background image

YEAR TWO 

Second Language Acquisition

 

 

#5: The Contrastive Analysis Hypothesis 

 

1. The emergence of the Contrastive Analysis Hypothesis 

 

As  a  second-language  learning  hypothesis,  the  Contrastive  Analysis  emerged  in  the  USA  in  the  mid-

1950s.  A  scientifically  grounded  theory,  it  was  based  on  two  powerful  foundations: behaviourism  and 

structuralism

 

2. Psychological foundations of CAH: Behaviourism and the theory of transfer 

 

One  of the  concerns  of  learning  psychologists  is  the  effect of  one  learning task on a  subsequent  one. 

The observation that prior learning affects subsequent learning leads to the hypothesis of transfer. Most 

of  the  experimental  investigation  of  transfer  undertaken  by  behaviourists  concerned  very  primitive 

learning tasks performed - frequently by animals - under laboratory conditions. Where the intention was 

to study language learning by humans, the tasks were similarly very much simplified in comparison with 

the  real-world  processes  of  language  learning:  the  favoured  technique  was  the  learning  of  nonsense 

syllables.  The  question  must  arise  of  whether  observations  from  such  simplified  settings  and  types  of 

learning can validly be extrapolated to serve a theory of real language learning. 

 

CAH is founded on the assumption that L2 learners will tend to transfer to their L2 utterances the formal 

features  of  their  L1.  As  Lado  puts  it,  "individuals  tend  to  transfer  the  forms  and  meanings  and  the 

distribution  of  forms  and  meanings  of  their  native  language  and  culture  to  the  foreign  language  and 

culture" (Lado 1957: 2). 

 

Skinnerian psychology advocated that education should follow the following procedures: 

 

 

teachers should make explicitly clear what is to be taught 

 

tasks should be broken down into small sequential steps 

 

students should be encouraged to work at their own pace by means of individualised learning 

programmes 

 

learning should be programmed by incorporating these principles and immediate positive 

reinforcement should be given; this should guarantee achieving success 

 

3. Strengths and weaknesses of behaviouristic theory of learning (after Williams & Burden 1997: 10) 

 

 

Strengths  

 

Weaknesses  

o

 

reinforcement does play a role in 

shaping human behaviour 

o

 

Skinner and others emphasised 

the role of parents in 

establishing good learning 

conditions 

o

 

despite its faults, behaviourism 

provided a coherent theory of 

the learning process 

 

the theory is only concerned with observable behaviour 

 

some researchers see the modification of behaviour by rewards, and more 

especially punishments, as brainwashing rather than education 

 

it denies that learners use various mental strategies to sort out the 

language system 

 

it denies that learners seek to make sense of the world they find around 

them 

 

it sees the learner as starting with a 

tabula rasa

 ('a clean slate') on which 

through operant conditioning different behaviour patterns can be built 

 

 

background image

What constitutes a S (stimulus) or a R (response) in L2 learning? S is the least elusive of definitions. It is 

best to assign it a prelinguistic definition, as did Leonard Bloomfield (1933: 24), in his parable of Jack 

and Jill taking a walk. Jill, feeling hungry (the S), 'responds' (the R) by asking Jack to pick her an apple. 

However, what if Jill was not hungry but greedy? A Stimulus, then, is what Richterich (1974) has called a 

"communication need". 

 

4. Linguistic foundations of CAH: Structuralism 

 

A  comparison  of  two  languages  (contrastive  studies)  can  be  carried  out  using  any  of  several  different 

models  of  grammar.  Initially,  the  model  used  was  that  of  structuralist linguists  (e.g.  Bloomfield  1933; 

1942; Fries 1952).  

 

5. Audiolingualism 

 

The  theory  of  habit  formation  is  evident  in  the  audiolingual  approach  to  foreign  language  teaching, 

fitted  in  nicely  with  the  structuralists'  view  of  language  as  a  set  of  patterns.  Each  pattern,  once 

identified, could be practised through S-R drills until it became a habit. The audiolingual emphasis on 

repetitionimitation and simple substitution on the part of the learner and systematic reinforcement on 

the part of the teacher was intended to reflect this law of learning. 

 

For learning to be effective, habits had to become automatic. This is what Bloomfield (1942) had in mind 

when he claimed that "language learning is overlearning. Anything else is of no use". Only if patterns of 

the  L2  had  been  "over-learned",  was  it  possible  for  the  learner  to  produce  them  correctly  in  real 

communication. 

 

6. Interference and Errors 

 

Errors are the result of L1 interference and are to be avoided or corrected if they do occur. The patterns 

of the learner's L1 and the L2 would be the same in some cases and different in others. Where they were 

the same, it was assumed that the learning of the FL would be facilitated because all the learner had to 

do was to transfer L1 habits. However, where they were different, learning difficulties arose as a result of 

proactive inhibition - the inhibition of new habits by previous learning. The learner's L1 interfered with 

the  acquisition  of  new,  L2  habits.  As  a  result,  errors  appeared  in  the  learner's  responses  which  were 

directly traceable to the L1. Audiolingualists recognised other sources of error (e.g. random responses 

or overgeneralisation of a pattern resulting from incomplete learning) but considered L1 interference by 

far the most serious. 

 

7 The strong and the weak versions of CAH 

 

Errors  would  be  prevented  more  easily  if  they  could  be  predicted.  In  its  strong  form  (cf.  Wardhaugh 

1970), CAH stated that all L2 errors could be 

predicted by identifying the difference between the target 

language  and  the  learner's  L1.  The  weak  form  of  the  hypothesis  claims  only  to  be 

diagnostic.  A 

contrastive analysis can be used to 

identify which errors are the result of interference. 

______________________________________________________________________________________________________ 

REFERENCES AND SUGGESTIONS FOR FURTHER STUDY: 

 

Bloomfield, L. 1933. 

Language. London: Allen & Unwin. 

Bloomfield, L. 1942. 

Outline Guide for the Study of Foreign Languages. Baltimore: Linguistic Society of America. 

Brown, H. D. 2007. 

Principles of Language Learning and Teaching, Fifth Edition. White Plains, NY: Pearson Education. 

Ellis, R. 1990. 

Instructed Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell. 

Fries, C. C. 1952. 

The Structure of English: New York: Harcourt Brace 

Gass, S. M. & Selinker, L. 2008. 

Second Language Acquisition - An Introductory CourseThird Edition. London: Routledge. 

James, C. 1980. 

Contrastive Analysis. Harlow, Essex: Longman. 

Lado, R. 1957. 

Linguistics across Cultures. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. 

Richterich, R. 1974. 'The analysis of language needs'. 

Modern Languages in Adult Education. Strasbourg: CECOSE. 

Saville-Troike, M. 2006. 

Introducing Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. 

Wardhaugh, R. 1970. 'The contrastive analysis hypothesis'. 

TESOL Quarterly, 4/2: 123-30. 

Williams, M. & Burden, R. 1997. 

Psychology for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.