu ďż˝doktoraďż˝, kazaďż˝ 
im   przekra��   siďż˝   do   zrujnowanego   fortu,   obrali   drogďż˝   prowadzďż˝cďż˝   najpierw 
miďż˝dzy   niskimi   ogrodzeniami   z   kamienia,   a   potem   przez   pola   w   kierunku   zaroďż˝li 
otaczajďż˝cych   wzgďż˝rze   nad   Etang   de   St.   Nazaire.   Nie   znali   terenu   i   niezbyt   pewnie 
orientowali siďż˝ w ciemnoďż˝ci, wiďż˝c wydawaďż˝o im siďż˝, ďż˝e juďż˝ dawno powinni 
byli napotkaďż˝ szosďż˝ fortecznďż˝. Zaczďż˝li przypuszczaďż˝, ďż˝e jďż˝ przegapili, i wtedy 
natknďż˝li   siďż˝   na   jakiegoďż˝   chďż˝opca,   ktďż˝ry   z   pewnoďż˝ciďż˝   byďż˝   dďż˝ugo 
oczekiwanym wysďż˝annikiem ďż˝doktoraďż˝, poniewaďż˝ nie tylko bez wahania zgodziďż˝ 

background image

siďż˝ zaprowadziďż˝ ich na miejsce, ale takďż˝e zapytaďż˝, czy wszyscy pozostali wyszli juďż˝ 
z   Canet.   Otrzymawszy   twierdzďż˝cďż˝   odpowiedďż˝,   juďż˝   miaďż˝   zawrďż˝ciďż˝,   aby 
pďż˝j�� razem z-nimi, gdy wszyscy trzej usďż˝yszeli warkot motorďż˝w, a w kilka sekund 
pďż˝niej zostali oďż˝lepieni ďż˝wiatďż˝em reflektorďż˝w. Zanim to nastďż˝piďż˝o, chďż˝opiec 
spostrzegďż˝   zapewne,   co   im   grozi,   wrďż˝czyďż˝   jednemu   z   podchor��ych   grubďż˝ 
kopertďż˝ i poleciďż˝ mu oddaďż˝ jďż˝ kapitanowi kutra, po czym wskazaďż˝ im kierunek 
ucieczki, a sam pobiegďż˝ ku wsi. Obaj usďż˝uchali go bez wahania i to ich uratowaďż˝o przed 
poďż˝cigiem: po zaroďż˝lach, ktďż˝re w tym miejscu z obu stron obejmowaďż˝y drogďż˝ do 
reduty,   przeďż˝lizn��   siďż˝   snop   ďż˝wiatďż˝a   i   pogoniďż˝   za   pojedynczym   zbiegiem, 
podczas gdy oni darli siďż˝ przez krzaki w przeciwnďż˝ stronďż˝. Trafili . na g��boki 
rďż˝w zarosďż˝y zielskiem, przeleďż˝eli w nim' parďż˝ minut i gdy pogoďż˝ ich minďż˝a, 
wydostali siďż˝ na szosďż˝, aby nastďż˝pnie znďż˝w znikn�� w gďż˝szczu i krďż˝tymi 
ďż˝cieďż˝kami dotrzeďż˝ do pustych wydm nadmorskich, za ktďż˝rymi dostrzegli ciemnďż˝ 
sylwetkďż˝ ďż˝Galanoďż˝ i spotkali Pawďż˝a.

Obaj byli bardzo przygnďż˝bieni wiadomoďż˝ciďż˝ o pojmaniu czy teďż˝ ďż˝mierci swego 

przewodnika.

— Gdyby wyrwaďż˝ razem z nami — powiedziaďż˝ jeden z nich — udaďż˝oby siďż˝ nam 

wszystkim trzem, a tak...

Paweďż˝ potrzďż˝sn�� gďż˝owďż˝.
— Wďż˝tpiďż˝ — mrukn�� na pďż˝ do siebie.
Przyszďż˝o   mu   teraz   na   myďż˝l,   ďż˝e   ďż˝w   chďż˝opiec   dziaďż˝aďż˝   z   ca�� 

ďż˝wiadomoďż˝ciďż˝. Miaďż˝ przy sobie kopertďż˝ zaadresowanďż˝ do sztabu w Gibraltarze 
szyfrowanym znakiem ďż˝V-18ďż˝. Niewďż˝tpliwie zawieraďż˝a jakieďż˝ waďż˝ne, ďż˝ciďż˝le 
tajne informacje.

W  danych  okolicznoďż˝ciach  tylko ci   dwaj   mogliby  jďż˝ bezpiecznie   dostarczyďż˝  na 

kuter,   pod   warunkiem,   ďż˝e   nie   byliby   ďż˝cigani.   Postanowiďż˝   zatem   skupiďż˝   na   sobie 
uwagďż˝   obďż˝awy,   odciďż˝gn��   jďż˝   od   wybrzeďż˝a   i   daďż˝   im   czas   na   przebycie 
niewielkiej odlegďż˝oďż˝ci do miejsca postoju ďż˝Galanoďż˝. Przypďż˝aciďż˝ to w najlepszym 
razie ďż˝yciem, jeďż˝eli zgin�� na miejscu od niemieckich kul. Jeďż˝eli nie... lepiej o tym 
nie myďż˝leďż˝.

ďż˝aden   z   podchor��ych   nie   umiaďż˝   bliďż˝ej   okreďż˝liďż˝   ani   jego   wieku,   ani 

wyglďż˝du. Byďż˝o tak ciemno, ďż˝e zaledwie widzieli siďż˝ nawzajem, a potem oďż˝lepiďż˝y 
ich reflektory. Chďż˝opak z pewnoďż˝ciďż˝ byďż˝ Francuzem. Jego sposďż˝b wyraďż˝ania 
siďż˝ zdradzaďż˝, ďż˝e nie jest wieďż˝niakiem, lecz chyba inteligentem — moďż˝e bardzo 
mďż˝odym studentem albo uczniem liceum.

Paweďż˝   musiaďż˝   poprzestaďż˝   na   tych   skďż˝pych   danych.   Krďż˝tkofalďż˝wka   w 

Perpignan   milczaďż˝a.   Losy   placďż˝wki   ewakuacyjnej,   ďż˝doktoraďż˝   Seredyďż˝skiego   i 
tajemniczego G. F. Morgana byďż˝y na razie niewiadome, nieodgadnione.

Caďż˝e szczďż˝cie, ďż˝e tam nie byďż˝o Chevrette — pomyďż˝laďż˝ z niejakďż˝ ulgďż˝.

background image

ROZDZIAďż˝ DZIESIďż˝TY

W ciďż˝gu caďż˝ej nastďż˝pnej doby ďż˝Galanoďż˝ pracowicie pďż˝yn�� wzdďż˝uďż˝ 

brzegďż˝w   hiszpaďż˝skich   na   poďż˝udniowy   zachďż˝d,   by   nie   zbliďż˝ajďż˝c   siďż˝   do 
Balearďż˝w   i   omijajďż˝c   zatokďż˝   Walencji   jak   najprďż˝dzej   przej��   poďż˝rodku 
miďż˝dzy przylďż˝dkiem de la Nao a wyspami Ruizďż˝ i Formenterďż˝. Na poďż˝udnie i na 
zachďż˝d   od   tego   przejďż˝cia   niebezpieczeďż˝stwo   spotkania   okrďż˝tďż˝w   i   samolotďż˝w 
nieprzyjacielskich malaďż˝o coraz bardziej, zarďż˝wno bowiem Wďż˝osi, jak Niemcy rzadko 
kiedy zapuszczali siďż˝ tak daleko.

Aďż˝ do godziny dziesiďż˝tej rano nic nie zak��caďż˝o spokojnej ďż˝eglugi, jeďż˝li 

nie liczyďż˝ gwaďż˝townego spadku ciďż˝nienia barometrycznego i do�� wysokiej fali 
nadbiegajďż˝cej bez widocznej przyczyny na spotkanie kutra. ďż˝Galanoďż˝ koďż˝ysaďż˝ siďż˝ 
na niej silnie, a wiďż˝kszo�� pasaďż˝erďż˝w nie przywykďż˝ych do takiej huďż˝tawki 
leďż˝aďż˝a na pokďż˝adzie u burt i spďż˝acaďż˝a Neptunowi naleďż˝nďż˝ daninďż˝, z ktďż˝rej 
korzystaďż˝y ryby i mewy. Lecz wkrďż˝tce potem w rďż˝wnej wibracji motoru daďż˝y siďż˝ 
odczuďż˝ jakieďż˝ niewyraďż˝ne, ledwie dostrzegalne przerwy, rytm jego pracy zacz�� 
utykaďż˝, sďż˝abn��, to znďż˝w wzmagaďż˝ siďż˝, co wreszcie zaniepokoiďż˝o Pawďż˝a 
tak dalece, ďż˝e zszedďż˝ na dďż˝ do Maderaka, aby sprawdziďż˝, co siďż˝ tam dzieje.

Dziaďż˝o   siďż˝   niedobrze.   W   jednym   z   cylindrďż˝w   raz   po   raz   nie   nastďż˝powaďż˝ 

zapďż˝on   i   Maderak   oďż˝wiadczyďż˝,   ďż˝e   bďż˝dzie   musiaďż˝   zatrzymaďż˝   motor,   aby 
przekonaďż˝ siďż˝, co mu dolega. Byďż˝ zďż˝y, zdenerwowany, a zarazem przygnďż˝biony. 
Jego   rumiana   twarz   ociekaďż˝a   potem,   niebieskie   oczy   o   przekrwionych   biaďż˝kach 
spoglďż˝daďż˝y na Pawďż˝a sponad okularďż˝w w stalowej oprawie z wyrazem niepewnoďż˝ci 
i rozterki.

— Nie wiem, panie kapitanie, co mu jest — powiedziaďż˝ rozkďż˝adajďż˝c rďż˝ce. — Od 

razu   mďż˝wiďż˝:   nie   wiem.   Moďż˝e,   psia   mucha,   jakieďż˝   gďż˝upstwo,   a   moďż˝e   coďż˝ 
takiego,   ďż˝e   staniemy   na  kilka   godzin...   W  kaďż˝dym   razie   im   wczeďż˝niej,   tym   lepiej. 
Sďż˝yszy pan, jak stuka? Tu, przy gďż˝owicy...

Paweďż˝ z roztargnieniem skin�� gďż˝owďż˝. Myďż˝laďż˝ o wzmagajďż˝cej siďż˝ fali 

i   o   niepokojďż˝cych   wskazaniach   barometru.   W   tych   okolicznoďż˝ciach   unieruchomienie 
motoru   na   kilka   godzin   stwarzaďż˝o   sytuacjďż˝   nader   niepomyďż˝lnďż˝.   Maderak   miaďż˝ 
racjďż˝: im wczeďż˝niej, tym lepiej.

— Niech go pan zatrzyma — powiedziaďż˝. — Ale poďż˝pieszcie siďż˝.
Maderak obejrzaďż˝ siďż˝ na Paprotnego i Szczygďż˝a.

background image

— Odstawiďż˝ — warkn��. — Jďż˝zek, nakrďż˝tki przy gďż˝owicy. Tylko z czuciem, 

kurcze blade!

— Zaraz! — powstrzymaďż˝ ich Paweďż˝. — Muszďż˝ najpierw postawiďż˝ ďż˝agiel, 

ďż˝eby nas zanadto nie poniewieraďż˝o. I tak bďż˝dziecie tu mieli koďż˝omyjkďż˝.

Wrďż˝ciďż˝   na   gďż˝rďż˝   i   zastďż˝piwszy   Tatara   przy   sterze,   powiedziaďż˝   mu,   o   co 

chodzi. Indio skrzywiďż˝ siďż˝, jakby rozgryzďż˝ pieprz.

— Mierda! — mrukn�� pod nosem. — Me voy, jefďż˝

51

.

Zawoďż˝aďż˝ Kieďż˝una i we dwďż˝ch rozwinďż˝li ďż˝agiel, a potem podciďż˝gnďż˝li 

rejkďż˝ i zamocowali dom. Kuter pochyliďż˝ siďż˝, fala obniďż˝aďż˝a burtďż˝, bryzgi wody 
poleciaďż˝y na pokďż˝ad.

Paweďż˝   podaďż˝   do   maszyny   ďż˝stopďż˝   i   wymanewrowaďż˝   ostrzej   do   wiatru. 

ďż˝Galanoďż˝   natychmiast   zwolniďż˝,   zaryďż˝   dziobem,   dďż˝wign��   siďż˝   ociďż˝ale, 
zapadďż˝ w bruzdďż˝, podjechaďż˝ w gďż˝rďż˝ i stďż˝kn�� pod uderzeniem nastďż˝pnej 
fali, ktďż˝ra chlasnďż˝a go skoďż˝nie od strony nawietrznej.

— Uďż˝yjemy sobie — oďż˝wiadczyďż˝ obiecujďż˝co Indio stanďż˝wszy obok Pawďż˝a. 

— Caďż˝e szczďż˝cie, ďż˝e nas to nie zďż˝apaďż˝o wczeďż˝niej, jak byliďż˝my blisko brzegu. 
Ten nasz rekin pod ďż˝aglem nie zdobďż˝dziesz siďż˝ nawet na pďż˝tora wďż˝zďż˝a, wiďż˝c 
praktycznie bďż˝dziemy dryfowali z wiatrem. Gdzie my wďż˝aďż˝ciwie jesteďż˝my, jefďż˝?

— Jakieďż˝ pi��dziesiďż˝t mil na poďż˝udniowy zachďż˝d od Barcelony — odrzekďż˝ 

Paweďż˝.

— Miejmy nadziejďż˝, ďż˝e Maderak zd��y na czas... — ciďż˝gnaďż˝ Indio po chwili 

namysďż˝u. — Nie podoba mi siďż˝ ten barometr. Ciďż˝gle jeszcze spada. To moďż˝e byďż˝ 
vendavale a wtedy nie ma ďż˝artďż˝w. Najlepiej w takim wypadku uciec do Puertomenor na 
Mallorkďż˝  — monologowaďż˝  dalej.  — Nikogo  tam nie  pytajďż˝ o  papiery,   kiedy  wieje 
vendavale. Tylko ďż˝e do Mallorki mamy ze trzysta mil, jak nie wiďż˝cej.

— Myďż˝licie, ďż˝e zanosi siďż˝ na coďż˝ takiego? — spytaďż˝ Paweďż˝.
— Como que no?

52

  Moďż˝e siďż˝ zanosi, a moďż˝e nie. W kaďż˝dym razie zdrowo nas 

wyhu�ta.

Ta   zapowiedďż˝   sprawdzaďż˝a   siďż˝   juďż˝   teraz.   Kuter   jďż˝czaďż˝   i   stďż˝kaďż˝, 

przysiadaďż˝ na rufie, zapadaďż˝ w doliny, oraďż˝ nadlatujďż˝ce fale albo wspinaďż˝ siďż˝ na 
ich grzbiety, zadzierajďż˝c w gďż˝rďż˝ wysoki dziďż˝b i usiďż˝ujďż˝c wyďż˝amaďż˝ w bok z 
kursu.

Paweďż˝ oddaďż˝ ster Tatarowi i poszedďż˝ do kapitana ďż˝osiaka. Zastaďż˝ go w kabinie, 

ktďż˝rďż˝   poprzednio   zajmowaďż˝   Morgan.   ďż˝osiak   zainstalowaďż˝   siďż˝   tam   wraz   z 
porucznikiem saperďż˝w Bilskim i dwoma podchor��ymi. Czterej pozostali urzďż˝dzili 
siďż˝ w ďż˝adowni. Ze wszystkich oďż˝miu tylko ďż˝w saper i jeden z podchor��ych nie 
podlegali dotďż˝d chorobie morskiej.

Kapitan czuďż˝ siďż˝ bardzo upokorzony swoim niedomaganiem. Miaďż˝ mdďż˝oďż˝ci i 

rzeczywiďż˝cie byďż˝ do niczego. Porucznik zawlďż˝kďż˝ go pod pokďż˝ad i uďż˝oďż˝yďż˝ na 
koi, ale nie wiedziaďż˝, jak moďż˝na mu jeszcze pomďż˝c.

—  Musi   trochďż˝   pocierpieďż˝   —  odrzekďż˝   Paweďż˝.   -—  Na   to,   nie   ma   lekarstwa. 

Przechodzi zwykle po jednej czy dwu dobach. Niestety, zdaje siďż˝, ďż˝e bďż˝dziemy mieli 
sztorm   i   znacznie   wiďż˝kszďż˝   falďż˝.   W   dodatku   idziemy   pod   ďż˝aglem,   bo   motor   jest 
uszkodzony.

51

 Idďż˝, szefie (hiszp.).

52

 Czemu nie? (hiszp.)

background image

— Nigdy nie przeďż˝yďż˝em sztormu na morzu — wyznaďż˝ Bilski.
—   Mam   nadziejďż˝,   ďż˝e   wszyscy   go   przeďż˝yjemy   —   powiedziaďż˝   Paweďż˝   z 

ďż˝yczliwym  uďż˝miechem. —  Niech  pan  tu ďż˝ciďż˝gnie  waszych  ludzi  z  pokďż˝adu.  Z 
wyjďż˝tkiem   tego   podchor��ego,   ktďż˝ry   nie   choruje   —  dodaďż˝.   —  Pomoďż˝e   nam 
umocowaďż˝ ďż˝ďż˝dďż˝ i wszystko to, co zwykle spďż˝ywa za burtďż˝, jak siďż˝ taka sprawa 
zaczyna.

— Tak jest — odrzekďż˝ saper. — Czy mďż˝gďż˝bym teďż˝ w czymďż˝ pomďż˝c, panie 

kapitanie? Chciaďż˝bym to zobaczyďż˝ na wďż˝asne oczy.

Paweďż˝   zawahaďż˝  siďż˝.   Nikt   z  pasaďż˝erďż˝w   nie  powinien   znajdowaďż˝   siďż˝   na 

pokďż˝adzie   podczas   sztormu.   Ale   miaďż˝   do   pomocy   tylko   Tatara   i   Kieďż˝una,   bo   nie 
mďż˝gďż˝ przecieďż˝ liczyďż˝ na Victora. Tylko ci dwaj byli marynarzami z prawdziwego 
zdarzenia. Maderak, Paprotny i Szczygieďż˝ nie wchodzili w rachubďż˝, ich rzeczďż˝ byďż˝o 
jak   najprďż˝dzej   naprawiďż˝   motor   i   nastďż˝pnie   utrzymaďż˝   go   w   ruchu.   Porucznik 
wyglďż˝daďż˝ na czďż˝owieka zrďż˝cznego i rozwaďż˝nego. Mďż˝gďż˝ siďż˝ tam przydaďż˝, 
przynajmniej teraz, gdy chodziďż˝o o przygotowanie kutra do walki z nadciďż˝gajďż˝cďż˝ 
burzďż˝.

—   ďż˝Toďż˝   nie   bďż˝dzie   ani   bardzo   przyjemne,   ani   bezpieczne   —  powiedziaďż˝   w 

koďż˝cu. — Ale ostatecznie... Dobrze, niech pan tu zbierze ludzi i niech pan im zapowie, 
ďż˝eby   nie   wychodzili   na   pokďż˝ad.   Potem  moďż˝e  siďż˝   pan   do   mnie   zgďż˝osiďż˝. 
Wstďż˝piďż˝ jeszcze do mechanikďż˝w, ktďż˝rzy grzebali w rozbebeszonym silniku z trudem 
utrzymujďż˝c   rďż˝wnowagďż˝   i   obijajďż˝c   siďż˝   po   ciasnym   wnďż˝trzu   wskutek   coraz 
gwaďż˝towniejszego koďż˝ysania. Maderak wyraziďż˝ przypuszczenie, ďż˝e za dwie godziny 
skoďż˝czďż˝,   ale   nie   wydawaďż˝   siďż˝   zbyt   pewny   siebie.   Paprotny   byďż˝   blady,   niemal 
zielonkawy od chwytajďż˝cych go mdďż˝oďż˝ci. Mimo to nie poddawaďż˝ siďż˝.

—   Wytrzymam,   panie   kapitanie   —   oďż˝wiadczyďż˝   na   pytanie   Pawďż˝a.   —   Jak 

pďż˝jdziemy na motorze, to mi caďż˝kiem przejdzie. Tylko teraz... bo tu trochďż˝ duszno.

— W czoďż˝gu to byďż˝ juďż˝ wyciďż˝gn�� kopyta — pocieszyďż˝ go Szczygieďż˝. 

— Tam jest dopiero duszno!

Paweďż˝ spojrzaďż˝ na niego i pomyďż˝laďż˝, ďż˝e ten duďż˝y, koďż˝cisty podoficer o 

powolnych ruchach i oszczďż˝dnych gestach sam trochďż˝ przypomina potďż˝ny czoďż˝g czy 
teďż˝ dďż˝wig o stalowej konstrukcji.

Maderak   wydawaďż˝   siďż˝   z   nich   obu   zadowolony,   jakkolwiek   traktowaďż˝   ich 

wiadomoďż˝ci   fachowe   z   pewnym   niedowierzaniem   i   wďż˝aďż˝ciwie   prawie   nie 
odpoczywaďż˝,   spďż˝dzajďż˝c   w   maszynowni   dwie   trzecie   czasu   wolnego   od   wďż˝asnej 
wachty.

Tak czy owak ďż˝adnego z nich nie moďż˝na byďż˝o winiďż˝ za uszkodzenie motoru. 

Maderak   sam   to   przyznawaďż˝.   Silnik   byďż˝   stary,   wysďż˝uďż˝ony,   a   podczas   remontu 
wymieniono tylko najbardziej zuďż˝yte czďż˝ci, i to zastďż˝pujďż˝c je nie oryginalnymi, lecz 
wybranymi   spoďż˝rďż˝d   zbliďż˝onych,   ktďż˝re   udaďż˝o   siďż˝   dopasowaďż˝.   W   tych 
warunkach wczeďż˝niej czy pďż˝niej musiaďż˝o nastďż˝piďż˝ to, co zdarzyďż˝o siďż˝ akurat 
teraz, gdy z poďż˝udniowego zachodu nadciďż˝gaďż˝ sztorm.

Paweďż˝ nie ukrywaďż˝ przed mechanikami swoich przewidywaďż˝ pod tym wzglďż˝dem.
—   To   nas   moďż˝e   zďż˝apaďż˝   rďż˝wnie   dobrze   za   dwie   godziny,   jak   za   cztery   — 

powiedziaďż˝ do Maderaka. — Ale moďż˝e nadej�� znacznie prďż˝dzej. W kaďż˝dym 
razie fala bďż˝dzie rosďż˝a, wiďż˝c — sami rozumiecie...

Zostawiďż˝ ich przy rozpoczďż˝tej robocie i znďż˝w wyszedďż˝ na pokďż˝ad. Nie byďż˝o 

juďż˝ tam nikogo z wyjďż˝tkiem Kieďż˝una, porucznika Bilskiego i podchor��ego. Indio 

background image

staďż˝   w   sterďż˝wce,   jak   przyroďż˝niďż˝ty   do   podďż˝ogi,   a   uchwyty   koďż˝a   sterowego 
biegaďż˝y tam i z powrotem pod jego dďż˝oďż˝mi, Paweďż˝ powiedziaďż˝ mu, ďż˝e Maderak 
ma nadziejďż˝ uruchomiďż˝ motor za dwie godziny, po czym zabraďż˝ siďż˝ do przygotowaďż˝ 
na spotkanie sztormu.

Porucznik saperďż˝w okazaďż˝ siďż˝ istotnie przydatny: byďż˝ pojďż˝tny i przytomny. 

Paweďż˝   daďż˝   mu   zapasowy   olejarz   z   kapturem   i   parďż˝   gumowych   butďż˝w,   a   gdy 
skoďż˝czyli   zakďż˝adaďż˝   sztormliny,   mocowaďż˝   ruchome   przedmioty   i   uszczelniaďż˝ 
pokrywy   lukďż˝w,   zaznajomiďż˝   go   z   najprostszymi   czynnoďż˝ciami   przy   manewrowaniu 
�aglem.

Tymczasem wyglďż˝d nieba i stan morza prawie siďż˝ nie zmieniaďż˝y. Tylko barometr 

spadaďż˝   coraz   niďż˝ej,   czemu   towarzyszyďż˝a   litania   hiszpaďż˝skich   przekleďż˝stw 
odmawiana   pďż˝gďż˝osem   przez   India,   a   wzbudzajďż˝ca   nadzwyczajne   zainteresowanie 
Kieďż˝una. Mďż˝ody marynarz z ďż˝Sokoďż˝aďż˝ zapisywaďż˝ sobie te niesďż˝ychane obelgi 
uwďż˝aczajďż˝ce zarďż˝wno Bogu i wszystkim ďż˝wiďż˝tym, jak ludziom i ich zwiďż˝zkom 
rodzinnym, a potem wykuwaďż˝ je na pami��, aby w przyszďż˝oďż˝ci popisaďż˝ siďż˝ 
nimi na swoim okrďż˝cie.

Nadejďż˝cie Pawďż˝a przerwaďż˝o to niezbyt pedagogiczne zajďż˝cie; Kieďż˝un zostaďż˝ 

odesďż˝any do kuchni celem upitraszenia jakiegoďż˝ posiďż˝ku dla zaďż˝ogi, dopďż˝ki jeszcze 
moďż˝na byďż˝o utrzymaďż˝ garnki na pďż˝ycie.

Pierwsze   uderzenie   wiatru   nastďż˝piďż˝o   w   godzinďż˝   potem.   Niebo   byďż˝o   nadal 

bezchmurne,   ale   jego   czysty,   g��boki   b��kit   spďż˝owiaďż˝,   staďż˝   siďż˝ 
mlecznoniebieski,   jakby   zaciďż˝gniďż˝ty   delikatnďż˝   przesďż˝onďż˝   biaďż˝ego   wapiennego 
pyďż˝u. Morze posiwiaďż˝o od piany, czuby coraz wyďż˝szych fal zaďż˝amywaďż˝y siďż˝ z 
szumem i trzaskiem, a ďż˝Galanoďż˝, pochylony na prawďż˝ burtďż˝, odbieraďż˝ ich natarcia 
stďż˝kajďż˝c z wysiďż˝ku lub poddawaďż˝ siďż˝ im, gdy wchodziďż˝y na pokďż˝ad. Woda 
chlustaďż˝a   u   ďż˝cian   sterďż˝wki,   strzelaďż˝a   w   gďż˝rďż˝,   opadaďż˝a   bryzgami,   ktďż˝re 
dudniďż˝y i klaskaďż˝y jak gruby ďż˝rut po deskach, szorowaďż˝a w szpigatach i uciekaďż˝a z 
sykiem   przez   ich   wyloty.   Kuter   dryfowaďż˝   z   prďż˝dkoďż˝ciďż˝   co   najmniej   pďż˝tora 
wďż˝zďż˝a: wiatr znosiďż˝ go na pďż˝nocny wschďż˝d i usiďż˝owaďż˝ obrďż˝ciďż˝ bokiem do 
fali.  Ale  niewielki  ďż˝agiel   sprawiaďż˝  siďż˝  dzielnie,  przynajmniej  o tyle,  ďż˝e  moďż˝na 
byďż˝o sterowaďż˝, utrzymujďż˝c go w beidewind.

Mimo to Paweďż˝  postanowiďż˝  rzuciďż˝  zawczasu przygotowanďż˝ dryfkotwďż˝, aby 

choďż˝ czďż˝ciowo zrďż˝wnowaďż˝yďż˝ napďż˝r wiatru na wysoki dziďż˝b. Uďż˝yďż˝ do tego 
celu deski rozporowej od wďż˝oka traďż˝owego, ktďż˝rďż˝ uwiďż˝zano u koďż˝ca dďż˝ugiej 
liny. Kieďż˝un i porucznik Bilski opuďż˝cili jďż˝ za burtďż˝, a Paweďż˝ z podchor��ym 
zwalniali stopniowo przegub liny obďż˝oďż˝onej na bďż˝bnie windy, pďż˝ki nie osiďż˝gnďż˝a 
potrďż˝jnej dďż˝ugoďż˝ci fali.

Kotew trzymaďż˝a dobrze, a kuter nie odchylaďż˝ siďż˝ teraz wiďż˝cej niďż˝ o dwa do 

trzech rumbďż˝w od lini wiatru. Przy tym grzywacze zaďż˝amywaďż˝y siďż˝ na wyprďż˝onej 
linie i tylko od czasu do czasu zalewaďż˝y pokďż˝ad. Aby je do reszty poskromiďż˝, Paweďż˝ 
kazaďż˝ przywiďż˝zaďż˝ na owej linie przed dziobem duďż˝y wiecheďż˝ targanu nasyconego 
olejem, ktďż˝ry ďż˝ciekaďż˝ na powierzchniďż˝ wody.

Wszystkie   te   zabiegi   skutkowaďż˝y   tylko   tak   dďż˝ugo,   dopďż˝ki   nie   nastďż˝piďż˝ 

g��wny, czoďż˝owy atak vendavale. Poprzedziďż˝y go porywiste szkwaďż˝y i ciemne, 
poszarpane obďż˝oki lecďż˝ce nisko nad spienionym morzem. Byďż˝o ich coraz wiďż˝cej. 
��czyďż˝y siďż˝ w gďż˝ste, zbite tabuny, ciďż˝kie od ulewnego deszczu, cwaďż˝owaďż˝y 
k��biďż˝c siďż˝ i wpadajďż˝c na siebie w szalonym popďż˝ochu, za nimi zaďż˝ toczyďż˝ 
siďż˝,   ďż˝omotaďż˝,   narastaďż˝   przeciďż˝gďż˝y,   groďż˝ny   huk   grzmotďż˝w,   ktďż˝re 

background image

przewalaďż˝y siďż˝ w spiďż˝trzonych chmurach.

Okoďż˝o   czwartej   po   poďż˝udniu   zapadďż˝   zmrok,   jakby   przeraďż˝one   sďż˝oďż˝ce 

uciekďż˝o za Guadarramďż˝ i skryďż˝o siďż˝ w Atlantyku. Wďż˝ciekďż˝y wicher potďż˝niaďż˝ 
z   kaďż˝dďż˝   chwilďż˝,   morze   ryczaďż˝o,   oďż˝owiane   niebo   pďż˝kaďż˝o   w   kawaďż˝y, 
krzeszďż˝c zygzaki oďż˝lepiajďż˝cych bďż˝yskawic, raz po raz z ogďż˝uszajďż˝cym, suchym 
trzaskiem strzelaďż˝y pioruny, a potoki ulewy siekďż˝y niemal poziomo, wznoszďż˝c ponad 
falami kurzawďż˝ wodnego pyďż˝u.

ďż˝Galanoďż˝   juďż˝   od   godziny   sztormowaďż˝   na   motorze,   ktďż˝ry   udaďż˝o   siďż˝ 

wreszcie naprawiďż˝. Szedďż˝ ma�� prďż˝dkoďż˝ciďż˝, a raczej usiďż˝owaďż˝ ma�� 
prďż˝dkoďż˝ciďż˝ przeciwstawiďż˝ siďż˝ dryfowi, wspomagany ďż˝aglem i dryfkotwďż˝ jak 
przedtem.   Lecz   vendavale   nie   znosiďż˝   oporu:   pod   jego   szarďż˝ami   dďż˝ugo��   fali 
wzrosďż˝a   tak   gwaďż˝townie,   ďż˝e   Indio   i   Kieďż˝un   nie   zd��yli   poluzowaďż˝   liny, 
toczďż˝cy siďż˝ waďż˝ ogromnego grzywacza szarpn�� deskďż˝ i urwaďż˝ jďż˝ z jednego 
koďż˝ca, a wkrďż˝tce potem pďż˝kďż˝ ďż˝agiel i wytrzepany z likďż˝w uleciaďż˝ jak duch 
opuszczajďż˝cy zagroďż˝ony okrďż˝t.

Paweďż˝, korzystajďż˝c z duďż˝ej g��bi, kazaďż˝ zwolniďż˝ kotwicďż˝ na ca�� 

dďż˝ugo��   ďż˝aďż˝cucha,   ale   kuter   trzymaďż˝   siďż˝   teraz   znacznie   gorzej   na   fali, 
jakkolwiek   zmniejszono   obroty   motoru   na   ďż˝wolno   naprzďż˝dďż˝.   Na   domiar   zďż˝ego 
ďż˝ruba   od   czasu   do   czasu   wyskakiwaďż˝a   na   chwilďż˝   z   wody   i   wtedy   obroty   nagle 
wzrastaďż˝y,   a   potem   rďż˝wnie   nagle   zostawaďż˝y   zahamowane,   co   groziďż˝o   urwaniem 
korbowodďż˝w. Paweďż˝ raz po raz podawaďż˝ do maszyny ďż˝stopďż˝, to znďż˝w ďż˝bardzo 
wolno naprzďż˝dďż˝, a koďż˝o sterowe wirowaďż˝o w lewo i w prawo, i jeszcze w prawo, i 
znďż˝w w lewo, zaleďż˝nie od histerycznych atakďż˝w morza i wichru.

Tymczasem   zmrok   przechodziďż˝   w   ciemno��.   Coraz   trudniej   byďż˝o   dostrzec 

nadlatujďż˝ce fale, oceniďż˝ ich wysoko�� i odlegďż˝o��. Sztorm sroďż˝yďż˝ siďż˝, a 
ďż˝lepa noc, czarna od gniewu, warczďż˝ca nieustannym grzmotem, ďż˝yskajďż˝ca piorunami, 
przejmowaďż˝a grozďż˝ ludzkie serca.

Paweďż˝ odesďż˝aďż˝ podchor��ego i, porucznika pod pokďż˝ad, aby zaopiekowali 

siďż˝ chorymi.

—   Nie   mogďż˝   teraz   tam   zajrzeďż˝   —   powiedziaďż˝   do   Bilskiego   —   ale   chcďż˝ 

wiedzieďż˝, co siďż˝ z nimi dzieje. Niech jeden z was tu przyjdzie zawiadomiďż˝ mnie o tym.

Przepuďż˝ciďż˝ ich zejďż˝ciem do maszynowni, bo pokrywa luku byďż˝a zabita koďż˝kami 

i uszczelniona brezentem; potem musieli przedostaďż˝ siďż˝ ciasnym wďż˝azem do ďż˝adowni.

Porucznik wrďż˝ciďż˝ po upďż˝ywie kilku minut. Ludzie zamkniďż˝ci w dudniďż˝cym 

wnďż˝trzu   kutra   cierpieli   przede   wszystkim   z   braku   ďż˝wieďż˝ego   powietrza,   poniewaďż˝ 
wszystkie odwietrzniki zostaďż˝y zamkniďż˝te i uszczelnione podobnie jak luki. Panowaďż˝ 
tam kwaďż˝ny zaduch spowodowany wymiotami, ktďż˝ry pobudzaďż˝ ich do nowych torsji.

— Na to nie ma ďż˝adnej rady — mrukn�� Paweďż˝. — Wentylatory muszďż˝ byďż˝ 

zamkni�te.

— Oni to rozumiejďż˝, panie kapitanie — odrzekďż˝ Bilski. — Powiedziaďż˝em, im jaka 

jest fala i ďż˝e ciďż˝gle zalewa pokďż˝ad, ale ďż˝e nic nam nie grozi. To ich, zdaje siďż˝, 
uspokoiďż˝o. Paweďż˝ skin�� gďż˝owďż˝.

— Bardzo dobrze pan zrobiďż˝. Dziďż˝kujďż˝.
Porucznik   przez   chwilďż˝   ociďż˝gaďż˝   siďż˝,   jakby   w   oczekiwaniu,   ďż˝e   bďż˝dzie 

mďż˝gďż˝ tu pozostaďż˝, ale poniewaďż˝ nikt go do tego nie zachďż˝ciďż˝, westchn�� 
zrezygnowany i zszedďż˝ na dďż˝.

background image

Indio obejrzaďż˝ siďż˝ za nim, a potem zakl�� pod nosem.
— O co chodzi? — spytaďż˝ Paweďż˝.
— Pues nada — odrzekďż˝ szturman. — Nic takiego. Myďż˝lďż˝ tylko, ile nas znosi na 

godzinďż˝ i co bďż˝dzie,  jeďż˝li  to potrwa przez ca��  noc albo trochďż˝ dďż˝uďż˝ej. 
Mďż˝wiďż˝ pan, ďż˝e marny pi��dziesiďż˝t mil do brzegu na wietrze, ale to byďż˝o o 
dziesiďż˝tej   rano,   wiďż˝c   teraz   zostaďż˝o   moďż˝e   ze   trzydzieďż˝ci,   moďż˝e   trochďż˝ 
wi�cej...

Paweďż˝ myďż˝laďż˝ o tym samym. Czy postďż˝piďż˝ wďż˝aďż˝ciwie, decydujďż˝c siďż˝ 

na   sztormowanie   dziobem   do   fali?   Czy   nie   naleďż˝aďż˝o   raczej   zrobiďż˝   odwrotnie, 
omin�� przylďż˝dek Bagur i schroniďż˝ siďż˝ za osďż˝onďż˝ Cabo de Creus?

Omin��   Bagur!   Nie   byďż˝o   to   wcale   ďż˝atwe   bez   motoru,   tylko   przy   uďż˝yciu 

maďż˝ego ďż˝agla. Sztormowanie z wiatrem pogarszaďż˝oby znacznie sterowno�� kutra, 
fale zalewaďż˝yby niskďż˝ rufďż˝, a dryf powiďż˝kszyďż˝by siďż˝ niepomiernie, nawet po 
uruchomieniu motoru prawdopodobieďż˝stwo powodzenia takiego przedsiďż˝wziďż˝cia nie o 
wiele byďż˝oby wiďż˝ksze.

Indio rozwaďż˝aďż˝ tďż˝ sprawďż˝ na gďż˝os, opowiadajďż˝c siďż˝ zresztďż˝ za taktykďż˝ 

od poczďż˝tku przyjďż˝tďż˝ przez Pawďż˝a.

—   Gdybyďż˝my   zawrďż˝cili   —   powiedziaďż˝   koďż˝czďż˝c   ten   monolog   — 

leďż˝elibyďż˝my teraz na  restingas  pomiďż˝dzy Mataro a Palmos. A tak moďż˝emy siďż˝ 
jeszcze wymigaďż˝, jeďż˝eli oczywiďż˝cie Baltazar znďż˝w nie nawali ze swoim motorem i 
jeďż˝eli ta cholerna wichura skrďż˝ci kark esta noche.

ďż˝Cholerna  wichuraďż˝   nie   skrďż˝ciďż˝a   karku   tej   nocy.   Staďż˝o  siďż˝   natomiast   to, 

czego Paweďż˝ oczekiwaďż˝ podďż˝wiadomie od chwili uruchomienia motoru: stary diesel nie 
wytrzymaďż˝ gwaďż˝townych szarpni�� i nagďż˝ych zmian obrotďż˝w. Nastďż˝piďż˝o to 
nad ranem, gdy ciemnoďż˝ci zaczďż˝y siďż˝ przerzedzaďż˝ o tyle, ďż˝e moďż˝na byďż˝o od 
czasu do czasu dostrzec nadbiegajďż˝ce fale. Jedna z ich zaďż˝amaďż˝a siďż˝ tuďż˝ przed 
dziobem, skutkiem czego kuter pochylony naprzďż˝d zeďż˝lizn�� siďż˝ w dolinďż˝. W tej 
samej chwili wyrďż˝sďż˝ przed nimi drugi, ogromny grzywacz i zwaliďż˝ siďż˝ na dziďż˝b, 
wtďż˝aczajďż˝c go pod siebie. Pod tym ciďż˝arem ďż˝Galanoďż˝ pogr��yďż˝ siďż˝ jak 
kaczor   poszukujďż˝cy   poďż˝ywienia   w   pďż˝ytkim   stawie.   Rufa   wynurzyďż˝a   siďż˝ 
caďż˝kowicie wraz ze ďż˝rubďż˝, ktďż˝ra nie napotykajďż˝c ďż˝adnego oporu zawirowaďż˝a 
wďż˝ciekle, aďż˝ febryczny dreszcz wstrzďż˝sn�� kadďż˝ubem. W parďż˝ sekund pďż˝niej 
kuter   pocz��   siďż˝   dďż˝wigaďż˝.   Kilkanaďż˝cie   ton   wody   runďż˝o   na   przedniďż˝ 
ďż˝cianďż˝   nadbudďż˝wki   i   potoczyďż˝o   siďż˝   przez   pokďż˝ad,   zalewajďż˝c   go   aďż˝   do 
wysokoďż˝ci   okien   sternicy.   Rufa   siadďż˝a,   rozpďż˝dzona   ďż˝ruba   pchnďż˝a   okrďż˝t 
g��biej, przy czym zostaďż˝a tak nagle zahamowana, ďż˝e diesel z okropnym jďż˝kiem 
zaci��  siďż˝  i  zgasďż˝,  a  pďż˝niejsze  usiďż˝owania   Paprotnego  i  Szczygďż˝a,  aby  go 
ponownie uruchomiďż˝, na nic siďż˝ nie zdaďż˝y.

Co siďż˝ tyczy Baltazara Maderaka, to znajdowaďż˝ siďż˝ on w stanie maďż˝o co lepszym 

niďż˝   nadwerďż˝ony   motor.   Gdy   ďż˝Galanoďż˝   daďż˝   potďż˝nego   nura   dziobem   w   dďż˝, 
mechanik   straciďż˝   rďż˝wnowagďż˝   i   upadďż˝   tak   nieszczďż˝liwie,   ďż˝e   zwichn�� 
ramiďż˝. Nabiďż˝ sobie przy tym wielkiego guza na czole i potďż˝ukďż˝ siďż˝ dotkliwie.

Paweďż˝   powierzyďż˝   go   opiece   porucznika   Bilskiego,   ktďż˝ry   po   dďż˝uďż˝szych 

prďż˝bach   zdoďż˝aďż˝   przy   pomocy   podchor��ego   i   obu   asystentďż˝w   motorowych 
wprowadziďż˝ wybitďż˝ g��wkďż˝ koďż˝ci na wďż˝aďż˝ciwe miejsce w panewce, lecz 

background image

Maderak po tym zabiegu byďż˝ na pďż˝ przytomny z bďż˝lu i wyczerpania.

Tymczasem   kuter,   zwrďż˝cony   teraz   prawie   prostopadle   do   fali,   z   wolna   oddawaďż˝ 

rozbestwionemu morzu to, co miaďż˝ na pokďż˝adzie. Najpierw poszďż˝y za burtďż˝ cztery 
koďż˝a   ratunkowe   umocowane   na   ďż˝cianach   nadbudďż˝wki,   potem   zwďż˝j   liny,   bariera 
otaczajďż˝ca   rufďż˝   i   wreszcie   roztrzaskane   w   drzazgi   oszalowanie   kabelgatu.   Bďż˝czek 
stojďż˝cy   na   dachu   sterďż˝wki   jeszcze   siďż˝   trzymaďż˝,   ale   jego   przydatno��   w 
charakterze ďż˝odzi ratunkowej nie mogďż˝a w ogďż˝le wchodziďż˝ w rachubďż˝; pierwsza 
fala   z   pewnoďż˝ciďż˝   wywrďż˝ciďż˝aby   go   do   gďż˝ry   dnem,   a   zresztďż˝   mďż˝gďż˝ 
pomieďż˝ciďż˝ najwyďż˝ej trzech ludzi. Poza nim caďż˝y sprzďż˝t awaryjny stanowiďż˝y dwie 
gumowe tratwy i pasy ratunkowe.

Paweďż˝ liczyďż˝ bardziej na wytrzymaďż˝o�� swego maďż˝ego okrďż˝tu niďż˝ na 

ďż˝w sprzďż˝t, czyniďż˝cy zado�� jedynie formalnym przepisom admiralicji.

Po zniesieniu kabelgatu woda zaczďż˝a przeciekaďż˝ do wnďż˝trza skoďż˝atanego kutra, 

chlustaďż˝a   w   zenzach,   przedostawaďż˝a   siďż˝   do   ďż˝adowni,   spďż˝ywaďż˝a   po   grodzi 
oddzielajďż˝cej forpik od przednich pomieszczeďż˝ zaďż˝ogi. ďż˝Galanoďż˝ koďż˝ysaďż˝ siďż˝ 
ruchem   trymowym,   oraďż˝   dziobem,   uginaďż˝   siďż˝,   przysiadaďż˝   pod   ciďż˝arem 
tratujďż˝cych   go   baďż˝wanďż˝w,   jďż˝czaďż˝   i   stďż˝kaďż˝,   rzďż˝ziďż˝,   zgrzytaďż˝,   ale 
przecieďż˝ podnosiďż˝ siďż˝ po kaďż˝dym ataku i trwaďż˝, nie poddajďż˝c siďż˝ ostatecznie.

Trzeba   byďż˝o   jednak   dopomďż˝c   mu   choďż˝   trochďż˝   w   tej   nierďż˝wnej   walce,   bo 

pozbawiony wďż˝asnej prďż˝dkoďż˝ci przestawaďż˝ sďż˝uchaďż˝ steru.

—   Musimy   wciďż˝gn��   nowy   bezanďż˝agiel   —   zadecydowaďż˝   Paweďż˝.   — 

Zrobimy to we trzech, z pomocďż˝ Szczygďż˝a, bo Paprotny ledwie zipie.

Indio spojrzaďż˝ na niego zezem.
— A kto bďż˝dzie sterowaďż˝? — spytaďż˝.
— Kieďż˝un — odrzekďż˝ Paweďż˝. Indio potrzďż˝sn�� gďż˝owďż˝.
— Dawno siďż˝ nie kďż˝paďż˝em w morzu — mrukn�� oddajďż˝c ster matowi z 

ďż˝Sokoďż˝aďż˝. — Vamonos, jefďż˝

53

Paweďż˝ zawoďż˝aďż˝ Szczygďż˝a i odryglowaďż˝ drzwi. Zaledwie je uchyliďż˝, wicher 

szarpn�� nimi i omal mu ich nie wyrwaďż˝ z dďż˝oni, Indio wypeďż˝zďż˝ pierwszy i 
zaparďż˝ siďż˝ pod progiem, aby je przytrzymaďż˝, a gdy tamci dwaj przecisnďż˝li siďż˝ na 
zewnďż˝trz, zatrzasn�� je z powrotem.

Pďż˝d   powietrza   tamowaďż˝   oddech,   rozdymaďż˝   pďż˝uca.   Ryk   morza,   szum   i   wycie 

wiatru   zagďż˝uszaďż˝y,   rwaďż˝y   na   strzďż˝py   kaďż˝de   wypowiadane   lub   raczej   z   trudem 
wykrzykiwane   sďż˝owo.   Paweďż˝   poleciďż˝   Tatarowi   sklarowaďż˝   takielunek,   a   sam, 
trzymajďż˝c siďż˝ liny przeciďż˝gniďż˝tej od masztu do dzioba, zacz�� i�� w stronďż˝ 
zrujnowanego kabelgatu. Raz po raz fale przewalajďż˝ce siďż˝ przez pokďż˝ad podcinaďż˝y mu 
nogi   i   wtedy   zawisaďż˝   na   sztormlinie   jak   owad   uczepiony   pajďż˝czej   nici.   Mokra   lina 
wyďż˝lizgiwaďż˝a mu siďż˝ z dďż˝oni, kďż˝uďż˝o w uszach od gwaďż˝townego naporu wody, 
ktďż˝ra przez nos wciskaďż˝a siďż˝ do gardďż˝a, a gdy kuter wstawaďż˝ i zalewajďż˝ca go 
powďż˝dďż˝ spďż˝ywaďż˝a za burtďż˝, nastďż˝powaďż˝o nagďż˝e lďż˝dowanie na deskach 
pokďż˝adu, nie rďż˝niďż˝ce siďż˝ wiele od upadku z dwumetrowej wysokoďż˝ci.

Kiedy wreszcie dotarďż˝ na dziďż˝b, okazaďż˝o siďż˝, ďż˝e zejďż˝cie do kabelgatu jest 

zablokowane   deskami   z   rozbitego   oszalowania,   a   gdy   na   pďż˝   uduszony   rwďż˝cymi 
strumieniami zdoďż˝aďż˝ utorowaďż˝ sobie drogďż˝ i w ciemnoďż˝ci otworzyďż˝ rozklekotane 
drzwiczki   skďż˝adu,   potoczyďż˝a   siďż˝   na   niego   lawina   puszek   z   farbďż˝,   workďż˝w   z 

53

 1 Chodďż˝my, szefie (hiszp.)!

background image

pakuďż˝ami, baryďż˝ek smoďż˝y i mazutu, zwojďż˝w lin, szakli, ďż˝aďż˝cuchďż˝w i wszelkich 
materia��w   okrďż˝towych,   wďż˝rďż˝d   ktďż˝rych   najtrudniej   byďż˝o   znale�� 
wďż˝aďż˝nie zapasowe ďż˝agle. Natrafiďż˝ przecieďż˝ na maďż˝y, oďż˝miometrowy bezan i 
przywiďż˝zawszy   go   sobie   u   pasa   wrďż˝ciďż˝,   aby   pomďż˝c   przy   jego   zamocowaniu   i 
rozwini�ciu.

Byďż˝a to zaiste ciďż˝ka praca. Nawet zwinny jak kot Indio i obdarzony niezwyk�� 

si�� Szczygieďż˝ omal nie zostali zmyci za burtďż˝, gdy rufa znikaďż˝a pod wodďż˝, a fala 
przelewaďż˝a siďż˝ przez pokďż˝ad siďż˝gajďż˝c im po ramiona.

W  koďż˝cu  jednak ďż˝agiel   zostaďż˝  podniesiony  i   ďż˝Galanoďż˝  znďż˝w  zacz�� 

lepiej   sďż˝uchaďż˝   steru,   podczas   gdy   trzej   ludzie,   ktďż˝rzy   tego   dokonali,   ďż˝miertelnie 
zmďż˝czeni,   prze-ziďż˝bli   do   koďż˝ci,   ociekajďż˝cy   wodďż˝   i   szczďż˝kajďż˝cy   zďż˝bami, 
ďż˝ciďż˝gali z siebie mokrďż˝ odzieďż˝, aby wďż˝oďż˝yďż˝ weďż˝niane swetry i rozgrzaďż˝ 
siďż˝ ďż˝ykiem wina.

Nie   byďż˝o   im   jednak   dane   zaznaďż˝   nawet   krďż˝tkiej   chwili   spokoju.   Gdy   Paweďż˝ 

wszedďż˝ do sterďż˝wki z otwartďż˝ butelkďż˝, Indio, ktďż˝ry znalazďż˝ siďż˝ tam pierwszy, 
odwrďż˝ciďż˝ siďż˝ od bocznej szyby i wskazujďż˝c kciukiem za siebie, powiedziaďż˝:

— Chyba nie wymigamy siďż˝ tym razem, jefďż˝. Zdaje mi siďż˝, ďż˝e widaďż˝ lďż˝d...

Stoďż˝kowata   boja   pomalowana   w   biaďż˝e   i   czerwone   pasy   taďż˝czyďż˝a   na   falach. 

Wprost ku zachodowi i ku pďż˝nocy ciemniaďż˝ wysoki, skalisty grzbiet gďż˝rski, przeciďż˝ty 
poďż˝rodku   wďż˝skďż˝   dolinďż˝   opadajďż˝cďż˝   ku   morzu.   Dalej   na   wschďż˝d   dolina 
rozszerzaďż˝a siďż˝, tworzďż˝c pďż˝askie wybrzeďż˝e siďż˝gajďż˝ce na jakieďż˝ dwie lub trzy 
mile w g��b lďż˝du, aďż˝ do stokďż˝w owego pďż˝nocnego grzbietu. Miďż˝dzy nim a 
brzegiem morskim leďż˝aďż˝o miasto z wysokďż˝ wie�� koďż˝cielnďż˝.

Paweďż˝ zidentyfikowaďż˝ je na podstawie locji jako Mataro (ďż˝osiemnaďż˝cie tysiďż˝cy 

mieszkaďż˝cďż˝w, przemysďż˝ tkacki — weďż˝na, len, konopie, baweďż˝na, jedwabďż˝), a 
poza   tym dowiedziaďż˝   siďż˝,   ďż˝e   boja,   ktďż˝rďż˝   wypatrzyďż˝  przez  lornetďż˝,  oznacza 
grupďż˝ raf odlegďż˝ych o milďż˝ od ujďż˝cia rzeki San Simon.

Nie   spodziewaďż˝   siďż˝,   ďż˝e   lďż˝d   jest   juďż˝   tak   blisko.   Byďż˝a   dopiero   trzecia   po 

poďż˝udniu,   a   zatem   ďż˝Gaďż˝anoďż˝   musiaďż˝   dryfowaďż˝   z   przeciďż˝tnďż˝ 
prďż˝dkoďż˝ciďż˝ okoďż˝o dwďż˝ch wďż˝z��w.

Za dwie, najdalej za trzy godziny bďż˝dziemy leďż˝eli na brzegu — pomyďż˝laďż˝.
Od chwili, w ktďż˝rej Indio dostrzegďż˝ ďż˝w brzeg, ďż˝amaďż˝ sobie gďż˝owďż˝ nad 

sposobem   uratowania   kutra.   Nie   chciaďż˝   go   straciďż˝,   ale   nie   mďż˝gďż˝   ryzykowaďż˝, 
zwďż˝aszcza gdy ryzyko nie dawaďż˝o ďż˝adnej gwarancji ocalenia; mogďż˝oby stanowiďż˝ 
jedynie rozpaczliwďż˝ prďż˝bďż˝ o niewiadomym wyniku. Kaďż˝dy zwrot, zmiana ciďż˝gu, nie 
mďż˝wiďż˝c juďż˝ o ustawieniu siďż˝ bokiem do fali — groziďż˝y wywrďż˝ceniem maďż˝ego 
okrďż˝tu,   ktďż˝ry   przeciekaďż˝   teraz   jak   dziurawy   kalosz.   Stare   przeďż˝arte   rdzďż˝   nity 
obluzowaďż˝y siďż˝ w otworach i zaczynaďż˝y siďż˝ wykruszaďż˝. Woda przelewaďż˝a siďż˝ 
na dnie pog��biajďż˝c przechyďż˝y, a rďż˝czna pompa obsďż˝ugiwana przez dwie zmiany 
zmordowanych   ludzi   nie   nad��aďż˝a   za   przeciekiem.   W   dodatku   ďż˝Galanoďż˝ 
rzeczywiďż˝cie zdradzaďż˝ tendencjďż˝ do nadmiernego koďż˝ysania siďż˝, byďż˝ kapryďż˝ny 
i leniwy przy wszelkich manewrach, a z nieruchomym motorem zachowywaďż˝ siďż˝ raczej jak 
kďż˝oda drewna niďż˝ jak rybacki statek pod ďż˝aglem.

Pozostawaďż˝o wiďż˝c utrzymywaďż˝ go dziobem do fali, jak dďż˝ugo siďż˝ da, po czym 

zdecydowaďż˝ siďż˝ na strandowanie.

background image

Ta ostateczno�� zbliďż˝aďż˝a siďż˝ nieuchronnie: sztorm nie traciďż˝ na sile, a do 

brzegu pozostaďż˝o zaledwie parďż˝ mii...

