background image

EMIT S.A.  

Cantoni Group

 

Zakład Maszyn Elektrycznych  

99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 72 

                              

Tel.: (024) 285 10 14, Fax : (024) 285 20 05 

 
 
 
 
 

DOKUMENTACJA  

TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 
 
 
    

SILNIK INDUKCYJNY TRÓJFAZOWY GÓRNICZY 

BUDOWY PRZECIWWYBUCHOWEJ 

TYPU 

 

dSKgwp355L4V 

400 kW, 3300 V 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

P-562

 

ISO 9001

 

E M I T

 

Silnik wyprodukowano w  2011 roku. 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 2 

Il.stron:29 

 

                   
 
 SPIS TREŚCI 

  

1.

 

WSTĘP  

2.

 

ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI SILNIKA 

3.

 

OPIS TECHNICZNY 

4.

 

PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE 

5.

 

WARUNKI STOSOWANIA 

6.

 

DOSTAWA SILNIKA 

7.

 

TRANSPORT 

8.

 

PRZECHOWYWANIE 

9.

 

IDENTYFIKACJA  ZAGROŻEŃ  POWODOWANYCH  PRZEZ  WYRÓB  W  CZASIE 
UŻYTKOWANIA 

10.

 

POMIARY KONTROLNE SILNIKA 

11.

 

PRZYGOTOWANIE SILNIKA DO MONTAŻU W MASZYNIE GÓRNICZEJ  

12.

 

MONTAŻ SILNIKA W MASZYNIE GÓRNICZEJ  

13.

 

OBSŁUGA SILNIKA 

14.

 

SMAROWANIE 

15.

 

OKRESOWE PRZEGLĄDY 

16.

 

DEMONTAŻ I MONTAŻ SILNIKA 

17.

 

STANY AWARYJNE SILNIKA 

18.

 

GWARANCJE 

19.

 

SERWIS GWARANCYJNY 

20.

 

SERWIS POGWARANCYJNY  

21.

 

WYPOSAŻENIE SILNIKA  

22.

 

WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH (według rysunku 4 i 5). 

  
 
 

WYKAZ RYSUNKÓW 

 

1.

 

    SCHEMAT POŁĄCZEŃ SILNIKA I CZUJNIKÓW TEMPERATURY                                       

2.   

SCHEMAT POŁĄCZEŃ I ROZMIESZCZENIE CZUJNIKÓW TEMPERATURY         

3. 

SILNIK dSKgwp355L4V – WYMIARY MONTAŻOWE I GABARYTOWE 

4. 

SILNIK – GŁÓWNE CZĘŚCI SKŁADOWE 

5. 

SKRZYNKA ZACISKOWA – GŁÓWNE CZĘŚCI SKŁADOWE 

6. 

SCHEMAT OBIEGU WODNEGO SILNIKA  

7. 

SILNIK – TRANSPORT 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO

SILNIKA TYPU dSKgwp3

 

1. WSTĘP 
 

Przedmiotem DTR są dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotycz

eksploatacji  silnika  indukcyjnego  górniczego
dSKgwp355L4V. 

Silnik  spełnia  zasadnicze  wymagania  dla  urz
użytku w przestrzeniach zagroż
wraz  z  numerem  1453  jednostki  notyfikowa
silnika. 

Silnik spełnia wymagania normy dla maszyn elektrycznych wiruj
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac zwi
do sieci zasilającej itp.) należy zapozna
W Dokumentacji Techniczno-
szczególną uwagę: 
 

 

Ważne 
Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady.

 

Ostrzeżenie o niebezpiecznym napi
Ostrzega o zagroż
zapobiegania zagroż

 

Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Ostrzega o możliwo
w skład układu napę

 

Ostrzeżenia ogólne 
Informuje o wystę
zapobiegania zagroż

 

 

Zagrożenie wybuchem
Dodatkowe instrukcje dotycz

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

ą

 dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotycz

eksploatacji  silnika  indukcyjnego  górniczego,  w  wykonaniu  przeciwwybuchowym

Silnik  spełnia  zasadnicze  wymagania  dla  urządzeń  i  systemów  ochronnych  przeznaczonych  do 

ytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dyrektywa ATEX) i oznaczony jest znakiem 

wraz  z  numerem  1453  jednostki  notyfikowanej,  która  uczestniczyła  w  fazie  kontroli  produkcji 

Silnik spełnia wymagania normy dla maszyn elektrycznych wirujących PN

ciem jakichkolwiek prac związanych z silnikiem (transport, monta

ż

y zapoznać się z treścią niniejszej dokumentacji. 

-Ruchowej są używane następujące symbole, na kt

Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady.

żenie o niebezpiecznym napięciu 

Ostrzega o zagrożeniu z powodu niebezpiecznego napięcia oraz opisuje sposoby 
zapobiegania zagrożeniom. 

ństwo uszkodzenia 

ż

liwości uszkodzenia silnika lub innych urządzeń

w skład układu napędowego oraz opisuje sposoby zapobiegania uszkodzeniom.

żenia ogólne  

Informuje o występowaniu zagrożeń innych niż elektryczne oraz opisuje sposoby 
zapobiegania zagrożeniom. 

enie wybuchem 

Dodatkowe instrukcje dotyczące silnika w wykonaniu przeciwwybuchowym.

RUCHOWA 

P-562 

Strona: 3 

Il.stron:29 

 dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotyczące prawidłowej 

przeciwwybuchowym  typu 

  i  systemów  ochronnych  przeznaczonych  do 

onych wybuchem (Dyrektywa ATEX) i oznaczony jest znakiem CE 

nej,  która  uczestniczyła  w  fazie  kontroli  produkcji 

ą

cych PN-EN 60034-1. 

zanych z silnikiem (transport, montaż, przyłączenie        

 niniejszej dokumentacji.  

ce symbole, na które trzeba zwrócić 

Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady. 

ę

cia oraz opisuje sposoby 

ą

dzeń wchodzących 

dowego oraz opisuje sposoby zapobiegania uszkodzeniom. 

 elektryczne oraz opisuje sposoby 

ce silnika w wykonaniu przeciwwybuchowym. 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 4 

Il.stron:29 

 

2. ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI SILNIKA 

 

Przy eksploatacji silnika elektrycznego należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących 
przepisów i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa pracy przy urządzeniach elektrycznych w 
przestrzeniach zagrożonych wybuchem oraz następujących zasad: 

 

 

 
 

 

 

 
 
 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

obsługa  powinna  być  odpowiednio  przeszkolona  i  znać  przepisy  BHP  w  zakresie 
urządzeń elektrycznych i ich eksploatacji oraz znać ustalenia niniejszej DTR, 

 

silnik  w  żadnym  wypadku  nie  może  pracować  z  odsłoniętymi  powierzchniami 
przewodzącymi prąd, 

 

silnik  należy  bezwzględnie  uziemić  zgodnie  z  obowiązującymi  w  tym  zakresie 
przepisami, 

 

należy okresowo kontrolować stan zacisków ochronnych (uziemiających), 

 

przeglądy  lub  naprawy  (nie  wymagające  pracy  silnika)  wolno  wykonywać  tylko  przy 
silniku odłączonym od sieci zasilającej oraz po odłączeniu od sieci wszystkich obwodów 
pomocniczych (np. czujniki temperatury),  

 

należy  się  upewnić,  że  nie  ma  możliwości  przypadkowego,  nie  kontrolowanego 
załączenia napięcia, 

 

jeśli  w  najbliższym  otoczeniu  znajdują  się  jakiekolwiek  urządzenia  pod  napięciem 
należy je w bezpieczny sposób odgrodzić lub odseparować, 

 

 

elementy wirujące muszą być osłonięte, 

 

należy  pamiętać,  że  na  niektórych  częściach  silnika  mogą  występować  wysokie   
temperatury dlatego też należy unikać bezpośredniego ich dotykania, 

 

w  przypadku  przeglądów,  gdy  nie  jest  wymagana  praca  silnika,  należy  uniemożliwić 
ruch maszyny napędzanej, aby nie spowodowała obrotu wału silnika, 

 

 

bieżąca  kontrola  pracy  silnika  jest  warunkiem  koniecznym  do  szybkiego  rozpoznania     
i uniknięcia uszkodzeń, 

 

jakakolwiek  zmiana  normalnych  warunków  pracy  silnika  może  wskazywać  na  jego 
uszkodzenie, 

 

po odłączeniu zasilania należy sprawdzić czy wszystkie urządzenia wchodzące w skład 
napędu zostały wyłączone i nie pracują, 

 

 

w  pomieszczeniach,  w  których  mogą  powstać  mieszaniny  wybuchowe,  zabrania  się 
uruchamiania  silnika  nie  mającego  deklaracji  zgodności  oraz  tabliczki  z  numerem 
certyfikatu, 

 

demontaż silnika można przeprowadzić tylko poza strefą zagrożoną wybuchem, 

 

zabrania  się  przystępowania  z  otwartym  płomieniem  do  demontowanego  silnika  bez 
uprzedniego przewietrzenia jego wnętrza, 

 

silnik nie może pracować z uszkodzoną osłoną ognioszczelną, 

 

pomiary  ochronne  należy  wykonywać  poza  strefą  zagrożenia  wybuchem  lub  pod 
nieobecność mieszaniny wybuchowej.