O szďż˝stej kuter znalazďż˝ siďż˝ bardzo blisko lďż˝du, o jakieďż˝ trzy mile na wschďż˝d 

od   trawersu   Matarďż˝,   i   wtedy   kotwica   siďż˝gnďż˝a   dna.   Paweďż˝   miaďż˝.   niejakďż˝ 
nadziejďż˝, ďż˝e bďż˝dzie trzymaďż˝a, co pozwoliďż˝oby przetrwaďż˝ jeszcze jednďż˝ noc i — 
byďż˝ moďż˝e — doczekaďż˝ siďż˝ koďż˝ca burzy. Ale i to go zawiodďż˝o: ramiďż˝ kotwiczne 
peďż˝zďż˝o   w   mule   nie   trafiajďż˝c   na   wiďż˝kszy   opďż˝r,   a   ďż˝Galanoďż˝   po   upďż˝ywie 
kilkunastu minut uderzyďż˝ kilem o podwodny garb, odwrďż˝ciďż˝ siďż˝ bokiem do wiatru, 
uderzyďż˝ znowu i uniesiony wyďż˝szďż˝ falďż˝ przeskoczyďż˝ przeszkodďż˝, aby w chwilďż˝ 
pďż˝niej wyrďż˝n�� twardo o ska��.

To trzecie uderzenie byďż˝o znacznie silniejsze niďż˝ dwa pierwsze. Wielka, ryczďż˝ca 

gďż˝ra wodna z biaďż˝ym grzbietem piany u czuba podniosďż˝a okrďż˝t na parďż˝ metrďż˝w w 
gďż˝rďż˝, porwaďż˝a go z sobďż˝ ku brzegowi i umknďż˝a spod niego, kiedy przechyliďż˝ 
siďż˝ na stronďż˝ nawietrznďż˝. ďż˝Galanoďż˝ jďż˝kn�� jak od ďż˝miertelnego ciosu i 
juďż˝ siďż˝ wiďż˝cej nie podniďż˝sďż˝: nastďż˝pne grzywacze nie zdoďż˝aďż˝y go przewaliďż˝ 
na   drugďż˝   burtďż˝;   biďż˝y   w   pochylony   pokďż˝ad   spychajďż˝c   kuter   na   skalnďż˝ 
pďż˝yciznďż˝, aďż˝ osadziďż˝y go na niej o trzydzieďż˝ci jardďż˝w od piaszczystej rambli.

Od tej chwili zaczďż˝a siďż˝ jego agonia. Vendavale chciaďż˝ dobiďż˝ swojďż˝ ofiarďż˝. 

Rzucaďż˝ do ataku rozpďż˝dzone baďż˝wany, ktďż˝re wpadaďż˝y na obezwďż˝adniony okrďż˝t 
szerzďż˝c przez ca�� noc straszliwe spustoszenie na odkrytym pokďż˝adzie. Najpierw — 
jeszcze   przed   zapadniďż˝ciem   zupeďż˝nych   ciemnoďż˝ci   —   oďż˝lepiďż˝y   sterďż˝wkďż˝ 
wybijajďż˝c   grube  szyby wraz   z  futrynami,   zdarďż˝y  ďż˝agiel   i  wyszarpaďż˝y  z  uwiďż˝zi 
bďż˝czek,   ktďż˝ry   uniosďż˝y   jak   zeschďż˝y   li��   i   roztrzaskaďż˝y   na   brzegu.   Potem 
przypuďż˝ciďż˝y szturm do drzwi nadbudďż˝wki, zniosďż˝y dach, zalaďż˝y maszynowniďż˝, 
wykruszyďż˝y kliny u pokrywy luku i wďż˝amaďż˝y siďż˝ do ďż˝adowni, skďż˝d wymiotďż˝y 
zrujnowane   przepierzenia,   szczďż˝tki   prycz   i   sprzďż˝tďż˝w.   Wypatroszyďż˝y   magazyn 
ďż˝ywnoďż˝ciowy   na   rufie,   wykoďż˝czyďż˝y   kabelgat,   pastwiďż˝y   siďż˝   nad   ďż˝cianami, 
ktďż˝re   zostaďż˝y   pogiďż˝te   po-wgniatane   i   znieksztaďż˝cone,   jakby   siďż˝   po   nich 
przetoczyďż˝a lawina ciďż˝kich gďż˝azďż˝w. Wreszcie — juďż˝ nad ranem — udaďż˝o im 
siďż˝ obluzowaďż˝ nadwďż˝tlone nity u prawej burty i rozpruďż˝ bok wraku.

Vendavale, jakby tylko na to czekaďż˝ lub jakby wyczerpaďż˝ ca�� swďż˝ moc w tym 

ostatnim wysiďż˝ku, zacz�� sďż˝abn��, wiďż˝dn��, przycichaďż˝, aďż˝ zgasďż˝ 
zupeďż˝nie i tylko rozhuďż˝tane morze wzdymaďż˝o siďż˝ jeszcze przez jakiďż˝ czas pod 
promieniami   wschodzďż˝cego   sďż˝oďż˝ca,   ktďż˝re   zarďż˝owiďż˝o   uciekajďż˝ce   z   nieba 
ob�oki.

Co siďż˝ tyczy zaďż˝ogi i pasaďż˝erďż˝w, to znaleďż˝li siďż˝ oni na lďż˝dzie znacznie 

wczeďż˝niej — jeszcze przed nocďż˝, zanim ďż˝Galanoďż˝ ulegďż˝ zupeďż˝nemu rozbiciu. 
Niebezpieczna, peďż˝na dramatycznego napiďż˝cia akcja zostaďż˝a przeprowadzona sprawnie i 
szybko, bez jakiejkolwiek pomocy z brzegu.

ďż˝w brzeg — najdalej ku wschodowi siďż˝gajďż˝cy kraniec doliny otoczony zewszďż˝d 

stromymi   gďż˝rami   —   wydawaďż˝   siďż˝   bezludny   i   dziki.   Za   wďż˝skďż˝   piaszczystďż˝ 
pla��   wďż˝rďż˝d   wertepďż˝w   i   nieuďż˝ytkďż˝w   ciďż˝gnďż˝y   siďż˝   rzadkie   zaroďż˝la, 
przechodzďż˝ce dalej w las; kamieniste halizny, pďż˝ytkie, krďż˝te jary, rozpadliny obrosďż˝e 
po brzegach szorstkďż˝, wysokďż˝ trawďż˝, osypiska gďż˝azďż˝w i wezbrane wskutek ulewy 
strumienie tworzyďż˝y tam niedostďż˝pny labirynt, w ktďż˝rym nie byďż˝o ďż˝adnej drogi lub 
choďż˝by ďż˝cieďż˝ki prowadzďż˝cej dokďż˝dkolwiek. Nie chciaďż˝o siďż˝ wierzyďż˝, ďż˝e o 

background image

niespeďż˝na   trzy   mile   dalej   na   zachďż˝d   od   tego   pustkowia   leďż˝y   kilkunastotysiďż˝czne 
miasto i ďż˝e gdzieďż˝ w pobliďż˝u mieszkajďż˝ ludzie.

Jak tylko ďż˝Galanoďż˝ osiadďż˝ na mieliďż˝nie i przestaďż˝ siďż˝ poruszaďż˝, Paweďż˝ 

przywiďż˝zany   cienkďż˝   linkďż˝   w   pasie   wdrapaďż˝   siďż˝   na   podwietrznďż˝   burtďż˝   i 
wyczekawszy odpowiedniej chwili, gdy minďż˝a go cofajďż˝ca siďż˝ fala, zeďż˝lizn�� 
siďż˝ do wody, stan�� na dnie i zacz�� brn�� naprzďż˝d, zanurzony prawie do 
ramion.

Miaďż˝ na sobie tylko zwykďż˝e ubranie robocze i gumowďż˝ kamizelkďż˝ ratowniczďż˝. 

Pďż˝aszcz i gumowe buty zostawiďż˝ na kutrze.

Zdoďż˝aďż˝ przej�� zaledwie kilka krokďż˝w, zanim nadbiegďż˝a nastďż˝pna fala. 

Usďż˝yszaďż˝ jej szum i ďż˝oskot za plecami i poczuďż˝, ďż˝e traci grunt. Poddaďż˝ siďż˝ i 
popďż˝yn��, lecz w sekundďż˝ pďż˝niej zwaliďż˝ siďż˝ na niego potďż˝ny grzebieďż˝ 
wody, pogr��ajďż˝c go w odmďż˝cie wirďż˝w.

Byďż˝ na to przygotowany do pewnego stopnia i bynajmniej nie straciďż˝ zimnej krwi. 

Wiedziaďż˝, ďż˝e musi znďż˝w stan�� na nogach, gdy fala uderzy o brzeg i zacznie siďż˝ 
cofaďż˝; w przeciwnym razie zmyďż˝oby go aďż˝ pod kuter z powrotem. Miaďż˝ do�� 
czasu; nie usiďż˝owaďż˝ teraz z niďż˝ walczyďż˝ tracďż˝c siďż˝y na prďż˝no. Wstrzymaďż˝ 
tylko   oddech   i   czekaďż˝.   Toczďż˝cy   siďż˝   walec   grzywacza   obrďż˝ciďż˝   nim   raz   i   drugi, 
wypchn�� go w gďż˝rďż˝ i znďż˝w pogr��yďż˝, aďż˝ w koďż˝cu porzuciďż˝ go, jakby 
zniechďż˝cony tďż˝ zabawďż˝.

Paweďż˝  obiema rďż˝kami dotkn�� dna, stan�� na czworakach, podniďż˝sďż˝ 

siďż˝,   odetchn��   g��boko.   Natychmiast   spostrzegďż˝,   ďż˝e   ma   przed   sobďż˝   nie 
brzeg, lecz kuter. Zobaczyďż˝ zgiďż˝tďż˝ postaďż˝ India przyczajonďż˝ u burty, a za niďż˝ 
gďż˝owďż˝ i ramiona Szczygďż˝a, ktďż˝ry trzymaďż˝ linkďż˝. Tatar wykrzykiwaďż˝ coďż˝, 
czego   nie   moďż˝na   byďż˝o   zrozumieďż˝.   Zapewne   chciaďż˝   wiedzieďż˝,   czy  jefďż˝  jest 
zdrďż˝w i nietkniďż˝ty. Nie byďż˝o warto mu odpowiadaďż˝: pod wiatr nie usďż˝yszaďż˝by nic 
zgo�a.

Paweďż˝   odwrďż˝ciďż˝   siďż˝   i   brn��   dalej.   Dno   stawaďż˝o   siďż˝   nierďż˝wne, 

usďż˝ane kamieniami. Fala, ktďż˝ra przed chwilďż˝ przeszďż˝a i z przeciďż˝gďż˝ym grzmotem 
wyrďż˝nďż˝a o brzeg, juďż˝ siďż˝ cofaďż˝a. Nurt rwaďż˝ ku morzu coraz prďż˝dzej, coraz 
gwaďż˝towniej,   kaďż˝dy   krok   naprzďż˝d   wymagaďż˝   najwiďż˝kszego   wysiďż˝ku   miďż˝ni, 
stopy obute w lekkie pďż˝buciki oďż˝lizgiwaďż˝y siďż˝ na wygďż˝adzonych kamieniach. Lecz 
poziom wody opadaďż˝. Przed Pawďż˝em zaklďż˝sďż˝a siďż˝ poďż˝yskliwa dolina i napďż˝r 
prďż˝du   zwiotczaďż˝.   Za   to   z   tyďż˝u   daďż˝   siďż˝   sďż˝yszeďż˝   ryk   nastďż˝pnej   fali,   jak 
groďż˝ne wezwanie do poďż˝piechu.

Paweďż˝ nie oglďż˝daďż˝ siďż˝. Woda siďż˝gaďż˝a mu tylko nieco wyďż˝ej pasa, wiďż˝c 

parďż˝   przed   siebie   potykajďż˝c   siďż˝   i   raniďż˝c   kostki   o   sterczďż˝ce   gďż˝azy.   Pi�� 
krokďż˝w, osiem krokďż˝w, dziesi��...

Usďż˝yszaďż˝   ďż˝oskot   grzywacza   wpadajďż˝cego   na   pochylony   pokďż˝ad   kutra   i 

gďż˝uchy jďż˝k pustego kadďż˝uba. Poczuďż˝, ďż˝e moďż˝e wzdyma siďż˝,  poziom wody 
roďż˝nie a odwrďż˝cony prďż˝d popycha go ku brzegowi. Przebyďż˝ kilka krokďż˝w niemal 
biegiem, zanim straciďż˝ oparcie pod nogami. W ostatniej sekundzie odbiďż˝ siďż˝ koďż˝cami 
palcďż˝w   od   dna   i   legďż˝   na   pďż˝ask.   Poniosďż˝o   go   naprzďż˝d,   a   potem   znowu 
wtďż˝oczyďż˝o   w   g��b.   Lecz   tym   razem   uderzyďż˝   kolanem   o   jakiďż˝   kamieďż˝,   a 
nastďż˝pnie wleczony po dnie wyrďż˝n�� gďż˝owďż˝ o drugi, aďż˝ go zamroczyďż˝o na 
krďż˝tkďż˝ chwilďż˝.

Ockn��   siďż˝   prawie   natychmiast,   bo   zd��yďż˝   jeszcze   ujrzeďż˝   wytrysk 

przyboju na linii brzegu. Zerwaďż˝ siďż˝ i z trudem ruszyďż˝ w tamtďż˝ stronďż˝. Ale czuďż˝, 

background image

ďż˝e sďż˝abnie. Gdy fala zaczďż˝a siďż˝ cofaďż˝ i woda siďż˝gnďż˝a mu po pierďż˝, musiaďż˝ 
stan��. Zaparďż˝ siďż˝ z caďż˝ych siďż˝ nogami, pochyliďż˝ siďż˝ w przďż˝d i trwaďż˝ tak 
w zaciekďż˝ym uporze, a nurt mocowaďż˝ siďż˝ z nim, wzdymaďż˝ siďż˝, skakaďż˝ mu. do 
gardďż˝a, pluďż˝ w twarz pianďż˝, toczyďż˝ po dnie ďż˝wir i kamienie, podmywaďż˝, mu 
stopy, by wreszcie daďż˝ za wygranďż˝ i opa��, odsďż˝aniajďż˝c biaďż˝awe skaďż˝ki i 
gďż˝azy tuďż˝ przed nim.

Paweďż˝ spojrzaďż˝ na nie z niesmakiem. Przeszďż˝o mu przez gďż˝owďż˝, ďż˝e niewiele 

brakowaďż˝o, by rozďż˝upaďż˝ sobie na nich czaszkďż˝. Lecz nie poďż˝wiďż˝ciďż˝ tej myďż˝li 
ani jednej sekundy. Nastďż˝pny baďż˝wan oznajmiaďż˝ siďż˝ z daleka wďż˝ciekďż˝ym rykiem 
i mďż˝gďż˝ dokonaďż˝ tego, co nie udaďż˝o siďż˝ jego poprzednikowi.

Do brzegu pozostaďż˝o jeszcze z piďż˝tnaďż˝cie krokďż˝w. Po cofniďż˝ciu siďż˝ ostatniej 

fali   byďż˝o   wprawdzie   pďż˝ytko,   zaledwie   po   kolana,   ale   potďż˝ny   grzywacz,   ktďż˝ry 
szarďż˝owaďż˝ teraz na ďż˝w zbawczy brzeg, piďż˝trzyďż˝ siďż˝ znacznie wyďż˝ej niďż˝ inne. 
Jego   biaďż˝a   grzywa   gďż˝rowaďż˝a   o   dobre   trzy   metry   nad   krawďż˝dziďż˝   burty   wraku. 
Paweďż˝ pomyďż˝laďż˝, ďż˝e po pierwsze w ďż˝aden sposďż˝b nie zd��y uj�� tej 
ogromnej rozpďż˝dzonej masie wody, a po wtďż˝re, ďż˝e jej uderzenie moďż˝e poďż˝amaďż˝ 
koďż˝ci   dwu   ludziom   asekurujďż˝cym   go   na   linie.   W   tej   samej   chwili   usďż˝yszaďż˝ 
grzmiďż˝cy   ďż˝oskot   zaďż˝amujďż˝cej   siďż˝   fali,   a   zaraz   potem   jakiďż˝   okrzyk. 
Jednoczeďż˝nie dno uciekďż˝o mu spod nďż˝g, a brzeg opadďż˝ w dďż˝ i popďż˝dziďż˝ na jego 
spotkanie.

Natychmiast poj��, ďż˝e tym razem nie grozi mu przykrycie czubem grzywacza i ďż˝e 

ogromna   skiba   wody   przeniesie   go   ponad   stromym   stopniem   lďż˝du,   byle   zdoďż˝aďż˝ 
utrzymaďż˝  siďż˝  na jej  wygiďż˝tym  grzbiecie.   Zacz��  pďż˝yn��  najszybciej,  jak 
mďż˝gďż˝.   Przed   oczyma   mign��   mu   wierzchoďż˝ek   jakiegoďż˝   krzewu,   potem 
nadďż˝amany konar drzewa.

Nagle uďż˝wiadomiďż˝ sobie, ďż˝e wiďż˝nie pomiďż˝dzy ga��mi, i uczepiďż˝ siďż˝ 

ich obu rďż˝kami. Poczuďż˝ ciďż˝ar wďż˝asnego ciaďż˝a: woda opadďż˝a, opuďż˝ciďż˝a go i 
szorowaďż˝a teraz pod nim z powrotem ku morzu, on zaďż˝ tkwiďż˝ o dwa metry nad ziemiďż˝ 
w koronie niskiej, zdziczaďż˝ej gruszy.

Bolaďż˝y   go   wszystkie   miďż˝nie   i   stawy,   byďż˝   nieomal   bezwďż˝adny   i   straszliwie 

znuďż˝ony. Najchďż˝tniej zasn��by w tej dziwacznej, niewygodnej pozycji, ktďż˝ra w 
innych okolicznoďż˝ciach wydaďż˝aby mu siďż˝ nad wyraz zabawna. Na chwilďż˝ przestaďż˝ 
myďż˝leďż˝ i zdawaďż˝ sobie sprawďż˝ z sytuacji, w jakiej siďż˝ znalazďż˝. Ale ryk przyboju i 
wtargniďż˝cie nastďż˝pnej fali w g��b lďż˝du wrďż˝ciďż˝y mu ďż˝wiadomo��. Co 
najmniej   dwu   ludziom   na   pokďż˝adzie   groziďż˝o   nieustanne,   ďż˝miertelne 
niebezpieczeďż˝stwo: szturmujďż˝ce fale mogďż˝y pogruchotaďż˝ im koďż˝ci albo porwaďż˝ 
ich z sobďż˝ w morze. A oprďż˝cz tych dwďż˝ch jeszcze dwunastu oczekiwaďż˝o na ratunek, 
przeďż˝ywajďż˝c   nieskoďż˝czenie   dďż˝ugie,   peďż˝ne   trwogi   i   zwďż˝tpienia   chwile   w 
dudniďż˝cym wnďż˝trzu kutra, podczas gdy woda strumieniami laďż˝a im siďż˝ na gďż˝owy, 
siďż˝gaďż˝a coraz 

w

yďż˝ej, gro��c zupeďż˝nym zatopieniem wraku.

Paweďż˝ zsun�� siďż˝ na ziemiďż˝ i wlokďż˝c za sobďż˝ linďż˝ szedďż˝ naprzďż˝d, 

pďż˝ki nie dotarďż˝ do pierwszych drzew rzadkiego lasu. Tam uwiďż˝zaďż˝ jďż˝ u grubego 
pnia dďż˝bu, po czym wrďż˝ciďż˝ na brzeg, do strefy jeszcze wzglďż˝dnie bezpiecznej, gdzie 
poziom wody przy nadbiegajďż˝cej fali nie przekraczaďż˝ jednego metra.

Musiaďż˝,  teraz przeciďż˝gn�� na lďż˝d i zamocowaďż˝ dwie grube liny, tak aby 

utworzyďż˝y pomiďż˝dzy kutrem a brzegiem coďż˝ w rodzaju porďż˝czy, ktďż˝rych mogliby 
siďż˝   trzymaďż˝   rozbitkowie   podczas   przeprawy.   Zacz��   wybieraďż˝   linkďż˝ 
asekuracyjnďż˝, a uzyskawszy nieco luzu, przeďż˝oďż˝yďż˝ jďż˝ sobie przez ramiďż˝ i znďż˝w 

background image

wspinaďż˝ siďż˝ pod gďż˝rďż˝, aďż˝ do owego dďż˝bu, aby raz jeszcze wrďż˝ciďż˝ i raz jeszcze 
przebyďż˝ te kilkadziesiďż˝t krokďż˝w po oďż˝lizďż˝ej, nierďż˝wnej stromiďż˝nie.

Wreszcie   zwiďż˝zaďż˝   i   zacisn��  podwďż˝jnďż˝  pďż˝tlďż˝   na  pniu,   a  nastďż˝pnie 

zszedďż˝   niďż˝ej   i   unoszďż˝c   w   gďż˝rďż˝   ramiona   daďż˝   znak   Tatarowi,   ďż˝e   moďż˝na 
naprďż˝yďż˝ liny. Wyprďż˝bowaďż˝ ich napiďż˝cie, odetchn�� g��boko i zmierzyďż˝ 
wzrokiem odlegďż˝o�� od kutra, ktďż˝rďż˝ miaďż˝ przebyďż˝ — tym razem przeciw fali i 
wiatrowi.

Musiaďż˝   tam   wrďż˝ciďż˝,   aby   uczyniďż˝   zado��   przepisom   o   obowiďż˝zkach 

dowďż˝dcy i pokierowaďż˝ przeprawďż˝ wszystkich pozostaďż˝ych ludzi. Postanowiďż˝, ďż˝e 
tego dokona, choďż˝ kolana uginaďż˝y siďż˝ pod nim i bolesny skurcz chwytaďż˝ miďż˝nie w 
udach. Zaci�� zďż˝by i ruszyďż˝ naprzďż˝d trzymajďż˝c siďż˝ lin.

Dwukrotnie   fala   odrzuciďż˝a   go   w   tyďż˝,   a   raz   omal   nie   skrďż˝ciďż˝a   mu   karku 

zaďż˝amujďż˝c siďż˝ nad gďż˝owďż˝. Gdy juďż˝ byďż˝ caďż˝kiem blisko, zaplďż˝taďż˝ siďż˝ 
w linkďż˝, ktďż˝rďż˝ zabraďż˝ z sobďż˝, i omal nie wessaďż˝o go pod wrak le��cy na 
boku.   Na   szczďż˝cie   wir   powstaďż˝y   od   cofajďż˝cej   siďż˝   fali   wyrzuciďż˝   go   na 
powierzchniďż˝, a Indio podaďż˝ mu dďż˝ugi bosak i wciďż˝gn�� na rufďż˝. Paweďż˝ przy 
jego pomocy wpeďż˝zďż˝ do sterďż˝wki, wypiďż˝ parďż˝ ďż˝ykďż˝w wina i szczďż˝kajďż˝c 
zďż˝bami   zdobyďż˝   siďż˝   jednak   na   uďż˝miech.   Poczuďż˝   siďż˝   tu   niemal   bezpieczny, 
jakkolwiek grzmiďż˝ce potoki wody wpadaďż˝y raz po raz przez wybite okna, a oszalaďż˝e 
grzywacze   cwaďż˝owaďż˝y   po   nadwerďż˝onym   dachu,   ktďż˝ry   uginaďż˝   siďż˝   pod   ich 
ci�arem.

Z   ciemnego   wnďż˝trza,   z   luku   maszynowni   zwracaďż˝y   siďż˝   ku   niemu   zmďż˝czone, 

pobladďż˝e twarze, bďż˝yskaďż˝y zapadniďż˝te oczy.. Ludzie chmurni, otďż˝piali, wyczerpani 
chorobďż˝ morskďż˝, ktďż˝ra znďż˝caďż˝a siďż˝ nad nimi przez pďż˝torej doby, spoglďż˝dali 
na niego milczďż˝c, w oczekiwaniu, co im powie, on zaďż˝ pomyďż˝laďż˝, ďż˝e zapewne 
wiďż˝kszo�� z nich przypisuje mu ca�� winďż˝ za to, co ich spotkaďż˝o i co ich czeka 
jeszcze w ciďż˝gu najbliďż˝szych godzin.

Godzin? Moďż˝e nie tylko godzin, ale dni. Moďż˝e tygodni lub nawet miesiďż˝cy... Sam 

nie   zastanawiaďż˝   siďż˝   nad  tym  i   nie  powzi��   ďż˝adnej   decyzji.   Na   razie   musiaďż˝ 
skoncentrowaďż˝ siďż˝ na chwili bie��cej, ewakuowaďż˝ ich z rozbitego kutra na brzeg, a 
zatem   natchn��   ich   odwagďż˝   i   przekonaďż˝,   ďż˝e   przy   zachowaniu   przytomnoďż˝ci 
umysďż˝u ta przeprawa ma teraz wszelkie widoki powodzenia.

Zacz�� mďż˝wiďż˝, a potem krďż˝tko wyjaďż˝niďż˝, co naleďż˝y robiďż˝ i jak siďż˝ 

zachowywaďż˝: zostawiďż˝ wszystkie rzeczy prďż˝cz ubrania, jakie majďż˝ na sobie. Bagaďż˝ 
w miarďż˝ moďż˝liwoďż˝ci przeholuje siďż˝ na linie. Ci, ktďż˝rzy czujďż˝ siďż˝ do�� silni, 
pďż˝jdďż˝ pojedynczo. Plutonowy Szczygieďż˝, mat Kieďż˝un i porucznik Bilski bďż˝dďż˝ 
towarzyszyli   najsďż˝abszym.   Jeďż˝li   zajdzie   tego   potrzeba,   rďż˝wnieďż˝   szturman   Tatar. 
Poniewaďż˝ kuter od lďż˝du dzieli odlegďż˝o�� nieco mniejsza od dďż˝ugoďż˝ci jednej 
fali,  trzeba ruszaďż˝ naprzďż˝d, gdy fala zaczyna siďż˝ cofaďż˝. Obie liny trzymaďż˝ pod 
pachami, przyciskajďż˝c je do bokďż˝w, ale gdy nadbiega fala od morza, pozwoliďż˝ nie�� 
siďż˝   naprzďż˝d,   rozluďż˝niajďż˝c   nieco   chwyt   ramion.   Po   osiďż˝gniďż˝ciu   brzegu   w 
bezpiecznej   odlegďż˝oďż˝ci   od   przyboju   uwolniďż˝   siďż˝   od   cienkiej   linki   asekuracyjnej, 
ktďż˝ra zostanie ďż˝ciďż˝gniďż˝ta z powrotem na wrak. Czekaďż˝ pod drzewem, do ktďż˝rego 
grube liny sďż˝ uwiďż˝zane.

— Jasne? — zapytaďż˝.
Odpowiedziaďż˝ mu potakujďż˝cy chďż˝r gďż˝osďż˝w, wďż˝rďż˝d ktďż˝rych wyczuďż˝ 

znacznie wiďż˝cej energii, niďż˝ siďż˝ spodziewaďż˝.

—   Chciaďż˝bym,   ďż˝eby   kapitan   Losiak   przeprawiďż˝   siďż˝   pierwszy,   razem   z 

background image

porucznikiem Bilskim — powiedziaďż˝ gďż˝oďż˝no. — Jak siďż˝ pan czuje, kapitanie?

ďż˝osiak ukazaďż˝ siďż˝ na schodni i o wďż˝asnych siďż˝ach wdrapaďż˝ siďż˝ wyďż˝ej.
— Myďż˝lďż˝, ďż˝e powinienem pďż˝j�� raczej na koďż˝cu — odrzekďż˝ z niejakim 

wahaniem. — Jestem odpowiedzialny za...

— Bďż˝dzie pan tam potrzebniejszy niďż˝ tutaj — przerwaďż˝ mu Paweďż˝. — Tu ja 

odpowiadam za wszystko.

Kapitan skrzywiďż˝ siďż˝ ironicznie, jakby w przekonaniu, ďż˝e ta odpowiedzialno�� 

pociďż˝gnie za sobďż˝ fatalne skutki dla dowďż˝dcy ďż˝Galanoďż˝.

— Nie ulega kwestii — mrukn��. Obejrzaďż˝ siďż˝ na Bilskiego..
— Idziemy, poruczniku? Saper skin�� gďż˝owďż˝.
— Ja jestem gotďż˝w, panie kapitanie.
Paweďż˝   zapytaďż˝,   czy   ktďż˝ry   z   pasaďż˝erďż˝w   decyduje   siďż˝   na   przeprawďż˝ 

pojedynczo,   bez   pomocy.   Zgďż˝osili   siďż˝   obaj   podchor��owie   lotnicy   i   dwaj 
podoficerowie. Poleciďż˝ im, ďż˝eby uzgodnili miďż˝dzy sobďż˝ kolejno�� i zďż˝oďż˝yli 
swoje  rzeczy  w kabinie  za  sterďż˝wkďż˝.  Sam  wypeďż˝zďż˝   na pokďż˝ad,   za osďż˝onďż˝ 
nadbudďż˝wki   przeczekaďż˝   uderzenie   najbliďż˝szej   fali   i   daďż˝   znak   Tatarowi,   ktďż˝ry 
przepuďż˝ciďż˝ przodem ďż˝osiaka i Bilskiego, a potem wylazďż˝ za nimi trzymajďż˝c ich 
linki   asekuracyjne.   Tymczasem   fala   chlasnďż˝a   o   prďż˝g   brzegu,   strzeliďż˝a   w   gďż˝rďż˝, 
wpadďż˝a na lďż˝d. — Juďż˝! — zawoďż˝aďż˝ Indio. — Trzymajcie siďż˝ lin. Mocno! Kapitan 
zsun�� siďż˝ do wody, za nim porucznik. Liny zanurzyďż˝y siďż˝ nieco pod ich ciďż˝arem, 
dwie rzutki obďż˝oďż˝one na polerach u burty zaczďż˝y speďż˝zaďż˝ w morze. Indio i Paweďż˝ 
luzowali je metr za metrem, w miarďż˝ jak tamci dwaj poruszali siďż˝ naprzďż˝d.

Posuwali siďż˝ wolno, z trudem. Zanim przebyli poďż˝owďż˝ drogi, nakryďż˝y ich dwa 

kolejne   grzywacze:   trzeci,   wiďż˝kszy   oderwaďż˝   zapewne   ďż˝osiaka   od   liny,   bo   przez 
dďż˝uďż˝szďż˝ chwilďż˝ nie byďż˝o widaďż˝, a porucznik widocznie wypuďż˝ciďż˝ z rďż˝k 
jego   linďż˝   asekuracyjnďż˝.   Indio   zacz��   wybieraďż˝   i   gdy   poczuďż˝   opďż˝r, 
pociďż˝gn�� mocniej. Teraz gďż˝owa i ramiona kapitana ukazaďż˝y siďż˝ na powierzchni, 
Bilski zdoďż˝aďż˝ podaďż˝ mu rďż˝kďż˝ i pomďż˝gďż˝ odnale�� oparcie. Lecz dopiero 
siďż˝dma, stosunkowo niďż˝sza od innych fala osadziďż˝a ich na brzegu.

Przeprawa   nastďż˝pnych   czterech   pasaďż˝erďż˝w   poszďż˝a   do��   sprawnie.   Dwaj 

pozostali dotarli na lďż˝d przy pomocy Kieďż˝una i Szczygďż˝a. Potem przyszďż˝a kolej na 
Maderaka   i   Victora,   a   potem   na   Paprotnego.   Wreszcie   udaďż˝o   siďż˝   przeholowaďż˝   za 
pomocďż˝   jego   linki   asekuracyjnej   toboďż˝ki   owiniďż˝te   w   olejarze   i   wďż˝rďż˝d 
zapadajďż˝cych ciemnoďż˝ci na wraku pozostaďż˝ tylko Paweďż˝ ze swym szturmanem.

Znalezienie tymczasowego schronienia dla rozbitkďż˝w zajmowaďż˝o widocznie myďż˝li 

ich obu, poniewaďż˝ Indio na pytanie Pawďż˝a w tej najpilniejszej sprawie miaďż˝ gotowďż˝ 
odpowiedďż˝.

— Znam te okolice, jefďż˝ — odrzekďż˝. — Znam teďż˝ ludzi, ktďż˝rzy nas przyjmďż˝, a 

przynajmniej   znaďż˝em   ich   kilkanaďż˝cie   miesiďż˝cy   temu;   mam   nadziejďż˝,   ďż˝e 
wiďż˝kszo�� z nich ďż˝yje na wolnoďż˝ci, i jestem pewien, ďż˝e nie zmienili siďż˝ od tego 
czasu. Wszyscy byli wtedy muy rojos, caďż˝a ta wioska, Espadďż˝n. Bardzo nďż˝dzna wioska, 
bo  jeďż˝eli   ktoďż˝  z  nich pracowaďż˝  w  Matarďż˝  jako  obrero  jornalero,  to  juďż˝  byďż˝ 
uwaďż˝any   za   szczďż˝ciarza.   A   —   moďż˝e   mi   pan   wierzyďż˝   albo   nie   —   fabrykanci   w 
Matarďż˝   bynajmniej   nie   stosowali   dniďż˝wki   ustalonej   przez  Confederacion   de 

background image

Trabajodores...  W dodatku wielu z nich porzuciďż˝o pracďż˝, ďż˝eby wzi�� udziaďż˝ w 
powstaniu, i teraz oczywiďż˝cie nikt ich nie zatrudni. ďż˝yjďż˝  ze  swoich kilku owiec albo 
tďż˝ukďż˝ kamienie na drogach. Ale broďż˝ majďż˝ pochowanďż˝ na strychach i guardia dvii 
nie zaglďż˝da ani do Espadďż˝n, ani do sďż˝siednich wsi.

— Gdzie to jest? — spytaďż˝ Paweďż˝.
—   Niedaleko   stďż˝d,   w   gďż˝rach.   Bďż˝dzie   ze   cztery   kilometry.   Ale   droga   jest 

uci��liwa, a nasi ludzie wyglďż˝dajďż˝ hm... trochďż˝ flojo, to znaczy — kďż˝apniďż˝ci. 
Trzeba liczyďż˝ ze dwie godziny marszu.

W takim razie bliďż˝ej jest chyba do Matarďż˝ — zauwaďż˝yďż˝ Paweďż˝.
Indio spojrzaďż˝ na niego z ukosa.
— Do Matarďż˝ z pewnoďż˝ciďż˝ ďż˝atwiej siďż˝ dostaďż˝ niďż˝ do Espadďż˝n, jefďż˝ — 

odrzekďż˝ po chwili. — Tylko wydostaďż˝ siďż˝ z tamtejszego aresztu jest znacznie trudniej.

— No tak — mrukn�� Paweďż˝. — Ale trzeba w jakiďż˝ sposďż˝b zawiadomiďż˝ 

nasz, to jest brytyjski konsulat o awarii. ďż˝Galanoďż˝ jest zarejestrowany jako angielski kuter 
rybacki i...

—   I  Servicio   Informacion   Militar  wie   o   tym   doskonale   —   dokoďż˝czyďż˝   Indio.   — 

Jeďż˝eli pan, jefďż˝, zamierza zgďż˝osiďż˝ siďż˝ do wďż˝adz policyjnych w Matarďż˝, bďż˝dzie 
to po prostu suicido — samobďż˝jstwo z premedytacjďż˝. Wsadzďż˝ nas wszystkich do paki, a 
potem —pojedziemy do Miranda del Ebro i ďż˝aden konsul nie straci przez to apetytu.

Paweďż˝ nie miaďż˝ co do tego wďż˝tpliwoďż˝ci, ale — jak dotďż˝d — nie widziaďż˝ 

innego wyjďż˝cia. Teraz chciaďż˝ usďż˝yszeďż˝, jak szturman wyobraďż˝a sobie dalszy ciďż˝g 
tej fatalnej przygody.

— W Espadďż˝n bďż˝dziemy bezpieczni — oďż˝wiadczyďż˝ Indio. — A jeďż˝li nie w 

Espadďż˝n,   to   w   Corredo   czy   w   Agudas,   czy   jeszcze   dalej   w   gďż˝rach.   Moďż˝emy   tam 
zostaďż˝   kilka   tygodni.   Nawet   i   miesiďż˝cy.   Tymczasem   z   Gibraltaru   mogliby   po   nas 
przysďż˝aďż˝ ďż˝Dogfishaďż˝ i zabraďż˝ nas choďż˝by stďż˝d albo z Pi-nedy — to takďż˝e 
takie  pueblo  nad   samym   morzem,   w   ktďż˝rym   klimat   nie   sďż˝uďż˝y   ďż˝andarmom   z 
Seguridad.

— Bardzo piďż˝knie, tylko stďż˝d, u licha, w Gibraltarze wiedzieliby, co siďż˝ z nami 

dzieje i gdzie jesteďż˝my? — spytaďż˝ Paweďż˝.

Indio nie bardzo siďż˝ tym stropiďż˝.
— Damy znaďż˝ do Seredyďż˝skiego albo do Apostoďż˝a — powiedziaďż˝  po chwili 

namysďż˝u. — Sďż˝ na to sposoby. Gdybyďż˝my mieli wiďż˝kszďż˝ sumďż˝ pieniďż˝dzy... 
Ba!

— Wiďż˝kszďż˝ sumďż˝? — powtďż˝rzyďż˝ Paweďż˝.
—   No,   tak   ze   trzy,   cztery   tysiďż˝ce   pesetas,   to   bďż˝dzie   koďż˝o   stu   dolarďż˝w   — 

wyjaďż˝niďż˝ Indio.

— To co wtedy? — spytaďż˝ Paweďż˝.
— To moďż˝na by wysďż˝aďż˝ nawet kilku ludzi do granicy portugalskiej. A stamtďż˝d nie 

jest juďż˝ trudno. Wszystko razem — moďż˝e dwa, moďż˝e trzy dni do Lizbony. W Matarďż˝ 
sďż˝ dwaj tacy, ktďż˝rzy siďż˝ tym zajmujďż˝. Z Barcelony jedzie siďż˝ samochodem przez 
Valladolid   i   Salaimankďż˝.   Jedzie   siďż˝   prďż˝dko,   a   policja   nie   zatrzymuje   eleganckich 
samochodďż˝w i nie pyta pasaďż˝erďż˝w o salvoconducto. No te apures, jefďż˝: tak czy owak 
lepiej poczekaďż˝ kilka tygodni w gďż˝rach u moich przyjaciďż˝ niďż˝ kilka miesiďż˝cy w 
Mirandzie.

background image

Paweďż˝ pomyďż˝laďż˝, ďż˝e te argumenty nie sďż˝ pozbawione zdrowego rozsďż˝dku. 

Przypomniaďż˝ sobie, ďż˝e ďż˝doktorďż˝ Seredyďż˝ski mďż˝wiďż˝ mu o kilku pomyďż˝lnie 
przeprowadzonych   akcjach   ewakuacyjnych   przy   uďż˝yciu   samochodu   w   szczegďż˝lnie 
waďż˝nych   przypadkach.   Dotyczyďż˝y   one   przerzucenia   z   Francji   do   Portugalii   zaďż˝ogi 
zestrzelonego bombowca, a takďż˝e dwďż˝ch czy trzech agentďż˝w brytyjskiego wywiadu. W 
jednej z takich eskapad ďż˝doktorďż˝ sam braďż˝ udziaďż˝. Wyraziďż˝ mniemanie, ďż˝e jest to 
sposďż˝b najpewniejszy, najszybszy, lecz niestety bardzo kosztowny.

Ale tym razem... Tym razem nie moďż˝na byďż˝o liczyďż˝ siďż˝ z kosztami. Paweďż˝ nie 

miaďż˝   ďż˝adnych   wďż˝tpliwoďż˝ci,   ďż˝e   przesyďż˝ka,   ktďż˝rďż˝   mu   wrďż˝czono   w 
Perpignan, jest pilna. I waďż˝na. I ďż˝e trzeba jďż˝ wysďż˝aďż˝ napewniejszďż˝ drogďż˝.

Odrzekďż˝, ďż˝e zastanowi siďż˝ nad tym. W kaďż˝dym razie byďż˝ juďż˝ zdecydowany, 

ďż˝e   zrezygnuje   ze   schronienia   w   Matarďż˝   i   poszuka   go   w   owym   Espadďż˝n,   dokďż˝d 
zamierzaďż˝   wysďż˝aďż˝   Tatara   natychmiast   po   opuszczeniu   wraku.   Pozostawaďż˝o   teraz 
zabraďż˝   stďż˝d   kasďż˝   (byďż˝o   w   niej   okoďż˝o   dwustu   funtďż˝w   w   walucie   francuskiej, 
amerykaďż˝skiej i angielskiej) oraz zniszczyďż˝ niektďż˝re dokumenty, a inne Wzi�� z 
sobďż˝ zabezpieczywszy je przed wodďż˝.

Miďż˝dzy   tymi   ostatnimi   znalazďż˝a   siďż˝   zalakowana   koperta,   dostarczona   przez 

placďż˝wkďż˝ w Perpignan. Podczas gdy Paweďż˝ pakowaďż˝ jďż˝ do gumowego worka wraz 
z  pieniďż˝dzmi   i   dziennikiem   okrďż˝towym,   Indio   krďż˝ciďż˝   siďż˝   koďż˝o   niego   —   z 
zatroskanďż˝   minďż˝,   niczym   kwoka   w   poszukiwaniu   najodpowiedniejszego   miejsca   na 
zďż˝oďż˝enie jajka.

— Jefďż˝ — powiedziaďż˝ — w koďż˝cu zapomnieliďż˝my o maďż˝uinie...
— O czym? — zapytaďż˝ Paweďż˝.
— O naszym lewisie. Nie zostawimy go przecieďż˝ karabinierom...
— Tylko co? Weďż˝miemy go na plecy, a cztery skrzynie amunicji pod pachďż˝?
—   Nie,  jefďż˝.  W   ogďż˝le   nic   nie   weďż˝miemy.   Tylko   moglibyďż˝my   zatopiďż˝ 

maďż˝uinďż˝ i amunicjďż˝ po podwietrznej stronie wraku, ďż˝eby wiadomo byďż˝o gdzie ich 
szukaďż˝. Po pierwsze byďż˝by to piďż˝kny podarunek dla tych z Espadďż˝n, a po drugie 
guardia dvii  nigdy by siďż˝ nie dowiedziaďż˝a, ďż˝e ďż˝Galanoďż˝ miaďż˝ na pokďż˝adzie 
broďż˝. Myďż˝lďż˝, ďż˝e uda nam siďż˝ stďż˝d wydostaďż˝ bez zawierania znajomoďż˝ci z 
faszystami,   a   jeďż˝eli   koniecznie   trzeba   bďż˝dzie   odgrywaďż˝   rybakďż˝w,   to   juďż˝   lepiej 
takich, ktďż˝rzy nie wo�� maďż˝uiny ukrytej na dziobie kutra. A jak tylko vendavale 
skrďż˝ci kark, moi przyjaciele z Espadďż˝n wyďż˝owiďż˝ starďż˝ szprycďż˝ i prďż˝dzej czy 
pďż˝niej zrobiďż˝ z niej wďż˝aďż˝ciwy uďż˝ytek. Wiďż˝c gdyby siďż˝ pan zgodziďż˝, jefďż˝, to 
ja bym tu zostaďż˝ jeszcze chwilďż˝,  ďż˝eby to zaďż˝atwiďż˝,  a pan by siďż˝ tymczasem 
przeprawiďż˝, ďż˝eby tamci zanadto za nami nie tďż˝sknili.

Paweďż˝   pomyďż˝laďż˝,   ďż˝e   w   wywodach   India   jest   wiele   sďż˝usznoďż˝ci,   ale 

postanowiďż˝, ďż˝e z wraku zejdzie ostatni, poza tym zaďż˝ Tatar byďż˝ mu potrzebny na 
lďż˝dzie, i to jak najprďż˝dzej.

— Szkoda, ďż˝e wam to nie przyszďż˝o do gďż˝owy wczeďż˝niej  — powiedziaďż˝  z 

niejakim   zniecierpliwieniem.   —   Moďż˝na   byďż˝o   do   tej   pory   odkrďż˝ciďż˝   ďż˝ruby   od 
podstawy i wyciďż˝gn�� tďż˝ waszďż˝ maďż˝uinďż˝ z forpiku. A teraz... — zawahaďż˝ 
siďż˝.

—   ďż˝ruby   sďż˝   odkrďż˝cone   —   oďż˝wiadczyďż˝   niewinnie   Indio   unikajďż˝c   jego 

spojrzenia. — Zrobiliďż˝my to ze Szczygďż˝em i z Kieďż˝unem, jak pan byďż˝ na brzegu, 
jefďż˝. Wystarczy zdj�� pokrywďż˝, podwindowaďż˝ maďż˝uinďż˝ i spuďż˝ciďż˝ jďż˝ za 
burtďż˝.   A   skrzynki   z   amunicjďż˝   przenieďż˝liďż˝my   do   magazynu   ďż˝ywnoďż˝ciowego, 

background image

ďż˝eby byďż˝y pod rďż˝kďż˝, bo moja mamusia zawsze mi mďż˝wiďż˝a, ďż˝e najlepiej mieďż˝ 
wszystko pod rďż˝kďż˝, zwďż˝aszcza jeďż˝li siďż˝ nie jest pewnym, jak tatuďż˝ zareaguje na 
przypalony krupnik, i dlatego w takich okolicznoďż˝ciach nie rozstawaďż˝a siďż˝ z kluczem od 
kuchni, aby na wszelki wypadek mďż˝c siďż˝ tam zamkn��. Ale mďż˝j tatuďż˝...

—   Zostawcie   w   spokoju   waszďż˝   najbliďż˝szďż˝   rodzinďż˝.   Indio   —   przerwaďż˝   mu 

Paweďż˝.   —   Musimy   siďż˝   poďż˝pieszyďż˝.   Mam   nadziejďż˝,   ďż˝e   przygotowaliďż˝cie 
takďż˝e liny do tej operacji?

— Naturalnie — odrzekďż˝ szturman pokazujďż˝c zďż˝by w uďż˝miechu. — Idziemy?
Wysunďż˝li   siďż˝   ze   sterďż˝wki   i   na   czworakach   dotarli   na   dziďż˝b   kutra.   Zanim 

nadbiegďż˝a pierwsza fala, Indio wybiďż˝ toporem kliny mocujďż˝ce pokrywďż˝, po czym obaj 
legli   na   pďż˝ask,   trzymajďż˝c   siďż˝   krawďż˝dzi   otworu.   Wartki   potok   spienionej   wody 
przetoczyďż˝ siďż˝ im po grzbietach, trzasn�� o burtďż˝, spďż˝yn�� z powrotem.

— Juďż˝! — zawoďż˝aďż˝ Paweďż˝.
Zgodnym wysiďż˝kiem podciďż˝gnďż˝li w gďż˝rďż˝ linďż˝ owiniďż˝tďż˝ dokoďż˝a lewisa. 

Indio pochyliďż˝ siďż˝, chwyciďż˝ karabin maszynowy za tylce, dďż˝wign�� go wyďż˝ej, 
oparďż˝ obrotnik na skraju pokďż˝adu, a Paweďż˝ obďż˝oďż˝yďż˝ linďż˝ na polerze u burty.

Gdy siďż˝ odwrďż˝ciďż˝, ujrzaďż˝ zaďż˝amujďż˝cy siďż˝ grzebieďż˝ nastďż˝pnej fali o 

parďż˝   metrďż˝w   przed   sobďż˝.   Zd��yďż˝   jeszcze   krzykn��:   ďż˝Uwaga!ďż˝   i 
przysi��� pod wysokim nadburciem.

Grzywacz   uderzyďż˝,   przyparďż˝   go   do   ďż˝elaznej   pďż˝yty   i   cofajďż˝c   siďż˝ 

gwaďż˝townie, porwaďż˝ z sobďż˝. Lina! — pomyďż˝laďż˝ Paweďż˝. — Nie wypuďż˝ciďż˝ z 
rďż˝k liny! Woda go uniosďż˝a,  wyrďż˝n�� o coďż˝ ďż˝okciem, a potem zawadziďż˝ 
nogďż˝ o jakiďż˝ ciďż˝ki kanciasty przedmiot, w ktďż˝rym uwiďż˝zďż˝a mu stopa. Prďż˝d 
wykrďż˝ciďż˝   go,   ďż˝ciďż˝gna   szarpnďż˝y   siďż˝   boleďż˝nie,   aďż˝   jďż˝kn��.   Cholerna 
maďż˝uinal — przeleciaďż˝o mu przez gďż˝owďż˝. Sprďż˝bowaďż˝ wstaďż˝ trzymajďż˝c siďż˝ 
liny. Ostry bďż˝l przewierciďż˝ mu nadwerďż˝onďż˝ stopďż˝, ale gdy jďż˝ ustawiďż˝ inaczej, 
zmniejszyďż˝ siďż˝ nieco.

Lewis leďż˝aďż˝ u burty, pod ktďż˝rďż˝ stoczyďż˝ siďż˝ w ďż˝lad za nim. Indio, ktďż˝ry 

zdoďż˝aďż˝   w   porďż˝   przytrzymaďż˝   siďż˝   porďż˝czy,   zsun��   siďż˝   teraz   w   dďż˝   po 
pochyďż˝ym pokďż˝adzie i przekrzykujďż˝c wycie wichru pytaďż˝, czy Pawďż˝owi nic siďż˝ 
nie staďż˝o.

— Nic! — wrzasn�� Paweďż˝ ze zďż˝oďż˝ciďż˝. — Nie traďż˝my czasu!
Pociďż˝gnďż˝li we dwďż˝ch linďż˝ i karabin maszynowy podjechaďż˝ aďż˝ do polerďż˝w, 

na ktďż˝rych byďż˝a obďż˝oďż˝ona.

— Niech jďż˝ pan przytrzyma, jefďż˝ — zawoďż˝aďż˝ Indio. — Idďż˝ mniejsze fale. Chyba 

nas nie zalejďż˝!

Wdrapaďż˝ siďż˝ z powrotem na podwietrznďż˝ i przeďż˝oďż˝yďż˝ lewisa za burtďż˝, a 

nastďż˝pnie po wypukďż˝oďż˝ci beczkowatego kadďż˝uba opuďż˝ciďż˝ go w morze.

Ledwie   siďż˝   z   tym   uwin��,   szklisty,   zielonkawy   grzebieďż˝   przecwaďż˝owaďż˝ 

ponad dziobem kutra, chlasn�� o ďż˝cianďż˝ na ďż˝rďż˝dokrďż˝ciu i zaďż˝amaďż˝ siďż˝ z 
rykiem   tuďż˝   za   podwietrznďż˝.   Indio   poďż˝egnaďż˝   go   hiszpaďż˝skim   przekleďż˝stwem, 
daďż˝   znak,   ďż˝e   jest   gotďż˝w,   i   odwinďż˝wszy   liny   z   polera   przelazďż˝   za   osďż˝onďż˝ 
sterďż˝wki,   a   nastďż˝pnie   przyholowaďż˝   tam   Pawďż˝a,   ktďż˝ry   musiaďż˝   przebyďż˝   na 
czworakach uci��liwďż˝ drogďż˝ po rďż˝wni pochyďż˝ej.

Zatopienie   skrzynek   z   amunicjďż˝   nie   przedstawiaďż˝o   wiďż˝kszych   trudnoďż˝ci, 

poniewaďż˝   nie   wszystkie   fale   docieraďż˝y   tu   bezpoďż˝rednio,   wyďż˝adowujďż˝c   swďż˝ 

background image

furiďż˝ na ďż˝cianie nadbudďż˝wki. Uporali siďż˝ z tym w kilka minut, choďż˝ juďż˝ niemal po 
ciemku,   po   czym   Paweďż˝   pokuďż˝tykaďż˝   do   swojej   kabiny,   aby   zabraďż˝   stamtďż˝d 
dokumenty i pieniďż˝dze przygotowane do przeprawy na lďż˝d.

Indio dopiero teraz zauwaďż˝yďż˝ jego nierďż˝wny chďż˝d.
— Que tal, jefďż˝?

54

 — zapytaďż˝ z niepokojem. — Zdaje siďż˝, ďż˝e pan oberwaďż˝?

— Trochďż˝ — mrukn�� Paweďż˝ niechďż˝tnie. — Nic wielkiego.
Ale szturman nie daďż˝ siďż˝ zwie�� temu zapewnieniu.
— Zabandaďż˝ujďż˝ panu nogďż˝ — powiedziaďż˝ stanowczo. — Tak pan nie dojdzie.
Paweďż˝ nie opieraďż˝ siďż˝. Gdy Indio skrďż˝powaďż˝ mu nogďż˝ w kostce elastycznym 

bandaďż˝em z podrďż˝cznej apteczki, poczuďż˝ siďż˝ znacznie lepiej i pewniej.

Zsunďż˝li siďż˝ do wrzďż˝cej, peďż˝nej wirďż˝w wody i gdy fala uderzyďż˝a o brzeg, 

ruszyli naprzďż˝d. Tym razem przejďż˝cie na lďż˝d wydawaďż˝o siďż˝ Pawďż˝owi znacznie 
ďż˝atwiejsze:   wystarczyďż˝o   pozwoliďż˝   unosiďż˝   siďż˝   prďż˝dowi   lub   zawisn��   na 
napiďż˝tych linach trzymajďż˝c siďż˝ ich oburďż˝cz, gdy nurt powracaďż˝. Natomiast marsz 
pod gďż˝rďż˝ po oďż˝lizďż˝ym gruncie, po wykrotach i wďż˝doďż˝ach wyczerpaďż˝ go tak 
dalece, ďż˝e chcďż˝c nie chcďż˝c musiaďż˝ siďż˝ oprzeďż˝ na ramieniu India, aby pokonaďż˝ 
ostatnie wzniesienie.

Pod dďż˝bem, do ktďż˝rego byďż˝y przywiďż˝zane liny, zastali tylko Szczygďż˝a. Byďż˝y 

czoďż˝gista dzwoniďż˝c zďż˝bami wyjďż˝kaďż˝, ďż˝e porucznik Bilski znalazďż˝ g��biej 
w lesie, na skraju polany opuszczony szaďż˝as pasterski i ďż˝e wszyscy tam poszli, aby siďż˝ 
schroniďż˝ przed wiatrem.

— Bardzo dobrze — powiedziaďż˝ Indio. — Zapomniaďż˝em o szaďż˝asie. Byle tylko nie 

przyszďż˝o im do gďż˝owy rozpaliďż˝ tam ogieďż˝, bo tďż˝ budďż˝ widaďż˝ z szosy i chyba 
takďż˝e z okien domu drďż˝nika. Jego syn naleďż˝aďż˝ do Falangi — wyjaďż˝niďż˝ krďż˝tko.

Paweďż˝ zaniepokoiďż˝ siďż˝.
— W takim razie chodďż˝my tam zaraz. Indio pomďż˝gďż˝ mu wstaďż˝.
— To niedaleko — powiedziaďż˝ ujmujďż˝c go pod ramiďż˝. Szli wďż˝skďż˝, krďż˝tďż˝ 

ďż˝cieďż˝kďż˝, ktďż˝rďż˝ nieomylnie odnajdywaďż˝

w ciemnoďż˝ci. Las szumiaďż˝, wiatr szamotaďż˝ siďż˝ w konarach drzew; pod nogami 

czuďż˝o siďż˝ poďż˝amane ga��zie i zerwane liďż˝cie.

Po kilku minutach zaczďż˝a przeďż˝witywaďż˝ otwarta przestrzeďż˝ rozlegďż˝ej polany, a 

na tle niskich chmur podbiegďż˝ych ďż˝unďż˝ ďż˝wiateďż˝ od strony Matarďż˝ wyďż˝oniďż˝ 
siďż˝ dach niewielkiej szopy.

Wewnďż˝trz panowaďż˝a ciemno�� i cisza, ale Paweďż˝ dostrzegďż˝ poruszajďż˝ce 

siďż˝ cienie ludzi.

— Jesteďż˝my tu wszyscy, panie kapitanie — usďż˝yszaďż˝ gďż˝os porucznika Bilskiego.

54

 Jak tam, szefie? (hiszp.)

background image

ROZDZIAďż˝ JEDENASTY

Obudziwszy siďż˝ z ciďż˝kiego snu, Paweďż˝ zobaczyďż˝ w pďż˝cieniu zalegajďż˝cym 

strych smag�� twarz Ignacego Tatara, ktďż˝ry wpatrywaďż˝ siďż˝ w niego szczerzďż˝c 
biaďż˝e zďż˝by w wesoďż˝ym uďż˝miechu. Natychmiast uďż˝wiadomiďż˝ sobie, gdzie jest i w 
jakich okolicznoďż˝ciach siďż˝ tu znalazďż˝.

—  Salud, jefďż˝  — powiedziaďż˝ Indio, widocznie bardzo z siebie zadowolony. — Jak 

siďż˝ pan czuje?

Paweďż˝ przeciďż˝gn�� siďż˝, sprďż˝bowaďż˝ poruszyďż˝ stopďż˝. Bďż˝l odezwaďż˝ 

siďż˝,  lecz  byďż˝  znacznie  mniej  dotkliwy  niďż˝ wieczorem,   kiedy  siďż˝ tu  dowlďż˝kďż˝. 
Okďż˝ad   z   ziďż˝,   ktďż˝ry   mu   zrobiďż˝a   ďż˝ona   gospodarza,   podziaďż˝aďż˝   kojďż˝co   na 
nadwerďż˝one ďż˝ciďż˝gna.

— Wcale nieďż˝le — rzekďż˝ siadajďż˝c na rozďż˝cielonym sianie. — Wszyscy jeszcze 

�pi�?

Indio rozejrzaďż˝ siďż˝ i skin�� gďż˝owďż˝.
— U Antonia i u Matiasa takďż˝e — dodaďż˝.
Paweďż˝ dostrzegďż˝ teraz kilka postaci wyciďż˝gniďż˝tych opodal i przykrytych derkami.
— Moďż˝e byďż˝my zeszli na dďż˝ — powiedziaďż˝ Indio. — Mujer Maria zmieni panu 

opatrunek. Przyniosďż˝em ubranie; jest suche i wylatane.

Paweďż˝   ubraďż˝   siďż˝   szybko   i   zszedďż˝   po   drabinie   na   podwďż˝rze.   Sďż˝oďż˝ce 

ďż˝wieciďż˝o z wysoka, niebo byďż˝o ciemnoszafirowe, bez jednej chmurki, cienie od drzew 
krďż˝tkie,   wilgotne.   Tu   i   ďż˝wdzie   na   soczystej   trawie   poďż˝yskiwaďż˝y   krople   rosy,   w 
zag��bieniach wďż˝skiej kamienistej drogi pozostaďż˝y jeszcze niewielkie lusterka wody 
po ulewnym deszczu.

Espadďż˝n   —   kilkanaďż˝cie   nďż˝dznych   chat   skleconych   z   kamienia,   gliny   i 

okrďż˝glakďż˝w — rozciďż˝gaďż˝ siďż˝ nieco dalej, wzdďż˝uďż˝ owej drogi, niewidoczny za 
jej   zakrďż˝tem.   Krajobraz   wyglďż˝daďż˝   jak   dobra   wersja   straszliwych   landszaftďż˝w 
przedstawiajďż˝cych leďż˝ne ustronia z polankďż˝ i ďż˝rďż˝deďż˝kiem, ktďż˝re ozdabiajďż˝ 
ďż˝ciany drobnomieszczaďż˝skich mieszkaďż˝, z tďż˝ rďż˝nicďż˝, ďż˝e na takich dzieďż˝ach 
sztuki zwykle bywa takďż˝e jeleďż˝, a tu go nie byďż˝o. Nie byďż˝o teďż˝ widaďż˝ ludzi i 
ďż˝agodna,   bďż˝oga   cisza   zawisďż˝a   nad   tym   zakďż˝tkiem   ukrytym   wďż˝rďż˝d 
poďż˝udniowych stokďż˝w Pirenejďż˝w.

Paweďż˝ pomyďż˝laďż˝, ďż˝e ten sielankowy spokďż˝j jest tylko pozorem. Zaledwie o 

background image

kilka kilometrďż˝w od Espadďż˝n byďż˝o przecieďż˝ Matarďż˝ z koszarami guardia dvii, nieco 
dalej   —   Barcelona,   a   wszďż˝dzie   na   zachďż˝d   i   na   poďż˝udnie   w   caďż˝ej   Hiszpanii 
rzďż˝dziďż˝a   Falanga   i   na   wszystkich   drogach   byďż˝y   patrole   karabinierďż˝w,   posterunki 
policyjne   i   wojskowe,   a   w   kaďż˝dym   mieďż˝cie   —   areszty   i   wiďż˝zienia.   Espadďż˝n 
drzemaďż˝ w sďż˝oďż˝cu i bďż˝ogiej ciszy, lecz gotďż˝w byďż˝ w kaďż˝dej chwili ockn�� 
siďż˝ na pierwszy podejrzany odgďż˝os, tak wďż˝aďż˝nie, jak zbudziďż˝ siďż˝ w nocy, zanim 
jeszcze kilkunastu rozbitkďż˝w z ďż˝Galanoďż˝ dotarďż˝o do chaty starego Pedra Torela.

— Pedra nie ma w domu — powiedziaďż˝ Indio. Zostaďż˝ w Matarďż˝ z synem, ďż˝eby 

nam przynie�� trochďż˝ viveres

55

. Nie majďż˝ tu tego za wiele. Ja przyniosďż˝em tylko 

tytoďż˝ i parďż˝ dobrych wiadomoďż˝ci.

Otworzyďż˝ niskie drzwi izby przylegďż˝ej do stajni i przepuďż˝ciďż˝ Pawďż˝a przodem. 

Kobieta o szpakowatych wďż˝osach i zwiďż˝dďż˝ej, zatroskanej twarzy spojrzaďż˝a ku nim 
niechďż˝tnie, odwracajďż˝c gďż˝owďż˝ od ognia, nad ktďż˝rym wisiaďż˝ ďż˝elazny garnek.

— Salud, Maria — powiedziaďż˝ Indio.
Skinďż˝a gďż˝owďż˝ w milczeniu, zdjďż˝a z haka parujďż˝cy kocioďż˝ek i postawiďż˝a go 

na krawďż˝dzi paleniska.

— Que tal? — spytaďż˝a wskazujďż˝c Pawďż˝a.
— Lepiej — odrzekďż˝ Indio. — Moďż˝e byďż˝ mu zmieniďż˝a ten okďż˝ad?
— Bueno. Bďż˝dziecie jedli?
— Tak. Co tam ugotowaďż˝aďż˝? Wzruszyďż˝a ramionami.
— Frijoles, como siempre

56

.

Zdjďż˝a   z   pďż˝ki   dwie   blaszane   miski,   napeďż˝niďż˝a   je   rozgotowanďż˝   fasolďż˝   i 

postawiďż˝a przed nimi na stole.

— Non grasa — powiedziaďż˝a. — Buen provecho

57

. Indio uďż˝miechn�� siďż˝.

— Dasz nam trochďż˝ wina?
— Moďż˝esz sobie utoczyďż˝ z bukďż˝aka. Wiesz, gdzie wisi. Uklďż˝kďż˝a obok Pawďż˝a 

i odwinďż˝wszy wilgotne p��tno

zaczďż˝a mu lekko masowaďż˝ stopďż˝.
—   Jedz   —   powiedziaďż˝a   widzďż˝c,   ďż˝e   odďż˝oďż˝yďż˝   ďż˝yďż˝kďż˝.   — 

Comprendes?

58

Paweďż˝ skin�� gďż˝owďż˝. Indio wrďż˝ciďż˝ z ciemnej komory niosďż˝c gliniany 

dzbanek i dwa kubki, ktďż˝re napeďż˝niďż˝ winem. Byďż˝o cierpkie i kwaďż˝ne, ale gasiďż˝o 
pragnienie.

Gdy skoďż˝czyli je��, Maria zaďż˝oďż˝yďż˝a Pawďż˝owi ďż˝wieďż˝y opatrunek, a 

Indio wyj�� z kieszeni otwartďż˝ paczkďż˝ tytoniu.

— Tabaco — powiedziaďż˝a kobieta z bďż˝yskiem w oczach.
Nie pytajďż˝c o pozwolenie, z wielkďż˝ wprawďż˝ skrďż˝ciďż˝a papierosa i zapaliďż˝a go 

od kawaďż˝ka rozďż˝arzonego drewna z paleniska.

Mďż˝czyďż˝ni zapalili takďż˝e i Paweďż˝ spojrzaďż˝ pytajďż˝co na India.
— No i co?

55

 Prowiantu (hiszp.).

56

 Fasolďż˝, jak zawsze (hiszp.).

57

 Nie ma tďż˝uszczu. Dobrego apetytu (hiszp.)

58

 Rozumiesz? (hiszp.)

background image

Indio wyszczerzyďż˝ zďż˝by w uďż˝miechu, zaciďż˝gn�� siďż˝ dymem.
— Moďż˝emy wynaj�� samochďż˝d za cztery tysiďż˝ce  pesetas  — oďż˝wiadczyďż˝ 

triumfujďż˝co. — Jest teraz w Matarďż˝. Moďż˝e zabraďż˝ trzech ludzi, a jeďż˝eli bďż˝dzie 
trzeba koniecznie, to nawet czterech. Ale lepiej trzech, ďż˝eby nie byďż˝o ciasno. Guardia civil 
ma wiďż˝kszy szacunek i zaufanie do osďż˝b, ktďż˝re podrďż˝ujďż˝ wygodnie. To jest bardzo 
ďż˝adny  nowy  i   szybki   samochďż˝d.   Kierowca   bďż˝dzie   czekaďż˝   na  twojďż˝   decyzjďż˝,, 
jefďż˝, do jutra, ale wolaďż˝by wyruszyďż˝ jeszcze dziďż˝ w nocy. W takim razie jutro przed 
wieczorem byďż˝by pan w Villar Formoso, na granicy portugalskiej.

— Ja — przerwaďż˝ mu Paweďż˝. — Widzďż˝, ďż˝e juďż˝ rozporzďż˝dziďż˝eďż˝ siďż˝ 

mojďż˝ osobďż˝, Indio?

Tatar drapaďż˝ siďż˝ za uchem z wyrazem zniecierpliwienia i zawodu.
— Wiedziaďż˝em, ďż˝e tak bďż˝dzie — westchn��. — Posďż˝uchaj,, jefďż˝...
—   Owszem,   sďż˝ucham.   Tylko   wolaďż˝bym,   ďż˝ebyďż˝cie   nie   decydowali   za   mnie. 

Wi�c?

— Wiedziaďż˝em,, ďż˝e tak bďż˝dzie — powtďż˝rzyďż˝ Indio kiwajďż˝c gďż˝owďż˝.
—   Tym   lepiej   —   zauwaďż˝yďż˝   Paweďż˝.   —   Powinno   ci   to   oszczďż˝dziďż˝ 

rozczarowaďż˝. Gdzie jest Villar Formoso i jak moďż˝na przedostaďż˝ siďż˝ stamtďż˝d przez 
kordon graniczny?

Indio z rezygnacjďż˝ podaďż˝ mu te szczegďż˝y. Villar Formoso, ma�� podgďż˝rskďż˝ 

miejscowo�� w Sierra  de Gata, zamieszkiwaďż˝o kilkadziesiďż˝t  rodzin trudniďż˝cych 
siďż˝   g��wnie   przemytem,   i   to   prawdopodobnie   w   porozumieniu   ze   stra�� 
granicznďż˝. Jeden z przyjaciďż˝ India, a takďż˝e kierowca samochodu znaďż˝ nazwiska ludzi, 
ktďż˝rzy   juďż˝   wielokrotnie   podejmowali   siďż˝   przemycaďż˝   tamtďż˝dy   zbiegďż˝w.   Dwa 
poďż˝rďż˝d   tych   nazwisk   byďż˝y   Tatarowi   znane:   wspominaďż˝   je   ďż˝doktorďż˝ 
Seredy�ski...

—  Naturalnie!   —  mrukn��   Paweďż˝.   Polacy   sďż˝   urodzonymi   konspiratorami   — 

pomyďż˝laďż˝ z ironiďż˝. — Wyobraďż˝am sobie, co by na to powiedziaďż˝ Tom Mason! Ale 
tym razem...

Zapytaďż˝, jak daleko jest z Barcelony do Villar Formoso.
—  Ponad   osiemset   kilometrďż˝w   —  odrzekďż˝   Indio.   —  Trzeba   omijaďż˝   niektďż˝re 

wiďż˝ksze miasta. Za to od granicy do stacji kolejowej jest zaledwie godzina drogi. Do Lizbony 
jedzie siďż˝ caďż˝kiem bezpiecznie, koďż˝o siedmiu godzin.

Paweďż˝ skrďż˝ciďż˝ sobie nowego papierosa.
— Co poza tym? — spytaďż˝.
Indio   spojrzaďż˝   na  niego   spode   ďż˝ba.   Byďż˝   ciďż˝gle   jeszcze   trochďż˝   nadďż˝sany. 

Zastrzegďż˝ siďż˝, ďż˝e nie zamierza podejmowaďż˝ za Pawďż˝a ďż˝adnych decyzji, ale ďż˝e 
syn  Pedra,  Juan  To-ral,   jego  brat   stryjeczny Lucas   i  niejaki  Valle,  Gomez  Valle,   kolejarz 
wyrzucony z pracy za hardo�� wobec przeďż˝oďż˝onych, chďż˝tnie podjďż˝liby siďż˝ roli 
przewodnikďż˝w,   gdyby   trzeba   byďż˝o   przeprowadziďż˝   cz��   zbiegďż˝w   ustronnymi 
drogami przez Kataloniďż˝, aďż˝ do Walencji.

— A dalej? — spytaďż˝ Paweďż˝ zrozumiawszy, co Tatar ma na myďż˝li.
— Oni znajďż˝ trasďż˝ ďż˝doktoraďż˝ — odrzekďż˝. — To znaczy znajďż˝ ten odcinek i 

wiedzďż˝,   kto   mďż˝gďż˝by   zaopiekowaďż˝   siďż˝   naszymi   ludďż˝mi   dalej;   komu   ich 
przekazaďż˝.   Naturalnie   biorďż˝   za   to   pieniďż˝dze.   Stosunkowo   niewiele   pieniďż˝dzy.   Za 
ryzyko, jefďż˝. Moďż˝e mi pan wierzyďż˝ albo nie — ryzyko spďż˝dzenia kilku lat w kryminale 
czy teďż˝ w obozie koncentracyjnym jest tu, w Hiszpanii bardzo tanie, bo biedacy muszďż˝ 

background image

ryzykowaďż˝, aby ďż˝yďż˝. W dodatku robiďż˝ to przeciw faszystom — mďż˝wiďż˝ o naszych, 
to jest o rojos. I robiďż˝ to dla nas, dla Polakďż˝w, bo wiedzďż˝, ďż˝e w czasie Guerra Cwil 
byliďż˝my   po   ich   stronie.   Rozmawiaďż˝em   z   porucznikiem   Bilskim,  jefďż˝,   i   z   naszymi 
chďż˝opcami z zaďż˝ogi — wyznaďż˝ spuszczajďż˝c powieki,  jakby oskarďż˝aďż˝ siďż˝ o 
jakiďż˝ wystďż˝pek. — Wcale im siďż˝ nie uďż˝miecha oczekiwanie na kuter, a przy tym nie 
wiadomo   przecieďż˝,   czyby   go   po   nich   przysďż˝ali   z   Gibraltaru,   prawda?   Wiďż˝c 
pomyďż˝laďż˝em   sobie,   ďż˝e   na   wszelki   przypadek   mďż˝gďż˝bym   siďż˝   wywiedzieďż˝   o 
przewodnikďż˝w, i znalazďż˝em tych dwďż˝ch, i ciekaw jestem, co na to powiesz, jefďż˝, bo 
juďż˝ raz mnie ochrzaniďż˝eďż˝, ďż˝e siďż˝ sam rzďż˝dzďż˝ jak szara gďż˝.

— Bardzo dobrze — powiedziaďż˝ Paweďż˝ powstrzymujďż˝c uďż˝miech.
Indio uniďż˝sďż˝ powieki i poprawiďż˝ siďż˝ na stoďż˝ku.
— Ona nie powinna o tym wiedzieďż˝ — szepn�� rzucajďż˝c spojrzenie w stronďż˝ 

ďż˝ony Pedra. — Straciďż˝a starszego syna przy takiej robocie.

Paweďż˝ przygryzďż˝ wargďż˝.
— Do licha! — mrukn�� — Wiďż˝c to tak...
Indio   mďż˝wiďż˝,   ďż˝e   wszystkie   gazety   peďż˝ne   sďż˝   wiadomoďż˝ci   o   niemieckiej 

ofensywie na wschodzie. Pancerne dywizje Hitlera miaďż˝y rzekomo przerwaďż˝ na Ukrainie 
obronnďż˝ liniďż˝ Stalina. Na pďż˝nocy idďż˝ na Smoleďż˝sk.

— Ale im to z pewnoďż˝ciďż˝ nie wyjdzie na zdrowie — powiedziaďż˝ z przekonaniem. 

— Im g��biej wlezďż˝, tym dla nich gorzej.

Paweďż˝ sďż˝uchaďż˝ z roztargnieniem. Myďż˝laďż˝ o starej Marii. Juan byďż˝ zapewne 

jedynym synem, jaki jej pozostaďż˝, a teraz miaďż˝by znďż˝w wyruszyďż˝ z domu jak tamten. 
ďż˝Za stosunkowo niewiele pieniďż˝dzyďż˝...

Obejrzaďż˝ siďż˝ na niďż˝ i spotkaďż˝ jej nieufne spojrzenie. Czy domyďż˝laďż˝a siďż˝ 

czegoďż˝?

Do licha — powtďż˝rzyďż˝ w myďż˝li. — Trzeba mieďż˝ sumienie z granitu, ďż˝eby 

odbieraďż˝  matkom synďż˝w;   ďż˝eby ich  wynajmowaďż˝  dla  celďż˝w,  ktďż˝rych  te matki 
bodaj nie sďż˝ w stanie zrozumieďż˝ — na ďż˝tanie ryzykoďż˝. A jednak muszďż˝ to zrobiďż˝!

Przypomniaďż˝   mu   siďż˝   drwiďż˝cy   uďż˝miech   porucznika   Obuchowskiego   i   jego 

sďż˝owa:   ďż˝Po   dwďż˝ch,   trzech   podrďż˝ach   straci   pan   wiele   ze   swej   nadmiernej 
wraďż˝liwoďż˝ciďż˝.  Tak,  zapewne,  komendant ďż˝Dogfishaďż˝ nie przejmowaďż˝by siďż˝ 
podobnymi drobiazgami. ďż˝Teraz jest wojna, panie Rubis!ďż˝

—   W   Matarďż˝   jeszcze   nie   wiedzďż˝,   ďż˝e   nasz   ďż˝Galanoďż˝   leďż˝y   u   brzegu   — 

mďż˝wiďż˝ Indio. Nie widaďż˝ go ani z lďż˝du, ani od strony morza. Zresztďż˝ prawie nikt nie 
zapuszcza siďż˝ na te bezdroďż˝a. Este ermita

59

. Wrak moďż˝e tu leďż˝eďż˝ nie zauwaďż˝ony 

nawet   przez   kilka   dni,   ale   Antonio   i   Matias,   i   obaj   Toralowie   chcďż˝   dziďż˝   w   nocy 
wyciďż˝gn�� maďż˝uinďż˝ i amunicjďż˝, wiďż˝c jeďż˝eli nie miaďż˝byďż˝ nic przeciw 
temu,  jefďż˝,  poszedďż˝bym   z   nimi,   ďż˝eby   im   pomďż˝c.   Oni   myďż˝lďż˝,   ďż˝e   jak   siďż˝ 
zaczďż˝o z Rosjďż˝, to i tu wkrďż˝tce siďż˝ coďż˝ zacznie. Wydaje im siďż˝, ďż˝e Rosja jest 
blisko, zaraz za Francjďż˝; ďż˝e powinni byďż˝ gotowi na pierwszy sygnaďż˝ stamtďż˝d. To 
proďż˝ci   ludzie,  jefďż˝,  i   trudno   im   zrozumieďż˝,   jak   jest   naprawdďż˝,   a   przecieďż˝   nie 
moďż˝na odbieraďż˝ im nadziei.

Muszďż˝ to zrobiďż˝ — myďż˝laďż˝ Paweďż˝. — Muszďż˝ zrobiďż˝ wszystko, co siďż˝ da 

w tych warunkach. Obuchowski na moim miejscu nie miaďż˝by ďż˝adnych skrupu��w. 
Ale miaďż˝ wiďż˝cej szczďż˝cia. Wszystko odbyďż˝o siďż˝ kosztem wysiďż˝ku i cierpieďż˝ 

59

 To odludzie (hiszp.).

background image

tych, ktďż˝rzy zdoďż˝ali ocaliďż˝ jego kuter i siebie z nim trazem;' naprawdďż˝ stosunkowo 
tanim kosztem. Podczas gdy ja...

Maria   Toral   zaczďż˝a   nagle   mďż˝wiďż˝   prďż˝dko,   podnieconym   gďż˝osem.   Zadaďż˝a 

jakieďż˝ pytanie i widocznie domagaďż˝a siďż˝ stanowczej odpowiedzi.

— O co jej chodzi? — zapytaďż˝ Paweďż˝. Indio wzruszyďż˝ ramionami.
—   Chce,   ďż˝ebyďż˝my   sobie   stďż˝d   poszli   —   odrzekďż˝.   —   Boi   siďż˝.   Tu   byďż˝a 

pacyfikacja.  Guardia   dvii  rozstrzelaďż˝a   wtedy   kilkunastu   mďż˝czyzn,   a   jej   syn... 
Mďż˝wiďż˝em ci, jefďż˝. Trochďż˝ jej to pomieszaďż˝o w gďż˝owie. Estd loco

60

.

— Powiedz jej, ďż˝e jutro juďż˝ nas tu nie bďż˝dzie.
Indio wstaďż˝ i podszedďż˝ do Marii. Tďż˝umaczyďż˝ jej coďż˝ i przekďż˝adaďż˝, lecz 

mogďż˝o siďż˝ zdawaďż˝, ďż˝e go nie sďż˝yszy.

— No hay derecho, no hay derecho

61

 — powtarzaďż˝a w kďż˝ko.

W koďż˝cu jednak umilkďż˝a, zapewne na pďż˝ przekonana.
Udaďż˝o mu siďż˝ oszukaďż˝ jďż˝ — pomyďż˝laďż˝ Paweďż˝. —  Itďż˝s a war,  mister 

Rubis!

Kapitan ďż˝osiak wysďż˝uchaďż˝ propozycji Pawďż˝a z twarzďż˝ skupionďż˝ i marsem na 

gďż˝adkim, biaďż˝ym czole. Wyraziďż˝ caďż˝y szereg wďż˝tpliwoďż˝ci i zastrzeďż˝eďż˝, ale 
po szczegďż˝owych wyjaďż˝nieniach opieraďż˝ siďż˝ juďż˝ bez wielkiego przekonania, raczej 
dla formy, chcďż˝c podkreďż˝liďż˝, ďż˝e ustďż˝puje wobec wagi powierzonego mu zadania, ale 
wolaďż˝by dzieliďż˝ trudy i losy swoich ďż˝oďż˝nierzy. Paweďż˝ wielokrotnie zapewniaďż˝ 
go,   ďż˝e   nikt   o   tym   nie   wďż˝tpi,   a   wreszcie   po   dďż˝ugiej,   wyczerpujďż˝cej   dyskusji 
uroczyďż˝cie   wrďż˝czyďż˝   mu   zalakowanďż˝   kopertďż˝   i   odetchn��   z   ulgďż˝,   gdy 
ďż˝osiak   w   towarzystwie   Victora   i   Maderaka   zacz��   schodziďż˝   w   dďż˝   pod 
przewodnictwem Antonia, aby w umďż˝wionym miejscu spotkaďż˝ siďż˝ z Ignacym Tatarem, 
ktďż˝ry miaďż˝ tam przyjechaďż˝ samochodem.

Wkrďż˝tce po nich wyruszyďż˝y rďż˝nymi drogami przez gďż˝ry, na Corredo i na Agudas, 

dwie oddzielne grupy po czterech ludzi z Gomezem Valle i Lucasem Toralem. Byďż˝y to 
zdaniem   Pedra   najpewniejsze,   choďż˝   najdďż˝uďż˝sze   trasy,   poniewaďż˝   omijaďż˝y   ludne 
okrďż˝gi o rozga��zionej sieci komunikacyjnej. Dlatego Paweďż˝ zdecydowaďż˝ siďż˝ 
wysďż˝aďż˝ tamtďż˝dy wiďż˝kszo�� zbiegďż˝w.

W Espadďż˝n pozostaďż˝ jeszcze tylko porucznik Bilski i Szczygieďż˝. Ci dwaj ofiarowali 

siďż˝ pomďż˝c przy wyciďż˝ganiu zatopionego lewisa, po czym mieli wraz z Juanem Toralem 
popďż˝yn�� ďż˝odziďż˝ Matiasa aďż˝ do Garrafy, omijajďż˝c Matarďż˝ i Barcelonďż˝, aby 
nastďż˝pnie odesďż˝aďż˝ mu ďż˝ďż˝dďż˝ przez tamtejszych jego krewnych.

Wreszcie Indio i Paweďż˝ mieli wyruszyďż˝ ostatni, upewniwszy siďż˝, ďż˝e tak ustalony 

plan przynajmniej na samym poczďż˝tku przebiega pomyďż˝lnie.

Paweďż˝ staďż˝ na wďż˝skiej, wyboistej drodze i patrzyďż˝ w ďż˝lad za oddalajďż˝cymi 

siďż˝ sylwetkami oďż˝miu mďż˝odych ludzi. Kaďż˝dego z nich poďż˝egnaďż˝ uďż˝ciskiem 
dďż˝oni. Paprotny byďż˝ ostatni. Obejrzaďż˝ siďż˝.

—   Zobaczymy   siďż˝   w   Gibraltarze,   panie   kapitanie!   —'   powiedziaďż˝   trochďż˝ 

zmienionym gďż˝osem.

—   Na   pewno   siďż˝   zobaczymy   —   odrzekďż˝   Paweďż˝   usiďż˝ujďż˝c   nadaďż˝   tym 

sďż˝owom ton niezachwianej pewnoďż˝ci.

60

 To wariatka (hiszp.).

61

 Nie macie prawa (hiszp.).

background image

Potem odwrďż˝ciďż˝ siďż˝ i zacz�� wolno i�� przez wioskďż˝ w stronďż˝ domu 

Toralďż˝w, przeprowadzany spojrzeniami kobiet siedzďż˝cych na progach. W zapadajďż˝cych 
ciemnoďż˝ciach   dostrzegaďż˝   tylko   zarysy   ich   twarzy,   bďż˝ysk   oczu   lub   gest   rďż˝ki. 
Sďż˝yszaďż˝   szepty  i   jakieďż˝   sďż˝owa   zamieniane   pďż˝gďż˝osem,   ktďż˝re  milkďż˝y,   gdy 
siďż˝   zbliďż˝aďż˝.   Nie   wiedziaďż˝,   czy   to   sďż˝   sďż˝owa   przyjazne,   obojďż˝tne   czy   teďż˝ 
niechďż˝tne, lub wrogie, ale czuďż˝ siďż˝ intruzem zak��cajďż˝cym spokďż˝j tych kobiet i 
pragn�� jak najprďż˝dzej odej��.

Bilski i Szczygieďż˝ czekali na niego przed domem Matiasa. Obaj byli gotowi do podrďż˝y, 

z   chudymi   plecakami   uratowanymi   z   ďż˝Galanoďż˝.   Matias,   niski,   silny   mďż˝czyzna   w 
ďż˝rednim wieku, staďż˝ opodal i rozmawiaďż˝ z kilku miejscowymi, jakby ich o czymďż˝ 
przekonywaďż˝. Ujrzawszy Pawďż˝a, machn�� rďż˝kďż˝.

— Vamonos — powiedziaďż˝ gďż˝oďż˝no.
Trzej   mďż˝odzi   przy��czyli   siďż˝   do   niego;   czterech   czy   teďż˝   piďż˝ciu   innych 

odeszďż˝o w przeciwnďż˝ stronďż˝.

—  Vamonos,   camaradas  —   powtďż˝rzyďż˝   Matias   zwracajďż˝c   siďż˝   tym   razem   do 

Polak�w.

Ruszyli za nim i minďż˝wszy zakrďż˝t drogi, a pďż˝niej zagrodďż˝ Pedra Torala szybko 

schodzili w dďż˝. W lesie byďż˝o ciemno i cicho, jak w pustym koďż˝ciele. Dopiero gdy 
znaleďż˝li siďż˝ w pobliďż˝u szaďż˝asu i skrďż˝cili na niewidocznďż˝ ďż˝cieďż˝kďż˝, Paweďż˝ 
usďż˝yszaďż˝ szum morza. Drzewa zdawaďż˝y siďż˝ rozstďż˝-powaďż˝ przed nimi, w oddali 
przeďż˝witywaďż˝o niebo i kilka gwiazd.

Matias zatrzymaďż˝ siďż˝, daďż˝ im znak, aby zaczekali. Sam poszedďż˝ naprzďż˝d i po 

chwili   wrďż˝ciďż˝   wzywajďż˝c   ich   gestem.   Zeszli   na   sam   brzeg.   Byli   tam   juďż˝   Indio   i 
Antonio, a takďż˝e Pedro i Juan Toralowie. Wrak leďż˝aďż˝ na brzegu, omywany ďż˝agodnďż˝ 
falďż˝. Wydawaďż˝ siďż˝ teraz znacznie bliďż˝szy niďż˝ poprzednio, gdy rozwďż˝cieczone 
baďż˝wany wpadaďż˝y aďż˝ na skraj lasu.

— Wszystko dobrze — powiedziaďż˝ Indio do Pawďż˝a rozbierajďż˝c siďż˝ spiesznie. — 

Odjechali   g��wnďż˝   szosďż˝   na   Barcelonďż˝   i   Taragonďż˝,   bo   tam   jest   teraz 
najbezpieczniej. Kierowca dostanie pieniďż˝dze dopiero na granicy.

Obejrzaďż˝ siďż˝ na Szczygďż˝a.
—   ďż˝ciďż˝gaj   ďż˝achy,  amigo  —   przynagliďż˝   go.   —   Trzeba   bďż˝dzie   trochďż˝ 

nurkowaďż˝, ale woda jest ciepďż˝a.

Trzej mďż˝odzi ludzie z Espadďż˝n pozbyli siďż˝ juďż˝ ubrania. Czekali przykucnďż˝wszy 

na piasku, pďż˝ki spoza niewielkiego  cabo  nie ukazaďż˝a siďż˝ ďż˝ďż˝dďż˝ Matiasa. Juan 
Toral   wpďż˝dziďż˝   jďż˝  dziobem   na  brzeg,   pi��   nagich   postaci   weszďż˝o  do  wody  i 
zepchnďż˝wszy ďż˝ďż˝dďż˝ z powrotem, uczepiďż˝o siďż˝ burt. Po chwili jej czarna sylwetka 
znikďż˝a   na   czarnym   tle   wraku.   Upďż˝ynďż˝a   prawie   godzina,   zanim   uporali   siďż˝   z 
wyďż˝owieniem   karabinu   maszynowego   i   amunicji.   Potem,   gdy   juďż˝   caďż˝y   ten   skarb 
znalazďż˝   siďż˝   na   lďż˝dzie,   Matias   przez   dďż˝uďż˝szďż˝   chwilďż˝   dawaďż˝   jakieďż˝ 
wskazďż˝wki Juanowi Toralowi, a Pedro rozdzielaďż˝ ďż˝adunek. Paweďż˝, wyczerpawszy 
skďż˝py zapas s��w wymienianych przy rozstaniu z Bilskim i Szczygďż˝em, czekaďż˝ z 
niecierpliwoďż˝ciďż˝ na zakoďż˝czenie tej sceny. Wreszcie mďż˝ody Toral poďż˝egnaďż˝ siďż˝ 
z ojcem i zepchn�� ďż˝ďż˝dďż˝ z piaszczystego brzegu.

—  Buena   suerte!

62

  —   powiedziaďż˝   Pedro,   a   kilka   gďż˝osďż˝w   powtďż˝rzyďż˝o   to 

�yczenie.

62

 Powodzenia! (hiszp.)

background image

ďż˝agiel zatrzepotaďż˝, wspi�� siďż˝ na maszt, wypeďż˝niďż˝ siďż˝ lekkďż˝ bryzďż˝. 

��dďż˝   weszďż˝a   na   falďż˝,   pochyliďż˝a   siďż˝,   pomknďż˝a   naprzďż˝d   omijajďż˝c 
samotny, czarny wrak ďż˝Galanoďż˝.

Na   godzinďż˝   przed   pierwszym   brzaskiem   dnia   Indio   i   Paweďż˝   wyszli   z   lasu.   Tor 

kolejowy pi�� siďż˝ w gďż˝rďż˝ po stoku, skrďż˝cajďż˝c w prawo. Tuďż˝ za zakrďż˝tem, 
nad g��bokim parowem wy��obionym przez potok, przerzucony byďż˝ ďż˝elazny 
most prowizorycznie podparty u obu przyczďż˝kďż˝w rusztowaniami z belek i podkďż˝adďż˝w.

— To tu — powiedziaďż˝ Indio. — Ten most w swoim czasie wysadzili w powietrze ludzie 

z Espadďż˝n pod dowďż˝dztwem Pedra. Jeszcze go niezupeďż˝nie naprawiono. Zdaje siďż˝, 
ďż˝e przyszliďż˝my w samďż˝ porďż˝.

Paweďż˝ przystan�� i nasďż˝uchiwaďż˝ przez chwilďż˝. Z daleka sďż˝ychaďż˝ byďż˝o 

ciďż˝kie sapanie parowozu. Indio przeszedďż˝ na drugďż˝ stronďż˝ toru, rozejrzaďż˝ siďż˝ w 
prawo i w lewo.

— Stďż˝d bďż˝dzie ďż˝atwiej — zauwaďż˝yďż˝.
Paweďż˝ przy��czyďż˝ siďż˝ do niego i obaj przykucnďż˝li za pryzmďż˝ ďż˝wiru.
—   Jeďż˝eli   nam   siďż˝   powiedzie,   dojedziemy   do   Tortosy,   a   moďż˝e   i   dalej   — 

powiedziaďż˝ Indio. — Chodzi o to, ďż˝eby wybraďż˝ odpowiedniďż˝ lorďż˝, najlepiej  na 
koďż˝cu   pociďż˝gu.   Wskoczďż˝   pierwszy   i   pomogďż˝   ci,  jefďż˝.  Mam   w   tym   pewnďż˝ 
wprawďż˝. Zaczekaj tu, zejdďż˝ trochďż˝ niďż˝ej, ďż˝ebyďż˝ mďż˝gďż˝ siďż˝ przygotowaďż˝.

— Dobrze — mrukn�� Paweďż˝.
Pociďż˝g zbliďż˝aďż˝ siďż˝ bardzo wolno. Parowďż˝z sapaďż˝ z wysiďż˝kiem, k��by 

dymu zmieszanego z parďż˝ strzelaďż˝y ponad stromďż˝ pochyďż˝oďż˝ciďż˝ wzgďż˝rza jak 
ďż˝ciegi grubej biaďż˝ej nici na ciemnym tle wyniosďż˝ych grzbietďż˝w Sierra del Montseny. 
Wreszcie ďż˝ďż˝te ďż˝wiatďż˝o przeďż˝liznďż˝o siďż˝ po krzywiďż˝nie szyn, wydobywajďż˝c 
z mroku zaroďż˝la u skraju toru, sďż˝upy telegraficzne, korony drzew rosnďż˝cych poniďż˝ej i 
ďż˝elazny   ďż˝uk   gďż˝rnego   pasa   noďż˝nego   mostu.   Dwie   latarnie   jak   wielkie   rozjarzone 
ďż˝lepia   wypďż˝ynďż˝y   kolejno   z   lewej   strony;   spojrzaďż˝y   na   wprost,   a   ciemno�� 
spďż˝oszona ich blaskiem uskoczyďż˝a w tyďż˝, pozostawiajďż˝c po sobie tylko niespokojne, 
kurczďż˝ce   siďż˝   cienie   podkďż˝adďż˝w,   rozsypanych   kamieni   i   drewnianych   taczek 
porzuconych obok pryzmy, za ktďż˝rďż˝ ukryďż˝ siďż˝ Paweďż˝.

Gdy czarna masa parowozu przetaczaďż˝a siďż˝ ciďż˝ko obok niego, ujrzaďż˝ w gďż˝rze 

wychylonďż˝ postaďż˝ maszynisty i zarys jego profilu oďż˝wietlonego czerwonym odblaskiem 
ognia. ďż˝w czďż˝owiek patrzyďż˝ przed siebie, na most, ktďż˝ry teraz otwieraďż˝ siďż˝ przed 
pociďż˝giem jak zďż˝bata, ziewajďż˝ca paszcza. Zrobiďż˝ jakiďż˝ ruch podniesionďż˝ rďż˝kďż˝ 
i sapanie umilkďż˝o nagle, a wagony toczyďż˝y siďż˝ wolno, wybijajďż˝c koďż˝ami leniwy, 
zamierajďż˝cy takt na spojeniach szyn.

Trwaďż˝o to bardzo dďż˝ugo, a przynajmniej upďż˝ywajďż˝ce minuty wydawaďż˝y siďż˝ 

Pawďż˝owi niezwykle dďż˝ugie. Parowďż˝z min�� nadwďż˝tlony most i skryďż˝ siďż˝ za 
nastďż˝pnym zakrďż˝tem, a ciďż˝kie, niezgrabne podwozia wlekďż˝y siďż˝ bez koďż˝ca na 
poziomie wierzchoďż˝ka pryzmy.

Wreszcie   Paweďż˝   usďż˝yszaďż˝   krďż˝tki,   cichy   gwizd   i   wychyliwszy   siďż˝   nieco, 

zobaczyďż˝   w   odlegďż˝oďż˝ci   dwudziestu   krokďż˝w   ciemnďż˝   sylwetkďż˝   India, 
przyczajonďż˝   na   wysokim   stopniu   krytego   wagonu   z   budkďż˝   hamulcowďż˝.   Wstaďż˝   i 
podszedďż˝   bliďż˝ej,   a   potem   schwyciďż˝   wyciďż˝gniďż˝tďż˝   dďż˝oďż˝   i   wskoczyďż˝   na 
stopieďż˝.   W   tej   samej   chwili   dďż˝ugi,   bolesny   jďż˝k   rozlegďż˝   siďż˝   za   drewnianďż˝ 

background image

�cian�.

— Krowy — powiedziaďż˝ Indio. — Nie, raczej cielďż˝ta. Wiozďż˝ je na ubďż˝j, wiďż˝c 

nikt siďż˝ nimi zanadto nie opiekuje. Zapewne sďż˝ spragnione. Ale my pojedziemy na tej lorze 
przed nimi.

Przedostali siďż˝ tam po zderzakach i wpeďż˝zli pod plandekďż˝, ktďż˝ra — jak siďż˝ 

okazaďż˝o — przykrywaďż˝a jakieďż˝ maszyny rolnicze i kilkadziesiďż˝t worďż˝w z jutďż˝ 
czy teďż˝ z konopiami.

— Lubiďż˝ komfort — oďż˝wiadczyďż˝ Indio rozpruwajďż˝c noďż˝em pierwszy z brzegu i 

rozďż˝cielajďż˝c cz�� jego zawartoďż˝ci na podďż˝odze.

Paweďż˝ usiadďż˝ obok niego i obaj zapalili. W migotliwym ďż˝wietle zapaďż˝ki moďż˝na 

byďż˝o dostrzec naklejone na workach formularze z nazwďż˝ stacji docelowej.

— Valencia — powiedziaďż˝ Indio. — Zaczynam siďż˝ obawiaďż˝, ďż˝e bďż˝dziemy w 

Lizbonie, zanim kapitan ďż˝osiak skoďż˝czy opowiadaďż˝ naszemu ambasadorowi o swoich 
przygodach.

Te ďż˝obawyďż˝ nie znalazďż˝y potwierdzenia w rzeczywistoďż˝ci, poniewaďż˝ juďż˝ na 

maďż˝ej stacji wďż˝zďż˝owej Castellon lora z maszynami i workami zostaďż˝a odstawiona na 
boczny   tor,   a   w  godzinďż˝   pďż˝niej,   gdy   zaczďż˝to   formowaďż˝   nowy  zestaw  pociďż˝gu, 
zjawiďż˝ siďż˝ rewident wagonďż˝w w towarzystwie uzbrojonego straďż˝nika, ktďż˝ry bardzo 
szczegďż˝owo interesowaďż˝ siďż˝ przewoďż˝onym ďż˝adunkiem, zaglďż˝dajďż˝c wszďż˝dzie 
tam, gdzie spodziewaďż˝ siďż˝ odkryďż˝ coďż˝ podejrzanego.

Indio wypatrzyďż˝ ich w porďż˝, aby przedsiďż˝wzi�� odwrďż˝t, ale podczas gdy wraz 

z Pawďż˝em kluczyli po torach unikajďż˝c posterunkďż˝w policyjnych, pociďż˝g ruszyďż˝ i 
odjechaďż˝.

Zdoďż˝ali   jakoďż˝   przekra��   siďż˝   pomiďż˝dzy   haďż˝dami   wďż˝gla   na   bocznďż˝ 

drogďż˝, przez ktďż˝rďż˝ przepďż˝dzano bydďż˝o, a nastďż˝pnie zmieszali siďż˝ z tďż˝umem 
robotnikďż˝w   opuszczajďż˝cych   jak��   fabrykďż˝   i   szczďż˝liwie   wydostali   siďż˝   poza 
miasto.

Tego dnia przeszli jeszcze z dziesi�� kilometrďż˝w, po czym w poďż˝udnie zatrzymali 

siďż˝ w domu wiejskiego kowala, z ktďż˝rym nawiďż˝zali przygodnďż˝ znajomo�� po 
drodze. Kowal okazaďż˝ siďż˝ czďż˝owiekiem bardziej goďż˝cinnym niďż˝ rozmownym, lecz 
dowiedziawszy siďż˝, ďż˝e ma do czynienia z Polakami, udzieliďż˝ im kilku cennych rad i 
wskazďż˝wek na dalszďż˝ podrďż˝.

Spali u niego przez resztďż˝ dnia. Wieczorem obudziďż˝ ich,  a  gdy zjedli przygotowany 

przez niego posiďż˝ek, wyszedďż˝ razem z nimi, by ich wyprowadziďż˝ na wďż˝aďż˝ciwďż˝ 
drogďż˝.

Nie przyj�� ďż˝adnej zapďż˝aty. Oďż˝wiadczyďż˝ nieco uraďż˝onym tonem, ďż˝e nie 

bierze pieniďż˝dzy od tych, ktďż˝rzy walczďż˝ przeciw faszystom.

— Pamiďż˝tajcie o nas, kiedy wygracie tďż˝ wojnďż˝ — powiedziaďż˝ na poďż˝egnanie. 

— Bďż˝dziemy czekali na waszďż˝ pomoc. Viva la libertad, amigos!

63

Ten patetyczny zwrot tylko za pierwszym razem wydaďż˝ siďż˝ Pawďż˝owi cokolwiek 

sztuczny. W ciďż˝gu wielu nastďż˝pnych dni powtarzali go na poďż˝egnanie rďż˝ni ludzie, z 
ktďż˝rymi siďż˝ stykaďż˝ i  o ktďż˝rych ďż˝yciu dowiadywaďż˝ siďż˝ za poďż˝rednictwem 
India. Wkrďż˝tce doszedďż˝ do wniosku, ďż˝e w tym kraju nie ma chyba rodziny, ktďż˝rej 

63

 Niech ďż˝yje wolno��, przyjaciele! (hiszp.)

background image

ojciec, brat czy syn nie przebywaďż˝by w wiďż˝zieniu, jeďż˝li nie zgin�� w partyzantce 
lub   w   obozie   koncentracyjnym.   Dla   tych,   ktďż˝rzy   pozostali,   wolno��   byďż˝a   nie 
zakazanym   owocem,   lecz   zakazanym   chlebem   powszednim,   a   okrzyk   na   jej   cze��, 
wymawiany   stďż˝umionym   gďż˝osem,   staďż˝   siďż˝   powszednim   pozdrowieniem,   wbrew 
terrorowi rzďż˝dzďż˝cemu Hiszpaniďż˝.

Pozdrawiali siďż˝ tak nie tylko rojos, ale rďż˝wnieďż˝ poboďż˝ni chďż˝opi i dzierďż˝awcy, 

i  obreros,  i rzemieďż˝lnicy, i przekupnie, i nawet niektďż˝rzy ksiďż˝a, i wszyscy ludzie nie 
nale��cy do Falangi,  oczekujďż˝cy z nadziejďż˝ w sercach nadejďż˝cia  la hora de la 
verdad 
— godziny prawdy.

Moďż˝e g��wnie dziďż˝ki tej nadziei wyraz  Polacco  otwieraďż˝ przed Pawďż˝em i 

Ignacym Tatarem drzwi i serca ludzi, ktďż˝rzy udzielali im schronienia, naraďż˝ajďż˝c siďż˝ na 
denuncjacjďż˝   przed   organami   wszechwďż˝adnego  Seguridad.  Wďż˝adze   bowiem   i   organa 
Seguridad  czuwaďż˝y   wszďż˝dzie.   Posterunki   karabinierďż˝w   i  guardia   dvii  strzegďż˝y 
wszystkich   mostďż˝w,   sprawdzaďż˝y   dokumenty   kaďż˝dego,   kto   przechodziďż˝   przez 
wejďż˝cia na dworce kolejowe, zatrzymywaďż˝y ludzi przed rogatkami miast i miasteczek, 
rewidowaďż˝y   wozy   chďż˝opskie   u   wylotďż˝w   wiejskich   drďż˝g;   uzbrojone   patrole 
kr��yďż˝y   po   ulicach,   na   szosach   czuwaďż˝a   zmotoryzowana   policja   drogowa   z 
automatami,  w przedziaďż˝ach  wagonďż˝w,  w autobusach, w tramwajach, w winiarniach i 
traktierniach, w zajazdach i restauracjach wďż˝szyli i podsďż˝uchiwali konfidenci i szpicle.

W   tych   warunkach   podrďż˝   przez   ca��   Hiszpaniďż˝,   od   Barcelony   do   granicy 

portugalskiej,   nie  byďż˝a   ani  ďż˝atwa,   ani  bezpieczna.   Paweďż˝   i  Indio  odbywali   jďż˝  po 
wiďż˝kszej czďż˝ci pieszo, idďż˝c nocami po maďż˝o uczďż˝szczanych drogach, omijajďż˝c 
ludniejsze okolice i odpoczywajďż˝c nieraz pod goďż˝ym niebem. Czasem udawaďż˝o im siďż˝ 
przejechaďż˝ kilka stacji w pustym wagonie towarowym albo w budce straďż˝niczej; czasem 
zabieraďż˝ ich jakiďż˝ ryzykant-kierowca samochodu ciďż˝arowego, a raz przebyli okoďż˝o stu 
kilometrďż˝w z  maďż˝ym  wďż˝drownym  cyrkiem. Wreszcie   po miesiďż˝cu  tej tuďż˝aczki, 
wychudli jak szkielety, spaleni sďż˝oďż˝cem, obdarci, brudni i zaroďż˝niďż˝ci, przekradli siďż˝ 
przez granicďż˝ w Sierra de Aro-che przy pomocy miejscowych przemytnikďż˝w, a w dwa dni 
pďż˝niej dostali siďż˝ do Lizbony.

Stolica neutralnej Portugalii olďż˝niďż˝a Pawďż˝a; rzeki samochodďż˝w na asfaltowych 

jezdniach,   gwarny   tďż˝um   na   chodnikach,   bogate   wystawy   sklepďż˝w,   przepeďż˝nione 
eleganckie   kawiarnie,   blask   ďż˝wiateďż˝,   kolorowe   neony   reklam,   wspaniaďż˝o�� 
gmachďż˝w publicznych, teatry z wygalonowanymi portierami, nowoczesne domy mieszkalne 
—   wszystko   to   byďż˝o   tak   rďż˝ne   od   pokonanej,   upokorzonej   Francji,   od   zapchanego 
bezczynnym   wojskiem   Gibraltaru   i   nďż˝dznych   hiszpaďż˝skich  pueblos,  jak   fantastyczny 
kolorowy film rďż˝ny jest od szarej, zatartej odbitki fotograficznej w gazecie. A potem — 
marmurowe schody, miďż˝kkie dywany i zaciszny gabinet poselstwa polskiego w jasnej wilii 
ocienionej glicyniami, i pokďż˝j z ďż˝azienkďż˝, i gorďż˝ca kďż˝piel, i ďż˝wieďż˝a, czysta 
bielizna, i ďż˝ďż˝ko, w ktďż˝rym moďż˝na spaďż˝ spokojnie, bez obawy nagďż˝ego alarmu!

Happy end. A very happy end

64

  — jak siďż˝ wyraziďż˝ major Prouty, brytyjski attache 

wojskowy, ktďż˝remu Paweďż˝ zďż˝oďż˝yďż˝ wizytďż˝ nazajutrz.

— Mam na myďż˝li nie tylko tďż˝ waszďż˝ eskapadďż˝ — wyjaďż˝niďż˝ przygotowujďż˝c 

mu whisky z wodďż˝ sodowďż˝ i z lodem. - I nie tylko to, ďż˝e dziďż˝ki paďż˝skim rozumnym 
decyzjom udaďż˝o siďż˝ ocaliďż˝ wszystkich rozbitkďż˝w z waszego kutra.

64

 Szczďż˝liwe zakoďż˝czenie. Naprawdďż˝ szczďż˝liwe zakoďż˝czenie (ang.).

background image

— Udaďż˝o siďż˝ ocaliďż˝? — powtďż˝rzyďż˝ Paweďż˝. — Mďż˝wi pan, ďż˝e dwaj z nich 

sďż˝ w Miranda del Ebro, a co do oďż˝miu nie macie jeszcze ďż˝adnych wiadomoďż˝ci.

—  Surďż˝

65

  —   westchn��   Anglik.   —   Poszli   dalszďż˝   trasďż˝.   Tych   dwďż˝ch 

wydostaniemy z Mirandy za parďż˝ tygodni. Hiszpanie na pewno nie usma�� ich w smole.

— A przewodnik? — zapytaďż˝ Paweďż˝. — Nazywaďż˝ siďż˝ Toral. Juan Toral.
Major   spojrzaďż˝   na   niego   poprzez   szklaneczkďż˝,   ktďż˝rďż˝   podniďż˝sďż˝   do   ust. 

Wypiďż˝ parďż˝ drobnych ďż˝ykďż˝w i odstawiďż˝ jďż˝ na stolik.

—  1 am sorry  — powiedziaďż˝ niechďż˝tnie. — Ten czďż˝owiek byďż˝ zamieszany w 

jakieďż˝ sprawy, do ktďż˝rych... hm... nie moďż˝emy siďż˝ wtrďż˝caďż˝. Mam na myďż˝li... e... 
hiszpaďż˝skie sprawy wewnďż˝trzpolityczne. Zdaje siďż˝, ďż˝e go schwytano z broniďż˝ w 
rďż˝ku, poniewaďż˝ nie chciaďż˝ siďż˝ poddaďż˝. Nie uďż˝atwia to sytuacji, rzecz prosta, ale 
rozumiem, ďż˝e w danych okolicznoďż˝ciach musiaďż˝ pan posďż˝ugiwaďż˝ siďż˝ tego rodzaju 
lud�mi.

Paweďż˝ przeďż˝kn�� tďż˝ wiadomo�� jak gorzkďż˝ truciznďż˝; poczuďż˝, ďż˝e 

robi mu siďż˝ gorďż˝co i duszno. Zamkn�� powieki i ujrzaďż˝ twarz mďż˝odego Torala — 
ciemnďż˝, smag�� twarz o regularnych rysach, z pďż˝onďż˝cymi oczyma. A potem — 
zwiďż˝d�� twarz Marii i jej niespokojne, zamglone ďż˝renice, i wreszcie surowďż˝ twarz 
Pedra,. ktďż˝ry nakďż˝oniďż˝ mieszkaďż˝cďż˝w Espadďż˝n do udzielenia pomocy rozbitkom.

— Rozumiem, ďż˝e moďż˝e pan odczuwaďż˝ przykro�� z powodu tego Torala — 

mďż˝wiďż˝   dalej   major   Prouty   z   niejakim   pobďż˝aďż˝aniem   dla   takich   uczuďż˝.   —   Ale 
przecieďż˝ oni muszďż˝ liczyďż˝ siďż˝ z pewnymi stratami, podobnie jak my siďż˝ liczymy. 
Muszďż˝ je przewidywaďż˝. Byďż˝oby znacznie gorzej, gdyby aresztowano tego kapitana o 
nieprawdopodobnym nazwisku. Tego, ktďż˝rego wysďż˝aďż˝ pan samochodem.

— ďż˝osiaka? — spytaďż˝ Paweďż˝.
— Thatďż˝s the name

66

 — potwierdziďż˝ Prouty. — To byďż˝a dobra robota. Przyjechali tu 

w trzy dni. Naturalnie nie mďż˝gďż˝ pan wiedzieďż˝, co zawieraďż˝a koperta, ktďż˝rďż˝ pan 
powierzyďż˝ kapitanowi... e... Uosa... Uissa...

— ďż˝osiakowi — dopomďż˝gďż˝ mu, Paweďż˝. — Nie, oczywiďż˝cie nie wiedziaďż˝em i 

dotďż˝d nie wiem.

—   To   musiaďż˝y   byďż˝   bardzo   waďż˝ne   wiadomoďż˝ci   —   oďż˝wiadczyďż˝ 

powďż˝ciďż˝gliwie attache. — Przesďż˝aďż˝em je natychmiast do Gibraltaru i przypuszczam, 
ďż˝e   otrzymali   je   tam   na   czas.   Domyďż˝lam   siďż˝,   ďż˝e   chodziďż˝o   o   synchronizacjďż˝ 
pewnych   naszych   posuni��   polityczno-wojskowych   z   dziaďż˝aniami  Rďż˝sistance. 
Czytaďż˝ pan ostatnie gazety?

Paweďż˝ zaprzeczyďż˝. Od kilku tygodni zdany byďż˝ na przygodne informacje z drugiej 

rďż˝ki, ale wiedziaďż˝ o zdobyciu przez Niemcďż˝w Smoleďż˝ska i o odwrocie Czerwonej 
Armii za Dniepr.

— Tak — powiedziaďż˝ attache..— Na razie Hitler odnosi tam pewne sukcesy. Ale nasza 

pomoc dla Rosji w najbliďż˝szym czasie wzroďż˝nie. Wysďż˝aliďż˝my pierwsze transporty 
broni do Archangielska. A poza tym — niech pan spojrzy na to.

Podaďż˝ Pawďż˝owi plik angielskich gazet. Depesze na pierwszych stronach zostaďż˝y 

podkreďż˝lone czerwonym o��wkiem.

ďż˝Wielkie   antyniemieckie   manifestacje   w   Paryďż˝uďż˝.   ďż˝Aresztowanie 

osiemdziesiďż˝ciu tysiďż˝cy patriotďż˝w francuskichďż˝. ďż˝Rďż˝sistance przechodzi do akcji 

65

 Z pewnoďż˝ciďż˝ (ang.).