 

 

Nieprzestrzeganie powyższych zasad może być przyczyną śmierci lub porażenia obsługi, 
a także uszkodzenia silnika. 

 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 5 

Il.stron:29 

 

3. OPIS TECHNICZNY 

 

3.1. Zastosowanie 

 

Silnik  indukcyjny  trójfazowy  typu  dSKgwp355L4V  jest  przeznaczony  do  napędu  maszyn 

górniczych np. przenośników taśmowych i zgrzebłowych. 
Silnik może być stosowany w podziemiach kopalń, w pomieszczeniach ze stopniem „a”, „b” i „c” 
niebezpieczeństwa wybuchu metanu i klasy „A” i „B” zagrożenia pyłowego. 
Silnik zaliczony jest do urządzeń kategorii M2 grupy I według Dyrektywy 94/9/WE. 

 

3.2. Budowa 

 

Silnik  typu  dSKgwp355L4V  jest  silnikiem  indukcyjnym  trójfazowym,  chłodzony  wodą, 

w  wykonaniu  kołnierzowym  do  pracy  poziomej,  z  wirnikiem  klatkowym,  prętowanym.  Silnik  ma 
budowę przeciwwybuchową z osłoną ognioszczelną – cecha budowy przeciwwybuchowej Exd I. 
Forma wykonania: wykonanie kołnierzowe IM 4001 (B10) według PN-EN 60034-7. 
Obudowa silnika zapewnia stopień ochrony IP55 według PN-EN 60034-5. 
Silnik spełnia wymagania norm dla elektrycznych urządzeń przeciwwybuchowych grupy I: 
-

 

PN-EN 60079-0, 

-

 

PN-EN 60079-1, 

oraz  normy  dla  maszyn  elektrycznych  wirujących  PN-EN  60034-1  i  normy  dla  silników 
indukcyjnych do maszyn górniczych PN-G-38010. 
Silnik przystosowany jest do zasilania z sieci – rozruch przez bezpośrednie załączenie napięcia. 

 

3.2.1. Kadłub i stojan 

 

Spawany  kadłub  wykonany  jest  z  dwóch  płaszczy  połączonych  pierścieniami.  Rowki  między 
płaszczem  wewnętrznym  a  zewnętrznym  tworzą  kanały,  wewnątrz  których  przepływa  woda  pod 
maksymalnym ciśnieniem 3MPa. 
Na kadłubie znajdują się zaślepione otwory M27x2 do przyłączenia dopływu i odpływu wody. 
Wprasowany  do  kadłuba  rdzeń  stojana  uzwojony,  zabezpieczony  jest  przed  obrotem. 
Zastosowano  materiały  izolacyjne  klasy  H.  Uzwojenie  stojana  połączone  jest  w  gwiazdę.  Trzy 
przewody  wyprowadzeń  przyłączone  są  do  zacisków  głównych  znajdujących  się  w  skrzynce 
zaciskowej. 
W  uzwojeniu  stojana  zabudowano  obwody  czujników  temperatury,  których  końce  wyprowadzono 
do skrzynki zaciskowej. 
 
3.2.2. Wirnik 

 

Uzwojenie  wirnika  jest  jednoklatkowe,  prętowane,  z  pierścieniami  zwierającymi.  Pakiet  blach 
wirnika posiada kanały  osiowe, przez które przepływa powietrze chłodzące w obiegu zamkniętym 
kadłub-wirnik,  wymuszone  przewietrznikiem  osadzonym  na  wirniku.  Pierścienie  zwierające  są 
lutowane  z  prętami  wirnika.

 

Wirnik  uzwojony  osadzony  jest  na  wale  silnika  na  wpuście.  Wirnik 

wyważany jest z półwpustem w napędowym czopie wału. 
Wał  silnika  ma  czop  napędowy  walcowy  o  średnicy 

φ

  110m6  (lub 

φ

  100m6)*  i  długości  210mm 

z wpustem pryzmatycznym C28x16x200. 
 
*) – patrz Tabela 1 strona 26

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 6 

Il.stron:29 

 

3.2.3. Tarcze łożyskowe i łożyskowanie 

 

Tarcze łożyskowe od strony napędowej D i przeciwnapędowej N mają konstrukcję spawaną.  

Specjalna konstrukcja (kanały wodne) tarczy od strony N oraz kadłuba umożliwiają przepływ wody 
chłodzącej.  Na  tarczy  znajdują  się  dwa  zaślepione  otwory  M27x2  do  przyłączenia  dopływu 
i odpływu wody. 
Do łożyskowania wirnika zastosowano łożyska toczne: 
-

 

od strony D – łożysko baryłkowe 23124 E1A MC3

-

 

od strony N – łożysko walcowe NU 220 EM/C3VL 0241. 

 

Komory łożyskowe wypełnione są smarem MOTOR-LIFE 16W *.  
Komora łożyskowa od strony napędowej uszczelniona jest pierścieniem uszczelniającym. 

 

W  tarczach  łożyskowych  zabudowano  po  2  bimetalowe  rozwierne  czujniki  temperatury 
(podstawowy  i  rezerwowy)  oraz  termometry  oporowe.  Końce  czujników  wyprowadzono  do 
skrzynki zaciskowej. 

 

3.2.4. Skrzynka zaciskowa 

 

Do  tarczy  łożyskowej  przeciwnapędowej  przykręcona  jest  skrzynka  zaciskowa  ognioszczelna, 
spawana, z dwoma wlotami, przy czym jednym zaślepionym. Komora skrzynki zaciskowej została 
ognioszczelnie  oddzielona  od  wnętrza  silnika  za  pomocą  przepustów  przewodowych.  Dostęp  do 
zacisków  głównych  i  pomocniczych  uzyskuje  się  po  otwarciu  pokrywy  czołowej  skrzynki 
zaciskowej, zluzowaniu śrub mocujących płytę zacisków pomocniczych i odchyleniu jej. 

 

Dostęp  do  zacisków  głównych  i  pomocniczych  możliwy  jest  po  wyłączeniu 
zasilania  silnika  i  odczekaniu  9s.  Jest  to  czas  potrzebny  do  spadku  napięcia 
indukowanego na zaciskach stojana do bezpiecznej wartości 24V. 

 

Wewnątrz skrzynki zaciskowej znajdują się:  

 

płyta  zacisków  z  3  zaciskami  głównymi  z  końcówkami  zacisku  ExM12  prod.  Celma  do 
przyłączenia żył roboczych przewodu zasilającego, 

 

płyta zacisków pomocniczych, 

 

2  złączki  zaciskowe  G5/4  –  Ex, 

  II  2  G/D  Exe  II  PTB  06  ATEX  1034U  prod.  PHOENIX 

CONTACT nr kat. 2703185  służące do przyłączenia obwodów (podstawowych i rezerwowych) 
czujników bimetalowych T1-T4 i T1R-T4R,   

 

2  złączki  zaciskowe  G5/6  –  Ex, 

  II  2  G/D  Exe  II  PTB  06  ATEX  1034U  prod.  PHOENIX 

CONTACT 

nr 

kat. 

2703198 

służące 

do 

przyłączenia 

termometrów 

oporowych 

B1-B6 i B1R-B6R, 

 

3 przepusty przewodowe zalewane firmy BARTEC, nr kat. 07-9104-P015, cecha 

 I M2 Exd I  

PTB 97 ATEX 1047U,  

 

1  przepust  przewodowy  zalewany  firmy  BARTEC  nr  kat.  07-9102-F245,  cecha 

  I  M2  Exd  I  

PTB 97 ATEX 1047U,  

 

2 zaciski ochronne „PE”,  

 

człon końcowy CK-OA, cecha 

 I M2 Ex i

a

I, FTZU 03 ATEX 0192U prod. Damel. 

 

Komora  skrzynki  zaciskowej  jest  zamknięta  pokrywą,  przykręconą  śrubami.  Powierzchnie 
ognioszczelne 

pomiędzy 

komorą 

pokrywą 

uszczelnione 

są 

pierścieniami 

typu 

O-RING.  Czujniki  bimetalowe  z  uzwojenia  i  tarcz  łożyskowych  połączone  są  szeregowo 
i tworzą 2 obwody: podstawowy i rezerwowy, których końce przyłączone są do złączki zaciskowej. 
Obwód podstawowy oznaczony jako T1-T4 a obwód rezerwowy jako T1R-T4R. 

* - producent PLASTMAL Warszawa ul. Trakt Lubelski 360A (Tel., fax.: (22) 8127279 (22) 8126096).    