66

 Tak siďż˝ nazywa (ang.).

background image

bojowejďż˝. ďż˝Sabotaďż˝e na kolejach i w przemyďż˝leďż˝. ďż˝Fala aresztowaďż˝ objďż˝a 
ca�� Francjďż˝.

— No tak — mrukn�� Paweďż˝. — Tego rodzaju pomoc dla Rosji musiaďż˝a was 

rzeczywiďż˝cie kosztowaďż˝ sporo wysiďż˝ku.

background image

ROZDZIAďż˝ DWUNASTY

Paweďż˝ przybyďż˝ do Gibraltaru samolotem i ku swemu zadowoleniu nie zastaďż˝ tam ani 

ďż˝Dogfishaďż˝, ani jego dowďż˝dcy, kapitana Obuchowskiego. Dowiedziaďż˝ siďż˝ o jego 
awansie od Toma Masona, ktďż˝ry zwiastowaďż˝ mu rďż˝wnieďż˝ jego wďż˝asne odznaczenie 
—  Distinguisch   Service   Cross  wraz   z  Well   done  w   rozkazie   dziennym   sztabu.   Paweďż˝ 
oczekiwaďż˝ raczej czegoďż˝ wprost przeciwnego i Mason niemaďż˝o siďż˝ natrudziďż˝, aby 
go przekonaďż˝, ďż˝e w ďż˝aden sposďż˝b nie moďż˝e zrzec siďż˝ tego krzyďż˝a, ktďż˝ry 
zresztďż˝ sďż˝usznie mu siďż˝ naleďż˝y.

—   Ciekawe,   na   jakiej   podstawie   Admiralicja   doszďż˝a   do   takiego   wniosku   — 

powiedziaďż˝   Paweďż˝   bynajmniej   nie   przekonany,   choďż˝   juďż˝   nastrojony   mniej 
wojowniczo.

Mason zrobiďż˝ tajemniczďż˝ minďż˝.
— Military secret

67

 — oďż˝wiadczyďż˝. — Ale mogďż˝ panu zdradziďż˝, ďż˝e maczaďż˝ 

w tym palce niejaki George. Moďż˝e nie tyle palce, ile piďż˝ro. Otrzymaliďż˝my od niego 
obszerny raport.

— George! — zawoďż˝aďż˝ Paweďż˝. — Wiďż˝c on naprawdďż˝ pisuje raporty?
Mason nie zrozumiaďż˝, o co mu chodzi.
— Pana to dziwi?
— Ach, wcale nie — odrzekďż˝ Paweďż˝. — W pewnym okresie podejrzewaliďż˝my, ďż˝e 

George po prostu zasypia na widok piďż˝ra i atramentu. Co siďż˝ z nim teraz dzieje?

— To nie jest pytanie, na ktďż˝re mďż˝gďż˝bym szczerze odpowiedzieďż˝ — skrzywiďż˝ 

siďż˝ Mason. — George zjawia siďż˝ tu od czasu do czasu, przewaďż˝nie ze wschodu, i robi 
mnďż˝stwo  zamieszania. Podobnie jak grypa, z tďż˝ rďż˝nicďż˝, ďż˝e nie zajmuje siďż˝ nim 
prasa. Sďż˝yszaďż˝ pan o grypie?

— Nie, skďż˝dďż˝e — bďż˝kn�� Paweďż˝.
— Na szczďż˝cie juďż˝ wygasa — poinformowaďż˝ go Mason. — Ale mieliďż˝my kilka 

nawrotďż˝w prawdziwej epidemii. W lecie, niech pan tylko pomyďż˝li!

Paweďż˝ myďż˝laďż˝ zgoďż˝a o czymďż˝ innym. A raczej — o kimďż˝. Ale nie zapytaďż˝ 

wprost, a Tom Mason tym razem okazaďż˝ niezwykďż˝y brak przenikliwoďż˝ci i zbyďż˝ go 
zapewnieniem,   ďż˝e   placďż˝wka   ewakuacyjna   w   Perpignan   po   krďż˝tkiej   przerwie 
spowodowanej   pewnymi   zak��ceniami   funkcjonuje  nadal.   Zacz��   siďż˝  natomiast 

67

 Tajemnica wojskowa (ang.).

background image

rozwodziďż˝ nad owocnďż˝ dziaďż˝alnoďż˝ciďż˝ Polskiej Misji Morskiej. Kapitan Obuchowski 
przewiďż˝zďż˝ ostatnim razem ponad czterdziestu zbiegďż˝w spod Frejus. Jest teraz znďż˝w na 
morzu, ale w zupeďż˝nie innych okolicach. Oprďż˝cz ďż˝Dogfishaďż˝ dziaďż˝a jeszcze inny, 
podobny   kuter   —   ďż˝Seawolfďż˝.   Mason,   dowiedziawszy   siďż˝   o   stracie   ďż˝Galanoďż˝, 
zabiegaďż˝ o dowďż˝dztwo tego okrďż˝tu dla Pawďż˝a, lecz nie moďż˝na byďż˝o zwlekaďż˝ i 
ďż˝Seawolfďż˝ rozpocz�� sďż˝uďż˝bďż˝ pod rozkazami kapitana Kadulskiego z polskiej 
marynarki wojennej.

— Wyszli bez zastďż˝pcy dowďż˝dcy — powiedziaďż˝ spoglďż˝dajďż˝c na Pawďż˝a z 

ukosa — i nie, majďż˝ tam nikogo, kto by siďż˝ znaďż˝ na sďż˝uďż˝bie tego rodzaju. Niech mi 
pan powie caďż˝kiem szczerze, Rubis, czy temu paďż˝skiemu Tatarowi moďż˝na zaufaďż˝?

— Bardziej niďż˝ mnie — odrzekďż˝ Paweďż˝ porywczo. — Jeďż˝eli komu naleďż˝y siďż˝ 

jakieďż˝ odznaczenie, to wďż˝aďż˝nie jemu!

—   A   czy   on   chciaďż˝by...   Bo,   widzi   pan,   to   jest   przecieďż˝   sďż˝uďż˝ba   ochotnicza. 

Wi�c...

—  Nie  wiem   —  westchn��  Paweďż˝.  —  Zapytajcie   go  sami.   Nie   znam  kapitana 

Kadulskiego, wiďż˝c trudno mi powiedzieďż˝, czy wspďż˝praca z Tatarem uďż˝oďż˝yďż˝aby 
siďż˝ zgodnie. Jeďż˝li chodzi o mnie, to nigdy nie miaďż˝em lepszego pomocnika.

—   To   mi   wystarczy   —   powiedziaďż˝   Mason.   —   Chyba   sprowadzimy   tu   tďż˝ 

znakomito��. A co do pana...

—   Och,   jest   pan   doprawdy   strasznie   porzďż˝dnym   anioďż˝em   opiekuďż˝czym   — 

przerwaďż˝ mu Paweďż˝. — Przyjmujďż˝c oczywiďż˝cie, ďż˝e tego rodzaju nadziemskie istoty 
peďż˝niďż˝ poza tym sďż˝uďż˝bďż˝ w  Intelligence Office  i majďż˝ powaďż˝ny wpďż˝yw na 
sprawy personalne.

Mason miaďż˝ zakďż˝opotanďż˝ minďż˝. Zarumieniďż˝ siďż˝ nawet lekko.
— Przecenia pan mojďż˝ rolďż˝ w tej sprawie — oďż˝wiadczyďż˝. — Kinnear wyrywaďż˝ 

sobie ze ďż˝ba rudďż˝ szczecinďż˝, nie mogďż˝c znale�� odpowiedniego kandydata na 
zastďż˝pcďż˝, wiďż˝c powiedziaďż˝em mu o panu, dodajďż˝c od razu, ďż˝e zna siďż˝ pan tyle 
na ďż˝cigaczach, ile ja na tresowaniu pcheďż˝ oraz ďż˝e pan ma nieznoďż˝ne usposobienie i 
bolszewickie sympatie. Po takiej rekomendacji zapragn�� pana zobaczyďż˝ i widocznie 
ulegďż˝   paďż˝skiemu   czarowi   osobistemu,   a   moďż˝e   raczej   dziewiczej   ignorancji,   bo 
poleciaďż˝   do   sztabu   i   wydďż˝biďż˝   tam   paďż˝ski   przydziaďż˝   na   ďż˝Vogue'aďż˝.   To 
wszystko; moďż˝e mi pan wierzyďż˝.

—   Chďż˝tnie   —   odrzekďż˝   Paweďż˝._   —   Pod   warunkiem,   ďż˝e   kaďż˝de   paďż˝skie 

sďż˝owo   potwierdzi   piďż˝ciu   niezaleďż˝nych   ďż˝wiadkďż˝w.   Poniewaďż˝   wďż˝tpiďż˝,   czy 
zdoďż˝aďż˝by pan znale�� zgrajďż˝ takich ďż˝garzy, pozwalam sobie mniemaďż˝ nadal, 
ďż˝e naopowiadaďż˝ pan o mnie kapitanowi Kinnearowi samych pochlebstw. Zwracam panu 
uwagďż˝, stary aniele, ďż˝e jest to wstrďż˝tny podstďż˝p. Kinnear wyobraďż˝a sobie, ďż˝e w 
ciďż˝gu   paru   tygodni   zdoďż˝a   zrobiďż˝   ze   mnie   wybitnego   specjalistďż˝   w   zakresie 
dowodzenia ďż˝cigaczem.

— Przypuszczam, ďż˝e mu siďż˝ to uda — westchn�� Mason. — Co innego, gdyby 

miaďż˝ nauczyďż˝ pana graďż˝ w golfa...

Motor-gun-boat,  czyli   motorowy   ďż˝cigacz   artyleryjski   ďż˝Vogueďż˝   wypieraďż˝   sto 

pi�� ton, uzbrojony byďż˝ w dziaďż˝o 75 mm, dwa ciďż˝kie i dwa najciďż˝sze karabiny 
maszynowe oraz w bomby g��binowe przeciw okrďż˝tom podwodnym. Zbudowano go 
przed czterema laty na stoczni Samuela White'a w Coves i wyposaďż˝ono w silnik Diesla o 

background image

mocy 2100 KM, ktďż˝ry pozwalaďż˝ na rozwiniďż˝cie maksymalnej prďż˝dkoďż˝ci trzydziestu 
wďż˝z��w. Ani uzbrojenie, ani prďż˝dko�� nie kwalifikowaďż˝y tego okrďż˝tu do 
rzďż˝du bardzo nowoczesnych, niemniej jednak wedďż˝ug zdania kapitana Kinneara byďż˝ do 
dobry okrďż˝t, zdolny do speďż˝niania powierzanych mu zadaďż˝ eskortowych.

Jego   zaďż˝oga   —   trzydziestu   dwďż˝ch   marynarzy   —   zostaďż˝a   dobrana   raczej 

przypadkowo   spoďż˝rďż˝d   rozbitkďż˝w,   rekonwalescentďż˝w   i   mďż˝odych,   ďż˝wieďż˝o 
przeszkolonych   rezerwistďż˝w   ostatnio   powoďż˝anego   rocznika.   Kinnear   nie   byďż˝   niďż˝ 
zachwycony. Wiedziaďż˝ z wďż˝asnego doďż˝wiadczenia, ďż˝e tego rodzaju ludzie, zmuszeni 
przestawaďż˝ z sobďż˝ caďż˝ymi dniami po dwadzieďż˝cia cztery godziny na dobďż˝, stajďż˝ 
siďż˝ k��tliwi, drobiazgowi i draďż˝liwi, jak stara panna z matrymonialnymi pretensjami, 
jeďż˝li pozostawi siďż˝ im zbyt wiele wolnego czasu na sprawy osobiste. Postanowiďż˝ tego 
unikn�� i zgraďż˝ zaďż˝ogďż˝  ďż˝Vogue'aďż˝ w ciďż˝gu  miesiďż˝ca, jaki Admiralicja 
wyznaczyďż˝a na ten cel, nie troszczďż˝c siďż˝ zresztďż˝ wcale, aby mu to uďż˝atwiďż˝.

Paweďż˝ po raz pierwszy ujrzaďż˝ swego przyszďż˝ego dowďż˝dcďż˝ w pustej poczekalni 

biura personalnego sztabu, dokďż˝d wezwano go nazajutrz po przybyciu do Gibraltaru, zanim 
jeszcze zobaczyďż˝ siďż˝ z Masonem.

Byďż˝a   to   poczekalnia,   na   ktďż˝rej   urzďż˝dzeniu   Admiralicja   z   pewnoďż˝ciďż˝ 

zaoszczďż˝dziďż˝a sporďż˝ sumďż˝ pieniďż˝dzy, caďż˝e bowiem umeblowanie ciemnawego, 
zakurzonego wnďż˝trza skďż˝adaďż˝o siďż˝ z dwu ustawionych naprzeciw siebie ďż˝awek, 
pochodzďż˝cych prawdopodobnie  z  parku publicznego.  Na jednej  z nich  siedziaďż˝   tďż˝gi 
oficer   w   wytartym   mundurze   kapitana,   bez   czapki   na   rudej,   szczeciniastej   gďż˝owie. 
Wyglďż˝daďż˝   na   lat   pi��dziesiďż˝t   lub   nieco   mniej.   Miaďż˝   czerwonďż˝,   trochďż˝ 
obrzďż˝k��   twarz   i   chďż˝odne,   jasnoniebieskie   oczy   o   lekko   zaczerwienionych 
biaďż˝kach.   Zdawaďż˝   siďż˝   byďż˝   pogr��ony   w   g��bokiej   zadumie,   bo   z 
roztargnieniem   odpowiedziaďż˝   na   wojskowy   ukďż˝on   Pawďż˝a,   po   czym   opuďż˝ciďż˝ 
gďż˝owďż˝ i przestaďż˝ na niego zwaďż˝aďż˝.

Paweďż˝ podszedďż˝ do drzwi adiutantury, przeczytaďż˝ wywieszkďż˝ oznajmiajďż˝cďż˝, 

ďż˝e   pod   ďż˝adnym   pozorem   nie   wolno   tam   wchodziďż˝   bez   wezwania,   zrezygnowany 
usiadďż˝ naprzeciw zamyďż˝lonego kapitana i zapaliďż˝ papierosa.

Po upďż˝ywie kilku minut, wbrew wszelkim oczekiwaniom, sezam z groďż˝nym napisem 

otworzyďż˝   siďż˝   bez   ďż˝adnego   zaklďż˝cia.   Wyjrzaďż˝   z   niego   adiutant   i   skinďż˝wszy 
Pawďż˝owi gďż˝owďż˝ zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ do rudego:

— To jest porucznik Rubis, panie kapitanie. Kapitan Kinnear chciaďż˝ siďż˝ z panem 

zobaczyďż˝,   Rubis   —   powiedziaďż˝   do   Pawďż˝a.   —   Jeďż˝eli   chcecie,   moďż˝ecie   to 
zaďż˝atwiďż˝ u mnie. Nie ma tam nikogo.

— Dziďż˝kujďż˝ — mrukn�� Kinnear nie ruszajďż˝c siďż˝ z miejsca. — Tu teďż˝ 

nikogo nie ma.

Adiutant poczuďż˝ siďż˝ nieco uraďż˝ony. Spojrzaďż˝ porozumiewawczo na Pawďż˝a i 

cofn�� siďż˝ do swego sezamu, zamykajďż˝c starannie drzwi za sobďż˝.

Dowďż˝dca ďż˝Vogue'aďż˝ siedziaďż˝ nadal w tej samej pozie, milczďż˝c.
— A wiďż˝c to pan jest Rubis, nieprawdaďż˝? — powiedziaďż˝ w koďż˝cu do zakurzonych 

desek podďż˝ogi.

Nagle podniďż˝sďż˝ wzrok i wyciďż˝gn�� do Pawďż˝a rďż˝kďż˝.
— Glad to meet you, lieutenant. How do you do.

68

— How do you do — odrzekďż˝ Paweďż˝.

68

 Cieszďż˝ siďż˝, ďż˝e pana spotykam, poruczniku (ang.).

background image

Kinnear bez ďż˝adnych dalszych wstďż˝pďż˝w wyjaďż˝niďż˝, ďż˝e potrzebuje zastďż˝pcy i 

ďż˝e Tom Mason gorďż˝co poleciďż˝ mu Pawďż˝a.

— Oczywiďż˝cie nie kupujďż˝ kota w worku — zastrzegďż˝ siďż˝ natychmiast. Dlatego 

chciaďż˝em pana zobaczyďż˝ i zadaďż˝ panu kilka pytaďż˝.

— Sďż˝ucham, sir — powiedziaďż˝ Paweďż˝ trochďż˝ oszoďż˝omiony.
— Najpierw — czy to stanowisko odpowiadaďż˝oby panu? Paweďż˝ zawahaďż˝ siďż˝. 

Pomyďż˝laďż˝, ďż˝e wszystko jest lepsze

od wielotygodniowego wyczekiwania na przydziaďż˝ w ďż˝miertelnie nudnym garnizonie.
— Wydaje mi siďż˝, sir, ďż˝e nie mam dostatecznych kwalifikacji — zacz��. — Ale...
— Paďż˝skie kwalifikacje sďż˝ mi znane — przerwaďż˝ mu Kinnear. — Istotnie sďż˝ 

niewystarczajďż˝ce, ale mamy przed sobďż˝ miesiďż˝c na ich uzupeďż˝nienie. Chce pan ze 
mnďż˝ pďż˝ywaďż˝ na ďż˝Vogueďż˝ jako mďż˝j zastďż˝pca czy nie?

—   Bďż˝dďż˝   to   sobie   uwaďż˝aďż˝   za   szczegďż˝lne   wyrďż˝nienie,   sir   —   odrzekďż˝ 

Paweďż˝.

—   Mďż˝gďż˝by   pan   wyraďż˝aďż˝   siďż˝   krďż˝cej   —-   mrukn��   kapitan.   — 

Przyjmujďż˝, ďż˝e siďż˝ pan zgadza.

— Tak jest, sir — powiedziaďż˝ Paweďż˝.
— Czy pan jest ďż˝onaty? W paďż˝skiej ewidencji nic o tym nie ma.
— Nie, sir. Jestem stanu wolnego. Niedawno skoďż˝czyďż˝em dwadzieďż˝cia siedem lat.
— To nie ma nic do rzeczy. Nasz oficer artylerii jest mďż˝odszy od pana i ma dwoje dzieci 

— wzruszyďż˝ ramionami. A wiďż˝c nie zd��yďż˝ pan popeďż˝niďż˝ tego gďż˝upstwa. 
Spodziewam siďż˝, ďż˝e nie ma pan takich zamiarďż˝w?

— Nie mam takich zamiarďż˝w, sir — wyznaďż˝ Paweďż˝ — g��wnie dlatego, ďż˝e 

nie lubiďż˝ ďż˝on marynarzy.

Kinnear   z   wyrazem   tďż˝pego   zdumienia   zmarszczyďż˝   czoďż˝o,   jakby   wskutek 

niezwykďż˝ego wysiďż˝ku umysďż˝owego, po czym parskn�� krďż˝tkim ďż˝miechem i 
natychmiast znďż˝w spowaďż˝niaďż˝.

—   W   zupeďż˝noďż˝ci   pana   rozumiem   —   rzekďż˝.   Myďż˝lďż˝,   ďż˝e   siďż˝   pan   nada, 

choďż˝   Mason   z   pewnoďż˝ciďż˝   ma   przesadne   wyobraďż˝enie   o   paďż˝skich   zaletach   i 
do�wiadczeniu.

— Z pewnoďż˝ciďż˝ przesadne, sir — potwierdziďż˝ Paweďż˝ z zapaďż˝em.
— A zatem niech pan pozaďż˝atwia swoje lďż˝dowe sprawy i niech siďż˝ pan przygotuje 

na miesiďż˝c uczciwej praktyki. Raz w tygodniu bďż˝dzie pan miaďż˝ dzieďż˝ wolny. Najdalej 
pojutrze   otrzyma   pan   przydziaďż˝   i   zgďż˝osi   siďż˝   pan   u   mnie   na   ďż˝Vogueďż˝   w   bazie 
�cigaczy. Zrozumiano?

— Tak jest, sir. Dziďż˝kujďż˝ panu — powiedziaďż˝ Paweďż˝.
W dwa dni pďż˝niej istotnie otrzymaďż˝ formalny przydziaďż˝ na HMS ďż˝Vogueďż˝ i 

postanowiwszy   odci��   siďż˝   od   wszelkich   wspomnieďż˝,   nurtujďż˝cych   go 
wďż˝tpliwoďż˝ci, i problemďż˝w moralnych, bez reszty poďż˝wiďż˝ciďż˝ siďż˝ sďż˝uďż˝bie.

Ku swemu zdziwieniu juďż˝ po tygodniu stwierdziďż˝, ďż˝e przyszďż˝o mu to o wiele 

ďż˝atwiej,   niďż˝   byďż˝   siďż˝   spodziewaďż˝.   Codzienna   rutyna   okrďż˝towa,   wykďż˝ady   w 
bazie,   ďż˝wiczenia  w wykrywaniu  okrďż˝tďż˝w  podwodnych, w  strzelaniu  do holowanych 
tarcz   celowniczych,   w   rzucaniu   bomb   g��binowych,   prowadzeniu   ognia   opl   i 
manewrowaniu ďż˝cigaczem (najpierw pojedynczo, a nastďż˝pnie w zespoďż˝ach) nie byďż˝y 

background image

wprawdzie  pasjonujďż˝co ciekawe i urozmaicone, lecz zapeďż˝niaďż˝y czas  co do minuty. 
Czďż˝sto   nie   starczaďż˝o   go   nawet   na   sen   i   wypoczynek,   bo   Kinnear   bynajmniej   nie 
uwaďż˝aďż˝ nocy za porďż˝ nieodpowiedniďż˝ do podobnych zaj��. W tych warunkach 
zarďż˝wno   ostatnie   przeďż˝ycia   Pawďż˝a,   jak   jego   myďż˝li   o   Chevrette   zdawaďż˝y   siďż˝ 
oddalaďż˝ coraz szybciej, zasnuwaďż˝y siďż˝ mg�� niepamiďż˝ci,  tonďż˝y w powodzi 
pďż˝ynďż˝cych   nieustannym   strumieniem   bďż˝ahych   zdarzeďż˝,   ktďż˝re   wymagaďż˝y 
przecieďż˝ ciďż˝gďż˝ego skupienia myďż˝li i uwagi.

Chevrette... Jeďż˝li nawet czasem nawiedzaďż˝y go wspomnienia o niej, to nie doznawaďż˝ 

juďż˝ bolesnego skurczu serca z tďż˝sknoty, a wywoďż˝anie w pamiďż˝ci jej twarzy stawaďż˝o 
siďż˝ coraz trudniejsze. Lotn des yeux, loin du coewr — zaczynaďż˝o siďż˝ to sprawdzaďż˝...

W gruncie rzeczy tak jest rozsďż˝dniej i lepiej — myďż˝laďż˝. — Moďż˝e nie tyle lepiej, 

ile ďż˝atwiej.

Aspirant   Kelly,   ďż˝w   oficer   artylerii,   o   ktďż˝rym   kapitan   Kinnear   wspomniaďż˝   z 

przekďż˝sem   podczas   pierwszej   rozmowy   z   Pawďż˝em,   byďż˝   w   znacznie   trudniejszym 
poďż˝oďż˝eniu: miaďż˝ ďż˝onďż˝ — zapewne mďż˝odďż˝ i kochanďż˝ — a takďż˝e dwoje 
dzieci.   Otrzymywaďż˝   od   niej   dďż˝ugie   listy   z   Anglii   i   pisywaďż˝   jeszcze   dďż˝uďż˝sze 
odpowiedzi,   poďż˝wiďż˝cajďż˝c   temu   zajďż˝ciu   kaďż˝dďż˝   wolnďż˝   chwilďż˝.   Widocznie 
cierpiaďż˝ wskutek roz��ki z rodzinďż˝ i w ďż˝aden sposďż˝b nie mďż˝gďż˝ sobie z tym 
poradziďż˝.

Midshipman Henry Taylor byďż˝ wprawdzie kawalerem, ale przed samym wyjazdem z 

Londynu zarďż˝czyďż˝ siďż˝ z ďż˝a-dniutkďż˝ poczďż˝tkujďż˝cďż˝ aktoreczkďż˝ i ďż˝yďż˝ w 
nieustannej obawie o jej wzajemno�� i wierno��.

Engineer warrant officer Robert Christie, wdowiec w ďż˝rednim wieku, zbieraďż˝ znaczki 

pocztowe   i   chorowaďż˝   na   wďż˝trobďż˝,   co   zapewne   przyczyniaďż˝o   siďż˝   do   jego 
zgryďż˝liwego usposobienia. Dwaj asystenci motorowi, mďż˝odzi chďż˝opcy z ukoďż˝czonym 
trzymiesiďż˝cznym kursem obsďż˝ugi diesli okrďż˝towych, wspďż˝zawodniczyli o wzglďż˝dy 
pewnej jasnowďż˝osej wrenki, ktďż˝ra peďż˝niďż˝a obowiďż˝zki telefonistki w centrali sztabu. 
Eskortowali jďż˝ kolejno na popoďż˝udniowe i wieczorne dancing-party, poniewaďż˝ nigdy nie 
schodzili razem na lďż˝d, i kolejno robili jej sceny zazdroďż˝ci zarďż˝wno o siebie nawzajem, 
jak o caďż˝y legion innych wielbicieli.

Z wyjďż˝tkiem Charlesa Kelly'ego ďż˝aden z tych ludzi, a juďż˝ najmniej kapitan Kinnear, 

nie   zaprzďż˝taďż˝   sobie   gďż˝owy   roztrzďż˝saniem   ogďż˝lnoludzkich   problemďż˝w 
zwiďż˝zanych z toczďż˝cďż˝ siďż˝ wojnďż˝. Dla Kinneara problemy w ogďż˝le nie istniaďż˝y; 
gdyby   go   ktoďż˝   o   coďż˝   takiego   zapytaďż˝,   kapitan   zapewne   nie   wiedziaďż˝by,   o   co 
wďż˝aďż˝ciwie chodzi. Wszelkie powszednie sprawy rozstrzygaďż˝y przecieďż˝ znakomite, 
wyprďż˝bowane  King's   Regulations;  wystarczaďż˝o   ďż˝ciďż˝le   ich   przestrzegaďż˝   i 
speďż˝niaďż˝ rozkazy otrzymane od przeďż˝oďż˝onych.

Wojna oczywiďż˝cie byďż˝a zjawiskiem uci��liwym i niepo��danym; Kinnear 

traktowaďż˝ jďż˝ po czďż˝ci jako dopust boďż˝y, ktďż˝ry naleďż˝y cierpliwie przetrwaďż˝, 
czďż˝ciowo zaďż˝ — jak katastrofďż˝ ďż˝ywioďż˝owďż˝, z ktďż˝rďż˝ naleďż˝y walczyďż˝ w 
miarďż˝   ludzkich   siďż˝   i   moďż˝liwoďż˝ci.   Nie   uwaďż˝aďż˝   siďż˝   za   powoďż˝anego   do 
rozstrzygania o sposobach tej walki, nie  znaďż˝ siďż˝ na tym, ale ďż˝ywiďż˝ niezďż˝omne 
przekonanie, ďż˝e mr Churchill i rzďż˝d Jego Krďż˝lewskiej Moďż˝ci wiedzďż˝ najlepiej, jak 
siďż˝ do tego zabraďż˝.

W czasie poprzedniej wojny jako mďż˝ody czďż˝owiek peďż˝niďż˝ obowiďż˝zki oficera 

nawigacyjnego na torpedowcu, a pod koniec dziaďż˝aďż˝ wojennych dowodziďż˝ kanonierkďż˝ 
uďż˝ywanďż˝ w konwojach przybrzeďż˝nych. Pďż˝niej porzuciďż˝ sďż˝uďż˝bďż˝ w Nawy dla 
ďż˝eglugi   handlowej,   byďż˝   kapitanem   i   wspďż˝wďż˝aďż˝cicielem   maďż˝ego   parowca,   a 

background image

wreszcie Wylďż˝dowaďż˝ w Liverpoolu, gdzie przystďż˝piďż˝ do spďż˝ki maklerskiej.

Nawy upomniaďż˝a siďż˝ o niego w pierwszych dniach mobilizacji, co wydaďż˝o mu siďż˝ 

^upeďż˝nie   naturalne,   jakkolwiek   oderwaďż˝o   go   od   spokojnych,   solidnych   i   do�� 
zyskownych interesďż˝w. Widocznie Admiralicji potrzebniejsze byďż˝o jego doďż˝wiadczenie 
bojowe niďż˝ znajomo�� handlu morskiego.

Oczywiďż˝cie musiaďż˝ odďż˝wieďż˝yďż˝ swojďż˝ wiedzďż˝ nlabytďż˝ przed dwudziestu 

kilku   laty,   ale   uporaďż˝   siďż˝   z   tym   bardzo   prďż˝dko.   Metody   zwalczania   okrďż˝tďż˝w 
podwodnych   i   samolotďż˝w   oraz   sďż˝uďż˝ba   konwojowa   nie   zmieniďż˝y   siďż˝   wiele; 
przybyďż˝y   tylko   nowe   wynalazki:   ulepszone   aparaty   Asdic   do   wykrywania   okrďż˝tďż˝w 
podwodnych, bomby g��binowe wybuchajďż˝ce w chwili najwiďż˝kszego zbliďż˝enia do 
atakowanego obiektu, automatycznie synchronizowane celowniki dziaďż˝ i broni maszynowej 
oraz   radarowe   urzďż˝dzenia   ďż˝ASVďż˝.   Od   ďż˝adnego   z   dowďż˝dcďż˝w   nie   wymagano 
zg��bienia   szczeg��w   technicznych   budowy   i   dziaďż˝ania   owych   diabelskich 
przyrzďż˝dďż˝w. Nawet obsďż˝ugujďż˝cy je specjaliďż˝ci — oficerowie i starsi podoficerowie 
— niewiele potrafiliby powiedzieďż˝ na ten temat. Musieli tylko umieďż˝ manewrowaďż˝ nimi 
szybko i precyzyjnie oraz natychmiast bezb��dnie odczytywaďż˝ ich wskazania.

Kapitan   Kinnear   pragn��   doprowadziďż˝   wykonywanie   tych   niezbyt 

skomplikowanych   funkcji   do   doskonaďż˝oďż˝ci,   a   przynajmniej   do   takiego   stopnia 
sprawnoďż˝ci,   jaki   osiďż˝gnďż˝y   zaďż˝ogi   dwu   innych   ďż˝cigaczy   —   ďż˝Viscountďż˝   i 
ďż˝Vividďż˝, ktďż˝re rozpoczďż˝y trening o parďż˝ tygodni wczeďż˝niej. Ku jego wielkiemu 
aczkolwiek   starannie   ukrywanemu   zadowoleniu   porucznik   Paweďż˝   Rubis   nie   tylko   sam 
opanowaďż˝   w   nadzwyczaj   krďż˝tkim   czasie   tďż˝   umiejďż˝tno��,   ale   okazaďż˝   siďż˝ 
wyjďż˝tkowo zdolnym pomocnikiem w realizacji owych zamierzeďż˝.

W koďż˝cu sierpnia Paweďż˝ dowiedziaďż˝ siďż˝ o wylďż˝dowaniu Brygady Karpackiej w 

oblďż˝onym Tobruku, a Tom Mason potwierdziďż˝ jego domysďż˝, ďż˝e oba kutry Polskiej 
Misji   Wojskowej   wziďż˝y   udziaďż˝   poďż˝rednio   lub   moďż˝e   nawet   bezpoďż˝rednio   w   tej 
operacji,   po   czym   na   pewien   czas   zostaďż˝y   odkomenderowane   do   dziaďż˝aďż˝   w 
poďż˝udniowo-wschodniej czďż˝ci Morza ďż˝rďż˝dziemnego.

Ze   starych   kanonierek   rzecznych,   wycofanych   ze   sďż˝uďż˝by   traďż˝owcďż˝w   i 

patrolowcďż˝w   oraz   kilkunastu   statkďż˝w   handlowych   i   rybackich   utworzono   tam   tzw. 
ďż˝eskadrďż˝ przybrzeďż˝n�� dla zaopatrywania oblďż˝onej twierdzy w ďż˝ywno��, 
broďż˝,   sprzďż˝t   i   amunicjďż˝.   Mason   nie   spodziewaďż˝   siďż˝   powrotu   ďż˝Dogfishaďż˝   i 
ďż˝Seawolfaďż˝ wczeďż˝niej niďż˝ za kilka imiesiďż˝cy. Przez ten czas ewakuacja zbiegďż˝w 
z  Francji   musiaďż˝a   odbywaďż˝   siďż˝,   jego   zdaniem,   wy��cznie   drogďż˝  lďż˝dowďż˝ 
przez Hiszpaniďż˝ i Portugaliďż˝.

— Z koniecznoďż˝ci przynajmniej czďż˝ciowo bďż˝dziemy korzystali z tras wytyczonych 

przez waszďż˝ organizacjďż˝ w Marsylii oraz placďż˝wkďż˝ w Perpignan — powiedziaďż˝ do 
Pawďż˝a. — A takďż˝e z kontaktďż˝w i pomocy przewodnikďż˝w, ktďż˝rych pan znalazďż˝.

— A jak ktďż˝rego z nich zďż˝apiďż˝ i rozstrzelajďż˝, umyjecie rďż˝ce, poniewaďż˝ ďż˝nie 

moďż˝ecie   siďż˝   wtrďż˝caďż˝   do   hiszpaďż˝skich   spraw   wewnďż˝trzpolitycznychďż˝   — 
odrzekďż˝ Paweďż˝. — Juďż˝ mnie o tym poinformowaďż˝ paďż˝ski kolega, major Prouty.

Mason wykonaďż˝ gest zniecierpliwienia.
— Znďż˝w pan zaczyna, Rubis...
— Ach, nie zaczynam — Paweďż˝ machn�� rďż˝kďż˝. — To siďż˝ przecieďż˝ na nic 

nie zda. Zresztďż˝ mam niejakďż˝ nadziejďż˝, ďż˝e wygrawszy wojnďż˝, bďż˝dziecie mogli 
ulďż˝yďż˝   doli   tych   ludzi,   ktďż˝rzy   wam   teraz   pomagajďż˝.   Oni   tam   liczďż˝   na   waszďż˝ 
pomoc. I na naszďż˝ — dodaďż˝ cicho, jakby zawstydzony.

background image

— Jeďż˝eli to bďż˝dzie leďż˝aďż˝o w granicach naszych moďż˝liwoďż˝ci — odrzekďż˝ 

Mason — z pewnoďż˝ciďż˝ bďż˝dziemy d��yli do likwidacji faszyzmu i przywrďż˝cenia 
rzďż˝dďż˝w demokratycznych we wszystkich krajach. Nie mďż˝wiďż˝ tego w imieniu rzďż˝du 
Jego Krďż˝lewskiej Moďż˝ci — zastrzegďż˝ siďż˝ z ca�� powagďż˝ — tylko wyraďż˝am 
swoje prywatne mniemanie.

— Nie zamierzam opublikowaďż˝ tej enuncjacji w prasie — zapewniďż˝ go Paweďż˝.
— Caďż˝e szczďż˝cie — westchn�� Mason odzyskujďż˝c wrodzone poczucie humoru. 

—  Naraziďż˝by   mnie   pan   na  konflikt   sďż˝uďż˝bowy  z   szefem  sztabu   i   polityczny   z  jego 
ekscelencjďż˝ gubernatorem.  A propos  — powiedziaďż˝ szukajďż˝c czegoďż˝ po wszystkich 
kieszeniach — byďż˝bym zapomniaďż˝...

Wydobyďż˝   wďż˝skďż˝   kopertďż˝,   na   ktďż˝rej   widok   Paweďż˝   zrobiďż˝   ruch,   jakby 

chciaďż˝ uciec, lecz zostaďż˝ przytrzymany za guzik.

Koperta byďż˝a zaadresowana do Toma. Litery miaďż˝y ksztaďż˝ty spiczaste; ozdabiaďż˝y 

je fantastyczne zakrďż˝tasy.

Znaďż˝ to pismo. Naleďż˝aďż˝o do ďż˝ony gubernatora, pani Emilii  Austin, ktďż˝ra z 

nadzwyczajnym   zapaďż˝em   i   uporem   wydawaďż˝a   mnďż˝stwo   pieniďż˝dzy   na   ďż˝cele 
spoďż˝eczneďż˝, a miďż˝dzy innymi staraďż˝a siďż˝ zapewniďż˝ wszystkim znaczniejszym 
oficerom   garnizonu   ďż˝prawdziwie   angielskďż˝   atmosferďż˝   i   godziwďż˝   rozrywkďż˝ 
zapraszajďż˝c ich na przyjďż˝cia z udziaďż˝em miejscowych znakomitoďż˝ci i wyďż˝szych 
urzďż˝dnikďż˝w z rodzinami.

Paweďż˝ podczas swej pierwszej bytnoďż˝ci w Gibraltarze tylko raz ulegďż˝ namowom 

Masona i poszedďż˝ z nim do paďż˝acu gubernatora. Panujďż˝ca tam ďż˝prawdziwie angielska 
atmosferaďż˝   tak   daďż˝a   mu   siďż˝   we   znaki,   ďż˝e   postanowiďż˝   na   przyszďż˝o��   za 
wszelkďż˝ cenďż˝ unikaďż˝ salonďż˝w jego ekscelencji. Lecz Tom Mason trzymaďż˝ go za 
guzik, a poza tym miaďż˝ niejakie prawa do jego wdziďż˝cznoďż˝ci... Z uwagi na to Paweďż˝ 
zrezygnowaďż˝ z natychmiastowej ucieczki,  ale przeczuwajďż˝c, co mu grozi,  przyj�� 
postawďż˝ obronnďż˝.

—   Moďż˝e   pan   to   ďż˝miaďż˝o   wyrzuciďż˝   do   kosza   nie   otwierajďż˝c   —   poradziďż˝ 

Masonowi.

Wobec tego Mason otworzyďż˝ kopertďż˝.
— Naturalnie: lady Emilia... — mrukn�� Paweďż˝ zaglďż˝dajďż˝c mu przez ramiďż˝. 

— Byďż˝em pewien...

—  ďż˝Drogi   kapitanie   Mason   —  czytaďż˝   Tom   gďż˝oďż˝no.   —  Bďż˝dzie   mi   bardzo 

mi�o...�

—   Niech   pan   dalej   nie   czyta,   Tom   —   powiedziaďż˝   Paweďż˝   tonem   perswazji.   — 

Przecieďż˝ to jest zaproszenie na ďż˝miertelnie nudnďż˝ party u tej baby. Chyba pan tam nie 
p�jdzie?

— Chyba pďż˝jdďż˝ — odrzekďż˝ Mason. Paweďż˝ westchn��.
— Speďż˝niďż˝em swďż˝j obowiďż˝zek ostrzegajďż˝c pana. Wrzuďż˝ to do kosza, Tom, i 

chodďż˝my juďż˝ lepiej do kina.

— Co wiďż˝cej, pan tam pďż˝jdzie takďż˝e — dodaďż˝ Mason, jakby go nie sďż˝yszaďż˝.
Paweďż˝ udawaďż˝ zbuntowanego.
— Rzeczywiďż˝cie? Ani myďż˝lďż˝!
— Jest tu dopisek dotyczďż˝cy pana. Paul, nie zrobi mi pan tego. Musi pan i�� ze 

mnďż˝.

background image

—   Odmawiam   ze   zwykďż˝ymi   podziďż˝kowaniami   —   oďż˝wiadczyďż˝   Paweďż˝ 

sďż˝abym gďż˝osem. — Chyba pan wie, ďż˝e skompromitowaďż˝em siďż˝ tam za pierwszym 
razem. Spaliďż˝em za sobďż˝ mosty.

— Jak pan to zrobiďż˝? — zainteresowaďż˝ siďż˝ Mason.
—   Och,   rozmawiaďż˝em   na   tarasie   z   jak��   niebywale   dystyngowanďż˝   damďż˝, 

ktďż˝ra   wypytywaďż˝a   mnie   o   Polskďż˝,   nie   majďż˝c   najmniejszego   pojďż˝cia,   w   jakiej 
czďż˝ci ďż˝wiata ten egzotyczny kraj siďż˝ znajduje. Zadawaďż˝a mnďż˝stwo idiotycznych 
pytaďż˝, wykrzykujďż˝c co chwila, ďż˝e to, co jej opowiadam, jest szalenie interesujďż˝ce. 
Byďż˝a tďż˝pa jak zardzewiaďż˝a motyka i sztuczna jak proteza. W koďż˝cu, spoglďż˝dajďż˝c 
na   ksiďż˝yc   w   peďż˝ni,   zapytaďż˝a,   czy   w   Polsce   mamy   rďż˝wnieďż˝   ďż˝coďż˝   w   tym 
rodzajuďż˝.   Powiedziaďż˝em,   ďż˝e   tak,   tylko   nasz   ksiďż˝yc   jest   kwadratowy.   To   jďż˝   tak 
zdumiaďż˝o, ďż˝e poleciaďż˝a podzieliďż˝ siďż˝ tďż˝ rewelacjďż˝ ze swymi przyjaciďż˝mi, a ja 
zwiaďż˝em przez ogrďż˝d z obawy przed skandalem. Sam pan teraz przyzna, ďż˝e nie mogďż˝ 
siďż˝ tam pokazaďż˝.

— Wprost przeciwnie — odrzekďż˝ Mason. — Sďż˝yszaďż˝em o tym i mogďż˝ pana 

zapewniďż˝,   ďż˝e   paďż˝ski   wystďż˝p   zyskaďż˝   panu   szczegďż˝lnďż˝   wdziďż˝czno�� 
gospodyni, ďż˝zardzewiaďż˝a motykaďż˝ bowiem nie naleďż˝aďż˝a do jej sympatii. Zresztďż˝ 
tej damy nie ma juďż˝ w Gilbraltarze; wrďż˝ciďż˝a do Londynu z ..mďż˝em. Jeďż˝li to pana 
interesuje,   jest   ďż˝onďż˝   byďż˝ego   urzďż˝dnika   tutejszej   administracji,   ktďż˝ry   zostaďż˝ 
zwolniony na ďż˝ďż˝danie gubernatora

— Teraz robi pan plotki — powiedziaďż˝ Paweďż˝ z wyrzutem. — Idziemy do kina?
— Nie. Idziemy na  party.  Obiecaďż˝em pewnej mďż˝odej, bardzo miďż˝ej osobie, ďż˝e 

pana tam przyprowadzďż˝. Nazywa siďż˝ Borucka. Wanda Borucka.

Paweďż˝ pochyliďż˝ siďż˝ jak pod ciosem spadajďż˝cym mu na gďż˝owďż˝.
— Wielki  Boďż˝e, rodaczka! — zawoďż˝aďż˝  z rozpaczďż˝.  — W Gilbraltarze...  I w 

dodatku Wanda!

— No to co? — zdziwiďż˝ siďż˝ Mason. — Jest asystentkďż˝ doktora Hirsha, prymariusza 

oddziaďż˝u kobiecego w szpitalu wojskowym.

— Wyobraďż˝am sobie — mrukn�� Paweďż˝.
— Co mianowicie pan sobie wyobraďż˝a? — zapytaďż˝ Mason.
— Tďż˝ Wandďż˝. Uďż˝ywa z pewnoďż˝ciďż˝ grubych szkieďż˝ w rogowej oprawie, nosi 

biaďż˝e bluzki z koďż˝nierzykami i ze sztywnymi mankietami na wzďż˝r mďż˝skich koszul 
oraz pďż˝-buciki na niskich obcasach. Jest o pďż˝ gďż˝owy ode mnie wyďż˝sza i chuda jak 
deska.

— Znakomicie — powiedziaďż˝ Mason. — Podziwiam paďż˝skďż˝ intuicjďż˝. Niech pan 

jeszcze doda dďż˝ugi, czerwony nos, niezdrowďż˝ cerďż˝, wďż˝osy koloru sďż˝omy i popsute 
zďż˝by. Poza tym jďż˝ka siďż˝ i ogryza paznokcie. Nie przyszďż˝o to panu do gďż˝owy?

—   Nie   —   przyznaďż˝   Paweďż˝.   —   Widocznie   w   pierwszej   chwili   byďż˝em   zanadto 

oszoďż˝omiony. Skďż˝d siďż˝ tu wziďż˝a?

— Obuchowski przywiďż˝zďż˝ jďż˝ na swoim kutrze z Frejus. Nie chcďż˝ robiďż˝ plotek, 

ale mogďż˝ panu powiedzieďż˝, ďż˝e chyba siďż˝ w niej zakochaďż˝, i to bez pamiďż˝ci, a na 
swoje nieszczďż˝cie takďż˝e bez wzajemnoďż˝ci. Musiaďż˝a na nim zrobiďż˝ piorunujďż˝ce 
wra�enie.

Paweďż˝ z irytacjďż˝ wzruszyďż˝ ramionami.
—   Nie   podzielam   gustďż˝w   kapitana   Obuchowskiego,   nie   mam   zamiaru 

wspďż˝zawodniczyďż˝ z nim o wzglďż˝dy tej uroczej osoby i co, u diabďż˝a, moďż˝e mnie to 

background image

wszystko obchodziďż˝, Tom?

— Nic — odrzekďż˝ Mason, po czym nagle wybuchn�� nie zmieniajďż˝c przy tym 

wcale swej zwykďż˝ej, niewzruszenie obojďż˝tnej miny: — Idďż˝ sobie sam do kina! Spencer 
Kinnear z pewnoďż˝ciďż˝ poklepie ciďż˝ za to po ramieniu. A jeszcze lepiej wstďż˝p do zakonu 
i zostaďż˝ mnichem. Skoďż˝czyďż˝em! Powiem lady Emilii i miss Boruckiej, ďż˝e ze strachu 
przed swoim kapitanem unika pan kobiet. Skoďż˝czyďż˝em. Ani sďż˝owa! Id��e pan do 
tego kina!

Wobec tego Paweďż˝ oďż˝wiadczyďż˝, ďż˝e pďż˝jdzie na party do jego ekscelencji.

Dom   gubernatora   (nie   moďż˝na   go   byďż˝o   wďż˝aďż˝ciwie   nazwaďż˝   paďż˝acem) 

wyrďż˝niaďż˝ siďż˝ brzydkďż˝ elewacjďż˝, zdradzajďż˝cďż˝ zamiďż˝owania architekta, ktďż˝ry 
go projektowaďż˝, do ciďż˝kich kamienic budowanych dla plutokratďż˝w i dorobkiewiczďż˝w 
w centrum Glasgow lub Liverpoolu. Byďż˝ ogromny, miaďż˝ podjazd z grubymi kolumnami i 
portal   ozdobiony   kolorowym,   oďż˝wietlonym   od   wewnďż˝trz   witraďż˝em.   ďż˝w   witraďż˝ 
przedstawiaďż˝   rycerza   w   czarnej   zbroi   zamierzajďż˝cego   uwolniďż˝   z   wiďż˝zďż˝w 
niewiastďż˝ o obfitych ksztaďż˝tach, ktďż˝ra byďż˝a przywiďż˝zana do drzewa i nie miaďż˝a na 
sobie ďż˝adnej .garderoby, tylko bardzo dďż˝ugie wďż˝osy zakrywajďż˝ce tu i ďż˝wdzie jej 
wdziďż˝ki. Rycerz — zapewne ze wzglďż˝dďż˝w towarzyskich — podniďż˝sďż˝ przyďż˝bicďż˝ 
heďż˝mu i bardzo niezdarnie zabieraďż˝ siďż˝ do rozplatania liny, co nie dawaďż˝o ďż˝adnych 
rezultatďż˝w. Paweďż˝ pomyďż˝laďż˝, ďż˝e gdyby mieszkaďż˝ rw domu sir Archibalda Austina 
i codziennie spoglďż˝daďż˝ na tďż˝ scenďż˝, prďż˝dzej czy pďż˝niej musiaďż˝by wle�� na 
drabinďż˝, ďż˝eby trochďż˝ pomďż˝c ospaďż˝emu rycerzowi, bo wyglďż˝daďż˝o na to, iďż˝ nie 
prďż˝buje on nawet na serio wykonaďż˝ swego zamiaru.

—   Aleksander   Macedoďż˝ski   w   takich   okolicznoďż˝ciach   uďż˝yďż˝by   miecza   — 

powiedziaďż˝ do Masona, podzieliwszy siďż˝ z nim swymi spostrzeďż˝eniami.

— Surďż˝ — odrzekďż˝ Mason. — Na szczďż˝cie ďż˝aden z was tu nie mieszka — ani pan, 

ani Aleksander Macedoďż˝ski, a sir Archibald z pewnoďż˝ciďż˝ nie bďż˝dzie wďż˝aziďż˝ na 
drabinďż˝.

Weszli obaj do wysokiej, sklepionej lobby, zostawili czapki w szatni, a potem przemierzyli 

dďż˝ugi korytarz i hall o ďż˝cianach ozdobionych dwoma rzďż˝dami starych sztychďż˝w, aďż˝ 
wreszcie stanďż˝li przed masywnymi drzwiami, ktďż˝re ďż˝wyglďż˝daďż˝y jak koďż˝cielne 
wrota.   Ten   dom  z  kaďż˝dym   krokiem   wydawaďż˝   siďż˝   Pawďż˝owi   wiďż˝kszy   i   bardziej 
milczďż˝cy.   Panowaďż˝a   w   nim   chďż˝odna   atmosfera   kaplicy   przedpogrzebowej,   a   nawet 
coďż˝ z zapachu, jaki siďż˝ w takich kaplicach unosi.

Sztywny, rzekďż˝byďż˝ gďż˝uchy i niemy grabarz przebrany za lokaja otworzyďż˝ przed 

nimi owe katedralne drzwi i dopiero wtedy z oddali zacz�� dobiegaďż˝ ďż˝ciszony gwar, 
niczym szept mod��w odprawianych w klasztorze. Mason uj�� Pawďż˝a pod ramiďż˝, 
jakby   w   obawie   przed   jego   nag��   'ucieczkďż˝,   i   szli   teraz   obaj   przez   coďż˝,   co 
wyglďż˝daďż˝o na ďż˝wierďż˝ akra strzyďż˝onego trawnika, lecz byďż˝o zielonym dywanem. 
Na lewo staďż˝ duďż˝y bufet, a na nim taca z niewielkďż˝ iloďż˝ciďż˝ sandwiczďż˝w oraz kilka 
butelek,   caďż˝y   batalion   syfonďż˝w,   armia   szklaneczek   i   krysztaďż˝owa   waza   peďż˝na 
maďż˝ych szeďż˝cianďż˝w lodu. Trzej lokaje, podobni do  siebie jak bliďż˝niacy i tak samo 
niemi   jak   ich   kolega   2   hallu,   krzďż˝tali  ^.ďż˝  z   godnoďż˝ciďż˝   dokoďż˝a   tych   darďż˝w 
boďż˝ych,   celebrujďż˝c   obrzďż˝d   oszczďż˝dnego   napeďż˝niania   szklanek   i   powolnego 
roznoszenia ich po sďż˝siednich salonach.

Paweďż˝ i Mason dotarli na. przeciwlegďż˝y skraj imponujďż˝cego dywanu, gdzie lady 

background image

Emilia i sir Archibald witali swych goďż˝ci. Paweďż˝ zauwaďż˝yďż˝, ďż˝e pani gubernatorowa 
ma   w   sobie   coďż˝   z   wďż˝aďż˝ciwoďż˝ci   portretu   olejnego:   z   odlegďż˝oďż˝ci   piďż˝tnastu 
krokďż˝w   mogďż˝a   uchodziďż˝   niemal   za   piďż˝knďż˝,   ale   z   odlegďż˝oďż˝ci   piďż˝ciu 
wyglďż˝daďż˝a jak coďż˝, na co powinno siďż˝ patrzeďż˝ tylko z daleka. Usta jej byďż˝y zbyt 
peďż˝ne, policzki ubarwione zbyt jaskrawďż˝ szminkďż˝, powieki zbyt oliwkowe, ďż˝uki brwi 
po prostu fantastyczne, a rzďż˝sy tak sztywne, jak miniaturowe ďż˝elazne sztachety. Byďż˝a 
tego samego wzrostu co jej m��, ale sir Archibald wydawaďż˝ siďż˝ przy niej drobny i 
szczupďż˝y. Oboje uďż˝miechali siďż˝ z niezwyk�� wprawďż˝, jakby pytania o zdrowie 
kaďż˝dego z przybyďż˝ych i wymiana ciďż˝gle tych samych uwag o pogodzie rzeczywiďż˝cie 
sprawiaďż˝y im przyjemno��.

Paweďż˝ zostaďż˝ wyrďż˝niony dodatkowym zapewnieniem, ďż˝e wiadomo�� o jego 

niezwykďż˝ych przygodach przeniknďż˝a poza sfery urzďż˝dowe i ďż˝e wszyscy sďż˝ zdania, 
iďż˝ ďż˝zachowaďż˝ siďż˝ wspaniale. Po prostu wspanialeďż˝.

Odrzekďż˝ uprzejmie i skromnie, ďż˝e domyďż˝la siďż˝, kto jest autorem tych informacji. 

Nie chciaďż˝by podawaďż˝ w wďż˝tpliwo�� jego prawdomďż˝wnoďż˝ci, ale wydaje mu 
siďż˝, ďż˝e tym razem ďż˝w zacny czďż˝owiek cokolwiek przesadnie oceniďż˝ jego, Pawďż˝a, 
zas�ugi.

Tom Mason zostaďż˝ przy tym dwukrotnie przebity sztyletem jego spojrzenia, ale zamiast 

pa�� trupem na miejscu, pokiwaďż˝ tylko pobďż˝aďż˝liwie  gďż˝owďż˝,  po czym obaj 
poďż˝eglo-wali do sďż˝siedniego salonu.

Party — jak niemal kaďż˝de tego rodzaju spotkanie towarzyskie w angielskim domu — nie 

byďż˝a   szczegďż˝lnie   atrakcyjna.   Paweďż˝   przy��czyďż˝   siďż˝   do   niewielkiej   grupy 
znajomych oficerďż˝w, ktďż˝rzy stali obok jednego z dwu bezuďż˝ytecznych kominkďż˝w, 
zostaďż˝   zaopatrzony   w   cieniutkďż˝   kanapkďż˝   z   rybnďż˝   pastďż˝   oraz   w   szklaneczkďż˝ 
whisky z wodďż˝ sodowďż˝ i zamieniwszy kilka zdawkowych zdaďż˝ ze wspďż˝towarzyszami 
niedoli, podobnie jak oni milczďż˝c rozglďż˝daďż˝ siďż˝ po otoczeniu.

Do salonu ciďż˝gle jeszcze napďż˝ywali wojskowi, zjawiďż˝o siďż˝ kilka dziewczďż˝t w 

granatowych oficerskich  mundurach  WRNS  i  kilkanaďż˝cie  osďż˝b cywilnych.  Wďż˝rďż˝d 
tych   ostatnich   przez   otwarte   drzwi   przylegďż˝ego   pokoju   na   lewo   Paweďż˝   dostrzegďż˝ 
okrďż˝gďż˝ego,   siwego   pana   ze   spiczastďż˝   brďż˝dkďż˝,   gestykulujďż˝cego   ďż˝ywo   w 
otoczeniu paru lekarzy z miejscowego szpitala wojskowego. Poznaďż˝ go natychmiast i po 
chwili wahania zacz�� manewrowaďż˝ w jego kierunku, lecz w poďż˝owie drogi zostaďż˝ 
zatrzymany przez lady Emiliďż˝, ktďż˝ra widocznie rďż˝wnieďż˝ tam zmierzaďż˝a.