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 7 

Il.stron:29 

 

Wszystkie  ekrany  czujników  przyłączone  są  do  zacisku  uziemiającego  znajdującego  się  w 
podstawie skrzynki zaciskowej. 
Skrzynka  zaciskowa  wyposażona  jest  w  jeden  wpust  kablowy  WKp90  z  uszczelką  gumową  oraz 
w  jedną  zaślepkę  M36x1,5  umożliwiającą  ognioszczelne  zamknięcie  niewykorzystanego  drugiego 
otworu.  Na  życzenie  w  miejsce  zaślepki  M36x1,5  może  być  zamontowany  wpust  kablowy 
54232.21-M36 prod. GOTHE. 
Ś

rednica  wewnętrzna  uszczelki  gumowej  umieszczonej  we  wpuście  kablowym  jest  dobierana 

odpowiednio  do  średnicy  zewnętrznej  kabla  zasilającego  według  zamówienia  klienta.  Dostępne 
są wykonania uszczelki z następującymi średnicami wewnętrznymi:  

 

Ø53mm, zakres dławienia 48÷53mm, 

 

Ø57mm, zakres dławienia 52÷57mm, 

 

Ø60mm, zakres dławienia 55÷60mm, 

 

Ø64mm, zakres dławienia 59÷64mm. 

Dobór  właściwej  uszczelki  jest  konieczny  w  celu  zapewnienia  stopnia  ochrony  skrzynki  IP55 
i ochrony przeciwwybuchowej. 
Na  wewnętrznej  stronie  pokrywy  czołowej  skrzynki  zaciskowej  przymocowana  jest  tabliczka  ze 
schematem połączeń silnika, a od strony zewnętrznej tabliczka ostrzegawcza. 

 

3.2.5. Układ chłodzenia 

 

Silnik posiada dwa niezależne układy chłodzenia: wewnętrzny obieg powietrza kadłub-wirnik oraz 
obieg  wodny  w  kadłubie  lub  kadłub-tarcza  N.  Obieg  powietrza  wymuszony  jest  przewietrznikiem 
wewnętrznym zamocowanym na wale silnika i przebiega przez wewnętrzną część kadłuba i otwory 
w  pakiecie  wirnika.  Obieg  wodny  można  zrealizować  w  dwojaki  sposób.  W  celu  uruchomienia 
obiegu  wody  w  samym  kadłubie  należy  przyłączyć  doprowadzenie  i  odprowadzenie  wody  do 
gniazd przyłączeniowych opisanych „Dopływ wody” i „Odpływ wody” umieszczonych na kadłubie 
silnika  przy  jednoczesnym  zaślepieniu  gniazd  w  tarczy  łożyskowej.  Uruchomienie  obiegu  wody 
kadłub-tarcza  N  należy  zrealizować  poprzez  połączenie  zewnętrznym  giętkim  przewodem 
wysokociśnieniowym  gniazda  „Odpływ  wody”  kadłuba  z  gniazdem  „Dopływ  wody”  znajdującym 
się  na  tarczy  N.  Doprowadzenie  wody  przyłączyć  do  gniazda  „Dopływ  wody”  umieszczonego  na 
kadłubie  a  odprowadzenie  wody  do  gniazda  „Odpływ  wody”  umieszczonego  na  tarczy  N.  Na 
rysunku  6  przedstawiono  schemat  obiegu  wodnego.  Wszystkie  gniazda  przyłączeniowe  posiadają 
gwint M27x2. Parametry wody chłodzącej na dopływie do układu chłodzenia według punktu 5.1. 
Silnik posiada w dolnej części kadłuba otwór spustowy do odprowadzenia kondensatu. 

 

3.2.6. Ochrona termiczna i kontrola temperatury silnika 

 

Jako ochronę termiczną w silniku zastosowano czujniki bimetalowe o stykach normalnie zwartych 
oraz termometry oporowe. Typy czujników według punktu 21.1. 
Ochronę  termiczną  stanowią  dwa  identyczne  obwody  czujników:  podstawowy  i  rezerwowy, 
przystosowane do włączenia w obwód sterowania silnika. 
Pojedynczy  obwód  czujników  temperatury  zawiera  5  szeregowo  połączonych  czujników 
bimetalowych:  po  3  czujniki  w  części  czołowej  uzwojenia  stojana  oraz  po  1  czujniku  w  każdej 
tarczy  łożyskowej.  Czujniki  temperatury  chronią  uzwojenie  stojana  przed  wolnozmiennym 
przeciążeniem cieplnym, a łożyska przed stanami awaryjnymi. 
Temperatura  najgorętszej  części  uzwojenia  stojana  w  chwili  zadziałania  czujników  temperatury, 
chroniących to uzwojenie nie przekracza 165ºC. 
Temperatura  łożysk  silnika  w  chwili  zadziałania  czujników  temperatury  w  węzłach  łożyskowych 
nie przekracza 110ºC. 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 8 

Il.stron:29 

 

Do  ciągłej  kontroli  temperatury  uzwojeń  i  łożysk  służą  termometry  oporowe  Pt100  o 
charakterystyce  według  PN-EN  60751.  W  silniku  zastosowano  po  1  termometrze  w  uzwojeniu 
stojana i tarczach łożyskowych (plus rezerwa).  

Schemat połączeń czujników przedstawiono na rysunku 1. 

 

 

 

 

Czujniki temperatury powinny być przyłączone do systemu odłączającego silnik       
od zasilania w razie przekroczenia granicznych wartości temperatur.  
Producent silnika nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej za ewentualne 
uszkodzenie silnika, wynikające z niezastosowania się do powyższej uwagi.

 

4. PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE  
 
4.1. Podstawowe parametry techniczne 

 

PARAMETRY 

WARTOŚCI 

Liczba biegunów 2p 

Moc znamionowa P

N                     

                      [kW] 

400 

Napięcie zasilania U

N                                                       

[V] 

3300 

Częstotliwość f

N                                                                  

[Hz] 

50 

Prąd znamionowy I

N                                                         

[A] 

83,8 

Współczynnik mocy cosφ 

0,87 

Sprawność η                                                   [%] 

96,0 

Prędkość obrotowa n                                [obr./min] 

1487 

Moment znamionowy T

N  

                            [Nm] 

2569 

Krotność prądu rozruchowego I

l

/ I

7,9 

Krotność momentu rozruchowego T

L

/ T

N

 

1,9 

Krotność momentu krytycznego T

b

/ T

N

 

3,2 

Rodzaj pracy 

S1 

 S4-60% 75c/h J

ext

/J

m

=0,6 

Moment bezwładności wirnika  J

M

             [kgm

2

9,7 

Masa silnika (bez wody chłodzącej)             [kg] 

2200 

Cecha silnika 

     I M2   Exd I  

5. WARUNKI STOSOWANIA 

 

5.1. Środowiskowe i eksploatacyjne warunki pracy silnika 

 

-

 

Ciśnienie atmosferyczne 

 

800÷1070hPa 

-

 

Temperatura otoczenia 

 

 0 ÷ 40ºC 

-

 

  Wilgotność względna powietrza przy 40ºC 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

95% 

 

 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 9 

Il.stron:29 

 

-

 

Maksymalna wilgotność względna w temperaturze  
+25ºC lub w niższych temperaturach z kondensacją pary: 

   

 

100%        

-

 

Wysokość nad poziomem morza 

 

1000m 

-

 

Zapylenie 

 

1000mg/m

3

 

-

 

Praca w pomieszczeniach ze stopniem  „a” , „b” i „c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu  
i klasy A i B zagrożenia pyłowego 

-

 

Stopień agresywności korozyjnej  

 

C

 

-

 

Napięcie robocze 

 

(0,95÷1,05) U

N

 

-

 

Dopuszczalne nachylenie osi wału do poziomu 

 ≤30º  

-

 

Parametry wody chłodzącej (na wlocie) 

 

temperatura maksymalna 

 

30º C 

 

statyczne ciśnienie maksymalne 

 

3MPa 

 

minimalny przepływ 

 

 12dm

3

/ min. 

 
-

 

Przyłączenie obiegu wody 

 

 Dopływ wody M27x2 

 

 

 Odpływ wody M27x2 

-

 

Zasilanie silnika 

Przyłączenie zasilania silnika zaleca się wykonać przewodem oponowym górniczym wprowadzając 
go  przez  uszczelkę  o  średnicy  wewnętrznej  dobranej  do  średnicy  kabla.  Zalecany  przekrój  żył 
roboczych przewodu oponowego 35mm

2

 
5.2. Szczególne warunki pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem  
 

 

1.

 

Do  połączeń  elementów  osłony  ognioszczelnej  silnika  wolno  stosować  jedynie 
śruby klasy mechanicznej nie mniejszej niż 8.8. 

2.   Prześwity złączy ognioszczelnych cylindrycznych nie mogą być większe od: 

-

 

0,66  mm  w  przypadku  przejścia  wału  przez  pokrywkę  łożyskową                  
od strony napędowej D, 

-

 

0,09  mm  w  przypadku  złączy  pomiędzy  korpusem  silnika  a  tarczą 
łożyskową strony D, 

-

 

0,09  mm  w  przypadku  złączy  pomiędzy  korpusem  silnika  a  tarczą 
łożyskową strony N. 

6. DOSTAWA SILNIKA 

 

Silnik dostarczany jest przez producenta: 

-

 

ze smarem MOTOR-LIFE 16W w komorze łożyskowej od strony N w ilości wystarczającej 
na minimum 6 miesięcy pracy silnika,

 

-

 

z zabezpieczeniem wału i łożysk na czas transportu (aretowanie),

 

-

 

bez wody w układzie chłodzenia, którego wlot i wylot jest zabezpieczony zaślepkami, 

-

 

z wpustem kablowym typu WKp90, uszczelką kabla WKp90 i zaślepką M36x1,5 

-

 

z dokumentacją techniczno-ruchową (instrukcją obsługi), 

-

 

z deklaracją zgodności WE, 

-

 

z kopią dopuszczenia WUG.  

 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 10 
Il.stron:29 

 

7. TRANSPORT 
 
Silnik można przewozić dowolnym krytym środkiem transportu. Podczas transportu silnik powinien 
być  ustawiony  w  poprzek  do  kierunku  jazdy  i  zabezpieczony  przed  przemieszczaniem  się. 
Do dalekiego transportu (poza granice RP) należy stosować opakowanie drewniane chroniące silnik 
przed uszkodzeniami mechanicznymi. 
 

 

Podnoszenie  i  przenoszenie  silnika  powinno  odbywać  się  wyłącznie  przy  
wykorzystaniu uch  transportowych umieszczonych z obu stron kadłuba. 
Zabrania  się  zaczepiać  liny  za  czop  końcowy,  skrzynkę  zaciskową  lub  inne 
elementy konstrukcyjne silnika.

 

 

W  czasie  transportu  na  dole  kopalni  dopuszcza  się  ustawienie  silnika  wzdłuż  kierunku  jazdy. 
Podczas  transportu  silnika  należy  szczególnie  chronić  przed  uszkodzeniem  czop  końcowy  wału 
i  kołnierz  mocujący  z  zamkiem  centrującym.  Zaleca  się  stosowanie  specjalnych  osłon 
transportowych oraz ochronę silnika przed gwałtownymi wstrząsami i uderzeniami. 

 

 

Silnik należy transportować bez wody w układzie chłodzącym. 

8. PRZECHOWYWANIE 

 

Silnik zaleca się przechowywać w pomieszczeniach, w których: 
-

 

maksymalna temperatura otoczenia nie spada poniżej +5ºC, 

-

 

nie występuje agresywne środowisko działające niszcząco na izolację stojana i obudowę. 

 

W  przechowywanym  silniku  należy  chronić  niemalowane  obrobione  powierzchnie  przed 
niszczącym  wpływem  atmosfery  przez  pokrycie  ich  gęstym  smarem  lub  łatwo  zmywalnym 
lakierem  antykorozyjnym.  W  przypadku  składowania  silnika  w  magazynie  dłużej  niż  1,5  roku 
należy  wymienić  całkowicie  smar  w  komorach  łożyskowych  zgodnie  z  punktem  14.  Silnik 
powinien być przechowywany bez wody w układzie chłodzącym.

 

9. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ POWODOWANYCH PRZEZ WYRÓB W CZASIE 
UŻYTKOWANIA 
 
Niebezpieczeństwo urazu podczas transportu silnika – podnoszenie i przenoszenie silnika powinno 
odbywać się za pomocą zawiesi zaczepianych za ucha umieszczone w bocznej części kadłuba.  
 
Niebezpieczeństwo  urazu  przez  dotyk  bezpośredni  –  obudowa  zapewnia  stopień  ochrony  IP55 
według PN-EN 60034-5. Otwieranie pokryw jest możliwe za pomocą specjalnych narzędzi. 
Na pokrywach umieszczone są tabliczki ostrzegawcze. 
 
Niebezpieczeństwo  urazu  przez  dotyk  pośredni  –  zewnętrzne  części  silnika  przewodzące  prąd 
są połączone z kadłubem, który posiada znak ochronny „PE” połączony z przewodem ochronnym. 
 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 11 
Il.stron:29 

 

Na  kadłubie  są  zaciski  uziemiające.  Zabudowane  w  uzwojeniach  stojana  czujniki  zabezpieczone 
są przed przerzutem na nie napięcia roboczego poprzez ekranowanie ochronne.  
Ekrany są połączone z zaciskiem ochronnym „PE” połączonym z obudową silnika.  
 
Niebezpieczeństwo  spowodowane  pojawieniem  się  wysokiej  temperatury  –  silnik  posiada 
zabudowane  elementy  pomiarowe  do  układu  zabezpieczenia  cieplnego,  a  także  elementy  do 
monitorowania temperatury. 
 
Ochrona  przed  urazem  od  elementów  ruchomych  –  wszystkie  elementy  są  zabezpieczone  przed 
dotykiem  stopniem  ochrony  IP55  według  PN-EN  60034-5.  Czop  końcowy  wału  powinien  być 
zabudowany w maszynie i zabezpieczony osłoną maszyny. 
 
Niebezpieczeństwo  urazu  spowodowane  nadmiernym  hałasem  –  silnik  spełnia  wymagania  normy 
PN-EN 60034-9. 
 
Niebezpieczeństwo urazu spowodowane nadmiernymi drganiami – silnik spełnia wymagania normy 
PN-EN 60034-14. 

10. POMIARY KONTROLNE SILNIKA 
 

 

Użytkownik silnika powinien wykonywać pomiary kontrolne zgodnie 
z zaleceniami niniejszej DTR i w sposób opisany poniżej.

 

 

10.1. Sprawdzenie stanu izolacji 
 
Stan  izolacji  uzwojeń  stojana,  obwodów  czujników  i  termometrów  oporowych  Pt100  należy 
oceniać na podstawie pomiarów rezystancji izolacji. 
Pomiar  rezystancji  izolacji  w  stosunku  do  kadłuba  silnika  należy  wykonać  z  osobna  dla  każdego 
niezależnego obwodu elektrycznego tj. uzwojenia, obwodów czujników temperatury i termometrów 
oporowych  Pt100  przy  połączeniu  pozostałych  obwodów  i  termometrów  oporowych  z  kadłubem 
silnika. 
 

 

Pomiar należy wykonać prądem stałym przy użyciu megaomomierza o napięciu: 
2500V – do pomiaru rezystancji izolacji uzwojenia,  
500V  –  do  pomiaru  rezystancji  izolacji  obwodów  czujników  temperatury 
i termometrów oporowych Pt100.

 

 

 

Pomiary należy wykonywać po odłączeniu silnika od sieci.  
Nie  wolno  dotykać  zacisków  podczas  pomiaru  rezystancji  izolacji  lub 
bezpośrednio po pomiarze. Na zaciskach może utrzymywać się wysokie napięcie. 
Po  zakończeniu  pomiaru  należy  każdy  sprawdzany  niezależny  obwód 
elektryczny rozładować do uziemionego kadłuba silnika. 

 

Pomiary należy wykonywać poza strefą zagrożoną wybuchem lub pod 
nieobecność mieszaniny wybuchowej.

 

 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 12 
Il.stron:29 

 

Wskazanie megaomomierza należy odczytywać po upływie 60s od chwili przyłożenia napięcia. Po 
zakończeniu  pomiaru  należy  każdy  sprawdzany  niezależny  obwód  elektryczny  rozładować 
do uziemionego kadłuba silnika.  
Rezystancja izolacji uzwojenia stojana powinna wynosić co najmniej 100MΩ przy współczynniku 
R60/R15 

 1,5, zaś czujników 10MΩ. 

Gdy rezystancja izolacji uzwojenia jest mniejsza niż 100MΩ należy ustalić przyczynę pogorszenia 
stanu izolacji i ją usunąć. 
Przyczyną niskiego stanu izolacji może być zawilgocenie lub zabrudzenie uzwojeń. 
W  przypadku  czujników,  należy  odszukać  miejsce  osłabienia  izolacji  (listwa  zaciskowa,  izolacja 
przewodów) i usunąć usterki. 
 
10.2.  Sprawdzenie  ciągłości  obwodów  czujników  temperatury  i  termometrów  oporowych 
Pt100 
 
Ciągłość  czujników  temperatury  należy  sprawdzać  omomierzem,  mierząc  rezystancje  pomiędzy 
odpowiednimi  zaciskami  obwodów,  zgodnie  ze  schematem  połączeń  silnika  (rysunek  2)  oraz 
tabliczką z układem połączeń umieszczoną na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki zaciskowej. 
Pomiar  rezystancji  obwodów  czujników  bimetalowych  należy  wykonać  omomierzem  mierząc 
rezystancję  pomiędzy  zaciskami  T1÷T4.  Rezystancja  obwodu  czujników  bimetalowych  powinna 
wynosić 0Ω. 
Pomiar  rezystancji  termometrów  oporowych  Pt100  należy  wykonać  omomierzem  o  prądzie 
pomiarowym  max.  5mA  pomiędzy  zaciskami  B1-B2,  B3-B4,  B5-B6,  który  powinien  wskazywać 
każdorazowo  wartość  rezystancji

 

z  przedziału  100÷115Ω  w  zależności  od  temperatury  otoczenia 

(0÷40)ºC.