— Zna pan doktora d'Estainga? — zagadnďż˝a go zniďż˝ajďż˝c gďż˝os.
— Tak — odrzekďż˝ trochďż˝ zdziwiony. — Ratowaďż˝ mojďż˝ nogďż˝ w Paryďż˝u, a 

pďż˝niej widywaliďż˝my siďż˝ dosyďż˝ czďż˝sto w Marsylii. Ale nie wiem, czy mnie sobie 
przypomni.

—   Z   pewnoďż˝ciďż˝—powiedziaďż˝a.   —Jakkolwiek   bywa   trochďż˝   roztargniony.   W 

zeszďż˝ym tygodniu zostawiďż˝ u nas okulary.

—   Musi   ich   mieďż˝   kilka   par   —   zauwaďż˝yďż˝   Paweďż˝   —   bo   swoim   zwyczajem 

wymachuje czymďż˝ takim, zapominajďż˝c o swoim krďż˝tkim wzroku. Podejrzewam, ďż˝e 
doskonale widzi bez szkieďż˝. Potrzebne mu sďż˝ tylko do gestykulacji.

Jakby   na   potwierdzenie   tego,   doktor   d'Estaing   z   daleka   wycelowaďż˝   w   niego 

wskazujďż˝cym palcem.

— Rubis! — zawoďż˝aďż˝. — Ma fois!

69

69

 Dajďż˝ sďż˝owo! (franc.)

background image

— I paďż˝skie okulary,  doktorze — dodaďż˝a lady Emilia  podnoszďż˝c triumfalnie w 

gďż˝rďż˝ rzeczony przedmiot.

—   Madame!   —   D'Estaing   patetycznym   gestem   przycisn��   do   serca   prawicďż˝   z 

drugďż˝ parďż˝ okularďż˝w. — Sprawia mi pani same miďż˝e niespodzianki! Nie wiem, jak 
mam   podziďż˝kowaďż˝   i   usprawiedliwiďż˝   swojďż˝...   hm...   jak   wy   to   nazywacie?   Aha: 
giddiness!

Odebraďż˝   z   jej   rďż˝k   okulary   i   nie   wiedzďż˝c,   co   z   nimi   zrobiďż˝,   w   poďż˝piechu 

odďż˝oďż˝yďż˝   je   na   parapet   okna.   Dopiero   potem   przywitaďż˝   siďż˝   z   Pawďż˝em  
natychmiast zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ do pani domu.

— Pocieszam siďż˝ tym, ďż˝e Thibault w moim wieku byďż˝ jeszcze bardziej — hm — 

giddy. Wďż˝aďż˝nie zacz��em mďż˝wiďż˝ o jego parasolu.

— Kto to jest Thibault? — dobiegďż˝ Pawďż˝a cichy szept Masona, ktďż˝ry ni stďż˝d, ni 

zowďż˝d zmaterializowaďż˝ siďż˝ u jego boku. — Nigdy o nim nie sďż˝yszaďż˝em.

— To jest prawdziwe nazwisko Anatola France'a — odrzekďż˝ Paweďż˝, rďż˝wnieďż˝ 

szeptem. — Musiaďż˝ pan chyba coďż˝ niecoďż˝ sďż˝yszeďż˝ o Anatolu France'em? Byďż˝ 
pisarzem...

— Wiem — jďż˝kn�� Mason. — Shut up!

70

 Nie znďż˝caj siďż˝ nad dzieckiem.

—  Kapitan  Mason —  powiedziaďż˝a  pani Austin  —  doktor  d'Estaing.  Chceimy teďż˝ 

usďż˝yszeďż˝ o parasolu, doktorze.

D'Estaing i Mason retorycznie zapytali siďż˝ nawzajem, jak siďż˝ majďż˝, i wymienili 

uďż˝cisk dďż˝oni. Jedna z paďż˝, w b��kitnej sukni, zwierzyďż˝a siďż˝ lady Emilii, ďż˝e 
zgubiďż˝a ďż˝licznďż˝ parasolkďż˝, ktďż˝rďż˝ przywiďż˝zďż˝ jej ktoďż˝ z Londynu.

— Jaka szkoda! — westchnďż˝a grzecznie lady Emilia.
—   My   chcemy   o   parasolu   pana   Thibault   —   powiedziaďż˝a   druga   pani   z   lekkim 

zniecierpliwieniem.

— Anatol kupiďż˝ go w Rzymie — zacz�� doktor d'Estaing wkďż˝adajďż˝c okulary 

tylko po to, aby natychmiast je zdj�� i schowaďż˝ za siebie. — W cieniu Panteonu, jak mi 
oďż˝wiadczyďż˝. Nie pamiďż˝tam juďż˝, ile za ten parasol zapďż˝aciďż˝, choďż˝ naturalnie 
wymieniďż˝   dokďż˝adnďż˝  cenďż˝.  W  kaďż˝dym  razie   byďż˝a   to  suma  niewielka.   Parasol 
byďż˝ nieďż˝adny, ale Thibault zapewniaďż˝ mnie, ďż˝e jest solidny i mocny. Jego metalowy 
szkielet ďż˝nieugiďż˝cie stawiaďż˝ czoďż˝o wichrom na Monte Sorrateďż˝, wichrom, ktďż˝re 
nabawiďż˝y kataru Horacego. Nie wiem, czy to prawda z tym Horacym, ale na parasolu znaďż˝ 
byďż˝o   powaďż˝ne   przejďż˝cia:   sztuczny   jedwab   wyrudziaďż˝   od   sďż˝oty...   Mďż˝wiďż˝c 
miďż˝dzy nami, zawsze podejrzewaďż˝em, ďż˝e ten rzymski parasol Anatola byďż˝ parasolem 
niemieckim, poniewaďż˝, jak paďż˝stwo wiecie, w Rzymie poza traktierniami wszystkie sklepy 
nale�� do Niemcďż˝w. Ale ten niemiecki parasol z Rzymu byďż˝ poza tj^m zaczarowany...

— Not, really!

71

... — krzyknďż˝a pani w zielonej sukni, wciďż˝gajďż˝c powietrze.

Rďż˝ka doktora d'Estaing ukazaďż˝a siďż˝ zza jego plecďż˝w, a okulary zamigotaďż˝y w 

ďż˝wietle lamp, zataczajďż˝c szeroki ďż˝uk.

— Nie ma w tym nic nadzwyczajnego, madame. Niemcy byďż˝y podďż˝wczas rzekomo 

krajem   czarďż˝w.   Tak   przynajmniej   utrzymywaďż˝   France.   Zapewniďż˝   mnie,   ďż˝e 
mďż˝gďż˝by   przytoczyďż˝   z   tuzin   faktďż˝w   na   poparcie   tego   twierdzenia,   ale   ďż˝e   nie 
zasďż˝ugujďż˝ na tyle zaufania.

70

 Zamknij siďż˝, milcz! (ang.)

71

 Nie, doprawdy... (ang.)

background image

— Ridiculous!

72

 —powiedziaďż˝a pani w b��kitnej sukni. Tom Mason rozeďż˝miaďż˝ 

siďż˝, a doktor pokwitowaďż˝ to porozumiewawczym mrugniďż˝ciem powiek.

— Trzeba wiďż˝c przyj��, proszďż˝ pani — zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ do zielonej — ďż˝e 

parasol istotnie byďż˝ zaczarowany. Objawiaďż˝o siďż˝ to w ten sposďż˝b, iďż˝ wyciďż˝gaďż˝ 
swemu wďż˝aďż˝cicielowi mnďż˝stwo pieniďż˝dzy' z kieszeni. Thibault wskutek roztargnienia 
zostawiaďż˝   go   ustawicznie   w  ksiďż˝garniach   i   antykwariatach,   ktďż˝re   prawie   codziennie 
odwiedzaďż˝,  ale nie niepokoiďż˝ siďż˝ bynajmniej o jego losy, poniewaďż˝ za kaďż˝dym 
razem  odsyďż˝ano  mu  do  domu  tďż˝   zgubďż˝.   Zapytacie   paďż˝stwo:   dlaczego?   Czyďż˝by 
paryscy   ksiďż˝garze   i'   antykwariusze   oraz   ich   klienci   odznaczali   siďż˝   szczegďż˝lnďż˝ 
uczciwoďż˝ciďż˝, jeďż˝li chodzi o parasole?!

Wďż˝oďż˝yďż˝ okulary i rozejrzaďż˝ siďż˝ po twarzach swoich sďż˝uchaczďż˝w.
—  To   moďż˝liwe!   —  potrzďż˝sn��   gďż˝owďż˝   z   ca��   powagďż˝.   Zdj�� 

okulary i przecierajďż˝c szkďż˝a chusteczkďż˝ zauwaďż˝yďż˝:

— Zapewne jednak przyczyniaďż˝a siďż˝ do tego brzydota rzymskiego  parasola mego 

przyjaciela.  Gdyby  byďż˝  ďż˝adniejszy,  na  przykďż˝ad  taki  ďż˝adny jak pani londyďż˝ska 
parasolka — zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ do b��kitnej — moďż˝e by kogo skusiďż˝. A tak... Anatol 
uďż˝ywaďż˝   go   chyba   z   dziesi��   lat;   dopďż˝ki   sztuczny   jedwab   nie   popďż˝kaďż˝. 
Poniewaďż˝ gubiďż˝ go przeciďż˝tnie trzy razy w tygodniu i regularnie dawaďż˝ dwa franki 
napiwku za jego odniesienie, moďż˝ecie paďż˝stwo sobie obliczyďż˝, ile to kosztowaďż˝o. Ja, 
na szczďż˝cie, nie mam gďż˝owy do rachunkďż˝w.

— Splendid — powiedziaďż˝ Mason.
— Very interesting, indeed

73

 — zawtďż˝rowaďż˝y panie, trochďż˝ zawiedzione.

Doktor d'Estaing skin�� lekko gďż˝owďż˝ i z oďż˝ywieniem zwrďż˝ciďż˝ siďż˝ do 

Paw�a.

— Musi mi pan opowiedzieďż˝, co siďż˝ z panem dziaďż˝o przez pďż˝ reku, poruczniku 

Rubis.   Zdaje   siďż˝,   ďż˝e   Apostoďż˝   postawiďż˝   na   swoim:   natchn��   pana   wolďż˝ 
czynďż˝w, i to bardzo ryzykownych.

— Daďż˝em siďż˝ uwie�� — wyznaďż˝ Paweďż˝. — Jestem jednďż˝ z ofiar jego 

ďż˝zdrowych   idea��wďż˝.   Osiadďż˝em   przy   tym   na   mieliďż˝nie.   Dosďż˝ownie   — 
dodaďż˝.

D'Estaing, korzystajďż˝c z odwrďż˝conej uwagi pozostaďż˝ych osďż˝b, pociďż˝gn�� 

go   w   stronďż˝   oďż˝wietlonego   lampionami   tarasu   i   zapaliďż˝   cygaro.   Rozmawiali   na 
ďż˝wieďż˝ym powietrzu, pďż˝ki znďż˝w nie znalazďż˝ ich Tom Mason.

— Tu sďż˝ paďż˝skie okulary, doktorze — oznajmiďż˝ z triumfem. — Zostawiďż˝ je pan 

tym razem na oknie. A to jest doktor Wanda Borucka.

Doktor Wanda Borucka wyciďż˝gnďż˝a rďż˝kďż˝ do doktora d'Estainga.
— My siďż˝ znamy — powiedziaďż˝a po francusku. — Odbyliďż˝my razem podrďż˝ jako 

galernicy pod komendďż˝ kruczowďż˝osego cherubina.

— Aleďż˝ oczywiďż˝cie! — wykrzykn�� d'Estaing. — Poznaďż˝bym paniďż˝ nawet w 

wojennym stroju wodza Indian, a cďż˝ dopiero w tej uroczej sukni!

— Porucznik Paweďż˝ Rubis — wygďż˝osiďż˝ Mason tonem rewiowego konferansjera.
— Orkiestra — tusz! — powiedziaďż˝a panna Borucka. Paweďż˝ uďż˝miechn�� siďż˝ 

mimo woli. Jej dďż˝oďż˝ byďż˝a ciepďż˝a

72

 1 Dziwne, zabawne! (ang.)

73

 Rzeczywiďż˝cie, bardzo ciekawe (ang.).

background image

i miďż˝a w dotkniďż˝ciu. Zatrzymaďż˝ jďż˝ nieco dďż˝uďż˝ej w swojej, nie napotykajďż˝c 

oporu.

— Jest pani jeszcze jednďż˝ niespodziankďż˝ dzisiejszej party — powiedziaďż˝ patrzďż˝c 

na   jej   ďż˝adnďż˝   twarz   o   regularnych   rysach.   —  Tom   opisaďż˝   paniďż˝   jako   osobďż˝   o 
czerwonym nosie i niezdrowej cerze albo moďż˝e na odwrďż˝t.

— I co gorsze nie mijaďż˝ siďż˝ z prawdďż˝ — oďż˝wiadczyďż˝a. — Po szeďż˝ciu dniach 

na   morzu   miaďż˝am   nos   czerwony   od   sďż˝oďż˝ca   i   przysmaďż˝one   policzki.   W   dodatku 
byďż˝am trochďż˝ niedomyta...

Paweďż˝ spojrzaďż˝ spode ďż˝ba na Masona.
— Mďż˝wiďż˝, ďż˝e pani siďż˝ jďż˝ka.
— Tylko wtedy, gdy usiďż˝ujďż˝ rozmawiaďż˝ po angielsku, ale to podobno naleďż˝y do 

poprawnego stylu.

— To wszystko nieprawda — zaprotestowaďż˝ Mason. — Paweďż˝ sam wymyďż˝liďż˝ o 

pani rozmaite brednie, a teraz mu wstyd.

— Zdrajca! — mrukn�� Paweďż˝.
— Hipochondryk — zrewanďż˝owaďż˝ mu siďż˝ Mason.
— Tego mi pan o nim nie powiedziaďż˝ — zauwaďż˝yďż˝a Wanda.
—   Nie   chciaďż˝em   pani   caďż˝kowicie   do   niego   zniechďż˝caďż˝.   Ale   wystarczy 

porozmawiaďż˝   z   nim   dziesi��   minut,   ďż˝eby  postawiďż˝   takďż˝   diagnozďż˝. 
Zwďż˝aszcza   gdy   siďż˝   jest   lekarzem.   Sďż˝owo   dajďż˝,   muszďż˝   siďż˝   napiďż˝   czegoďż˝ 
mocniejszego niďż˝ to, co tu podajďż˝ — oďż˝wiadczyďż˝ nagle. — Ilekroďż˝ pijďż˝ whisky z 
wodďż˝ sodowďż˝, boli mnie potem gďż˝owa. To chyba przez tďż˝ wodďż˝, prawda, doktorze?

— Bardzo moďż˝liwe — odrzekďż˝ d'Estaing, do ktďż˝rego byďż˝o skierowane to pytanie. 

— Pďż˝jdďż˝ z panem, jeďż˝eli pan nie ma nic przeciw temu.

— To wyglďż˝da na spisek przeciw panu, nieszczďż˝sny hipochondryku — powiedziaďż˝a 

Wanda. — Uprzedzam, ďż˝e bďż˝dďż˝ siďż˝ nad panem znďż˝caďż˝a bez litoďż˝ci. Proszďż˝ 
mi opowiedzieďż˝  coďż˝ ciekawego  o pana ostatniej  podrďż˝y, nie naruszajďż˝c przy tym 
tajemnicy wojskowej.

Paweďż˝   uczyniďż˝   zado��   temu   ďż˝yczeniu   bez   ďż˝adnego   wewnďż˝trznego 

przymusu.   Wracajďż˝c   pďż˝nym   wieczorem   na   ďż˝Vogueďż˝   pomyďż˝laďż˝,   ďż˝e 
wďż˝aďż˝ciwie ta party nie byďż˝a tak nudna, jak siďż˝ tego spodziewaďż˝.

background image

ROZDZIAďż˝ TRZYNASTY

W  drugiej poďż˝owie wrzeďż˝nia do portu w Gibraltarze zaczďż˝o przybywaďż˝ coraz 

wiďż˝cej   brytyjskich   okrďż˝tďż˝w   wojennych.   Ogromne   pancerniki   ďż˝Nelsonďż˝   i 
ďż˝Rodneyďż˝ oraz kr��ownik ďż˝Hermioneďż˝ staďż˝y na kotwicach u poďż˝udniowego 
mola, dokďż˝adnie naprzeciw Algeciras, skďż˝d niewďż˝tpliwie obserwowali je wďż˝oscy i 
niemieccy   szpiedzy.   Osiem   niszczycieli,   a   w   tej   liczbie   dwa   polskie:   ďż˝Piorunďż˝ 
wsďż˝awiony bitwďż˝ z ďż˝Bismarckiemďż˝ i ďż˝Garlandďż˝, kotwiczyďż˝y opodal. Jeszcze 
dalej, pod bazďż˝ ďż˝cigaczy przycumowaďż˝ ropowiec ,,Brown Rangerďż˝, a eskortujďż˝ca go 
korweta odeszďż˝a da stoczni w celu dokonania naprawy czy teďż˝ wymiany uszkodzonej 
ďż˝ruby. Moďż˝na siďż˝ byďż˝o domyďż˝laďż˝, ďż˝e wszystkie te-okrďż˝ty tworzďż˝ jeden 
zespďż˝,   a   gdy   ukazaďż˝   siďż˝   rozkaz   przydzielajďż˝cy   ďż˝cigacze   ďż˝Vogueďż˝   i 
,,Viscountďż˝ do ochrony ďż˝Brown Rangeraďż˝, znikďż˝y wszelkie wďż˝tpliwoďż˝ci, ďż˝w 
bowiem rozkaz podpisany byďż˝ nazwiskiem wiceadmiraďż˝a J. F. Sommerville'a, dowďż˝dcy 
eskadry gibraltarskiej, i datowany na pokďż˝adzie HMS ďż˝Rodneyďż˝.

Coďż˝ siďż˝ przygotowywaďż˝o, coďż˝ wisiaďż˝o w powietrzu. Od' dwudziestego drugiego 

wrzeďż˝nia wstrzymano przepustki na lďż˝d. Dwudziestego czwartego rano kapitan Kinnear 
zarzďż˝dziďż˝ przerwďż˝ w ďż˝wiczeniach i stan pogotowia, a na odprawie w mesie oficerskiej 
ďż˝Vogue'aďż˝   po   raz   pierwszy   padďż˝o   z   jego   ust   tajemnicze   sďż˝owo:   ďż˝Halberdďż˝. 
Operacja ďż˝Halberdďż˝.

Dla   zaďż˝ogi   ďż˝cigacza   oznaczaďż˝o   to   jedynie   eskortowanie   ropowca   w   drodze   do 

niewiadomego celu. Ale udziaďż˝ pancernikďż˝w i caďż˝ej flotylli niszczycieli zdawaďż˝ siďż˝ 
wskazywaďż˝   na   znacznie   powaďż˝niejsze   przedsiďż˝wziďż˝cie.   Moďż˝na   siďż˝   byďż˝o 
spodziewaďż˝ nie tylko atakďż˝w pojedynczych okrďż˝tďż˝w podwodnych nieprzyjaciela i nie 
tylko potyczek z wďż˝oskimi . samolotami lub ďż˝cigaczami. Moďż˝na byďż˝o oczekiwaďż˝ 
bitwy morskiej, moďż˝e nawet prďż˝by desantu na wybrzeďż˝u Afryki lub Sycylii, moďż˝e 
wypadu przeciw wďż˝oskiej bazie morskiej w Cagliari...

Takie przypuszczenia i moďż˝liwoďż˝ci rozwaďż˝ano w mesie ďż˝Vogue'aďż˝ po obiedzie, 

kiedy kapitan Kinnear oddaliďż˝ siďż˝ do swojej kabiny. Nikt bowiem nie wiedziaďż˝ jeszcze o 
kry-ptogramie ďż˝WS-11-Xďż˝, ďż˝ciďż˝le zwiďż˝zanym z operacjďż˝ ďż˝Halberdďż˝.

Tymczasem ďż˝WS-11-Xďż˝ znajdowaďż˝ siďż˝ na zachďż˝d od Cieďż˝niny Gibraltarskiej 

i pďż˝yn�� prosto na wschďż˝d pod dowďż˝dztwem wiceadmiraďż˝a Curteisa, o ktďż˝rym 
Navy mďż˝wiďż˝o siďż˝ po prostu, lecz i z szacunkiem ďż˝ATBďż˝, poniewaďż˝ byďż˝y to 
pierwsze litery jego trojga imion, poniewaďż˝ byďż˝ lubiany i popularny oraz dlatego, ďż˝e 
istotnie na szacunek zasďż˝ugiwaďż˝.

background image

Eskadra   towarzyszďż˝ca   konwojowi   ďż˝WS-11-Xďż˝   przewyďż˝szaďż˝a   jeszcze   siďż˝y 

zespoďż˝u skoncentrowanego w Gibraltarze. ďż˝ATBďż˝ podniďż˝sďż˝ flagďż˝ admiralskďż˝ 
na   pancerniku   ďż˝Prince   of   Walesďż˝,   majďż˝c   pod   swojďż˝   komendďż˝   cztery 
kr��owniki   i   dziesi��   niszczycieli.   Sam   konwďż˝j   skďż˝adaďż˝   siďż˝   z   okrďż˝tu 
amunicyjnego   ďż˝Breconshireďż˝,   czterech   kr��ownikďż˝w   pomocniczych   i   oďż˝miu 
transportowcďż˝w floty — w sumie okoďż˝o dwustu tysiďż˝cy BRT.

Paweďż˝   wypiďż˝   drugďż˝   filiďż˝ankďż˝   kawy   i   zapaliďż˝   papierosa.   Byďż˝   trochďż˝ 

podniecony oczekiwanďż˝ akcjďż˝, ktďż˝ra zarďż˝wno dla niego,  jak dla caďż˝ej zaďż˝ogi 
ďż˝cigacza miaďż˝a stanowiďż˝ pierwszďż˝ ogniowďż˝ prďż˝bďż˝ po miesiďż˝cu ďż˝wiczeďż˝. 
Nazajutrz przypadaďż˝ jego dzieďż˝ wolny; miaďż˝ siďż˝ znďż˝w spotkaďż˝ z Wandďż˝, jak co 
tygodnia od czasu party w domu gubernatora, i ďż˝aďż˝owaďż˝ — bardziej niďż˝ siďż˝ do tego 
przed samym sobďż˝ przyznawaďż˝ — ďż˝e to spotkanie nie dojdzie do skutku.

Po dďż˝ugim okresie samotnoďż˝ci wďż˝rďż˝d ludzi, z ktďż˝rymi nie chciaďż˝ lub nie 

mďż˝gďż˝   dzieliďż˝   siďż˝   swymi   myďż˝lami   i   przeďż˝yciami,   odczuwaďż˝   potrzebďż˝ 
zwierzeďż˝,   a   panna   Borucka   umiaďż˝a   ich   sďż˝uchaďż˝   z   uwagďż˝   i   szczerym 
zainteresowaniem.   Sama   mďż˝wiďż˝a   niewiele;   raczej   zadawaďż˝a   pytania   lub   oglďż˝dnie 
wypowiadaďż˝a   swoje   zdanie,   jeďż˝li   Paweďż˝   siďż˝   tego   domagaďż˝.   Wkrďż˝tce 
spostrzegďż˝, ďż˝e wie o niej maďż˝o, a jednak coraz bardziej jďż˝ lubi.

Studiowaďż˝a   we   Francji   i   skoďż˝czyďż˝a   medycynďż˝   juďż˝   podczas   wojny.   Przez 

krďż˝tki   czas   odbywaďż˝a   praktykďż˝   lekarskďż˝   na   klinice   uniwersyteckiej   w   Grenoble. 
Pďż˝niej   tak   siďż˝   zďż˝oďż˝yďż˝o,   ďż˝e   wďż˝adze   policyjne   zaczďż˝y   siďż˝   zanadto 
interesowaďż˝ kilku pacjentami, co do ktďż˝rych mogďż˝y powstaďż˝ podejrzenia, ďż˝e sďż˝ 
zupeďż˝nie zdrowi i ukrywajďż˝ siďż˝ na oddziale chorďż˝b zakaďż˝nych. Ci mďż˝odzi ludzie 
byli   Polakami   i   pozostawali   pod   jej   specjalnďż˝   opiekďż˝.   Krďż˝tko   mďż˝wiďż˝c,   trzeba 
byďż˝o   znikn��   z   Grenoble,   a   nastďż˝pnie   rďż˝wnieďż˝   z   Marsylii.   Tďż˝   sprawďż˝ 
wzi��   w   swoje   rďż˝ce   major   Nocoďż˝,   podobnie   jak   sprawďż˝   doktora   d'Estainga, 
ktďż˝rego poszukiwaďż˝o gestapo. To byďż˝o niemal wszystko.

Paweďż˝   kilkakrotnie   wspominaďż˝   o   Chevrette,   ale   Wanda   nigdy   siďż˝   z   niďż˝   nie 

spotkaďż˝a. Nie znaďż˝a teďż˝ Seredyďż˝skiego, a o caďż˝ej organizacji Apostoďż˝a miaďż˝a 
tylko bardzo ogďż˝lne pojďż˝cie.

O   kapitanie   Obuchowskim   wyraďż˝aďż˝a   siďż˝   z   pobďż˝aďż˝liwďż˝   ironiďż˝,   ale   bez 

zďż˝oďż˝liwoďż˝ci.   Jego   zaloty   widocznie   jďż˝   bawiďż˝y;   nie   braďż˝a   ich   na   serio.   W 
Gibraltarze zaprzyjaďż˝niďż˝a siďż˝ z Tomem Masonem, poniewaďż˝ mďż˝wiďż˝ nieďż˝le po 
francusku, a jej angielski bardzo jeszcze kulaďż˝. Mason wynalazďż˝ jak�� sympatycznďż˝ 
nauczycielkďż˝, ktďż˝ra udzielaďż˝a jej konwersacji. Byďż˝a to — jak siďż˝ zdaje — jego 
sweet-heart, z czym jednak bynajmniej siďż˝ nie zdradzaďż˝.

Co siďż˝ tyczy pracy w szpitalu, Wanda zdawaďż˝a siďż˝ byďż˝ jej bardzo oddana. Doktor 

Hirsh, prymariusz oddziaďż˝u kobiecego, okazaďż˝ siďż˝ przystďż˝pny i miďż˝y. Moďż˝na 
siďż˝ byďż˝o przy nim wiele nauczyďż˝.

— Wiďż˝c pani lubi swďż˝j zawďż˝d? — zapytaďż˝ wtedy Paweďż˝ siadajďż˝c obok niej 

na ocienionej ďż˝awce w parku.

Spojrzaďż˝a na niego trochďż˝ zdziwiona.
— Aleďż˝ oczywiďż˝cie! Wydaje mi siďż˝, ďż˝e czďż˝owiek, ktďż˝ry zajmuje siďż˝ tym, 

czego nie lubi, co go nie pociďż˝ga, jak to sobie tylko moďż˝na wyobraziďż˝,  traci wiele 
przyjemnych   zďż˝udzeďż˝   co   do   wďż˝asnej   osoby.   Ja   mam   takie   przyjemne   zďż˝udzenia: 

background image

myďż˝lďż˝,   ďż˝e   leczenie   chorych   harmonizuje   ze   skďż˝onnoďż˝ciami   wďż˝aďż˝ciwymi 
mojemu charakterowi czy teďż˝ mojemu usposobieniu. Pan chyba takďż˝e z zamiďż˝owania, 
nie z przypadku wybraďż˝ zawďż˝d marynarza?

— Chyba tak — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Co wiďż˝cej, nie rozczarowaďż˝em siďż˝ do 

niego, jakkolwiek straciďż˝em wiele zďż˝udzeďż˝ co do siebie samego.

— Jest pan surowym wďż˝asnym sďż˝dziďż˝. Moďż˝e nawet trochďż˝ niesprawiedliwym. 

A jednak innych sďż˝dzi pan znacznie pobďż˝aďż˝liwiej. Ale wďż˝aďż˝nie dlatego moďż˝na 
pana bardzo polubiďż˝.

—  Chciaďż˝bym,   ďż˝eby   pani   nie   pominďż˝a   tej   moďż˝liwoďż˝ci   —  oďż˝wiadczyďż˝ 

Paweďż˝.

Zarumieniďż˝a siďż˝ lekko.
— Czy to panu przywrďż˝ci stracone zďż˝udzenia?
— Byďż˝ moďż˝e. W kaďż˝dym razie ďż˝wiadomo��, ďż˝e moja sympatia dla pani 

jest   odwzajemniona,   przyniesie   mi   prawdziwďż˝   ulgďż˝.   Obawiam   siďż˝,   ďż˝e   zanudzam 
paniďż˝ swoimi zwierzeniami...

— Wcale nie — zaprzeczyďż˝a ďż˝ywo. — To, co pan mďż˝wi, jest bardzo ciekawe, ale ja 

nie tylko z ciekawoďż˝ci...

Uniosďż˝a   opuszczone   powieki   i   spojrzenie   jej   duďż˝ych,   ciemnoszafirowych   oczu 

spotkaďż˝o siďż˝ ze spojrzeniem Pawďż˝a. Byďż˝a to krďż˝tka chwila, w ktďż˝rej dwa serca 
przyďż˝pieszajďż˝ rytm i ktďż˝rďż˝ potem wspomina siďż˝ z przyjemnym zdziwieniem: jak 
siďż˝ to staďż˝o tak nagle i tak po prostu?...

Lecz tym razem nic siďż˝ nie staďż˝o, albowiem na zakrďż˝cie ďż˝cieďż˝ki ukazaďż˝ siďż˝ 

Tom Mason. Byďż˝, jak zawsze, usposobiony towarzysko i zapewne nie przyszďż˝o mu do 
gďż˝owy, ďż˝e mďż˝gďż˝ trafiďż˝ na sytuacjďż˝, w jakiej  czyjakolwiek obecno�� jest 
najzupeďż˝niej zbyteczna.

— To doskonale, ďż˝e was spotkaďż˝em! — zawoďż˝aďż˝ z entuzjazmem, przy czym 

wyraz jego drewnianej twarzy bynajmniej siďż˝ nie zmieniďż˝. — Zabieram was na film z Gary 
Cooperem. Podobno ďż˝wietny i w dodatku bďż˝dďż˝ go wyďż˝wietlaďż˝ na ďż˝Ark Royalďż˝. 
Pani chciaďż˝a zobaczyďż˝ ďż˝Ark Royalďż˝, nieprawdaďż˝? Mamy jeszcze i na to do�� 
czasu.

— Jest pan strasznie miďż˝y, Tom — powiedziaďż˝a Wanda tonem, w ktďż˝rym moďż˝na 

byďż˝o wyczuďż˝ pewien odcieďż˝ rezygnacji.

Mason bynajmniej tego nie zauwaďż˝yďż˝.
—  Przepadam   za   filmami  z  Gary   Cooperem   —  oďż˝wiadczyďż˝.   —  To   wspaniaďż˝y 

chďż˝opak. Mam nadziejďż˝, ďż˝e i pan go lubi, Pawle?

—   Jak   czasem   —   odrzekďż˝   Paweďż˝   pochwyciwszy   rozbawione   spojrzenie   Wandy, 

ktďż˝ra pogroziďż˝a mu palcem.

— Nie rozumiem... — zacz�� Tom cokolwiek stropiony.
— Nie oczekujďż˝ cudďż˝w — westchn�� Paweďż˝.
— Proszďż˝ nie dokuczaďż˝ Tomowi, Pawle — powiedziaďż˝a ï¿½7anda. — Idziemy na 

ďż˝Ark Royalďż˝.

I na tym siďż˝ skoďż˝czyďż˝o w ubiegďż˝ym tygodniu, poniewaďż˝ Paweďż˝ wprost z 

lotniskowca musiaďż˝ wrďż˝ciďż˝ na ďż˝Vogueďż˝.

Zd��yďż˝ zresztďż˝ w samďż˝ porďż˝: kapitan Kinnear wychodziďż˝ wďż˝aďż˝nie na 

pokďż˝ad ze swej kabiny i zobaczywszy go spojrzaďż˝ na zegarek. Paweďż˝ uczyniďż˝ to samo 

background image

i z zadowoleniem stwierdziďż˝, ďż˝e brakuje pďż˝ minuty do jedenastej.

— Good evening, sir — powiedziaďż˝ salutujďż˝c. — Compliments from captain Mason

74

.

— Thanks — mrukn�� Kinnear. — Pan. z nim grywa w golfa?
— W najgorszym razie w szachy, sir — odrzekďż˝ Paweďż˝. — Nie umiem graďż˝ w 

golfa.

Kinnear spojrzaďż˝ na niego z odcieniem uznania.
— To nudna gra — powiedziaďż˝. — Mam na myďż˝li golfa, nie szachy — wyjaďż˝niďż˝. 

Jakkolwiek sďż˝yszaďż˝em, ďż˝e wielu powaďż˝nych zasďż˝ugujďż˝cych na szacunek ludzi 
grywa w golfa — dodaďż˝ po chwili namysďż˝u.

— Z pewnoďż˝ciďż˝, sir — zapewniďż˝ go Paweďż˝. — Nawet mr Churchill, jeďż˝li siďż˝ 

nie mylďż˝. Osobiďż˝cie nie mam nic przeciw grze w golfa, jeďż˝li nie muszďż˝ braďż˝ w niej 
udzia�u.

— Hm, hm — rzekďż˝ Kinnear. — Oczywiďż˝cie. Bardzo sďż˝usznie.
Znďż˝w  spojrzaďż˝   na  zegarek,   a  potem  w  stronďż˝  nabrzeďż˝a,.  skďż˝d  sďż˝ychaďż˝ 

byďż˝o zbliďż˝ajďż˝ce siďż˝ kroki. Paweďż˝ obejrzaďż˝ siďż˝ takďż˝e. Midshipman Henry 
Taylor   i   jeden   z   asystentďż˝w   maszynowych,   Bob   Farrier,   niemal   biegiem   ďż˝pieszyli   na 
okr�t.

—   Dwie   minuty   spďż˝nienia   —   mrukn��   kapitan   Kinnear.   —   Zechce   pan   to 

odnotowaďż˝ w dzienniku okrďż˝towym, mr Rubis.

— Ay-ay, sir — powiedziaďż˝ Paweďż˝.
Kinnear zmarszczyďż˝ brwi i uniďż˝sďż˝ dďż˝oďż˝, jakby go chciaďż˝ powstrzymaďż˝ od 

wypowiedzenia tej formuďż˝y.

— Jeszcze nie skoďż˝czyďż˝em — rzuciďż˝ niecierpliwie. — Jutro przedstawi mi pan 

Taylora   do   raportu.   Christie   zamelduje   siďż˝   u   mnie   z   Farrierem.   Sam   mu   to   powiem. 
Dobranoc, Rubis.

— Tak jest, sir — powtďż˝rzyďż˝ Paweďż˝, tym razem do oddalajďż˝cych siďż˝ plecďż˝w 

kapitana. — Dobranoc panu.

Dwaj winowajcy stali juďż˝ na pokďż˝adzie. Niewďż˝tpliwie musieli sďż˝yszeďż˝.
— Zarobiliďż˝cie — powiedziaďż˝ Paweďż˝, trochďż˝ rozdraďż˝niony.
— Ale za co?! — zapytaďż˝ Bob tonem niewinnie skrzywdzonego pacholďż˝cia.
— Za co! — warkn�� Paweďż˝. — Jest juďż˝ po jedenastej.
— Dwie minuty — stwierdziďż˝ Taylor.
— Paďż˝ski zegarek ďż˝le chodzi — odrzekďż˝ Paweďż˝. — W tej chwili jest dwie i pďż˝ 

minuty po jedenastej. Czy mam panu powtďż˝rzyďż˝, ďż˝e jutro pi�� przed siďż˝dmďż˝ 
ma siďż˝ pan ze mnďż˝ zgďż˝osiďż˝ do raportu?

— Dziďż˝kujďż˝, sir — powiedziaďż˝ Taylor zmartwiony i skruszony. — Nie ma potrzeby, 

sir. Sďż˝yszaďż˝em to na wďż˝asne uszy.

— No wiďż˝c  you old rascal

75

 — rzekďż˝ Paweďż˝ ze wspďż˝czuciem. — Przestaw pan 

ten swďż˝j zegarek, bo znďż˝w siďż˝ spďż˝nisz.

W rezultacie Taylor i Farrier ďż˝zarobiliďż˝ po dwa tygodnie zakazu schodzenia na lďż˝d, 

lecz teraz okazaďż˝o siďż˝, ďż˝e w gruncie rzeczy nie zostali w ogďż˝le ukarani, bo ten zakaz 
obj�� ca�� zaďż˝ogďż˝. Ale Kinnear nie powrďż˝ciďż˝ do tej sprawy.

74

 Dobry wieczďż˝r. Pozdrowienia od kapitana Masona (ang.).

75

 Stary ďż˝otrze (ang.).

background image

Caďż˝e   przedpoďż˝udnie   dwudziestego   czwartego   wrzeďż˝nia   upďż˝ynďż˝o   na 

sprawdzaniu gotowoďż˝ci bojowej okrďż˝tu. Po obiedzie nie zostaďż˝o juďż˝ nic do roboty i 
Paweďż˝, skoďż˝czywszy swojďż˝ kawďż˝, od niechcenia przeglďż˝daďż˝ gazety, nie biorďż˝c 
udziaďż˝u   w   rozwaďż˝aniach   nďż˝   temat   znaczenia   operacji   ďż˝Halberdďż˝,   ktďż˝ra 
pozbawiďż˝a go ponownego spotkania z Wandďż˝.

Depesze   donosiďż˝y   o   oblďż˝eniu   Stalingradu,   o   coraz   potďż˝niejszych   dziaďż˝aniach 

bombowcďż˝w brytyjskich przeciw Niemcom, o odparciu nowych atakďż˝w na Tobruk.

Wtem do messy wszedďż˝ Kelly.
—   ďż˝Nelsonďż˝   wychodzi   z   portu   —   powiedziaďż˝   podniesionym   gďż˝osem.   — 

Widziaďż˝em, jak wymieniaďż˝ sygnaďż˝y poďż˝egnalne z ďż˝Rodneyemďż˝.

Wszyscy zerwali siďż˝ z miejsc i wylegli na pokďż˝ad. Istotnie pancernik min�� juďż˝ 

Europa   Point   i   z   coraz   wiďż˝kszďż˝   prďż˝dkoďż˝ciďż˝   szedďż˝   w   kierunku   cieďż˝niny. 
Towarzyszyďż˝y   mu   trzy   niszczyciele:   holenderski   ďż˝Isaac   Sweersďż˝   oraz   polskie 
ďż˝Piorunďż˝ i ďż˝Garlandďż˝.

— Aleďż˝ one wracajďż˝ do Anglii! — zawoďż˝aďż˝ Taylor. — Patrzcie...
Kapitan   Kinnear   obserwowaďż˝   okrďż˝ty  przez   lornetďż˝.   Jego   wargi   drgnďż˝y,   jakby 

miaďż˝   wypowiedzieďż˝   jak��   uwagďż˝   i   zaniechaďż˝   tego   w   ostatniej   chwili. 
Zwrďż˝ciďż˝ szkďż˝a w stronďż˝ Algeciras, a Paweďż˝ poszedďż˝ za jego przykďż˝adem.

Na   molu   i   nadbrzeďż˝ach,   a   takďż˝e   na   wysuniďż˝tym   dalej   ku   poďż˝udniowi   cyplu 

Carnero   Point   widaďż˝   byďż˝o   sylwetki   ludzi,   ktďż˝rych   bez   wďż˝tpienia   rďż˝wnieďż˝ 
interesowaďż˝o, dokďż˝d udaje siďż˝ ďż˝Nelsonďż˝ ze swďż˝ eskortďż˝.

—   Mďż˝wiďż˝em   od   razu,   ďż˝e   ten   caďż˝y   ďż˝Halberdďż˝   nie   bďż˝dzie   niczym 

nadzwyczajnym — powiedziaďż˝ starszy asystent maszynowy, Sam Donald.

Kinnear   opuďż˝ciďż˝   lornetďż˝   i   spojrzaďż˝   przelotnie   po   twarzach   swoich 

podkomendnych.

—   Hm,   hm   —   odchrzďż˝kn��.   —   Bardzo   dobrze.   Trafnie   pan   to   odgadďż˝,   mr 

Donald.

ďż˝Nelsonďż˝ byďż˝ juďż˝ daleko; pďż˝yn�� na zachďż˝d.

Sygnaďż˝ dla ďż˝Brown Rangeraďż˝ i majďż˝cych go eskortowaďż˝ ďż˝cigaczy zostaďż˝ 

odebrany na pokďż˝adzie ďż˝Vogueďż˝ przed zachodem sďż˝oďż˝ca. Ropowiec wyszedďż˝ na 
morze w ďż˝lad za ďż˝Vis-countemďż˝; ďż˝Vogueďż˝ pďż˝yn�� z tyďż˝u i dopiero gdy 
tamte dwa poďż˝oďż˝yďż˝y siďż˝ na kurs wschodni, dopďż˝dziďż˝ je bez trudu, rozwinďż˝wszy 
na   kilka   minut   swďż˝   najwiďż˝kszďż˝   prďż˝dko��   trzydziestu   wďż˝z��w.   Potem 
ďż˝cigacze zajďż˝y zwykďż˝e miejsca w szyku, po obu stronach ropowca i zacz�� siďż˝ 
nu��cy, powolny marsz do niewiadomego celu.

Aďż˝   do   pďż˝nocy   mogďż˝o   siďż˝   zdawaďż˝,   ďż˝e   maďż˝y   konwďż˝j   ma   ďż˝w   cel 

osiďż˝gn�� samotrzeďż˝ j ďż˝e zgodnie z przewidywaniami Samuela Donalda operacja 
ďż˝Halberdďż˝ jest tylko szumnďż˝ nazwďż˝ przedsiďż˝wziďż˝cia o niewielkim znaczeniu. Ale 
zaraz po zmianie wachty radiotelegrafista ďż˝Vogue'aďż˝ odebraďż˝ krďż˝tkďż˝ depeszďż˝, 
ktďż˝rďż˝  Paweďż˝  rozszyfrowaďż˝ i  oddaďż˝  dowďż˝dcy,  a nastďż˝pnie daleko  za  rufďż˝ 
ďż˝Vogue'aďż˝   zamigotaďż˝   w   ciemnoďż˝ci   aldis   jakiegoďż˝   duďż˝ego   szybko 
zbliďż˝ajďż˝cego   siďż˝   okrďż˝tu.   W   pďż˝   godziny   pďż˝niej   okazaďż˝o   siďż˝,   juďż˝   bez 
ďż˝adnych   wďż˝tpliwoďż˝ci,   ďż˝e   co   najmniej   trzy   kr��owniki   i   cztery   niszczyciele 
biorďż˝ udziaďż˝ w wyprawie.

background image

Lecz   o   ďż˝wicie   i   ta   wiadomo��   zostaďż˝a   zdystansowana   przez   widok,   jaki 

roztoczyďż˝ siďż˝ na morzu w ďż˝wietle budzďż˝cego siďż˝ dnia. Konwďż˝j ďż˝WS-11-Xďż˝ 
uformowany   w   dwie   kolumny   otaczaďż˝a   potďż˝na   eskorta   zďż˝oďż˝ona   z   trzech 
pancernikďż˝w, piďż˝ciu kr��ownikďż˝w, osiemnastu niszczycieli i lotniskowca ďż˝Ark 
Royalďż˝. Okrďż˝ty i statki tworzyďż˝y prawie regularny prostokďż˝t o powierzchni ponad 
dwunastu   kilometrďż˝w,   zachowujďż˝c   odstďż˝py   konieczne   tylko   dla   bezpieczeďż˝stwa 
manewrďż˝w i niewielkich zmian kursu nastďż˝pujďż˝cych co dziesi��  do piďż˝tnastu 
minut.

Paweďż˝   rozpoznaďż˝ miďż˝dzy  innymi  dumnďż˝ sylwetkďż˝  ďż˝Nelsonaďż˝,   a potem 

takďż˝e ďż˝Garlandaďż˝ i ďż˝Pionieraďż˝. Od poczďż˝tku przypuszczaďż˝, ďż˝e ich wyjďż˝cie 
z   Gibraltaru   w   kierunku   wschodnim   miaďż˝o   na   celu   jedynie   wprowadzenie   w   b��d 
ďż˝turystďż˝w niemieckichďż˝ przebywajďż˝cych w Algeciras. Ten podstďż˝p zapewne siďż˝ 
udaďż˝, skoro prawie caďż˝a zaďż˝oga ďż˝Vogue'aďż˝ nabraďż˝a przekonania, ďż˝e pancernik 
wraca do Anglii. Oczywiďż˝cie konwďż˝j musiaďż˝ przemkn�� siďż˝ przez cieďż˝ninďż˝ 
w nocy, a ďż˝Nelsonďż˝ zawrďż˝ciďż˝ w ďż˝lad za nim i przy��czyďż˝ siďż˝ do eskadry 
dowodzonej przez ďż˝ATBďż˝ Curteisa, aby dopiero na Morzu ďż˝rďż˝dziemnym przej�� 
znďż˝w pod rozkazy wiceadmiraďż˝a Sommerville'a.

Taki obrďż˝t sprawy ďż˝Halberdďż˝ najbardziej zaskoczyďż˝ mďż˝odego Donalda, ktďż˝ry 

na   czas   dďż˝uďż˝szy   staďż˝   siďż˝   przedmiotem   kpin   i   docinkďż˝w   Taylora   oraz   Farriera. 
Zapytywano  go   ustawicznie   o   domysďż˝y   co   do   celu   podrďż˝y,   jakkolwiek   byďż˝o   juďż˝ 
wiadomo, ďż˝e konwďż˝j idzie na Maltďż˝, zasiďż˝gano jego zdania w kwestii najbliďż˝szej 
zmiany kursu, domagano siďż˝, aby raczyďż˝ wyjawiďż˝ swoje przewidywania dotyczďż˝ce 
miejsca spotkania z wďż˝oskimi siďż˝ami lotniczymi i morskimi. Biedny  snotty  rumieniďż˝ 
siďż˝ ze wstydu i gniewu, a w koďż˝cu obwarowaďż˝ siďż˝ gďż˝uchym milczeniem, co z kolei 
zjednaďż˝o mu przezwisko silent prophet — ďż˝milczďż˝cego prorokaďż˝.

Przez pierwsze dwa dni konwďż˝j posuwaďż˝ siďż˝ zresztďż˝ niemal bez przeszkďż˝d ze 

strony   nieprzyjaciela,   jeďż˝li   nie   liczyďż˝   krďż˝tkiego   kontaktu   z   jakimďż˝   okrďż˝tem 
podwodnym,   ktďż˝ry   prawdopodobnie   zostaďż˝   uszkodzony   bombami   g��binowymi 
niszczycieli, oraz przelotu wďż˝oskich samolotďż˝w rozpoznawczych, ktďż˝re zawrďż˝ciďż˝y 
na sam widok myďż˝liwcďż˝w startujďż˝cych z pokďż˝adu ďż˝Ark Royalďż˝.

Lecz dwudziestego siďż˝dmego po poďż˝udniu Wďż˝osi rzucili do  walki znaczne siďż˝y 

bombowcďż˝w i samolotďż˝w torpedowych. Ich pierwszy atak zostaďż˝ wprawdzie odparty 
przez brytyjskie myďż˝liwce i ogieďż˝ opl, przy czym pi�� Savoia-Mar-chetti runďż˝o w 
morze, ale nastďż˝pna fala nalotu wynagrodziďż˝a te straty: ďż˝Nelsonďż˝ zostaďż˝ trafiony 
wďż˝oskďż˝ torpedďż˝.

Paweďż˝, zajďż˝ty w owej chwili ostrzeliwaniem klucza, ktďż˝ry zbliďż˝aďż˝ siďż˝ ku 

ďż˝Brown Rangerowiďż˝ od strony rufy, nie zauwaďż˝yďż˝, jak siďż˝ to staďż˝o. Zobaczyďż˝ 
tylko z daleka, ďż˝e u burty pancernika nagle wyrosďż˝a wysoka, smukďż˝a jak topola kolumna 
wody, po czym usďż˝yszaďż˝ wstrzďż˝sajďż˝cy huk wybuchu, podobny do suchego ďż˝oskotu 
pioruna.

Klucz   wďż˝oskich   bombowcďż˝w,   prowadzony   wďż˝ciekďż˝ym   ogniem   ciďż˝kich 

karabinďż˝w   maszynowych   ďż˝Vogue'aďż˝,   ďż˝Vis-countaďż˝   i   dwďż˝ch   najbliďż˝szych 
niszczycieli,   dostaďż˝   siďż˝   tymczasem   pod   ostrzaďż˝   artylerii   kr��ownika 
ďż˝Hermioneďż˝ i rozprysn�� siďż˝ na boki zrzucajďż˝c trzy serie bomb w morze. Jeden z 
samolotďż˝w pochyliďż˝ siďż˝ gwaďż˝townie na ďż˝eb, wyrďż˝wnaďż˝ nieco, ale zniďż˝aďż˝ 
siďż˝ nadal, wlokďż˝c za sobďż˝ dďż˝ugi ogon czarnego dymu, aďż˝ objďż˝ty pďż˝omieniem 
zawadziďż˝ o fale, odbiďż˝ siďż˝ w gďż˝rďż˝ i zapadďż˝ w odmďż˝t wznoszďż˝c fontannďż˝ 
bryzg�w.

background image

Paweďż˝ znďż˝w z niepokojem spojrzaďż˝ na wspania�� sylwetkďż˝ ďż˝Nelsonaďż˝. 

Pancernik   szedďż˝   naprzďż˝d,   jakby   nietkniďż˝ty.   Przez   szkďż˝a   lornety   moďż˝na   byďż˝o 
dostrzec, ďż˝e pochyliďż˝ siďż˝ tylko cokolwiek na dziďż˝b, podczas gdy rufa uniosďż˝a siďż˝ 
wy�ej.

— Zdaje siďż˝, ďż˝e dostaďż˝ gdzieďż˝ bardzo blisko przednich komďż˝r amunicyjnych, 

sir — powiedziaďż˝ Kelly ocierajďż˝c spocone czoďż˝o. — Przyj�� ten cios jak bohater — 
dodaďż˝ patetycznie, gďż˝osem dr��cym z napiďż˝cia. — Jest godzien swego imienia.

Paweďż˝   skin��   gďż˝owďż˝.   ďż˝Nelsonďż˝   musiaďż˝   teraz   z   pewnoďż˝ciďż˝ 

dďż˝wigaďż˝ w swym wnďż˝trzu parďż˝ tysiďż˝cy ton wody powstrzymywanej przegrodami o 
szczelnie zaryglowanych wďż˝azach. Te wďż˝azy zostaďż˝y zamkniďż˝te automatycznie przez 
w��czenie   jakiegoďż˝   kontaktu   na   tablicy   rozdzielczej   i   odciďż˝y   ucieczkďż˝ 
pozostaďż˝ym  przy ďż˝yciu  marynarzom, poniewaďż˝ byďż˝o  to konieczne  dla uratowania 
olbrzymiej   pďż˝ywajďż˝cej   machiny   i   zachowania   nadal   jej   zdolnoďż˝ci   bojowej.   ďż˝w 
wyďż˝szy   cel   zostaďż˝   osiďż˝gniďż˝ty:   pancernik   utrzymywaďż˝   nadal   nakazanďż˝ 
prďż˝dko�� osiemnastu wďż˝z��w, a jego wieďż˝e ziaďż˝y ogniem dziaďż˝owym, 
poniewaďż˝ wďż˝aďż˝nie nadciďż˝gaďż˝a trzecia fala nalotu.

Byďż˝  to ostatni  atak lotniczy tego dnia. Skoďż˝czyďż˝  siďż˝  dokďż˝adnie o godzinie 

czternastej, nie powodujďż˝c dalszych strat poza kilku rannymi i zabitymi przez pociski z broni 
maszynowej.

��czny bilans tej dwugodzinnej potyczki wyraďż˝aďż˝ siďż˝ po stronie brytyjskiej 

zestrzeleniem   jednego   wďż˝oskiego:   myďż˝liwca,   jednego   samolotu   rozpoznawczego   i 
dziesiďż˝ciu   torpedobombowcďż˝w;   Wďż˝osi   zestrzelili   trzy   myďż˝liwce   angielskie   i 
uszkodzili ďż˝Nelsonaďż˝.

Lecz   teraz,   aďż˝   do   osiďż˝gniďż˝cia   celu,   konwďż˝j   ďż˝WS-11-Xďż˝   i   jego   eskorta 

miaďż˝y stale znajdowaďż˝ siďż˝ w zasiďż˝gu wszystkich samolotďż˝w  Regia Aeronautica, 
poza tym zaďż˝ zagraďż˝aďż˝y im potencjalnie bardzo powaďż˝ne wďż˝oskie siďż˝y morskie 
skoncentrowane w pobliskich portach wojennych.

Zanim   jeszcze   uprzďż˝tniďż˝to   pokďż˝ady   i   z   towarzyszeniem   obowiďż˝zujďż˝cego 

ceremoniaďż˝u pochowano w g��biach morza zwďż˝oki polegďż˝ych, zaďż˝oga samolotu 
rozpoznawczego   z   Malty   doniosďż˝a,   ďż˝e   eskadra   wďż˝oska   zďż˝oďż˝ona   z   dwu 
pancernikďż˝w i oďż˝miu niszczycieli zamierza przeci�� drogďż˝ konwojowi.

Wiceadmiraďż˝ Sommerville wysďż˝aďż˝ na jej spotkanie trzy kr��owniki i sze�� 

niszczycieli   oraz   wysun��   nieco   w   przďż˝d   .ďż˝Ark   Royalďż˝   pod   eskortďż˝   dwu 
kr��ownikďż˝w i dwu niszczycieli. Na wszystkich pozostaďż˝ych okrďż˝tach trwaďż˝ stan 
ostrego pogotowia, a napiďż˝cie rosďż˝o z minuty na minutďż˝.

Okoďż˝o godziny szesnastej od wschodu ukazaďż˝ siďż˝ drugi samolot brytyjski. Jego 

nawigator meldowaďż˝, ďż˝e o kil-kilkanaďż˝cie mil od wďż˝oskich pancernikďż˝w widziaďż˝ 
jeszcze cztery kr��owniki i osiem niszczycieli zd��ajďż˝cych tym samym kursem, z 
przybliďż˝onďż˝ prďż˝dkoďż˝ciďż˝ dwudziestu wďż˝z��w.

Sytuacja   stawaďż˝a   siďż˝   powaďż˝na,   tym   bardziej   ďż˝e   uszkodzony   ďż˝Nelsonďż˝ 

zacz��   zostawaďż˝   w   tyle   i   wreszcie   musiaďż˝   wycofaďż˝   siďż˝   na   koniec   konwoju. 
Sommerville   zdecydowaďż˝   siďż˝   wzmocniďż˝   wysďż˝any   naprzďż˝d   zespďż˝   wďż˝asnym 
okrďż˝tem flagowym ďż˝Rodneyďż˝ oraz dwoma kr��ownikami wydzielonymi z eskorty 
konwoju w asyďż˝cie kilku niszczycieli. Byďż˝o to wszystko, co mďż˝gďż˝ uczyniďż˝, aby 
jako tako zrďż˝wnowaďż˝yďż˝ potďż˝gďż˝ nieprzyjacielskiego ognia w zbliďż˝ajďż˝cej siďż˝ 
batalii.

Lecz ku jego zdumieniu do batalii wcale nie doszďż˝o, Wďż˝osi bowiem uprzedzeni przez 

background image

swoich lotnikďż˝w o przegrupowaniu okrďż˝tďż˝w brytyjskich nagle zawrďż˝cili na pďż˝noc.