 

 

10.3. Sprawdzenie połączenia członu końcowego 

 

Należy  sprawdzić  omomierzem  jednokierunkowość  połączenia  elektrycznego  pomiędzy  zaciskiem 
„1”  członu  końcowego,  a  zaciskiem  „PE”  w  skrzynce  zaciskowej  silnika.  Przy  połączeniu  „+” 
omomierza  z  zaciskiem  „1”  i  „-”  omomierza  z  zaciskiem  „PE”,  omomierz  powinien  wskazywać 
rezystancję przewodzenia diody, przy odwrotnym połączeniu R= ∞. 

11. PRZYGOTOWANIE SILNIKA DO MONTAŻU W MASZYNIE GÓRNICZEJ  

 

Silnik  przed  montażem  należy  poddać  oględzinom  zewnętrznym,  czy  nie  uległ  uszkodzeniu 
w transporcie, ze szczególnym zwróceniem uwagi na: 

-

 

kompletność silnika (śruby, podkładki oraz zabezpieczenia przed odkręceniem), 

-

 

stan  osłony  ognioszczelnej  (czy  nie  występują  pęknięcia  lub  zagniecenia  uniemożliwiające 
pracę silnika), 

-

 

stan  powierzchni  przyłączowych  (powierzchni  centrującej  i  stykowej  kołnierza  mocującego, 
czopa napędowego). 

Przed montażem silnika w maszynie górniczej należy sprawdzić: 

-

 

stan izolacji uzwojenia stojana, obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych 
Pt100 według punktu 10.1. 

-

 

ciągłość  obwodów  czujników  temperatury  i  termometrów  oporowych  Pt  100  według  punktu 
10.2. 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 13 
Il.stron:29 

 

-

 

połączenie członu końcowego z zaciskiem „PE” według punktu 10.3. 

-

 

czy  w  silniku  nie  znajduje  się  woda  pochodząca  z  kondensacji,  w  tym  celu  należy  zdjąć 
zakrywkę i odkręcić śrubę M10 spustu kondensatu. 

-

 

swobodne obracanie się wału (ręcznie). 

Elementy  napędowe  zakładać  i  ściągać  tylko  przy  pomocy  odpowiedniego  przyrządu 
w pomieszczeniach technicznie przygotowanych do realizacji czynności montażu. 

12. MONTAŻ SILNIKA W MASZYNIE GÓRNICZEJ 

 

 

Silnik należy instalować zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami           
ze szczególnym uwzględnieniem przepisów dotyczących stref zagrożonych 
wybuchem
. 

 

Montaż silnika i przyłączenie do sieci powinien wykonać odpowiednio 
przeszkolony personel znający konstrukcję silnika i urządzenia napędzanego. 

 
Silnik należy montować w następujący sposób:  

-

 

zmyć z końca wału i powierzchni centrującej kołnierza smar ochronny, 

-

 

zdemontować aretowanie i sprawdzić czy wał silnika obraca się swobodnie, 

-

 

powlec czop wału smarem względnie olejem, 

-

 

wykorzystując ucha transportowe osadzić silnik w zamku przeznaczonym do montażu, 

-

 

przymocować  silnik  wkręcając  8  śrub  M22  poprzez  otwory  przelotowe  rozmieszczone 
na średnicy Ø740mm kołnierza od strony napędowej D, 

-

 

sprawdzić współosiowość ustawienia wałów silnika i urządzenia napędzanego, 

 

Moment  obrotowy  silnika  powinien  być  przenoszony  za  pośrednictwem  sprzęgła 
elastycznego  lub  innego  po  uzgodnieniu  z  producentem  silnika.  Prawidłowe  sprzęgnięcie 
silnika  z  urządzeniem  napędzanym  jest  nieodzownym  warunkiem  jego  poprawnej  i  cichej 
pracy  oraz  długiej  żywotności  łożysk.  Ze  względu  na  wagę  zagadnienia,  zaleca  się 
stosowanie  do  kontroli  prawidłowego  sprzęgnięcia  silników  precyzyjnych  przyrządów 
pomiarowych np. laserowych. 

 

 

Należy zapewnić odległość pomiędzy połówkami sprzęgła około 3 mm.

 

 

-

 

odkręcić śruby mocujące pokrywę czołową skrzynki zaciskowej, 

-

 

odkręcić  śruby  mocujące  płytę  zacisków,  odchylić  płytę  zacisków  pomocniczych,  aby 
uzyskać dostęp do zacisków głównych silnika, 

-

 

odkręcić  uchwyt  wpustu  kablowego  i  sprawdzić  czy  uszczelka  znajdująca  się  we  wpuście 
została  prawidłowo  dobrana  do  średnicy  kabla  (patrz  punkt  3.2.4),  jeśli  nie,  należy 
wymienić ją na właściwą, 

-

 

wprowadzić  przewody  zasilające  do  skrzynki  zaciskowej  przez  odpowiednie  uszczelki 
gumowe wpustów kablowych, 

-

 

odizolować  i  oczyścić  końce  żył  miedzianych  przewodów  zasilających  i  przyłączyć 
przewody do trzech zacisków głównych (prądowych), 

-

 

przyłączyć  końce  żył  sterowniczych  do  odpowiednich  zacisków  pomocniczych  według 
schematu połączeń umieszczonego na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki zaciskowej, 

-

 

przyłączyć żyłę ochronną do zacisku ochronnego „PE”, 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 14 
Il.stron:29 

 

-

 

dokręcić śruby mocujące przewody we wpustach kablowych, 

-

 

przykręcić śrubami pokrywę czołową skrzynki zaciskowej.  

 
Przed zamknięciem skrzynki sprawdzić czy: 

-

 

wnętrze skrzynki jest czyste i wolne od resztek przewodów, 

-

 

wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone,  

-

 

zachowane są minimalne odstępy izolacyjne w powietrzu: > 50mm 

-

 

powierzchnie  ognioszczelne  pokrywy  i  skrzynki  zaciskowej  są  nieuszkodzone,  czyste 
i przed zamknięciem posmarowane cienką warstwą wazeliny technicznej, bezkwasowej, 

-

 

przyłączyć  przewody  giętkie  wysokociśnieniowe  z  przyłączem  M27x2  doprowadzające 
i  odprowadzające  wodę  do  układu  chłodzenia  silnika.    Przewody  te  przyłączyć  do  gniazd 
oznaczonych  tabliczkami  „Dopływ  wody”  i  „Odpływ  wody”  zgodnie  z  opisem  w  punkcie 
3.2.5. 

13. OBSŁUGA SILNIKA 
 
13.1. Obsługa przed rozpoczęciem pracy 

 

Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić: 

-

 

dokręcenie wszystkich śrub mocujących, 

-

 

ciśnienie wody chłodzącej na dopływie do silnika, 

-

 

stan osłony ognioszczelnej silnika, 

-

 

raz  w  tygodniu  stan  izolacji  uzwojenia  stojana  (rezystancja  izolacji  mierzona 
megaomomierzem  o  napięciu  2500V  powinna  wynosić  min.  100MΩ  przy  współczynniku 
R

60

/R

15

 

 1,5). 

 
13.2. Warunki rozruchu silnika 
 
Silnik jest przystosowany do rozruchu przez bezpośrednie załączenie napięcia. 
Ze względów eksploatacyjnych należy przestrzegać następujących zasad: 

-

 

niedopuszczalny jest rozruch silnika przy zablokowanym urządzeniu napędzanym, 

-

 

rozruchu silnika dokonywać przy najmniejszym obciążeniu zewnętrznym, 

-

 

przerwać rozruch, gdy trwa on dłużej niż 5 sekund. Ponowny rozruch silnika może nastąpić 
po upływie, co najmniej 10 minut przy ciągłym przepływie wody chłodzącej. O ile rozruch 
nie  nastąpi  należy  ustalić  i  usunąć  przyczynę  (może  być  za  duży  moment  oporowy 
mechanizmów urządzenia, za duży spadek napięcia przy rozruchu itp.).                

-

 

zabrania się uruchamiania silnika przy niesprawnym układzie chłodzenia wodą. 

 
Nie  zachowanie  ww.  warunków  rozruchu  silnika  spowoduje  silne  nagrzanie  się  klatki  wirnika,  jej 
uszkodzenie oraz może prowadzić do przegrzania i spalenia uzwojenia stojana. 
 
13.3. Obsługa w czasie pracy 

 

W  czasie  pracy  silnika  należy  przestrzegać  znamionowych  warunków  pracy  silnika  podanych  na 
tabliczce  znamionowej,  a  w  szczególności  wartości  obciążenia,  przepływu  i  temperatury  wody 
chłodzącej oraz dopuszczalnej częstości łączeń (przy danych J

ext

/J

M

 ). 

Silnik należy bezzwłocznie wyłączyć w przypadku: 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 15 
Il.stron:29 

 

-

 

rozluźnienia śrub mocujących silnik z maszyną górniczą, 

-

 

uszkodzenia mechanicznego osłony ognioszczelnej silnika,

 

-

 

wydobywania się dymu lub zapachu spalenizny z silnika lub instalacji elektrycznej,

 

-

 

uszkodzenia lub zablokowania urządzenia napędzanego, 

-

 

gdy z różnych innych przyczyn dalsza praca silnika stwarza zagrożenie dla otoczenia. 