Sommerville, a wraz z nim wszyscy ďż˝wiadkowie oraz uczestnicy tego dziwnego odwrotu 

dopiero   w   parďż˝   dni   pďż˝niej   dowiedzieli   siďż˝   z   ogďż˝oszonego   w   prasie   komunikatu 
g��wnej kwatery Mussoliniego, ďż˝e wďż˝oska eskadra ďż˝nie mogďż˝a nawiďż˝zaďż˝ 
kontaktu z nieprzyjacielem z powodu gďż˝stej mgďż˝yďż˝ i powrďż˝ciďż˝a do swej bazy...

Owa   rzekoma   mgďż˝a   nie   przeszkodziďż˝a   ani   przelotowi   wszystkich   samolotďż˝w 

brytyjskich   z   lotniskowca   na   Maltďż˝,   ani   doskonaďż˝emu   odbiorowi   poďż˝egnalnych 
sygna��w wymienionych tegoďż˝ dnia pomiďż˝dzy wiceadmiraďż˝em Sommerville'em a 
ďż˝ATBďż˝ przed rozstaniem siďż˝ g��wnych siďż˝ eskadry gibraltarskiej z konwojem i 
towarzyszďż˝cďż˝ mu eskortďż˝. ďż˝Rodneyďż˝, ďż˝Nelsonďż˝ i ďż˝Ark Royalďż˝ oraz flotylla 
niszczycieli wziďż˝ty kurs powrotny na Gibraltar; kowďż˝j ďż˝WS-11-Xďż˝ pod stra�� 
kr��ownikďż˝w i pozostaďż˝ych niszczycieli wraz z ďż˝Brown Rangeremďż˝ i dwoma 
ďż˝cigaczami d��yďż˝ nadal w kierunku Malty.

Noc z 27 na 28 wrzeďż˝nia bynajmniej nie przeszďż˝a spokojnie. Byďż˝a to noc jasna, 

choďż˝ bezksiďż˝ycowa, z granatowym niebem wybitym gwiazdami o wilgotnym blasku, a 
wďż˝oscy   lotnicy   dowiedli,   ďż˝e   przy   ich   nikďż˝ym   ďż˝wietle   potrafiďż˝   rzucaďż˝   swoje 
torpedy niemal rďż˝wnie celnie jak w dzieďż˝.

ďż˝Brown Rangerďż˝ omal nie staďż˝ siďż˝ ofiarďż˝ jednej z nich; minďż˝a go zaledwie w 

odlegďż˝oďż˝ci kilku jardďż˝w za rufďż˝, w chwili gdy wykonywaďż˝ gwaďż˝towny zwrot ze 
sterem na prawej burcie. W pďż˝ godziny pďż˝niej nastďż˝piďż˝ ponowny atak z powietrza i 
tym   razem   wďż˝oska   torpeda   rozdarďż˝a   dno   jednego   z   transportowcďż˝w,   ktďż˝ry 
zaton��   w   parďż˝   minut   po   straszliwym   wybuchu,   pociďż˝gajďż˝c   za   sobďż˝   niemal 
ca�� zaďż˝ogďż˝.

Alarmy powietrzne i podwodne nastďż˝powaďż˝y po sobie aďż˝ do rana. Dopiero wtedy 

pojawiďż˝a   siďż˝   osďż˝ona   lotnicza   z   Malty   i   przez   nastďż˝pne   osiem   godzin   dywizjony 
myďż˝liwskie   kr��yďż˝y   nad   konwojem   zmieniajďż˝c   siďż˝   co'   jakiďż˝   czas,   pďż˝ki 
wszystkie okrďż˝ty i statki nie weszďż˝y do La Valetty.

Zarďż˝wno   port,   jak   miasto   po   wiďż˝kszej   czďż˝ci   leďż˝aďż˝y   w   gruzach.   Niemcy   i 

Wďż˝osi   przez   dďż˝ugi   czas   mieli   niewďż˝tpliwďż˝   przewagďż˝   powietrznďż˝   nad   tďż˝ 
strefďż˝   Morza   ďż˝rďż˝dziemnego.   Utrzymanie   i   obrona   Malty,   zaopatrzenie   w   broďż˝, 
amunicjďż˝, paliwo i ďż˝ywno�� odbywaďż˝y siďż˝ kosztem olbrzymich ofiar ludzkich i 
materialnych. Caďż˝e konwoje statkďż˝w nie docieraďż˝y do wyspy, dziesiďż˝tki tysiďż˝cy ton 
cennego  ďż˝adunku  szďż˝y na  dno,  a  ludzie  ginďż˝li   wraz  z nimi.   ďż˝Aleja  Bombďż˝  — 
szeroki, lecz niezbyt dďż˝ugi pas wody pomiďż˝dzy pďż˝nocnym wybrzeďż˝em afrykaďż˝skim 
a  Sycyliďż˝   i  Sardyniďż˝  byďż˝  chyba   najniebezpieczniejszym  miejscem  na  ďż˝wiecie   dla 
kaďż˝dego statku pďż˝ynďż˝cego pod flagďż˝ brytyjskďż˝ lub alianckďż˝.

Bomby   padaďż˝y   na   Maltďż˝   we   dnie   i   w   nocy,   bez   przerwy.   Skďż˝ady   amunicji 

eksplodowaďż˝y,   szerzďż˝c   w   porcie   niebywaďż˝e   spustoszenie;   zapasy   ďż˝ywnoďż˝ci 
zmniejszaďż˝y   siďż˝   z   dnia   na   dzieďż˝;   poďż˝ary   trawiďż˝y   cysterny   materia��w 
pďż˝dnych i smarďż˝w, tak ďż˝e brakďż˝o. benzyny do samolotďż˝w i niejednokrotnie trzy 
czwarte   myďż˝liwcďż˝w   nie   mogďż˝o   startowaďż˝,   aby   odeprzeďż˝   niszczďż˝ce   naloty 
wďż˝oskich i niemieckich bombowcďż˝w. Piloci zajmowali miejsca przerzedzonej obsďż˝ugi 
przy karabinach maszynowych i dziaďż˝ach opl, aby nie patrzeďż˝ bezczynnie na zagďż˝adďż˝ 
swych spit-fire'ďż˝w na lotniskach. Waliďż˝y siďż˝ domy, ulice byďż˝y zablokowane gruzem, 
mieszkaďż˝cy dosďż˝ownie przymierali gďż˝odem, chroniďż˝c siďż˝ w piwnicach, ktďż˝rych 
sklepienia pďż˝kaďż˝y od wstrzďż˝sďż˝w i grzebaďż˝y ich ďż˝ywcem.

background image

Przed   zorganizowaniem   przez   Admiralicjďż˝   pierwszego   potďż˝nego   konwoju,   ktďż˝ry 

zdoďż˝aďż˝  w  styczniu  roku 1941  przeďż˝amaďż˝  blokadďż˝,   sytuacja  Malty  wydawaďż˝a 
siďż˝ po prostu rozpaczliwa. Wtedy to dowďż˝dca garnizonu bohaterskiej wyspy przesďż˝aďż˝ 
krďż˝tki szyfrowany meldunek wprost do Kwatery G��wnej:

JESTEM   ZMUSZONY   DO   ZAPRZESTANIA   CZYNNEJ   OBRONY   LOTNICZEJ   Z 

POWODU  WYCZERPANIA   ZAPASďż˝W   BENZYNY.   AMUNICJI   WYSTARCZY   NAM 
JESZCZE NA TYDZIEďż˝. PRZYďż˝LIJCIE DOSTATECZNE ZAOPATRZENIE, A NIGDY 
SIďż˝ NIE PODDAMY.

W   cztery   dni   pďż˝niej   do   La   Valetty   wszedďż˝   brytyjski   okrďż˝t   podwodny 

ďż˝Porpoiseďż˝.   Przybyďż˝   z   Aleksandrii,   caďż˝kowicie   rozbrojony,   ze   zmniejszonďż˝ 
zaďż˝ogďż˝, ktďż˝ra dobrowolnie zrzekďż˝a siďż˝ poďż˝owy racji ďż˝ywnoďż˝ciowych na czas 
tej podrďż˝y w obie strony. Miaďż˝ za to na pokďż˝adzie tysiďż˝c pi��set ton amunicji i 
benzyny w beczkach.

W ciďż˝gu paru godzin zdoďż˝ano w nocy wyďż˝adowaďż˝ ten skarb i przewie�� go 

do schronďż˝w. Wkrďż˝tce potem nastďż˝piďż˝ jak zwykle poranny nalot bombowy. Wďż˝osi 
przylecieli bez osďż˝ony myďż˝liwskiej, pewni, ďż˝e nie spotkajďż˝ w powietrzu ďż˝adnego 
przeciwnika.   Zawiedli   siďż˝   tym   razem:   do   walki   wystartowaďż˝y   wszystkie   dywizjony 
spitfire'ďż˝w. Niemal poďż˝owa bombowcďż˝w zostaďż˝a zestrzelona; pozostaďż˝e zaďż˝ogi 
zawrďż˝ciďż˝y zrzucajďż˝c bomby w morze.

Jeszcze   w   tym   samym   tygodniu   inny   brytyjski   okrďż˝t   podwodny,   ďż˝Rorďż˝ualďż˝, 

dostarczyďż˝ na Maltďż˝ ďż˝adunek konserw i ponad tysiďż˝c osiemset ton mleka w proszku 
dla nieszczďż˝snych mieszkaďż˝cďż˝w i dla ich gďż˝odujďż˝cych dzieci.

Potem nadszedďż˝ radosny dzieďż˝, w ktďż˝rym pierwszy wielki konwďż˝j pod pancernďż˝ 

eskortďż˝   przedarďż˝   siďż˝   przez   blokadďż˝.   Wprawdzie   Wďż˝osi   i   Niemcy   zdoďż˝ali 
zatopiďż˝ kilka statkďż˝w, ale Malta otrzymaďż˝a nowe samoloty i zapasy wystarczajďż˝ce na 
sze�� miesiďż˝cy walki. Drugi konwďż˝j przybyďż˝ w lipcu, a ďż˝SW-11-Xďż˝ byďż˝ 
trzeci z kolei.

Z La  Valetty  pozostaďż˝y ruiny i  zgliszcza,   w  basenach i  na redzie  portu leďż˝aďż˝y 

zatopione wraki,  warsztaty stoczni pracowaďż˝y pod goďż˝ym niebem, nabrzeďż˝a  byďż˝y 
poszczerbione   bombami,   a   caďż˝a,   okolica   wyglďż˝daďż˝a   jak   po   przejďż˝ciu   huraganu 
po��czonego   z   powodziďż˝   i   trzďż˝sieniem   ziemi,   ale   wyspa   nadal   broniďż˝a   siďż˝ 
skutecznie.

Wyďż˝adunek   statkďż˝w   transportowych   konwoju   ďż˝SW-11-Xďż˝   trwaďż˝   prawie 

tydzieďż˝. Byďż˝ to okres wzmoďż˝onej dziaďż˝alnoďż˝ci lotniczej ze strony nieprzyjaciela i 
alarmy powtarzaďż˝y siďż˝ po kilka lub nawet kilkanaďż˝cie razy na dobďż˝. Lecz nad portem 
prawie nieustannie kr��yďż˝y teraz myďż˝liwce brytyjskie, a baterie dziaďż˝ i karabiny 
maszynowe obrony przeciwlotniczej miaďż˝y pod dostatkiem pociskďż˝w.

Tymczasem eskadra gibraltarska pďż˝ynďż˝a na zachďż˝d z prďż˝dkoďż˝ciďż˝ czternastu 

wďż˝z��w,   stosujďż˝c   siďż˝   do   moďż˝liwoďż˝ci   uszkodzonego   ďż˝Nelsonaďż˝.   Nie 
oďż˝mieliďż˝y   siďż˝   jej   zaatakowaďż˝   ani   okrďż˝ty   podwodne,   ktďż˝rych   obecno�� 
parokrotnie   wykryďż˝y   niszczyciele,   ani   teďż˝   flota   wďż˝oska   manewrujďż˝ca   w 
odlegďż˝oďż˝ci osiemdziesiďż˝ciu mil od Cagliari.

Po   przebyciu   niebezpiecznej   strefy   zespďż˝   rozdzieliďż˝   siďż˝:   ďż˝Nelsonďż˝ 

background image

eskortďż˝wany   przez   trzy   niszczyciele   posuwaďż˝   siďż˝   nadal   w   kierunku   Gibraltaru,   a 
pozostaďż˝e okrďż˝ty znďż˝w  zawrďż˝ciďż˝y na wschďż˝d, aby z kolei wzmocniďż˝ siďż˝y 
kr��ownikďż˝w ďż˝ATBďż˝ wracajďż˝cych z Malty po wprowadzeniu konwoju do La 
Valetty.

Ostatecznie ďż˝Nelsonďż˝ 30 wrzeďż˝nia wszedďż˝ do portu, nazajutrz zaďż˝ przybyďż˝y 

tam wszystkie inne okrďż˝ty biorďż˝ce udziaďż˝ w operacji ďż˝Halberdďż˝, z wyjďż˝tkiem 
ďż˝Brown Ran-geraďż˝ i dwďż˝ch ďż˝cigaczy pozostajďż˝cych jeszcze na Malcie.

background image

ROZDZIAďż˝ CZTERNASTY

ďż˝Brown Rangerďż˝  w towarzystwie ďż˝Viscountaďż˝ i ,,Vogue'aďż˝ opuďż˝ciďż˝  La 

Valettďż˝   w   nocy  z  czwartego   na  piďż˝ty   paďż˝dziernika   z   tym   wyliczeniem,   ďż˝e   przed 
nastaniem dnia minie Sycyliďż˝, a w najmniejszej odlegďż˝oďż˝ci od Cagliari znajdzie siďż˝ 
nocy   nastďż˝pnej.   Szedďż˝   pod   balastem,   a   poniewaďż˝   naleďż˝aďż˝   do   najszybszych 
statkďż˝w swego typu, mďż˝gďż˝ rozwijaďż˝ prďż˝dko�� do szesnastu wďż˝z��w. W 
tych   okolicznoďż˝ciach   sztab   w   Gibraltarze   uznaďż˝,   ďż˝e   eskorta   zďż˝oďż˝ona   z   dwu 
ďż˝cigaczy   jest   zupeďż˝nie   wystarczajďż˝ca.   Statki   eskadry  przybrzeďż˝nej   zaopatrujďż˝cej 
oblďż˝ony Tobruk nie miaďż˝y nawet takiej eskorty i jakoďż˝ dawaďż˝y sobie radďż˝...

Istotnie   pierwsza   noc   nie   zostaďż˝a   zak��cona   ďż˝adnym   widocznym 

niebezpieczeďż˝stwem,   a   nastďż˝pny   dzieďż˝   upďż˝yn��   niemal   rďż˝wnie   spokojnie, 
choďż˝ asdic ďż˝Viscountaďż˝ dwukrotnie wykazaďż˝ odlegďż˝y, raczej wďż˝tpliwy kontakt. 
Maďż˝y konwďż˝j zmniejszyďż˝ prďż˝dko��, aby za dnia nie zbliďż˝yďż˝ siďż˝ zanadto 
do   trawersu   Cagliari,   i   aďż˝   do   pďż˝nego   popoďż˝udnia   posuwaďż˝   siďż˝   w   kierunku   na 
przylďż˝dek Bon, po czym dopiero zmieniďż˝ kurs na bardziej pďż˝nocny.

Wieczorem   tuďż˝   przed   zachodem   sďż˝oďż˝ca   ukazaďż˝   siďż˝   wďż˝oski   samolot 

rozpoznawczy, lecz jego nawigator zapewne nie dostrzegďż˝ ropowca, bo zawrďż˝ciďż˝, nie 
zbliďż˝ajďż˝c siďż˝, i odleciaďż˝ na pďż˝nocny wschďż˝d.

I znďż˝w nadeszďż˝a noc z mďż˝odym ksiďż˝ycem na jasnym niebie peďż˝nym gwiazd. 

Morze   ďż˝agodne   i   jedwabiste   oddychaďż˝o   dďż˝ugďż˝,   rytmicznďż˝   falďż˝,   z   ktďż˝rďż˝ 
igraďż˝a   ciepďż˝a   bryza   przybywajďż˝ca   od   pobliskich   brzegďż˝w   Afryki.   Za   rufďż˝ 
ďż˝Vogue'aďż˝   woda   burzyďż˝a   siďż˝   i   wirowaďż˝a   fosforyzujďż˝c   miďż˝dzy   dwiema 
spienionymi   bruzdami.   Na   lewo   koďż˝ysaďż˝   siďż˝   leniwie  czarny   kadďż˝ub   ďż˝Brown 
Rangeraďż˝, a o cztery kable przed nim pomykaďż˝ ďż˝Viseountďż˝ zbaczajďż˝c to w jednďż˝, 
to w drugďż˝ stronďż˝ jak wyďż˝eďż˝ obkďż˝adajďż˝cy pole.

Paweďż˝   chodziďż˝   tam   i   z   powrotem   w   poprzek   pomostu   za   plecami   sterujďż˝cego 

marynarza, ktďż˝ry staďż˝ rozkraczywszy nogi i lekko pochylaďż˝ siďż˝ caďż˝ym ciaďż˝em w 
przďż˝d i w tyďż˝, na lewo i na prawo, w miarďż˝ jak okrďż˝t kďż˝adďż˝ siďż˝ i wstawaďż˝ na 
fali. Kapitan Kinnear drzemaďż˝ w kďż˝cie na rozstawionym leďż˝aku, pochrapujďż˝c od czasu 
do czasu i budzďż˝c siďż˝ przy tym na mgnienie oka, aby znďż˝w zapa�� w drzemkďż˝. 
Od wyjďż˝cia z La Valetty nie opuszczaďż˝ pomostu, a na tďż˝ trochďż˝ snu pozwalaďż˝ sobie 
tylko podczas wachty peďż˝nionej przez Pawďż˝a.

Ma   jeszcze   pďż˝   godziny   —   pomyďż˝laďż˝   Paweďż˝   spoglďż˝dajďż˝c   na   niego   z 

mieszaninďż˝ wspďż˝czucia i zniecierpliwienia. — Mďż˝gďż˝ doskonale wyspaďż˝ siďż˝ w 

background image

swojej kabinie.

— ,,Viscountďż˝ signaling, sir! — zawoďż˝aďż˝ dyďż˝urny sygnalista. — They have... they 

got an U-boot contact, sir!

76

Paweďż˝   odwrďż˝ciďż˝   siďż˝   jak   pociďż˝gniďż˝ty   sprďż˝ynďż˝.   ďż˝Viscountďż˝ 

przeci�� jego kurs i z najwiďż˝kszďż˝ prďż˝dkoďż˝ciďż˝ leciaďż˝ w prawo, wznoszďż˝c 
dziobem   wysoki   grzebieďż˝   wody.   Jego   aldis   powtarzaďż˝   sygnaďż˝   skierowany   do 
�Vogue�.

—  Answer!

77

  —   powiedziaďż˝   Paweďż˝   podniesionym   gďż˝osem,   naciskajďż˝c   guzik 

alarmowy action stations na tablicy rozdzielczej.

Od tej chwili na pokďż˝adzie ďż˝cigacza zacz�� siďż˝ rejwach, ktďż˝ry jednak tylko z 

pozoru, i to zaledwie w ciďż˝gu pďż˝torej minuty, przypominaďż˝ bezďż˝adnďż˝ bieganinďż˝. 
Kinnear zerwaďż˝ siďż˝ na rďż˝wne nogi, zanim jeszcze Paweďż˝ zd��yďż˝ przyj�� 
meldunek nasďż˝uchu, Kelly i Taylor ze swymi ludďż˝mi zajďż˝li stanowiska u pochylni bomb 
g��binowych, przy dziale i przy karabinach maszynowych, a ďż˝Vogueďż˝ wykrďż˝ciďż˝ 
w   prawo   i   pruďż˝   wodďż˝   rďż˝wnolegle   do   ďż˝Viscountaďż˝,   za   ktďż˝rego   rufďż˝   morze 
wzdymaďż˝o siďż˝ raz po raz potwornymi bďż˝blami i tryskaďż˝o w gďż˝rďż˝ od wybuchďż˝w. 
Asdic   wybijaďż˝   swoje   ďż˝ting-tonkďż˝   coraz   bardziej   nerwowo,   z   coraz   krďż˝tszymi 
przerwami pomiďż˝dzy pierwszym a drugim dďż˝wiďż˝kiem, niďż˝ ďż˝wietlna drgaďż˝a na 
ekranie zaďż˝amujďż˝c siďż˝ coraz bliďż˝ej ďż˝rodka.

— Na kursie, sir! — wrzasn�� operator.
Kinnear czekaďż˝ jeszcze ze wzniesionym ramieniem. Sekunda, dwie, trzy... opuďż˝ciďż˝ 

rďż˝kďż˝!   Taylor   pociďż˝gn��   rďż˝koje��   dďż˝wigni   i   beczkowaty   ksztaďż˝t 
stoczyďż˝ siďż˝ po pochylni za rufďż˝ ďż˝Vogue'aďż˝. Morze poďż˝knďż˝o go w milczeniu, 
lecz po chwili na powierzchni wody wyrďż˝sďż˝ ogromny guz, biaďż˝y wachlarz strzeliďż˝ w 
gďż˝rďż˝ i krďż˝tki ogďż˝uszajďż˝cy huk targn�� powietrzem.

Podczas   gdy   ďż˝Viscountďż˝   z   peďż˝nďż˝   szybkoďż˝ciďż˝   wykonaďż˝   cyrkulacjďż˝   w 

lewo o sto osiemdziesiďż˝t stopni, eksplodowaďż˝a druga bomba; przed zwrotem — trzecia.

Kontakt trwaďż˝ nadal. Echo dochodziďż˝o wyraďż˝nie, przesuwajďż˝c siďż˝ z wolna ku 

wschodowi,   jakby   nieprzyjacielski   okrďż˝t   podwodny   prďż˝bowaďż˝   niepostrzeďż˝enie 
umkn�� peďż˝zajďż˝c na maďż˝ych obrotach. Ale wďż˝aďż˝nie dziďż˝ki temu manewrowi 
ďż˝Vogueďż˝ po ukoďż˝czonym zwrocie w prawo znalazďż˝ siďż˝ znďż˝w dokďż˝adnie na 
jego kursie. Nowa seria bomb rozdarďż˝a lďż˝niďż˝cďż˝ strugďż˝ ksiďż˝ycowego ďż˝wiatďż˝a. 
Potem   trzecia,   czwarta   i   piďż˝ta.   Wysoka   fala   powstajďż˝ca   przy   kaďż˝dym   wybuchu 
rozchodziďż˝a siďż˝ dokoďż˝a, pďż˝dziďż˝a po spokojnej powierzchni wody, pieniďż˝c siďż˝ i 
szumiďż˝c,   rzekďż˝byďż˝   na   dnie   morskim   nagle   wyskoczyďż˝   garb   skalny   czy   teďż˝ 
otworzyďż˝a   siďż˝   gardziel   wulkanu.   ďż˝Viscountďż˝   zwolniďż˝,   zawrďż˝ciďż˝   razem   z 
ďż˝Vogue'emďż˝,   rzuciďż˝   jeszcze   dwie   bomby   i   zamigotaďż˝   ďż˝aluzjami   aldisa 
ďż˝odchodzďż˝ na swoje miejsceďż˝.

— Potwierdziďż˝ odbiďż˝r — powiedziaďż˝ Kinnear do sygnalisty.
Potem   kazaďż˝   zatrzymaďż˝   motor   i   z   lornetďż˝   przy   oczach   zacz��   lustrowaďż˝ 

powierzchniďż˝ morza.

Paweďż˝ staďż˝ obok niego i rďż˝wnieďż˝ spoglďż˝daďż˝ przez szkďż˝a,, ale nie mďż˝gďż˝ 

nic dostrzec. Morze wygďż˝adziďż˝o siďż˝, sierp ksiďż˝yca rozlewaďż˝ pďż˝ynne srebro na 
zamierajďż˝cych falach. Powietrze pochďż˝odniaďż˝o i lekka mgieďż˝ka uniosďż˝a siďż˝ nad 
wodďż˝.

76

 ďż˝Viscountďż˝ sygnalizuje, panie! Majďż˝ kontakt z okrďż˝tem podwodnym! (ang.) 

77

 Odpowiedďż˝! (ang.)

background image

Min�� kwadrans, potem pďż˝ godziny, potem godzina. Kinnear milczaďż˝, jakby sam 

tylko   pozostaďż˝   na   pokďż˝adzie.   Marynarze   tkwili   nieruchomo   na   swoich   stanowiskach,, 
zamieniajďż˝c szeptem jakieďż˝ uwagi. Okrďż˝t unosiďż˝ siďż˝ i opadaďż˝ wďż˝rďż˝d ciszy, 
mgďż˝a gďż˝stniaďż˝a,  tu i ďż˝wdzie  wlokďż˝a siďż˝ dďż˝ugimi  welonami, ktďż˝re wolno 
wspinaďż˝y   siďż˝   w   gďż˝rďż˝,   jak   biaďż˝e   pďż˝przeďż˝roczyste   duchy   w   dziwacznym 
korowodzie.

Wtem   operator   ze   sďż˝uchawkami   na   uszach   podniďż˝sďż˝   gďż˝owďż˝   i   spotka   wszy 

spojrzenie Pawďż˝a powiedziaďż˝:

— She is moving no w, sir

78

.

Kinnear musiaďż˝ go usďż˝yszeďż˝, ale nawet nie drgn��.
— Gdzie? — zapytaďż˝ Paweďż˝.
Operator nie byďż˝ pewien. Na razie sďż˝yszaďż˝ tylko stďż˝umiony odgďż˝os ďż˝ruby. Po 

dďż˝uďż˝szej chwili  oďż˝wiadczyďż˝,  ďż˝e wydaje mu siďż˝, iďż˝ nieprzyjacielski  okrďż˝t 
idzie przed ďż˝cigaczem z lewa na prawo.

Kapitan Kinnear patrzyďż˝ w tamtďż˝ stronďż˝.
— Niech pan uprzedzi warrant-officera Christie, ďż˝eby uwaďż˝aďż˝ — powiedziaďż˝ do 

Pawďż˝a. — Musimy od razu ruszyďż˝ najwiďż˝kszďż˝ prďż˝dkoďż˝ciďż˝.

— Ay-ay, sir — odrzekďż˝ Paweďż˝.
Podszedďż˝ do przewodu akustycznego i powtďż˝rzyďż˝ mechanikowi to polecenie.
— Teraz sďż˝yszďż˝ jďż˝ wyraďż˝nie, sir — mďż˝wiďż˝ operator z krďż˝tkimi przerwami 

po kaďż˝dym zdaniu. — Zbliďż˝a siďż˝ ku nam trochďż˝... Idzie przed naszym dziobem... Jest 
teraz trochďż˝ w prawo... Dwa rumby w prawo...

Paweďż˝ mimo woli patrzyďż˝ na lďż˝niďż˝cďż˝ powierzchniďż˝ wody, jakby jego wzrok 

mďż˝gďż˝ przenikn�� w g��b. Nie rozumiaďż˝, dlaczego Kinnear jeszcze zwleka z 
atakiem.

Wtem   wstrzymaďż˝   oddech.   Czarny   cylindryczny   przedmiot   przebiďż˝   srebrnďż˝ 

ďż˝uskďż˝ i sun�� naprzďż˝d zostawiajďż˝c  za sobďż˝ dwie  rozchodzďż˝ce  siďż˝ pod 
kďż˝tem smugi. Zanim uďż˝wiadomiďż˝ sobie, ďż˝e to peryskop, usďż˝yszaďż˝ komendďż˝: 
Full ahead!

79

 i machinalnie przestawiďż˝ rďż˝koje�� telegrafu maszynowego.

ďż˝Vogueďż˝ przysiadďż˝ na rufie i skoczyďż˝ naprzďż˝d. Wďż˝ciekďż˝a wibracja motoru 

wstrzďż˝saďż˝a   pokďż˝adem.   Paweďż˝   czuďż˝   jďż˝   pod   nogami   i   w   caďż˝ym   ciele, 
utrzymujďż˝c z niejakim wysiďż˝kiem rďż˝wnowagďż˝, podczas gdy ďż˝cigacz pďż˝dziďż˝ po 
ďż˝uku, aby przeci�� kurs nieprzyjacielowi.

—  Mind   depth   charges,   mr   Rubis  

80

  —   powiedziaďż˝   Kinnear   swym   zwykďż˝ym, 

opanowanym gďż˝osem.

— Ay-ay, sir! — wykrztusiďż˝ Paweďż˝ przez zaciďż˝niďż˝te gardďż˝o. — Depth charges 

ready?

81

 — zawoďż˝aďż˝ w stronďż˝ rufy.

— Ay-ay, sir! — doszďż˝o go poprzez syk i szum wody. Peryskop sun�� nadal, nie 

zmieniajďż˝c kursu. Widocznie

dowďż˝dca okrďż˝tu podwodnego byďż˝ przekonany, ďż˝e niebezpieczeďż˝stwo minďż˝o, 

i nie ďż˝pieszyďż˝ siďż˝ z przeglďż˝dem otoczenia, a jego nasďż˝uch dziaďż˝aďż˝ niezbyt 
sprawnie. Lecz nie mogďż˝o to trwaďż˝ dďż˝uďż˝ej niďż˝ kilkanaďż˝cie sekund.

78

 1 Ona siďż˝ porusza teraz, panie (ang.).

79

 2 Cala naprzďż˝d! (ang.)

80

 3 Uwaďż˝aj na bomby g��binowe (ang.).

81

 4 Bomby g��binowe przygotowane? (ang.)

background image

Byli od niego o sto jardďż˝w, gdy nagle skryďż˝ siďż˝ pod wodďż˝. W tej samej chwili 

Paweďż˝ daďż˝ znak do rzucenia pierwszej bomby. Druga stoczyďż˝a siďż˝ w pi�� sekund 
po niej; trzecia prawie natychmiast po drugiej. Trzy wybuchy nastďż˝piďż˝y kolejno, w tak 
maďż˝ej odlegďż˝oďż˝ci od rufy ďż˝Vogue'aďż˝, ďż˝e zrywajďż˝ca siďż˝ za kaďż˝dym razem 
fala   zalewaďż˝a   go   aďż˝   po   nadbudďż˝wkďż˝   na   ďż˝rďż˝dokrďż˝ciu,   a   gwaďż˝towne 
wstrzďż˝sy omal nie zbijaďż˝y z nďż˝g zaďż˝ogi.

—   Do   diabďż˝a!   —   zakl��   Paweďż˝   mimo   woli,   w   obawie   o   caďż˝o�� 

�cigacza.

Dopiero   teraz   uďż˝wiadomiďż˝   sobie,   ďż˝e   magnetyczne   zapalniki   musiaďż˝y   siďż˝ 

znale��   bardzo   blisko   celu   juďż˝   na   kilkanaďż˝cie   metrďż˝w   pod   wodďż˝,   skoro 
nieprzyjaciel pďż˝yn�� na g��bokoďż˝ci peryskopowej.

Spojrzaďż˝ na twarz Kinneara. Kapitan zdawaďż˝ siďż˝ nasďż˝uchiwaďż˝ przytďż˝umionej 

pracy motoru.

—  Reduce speed

82

  — powiedziaďż˝ nie patrzďż˝c na Pawďż˝a, ktďż˝ry przekazaďż˝ ten 

rozkaz do maszyny.

Obroty   spadďż˝y.   Potem   ďż˝cigacz   wykrďż˝ciďż˝   pod   prostym   kďż˝tem   w   prawo   i 

koďż˝yszďż˝c siďż˝ miarowo sun�� coraz wolniej naprzďż˝d z zatrzymanym silnikiem.

Kinnear przeszedďż˝ na prawe skrzydďż˝o pomostu i podniďż˝sďż˝ do oczu lornetďż˝. 

Paweďż˝   uczyniďż˝   to   samo.   Blask   ksiďż˝yca   rozszczepiaďż˝   siďż˝   na   falach,   migotaďż˝ 
ďż˝udzďż˝c   wzrok.   Ruchliwy,   niepewny   cieďż˝   ďż˝cigacza   taďż˝czyďż˝,   podrygiwaďż˝, 
chwiaďż˝ siďż˝ jak akrobata na linie. Lecz nieco dalej srebrzysta struga mďż˝tniaďż˝a, jak 
martwa ďż˝renica nie odbijajďż˝ca ďż˝wiatďż˝a.

— Oil — mrukn�� Kinnear, jakby zawiedziony. — Not much oj oil...

83

Wtem, jeszcze dalej, na prawo w skos woda zakotďż˝owaďż˝a siďż˝ jak ukrop, wynurzyďż˝ 

siďż˝   z   niej   czarny,   lďż˝niďż˝cy   kiosk,   przechyliďż˝   siďż˝   w   tyďż˝,   pogr��yďż˝   z 
powrotem,   a   na   jego   miejsce   podniďż˝sďż˝   siďż˝   ku   niebu   smukďż˝y,   ostry   dziďż˝b 
podwodnego okrďż˝tu i z wolna osuwaďż˝ siďż˝ coraz niďż˝ej i niďż˝ej, aďż˝ nagle wďż˝rďż˝d 
gďż˝oďż˝nego bulgotu uciekajďż˝cych na powierzchniďż˝ bďż˝bli powietrza zapadďż˝ siďż˝ w 
g��b jak szatan znikajďż˝cy w piekielnej otchďż˝ani.

— Sunk!

84

 — westchn�� Kinnear wďż˝rďż˝d ďż˝miertelnej ciszy,, jakby pragn�� 

sam   przekonaďż˝   siebie,   ďż˝e   to,   na   co   patrzyďż˝   wďż˝asnymi   oczyma,   staďż˝o   siďż˝ 
naprawdďż˝.

Cisza trwaďż˝a jeszcze przez chwilďż˝, a potem zerwaďż˝ siďż˝ wrzask, gwizd, oklaski, 

tupot nďż˝g i wreszcie trzykrotne  Hurrah  na cze�� tego pierwszego zwyciďż˝stwa i na 
cze�� kapitana, ktďż˝rego zaďż˝oga jednomyďż˝lnie uznaďż˝a za g��wnego bohatera.

Paweďż˝ patrzyďż˝ na niego ze szczerym podziwem.
— Congratulations, sir — powiedziaďż˝ wreszcie. — That wďż˝s really a masterpiece!

85

— Thanks, mr Rubis— mrukn�� Kinnear trochďż˝ niepewnym :gďż˝osem, jakby ni z 

tego, ni z owego ochrypďż˝. — He-hm. Just a happy chance. Letďż˝s move slowly ahead

86

.

— Ay-ay, sir — odrzekďż˝ Paweďż˝.

82

 Zmniejszyďż˝ prďż˝dko�� (ang.).

83

 Ropa, niewiele ropy (ang.).

84

 .Zatopiony! (ang.).

85

 Winszujďż˝ panu. To byďż˝o rzeczywiďż˝cie arcydzieďż˝o! (ang.).

86

 Dziďż˝kujďż˝, panie Rubis. To tylko szczďż˝liwy traf. Ruszymy wolno naprzďż˝d (ang.).

background image

Caďż˝ogodzinne .poszukiwania dokoďż˝a miejsca,, w. ktďż˝rym zaton�� podwodny 

pirat, nie daďż˝y ďż˝adnego wyniku.. Prawdopodobnie woda wdzieraďż˝a siďż˝ tak szybko do 
uszkodzonego wnďż˝trza, ďż˝e po wyszasowamu balastďż˝w powstaďż˝ nie dajďż˝cy siďż˝ 
juďż˝ wyrďż˝wnaďż˝ trym, co. spowodowaďż˝o zatoniďż˝cie przeci��onego okrďż˝tu wraz 
z zaďż˝ogďż˝. Nie zd��yli zapewne nawet

:

 wyrzuciďż˝ boi ratowniczej,, co zresztďż˝ nie 

na wiele by siďż˝ przydaďż˝o w danych okolicznoďż˝ciach. Na powierzchni morza rozlewaďż˝a 
siďż˝ tylko coraz szerzej mďż˝tna, opalizujďż˝ca plama ropy...

— To straszne — powiedziaďż˝ do Pawďż˝a Charles Kelly objďż˝wszy, po nim formalnie 

ďż˝swojďż˝ psiďż˝ wachtďż˝, ktďż˝rej poďż˝owa juďż˝ upďż˝ynďż˝a. — Tam musiaďż˝o byďż˝ 
ze czterdziestu ludzi...

— Miejmy nadziejďż˝, ďż˝e zginďż˝li w ciďż˝gu paru minut — odrzekďż˝ Paweďż˝ nieco 

brutalnie. — To byďż˝oby dla nich' najpomyďż˝lniejsze. Nie myďż˝l pan o tym.

— Nie mogďż˝ — wyznaďż˝ Kelly. — To jest... to jest wstrzďż˝sajďż˝ce!
— Byďż˝oby jeszcze bardziej wstrzďż˝sajďż˝ce, gdyby oni zatopili nas, moďż˝e mi pan 

wierzyďż˝. Jeďż˝li ma siďż˝ do wyboru: byďż˝ zamordowanym lub mordowaďż˝...

— Wďż˝aďż˝nie to jest okropne, ďż˝e nie ma innego wyboru — przerwaďż˝ mu Charles.
— Ba! Przecieďż˝ ani pan, ani ja nie ponosimy odpowiedzialnoďż˝ci za taki stan rzeczy. 

Niechďż˝e pan pamiďż˝ta, ďż˝e miďż˝dzy innymi chodzi o to, ďż˝eby paďż˝skie dzieci za 
dwadzieďż˝cia lat miaďż˝y inny wybďż˝r. Dobranoc, Kelly. Idďż˝ siďż˝ przespaďż˝.

—  Podziwiam   pana   —  powiedziaďż˝   aspirant   bez   ironii.   —  Nie   mďż˝gďż˝bym   teraz 

usn��.

— To siďż˝ dobrze skďż˝ada — mrukn�� Paweďż˝. — Przynajmniej na najbliďż˝sze 

dwie godziny.

Omal nie dodaďż˝, ďż˝e ďż˝jest teraz wojnaďż˝, jak Obuchowski, ktďż˝ry dawniej drwiďż˝ 

z jego przeczulenia. Przystosowaďż˝em siďż˝ — pomyďż˝laďż˝ z gorzkim uďż˝miechem.

ďż˝Vogueďż˝ szedďż˝ ca�� naprzďż˝d, aby jak najprďż˝dzej dogoniďż˝ konwďż˝j. Nie 

mogďż˝o to jednak nastďż˝piďż˝ wczeďż˝niej niďż˝ koďż˝o godziny czwartej lub piďż˝tej nad 
ranem. Nerwowy nastrďż˝j trwaďż˝ nadal, a im bardziej zbliďż˝aďż˝ siďż˝ ďż˝wit, tym bardziej 
rosďż˝o napiďż˝cie, zarďż˝wno bowiem oba ďż˝cigacze, jak ďż˝Brown Rangerďż˝ ciďż˝gle 
jeszcze znajdowaďż˝y siďż˝ w promieniu stu mil morskich od Cagliari.

O wpďż˝ do szďż˝stej, w pďż˝torej godziny po zmianie wachty, mgďż˝a zgďż˝stniaďż˝a i 

Paweďż˝,   nie   mogďż˝c   nigdzie   dostrzec   ropowca   i   ďż˝Viscountaďż˝,   zacz��   siďż˝ 
obawiaďż˝,   ďż˝e   ďż˝Vogueďż˝   je   wymin��.   Ale   Kinnear,   ktďż˝ry   wďż˝aďż˝nie 
skoďż˝czyďż˝ sprawdzaďż˝ jego obliczenia i kurs wykreďż˝lony osobiďż˝cie podczas wachty 
Kelly'ego, potrzďż˝sn�� gďż˝owďż˝.

— Muszďż˝ byďż˝ przed nami — powiedziaďż˝. — O parďż˝ mil. Niech pan zmniejszy 

prďż˝dko�� do szesnastu wďż˝z��w, mr Rubis. Ta mgďż˝a jest wiďż˝cej warta niďż˝ 
nasza eskorta.

Lecz   po   upďż˝ywie   nastďż˝pnej   godziny   biaďż˝a   zasďż˝ona   zarďż˝owiďż˝a   siďż˝   od 

wschodu, a potem zaczďż˝o przez niďż˝ przeďż˝witywaďż˝ sďż˝oďż˝ce i wreszcie b��kit 
nieba roztoczyďż˝ siďż˝ wysoko w gďż˝rze. Rzeďż˝wa poranna morka rozpďż˝dzaďż˝a nocne 
opary,   ktďż˝re   k��biďż˝y   siďż˝   teraz   w   popďż˝ochu   tuďż˝   nad   wodďż˝.   Lada   chwila 
powinno siďż˝ byďż˝o przetrzeďż˝ zupeďż˝nie.

Wtem gdzieďż˝ daleko w przodzie, nieco w lewo od kursu, rozlegďż˝ siďż˝ huk strzaďż˝u. 

background image

Potem drugi i trzeci.

— Siedemdziesiďż˝tkapiďż˝tka, sir — powiedziaďż˝ Paweďż˝.
Kinnear skin�� gďż˝owďż˝.
— Action stations and fuli spead ahead, mr Rubis

87

.

Klakson   alarmowy   juďż˝   dzwoniďż˝   we   wszystkich   pomieszczeniach,   ďż˝Vogueďż˝ 

leciaďż˝   naprzďż˝d,   ludzie,wypadali   w   poďż˝piechu   na   pokďż˝ad,   zajmowali   stanowiska, 
otwierali skrzynki z amunicjďż˝.

Tymczasem   z   oddali   dochodziďż˝   spieszny,   regularny   huk   dziaďż˝owego   ognia   z 

pojedynczej   siedemdziesiďż˝tkipiďż˝tki   wspomagany   krďż˝tkimi   seriami   ciďż˝kich   i 
najciďż˝szych karabinďż˝w maszynowych. Chwilami urywaďż˝ siďż˝, grzmiaďż˝ znowu, a w 
przerwach sďż˝ychaďż˝ byďż˝o rechot szybkostrzelnych dziaďż˝ek i werble broni maszynowej 
rďż˝nych kalibrďż˝w.

Z ciasnej kabiny za przepierzeniem wychyliďż˝ siďż˝ radiooperator i zameldowaďż˝, ďż˝e 

sďż˝yszy   stacjďż˝   ďż˝Brown   Rangeraďż˝,   ktďż˝ry   nadaje  sygnaďż˝y   wzywajďż˝ce   pomocy 
innych okrďż˝tďż˝w.

Kinnear chrzďż˝kn�� po swojemu i wzruszyďż˝ lekko ramionami.
— All right — mrukn�� pod nosem.
Mgďż˝a unosiďż˝a siďż˝ i opadaďż˝a jak pajďż˝czyna koďż˝ysana leciutkim powiewem, 

aďż˝ jakiďż˝ silniejszy podmuch zwin�� jďż˝ i podrzuciďż˝ w gďż˝rďż˝. Wtedy Paweďż˝ 
ujrzaďż˝ coďż˝ na ksztaďż˝t szerokiego tunelu o zwiewnym, falujďż˝cym sklepieniu i roz-
stďż˝pujďż˝cych siďż˝ ďż˝cianach. Przez ďż˝w tunel mknďż˝y na ukos trzy ciemne sylwetki na 
pďż˝ zasďż˝oniďż˝te lďż˝niďż˝cymi grzebieniami rozpylonej wody, a dalej, u samego wylotu 
moďż˝na   byďż˝o   dojrzeďż˝   wďż˝rďż˝d   rzedniejďż˝cej   mgďż˝y   nie   caďż˝kiem   jeszcze 
wyraďż˝ny i ostry zarys ďż˝Viscountaďż˝, bďż˝yski jego dziaďż˝a wďż˝rďż˝d kďż˝pek dymu 
oraz smugi pociskďż˝w tryskajďż˝ce ze wszystkich punktďż˝w ogniowych.

— Open fire

88

 — powiedziaďż˝ Kinnear podawszy cel.

—  Fire!  — powtďż˝rzyďż˝ Kelly i dďż˝uga matowa lufa dziaďż˝a z ogďż˝uszajďż˝cym 

hukiem   skoczyďż˝a   w   tyďż˝,   aby   w   mgnieniu   oka   powrďż˝ciďż˝   do   poprzedniego 
po�o�enia.

Pocisk chybiďż˝, ale juďż˝ nastďż˝pny wzniďż˝sďż˝ fontannďż˝ wody u burty pierwszego z 

wďż˝oskich ďż˝cigaczy, a trzy dalsze teďż˝ musiaďż˝y byďż˝ skuteczne, bo szyk zaďż˝amaďż˝ 
siďż˝ i maďż˝e okrďż˝ty w popďż˝ochu zmieniďż˝y kurs.

Tymczasem   weszďż˝y   do   akcji   dwa   najciďż˝sze   karabiny   maszynowe   ďż˝Vogue'aďż˝. 

ďż˝wiecďż˝ce paciorki nanizane na biaďż˝e, proste niteczki dymu pďż˝dziďż˝y pďż˝asko nad 
wodďż˝,   dotknďż˝y   celu,   uczepiďż˝y   siďż˝   ciemnych   sylwetek,   pod��aďż˝y   za   nimi, 
utonďż˝y we mgle.

— Cease fire!

89

 — krzykn�� Kelly.

Bliski,   wďż˝ciekďż˝y   jazgot   karabinďż˝w   umilkďż˝   jak   noďż˝em   ci��.   Lufa 

siedemdziesiďż˝tkipiďż˝tki powrďż˝ciďż˝a na miejsce po ostatnim strzale i znieruchomiaďż˝a. 
Ludzie spoglďż˝dali po sobie, jakby zdziwieni tďż˝ pauzďż˝ po dwuminutowej kanonadzie, 
ktďż˝ra niczego nie rozstrzygnďż˝a. Lecz to, co w owej krďż˝tkiej chwili wydaďż˝o im siďż˝ 
ciszďż˝, w rzeczywistoďż˝ci wcale niďż˝ nie byďż˝o: huk angielskiego dziaďż˝a i grzechot 
broni   samoczynnej   bynajmniej   nie   ustaďż˝;   dochodziďż˝   z   niewielkiej   odlegďż˝oďż˝ci   i 

87

 1 Alarm bojowy i caďż˝a naprzďż˝d (ang.).

88

 Rozpocz�� ogieďż˝ (ang.).

89

 Zaprzestaďż˝ ognia! (ang.)

background image

zbliďż˝aďż˝ siďż˝ ciďż˝gle, tym bardziej denerwujďż˝cy i natrďż˝tny, ďż˝e nie byďż˝o widaďż˝ 
jego skutkďż˝w.

Trwaďż˝o to zresztďż˝ zaledwie trzydzieďż˝ci sekund — tyle, ile ďż˝Vogueďż˝ musiaďż˝ 

zuďż˝yďż˝ na przebycie kilkuset jardďż˝w. Potem mgďż˝a zmieszana z dymem przepďż˝ynďż˝a 
dďż˝ugďż˝, wzdďż˝tďż˝ falďż˝, zachwiaďż˝a siďż˝ i nagle uciekďż˝a w gďż˝rďż˝.

Trzy maďż˝e ďż˝cigacze zataczaďż˝y wielki ďż˝uk w kierunku ďż˝Viscountaďż˝, ktďż˝ry 

takďż˝e wykrďż˝caďż˝ ku nim, nie przerywajďż˝c ognia, ktďż˝ry jednak — jak dotďż˝d — 
wydawaďż˝   siďż˝   niezbyt   celny.   ďż˝Brown   Rangerďż˝   dymiďż˝   na   lewo,   nieco   w   tyle, 
kierujďż˝c siďż˝ prosto na zachďż˝d. Na razie nic mu nie zagraďż˝aďż˝o.

Paweďż˝   jednym   rzutem   oka   obj��   tďż˝   scenďż˝   i   pomyďż˝laďż˝,   ďż˝e   sytuacja 

bynajmniej nie przedstawia siďż˝ tak ďż˝le, jak z poczďż˝tku moďż˝na byďż˝o przypuszczaďż˝. 
Oczekiwaďż˝,   ďż˝e   ďż˝Vogueďż˝   lada   chwila   znďż˝w   rozpocznie   ogieďż˝   i   jeďż˝li   nawet 
ďż˝aden z wďż˝oskich ďż˝cigaczy nie zostanie zatopiony, to przecieďż˝ nieprzyjaciel wkrďż˝tce 
bďż˝dzie   musiaďż˝   wycofaďż˝   siďż˝   wobec   przewagi   artyleryjskiej   dwu 
siedemdziesiďż˝tekpiďż˝tek   nad   jego   dwudziestomilimetrowymi   dziaďż˝kami   i   broniďż˝ 
maszynowďż˝.

Lecz Kinnear zwlekaďż˝ z decyzjďż˝. Ludzie na stanowiskach czekali z zapartym tchem, 

patrzďż˝c na walczďż˝ce okrďż˝ty,  powietrze drgaďż˝o od miarowego ďż˝oskotu dziaďż˝a i 
ujadania ciďż˝kich karabinďż˝w maszynowych, smugi pociskďż˝w krzyďż˝owaďż˝y siďż˝ nad 
wodďż˝, tworzďż˝c rzadkďż˝ sieďż˝ o ruchliwej zmiennej osnowie, sekundy uciekaďż˝y jedna 
po drugiej, a on trwaďż˝ nieruchomy i milczďż˝cy, z lornetďż˝ przy oczach, wpatrzony w 
horyzont.

Paweďż˝ skierowaďż˝ szkďż˝a w tamtďż˝ stronďż˝, ale zrazu nic nie mďż˝gďż˝ dojrzeďż˝. 

Dopiero po chwili zauwaďż˝yďż˝ jakiďż˝ krďż˝tki, ledwie dostrzegalny bďż˝ysk. Potem drugi i 
trzeci.   Poprawiďż˝   ostro��   i   spojrzaďż˝   znowu,   opierajďż˝c   ďż˝okcie   na   wysokiej 
por�czy.

Kapitan   nie   myliďż˝   siďż˝.   Od  pďż˝nocnego   wschodu   na  morzu   widaďż˝   byďż˝o  trzy 

maleďż˝kie   zďż˝ote   strzaďż˝ki   zbliďż˝ajďż˝ce   siďż˝   z   niewiarygodnďż˝   prďż˝dkoďż˝ciďż˝. 
Kinnear zakl�� pod nosem.

— Torpedo-boats

90

 — wyjaďż˝niďż˝ krďż˝tko spotkawszy wzrok swego zastďż˝pcy.

Kazaďż˝ sterowaďż˝ na przeciďż˝cie ich kursu, aby — jak Paweďż˝ przypuszczaďż˝ — 

stoczyďż˝ z nimi walkďż˝ w moďż˝liwie duďż˝ej odlegďż˝oďż˝ci od ďż˝Brojwn Rangeraďż˝, 
osďż˝aniajďż˝c go przed atakiem.

Zďż˝ote strzaďż˝ki zbliďż˝aďż˝y siďż˝, rosďż˝y w oczach, leciaďż˝y w kurzawie wodnego 

pyďż˝u.   Najwiďż˝ksza   prďż˝dko��   ďż˝Vogueďż˝'   nie   przekraczaďż˝a   wprawdzie 
trzydziestu wďż˝z��w, podczas gdy tamci musieli mieďż˝ znacznie ponad czterdzieďż˝ci, 
ale   Paweďż˝   wiedziaďż˝,   ďż˝e   Kinnear   zd��y   na   czas,   jeďż˝li   tylko   ďż˝Viscountďż˝ 
zdoďż˝a sam jeden powstrzymaďż˝ nowe natarcie trzech ďż˝cigaczy artyleryjskich.

To   wďż˝aďż˝nie   budziďż˝o   powaďż˝ne   obawy,   ktďż˝re   zresztďż˝   zaraz   siďż˝ 

sprawdziďż˝y. Gdy ďż˝Vogueďż˝ przeszedďż˝ za rufďż˝ ďż˝Viscountaďż˝, jeden z wďż˝oskich 
okrďż˝tďż˝w   oddzieliďż˝   siďż˝   od   szyku   i   ruszyďż˝   w   pogoďż˝,   a   w   minutďż˝   pďż˝niej 
rozpocz�� ogieďż˝ z dziaďż˝ka i dwďż˝ch karabinďż˝w maszynowych.

Brytyjski   ďż˝cigacz   nie   odpowiadaďż˝.   Szedďż˝   ca��   naprzďż˝d   bez   unikďż˝w, 

zdobywajďż˝c   siďż˝   na   swoje   trzydzieďż˝ci   wďż˝z��w,   podczas   gdy   Wďż˝och 
dopďż˝dzaďż˝ go, zbliďż˝ajďż˝c siďż˝ zygzakami, i kďż˝adďż˝ w ďż˝lad za nim dďż˝ugie serie, 
raz   po   raz   siďż˝gajďż˝ce   pokďż˝adu.   Woda   gotowaďż˝a   siďż˝   u   burt   od   wiďż˝zek 

90

 ďż˝cigacze torpedowe (ang.).

background image

doďż˝ujďż˝cych   pociskďż˝w,   warczďż˝ce   rykoszety   dzwoniďż˝y   po   osďż˝onie   dziaďż˝a;   w 
pokďż˝adzie, w niskich nadburciach, w ďż˝cianach nadbudďż˝wek otwieraďż˝y siďż˝ maďż˝e 
stadka   ostrych  zadziorďż˝w,   powietrze   przenikaďż˝   wysoki,   jďż˝kliwy   ďż˝wist,   brzďż˝k 
tďż˝uczonego   szkďż˝a   i   suchy   grzechot   ognia,   od   ktďż˝rego   kďż˝uďż˝o   w   uszach. 
Odlegďż˝o��   zmniejszaďż˝a   siďż˝   szybko,   dwudziestomilimetrowe   pociski   coraz 
skuteczniej raziďż˝y burty i pokďż˝ad.

W   jakiejďż˝   chwili   Paweďż˝   obejrzaďż˝   siďż˝   i   zobaczyďż˝,   jak   jeden   z   mďż˝odych 

marynarzy przy stanowisku enkaemu wyprostowaďż˝ siďż˝ nagle, a potem run��, na twarz 
wierzgajďż˝c nogami. Dwaj inni wlekli siďż˝ ku zejďż˝ciu do luku, pozostawiajďż˝c za sobďż˝ 
krwawe ďż˝lady. Zapasowa obsďż˝uga i midshipman Donald, tworzďż˝cy wraz z kucharzem 
oddziaďż˝ sanitarny, przycupnďż˝li za osďż˝onďż˝ nadbudďż˝wki w oczekiwaniu na przerwďż˝ 
w celnym ogniu, a przy karabinie pozostaďż˝ tylko bosmanmat pozbawiony wszelkiej pomocy.

Kinnear zdawaďż˝ siďż˝ tego nie dostrzegaďż˝, ale gdy Paweďż˝ zapytaďż˝, czy ma tam, 

zaprowadziďż˝ porzďż˝dek, skin�� gďż˝owďż˝.

W tej samej chwili krďż˝tka seria zabďż˝bniďż˝a po ďż˝cianach sterďż˝wki, posypaďż˝o 

siďż˝   szkďż˝o,   Paweďż˝   usďż˝yszaďż˝   ďż˝wist   przelatujďż˝cych,   pociskďż˝w   i   zobaczyďż˝ 
szereg okrďż˝gďż˝ych otworďż˝w, ktďż˝re nagle ukazaďż˝y siďż˝ w osďż˝onie z grubej blachy 
powyďż˝ej jego gďż˝owy.