 
Ponowne załączenie silnika może nastąpić po usunięciu wszystkich zaistniałych uszkodzeń. 

 

13.4. Obsługa po pracy 
 
Po zakończeniu pracy należy: 

-

 

zamknąć dopływ wody chłodzącej po wyłączeniu silnika. 

 

W przypadku, gdy silnik pracował przy dużym obciążeniu (może na to wskazywać wysoka 
temperatura wody na wylocie, ponad 45ºC) należy utrzymywać zmniejszony o około połowę 
przepływ wody do chwili, gdy temperatura wody na wylocie spadnie do około 35ºC. Należy 
jednocześnie  zwrócić  uwagę,  aby  nie  przechłodzić  silnika,  ponieważ  prowadzi  to  do 
wystąpienia niepożądanego zjawiska roszenia i zawilgocenia uzwojenia stojana. 

-

 

 

skontrolować stan dokręcenia śrub mocujących silnik z maszyną górniczą. 

14. SMAROWANIE 
 

Komory łożyskowe silnika wypełnione są smarem łożyskowym MOTOR-LIFE 16W w ilości 

zapewniającej 12 miesięczną pracę silnika w średnich i ciężkich warunkach eksploatacji. 

Po  upływie  5000  godzin  pracy  lub  po  12  miesiącach  eksploatacji  silnika  należy  wymienić 

smar w komorach łożyskowych. Komory łożyskowe powinny być wypełnione świeżym smarem do 
2/3 swoich objętości. 
 
Wymiana smaru wymaga: 

 

-

 

odkręcenia śrub i zdjęcia pokrywek łożyskowych od strony D i N, 

-

 

usunięcia zużytego smaru z komór tarcz i pokrywek łożyskowych, 

-

 

przemycia, wysuszenia i ponownego wypełnienia wolnych przestrzeni łożysk świeżym smarem 
do 2/3 objętości, 

-

 

ponownego montażu węzłów łożyskowych. 

 
Należy  pamiętać,  że  większa  od  ww.  ilość  smaru  powoduje  podwyższenie  temperatury  łożyska 
w  czasie  jego  pracy,  w  następstwie  czego  może  nastąpić  rozkład  smaru  połączony  z  utratą  jego 
własności smarujących. 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 16 
Il.stron:29 

 

15. OKRESOWE PRZEGLĄDY 

 

W  warunkach  kopalnianych  przeprowadza  się  wyłącznie  przeglądy  bieżące  w  czasie  eksploatacji 
silnika oraz w czasie przeprowadzania okresowych przeglądów przenośnika. 

 

Przeglądy bieżące polegają na właściwym utrzymaniu: 

-

 

stanu powierzchni dostępnych złącz ognioszczelnych, 

-

 

stanu połączeń elektrycznych w skrzynce zaciskowej, 

-

 

połączeń i szczelności układu chłodzenia, 

-

 

mocowania wpustów kablowych i silnika w maszynie napędzanej. 

 

Przegląd bieżący stanu technicznego przeprowadzić nie rzadziej niż raz na 2 tygodnie. Zauważone 
podczas  przeglądu  usterki  należy  bezzwłocznie  usunąć,  a  zużyte  lub  uszkodzone  części  zastąpić 
nowymi.  Po  wykonanym  przeglądzie  bieżącym  dostępne  powierzchnie  ognioszczelne  należy 
pokryć warstwą wazeliny technicznej bezkwasowej. 

 

Przeglądy okresowe wymagające demontażu silnika zaleca się przeprowadzać u producenta silnika. 
Przegląd okresowy silnika należy wykonać po 12 miesiącach eksploatacji lub 5000 godzin pracy. 
Przegląd silnika w stanie zdemontowanym obejmuje: 

-

 

wymontowanie silnika z urządzenia, 

-

 

demontaż silnika zgodnie z punktem 16, 

-

 

odkręcenie śrub mocujących nakładkę na śrubie spustu kondensatu, odkręcenie śruby spustu 
kondensatu i usunięcie nagromadzonej wody, 

-

 

przegląd  stojana  z  pomiarem  rezystancji  izolacji  uzwojenia,  czujników  temperatury 
i termometrów  oporowych  według  punktu  10.1  oraz  ciągłości  obwodu  czujników 
temperatury według punktu 10.2, 

-

 

sprawdzenie stanu łożysk oraz ich ewentualną wymianę, 

-

 

wymianę smaru łożyskowego według punktu 14, 

-

 

sprawdzenie:  stanu  przejść  ognioszczelnych  obudowy  osłony  ognioszczelnej  oraz 
obrobionych powierzchni przyłączowych i końca wału napędowego silnika, 

-

 

wymianę wszystkich pierścieni uszczelniających w tarczach i pokrywach łożyskowych. 

 
Po zmontowaniu silnika należy: 

-

 

sprawdzić  temperaturę  węzłów  łożyskowych  na  biegu  jałowym  –  przyrost  temperatury 
mierzony na pokrywach łożyskowych silnika z nie napełnionym wodą układem chłodzenia, 
pracującego  na  biegu  jałowym  nie  powinien  przekraczać  60ºC  po  1/2  godzinnej  pracy 
silnika. 

Zauważone podczas przeglądu usterki należy bezzwłocznie usunąć, a zużyte lub uszkodzone części 
zastąpić nowymi. Wskazane jest odnowienie pokryć ochronnych. 
Podczas  przeglądu  i  ewentualnej  naprawy  należy  dbać  o  zachowanie  wymagań  technicznych 
określonych w normach podanych w DTR. 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 17 
Il.stron:29 

 

16. DEMONTAŻ I MONTAŻ SILNIKA 

 

   

 

Demontaż silnika może być wykonywany tylko poza strefą zagrożoną wybuchem     
i tylko przez wykwalifikowany personel. 
Zabrania się przystępowania z otwartym płomieniem do demontowanego silnika 
bez uprzedniego przewietrzenia jego wnętrza.  

Demontaż silnika należy przeprowadzać w następującej kolejności: 

-

 

odłączyć silnik od sieci zasilającej i zamknąć dopływ wody chłodzącej, 

-

 

otworzyć pokrywę czołową skrzynki zaciskowej, 

-

 

rozładować uzwojenie do uziemionego kadłuba, 

-

 

rozłączyć przewody czujników temperatury i termometrów oporowych od zacisków, 

-

 

rozłączyć przewody zasilające i przewody sterownicze, wyjąć przewód zasilający z wpustu 
kablowego, 

-

 

odkręcić przewody doprowadzające i odprowadzające wodę i zaślepić, 

-

 

odkręcić 8 śrub imbusowych mocujących silnik w urządzeniu, 

-

 

wysunąć silnik z zamka centrującego urządzenia, 

-

 

przetransportować silnik na stanowisko demontażu. 

 

Następnie należy: 
 

a)

 

od strony napędowej D 

-

 

odkręcić 4 śruby imbusowe M10 mocujące pokrywkę łożyskową, 

-

 

zdjąć pokrywkę łożyskową wraz z pierścieniem uszczelniającym, 

-

 

odkręcić 16 śrub imbusowych M12 mocujących tarczę łożyskową D do kadłuba silnika, 

-

 

ostrożnie  wysunąć  ze  stojana  tarczę  łożyskową  D  wraz  z  wirnikiem.  Kiedy  tarcza             
łożyskowa  D  zejdzie  z  zamka  kadłuba,  należy  włożyć  w  szczelinę  między  stojanem                 
a  wirnikiem  karton,  aby  przy  wyjmowaniu  wirnika  razem  z  tarczą  nie  uszkodzić              
uzwojenia stojana, 

-

 

wyjąć wtyczki złączek przewodów od czujników temperatury, 

-

 

odkręcić śruby M10 mocujące pokrywkę wewnętrzną D, 

-

 

zdjąć tarczę łożyskową D z wirnika, 

-

 

zdjąć pierścień osadczy, 

-

 

przy pomocy ściągacza zdjąć łożysko baryłkowe z wału silnika, 
 

b)

 

od strony przeciwnapędowej N 
 

-

 

odkręcić 16 śrub M12 mocujących tarczę łożyskową do kadłuba, 

-

 

powoli  i  ostrożnie  wysunąć  tarczę  łożyskową  N  z  zamka  na  kadłubie  wraz  z  bieżnią               
zewnętrzną i koszykiem łożyska walcowego, 

-

 

wyjąć wtyczki złączek przewodów od czujników temperatury. 

 
Montaż silnika należy prowadzić w odwrotnej kolejności do demontażu. 
Montaż  tarczy  od  strony  przeciwnapędowej  rozpocząć  od  wykonania  połączeń  wyprowadzeń 
czujników według schematu umieszczonego na wewnętrznej pokrywie skrzynki zaciskowej. 
Przy  montowaniu  silnika  należy  również  zwracać  uwagę  na  wypełnienie  smarem  przestrzeni 
między łożyskiem walcowym a pierścieniem uszczelniającym. 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 18 
Il.stron:29 

 

Podczas  montażu  silnika  należy  zwracać  uwagę  na  to,  aby  każda  część  (podzespół)  silnika  zajęła 
swoje  pierwotne  miejsce.  Powierzchnie  zapewniające  ognioszczelność  powinny  być  pokryte 
warstwą wazeliny technicznej, bezkwasowej. 
 
Po zakończeniu montażu silnika należy: 

-

 

sprawdzić płynność ruchu wału silnika (ręcznie), 

-

 

sprawdzić  rezystancję  izolacji  uzwojenia  stojana,  czujników  temperatury  i  termometrów 
oporowych według punktu 10.1, 

-

 

sprawdzić  ciągłość  (rezystancję)  obwodów  czujników  temperatury  i  termometrów 
oporowych według punktu 10.2, 

-

 

przyłączyć przewody doprowadzające wodę, 

-

 

przyłączyć  przewody  zasilające  (zgodnie  z  punktem  12)  do  zacisków  silnika,  po  czym 
uruchomić silnik na biegu jałowym. 

 
Silnik  może  być  ponownie  zamontowany  w  urządzeniu  napędzanym  i  włączony  do 
eksploatacji tylko po przeprowadzeniu ww. czynności. 
Każdorazowo  po  demontażu  silnika,  a  przed  zainstalowaniem  silnik  podlega  odbiorowi 
technicznemu zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

17. STANY AWARYJNE SILNIKA 
 
Stanami awaryjnymi silnika są : 

-

 

obniżenie stanu izolacji, 

-

 

zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowo-zwarciowego wyłącznika, 

-

 

zadziałanie czujników temperatury, 

-

 

przerwa w obwodzie uziemienia. 

W  stanach  awaryjnych  silnika  postępować  zgodnie  z  wytycznymi  niniejszej  DTR  oraz  DTR 
maszyny górniczej. 

W przypadku zadziałania zabezpieczenia należy ustalić przyczynę zadziałania i ją usunąć. 
Zabrania się ponownego uruchamiania silnika bez ustalenia przyczyny jego wyłączenia 
 
17.1. Obniżenie stanu izolacji (zadziałanie UKSI) 
 
W  przypadku  obniżenia  rezystancji  izolacji  uzwojeń,  silnik  należy  wymontować  z  maszyny 
górniczej,  zdemontować  tarcze  łożyskowe  oraz  wirnik  i  poddać  oczyszczeniu  uzwojeń  sprężonym 
powietrzem  oraz  suszeniu  ciepłym  powietrzem  uzwojenie  stojana.  Suszenie  należy  wykonać                 
w  autoryzowanym  zakładzie  naprawczym.  Proces  suszenia  należy  zakończyć  gdy  rezystancja 
izolacji  wzrośnie  kilkakrotnie  w  stosunku  do  wartości  przed  suszeniem  i  przekroczy  100MΩ

 

przy 

współczynniku 

R

60

/R

15

 

 1,5.

 

 

 

Suszenie silnika należy przeprowadzać poza strefą zagrożoną wybuchem. 

 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 19 
Il.stron:29 

 

17.2. Wyłączenie silnika przez czujniki temperatury 

 

Przy  włączonym  przepływie  wody  odczekać  około  10min.  i  ponownie  załączyć  silnik.  Jeżeli  nie 
nastąpi  rozruch  silnika  należy  sprawdzić  zgodnie  z  punktem  10.2  ciągłość  czynnego  obwodu 
czujników  temperatury  (obwodu  włączonego  w  układ  sterowania),  po  odłączeniu  jednej  żyły 
przewodu sterowniczego. 
Przerwa  w  obwodzie  czujników  może  oznaczać  ich  uszkodzenie  natomiast  ciągłość  obwodu 
oznacza konieczność sprawdzenia obwodu sterowania silnika. 
Po  stwierdzeniu  przerwy  w  przyłączonym  obwodzie  czujników  należy  przełączyć  obwód 
sterowania na rezerwowy obwód czujników bimetalowych. 
W tym celu należy: 

odkręcić pokrywę czołową skrzynki zaciskowej, 

odpiąć  z  odpowiedniej  złączki  zaciskowej  uszkodzony  obwód  czujników  temperatury 
a w to miejsce przyłączyć obwód rezerwowy,  

wyprowadzenia z uszkodzonych czujników odpowiednio zgrupować i utworzyć pętlę wokół 
mocownika znajdującego się w dolnej części skrzynki zaciskowej. 

W  przypadku  stwierdzenia  przerwy  w  obu  obwodach  czujników  należy  uszkodzone  czujniki 
wymienić  na  nowe.  Uszkodzone  czujniki  mogą  być  wymienione  tylko  przez  producenta  lub  jego 
serwis. 

 

Jeśli  po  udanym  rozruchu  silnik  jest  nadal  wyłączany  przez  czujniki  temperatury  należy  ustalić 
przyczynę nadmiernego nagrzewania się uzwojeń lub łożysk (nieodpowiednie parametry zasilania, 
niewłaściwy smar, uszkodzone łożyska lub nieprawidłowe chłodzenie silnika).  

 

17.3. Wyłączenie silnika przez układ kontroli ciągłości przewodu ochronnego 
 
Należy  sprawdzić  ciągłość  przewodu  ochronnego  i  zaciski  „PE”  oraz  ciągłość  obwodu  kontroli 
uziemienia pomiędzy zaciskami a korpusem i zaciskiem „PE”.  

 
17.4. Wydobywanie się dymu z silnika 
 
Silnik natychmiast wyłączyć, zdemontować z maszyny górniczej i przekazać do przeglądu  
w autoryzowanym zakładzie naprawczym. 
 

17.5. Nadmierne grzanie się węzłów łożyskowych lub zatarcie łożyska 
 
Silnik zdemontować z maszyny górniczej. Po zdemontowaniu pokryw łożyskowych sprawdzić stan 
łożysk  oraz  ilość  i  jakość  smaru.  Jeżeli  jest  to  przyczyną  grzania  się  łożysk  należy  wymienić 
łożyska i smar łożyskowy. Po montażu sprawdzić nagrzewanie się węzłów łożyskowych. 
 
17.6. Zatkanie się wodnego układu chłodzenia silnika 
 
W  przypadku  zatkania  się  przepływu  wody  chłodzącej  (jeżeli  przepływ  wody  jest  mniejszy  niż 
podany  w  punkcie  5,  przy  ciśnieniu  statycznym  wody  większym  niż  0,4MPa)  dopuszcza  się 
udrożnienie układu chłodzenia przez użytkownika poprzez płukanie wodą pod ciśnieniem do 3MPa. 
W  razie  braku  możliwości  uzyskania  wymaganego  przepływu  wody  należy  silnik  przekazać  do 
przeglądu w autoryzowanym zakładzie naprawczym. 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO

SILNIKA TYPU dSKgwp3

 

18. GWARANCJE 
 
Silnik  jest  objęty  gwarancją  producenta  zgodnie  z  warunkami  gwarancji  wymienionymi  w
gwarancyjnej.  
 

 

Klient może stracić
Dokumentacją Techniczno

19. SERWIS GWARANCYJNY
 
Producent  zapewnia  serwis  gwarancyjny  dostarczonego  do  u
obowiązywania  gwarancji,  na  podstawie  pisemnego  zawiadomienia 
szczegółowy  opis  objawów  uszkodzenia  wyrobu,  producent  w  trybi
specjalistów do użytkownika w celu rozpoznania uszkodzenia a nast
drodze naprawy lub wymiany silnika.

20. SERWIS POGWARANCYJNY
 
W okresie pogwarancyjnym na ż

-

 

dostawę części zamiennych zgodnie z wykazem w 

-

 

naprawę dostarczonego

-

 

dostawę głównych częś

21. WYPOSAŻENIE SILNIKA 
 
21.1. Czujniki temperatury i termometry oporowe
 

Miejsce instalacji 

Rodzaj czujnika 

Typ 

Bimetal ze stykami 
rozwiernymi 

AM03 145.05

Termometr oporowy 
Pt100 

TOP-OP-30-

* lub równoważne 

 

21.2. Wpusty kablowe 

 

Zamawiający  powinien  określić
sterującego.

  

 

 

Jeżeli nie określono ww. danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo:

 

 jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelk

 

 zaślepka M36x1,5. 

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

ą

  producenta  zgodnie  z  warunkami  gwarancji  wymienionymi  w

ż

e stracić gwarancję na silnik użytkując go niezgodnie z niniejsz

ą

 Techniczno-Ruchową lub wymienionymi dokumentami.

SERWIS GWARANCYJNY 

Producent  zapewnia  serwis  gwarancyjny  dostarczonego  do  użytkownika  silnika.  W  czasie 

zywania  gwarancji,  na  podstawie  pisemnego  zawiadomienia  –  reklamacji  zawieraj

szczegółowy  opis  objawów  uszkodzenia  wyrobu,  producent  w  trybie  pilnym  deleguje  swoich 

ytkownika w celu rozpoznania uszkodzenia a następnie usuni

drodze naprawy lub wymiany silnika. 

. SERWIS POGWARANCYJNY 

W okresie pogwarancyjnym na życzenie użytkownika producent zapewnia:

ci zamiennych zgodnie z wykazem w punktach 21 i 22

ego silnika, 

 głównych części składowych niezbędnych przy naprawie i remontach.