Spojrzaďż˝   znďż˝w   na   Kinneara,   nie   caďż˝kiem   pewny,   czy   ma   uwaďż˝aďż˝   jego 

milczďż˝ce   kiwniďż˝cie   gďż˝owďż˝   za  gest   przyzwolenia.   Wydaďż˝o  mu  siďż˝,   ďż˝e   jego 
peďż˝na,   czerwona   twarz   przybladďż˝a,   a   sinawe   usta   wykrzywiďż˝   dziwny   grymas. 
Przeleciaďż˝o   mu   przez   myďż˝l,   ďż˝e   kapitan   siďż˝   boi,   ale   natychmiast   odrzuciďż˝   to 
przypuszczenie.

Jest po prostu wyczerpany — pomyďż˝laďż˝.
Kinnear skrzyďż˝owaďż˝ rďż˝ce na piersi jakimďż˝ nie swoim ruchem; nigdy tego nie 

robiďż˝.

—  Niech  im   pan   odpowie,   Rubis   —  powiedziaďż˝   zachrypďż˝ym   gďż˝osem.   —  Tak, 

ďż˝eby siďż˝ odczepili.

Byďż˝   na   to   wielki   czas:   dowďż˝dca   nieprzyjacielskiego   ďż˝cigacza,   rozzuchwalony 

brakiem reakcji ze strony przeciwnika przestaďż˝ siďż˝ liczyďż˝ z jego obronďż˝ i porzuciďż˝ 
wszelkie   ďż˝rodki   ostroďż˝noďż˝ci   odsďż˝aniajďż˝c   swďż˝   lewďż˝   burtďż˝   z   czterema 
karabinami maszynowymi, ktďż˝re spiesznie obsadzaďż˝. Lecz ďż˝aden z tych karabinďż˝w nie 
zdoďż˝aďż˝ rozpocz�� ognia. Dwie serie Pawďż˝a, ktďż˝ry sam uj�� tylce ciďż˝kiego 
vickersa,   przepďż˝oszyďż˝y   wďż˝oskďż˝   obsďż˝ugďż˝   i   nawet   na   chwilďż˝   zmusiďż˝y   do 
milczenia dziaďż˝ko. Po trzeciej, danej z odlegďż˝oďż˝ci stu dwudziestu jardďż˝w, ďż˝cigacz 
raptownie zwolniďż˝, wykrďż˝ciďż˝ w prawo i zostajďż˝c w tyle zatoczyďż˝ ciasne pďż˝kole, 
omal nie wywrďż˝ciwszy siďż˝ do gďż˝ry dnem.

Paweďż˝ nie mďż˝gďż˝ zrozumieďż˝, co mu siďż˝ staďż˝o, lecz nie miaďż˝ czasu tym siďż˝ 

zajmowaďż˝. Wďż˝rďż˝d wzglďż˝dnej ciszy, jaka zapanowaďż˝a po gwaďż˝townej strzelaninie, 
usďż˝yszaďż˝   zachrypďż˝y   gďż˝os   Kinneara   wzywajďż˝cy   go   po   nazwisku.   Zostawiďż˝ 
rozgrzany  enkaem   bosmanmatowi   i   przybyďż˝ej   zmianie   obsďż˝ugi,   a   sam  wrďż˝ciďż˝   na 
pomost.

Kapitan   staďż˝   w   nienaturalnej   pozie,   oparty   bokiem   o   porďż˝cz,   z   lekko   ugiďż˝tymi 

kolanami i z ramionami ciďż˝gle jeszcze skrzyďż˝owanymi na piersi.  Byďż˝ ďż˝miertelnie 
blady, po jego spopielaďż˝ej twarzy spďż˝ywaďż˝y krople potu, a u stďż˝p tworzyďż˝a siďż˝ 
maďż˝a kaďż˝uďż˝a krwi o powierzchni dr��cej od wibracji motoru.

— Pan jest ranny! — zawoďż˝aďż˝ Paweďż˝.,

background image

Chciaďż˝   wezwaďż˝   Donalda,   ktďż˝ry   wďż˝aďż˝nie   znďż˝w   ukazaďż˝   siďż˝   na 

pokďż˝adzie, ale Kinnear powstrzymaďż˝ go' niecierpliwie:

— Pďż˝niej! Teraz... teraz obejmie pan komendďż˝, Rubis — powiedziaďż˝ z trudem. — 

Niech pan siďż˝ nie spieszy z rozpoczďż˝ciem ognia... Dopiero jak bďż˝dďż˝ blisko. I niech 
pan...   niech   pan   nie   dopuďż˝ci...   —   wskazaďż˝   ruchem   gďż˝owy   kierunek   na   ďż˝Brown 
Rangeraďż˝.

Paweďż˝ obj�� go wpďż˝, bo Kinnear zamkn�� oczy i widocznie traciďż˝ resztďż˝ 

siďż˝, z wolna osuwajďż˝c siďż˝ na pokďż˝ad. Z pomocďż˝ sygnalisty posadzili go na stopniu 
pod kompasem.

Wtedy powieki kapitana drgnďż˝y i uniosďż˝y siďż˝ nieco.
— To wszystko, mr Rubis — wychrypiaďż˝. — Niech siďż˝ pan mnďż˝ nie zajmuje. Ja 

juďż˝ umieram... Sorry, mr Rubis.

Sprďż˝bowaďż˝   uďż˝miechn��   siďż˝,   ale   jego   sine   wargi   wykrzywiďż˝   skurcz   i 

ciemna struďż˝ka krwi pociekďż˝a mu z ust po brodzie. Odrzuciďż˝ w tyďż˝ gďż˝owďż˝ i 
zwaliďż˝ siďż˝ na bok.

Trzy zďż˝ote strzaďż˝y uskrzydlone wysokim grzebieniem bryzgďż˝w zdawaďż˝y siďż˝ 

lecieďż˝   na   spotkanie   ďż˝Vogue'aďż˝   zaledwie   dotykajďż˝c   powierzchni   wody.   Wďż˝skie 
pyszczki   vicker-sďż˝w   prowadziďż˝y   je   czujnie,   gotowe   do   strzaďż˝u,   z   odďż˝oďż˝onymi 
zawczasu poprawkami; matowa lufa siedemdziesiďż˝t-kipiďż˝tki pomalowana szarďż˝ farbďż˝ 
obniďż˝aďż˝a siďż˝ z wolna, cal po calu, mierzďż˝c przed dziďż˝b pierwszego ze ďż˝cigaczy. 
Charles Kelly dygotaďż˝ ze zdenerwowania, na prďż˝no usiďż˝ujďż˝c opanowaďż˝ czkawkďż˝, 
ktďż˝ra go napadďż˝a w tej peďż˝nej dramatycznego napiďż˝cia chwili. Taylor klďż˝czaďż˝ 
przy jednym z dwu najciďż˝szych karabinďż˝w maszynowych i wierzchem dďż˝oni raz po raz 
przecieraďż˝   oczy   nabiegajďż˝ce   ďż˝zami   wskutek   podraďż˝nienia   dymem   i   mg��. 
Wszyscy czekali na rozkaz z pomostu, nie odrywajďż˝c wzroku od celu, ktďż˝ry zbliďż˝aďż˝ 
siďż˝,  rďż˝sďż˝,  mieniďż˝  siďż˝  w  blasku  sďż˝oďż˝ca  zapalajďż˝cego  tďż˝czowy  ďż˝uk  na 
obďż˝oku rozpylonej wody. Lecz pomost wci�� milczaďż˝.

Paweďż˝   trzymaďż˝   siďż˝   w   cuglach   najwiďż˝kszym   wysiďż˝kiem   woli.   W   myďż˝l 

ostatniego polecenia Kinneara postanowiďż˝ nie ďż˝pieszyďż˝ siďż˝ i rozpocz�� ogieďż˝ 
dopiero wďż˝wczas, gdy caďż˝y szyk wďż˝oskich ďż˝cigaczy znajdzie siďż˝ na jednej linii, co 
daďż˝oby najwiďż˝kszďż˝ szansďż˝ trafienia.

Wiedziaďż˝ juďż˝, ďż˝e kapitan Kinnear nie ďż˝yje. Donald, wezwany przez sygnalistďż˝, 

zameldowaďż˝ mu o tym dr��cym, przerywanym gďż˝osem i uďż˝oďż˝ywszy zwďż˝oki na 
leďż˝aku za plecami Pawďż˝a, staďż˝ nad nimi jak skamieniaďż˝y.

Paweďż˝   mďż˝gďż˝   poďż˝wiďż˝ciďż˝   tylko   jedno   krďż˝tkie   spojrzenie   swemu 

polegďż˝emu   dowďż˝dcy.   Kinnear   zdawaďż˝   siďż˝   drzemaďż˝,   jak   zwykle,   w   kďż˝cie 
ster�wki.

— Zostaw go tu, snotty — powiedziaďż˝ do midshipmana.
— I wracaj do rannych. Tam jesteďż˝ potrzebniejszy.
— Ay-ay, sir — chlipn�� chďż˝opak.
— Nie trzeba, ďż˝eby ktokolwiek wiedziaďż˝! — zawoďż˝aďż˝ Paweďż˝ za nim. — Nie 

bďż˝dďż˝ mazgajem!

Niemal w tej samej chwili Wďż˝osi zaczďż˝li strzelaďż˝ z karabinďż˝w maszynowych, nie 

zmieniajďż˝c   jednak   kursu.   Ich   g��wnym   celem   byďż˝   ďż˝Brown   Rangerďż˝; 

background image

ďż˝Vogueďż˝   stanowiďż˝   tylko   przeszkodďż˝,   ktďż˝rej   nie   usunďż˝y   na   czas   ďż˝cigacze 
artyleryjskie   idďż˝ce   w   pierwszym   rzucie.   Ale   ,,Vogueďż˝   —  przynajmniej   w   mniemaniu 
dowďż˝dcy   prowadzďż˝cego   atak   —   nie   mďż˝gďż˝   zapobiec   odpaleniu   torped,   ktďż˝re 
powinny   zniszczyďż˝   ropowiec.   Naleďż˝aďż˝o   tylko   zaufaďż˝   wďż˝asnej   prďż˝dkoďż˝ci   i 
wykorzystaďż˝ widoczne wahanie przeciwnika, nakrywajďż˝c go skoncentrowanym ogniem i 
demoralizujďż˝c jego zaďż˝ogďż˝, zanim sam zdecyduje siďż˝ na uďż˝ycie dziaďż˝a.

Mogďż˝o   siďż˝   zdawaďż˝,   ďż˝e   ten   plan   taktyczny   przynosi   po��dane   wyniki: 

brytyjski okrďż˝t miaďż˝ zapewne wielu rannych i zabitych, jego burty zostaďż˝y posiekane 
pociskami, a stanowiska ogniowe milczaďż˝y, jakby zaďż˝oga opuďż˝ciďż˝a je w popďż˝ochu.

Lecz   trwaďż˝o   to   jeszcze   tylko   przez   parďż˝   sekund.   Dokďż˝adnie   do   momentu,   w 

ktďż˝rym   dwie   ďż˝odzie   torpedowe   idďż˝ce   na   prawo   w   skos   za   pierwszďż˝   musiaďż˝y 
zaprzestaďż˝ ognia, aby nie raziďż˝ swoich. Wtedy prawie jednoczeďż˝nie zagraďż˝y cztery 
karabiny maszynowe i zaczďż˝y padaďż˝ jeden po drugim pociski z dziaďż˝a ďż˝Vogue'aďż˝, a 
kaďż˝dy z nich trafiaďż˝! Po skylightach, po burtach, wskroďż˝ niskich ďż˝cian i osďż˝on, 
poniďż˝ej   i   powyďż˝ej   linii   zanurzenia   wďż˝oskich   ďż˝cigaczy   z   piekielnym   skowytem 
leciaďż˝a wďż˝ciekďż˝a ulewa ďż˝elaza. Ranni i zabici walili siďż˝ na pokďż˝ady, obsďż˝uga 
broni samoczynnej zostaďż˝a zdziesiďż˝tkowana, podstawy kilku karabinďż˝w maszynowych 
strzaskane, a dwie wyrzutnie torped uszkodzone.

Niszczďż˝ca   furia   trwaďż˝a,   rosďż˝a   z   kaďż˝dďż˝   sekundďż˝,   groziďż˝a   zďż˝amaniem 

szyku, panikďż˝, zupeďż˝nďż˝ zagďż˝adďż˝. Gdy na domiar wszystkiego na linii odlegďż˝ego 
celu   ukazaďż˝   siďż˝   ďż˝Vis-countďż˝   i   gdy   pierwsze   pociski   z   jego   dziaďż˝a   wzniosďż˝y 
rozchwiane snopy wody pomiďż˝dzy atakujďż˝cymi ďż˝cigaczami,  dowďż˝dca ostatniego z 
nich   nie   wytrzymaďż˝   dďż˝uďż˝ej:   jego   dwie   torpedy   skoczyďż˝y   w   morze   i   pomknďż˝y 
naprzďż˝d.  ďż˝rodkowy  poszedďż˝  za  jego  przykďż˝adem,  ale   zdoďż˝aďż˝   odpaliďż˝  tylko 
jednďż˝; druga uwiďż˝zďż˝a w pogiďż˝tej tubie. Prowadzďż˝cy szyk odpaliďż˝ ostatniďż˝ i 
daďż˝ sygnaďż˝ do odwrotu.

Jego prawoskrzydďż˝owy juďż˝ zakrďż˝caďż˝, kiedy na dziobie nastďż˝piďż˝ potworny 

wybuch. Siďż˝a eksplozji byďż˝a tak wielka, ďż˝e maďż˝y okrďż˝t dosďż˝ownie rozleciaďż˝ 
siďż˝ na strzďż˝py, a odďż˝amki raziďż˝y obu sďż˝siadďż˝w, ktďż˝rzy pierzchli w obie strony 
jak spďż˝oszone delfiny.

Paweďż˝   pozostawiďż˝   ich   pod   ogniem   Kelly'ego,   nie   majďż˝c   zresztďż˝   nadziei   na 

zatopienie ktďż˝regokolwiek wobec ogromnej przewagi prďż˝dkoďż˝ci i zwrotnoďż˝ci, jakďż˝ 
rozporzďż˝dzali. Sam wychyliďż˝ siďż˝ ze skrzydďż˝a pomostu i z niepokojem spojrzaďż˝ w 
kierunku   ďż˝Brown   Rangeraďż˝,   usiďż˝ujďż˝c   odszukaďż˝   na   powierzchni   morza   ďż˝lady 
torped pďż˝dzďż˝cych do celu.  Po chwili  dostrzegďż˝  tylko jeden wďż˝ski,  pienisty szlak, 
ktďż˝ry jednak znikďż˝ prawie natychmiast.

ďż˝Brown   Rangerďż˝   miaďż˝   siďż˝   na   bacznoďż˝ci:   wykrďż˝caďż˝   na   poďż˝udniowy 

zachďż˝d   i   jego   sylwetka   skrďż˝caďż˝a   siďż˝   teraz   szybko,   a   co   za   tym   idzie 
prawdopodobieďż˝stwo trafienia z tak duďż˝ej odlegďż˝oďż˝ci malaďż˝o coraz bardziej.

Tymczasem   ďż˝Viscountďż˝   zaprzestaďż˝   ostrzeliwaďż˝   oddalajďż˝ce   siďż˝   ďż˝cigacze 

torpedowe   i   zwrďż˝ciďż˝   siďż˝   znďż˝w   przeciwko  dwu   ďż˝odziom   artyleryjskim,   ktďż˝re 
trzymaďż˝y go w szachu manewrujďż˝c w pobliďż˝u. Trzecia ďż˝ďż˝dďż˝ ciďż˝gle jeszcze 
koďż˝ysaďż˝a siďż˝ w miejscu, tam gdzie seria maszynowa Pawďż˝a unieruchomiďż˝a jďż˝ 
przed   kilku   minutami.   Wyglďż˝daďż˝o   to,   ďż˝e   jest   powaďż˝nie   uszkodzona   i   Paweďż˝   z 
irytacjďż˝ zadawaďż˝ sobie pytanie, dlaczego ďż˝Viscountďż˝ jeszcze jej nie wykoďż˝czyďż˝.

Juďż˝ miaďż˝ siďż˝ odwrďż˝ciďż˝, gdy zobaczyďż˝ bia�� kolumnďż˝ wody, ktďż˝ra 

zasďż˝oniďż˝a ďż˝Viscountaďż˝ od dzioba po rufďż˝.

—   Trafiony!   —   krzykn��   mimo   woli,   zanim   jeszcze   usďż˝yszaďż˝ 

background image

wstrz�saj�c� detonacj�.

Biaďż˝y,   lďż˝niďż˝cy   obelisk   zaďż˝amaďż˝   siďż˝   i   run��   z   powrotem   w   morze. 

.,Viscountďż˝ z przodem rozprutym aďż˝ po lawetďż˝ dziaďż˝a okrďż˝caďż˝ siďż˝ dokoďż˝a 
swej rufy i z wolna pochylaďż˝ siďż˝ na dziďż˝b, a raczej na czarnďż˝, szeroko rozdziawionďż˝ 
paszczďż˝, jaka siďż˝ tam utworzyďż˝a na miejscu dzioba.

W tej samej chwili obserwator zawoďż˝aďż˝: — Samoloty  z  lewej burty! — i Paweďż˝, 

poczuďż˝, ďż˝e mďż˝ci mu siďż˝ w gďż˝owie, a nogi uginajďż˝ siďż˝ pod nim.

Nie   upadďż˝   i   nie   ulegďż˝   zamroczeniu.   W   ciďż˝gu   sekundy   uďż˝wiadomiďż˝   sobie 

najpierw, ďż˝e to zapewne bďż˝dzie koniec wszystkiego, a nastďż˝pnie, ďż˝e caďż˝a zaďż˝oga 
oczekuje jego rozkazďż˝w i patrzy na niego, jak dotďż˝d patrzyďż˝a na Kinneara. Niemal 
ďż˝aďż˝owaďż˝, ďż˝e sam nie zgin�� wczeďż˝niej.

Opanowaďż˝   siďż˝   i   spojrzaďż˝   po   niebie.   Trzy   klucze   bombowcďż˝w   ciďż˝gnďż˝y   z 

pďż˝nocy, kierujďż˝c siďż˝ na ďż˝Brown Rangeraďż˝.

Jeďż˝eli majďż˝ torpedy — pomyďż˝laďż˝ — nic go nie uratuje.
Owszem,   mieli   torpedy.   I   bomby.   A   poza   tym   zaďż˝ogi   maďż˝ych   ďż˝cigaczy 

opamiďż˝taďż˝y   siďż˝   szybko   na   widok   przybywajďż˝cej   pomocy.   I   ďż˝Viscountďż˝ 
ton��, zostajďż˝c w tyle...

,,Vogueďż˝ walczyďż˝ mimo to dalej. Kelly gďż˝stym ogniem z dziaďż˝a utrzymywaďż˝ w 

przyzwoitej   odlegďż˝oďż˝ci   ďż˝odzie   torpedowe,   podczas   gdy   Taylor   opďż˝dzaďż˝   siďż˝ 
niezdecydowanym atakom dwďż˝ch ďż˝cigaczy artyleryjskich, ktďż˝re nauczone poprzednim 
doďż˝wiadczeniem   nie   zbliďż˝yďż˝y   siďż˝   zbytnio.   Dwa   ciďż˝kie   karabiny   maszynowe 
ostrzeliwaďż˝y   zniďż˝ajďż˝ce   siďż˝   klucze   bombowcďż˝w,   a   z   rufy   obezwďż˝adnionego 
ďż˝Viseountaďż˝ przez pewien czas odzywaďż˝ siďż˝ jeszcze jeden enkaem przeciwlotniczy.

ďż˝Brown Rangerďż˝ takďż˝e siďż˝ broniďż˝. Szedďż˝ zygzakami to w lewo, to w prawo 

pomiďż˝dzy  sďż˝upami  wody tryskajďż˝cej  wzdďż˝uďż˝  burt,  a  dďż˝ugie   czarne  lufy  jego 
pomponďż˝w skakaďż˝y w dďż˝ i w gďż˝rďż˝, w dďż˝ i w gďż˝rďż˝ jak korbowody maszyny 
parowej, zataczajďż˝c pďż˝kola i trzeszczďż˝c ciďż˝gďż˝ym ogniem.

— Samoloty w lewo czterdzieďż˝ci! — meldowaďż˝ obserwator ze skrzydďż˝a pomostu.
Torpedowe — pomyďż˝laďż˝ Paweďż˝.
— Anti-aircraf, relative bearing left forty!

91

 — zawoďż˝aďż˝ gďż˝oďż˝no.

Dwa ciďż˝kie vickersy obrďż˝ciďż˝y siďż˝ na lewo. B��kitnawe smugi pobiegďż˝y ku 

savoiom, ktďż˝re znurkowaďż˝y ostro, aby wyrďż˝wnaďż˝ nisko nad wodďż˝.

— Give them more, lads! Give them another!

92

  — gorďż˝czkowaďż˝ siďż˝ Taylor.

Klucz   jeszcze   siďż˝   zniďż˝yďż˝,   a   dďż˝ugie   serie   vickersďż˝w   szyďż˝y   przestrzeďż˝ 

miďż˝dzy nim a okrďż˝tem prawie poziomo, gdy wtem trzy fontanny wody chlusnďż˝y pod 
samolotami.

Odpalili! — pomyďż˝laďż˝ Paweďż˝.
Podniďż˝sďż˝ lornetďż˝ do oczu i patrzyďż˝ na spienione ďż˝lady torped, podczas gdy 

savoie   wyciďż˝gaďż˝y   niebotyczne   ďż˝wiece,   aby   zawrďż˝ciďż˝   i   jak   najprďż˝dzej 
wymkn�� siďż˝ spod ostrzaďż˝u.

Torpedy   szďż˝y   pďż˝ytko   —   tak   pďż˝ytko,   ďż˝e   jedna   z   nich   wyskoczyďż˝a   na 

91

 Przeciwlotnicze, kďż˝t kursowy lewo czterdzieďż˝ci! (ang.)

92

 Dajcie im jeszcze, chďż˝opcy! (ang.)

background image

powierzchniďż˝ i uderzywszy o falďż˝ zboczyďż˝a z kursu. Lecz dwie pďż˝dziďż˝y prosto ku 
ďż˝Brown Rangerowiďż˝, ktďż˝ry wykrďż˝caďż˝ w prawo. Ten zwrot trwaďż˝ nieskoďż˝czenie 
dďż˝ugo, o wiele dďż˝uďż˝ej niďż˝ wszystkie poprzednie....

Paweďż˝   sďż˝yszaďż˝   dokoďż˝a   nieustanny   trzask,   huk   i   ďż˝oskot,   od   ktďż˝rego 

zdawaďż˝y   siďż˝   pďż˝kaďż˝   skronie,   lecz   teraz   oczekiwaďż˝   czegoďż˝,   co   rozsadzi   mu 
czaszkďż˝. Przygotowaďż˝ siďż˝ na to jak na cios, ktďż˝rego niepodobna ani odeprzeďż˝, ani 
unikn��,   lecz   ktďż˝ry   moďż˝na   znie��   czy   teďż˝   przyj��   z   koniecznym 
spokojem.

Musiaďż˝ zachowaďż˝ ďż˝w kamienny spokďż˝j, przynajmniej z pozoru, aby do koďż˝ca 

utrzymaďż˝ swďż˝ topniejďż˝cďż˝ zaďż˝ogďż˝ w mniemaniu, ďż˝e istniejďż˝ jeszcze jakieďż˝ 
szanse obrony i ďż˝e nie ma powodu do rozpaczy. Staraďż˝ siďż˝ nie myďż˝leďż˝, co bďż˝dzie 
za  dziesi��   lub  nawet   za  pi��   minut.   Jego   przewidywania  skrďż˝ciďż˝y   siďż˝   do 
nastďż˝pnych kilkunastu sekund.

Ale sekundy upďż˝ywaďż˝y i kataklizm nie wybuchaďż˝.
ďż˝Brown Rangerďż˝ ukoďż˝czyďż˝ zwrot, jego dziďż˝b ze sprzďż˝onymi dziaďż˝kami 

przeciwlotniczymi mierzyďż˝ dokďż˝adnie miďż˝dzy dwie. spienione bruzdy, ktďż˝re mijaďż˝y 
go o parďż˝ jardďż˝w. Natomiast z tyďż˝u, od strony rufy ďż˝Vogue'aďż˝, zbliďż˝aďż˝ siďż˝ 
gďż˝oďż˝ny, coraz wyďż˝szy ďż˝wist i szum nurkujďż˝cych bombowcďż˝w.

Taylor   bez   rozkazu   w   ostatniej   chwili   przerzuciďż˝   w   ich   kierunku   ogieďż˝   swoich 

vickersďż˝w,   a   Paweďż˝   wydajďż˝c   komendďż˝   na   ster   dostrzegďż˝   przyczynďż˝   tego 
zaskoczenia:   obserwator   sektora   rufowego   leďż˝aďż˝   rozciďż˝gniďż˝ty   na   pokďż˝adzie, 
zapewne ciďż˝ko ranny lub zabity.

Okrďż˝t, idďż˝c niemal peďż˝nďż˝ prďż˝dkoďż˝ciďż˝, poďż˝oďż˝yďż˝ siďż˝ g��boko 

na   burtďż˝,   skrďż˝ciďż˝   w   prawo   i   tylko   dziďż˝ki   temu   unikn��   bezpoďż˝redniego 
trafienia. Lecz odďż˝amki bomb o wczesnych zapalnikach sypnďż˝y siďż˝ po nim jak grad, 
pustoszďż˝c pokďż˝ad i kďż˝adďż˝c trupem jeszcze dwďż˝ch ludzi.

Paweďż˝   poczuďż˝   uderzenie   w   tyďż˝   gďż˝owy,   od   ktďż˝rego   zamroczyďż˝o   go   na 

chwilďż˝.  Instynktownie  chwyciďż˝   siďż˝  porďż˝czy  i  staďż˝  chwiejďż˝c   siďż˝  na nogach, 
podczas gdy w uszach jďż˝czaďż˝y mu rozkoďż˝ysane dzwony, a gaďż˝ki oczne rozsadzaďż˝ 
pulsujďż˝cy bďż˝l. Zacisn�� zďż˝by, ďż˝eby nie krzykn�� ze zgrozy: bďż˝ysnďż˝o mu 
w myďż˝li, ďż˝e oďż˝lepďż˝.

Uniďż˝sďż˝ powieki i ujrzaďż˝ ďż˝wiatďż˝o, a potem drgajďż˝ce, mďż˝tne zarysy pomostu, 

dziaďż˝o rzygajďż˝ce ogniem, postaci arty-lerzystďż˝w i daleko na lďż˝niďż˝cej powierzchni 
morza dwa wďż˝oskie ďż˝cigacze torpedowe idďż˝ce teraz na przeciďż˝cie kursu ďż˝Brown 
Rangeraďż˝.

A   wiďż˝c   ďż˝yďż˝   i   widziaďż˝!   Z   wolna   odzyskiwaďż˝   takďż˝e   sďż˝uch   i   zmysďż˝ 

rďż˝wnowagi. Mďż˝gďż˝ juďż˝ staďż˝ nie trzymajďż˝c siďż˝ bariery. Tylko bďż˝l w czaszce nie 
ustawaďż˝, a po karku za koďż˝nierz spďż˝ywaďż˝a kroplami krew.

Ostroďż˝nie  dotkn�� tego  miejsca  i wyczuďż˝ pod  palcami   ostry  odďż˝amek.  Nie 

prďż˝bowaďż˝ go poruszyďż˝ i wyciďż˝gn��; mogďż˝oby to spowodowaďż˝ wiďż˝kszy 
krwotok.

To nic — pomyďż˝laďż˝. — Drasnďż˝o mnie tylko...
— Samoloty od zachodu! — zawoďż˝aďż˝ sygnalista. — Cztery klucze! Sze�� kluczy 

samolot�w!

Nie wyjdziemy z tego — myďż˝laďż˝ Paweďż˝. — Niech siďż˝ stanie, byle prďż˝dko...
— Duďż˝y okrďż˝t na horyzoncie lewo trzydzieďż˝ci! — zapiaďż˝ sygnalista falsetem.

background image

Paweďż˝ z wysiďż˝kiem podniďż˝sďż˝ lornetďż˝ i spojrzaďż˝ w tamtym kierunku. Okrďż˝t 

szedďż˝   na   zbliďż˝enie,   ale   byďż˝   jeszcze   daleko.   Mďż˝gďż˝   byďż˝   maďż˝ym 
kr��ownikiem lub niszczycielem.

Chyba   nie   rozpocznie   ognia   wczeďż˝niej   niďż˝   za   piďż˝tnaďż˝cie   albo   dwadzieďż˝cia 

minut — pomyďż˝laďż˝ Paweďż˝.

Sprďż˝bowaďż˝   unie��   gďż˝owďż˝,   aby   zobaczyďż˝   samoloty.   Bďż˝l   u   podstawy 

czaszki   szamotaďż˝   mu   siďż˝   w   mďż˝zgu,   oczy   nabiegaďż˝y   ďż˝zami,   tak   ďż˝e   nic   nie 
mďż˝gďż˝ dojrzeďż˝. Zawoďż˝aďż˝ Taylora.

—   Gdzie   te   samoloty?   Wďż˝oskie   czy   niemieckie?   Henry   spojrzaďż˝   przez   swojďż˝ 

lornetďż˝, odnalazďż˝ je w gďż˝rze, cofn�� siďż˝ o krok, obejrzaďż˝ siďż˝ na Pawďż˝a i 
spojrzaďż˝ znowu.

— But they are... they are british fighters, sir!

93

 — wy-jďż˝kn�� z bďż˝lu.

Paweďż˝ z pasjďż˝ rzuciďż˝ ramionami, przy czym omal nie jďż˝kn�� z bďż˝lu.
— Shut up, you fool!

94

2 — zgrzytn��. — Skďż˝d by siďż˝ tu wziďż˝y?!

Tego midshipman nie wiedziaďż˝, ale upieraďż˝ siďż˝ przy swoim: znaďż˝ na pami�� 

sylwetki   wszystkich   brytyjskich   i   nieprzyjacielskich   samolotďż˝w:   wbijaďż˝   je   sobie   w 
gďż˝owďż˝ przez kilka miesiďż˝cy. I to byďż˝y spitfire'y bez ďż˝adnych wďż˝tpliwoďż˝ci!

—   Atakujďż˝!   —   zawoďż˝aďż˝.   —   Niech   pan   tylko   spojrzy,   sir!   Teraz   Paweďż˝ 

dostrzegďż˝ goďż˝ym okiem spďż˝ywajďż˝ce z gďż˝ry

klucze. Dwa z nich nurkowaďż˝y na pierzchajďż˝ce ďż˝cigacze, dwa inne rzuciďż˝y siďż˝ 

w pogoďż˝ za rozproszonymi bombowcami.

— Ship's signaling, sir — powiedziaďż˝ sygnalista. — She's calling us

95

.

—  Give her recognition!  — rozkazaďż˝ Paweďż˝ podziwiajďż˝c w duchu niewzruszenie 

spokojny ton swego gďż˝osu. — Cease fire, mr Kelly!

96

 — zawoďż˝aďż˝ gďż˝oďż˝niej.

Sygnalista skoďż˝czyďż˝ nadawaďż˝ znaki rozpoznawcze i wypatrywaďż˝ przez lornetďż˝ 

dalekich bďż˝yskďż˝w aldisa.

-— Right answer, sir

97

 — zameldowaďż˝ po chwili.

— Right — oh! — powtďż˝rzyďż˝ Paweďż˝.
Czuďż˝ siďż˝, jakby byďż˝ ďż˝wiadkiem cudu, ale ani Henry Taylor, ani Charles Kelly, ani 

ďż˝aden z marynarzy ďż˝Vogue'aďż˝ nie powinien byďż˝ tego zauwaďż˝yďż˝. Poza tym zaďż˝, 
zanim   ďż˝cudďż˝   zostanie   wyjaďż˝niony,   naleďż˝aďż˝o   zaj��   siďż˝   realnďż˝ 
rzeczywisto�ci�.

Tylko — ten odďż˝amek ďż˝elaza ponad karkiem... Musiaďż˝ pozbyďż˝ siďż˝ go, skoro 

miaďż˝ myďż˝leďż˝ i dziaďż˝aďż˝ logicznie.

—   Zawoďż˝aj   pan   Donalda   —   powiedziaďż˝   do   Taylora,   ktďż˝ry   gapiďż˝   siďż˝   na 

samoloty.   —   Niech   tu   przyniesie   opatrunek   i   bandaďż˝.   Dostaďż˝em   odďż˝amkiem   w 
gďż˝owďż˝ i trzeba go stamtďż˝d usun��.

Midshipman spojrzaďż˝ na niego okrďż˝gďż˝ymi oczyma, w ktďż˝rych dopiero po chwili 

ukazaďż˝ siďż˝ bďż˝ysk zrozumienia.

93

 Aleďż˝ to sďż˝ brytyjskie myďż˝liwce, panie. ďż˝Spitfire'yďż˝! (ang.)

94

 Milcz, gďż˝upcze! (ang.)

95

 Okrďż˝t sygnalizuje. Wywoďż˝uje nas (ang.).

96

 Podaďż˝ mu rozpoznawcze (sygnaďż˝y). Zaprzestaďż˝ ognia! (ang.)

97

 Odpowiedďż˝ prawidďż˝owa (ang.).

background image

— Pan? — wyjďż˝kaďż˝. — Pan jest ranny, sir?! My goodness!

98

— Przestaďż˝ zadawaďż˝ zbyteczne pytania i wznosiďż˝ okrzyki, snotty — zmitygowaďż˝ 

go Paweďż˝. — Nie mam czasu na konwersacjďż˝. Trochďż˝ mi siďż˝ ďż˝pieszy.

Zabiegi Samuela Donalda okazaďż˝y siďż˝ bolesne i krwawe, ale o tyle skutecznie, ďż˝e 

pďż˝toracalowa   ďż˝elazna   drzazga   zostaďż˝a   wyciďż˝gniďż˝ta   z   rany   przy   uďż˝yciu 
zwykďż˝ych   szczypiec   poďż˝yczonych   z   motorowni.   Po   zaďż˝oďż˝eniu   prowizorycznego 
opatrunku Paweďż˝ byďż˝ wprawdzie blady jak papier i ociekaďż˝ krďż˝plistym potem, lecz 
upewniwszy siďż˝, ďż˝e istotnie byďż˝o to tylko powierzchowne draďż˝niďż˝cie, z ca�� 
energiďż˝ zaj�� siďż˝ realnďż˝ rzeczywistoďż˝ciďż˝, jak to okreďż˝laďż˝.

Przede wszystkim ďż˝Vogueďż˝ podszedďż˝ do tonďż˝cego ďż˝Vis-countaďż˝ i wzi�� 

na   pokďż˝ad   jego   dowďż˝dcďż˝,   porucznika   Busha,   oraz   pozostaďż˝ych   przy   ďż˝yciu 
dwudziestu   dziewiďż˝ciu   ludzi,   z   ktďż˝rych   szeďż˝ciu   byďż˝o   rannych.   Poniewaďż˝ 
ďż˝Vogueďż˝ miaďż˝ piďż˝ciu zabitych i dwa razy tyle rannych, spoďż˝rďż˝d ktďż˝rych jeden 
wkrďż˝tce   skonaďż˝,   w   mesie   urzďż˝dzono   tymczasowy   lazaret,   a   zwďż˝oki   polegďż˝ych 
uďż˝oďż˝ono wprost na pokďż˝adzie.

Potem nadeszďż˝a depesza radiowa z HMS ďż˝Duncanďż˝, ktďż˝ry byďż˝ jednym z trzech 

niszczycieli towarzyszďż˝cych lotniskowcowi ďż˝Ark Royalďż˝ i ktďż˝rego ukazanie siďż˝ na 
horyzoncie   zwiastowaďż˝o   ďż˝w   cud,   rozstrzygajďż˝cy   o   zwyciďż˝skim   zakoďż˝czeniu 
rozpaczliwej   bitwy.   To   on   wďż˝aďż˝nie   przej��   sygnaďż˝y   radiowe   ďż˝Brown 
Rangeraďż˝,   a   teraz   zawiadamiaďż˝,   ďż˝e   bďż˝dzie   go   eskortowaďż˝   aďż˝   do   wieczora,   i 
pytaďż˝, czy ďż˝Vogueďż˝ potrzebuje pomocy.

Paweďż˝   podyktowaďż˝   krďż˝tki   meldunek   i   poleciďż˝   Kelly'emu   jego   zaszyfrowanie. 

Chciaďż˝ zobaczyďż˝, co siďż˝ dzieje na pokďż˝adzie wďż˝oskiego ďż˝cigacza artyleryjskiego, 
ktďż˝ry   ciďż˝gle   jeszcze   dryfowaďż˝   o   parďż˝   mil   od   tonďż˝cego   ďż˝Viscountaďż˝,   a 
nastďż˝pnie zatopiďż˝ go ogniem z dziaďż˝a. Chciaďż˝ takďż˝e przekazaďż˝ rannych na ďż˝Ark 
Royalďż˝, gdzie mieliby opiekďż˝ lekarskďż˝.

Kelly uporaďż˝ siďż˝ z tym w kilka minut, a zaraz potem nadeszďż˝a odpowiedďż˝ z 

ďż˝Duncanaďż˝: ďż˝Idďż˝ po rannych. Zrewidujcie ďż˝cigaczďż˝.

Byďż˝ to czterdziestodwutonowy zgrabny okrďż˝cik uzbrojony w dziaďż˝ko i dziesi�� 

cekaemďż˝w oraz w wyrzutniďż˝ bomb g��binowych. Nazywaďż˝ siďż˝ ďż˝Avantiďż˝ i 
pochodziďż˝   ze   stoczni   w   Monfalcone,   gdzie   zbudowano   go   przed   niespeďż˝na   rokiem. 
Boarding   party  wysďż˝ana   przez   Pawďż˝a   pod   dowďż˝dztwem  warrant-officera  Christie 
zastaďż˝a na pokďż˝adzie szeďż˝ciu ludzi opuszczonych przez dowďż˝dcďż˝, ktďż˝ry wraz z 
kilku innymi zabraďż˝ ma�� szalupďż˝ motorowďż˝ i ulotniďż˝ siďż˝ wkrďż˝tce po awarii. 
Ci, ktďż˝rzy pozostali, nie mieli najmniejszej ochoty na jakikolwiek opďż˝r.

Jeden   z   nich   byďż˝   mechanikiem   i   umiaďż˝   trochďż˝   po   angielsku.   Christie 

wyrozumowaďż˝   z   jego   wyjaďż˝nieďż˝,   ďż˝e   ďż˝cigacz   zostaďż˝   unieruchomiony   wskutek 
przestrzelenia   g��wnego   przewodu   doprowadzajďż˝cego   paliwo   do   trzech   silnikďż˝w. 
Obejrzaďż˝ go dokďż˝adnie i stwierdziďż˝, ďż˝e uszkodzenie daďż˝oby siďż˝ prowizorycznie 
naprawiďż˝   po   prostu   przez   zaďż˝oďż˝enie   gumowego   koďż˝nierza.   Zapytaďż˝,   dlaczego 
mechanik nawet nie prďż˝bowaďż˝ tego zrobiďż˝, i otrzymaďż˝ odpowiedďż˝, ďż˝e wprawdzie 
w podrďż˝cznym magazynie ďż˝Avantiďż˝ znajdowaďż˝ siďż˝ zapasowy przewďż˝d, ale ďż˝e 

98

 Mďż˝j Boďż˝e! (ang.)

background image

wymiana zajďż˝aby co najmniej pďż˝ godziny, a wďż˝rďż˝d paniki, jaka zapanowaďż˝a na 
ďż˝cigaczu,   nikt   o   tym   nie   myďż˝laďż˝;   zaďż˝oga   byďż˝a   przekonana,   ďż˝e   lada   chwila 
zostanie zatopiony.

Warrant-officer  na   takie   wyjaďż˝nienia   wzruszyďż˝   tylko   pogardliwie   ramionami.   Nie 

mogďż˝o   mu   siďż˝   pomieďż˝ciďż˝   w   gďż˝owie,   aby   jakikolwiek   marynarz   mďż˝gďż˝ 
opuďż˝ciďż˝ nowy, doskonale uzbrojony i prawie nie uszkodzony okrďż˝t z tak bďż˝ahego 
powodu.

Trzy szybkoobrotowe motory ďż˝Isotta Fraschiniďż˝ o mocy 3500 KM wzbudziďż˝y jego 

szczery   zachwyt.   Wďż˝oski   mechanik   twierdziďż˝,   ďż˝e   pozwalajďż˝   na   rozwiniďż˝cie 
prďż˝dkoďż˝ci czterdziestu szeďż˝ciu wďż˝z��w.

ďż˝adnych dokumentďż˝w na ďż˝cigaczu nie znalezicno. Dowďż˝dca zabraďż˝ je z sobďż˝.
Christie dodaďż˝ jeszcze, ďż˝e — o ile mu wiadomo — na stoczni White'a w Coves przed 

wybuchem   wojny   zbudowano   niewielkďż˝   seriďż˝   podobnych,   choďż˝   nieco   mniejszych 
ďż˝cigaczy,   rďż˝wnieďż˝   z   motorami   ďż˝Isotta   Fraschiniďż˝,   ale   ich   prďż˝dko��   nie 
przekraczaďż˝a czterdziestu wďż˝z��w.

— Te im siďż˝ udaďż˝y... — westchn��.
Paweďż˝ domyďż˝laďż˝ siďż˝ znaczenia jego westchnieďż˝ i pochwaďż˝. Szkoda byďż˝o 

zatapiaďż˝ taki okrďż˝t. Sam zastanawiaďż˝ siďż˝, czy nie moďż˝na by zaholowaďż˝ go do 
Gibraltaru.

Z poczďż˝tku taki pomysďż˝ wydaďż˝ mu siďż˝ niewykonalny, zwďż˝aszcza wobec straty 

ďż˝Viscountaďż˝.   ďż˝Vogueďż˝   byďż˝   przeznaczony   do   eskorty   ďż˝Brown   Rangeraďż˝; 
miaďż˝ czuwaďż˝ nad jego bezpieczeďż˝stwem, nie holowaďż˝ pryzy. Ale skoro istniaďż˝a 
moďż˝liwo�� szybkiego uruchomienia silnikďż˝w ďż˝Avantiďż˝...

Mďż˝gďż˝bym   go   obsadziďż˝   ludďż˝mi   Busha   —-   myďż˝laďż˝.   —   Jeďż˝eli   Christie 

rzeczywiďż˝cie w pďż˝ godziny da sobie radďż˝ z tym przewodem, sprawa holowania odpada.

Wahaďż˝   siďż˝,   czy   ma   zapytaďż˝   o   pozwolenie   na  podjďż˝cie   takiej   prďż˝by,   ale   w 

koďż˝cu postanowiďż˝ podj�� jďż˝ na wďż˝asnďż˝ odpowiedzialno��. Porozumiaďż˝ 
siďż˝ tylko z porucznikiem Bushem co do wypoďż˝yczenia zaďż˝ogi na ďż˝Avantiďż˝ i wraz z 
niďż˝ odkomenderowaďż˝ tam Roberta Christie oraz Hen-ry'ego Taylora.

Zaraz potem zjawiďż˝ siďż˝ HMS ďż˝Duncanďż˝ i zabrawszy rannych oraz jeďż˝cďż˝w 

natychmiast zawrďż˝ciďż˝, aby dogoniďż˝ ďż˝Brown Rangeraďż˝, a ďż˝Vogueďż˝ ruszyďż˝ w 
ďż˝lad za nim holujďż˝c swďż˝ zdobycz.

Tymczasem   ďż˝Viscountďż˝   zaton��   prawie   niepostrzeďż˝enie,   w   ostatniej   chwili 

ďż˝egnany salutem bandery swego bratniego okrďż˝tu, gdy juďż˝ nad powierzchniďż˝ morza 
sterczaďż˝   tylko   jego   niski   maszt   z   antenďż˝,   i   Paweďż˝,   zďż˝oďż˝ywszy   kondolencje 
milczďż˝cemu jak gďż˝az Bushowi, nakazaďż˝ odbďż˝j alarmu bojowego.

background image

ROZDZIAďż˝ PIďż˝TNASTY

Kochany nie rozdzieraj mi serca — mďż˝wiďż˝a Chevrette. — Posďż˝uchaj: bije tylko dla 

ciebie!

— Wiďż˝c dlaczego odchodzisz? — pytaďż˝ Paweďż˝. — Dlaczego nie chcesz ze mnďż˝ 

zostaďż˝?

Nie odpowiadaďż˝a. Uďż˝miechaďż˝a siďż˝ tylko smutnie, na swďż˝j dziecinny sposďż˝b, 

pochylajďż˝c gďż˝owďż˝ na bok i patrzďż˝c na niego oczyma, w ktďż˝rych bďż˝yskaďż˝y 
ďż˝zy. Chciaďż˝ jďż˝ obj�� i zatrzymaďż˝, ale nie mďż˝gďż˝ siďż˝ poruszyďż˝: ďż˝elazna 
obrďż˝cz,   ktďż˝rďż˝   miaďż˝   na   gďż˝owie,   zaciskaďż˝a   siďż˝   boleďż˝nie,   ilekroďż˝ 
prďż˝bowaďż˝ zrobiďż˝ krok naprzďż˝d. Mďż˝gďż˝ tylko staďż˝ w miejscu, przy czym nogi 
omdlewaďż˝y mu ze znuďż˝enia, a miďż˝nie opanowywaďż˝ bezwďż˝ad.

Byďż˝o to nad wyraz mďż˝czďż˝ce, czasem nawet przeraďż˝ajďż˝ce jak paraliďż˝. Lecz 

stokroďż˝   bardziej   cierpiaďż˝   wskutek   niemoďż˝noďż˝ci   porozumienia   siďż˝   z   Chevrette, 
ktďż˝ra   zdawaďż˝a   siďż˝   go   nie   sďż˝yszeďż˝,   jakby   ich   rozdzielaďż˝a   gruba,   idealnie 
przezroczysta   krysztaďż˝owa   pďż˝yta.   Na   prďż˝no   woďż˝aďż˝,   na   prďż˝no   prosiďż˝   i 
zaklinaďż˝,   na   prďż˝no   usiďż˝owaďż˝   jďż˝   przekonaďż˝,   ďż˝e   wcale   nie   przestaďż˝   jej 
kochaďż˝.   Bliski,   wyraďż˝ny   obraz   stopniowo   zacieraďż˝   siďż˝,   krysztaďż˝owa   pďż˝yta 
mďż˝tniaďż˝a,   a   Chevrette   oddalaďż˝a   siďż˝   i   zaczynaďż˝o   siďż˝   dziaďż˝   coďż˝   innego. 
Pozostawaďż˝   tylko   lďż˝k,   bďż˝l   w   sercu   i   w   umďż˝czonej,   ďż˝ciskanej   ďż˝elaznďż˝ 
obrďż˝czďż˝ gďż˝owie.

Czasem zjawiaďż˝ siďż˝ Indio i opowiadaďż˝ coďż˝, czego z kolei Paweďż˝ nie mďż˝gďż˝ 

zrozumieďż˝, jakby ta opowie�� pďż˝ynďż˝a w jakimďż˝ fantastycznym, nie istniejďż˝cym 
jďż˝zyku. Indio przeistaczaďż˝ siďż˝ w Masona, ktďż˝ry nalegaďż˝, aby Paweďż˝ wydaďż˝ mu 
wszystkich hiszpaďż˝skich przewodnikďż˝w z Espadďż˝n, a za nim skradaďż˝ siďż˝ kapitan 
Obuchowski z automatem gotowym do strzaďż˝u i moďż˝na siďż˝ byďż˝o domyďż˝laďż˝, ďż˝e 
to on wďż˝aďż˝nie ma ich rozstrzelaďż˝. Potem wtaczaďż˝ siďż˝ dďż˝ugi, czarny pociďż˝g, 
jďż˝czaďż˝y zderzaki wagonďż˝w, a Paweďż˝ staďż˝ na stopniu i z przeraďż˝eniem widziaďż˝ 
zbliďż˝ajďż˝cďż˝ siďż˝ przepa�� na miejscu, gdzie przedtem byďż˝ most. Lecz pociďż˝g 
przejeďż˝dďż˝aďż˝ nad przepaďż˝ciďż˝ i zatrzymywaďż˝ siďż˝ przed domem na rue Valdonne 
w   Marsylii.   Paweďż˝   budziďż˝   siďż˝   i   uďż˝wiadamiaďż˝   sobie,   ďż˝e   jest   w   maďż˝ym 
mieszkaniu,   do   ktďż˝rego   przyjechaďż˝   z   Montpellier   ciďż˝arowym   samochodem   Roberta 
Dufrata. Sďż˝yszaďż˝ szmer za drzwiami i oczekiwaďż˝, ďż˝e za chwilďż˝ wejdzie Chevrette 
niosďż˝c tacďż˝ ze ďż˝niadaniem i uďż˝miechnie siďż˝ do niego, nalewajďż˝c mu herbatďż˝.

Tak, to byďż˝a Chevrette! Miaďż˝a na sobie biaďż˝y kitel lekarski i biaďż˝y czepek z 

background image

czerwonym   krzyďż˝em  na gďż˝owie,   a   jej  zgrabna   postaďż˝   zdawaďż˝a   siďż˝   unosiďż˝   w 
powietrzu. Jeďż˝eli prďż˝bowaďż˝ do niej przemďż˝wiďż˝, kďż˝adďż˝a palce na jego ustach, 
nakazujďż˝c mu milczenie, i wtedy wiedziaďż˝, ďż˝e jest chory, a ona pielďż˝gnuje go i czuwa 
nad   nim   w   duďż˝ym,   jasnym   pokoju   o   wysokich   oknach,   ktďż˝re   koďż˝yszďż˝   siďż˝   w 
gďż˝rďż˝ i w dďż˝, jak na morskiej fali.

Powtarzaďż˝o siďż˝ to wiele razy, z rozmaitymi wariantami, aďż˝ kiedyďż˝ ďż˝w jasny 

pokďż˝j przestaďż˝ siďż˝ koďż˝ysaďż˝ i Paweďż˝ zrozumiaďż˝, ďż˝e to, na co patrzy, naleďż˝y 
do innego, realnego i dotykalnego ďż˝wiata, ďż˝e nie ma na gďż˝owie ďż˝elaznej obrďż˝czy, 
tylko   bandaďż˝,   i   ďż˝e   staďż˝o   siďż˝   z   nim   coďż˝,   czego   na   razie   nie   moďż˝e   sobie 
przypomnieďż˝. Nie byďż˝. jednak jeszcze zupeďż˝nie pewien, czy wszystko, co widywaďż˝ 
dotďż˝d, byďż˝o tylko snem, gorďż˝czkowymi majaczeniami i przywidzeniami.

Chevrette — pomyďż˝laďż˝. — Czy Chevrette znajduje siďż˝ gdzieďż˝ _w pobliďż˝u?
Zapragn�� jďż˝ zobaczyďż˝ zaraz, natychmiast!
— Chevrette! — powiedziaďż˝ gďż˝oďż˝no.
Biaďż˝a postaďż˝ zmaterializowaďż˝a siďż˝ w otwartych drzwiach.
Ale to nie byďż˝a Chevrette: miaďż˝a twarz pomarszczonďż˝, a spod czepka z czerwonym 

krzyďż˝em wymykaďż˝y siďż˝ jej siwe wďż˝osy.

Paweďż˝ zamkn�� oczy z uczuciem ďż˝alu i rozczarowania.
Jestem w szpitalu — pomyďż˝laďż˝.
Z   wolna   zacz��   sobie   przypominaďż˝   zdarzenia,   ktďż˝re   w   jego   umyďż˝le 

przebiegaďż˝y   bez   skďż˝adu,   chaotycznie,   jak   na,   pozrywanej   i   ďż˝le   sklejonej   taďż˝mie 
filmowej.

Ujrzaďż˝   siďż˝   na   pokďż˝adzie   ďż˝Vogue'aďż˝   z   angielskďż˝   ksi��kďż˝  do 

odprawiania modlitw. Skoďż˝czyďż˝ odczytywaďż˝ jakiďż˝ tekst i daďż˝ znak ludziom przy 
wystajďż˝cej za burtďż˝ desce, na ktďż˝rej spoczywaďż˝y zwďż˝oki kapitana Kinneara zaszyte 
w p��tno i przysďż˝oniďż˝te brytyjskďż˝ flagďż˝. Deska pochyliďż˝a siďż˝ nad wodďż˝ i 
ciaďż˝o dowďż˝dcy zsunďż˝o siďż˝ w morze. Woda byďż˝a czerwona jak krew od blaskďż˝w 
zachodzďż˝cego sďż˝oďż˝ca. Plusnďż˝a i zamknďż˝a siďż˝ nad Kinnearem, a potem przyjďż˝a 
jeszcze piďż˝ciu polegďż˝ych marynarzy.

Przedtem — czy moďż˝e potem? — nie potrafiďż˝ tego w tej cli wili ustaliďż˝. — Union 

Jack  zatrzepotaďż˝ na rufie wďż˝oskiego ďż˝cigacza. Byďż˝ to sygnaďż˝ Taylora, ze Christe 
uporaďż˝   siďż˝   z   naprawďż˝   silnikďż˝w   i   ďż˝e   ďż˝Avantiďż˝   puszcza   hol.   Gdy   ruszyďż˝ 
naprzďż˝d o wďż˝asnych siďż˝ach i z miejsca nabraďż˝ pďż˝du, a nastďż˝pnie, wykonawszy 
kilka   zakrďż˝tďż˝w,   zawrďż˝ciďż˝   i   przeszedďż˝   za   rufďż˝   ďż˝Vogue'aďż˝,   Paweďż˝ 
pomyďż˝laďż˝, ďż˝e chyba nigdy jeszcze nie widziaďż˝ rďż˝wnie piďż˝knego, zwrotnego i 
szybkiego okrďż˝tu tej klasy.

W   ďż˝lad   za   tym   wspomnieniem   przemknďż˝y   inne:   ďż˝mierďż˝   Kinneara,   atak 

samolotďż˝w   torpedowych,   zatopienie   okrďż˝tu   podwodnego,   wybuch   torpedy,   ktďż˝ra 
uwiďż˝zďż˝a   w   wyrzutni   wďż˝oskiego   ďż˝cigacza,   seria   bomb   u   burty   ďż˝Vogue'aďż˝, 
tonďż˝cy   ďż˝Yiscountďż˝,   nocny  marsz   w   eskorcie   ďż˝Brown   Rangeraďż˝   i   dalej   jakaďż˝ 
pustka, coďż˝, czego juďż˝ nie mďż˝gďż˝ wyďż˝owiďż˝ z pamiďż˝ci.

A teraz jestem z szpitalu — pomyďż˝laďż˝ znowu i otworzyďż˝ oczy, aby siďż˝ o tym 

przekonaďż˝.

Tak, to byďż˝ ten sam pokďż˝j o wysokich oknach i biaďż˝ych ďż˝cianach, i drzwiach 

uchylonych, za ktďż˝rymi widaďż˝ byďż˝o dďż˝ugi korytarz. Pachniaďż˝o karbolem, choďż˝ 
okna   byďż˝y   otwarte,   a   wkoďż˝o   panowaďż˝a   cisza   i   tylko   zab��kana   mucha 

background image

brzďż˝czaďż˝a blisko gďż˝owy Pawďż˝a.

Siwa pielďż˝gniarka stanďż˝a znďż˝w w progu i patrzyďż˝a ra niego badawczo, wiďż˝c 

udaďż˝, ďż˝e ďż˝pi.