ENIE SILNIKA  

21.1. Czujniki temperatury i termometry oporowe 

UZWOJENIE 

TARCZE ŁO

Strona  napędowa D i przeciwnap

Temperatura 

zadziałania ºC 

Producent 

Typ 

.05

*

 

145 

TOMIC 

S.A

*

 

AM03/1 110.05

*

-M

*

 

 

TOP-PKbm-

32

*

 

cy  powinien  określić  zakres  średnic  zewnętrznych  przewodów  zasilaj

danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo:

jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelką Ø90/ Ø57 dla średnicy zewn. przewodu Ø52

RUCHOWA 

P-562 

Strona: 20 
Il.stron:29 

  producenta  zgodnie  z  warunkami  gwarancji  wymienionymi  w karcie 

c go niezgodnie z niniejszą 

 lub wymienionymi dokumentami.

 

ż

ytkownika  silnika.  W  czasie 

reklamacji  zawierającego 

e  pilnym  deleguje  swoich 

ę

pnie usunięcia uszkodzenia w 

ytkownika producent zapewnia: 

2, 

dnych przy naprawie i remontach.       

TARCZE ŁOŻYSKOWE 

ę

dowa D i przeciwnapędowa N 

Temperatura 

zadziałania ºC 

Producent 

*

 

110 

TOMIC 

S.A

*

 

 

trznych  przewodów  zasilających  i  przewodu 

danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo: 

rednicy zewn. przewodu Ø52

÷

Ø57 mm, 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 21 
Il.stron:29 

 

Na życzenie klienta sformułowane w zamówieniu, istnieje możliwość umieszczenia we wpuście 
WKp90 poniższych uszczelek: 

 

 Ø90/Ø47 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø42

÷

Ø47 mm, 

 

 Ø90/Ø53 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø48

÷

Ø53 mm, 

 

 Ø90/Ø57 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø52

÷

Ø57 mm, 

 

 Ø90/Ø60 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø55

÷

Ø60 mm, 

 

 Ø90/Ø64 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø59

÷

Ø64 mm. 

 
Odpowiednią uszczelkę należy dobrać do faktycznej średnicy zewnętrznej przewodu zasilającego. 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 22 
Il.stron:29 

 

22. WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH (według rysunku 4 i 5) 

 

Poz. 

Nazwa części 

Nr rysunku 

Uwagi 

Stojan 

RZ-415944 

 

Wirnik 

RZ-428924 

 

Pokrywka łożysk. wewn. str. D 

CS3-316291 

 

Podkładka spr. 10,2 

 

 

Ś

ruba M10x25 

 

 

Łożysko 23124 

 

 

Pierścień osadczy Z120 

 

 

Pierścień uszczelniający Ø545x3 

 

 

Tarcza łożyskowa D 

RZ-428918 

 

10 

Podkładka spr. 12,2 

 

 

11 

Ś

ruba M12x25 – 8,8-A-A4D 

 

 

12 

Tuleja przepustu 

 

 

13 

Łożysko NU 220 EM/C3VL 0241 

 

 

14 

Pierścień osadczy Z100 

 

 

15 

Pierścień uszczelniający Ø600x4 

 

 

16 

Tarcza łożyskowa N 

RZ-428927 

 

17 

Ś

ruba M12x30 – 8,8-A-A4D 

 

 

18 

Mocownik złączek 

CS3-315093 

 

19 

Pierścień uszczelniający Ø178x3 

 

 

20 

Pokrywka łożysk. zewn. str. N 

CS3-326060 

 

21 

Ś

ruba M10x20 – 8,8-A-A4D 

 

 

22 

Pierścień uszczelniający 115x140x12 

 

 

23 

Pierścień uszczelniający Ø197x3 

 

 

24 

Pokrywka łożysk. zewn. str. D 

CS3-316294 

 

25 

Skrzynka zaciskowa 

RZ-428900 

 

26 

Tabliczka ostrzegawcza 

 

 

27 

Pierścień uszczelniający Ø 6,8x2 

 

 

28 

Ś

ruba specjalna 

CS4-149005 

 

29 

Zawleczka stalowa S-2x40 

 

 

30 

Tabliczka „Spust kondensatu” 

CS4-995012 

 

31 

Nitokołek 3,5x6 

 

 

32 

Pierścień uszczelniający Ø 25x3,55 

 

 

33 

Korek odpływu wody M27x2 

CS4-315145 

 

34 

Tabliczka „Dopływ wody” 

CS4-995006 

 

35 

Tabliczka „Odpływ wody” 

CS4-995007 

 

36 

Tabliczka znamionowa 

RZ-446525 

 

37 

Tabliczka WUG 

CS4-995011 

 

38 

Oznaka „PE” 

CS4-994050 

 

39 

Nitokołek 2x6 

 

 

40 

Zacisk uziemiający 

RZ-446284 

 

41 

Podkładka spr. 8,2 

 

 

42 

Ś

ruba M8x20 

 

 

43 

Wkręt M10x16 

 

 

44 

Wpust C28x16x200 

 

 

 

 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 23 
Il.stron:29 

 

45 

Wpust kablowy WKp90 

CS3-752102 

 

46 

Wpust kablowy 54232.21 – M36 

 

GOTHE 

47 

Podkładka specjalna 

 

 

48 

Przepust przewodowy nr kat. 07-9102-F245 

 

BARTEC 

49 

Tabliczka oznaczenia gwintu 

RZ-446281 

 

50 

Oznaka PE 

CS4-994050 

 

51 

Oznaka członu końcowego 

CS4-994053 

 

52 

Nitokołek 2,5x6 – B-A4D 

 

 

53 

Płyta zacisków 

CS2-732013 

 

54 

Płyta zacisków pomocniczych 

CS4-732063 

 

55 

Człon końcowy CK-OA 

 

DAMEL 

56 

Podkładka spr. 6,1 – A5D 

 

 

57 

Ś

ruba M6x12 – 5,8-B-A4D 

 

 

58 

Nakładka zacisku uziemiającego 

CS4-752171 

 

59 

Ś

ruba M8x16 – 5,8-B-A4D 

 

 

60 

Podkładka spr. 8,2 – A5D 

 

 

61 

Końcówka rurowa KCS 12-35 

 

 

62 

Ś

ruba M8x16 – 8,8-A4D 

 

 

63 

Pierścień uszczelniający Ø33x3 

 

 

64 

Zaślepka M36x1,5 

CS4-732057 

 

65 

Płytka blokująca 

CS4-732056 

 

66 

Ś

ruba M5x10 – 5,8-B-A4D 

 

 

67 

Pokrywa czołowa 

CS3-752147 

 

68 

Podkładka spr. 10,2 – A5D 

 

 

69 

Ś

ruba M10x20 – 8,8-A4D 

 

 

70 

Zaślepka 

CS4-752174 

 

71 

Pierścień osadczy spr. Z45 

 

 

72 

Nakładka zacisku uziemiającego 

CS4-752196 

 

73 

Ś

ruba M10x45 – 8,8-A4D 

 

 

74 

Uszczelka skrzynki oring 245x3  

 

 

75 

Przepust przewodowy nr kat. 07-9104-P015 

 

BARTEC 

 

 
 
Przy zamawianiu części należy podać: 

-

 

nazwę części, 

-

 

numer rysunku, 

-

 

ilość sztuk, 

-

 

termin dostawy, 

-

 

numer fabryczny i rok produkcji silnika. 

 

Zamówienia należy kierować na adres producenta silnika: 

 

 
 
 
 
 

 

Zakład Maszyn Elektrycznych EMIT 
ul. Narutowicza 72 
99-320 Żychlin 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 24 
Il.stron:29 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

 
 
 

 

 

Rys.1 Schemat połączeń silnika i czujników temperatury 

 
 
 
 

 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 25 
Il.stron:29 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Rys.2 Schemat połączeń i rozmieszczenie czujników temperatury. 

 

 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 26 
Il.stron:29 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Rys. 3 Silnik dSKgwp355L4V – wymiary montażowe i gabarytowe 

 
 

Wymiary czopa napędowego wału zależą od wersji wykonania silnika zgodnie z poniższą tabelą: 

 

 

Tabela 1 

 

 

 

Oznaczenie wykonania 

silnika 

[mm] 

GA 

[mm] 

Wersja A 

100 

106 

Wersja B 

110 

116 

GA 

D

(m

6

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 27 
Il.stron:29 

 

                                      
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Rys. 4 Silnik – główne części składowe 

 
 

 

GA 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 28 
Il.stron:29 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Rys. 5 Skrzynka zaciskowa – główne części składowe 

 

 

background image

 

 

 

Ż

YCHLIN

 

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 

(INSTRUKCJA OBSŁUGI) 

 

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

 

P-562 

Strona: 29 
Il.stron:29 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Rys. 6 Schemat obiegu wodnego silnika 

 
 
Uwaga: 
Chłodzenie silnika może być realizowane przez obieg wody chłodzącej w samym kadłubie lub 
w kadłubie i tarczy.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Rys. 7 Silnik – transport