Chciaďż˝ byďż˝ sam, chciaďż˝ oswoiďż˝ siďż˝ z faktem, ďż˝e wraca mu przytomno��, 

zanim siďż˝ dowie, co zaszďż˝o podczas owej pustej przerwy miďż˝dzy nocďż˝ na morzu a 
przebudzeniem w szpitalu. Przede wszystkim zaďż˝ chciaďż˝ jeszcze raz ujrzeďż˝ Chevrette.

Chevrette? Nie ma jej tu przecieďż˝ — pomyďż˝laďż˝ ze smutkiem. — Zostawiďż˝em jďż˝ 

w Marsylii.

Ta ďż˝wiadomo�� zaci��yďż˝a mu jak krzywda, ktďż˝rej nie mďż˝gďż˝ okupiďż˝ 

i naprawiďż˝.

Muszďż˝ po niďż˝ pojechaďż˝ — myďż˝laďż˝. — Muszďż˝ jej powiedzieďż˝...
Co jej miaďż˝ powiedzieďż˝? Mieszaďż˝o mu siďż˝ w gďż˝owie. Zacz�� spadaďż˝ z 

wysoka   w   miďż˝kkďż˝,   ciep��   ciemno��,   a   wszystkie   myďż˝li   ulatywaďż˝y   tam, 
wysoko, na powierzchniďż˝, gdzie zostaďż˝ pokďż˝j szpitalny, brzďż˝czďż˝ca mucha i lekki 
zapach   karbolu.   Pogr��yďż˝   siďż˝   w   dďż˝ugi,   pokrzepiajďż˝cy   sen   bez   ďż˝adnych 
marzeďż˝.

W czwartym tygodniu pobytu w szpitalu Paweďż˝ zacz�� -przychodziďż˝ do zdrowia 

po niebezpiecznej infekcji, jaka wywiďż˝zaďż˝a siďż˝ wskutek zanieczyszczenia odniesionej 
rany. Okazaďż˝o siďż˝ przy -tym, ďż˝e miaďż˝ naruszonďż˝ ko�� potylicznďż˝ i 

:

 ďż˝e jej 

drobny   odďż˝amek   utkwiďż˝   pomiďż˝dzy   zewnďż˝trznďż˝   a   ďż˝rodkowďż˝   oponďż˝ 
mďż˝zgowďż˝   powodujďż˝c  meningitis  tunica  arachnoidea,  co  zdaniem  doktora  d'Estamga 
mogďż˝o   siďż˝   fatalnie   skoďż˝czyďż˝.   D'Estaing   sam   zaj��   siďż˝   tďż˝   sprawďż˝   i 
g��wnie   jemu   oraz   odpornoďż˝ci   swego   organizmu   Paweďż˝   zawdziďż˝czaďż˝ 
pomyďż˝lny wynik kuracji.

W pierwszych dniach listopada mďż˝gďż˝ juďż˝ wstawaďż˝ na parďż˝ godzin; pozwolono 

mu   teďż˝   trochďż˝   czytaďż˝   i   przyjmowaďż˝   krďż˝tkie   odwiedďż˝my.   Interesowaďż˝a   go 
najbardziej   sytuacja   we   Francji,   poniewaďż˝   nadal   myďż˝laďż˝   o   Chevrette,   jak   nigdy 
przedtem. Ze stron tygodnikďż˝w i czasopism wyďż˝owiďż˝ miďż˝dzy, innymi wiadomo�� 
o zgďż˝adzeniu puďż˝kownika Holtza, niemieckiego komendanta Nantes, oraz o masowych 
egzekucjach   patriotďż˝w   francuskich   w   tym   mieďż˝cie,   a   takďż˝e   w   Bordeaux   i   w 
Chateaubriand. Wprawdzie wszystko to dziaďż˝o siďż˝ w strefie okupowanej, ale Chevrette 
wielokrotnie   tam   bywaďż˝a,   zanim   Paweďż˝   jďż˝   poznaďż˝.   Powiedziaďż˝a   mu,   ďż˝e   jej 
miejsce   jest   we   Francji,   w   szeregach  Rďż˝sistance;  ďż˝e   zostaje,,   bo   ďż˝czuje   siďż˝   tam 
potrzebna. Czy nie spotkaďż˝o jej co zďż˝ego?..

Raz   zapytaďż˝   Toma  Masona,   czy   nie   sďż˝yszaďż˝   nic   o   jej   losie.   Wiedziaďż˝,   ďż˝e 

ďż˝Dogfishďż˝   i   ďż˝Seawolfďż˝   znďż˝w   kursujďż˝   pomiďż˝dzy   Zatokďż˝   Lyoďż˝skďż˝   a 
Gibraltarem,   wiďż˝c.   Tom.   mďż˝gďż˝   mieďż˝   o   niej   jakieďż˝,   wiadomoďż˝ci.   Lecz   Tom 
przeczďż˝co pokrďż˝ciďż˝ gďż˝owďż˝. Nazwisko Suzanne Ferton nie figurowaďż˝o na liďż˝cie 
francuskich wspďż˝pracownikďż˝w  Intelligence Service,  wiďż˝c nie interesowaďż˝ siďż˝. jej 
osobďż˝.   Obiecaďż˝   tylko,   ďż˝e   przy   sposobnoďż˝ci   zapyta   o   niďż˝   Obuchow-skiego   i 
Kadulskiego.

Paweďż˝ wyniďż˝sďż˝ z tej krďż˝tkiej rozmowy wraďż˝enie, jakby Mason coďż˝ przed nim 

ukrywaďż˝   lub   jakby  nie  mďż˝gďż˝   powiedzieďż˝   mu  czegoďż˝,   co  —  byďż˝   moďż˝e  — 
stanowiďż˝o sďż˝ynny military secret. Nurtowaďż˝ go niepokďż˝j, ktďż˝rego staraďż˝ siďż˝ nie 
okazywaďż˝, ale miaďż˝ zďż˝e przeczucia i nie mďż˝gďż˝ siďż˝ ich pozbyďż˝.

background image

W poďż˝owie listopada przybyďż˝ do Gibraltaru Ignacy Tatar i natychmiast zjawiďż˝ siďż˝ 

w szpitalu. Paweďż˝ ucieszyďż˝ siďż˝ serdecznie. Indio siedziaďż˝ u niego przez godzinďż˝ i 
opowiadaďż˝ o swoich niebywaďż˝ych przygodach. Byďż˝ ďż˝po tamtej stronieďż˝, to znaczy 
w Hiszpanii, w gďż˝rskim pasie granicznym, w Sierra de Aroche i de Gata, w Valverde i Villar 
Formoso,   i   w   kilku   innych   miejscowoďż˝ciach,   ktďż˝rych   mieszkaďż˝cy   trudnili   siďż˝ 
przemytem. Przedostaďż˝ siďż˝ tam na ďż˝yczenie majora Prouty, ktďż˝ry ďż˝wzi�� go 
pod wďż˝osďż˝. Chodziďż˝o o zorganizowanie trasy dla zbiegďż˝w, a przede wszystkim dla 
lotnikďż˝w zestrzelonych nad Francjďż˝, wďż˝rďż˝d ktďż˝rych byli takďż˝e Polacy.

Indio   wywiďż˝zaďż˝   siďż˝   z   tego   zadania   ku   wielkiemu   zadowoleniu   majora,   ale 

odrzuciďż˝ jego propozycjďż˝ dalszej staďż˝ej wspďż˝pracy z brytyjskim wywiadem; chciaďż˝ 
wrďż˝ciďż˝ do Gibraltaru w nadziei, ďż˝e znďż˝w bďż˝dzie pďż˝ywaďż˝ z Pawďż˝em, a w 
kaďż˝dym razie postanowiďż˝ zostaďż˝ w marynarce wojennej.

W Lizbonie widziaďż˝ por. Bilskiego i Szczygďż˝a, ktďż˝rzy spďż˝dzili parďż˝ miesiďż˝cy 

w Miranda del Ebro, zanim ich stamtďż˝d zwolniono i deportowano do Portugalii. Miaďż˝ 
teďż˝ wiadomo�� o innych rozbitkach z ďż˝Galanoďż˝. Wszystkim w koďż˝cu udaďż˝o 
siďż˝   wydostaďż˝   z   Hiszpanii,   z   wyjďż˝tkiem   Paprotnego,   ktďż˝ry   podobno   zmarďż˝   w 
Mirandzie wskutek bestialskiego pobicia przez straďż˝nikďż˝w obozu.

Paweďż˝ pamiďż˝taďż˝ rozstanie z Paprotnym w Espadďż˝n, kiedy to zapewniaďż˝ go, 

ďż˝e spotkajďż˝ siďż˝ w Gibraltarze. Pamiďż˝taďż˝, jak mďż˝odziutki nadterminowy kapral 
lotnictwa   przybyďż˝   na   ďż˝Galanoďż˝   i   jak   zmagaďż˝   siďż˝   z   chorobďż˝   morskďż˝,   aby 
sprostaďż˝  obowiďż˝zkom  pomocnika  w motorze,  ktďż˝re  ochotniczo przyj��.  Zawsze 
byďż˝   dzielny   i   zawsze   moďż˝na   byďż˝o   na   niego   liczyďż˝.   A   przy   tym   ďż˝ywiďż˝ 
niezachwiane zaufanie do Pawďż˝a — i oto raz tylko zawiďż˝dďż˝ siďż˝, przypďż˝acajďż˝c 
ďż˝mierciďż˝ lojalne wykonanie jego rozkazu.

—  Miaďż˝   pecha   —  powiedziaďż˝   Indio.   —  Bardzo   go   lubiďż˝em  i   moďż˝e   mi   pan 

wierzyďż˝ albo nie, wolaďż˝bym sam trafiďż˝ do Mirandy zamiast niego.

— I ja — westchn�� Paweďż˝. — Czujďż˝ siďż˝ tak, jakbym go wydaďż˝ w rďż˝ce 

Seguridad. Mam go na sumieniu...

Indio obruszyďż˝ siďż˝.
— Niechďż˝e pan nie mďż˝wi takich rzeczy, jefďż˝! Na sumieniu! Na sumieniu_ mogďż˝ 

go mieďż˝ ci ďż˝ajdacy z obozu, tylko ďż˝e oni dawno sprzedali swoje sumienia i zapomnieli, 
co to takiego!

Zacz��   opowiadaďż˝   o   czymďż˝   innym,   czego   Paweďż˝,   pogr��ony   we 

wďż˝asnych   myďż˝lach,   prawie   nie   sďż˝uchaďż˝,   pďż˝ki   nie   padďż˝o   nazwisko 
Seredyďż˝skiego. Wtedy zapytaďż˝, czy nie ma wiadomoďż˝ci stamtďż˝d — z Perpignan, z 
Marsylii i w ogďż˝le z Francji.

Wydaďż˝o mu siďż˝, ďż˝e Indio nie od razu zrozumiaďż˝, o co mu chodzi, bo na chwilďż˝ 

umilkďż˝,   jakby   zakďż˝opotany   czy   teďż˝   zmieszany.   Ale   zanim   Paweďż˝   zd��yďż˝ 
sformuďż˝owaďż˝ inaczej to pytanie, odrzekďż˝, iďż˝ nie wie nic nowego.

— To znaczy mam wraďż˝enie, ďż˝e wszystko siďż˝ tam odbywa podobnie jak przedtem 

—   wyjaďż˝niďż˝.   —   W   kaďż˝dym   razie   wiďż˝kszo��   zbiegďż˝w   przechodzi   przez 
placďż˝wkďż˝   ďż˝doktoraďż˝   w   Perpignan,   a   niektďż˝rzy   znajďż˝   Apostoďż˝a   albo 
przynajmniej coďż˝ o nim sďż˝yszeli. Niewielu ich widziaďż˝em, jefďż˝ — dodaďż˝.

Wypaliďż˝   jeszcze   papierosa,   zapytaďż˝,   czy   Paweďż˝   nie   potrzebuje   czegoďż˝,   co 

mďż˝gďż˝by mu przynie�� lub zaďż˝atwiďż˝, powiedziaďż˝, ďż˝e na razie przebywa na 
stacji zbornej i ma kwaterďż˝ na s/s ďż˝Baltimoreďż˝, obiecaďż˝, ďż˝e za parďż˝ dni znďż˝w tu 
wstďż˝pi, i odszedďż˝.

background image

Tej nocy Paweďż˝ dďż˝ugo nie mďż˝gďż˝ zasn��. Wydawaďż˝o mu siďż˝, ďż˝e Tatar, 

podobnie jak major Mason, wie o czymďż˝, co dotyczy Chevrette, i ďż˝e nie chce mu tego 
powiedzieďż˝.   Przychodziďż˝y   mu   do   gďż˝owy   rozmaite   przypuszczenia   i   domysďż˝y, 
ktďż˝rych nie mďż˝gďż˝ odpďż˝dziďż˝, i dopiero nad ranem zapadďż˝ w gorďż˝czkowy sen 
peďż˝en mďż˝czďż˝cych wizji.

Odtďż˝d mimo woli zacz�� podejrzewaďż˝ i bacznie obserwowaďż˝ nie tylko Masona 

i Tatara, ale niemal kaďż˝dego, z kim siďż˝ stykaďż˝. Na prďż˝no staraďż˝ siďż˝ zwalczaďż˝ 
tďż˝   obsesjďż˝,   przypisujďż˝c   jďż˝   wyczerpaniu   nerwowemu   po   przebytej   chorobie.   Jego 
myďż˝l uporczywie wracaďż˝a do owej tajemnicy, ktďż˝rej nie chciano mu wyjawiďż˝.

Kilkakrotnie   odwiedziďż˝a   go   Wanda,   lecz   te   odwiedziny  za   pierwszym   razem 

zaskoczyďż˝y  go  i   zmieszaďż˝y,   bo  zupeďż˝nie  o  niej   zapomniaďż˝,   a  gdy  prďż˝bowaďż˝ 
nawiďż˝zaďż˝ do poprzedniej swobody, jaka cechowaďż˝a ich spotkania, prďż˝ba zawiodďż˝a: 
byďż˝ roztargniony i skrďż˝powany; atmosfera sympatii i szczeroďż˝ci rozwiaďż˝a siďż˝, jak 
sďż˝dziďż˝, na zawsze, poniewaďż˝ i Wanda naleďż˝aďż˝a do spisku.

Ale   Wanda   bynajmniej   nie   zrezygnowaďż˝a   z   dalszych   odwiedzin.   Byďż˝a   cierpliwa, 

wyrozumiaďż˝a   i   uparta.   Poniewaďż˝   Paweďż˝   przewaďż˝nie   milczaďż˝   i   zaledwie 
pďż˝s��wkami odpowiadaďż˝ na jej pytania, zaniechaďż˝a pytaďż˝ i zaczďż˝a mďż˝wiďż˝ 
sama.

Z   poczďż˝tku   udawaďż˝,   ďż˝e   jej   nie   sďż˝ucha,   ale   nie   zraďż˝aďż˝a   siďż˝   tym. 

Wiedziaďż˝a, co go moďż˝e interesowaďż˝. Byďż˝a na przykďż˝ad dobrze poinformowana — 
chyba   przez   Masona?   —   o   rďż˝nych   sprawach   w   mniejszym   lub   wiďż˝kszym   stopniu 
zwiďż˝zanych   z   wynikami   bitwy   stoczonej   w   obronie   ďż˝Brown   Rangeraďż˝.   Paweďż˝ 
dowiedziaďż˝   siďż˝   miďż˝dzy   innymi,   ďż˝e   porucznik   Bush   obj��   dowďż˝dztwo 
ďż˝Vogue'aďż˝   po   Kinnearze   oraz   ďż˝e   zdobycie   i   przyprowadzenie   ďż˝Avantiďż˝   do 
Gibraltaru spotkaďż˝o siďż˝ z uznaniem sztabu. Wďż˝oski ďż˝cigacz zostaďż˝ szczegďż˝owo 
zbadany i wyprďż˝bowany przez komisjďż˝ technicznďż˝, a jej sprawozdanie przesďż˝ano do 
Admiralicji w Londynie.

Tymczasem ďż˝Avantiďż˝ staďż˝ w doku, gdzie zdjďż˝to z niego caďż˝e uzbrojenie, aby je 

zastďż˝piďż˝ samoczynnďż˝ broniďż˝ angielskďż˝, co wskazywaďż˝o na zamiar w��czenia 
tego okrďż˝tu do jakiegoďż˝ zespoďż˝u bojowego, a w kaďż˝dym razie na perspektywďż˝ jego 
dalszej sďż˝uďż˝by wojennej.

Po kilku dniach Paweďż˝ spostrzegďż˝, ďż˝e monologi Wandy i sama jej obecno�� 

dziaďż˝ajďż˝ kojďż˝co na jego rozdraďż˝nienie. Gdy raz nie przyszďż˝a o zwykďż˝ej porze, nie 
mďż˝gďż˝   siďż˝   doczekaďż˝   i   wymkn��   siďż˝   na   jej   spotkanie.   Dotarďż˝   aďż˝   do 
ďż˝elaznych   sztachet   oddzielajďż˝cych   pawilon,   w   ktďż˝rym   pracowaďż˝a,   usiadďż˝   na 
ďż˝awce i wypatrywaďż˝ jej grzejďż˝c siďż˝ w ciepďż˝ych jeszcze promieniach listopadowego 
s�o�ca.

Trwaďż˝o to dosyďż˝ dďż˝ugo i straciďż˝ juďż˝ nadziejďż˝, ďż˝e jďż˝ tego dnia zobaczy, 

gdy ukazaďż˝a siďż˝ w drzwiach g��wnego wejďż˝cia. Nie byďż˝a sama: towarzyszyďż˝ 
jej Tom Mason i jakiďż˝ mďż˝czyzna w cywilnym ubraniu, ktďż˝rego postaďż˝ wydawaďż˝a 
siďż˝ Pawďż˝owi znajoma.

Zeszli   po   kilku   stopniach   na   asfaltowďż˝   drogďż˝   obramowanďż˝   ďż˝ywopďż˝otem   i 

przystanďż˝li   na  jej   skrzyďż˝owaniu  z  alejďż˝   prowadzďż˝cďż˝   do  oddziaďż˝u   urazowego. 
Paweďż˝ nie widziaďż˝ ich teraz, ale byďż˝ tak blisko, ďż˝e chcďż˝c nie chcďż˝c sďż˝yszaďż˝ 
niektďż˝re fragmenty toczďż˝cej siďż˝ rozmowy. W pierwszej chwili nie podchwyciďż˝ nawet 

background image

sensu   dochodzďż˝cych   go   s��w;   nie   byďż˝   ich   ciekawy;   usiďż˝owaďż˝   natomiast 
przypomnieďż˝ sobie, do kogo naleďż˝y niski ton gďż˝osu, jakim byďż˝y wypowiadane.

— ďż˝aden z nas nie przypuszczaďż˝, ďż˝e jďż˝ to spotka — powiedziaďż˝ mďż˝czyzna w 

cywilnym ubraniu. — Przyjechaďż˝a w ostatniej chwili, zanim dworzec kolejowy zostaďż˝ 
otoczony,   ale   zorientowaďż˝a   siďż˝   natychmiast,   ďż˝e   na   coďż˝   siďż˝   tam   zanosi,   i   na 
szczďż˝cie nie poszďż˝a wprost do Fragonarda, tylko na Saint Jean.

Mason pytaďż˝ o coďż˝, czego Paweďż˝ nie dosďż˝yszaďż˝, w tej samej bowiem chwili 

stanďż˝a   mu   przed   oczyma   zmiďż˝ta,   zmďż˝czona   twarz   o   zaciďż˝niďż˝tych   ustach   i 
obrzmiaďż˝ych   powiekach,   ktďż˝rďż˝   po   raz   pierwszy   zobaczyďż˝   w   ďż˝wietle   latarni 
kotwicznej w maďż˝ej zatoczce u brzegďż˝w Algieru.

George! — pomyďż˝laďż˝. — G. F. Morgan!
To   odkrycie   zelektryzowaďż˝o   go.   Chciaďż˝   wstaďż˝,   ale   nastďż˝pne   zdanie 

wypowiedziane   przez   rzekomego   dziennikarza   przykuďż˝o   ca��   jego   uwagďż˝. 
Wstrzymaďż˝ oddech i sďż˝uchaďż˝.

— Byďż˝a w mďż˝skim ubraniu — odrzekďż˝ George na pytanie Masona. — I miaďż˝a 

obciďż˝te wďż˝osy. Mogďż˝a uchodziďż˝ za chďż˝opca.

Tom wtrďż˝ciďż˝ znďż˝w jak�� uwagďż˝, a Wanda powiedziaďż˝a:
— Teraz rozumiem... To byďż˝o wtedy, w lipcu...
— Miaďż˝a przy sobie raporty z Paryďż˝a, o ktďż˝re byďż˝ taki gwaďż˝t — mďż˝wiďż˝ 

dalej George zwracajďż˝c siďż˝ zapewne do Masona. — ďż˝V-18ďż˝ o ile pamiďż˝tam. Ci 
gďż˝upcy wysďż˝ali jďż˝ z nimi, choďż˝ byďż˝a spalona i w jednej, i w drugiej strefie. Kazali 
jej to wszystko oddaďż˝ Fragonardowi, a potem wyparowaďż˝ z Francji. Ale Fragonard byďż˝ 
juďż˝ aresztowany, a kierownik polskiej placďż˝wki gdzieďż˝ przepadďż˝ i rzeczywiďż˝cie 
zanosiďż˝o siďż˝ na generalnďż˝ wsypďż˝. Mieliďż˝my pod rďż˝kďż˝ tylko jakiegoďż˝ starego 
rybaka, ktďż˝rego Simon po mnie przysďż˝aďż˝. Ale po pierwsze ďż˝adne z nas trojga nie 
znaďż˝o go na tyle, aby mu powierzyďż˝ te raporty, a po drugie dla niej byďż˝a to najlepsza 
sposobno��   ucieczki.   Simon   wrďż˝czyďż˝   jej   z   powrotem   kopertďż˝   z   ca�� 
zawartoďż˝ciďż˝   i   powiedziaďż˝,   ďż˝e   ďż˝Galanoďż˝   czeka   w   zwykďż˝ym   miejscu. 
Wiedzieliďż˝my, ďż˝e droga przez redutďż˝ jest nadal otwarta i ďż˝e Rubis bďż˝dzie czekaďż˝ 
na   tych   z   Canet,   wiďż˝c   wedďż˝ug   wszelkiego   prawdopodobieďż˝stwa   powinna   byďż˝a 
zd��yďż˝. Poďż˝egnaliďż˝my siďż˝ i Simon zabraďż˝ mnie na dworzec, niestety trochďż˝ 
za   pďż˝no,   bo  juďż˝  tam  byli   ďż˝andarmi   i  policja.   Nie   mogliďż˝my   wyjechaďż˝,   choďż˝ 
miaďż˝em bardzo pilne sprawy do zaďż˝atwienia w... no, mniejsza z tym gdzie. Zresztďż˝ nie o 
to chdzi. Bďż˝dďż˝ siďż˝ streszczaďż˝. Prawdziwy alarm zacz�� siďż˝ koďż˝o pďż˝nocy, 
kiedy  przyjechali   Niemcy  na  samochodach  i   motocyklach.  Ale   ona  wyszďż˝a   po godzinie 
dziesiďż˝tej,   wiďż˝c   musiaďż˝a   juďż˝   byďż˝   niedaleko   fortu,   a   ďż˝Galanoďż˝   jeszcze   tam 
czekaďż˝,   bo   jego   radiotelegrafista   tuďż˝   przed   zwiniďż˝ciem   polskiej   krďż˝tkofalďż˝wki 
rozmawiaďż˝   z   operatorem   w   Perpignan   i   pytaďż˝,   kiedy   wreszcie   przybďż˝dďż˝ 
pasaďż˝erowie. To nas uspokoiďż˝o co do losďż˝w raportu i jej samej naturalnie. Wiedziaďż˝a, 
ďż˝e ďż˝V-18ďż˝ za wszelkďż˝ cenďż˝ musi dotrzeďż˝ do Gibraltaru,  i  to jak najprďż˝dzej. 
Gdyby nie spotkaďż˝a tych dwďż˝ch zab��kanych zbiegďż˝w, zapewne zd��yďż˝aby 
na czas znikn�� w zaroďż˝lach i ďż˝aden z motocyklistďż˝w by jej nie dostrzegďż˝. Dalej 
juďż˝ Wiecie: uratowaďż˝a ca�� sieďż˝ Rďż˝sistance — kilkuset najcenniejszych ludzi — 
kosztem wďż˝asnego ďż˝ycia. To brzmi trochďż˝ patetycznie, proszďż˝ pani, ale niemniej tak 
istotnie byďż˝o. Myďż˝lďż˝, ďż˝e powinna pani powiedzieďż˝ mu o tym, nieprawdaďż˝, Tom?

Paweďż˝ nie sďż˝yszaďż˝ juďż˝ ani odpowiedzi Masona, ani dalszego ciďż˝gu rozmowy. 

Wstaďż˝ i zacz�� wolno i�� z powrotem w stronďż˝ swego pawilonu.

background image

Sam rďż˝wnieďż˝ wiedziaďż˝, co byďż˝o dalej; patrzyďż˝ na to wďż˝asnymi oczyma, z 

niewielkiej odlegďż˝oďż˝ci, nie domyďż˝lajďż˝c siďż˝, kim byďż˝ mďż˝odziutki chďż˝opiec, 
ktďż˝ry zgin�� od kul z niemieckich automatďż˝w. Widziaďż˝ go, jak biegnie w ďż˝wietle 
reflektorďż˝w, i nagle — dopiero teraz, w tej chwili! — przypomniaďż˝ sobie wyďż˝cig na 
jakimďż˝ polu, przed burzďż˝, w ktďż˝rym zostaďż˝ pokonany przez Chevrette.

A wiďż˝c byďż˝ ďż˝wiadkiem jej ďż˝mierci i nie uczyniďż˝ nic, aby jďż˝ ocaliďż˝...
Ale   cďż˝   mďż˝gďż˝by   uczyniďż˝?   Gdyby   wiedziaďż˝,   gdyby   rzuciďż˝   siďż˝   jďż˝ 

ratowaďż˝,   z   pewnoďż˝ciďż˝   zgin��by   tak   samo   jak   ona,   lecz   prawdopodobnie 
pociďż˝gnďż˝oby to za sobďż˝ ďż˝mierďż˝ innych moďż˝e caďż˝ej zaďż˝ogi kutra, moďż˝e 
nawet   wszystkich   zbiegďż˝w.   A   ďż˝w   nieszczďż˝sny   raport   ďż˝V-18ďż˝   —   wpadďż˝by 
zapewne   w   rďż˝ce   gestapo   i   co   za   tym   idzie   —   ďż˝kilkuset   najcenniejszych   ludzi   z 
Rďż˝sistanceďż˝ poszďż˝oby pod ďż˝cianďż˝.

Chevrette zdawaďż˝a sobie z tego sprawďż˝. Wiedziaďż˝a teďż˝, ďż˝e na pewno zginie, 

jeďż˝li zacznie biec w kierunku Canet. Wiedziaďż˝a ponadto, ďż˝e moďż˝e siďż˝ uratowaďż˝, 
jeďż˝li   poďż˝wiďż˝ci   tamtych   dwďż˝ch,   ktďż˝rym   wskazaďż˝a   drogďż˝   i   wrďż˝czyďż˝a 
kopertďż˝   z   dokumentami.   Czekaďż˝o   jďż˝   bďż˝dďż˝   ocalenie   i   po��czenie   siďż˝  
Pawďż˝em,   bďż˝dďż˝   ďż˝mierďż˝.   Sama,   z   ca��   ďż˝wiadomoďż˝ciďż˝   dokonaďż˝a 
wyboru.

George musiaďż˝ donie�� o tym Masonowi w swoim sprawozdaniu, a jeďż˝li nawet 

Tom nie znaďż˝ wszystkich szczeg��w, to przecieďż˝ orientowaďż˝ siďż˝ ogďż˝lnie w 
przebiegu zdarzeďż˝.

Oszczďż˝dzaďż˝ mnie — pomyďż˝laďż˝ Paweďż˝. — A teraz zďż˝oďż˝yli tďż˝ sprawďż˝ w 

rďż˝ce Wandy, ďż˝eby unikn�� kďż˝opotďż˝w ze mnďż˝... Prawdziwie po mďż˝sku!

Usďż˝yszaďż˝ za sobďż˝ kroki i obejrzaďż˝ siďż˝.
Doktor Wanda Borucka szďż˝a prďż˝dko za nim, z rďż˝kami w kieszeniach lekarskiego 

kitla, z opuszczonďż˝ gďż˝owďż˝ i oczyma utkwionymi w ziemiďż˝.

Stan�� i czekaďż˝ na niďż˝ oparty na lasce. Zobaczyďż˝a go dopiero o kilka krokďż˝w 

przed sobďż˝. Byďż˝a widocznie zaskoczona.

— Paweďż˝! Co siďż˝ z panem dzieje? Co pan tu robi?
— Czekam na paniďż˝ — odrzekďż˝ z niejakim wysiďż˝kiem.
— Zatrzymali mnie trochďż˝ dďż˝uďż˝ej — powiedziaďż˝a. — Dlatego...
— Wiem — przerwaďż˝ jej. — Mister George i nasz przyjaciel Mason. Obarczyli paniďż˝ 

tďż˝   przykrďż˝   misjďż˝.   Ale   ja   juďż˝   wszystko   wiem.   Nie   bďż˝dzie   pani   musiaďż˝a 
powtarzaďż˝   mi   tych   wiadomoďż˝ci.   Widzi   pani,   siedziaďż˝em   tam   na   ďż˝awce   i...   — 
wzruszyďż˝ ramionami. — To upraszcza ca�� sprawďż˝, nieprawdaďż˝?

Uďż˝miechn�� siďż˝ blado.
— Ostatecznie jest juďż˝ lepiej wiedzieďż˝, niďż˝... W kaďż˝dym razie — dziďż˝kujďż˝. 

Pani byďż˝a bardzo dobra i bardzo wyrozumiaďż˝a.

Maďż˝y, zgrabny ďż˝cigacz artyleryjski koďż˝ysaďż˝ siďż˝ lekko u nabrzeďż˝a stoczni, 

zwrďż˝cony dziobem ku pontonowi o drewnianym pokďż˝adzie. Na pontonie zgromadziďż˝a 
siďż˝ niewielka grupa oficerďż˝w z comrnanderem Olsenem, ktďż˝ry zastďż˝powaďż˝ szefa 
sztabu;   na   nabrzeďż˝u   staďż˝a   zaďż˝oga   ze   starszym   bosmanen   Tatarem,   na   pokďż˝adzie 
ďż˝cigacza — brygady robocze ze stoczni.

background image

Paweďż˝ w nowym mundurze, z krzyďż˝em Distinguish Ser-vice przypiďż˝tym na piersi, 

spoglďż˝daďż˝   na   odnowiony,   ďż˝wieďż˝o   pomalowany   i   przezbrojony   okrďż˝t,   ktďż˝ry 
Admiralicja postanowiďż˝a przekazaďż˝ polskiej marynarce wojennej. Kapitan Tom Mason, 
trzymajďż˝c   w   rďż˝ku   butelkďż˝   wina   uwiďż˝zanďż˝   do   biaďż˝o-czerwonej   wst��ki 
zwisajďż˝cej z dzioba, stďż˝umionym gďż˝osem udzielaďż˝ fachowych rad pannie Boruckiej.

Olsen podszedďż˝ do niej i wskazujďż˝c dziďż˝b ,Avantiďż˝ rzekďż˝ z uďż˝miechem:
— Do your best, please

99

. Mason podaďż˝ jej butelkďż˝.

— I name this ship ,,Chevretteďż˝ — powiedziaďż˝a Wanda pewnym gďż˝osem. — God 

bless her and all that sail with her.  Nadajďż˝ temu okrďż˝towi imiďż˝ ďż˝Chevretteďż˝ — 
powtďż˝rzyďż˝a   po   polsku.   —   Niech   mu   Bďż˝g   bďż˝ogosďż˝awi   i   niech   ma   w   opiece 
wszystkich, ktďż˝rzy bďż˝dďż˝ na nim ďż˝eglowaďż˝.

Butelka zatoczyďż˝a ďż˝uk i rozprysnďż˝a siďż˝ uderzajďż˝c o burtďż˝.
—  Splendid!  —   westchn��   Mason   odejmujďż˝c   dďż˝oďż˝   od   daszka   czapki   i 

przybierajďż˝c swobodnďż˝ postawďż˝. — Nam teďż˝ powinni dawaďż˝ coďż˝ do picia przy 
takich uroczysto�ciach.

Trzykrotny okrzyk hurrah zainicjowany przez commandera i podjďż˝ty przez wszystkich 

obecnych zagďż˝uszyďż˝ tďż˝ uwagďż˝. Zaraz potem Olsen ze swoim adiutantem, a za nimi 
Paweďż˝ i komendant stoczni przeszli na nabrzeďż˝e i po trapie dostali siďż˝ na pokďż˝ad ORP 
ďż˝Chevretteďż˝. Paweďż˝ stan�� na pomoďż˝cie naprzeciw commandera, adiutant zaďż˝ 
odczytaďż˝ rozkaz o przekazaniu okrďż˝tu.

— Do you accept this ship?

100

 — zapytaďż˝ Olsen.

— Yes, sir, I have the honour to accept this ship

101

 — odrzekďż˝ Paweďż˝.

Komendant stoczni i jego ludzie zeszli z pokďż˝adu. Ignacy Tatar wydaďż˝ komendďż˝ i 

zaďż˝oga — szesnastu marynarzy — rďż˝wnym krokiem wmaszerowaďż˝a na okrďż˝t.

— Banderďż˝ podnieďż˝! — powiedziaďż˝ Paweďż˝.
Dwaj   podoficerowie   ruszyli   na   rufďż˝   i   do   masztu.   Bandera   i   proporzec   wolno 

podjechaďż˝y w gďż˝rďż˝. Z brzegu znďż˝w po trzykroďż˝ rozlegďż˝o siďż˝ hurrah.

— Spocznij! — zakomenderowaďż˝ Paweďż˝.
Jego   spojrzenie   pobiegďż˝o   od   bandery   na   ponton   i   spotkaďż˝o   siďż˝   ze   spojrzeniem 

Wandy. Oboje uďż˝miechnďż˝li siďż˝ do siebie.

ďż˝cigacz   artyleryjski   ďż˝Chevretteďż˝   miaďż˝   wyruszyďż˝   z   Gibraltaru   nocďż˝   z 

siďż˝dmego na ďż˝smy grudnia w eskorcie konwoju zd��ajďż˝cego do Anglii, poniewaďż˝ 
otrzymaďż˝ przydziaďż˝ do polskiej flotylli ďż˝cigaczy operujďż˝cej w kanale La Manche, i w 
zwiďż˝zku z tym Paweďż˝ od rana byďż˝ zajďż˝ty zaďż˝atwianiem spraw sďż˝uďż˝bowych.

Straciďż˝   na   prďż˝no   parďż˝   godzin   w   Polskiej   Misji   Morskiej,   czekajďż˝c   na 

zapowiedzianďż˝ inspekcjďż˝ gen. Sikorskiego, ktďż˝ry wracaďż˝ z podrďż˝y do Rosji, a gdy 
ostatecznie  odďż˝oďż˝ono owďż˝ inspekcjďż˝ na pďż˝niej,  musiaďż˝ jeszcze zďż˝oďż˝yďż˝ 
kilka oficjalnych wizyt.

Na   szczďż˝cie   nie   zastaďż˝   prawie   nikogo,   poniewaďż˝   wiďż˝kszo��   osďż˝b,   z 

ktďż˝rymi naleďż˝aďż˝o poďż˝egnaďż˝ siďż˝ przed opuszczeniem Gibraltaru, uczestniczyďż˝a 
w   przyjďż˝ciach   i   konferencjach   odbywajďż˝cych   siďż˝   z   okazji   przybycia   polskiego 
naczelnego wodza.

99

 Zrďż˝b to najlepiej, jak potrafisz, proszďż˝ (ang.).

100

 Czy pan przyjmuje ten okrďż˝t? (ang.)

101

 Mam zaszczyt przyj�� ten okrďż˝t (ang.).

background image

Po poďż˝udniu poszedďż˝ do szpitala, aby po raz ostatni zobaczyďż˝ siďż˝ z Wandďż˝, ale 

takďż˝e jej nie zastaďż˝. Dr d'Estaing powiedziaďż˝ mu, ďż˝e Wanda pojechaďż˝a do portu, aby 
dopilnowaďż˝ zaokrďż˝towania trzech swoich pacjentek na m/s ďż˝Ofirďż˝, ktďż˝ry zabiera 
chorych, ciďż˝ko rannych i inwalidďż˝w do Anglii.

Paweďż˝   miaďż˝   juďż˝   niewiele   czasu   przed   odprawďż˝   dla   kapitanďż˝w   konwoju   i 

dowďż˝dcďż˝w   okrďż˝tďż˝w   eskorty,   ale   chciaďż˝   bodaj   na   chwilďż˝   jďż˝   ujrzeďż˝   przed 
rozstaniem, uďż˝cisn�� jej dďż˝onie i powiedzieďż˝ jej...

Co wďż˝aďż˝ciwie miaďż˝ jej powiedzieďż˝?... ďż˝e bďż˝dzie o niej myďż˝laďż˝? ďż˝e nie 

zapomni?   ďż˝e   bďż˝dzie   mu   brakowaďż˝o   tych   spotkaďż˝   i   rozmďż˝w,   i   jej   pogodnego 
u�miechu?

To byďż˝a szczera prawda, lecz — chyba nie wszystko? Sam nie byďż˝ pewien, gdzie ma 

swoje ďż˝rďż˝dďż˝o melancholijny smutek, jaki zakradďż˝ mu siďż˝ do serca.

Wyraďż˝ne skďż˝onnoďż˝ci do melodramatďż˝w — pomyďż˝laďż˝ z ironiďż˝, zďż˝y na 

siebie za te uczucia. — Jest wojna, ludzie ginďż˝, a ciaďż˝a polegďż˝ych sďż˝ ciďż˝sze niďż˝ 
kamienie, ktďż˝re siďż˝ nosi na sercu.

Ten niezbyt udany aforyzm nic mu zresztďż˝ nie pomďż˝gďż˝. Bardzo chciaďż˝bym jďż˝ 

zobaczyďż˝ — westchn��.

M/s  ďż˝Ofirďż˝  staďż˝  przy nadbrzeďż˝u  przeznaczonym dla  ďż˝eglugi   pasaďż˝erskiej. 

Paweďż˝   odnalazďż˝   go   bez   trudnoďż˝ci   i   zostaďż˝   wpuszczony   na   pokďż˝ad,   a   jakiďż˝ 
sanitariusz wskazaďż˝ mu drogďż˝ do oddziaďż˝u kobiecego.

Byďż˝y to cztery duďż˝e kajuty po��czone wspďż˝lnym korytarzem. Na drzwiach 

jednej z nich przypiďż˝to kartkďż˝ z napisem: Doctor's cabin.

— Paweďż˝ zapukaďż˝ i usďż˝yszaďż˝ gďż˝os Wandy:
— Come in 

102

.

Miaďż˝a na sobie biaďż˝y kitel, jak w szpitalu, i byďż˝a zajďż˝ta wypisywaniem jakichďż˝ 

formularzy.

— Przyszedďż˝em siďż˝ poďż˝egnaďż˝ — powiedziaďż˝ Paweďż˝ chmurnie. — Dziďż˝ w 

nocy wyruszam z tym konwojem.

— I ja takďż˝e — oďż˝wiadczyďż˝a z przekornie obojďż˝tnďż˝ minďż˝.
— Pani?! Na tym statku?
Uniosďż˝a lekko brwi z wyrazem niewinnego zdziwienia.
— Wcale niezďż˝y statek. Nie uwaďż˝a pan?
Paweďż˝   poczuďż˝,   ďż˝e   kamieďż˝,   ktďż˝ry   nosiďż˝   na   sercu,   zaczyna   gwaďż˝townie 

traciďż˝ na wadze.

— Dlaczego mi pani o tym nie powiedziaďż˝a? — spytaďż˝ porywczo.
— Och, nie wiedziaďż˝am, ďż˝e to pana obchodzi.
— Nie wiedziaďż˝a pani! I, naturalnie, wcale pani nie wie, jak bardzo siďż˝ cieszďż˝! Nie, 

skďż˝dďż˝e?! Z diagnostyki niedostatecznie, doktorze! Albo z perfidnej dyplomacji celujďż˝co, 
jak pani woli. Ja siďż˝ martwiďż˝, szukam pani po caďż˝ym Gibraltarze, mobilizujďż˝ ca�� 
si�� woli, ďż˝eby siďż˝ zanadto nie roztkliwiaďż˝ z powodu rozstania z paniďż˝, a pani 
nawet siďż˝ tego nie domyďż˝la! Zdumiewajďż˝ce! Raczej — perfidne!

Wanda patrzyďż˝a na niego jasnymi od uďż˝miechu oczyma.

102

 Proszďż˝ wej�� (ang.).

background image

—  Perfer   et  obdura,   labor   hic  tibi   proderit   olim

103

  —  powiedziaďż˝a   podnoszďż˝c   w 

g�r� palec.

— Co to znaczy? — zapytaďż˝. — Nie znam ďż˝aciny.
—   W   Anglii   z   pewnoďż˝ciďż˝   znajdzie   pan   jakiďż˝   ďż˝aciďż˝ski   sďż˝ownik,   Pawle. 

Bďż˝dzie moďż˝e lepiej, jeďż˝eli dopiero tam dokona pan przekďż˝adu tej mďż˝drej sentencji.

— I to juďż˝ wszystko?
— Na czas podrďż˝y — wszystko. Codziennie w poďż˝udnie bďż˝dďż˝ na pokďż˝adzie 

spacerowym. Z lornetkďż˝.

Wyciďż˝gnďż˝a do niego rďż˝kďż˝.
— Do widzenia, Pawle.
— Drugďż˝ takďż˝e — powiedziaďż˝ i ucaďż˝owaďż˝ je kolejno. — Do zobaczenia, dobra 

ďż˝aciďż˝ska wrďż˝ko!

Konwďż˝j wyruszyďż˝ wkrďż˝tce po zachodzie sďż˝oďż˝ca. Gdy mijaďż˝ cieďż˝ninďż˝, 

wszystkie radiostacje okrďż˝towe przejďż˝y wiadomo�� o japoďż˝skim nalocie na Pearl 
Harbour. Nazajutrz w poďż˝udnie oficjalny komunikat obwieďż˝ciďż˝, ďż˝e Stany Zjednoczone 
weszďż˝y do wojny po stronie Wielkiej Brytanii i jej sojusznikďż˝w.

Paweďż˝ staďż˝ na pomoďż˝cie ORP ďż˝Chevretteďż˝ z lornetďż˝ przy oczach. Lecz m/s 

ďż˝Ofirďż˝ pďż˝yn�� bardzo daleko, na czele skrajnej kolumny statkďż˝w po przeciwnej 
stronie szyku. Nie moďż˝na byďż˝o dojrzeďż˝ nawet jego pokďż˝adu spacerowego.

Morze   lďż˝niďż˝o   od   sďż˝oďż˝ca,   dďż˝uga   atlantycka   fala   obmywaďż˝a   burty 

okrďż˝tďż˝w, oficerowie i obserwatorzy przeszukiwali przez szkďż˝a niebo i powierzchniďż˝ 
wody, wypatrujďż˝c samolotďż˝w i peryskopďż˝w. Wojna trwaďż˝a i drobne ludzkie sprawy 
musiaďż˝y ustďż˝piďż˝ zarďż˝wno jej bliskim, jak dalekim celom.

Krakďż˝w, styczeďż˝ 1959 — luty 1960

103

 Znoďż˝ (przykroďż˝ci) i panuj nad sobďż˝; ten trud z czasem przyniesie ci korzy�� (ďż˝ac.).

background image

S�OWNIK

A .   D u f r a t   e t   f i l s  — A. Dufrat i syn (franc).
A b s y n t  — mocna nalewka na zioďż˝ach (franc).
A c t i o n   s t a t i o n s  — pogotowie bojowe, alarm (ang.).
A k r   —   angielska   miara   powierzchni,   okoďż˝o   czterech   tysiďż˝cy   metrďż˝w 

kwadratowych.

A 1 d i s   — ďż˝wietlne urzďż˝dzenie sygnaďż˝owe zďż˝oďż˝one z silnego reflektora z 

ďż˝aluzjďż˝, ktďż˝rej ďż˝ebra poruszane sďż˝ za pomocďż˝ rďż˝kojeďż˝ci.

A m i g o  — przyjaciel (hiszp.).
A r t s   d ď ż ˝ c o r a t i f s  — zdobnictwo (franc).
A s d i c  — aparat do wykrywania okrďż˝tďż˝w podwodnych.
B a t t l e - d r e s s  — mundur polowy (ang.).
B e i d e w i n d   — wiatr wiejďż˝cy od przodu, skoďż˝nie do osi podďż˝uďż˝nej statku.
B o a r d i n g   p a r t y  — oddziaďż˝ abordaďż˝owy, udajďż˝cy siďż˝ na podejrzany statek 

celem   sprawdzenia   dokumentďż˝w   lub   na  zdobyty  okrďż˝t  dla   objďż˝cia   go   w  posiadanie 
(ang.).

B o d e g a  — piwnica, winiarnia (hiszp.)..
B o m  — belka pozioma, do ktďż˝rej umocowuje siďż˝ dolny brzeg ďż˝agla.
B o r r a c h o   — pijak, opďż˝j (hiszp.).
B R T  — skrďż˝t oznaczajďż˝cy pojemno�� statku w tonach rejestrowych.
B u e n   p r o v e c h o  — dobrego apetytu (hiszp.).
C a b o  — przylďż˝dek (hiszp.).
C a l a  — zatoczka, przystaďż˝ (hiszp.).
C a m i o n  — samochďż˝d ciďż˝arowy (franc).
C a m p a i g n   m e d a l  — jedno z brytyjskich pomniejszych odznaczeďż˝ wojennych.
C a p i t a i n e  — kapitan (franc).
C a u d i l l o   — wďż˝dz, np. Franco lub Hitler (hiszp.). 
C e r t i f i c a t   d e   m e c a n i c i e n   n a u t i q u e   —   ďż˝wiadectwo   mechanika 

ďż˝eglugi (franc). 

C h e v r e t t e   — sarenka (franc). 
C o m m a n d e r

  —   stopieďż˝   oficerski   w   brytyjskiej   marynarce   wojennej 

odpowiadajďż˝cy stopniowi komandora-porucznika. 

C o n f e d e r a c i o n   d e   T r a b a j a d o r e s  — federacja pracy (hiszp.).
C o p i t a   — kieliszek, kolejka (hiszp.). 
D i e s e l   — typ silnika spalinowego na paliwo ciďż˝kie. 
D i s t i n g u i s h   S e r v i c e   C r o s s   — wojenne odznaczenie brytyjskie. Doctor' s 

cabin — kajuta lekarza (ang.). 

E f e n   (F. N.) — automatyczny pistolet belgijski.

background image

E n g i n e e r   w a r r a n t   o f f i c e r  — chor��y mechanik (ang.). 
E s t a   n o c h e  — tej nocy (hiszp.).
F a l a n g a   (ďż˝spaniola) — organizacja faszystowska utworzona w Hiszpanii w roku 

1932, pďż˝niej partia rzďż˝dzďż˝ca w faszystowskiej Hiszpanii, 

F a l e ď ż ˝   — lina do uwiďż˝zywania lodzi. 
F o r p i k   (forepeak) — wodoszczelna komora zderzeniowa na dziobie statku.
G i d d i n e s s   — gapiostwo (ang.).
G i e r o j   — bohater (ros.).
G r i n g o   — przyb��da (hiszp.).
G u a r d i a   c i v i l  — milicja faszystowska (hiszp.).
G u e r r a   c i v i l  — wojna domowa (hiszp.).
H M S   (His Majesty's Ship) — okrďż˝t jego krďż˝lewskiej
moďż˝ci, oficjalne okreďż˝lenie wszelkich okrďż˝tďż˝w wojennych
w   marynarce   brytyjskiej.   Hals   —   ciďż˝g   (ďż˝agli);   i��   lewym   halsem   — 

ďż˝eglowaďż˝, majďż˝c

wiatr z lewej strony.
H o m b r e s   — ludzie (hiszp.).
H o m b r e s   f i n o s  — szlachcice, ludzie ďż˝z towarzystwaďż˝ (hiszp.).
H ď ż ˝ t e l   d e   V i l l e  — ratusz (franc).
H o w   d o   y o u   d o   — jak siďż˝ pan ma, pozdrowienie wymieniane wy��cznie 

przy prezentacji (ang.). 

I n g l e z   — Anglik (hiszp.).
I n t e l l i g e n c e   O f f i c e   — biuro wywiadu (ang.).
J e f ď ż ˝   — szef, dowďż˝dca (hiszp.).
K a b e l   — morska miara dďż˝ugoďż˝ci, ok. 185 m.
K a b e l g a t   — skďż˝ad materia��w okrďż˝towych na statku.
K a i k   — rodzaj maďż˝ego kutra hiszpaďż˝skiego.
K i n g ' s   R e g u l a t i o n   —   Krďż˝lewski   Regulamin,   przepisy   dotyczďż˝ce   siďż˝ 

zbrojnych (ang.).

K r y p t o g r a m   —   pismo,   w   ktďż˝rym   zamiast   wďż˝aďż˝ciwych   liter   uďż˝yto 

umďż˝wionych znakďż˝w.

L e c h e r o  — mleczarz (hiszp.).
L e t t r e   d ' a v i s  — awizo, zawiadomienie o przesyďż˝ce do odebrania (franc).
L o b b y   — przedsionek, sieďż˝ (ang.).
L o c j a   — opis danego obszaru morskiego i jego wybrzeďż˝y z punktu widzenia potrzeb 

i warunkďż˝w ďż˝eglugi.

L o c o   — wariatka (hiszp.).
L o r d   G o d  — Pan Bďż˝g (ang.).
L u n c h   — drugie ďż˝niadanie (ang.).
M a i s o n   d ' e x p e d i t i o n   e t   d e   t r a n s p o r t   —   przedsiďż˝biorstwo 

spedycyjne i przewozowe (franc).

background image

M a ď ż ˝ u i n a   — dosďż˝ownie: maszyna, karabin maszynowy (hiszp.).
M i d s h i p m a n   — podchor��y marynarki wojennej (ang.).
M i r a n d a   (del Ebro) — sďż˝ynny obďż˝z; koncentracyjny w Hiszpanii.
M o r g a  (morgu e) — kostnica, trupiarnia (franc).
M u j e r   — kobieta, ďż˝ona (hiszp.).
M u y   r o j o s  — bardzo czerwoni (hiszp.).
N a v y  — marynarka wojenna (ang.).
N a w i e t r z n a   — ta strona statku, w ktďż˝rďż˝ uderza wiatr.
O b r e r o   j o r n a l e r o  — robotnik dniďż˝wkowy (hiszp.).
O l e j a r z   — nieprzemakalny pďż˝aszcz z kapiszonem.
O l l a   p o d r i d a  — narodowa potrawa hiszpaďż˝ska.
O r d i n a r e   — zwykďż˝e, tanie wino powszechnie uďż˝ywana do posiďż˝kďż˝w (franc).
O R P  — okrďż˝t Rzeczypospolitej.
P a r t i d a   — szajka (hiszp.)
P a t r o n   — pryncypaďż˝, pracodawca. W marynarce: szyper, dowďż˝dca statku (franc).
P e t t y   o f f i c e r  — bosmanmat (ang.).
P o d w i e t r z n a   — ta strona statku, z ktďż˝rej wiatr spďż˝ywa.
P o l e r y   — pachoďż˝ki, sďż˝upki do uwiďż˝zywania lin.
P o m p o n y   — sprzďż˝one szybkostrzelne dziaďż˝ka przeciwlotnicze.
P o r t r e r o s   — ďż˝ďż˝ki, pastwiska (hiszp.).
P r e s t i ď ż ˝   — znaczenie, autorytet.
P r y z  — zdobyty okrďż˝t lub statek.
F s i a   w a c h t a  — od godz. 0.00 do 4.00.
P u e b l o   — miasteczko, osada (hiszp.).
R a m b l a   — plaďż˝a (hiszp.).
R a p i d e   — szybki, poďż˝pieszny (franc).
ď ż ˝ R e g i n e ď ż ˝  — hotel w Paryďż˝u, gdzie mieďż˝ciďż˝ siďż˝ polski sztab generalny 

w roku 1939—40.

R ď ż ˝ s i s t a n c e   —   opďż˝r,   w   danym   przypadku:   organizacja   francuskiego   ruchu 

oporu.

R e s t i n g a s   — rafy (hiszp.).
R o j o   — ďż˝czerwonyďż˝, komunista, zwolennik Frontu Ludowego (hiszp.).
R o y a l   N a v y  — marynarka krďż˝lewska (ang.).
R u b i s   — rubin (franc).
R u m b   —   jedna   trzydziesta   druga   cz��   horyzontu,   kďż˝t   zawierajďż˝cy 

jedenaďż˝cie i jednďż˝ czwartďż˝ stopnia.

S a l v o c o n d u c t o   — przepustka (hiszp.).
S e c r e t   s e r v i c e  — sďż˝uďż˝ba wywiadowcza (ang.),
S e g u r i d a d   — bezpieczeďż˝stwo, policja polityczna (hiszp.).
S e r g e n t   — sierďż˝ant, sergent de ville — policjant (franc).

background image

S e r v i c i o   I n f o r m a c i o n   ( M i l i t a r )  — wywiad wojskowy (hiszp.).
S k y l i g h t   —   okno   wystajďż˝ce   skoďż˝nie   z   pokďż˝adu,   oďż˝wietlajďż˝ce 

pomieszczenia, ktďż˝re nie sďż˝ poďż˝oďż˝one przy burtach (ang.).

S n o t t y  — smarkacz; w gwarze marynarskiej — zamiast podchor��y (ang.).
S p l e n d i d   i s o l a t i o n  — wspaniaďż˝e odosobnienie (ang.).
S t r a n d o w a n i e  albo sztrandowanie — wyrzucenie siďż˝ ze statkiem na brzeg.
S ï ¿ ½ r e t ï ¿ ½   — policja (franc).
S w e e t - h e a r t  — ukochana, sympatia (ang.).
S z a k l a   — pďż˝ogniwo w ksztaďż˝cie podkowy, do ďż˝ďż˝czenia ďż˝aďż˝cuchďż˝w.
S z t u r m a n   — zastďż˝pca kapitana na statkach rybackich.
T a k i e l u n e k   — omasztowanie i olinowanie statku.
T i n t o   d i   r o t a  — czerwone wino (hiszp.).
T r a p   — pomost.
T r y m  — przechyďż˝ na rufďż˝ lub na dziďż˝b.
T r y m o w y   r u c h  — koďż˝ysanie siďż˝ statku z dzioba na rufďż˝ i odwrotnie.
U n i o n   J a c k  — wojenna flaga brytyjska.
V a m o n o s  — chodďż˝my (hiszp.).
W e i l   d o n e   —   dosďż˝ownie   ďż˝dobrze   wykonaneďż˝,   pochwaďż˝a   w   rozkazie 

dziennym (ang.).

W ď ż ˝ z e ď ż ˝   — miara prďż˝dkoďż˝ci na morzu, jedna mila morska (tj. ok. 1,8 km na 

godzinďż˝).

W r e n k i   —   od   skrďż˝tu   WRNS   —   Women's   Royal   Naval   Service   —   kobieca 

sďż˝uďż˝ba morska (pomocnicza) (ang.).

Z a p a t e a d o  — taniec hiszpaďż˝ski z wybijaniem rytmu obcasami.
Z e n z a   — wolna przestrzeďż˝ na dnie statku.