background image

46

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

Sylwia Majkowska-Szulc,  

Monika Tomaszewska
Dyskryminacja w zatrudnieniu w braku możliwej  

do zidentyfikowania ofiary dyskryminacji

– glosa do wyroku ETS z 10.07.2008 r. w sprawie C-54/07  

Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding  

przeciwko Firma Feryn NV

PS

E

1. Perspektywa wspólnotowa

1.1. Stan faktyczny

Glosowany wyrok został wydany przez Trybunał w odpo-

wiedzi  na  pytania  prejudycjalne,  skierowane  przez  odwoław-

czy  sąd  pracy  w  Brukseli  (Arbeidshof  te  Brussel),  w  związku 

z  potrzebą  dokonania  wykładni  dyrektywy  Rady  2000/43/

WE  z  29.06.2000  r.  wprowadzającej  w  życie  zasadę  równe-

go traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub 

etniczne.  Spór  toczył  się  między  Centrum  Równości  Szans 

i Zwalczania Rasizmu (Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor 

Racismebestrijding), będącym powodem w sprawie przed sądem 

krajowym a pozwaną firmą Feryn NV, której jeden z kierowni-

Dochodzenie roszczeń wynikających z prawa wspólnotowego, w myśl zasady autonomii proceduralnej, 

odbywa się na podstawie prawa krajowego, w szczególności na podstawie krajowych środków ochrony 

prawnej. W konsekwencji zakres i skuteczność dochodzenia wspomnianych roszczeń są uzależnione jed-

nocześnie od prawa wspólnotowego i prawa krajowego

1

. W braku regulacji wskazującej wyraźną granicę 

między właściwością wspólnotowego i krajowego porządku prawnego, do organu rozpoznającego sprawę 

należy określenie wspomnianej granicy w konkretnym przypadku. Podobnie czyni Trybunał Sprawiedliwo-

ści Wspólnot Europejskich (dalej jako ETS lub Trybunał), używając sformułowań „w przypadku takim, jaki 

przedstawił Trybunałowi sąd odsyłający” czy „w sytuacji, której dotyczy spór przed sądem krajowym”

2

Jest to przejaw asekuracji ze strony Trybunału, który w przypadku zarzutu niespójności orzecznictwa może 

wskazać na specyfikę konkretnej sprawy, w której wypowiedział kwestionowane stwierdzenie. Trudno się 

dziwić takiej postawie, bowiem niełatwo jest wypełniać misję organu sądowego, stojącego na straży jed-

ności i spójności prawa wspólnotowego, którego głównym zadaniem jest integracja różnych porządków 

prawnych. Z punktu widzenia glosowanego orzeczenia istotne jest wyjaśnienie pojęcia „dyskryminacja” ze 

względu na pochodzenie rasowe lub etniczne, w rozumieniu dyrektywy Rady 2000/43/WE z 29.06.2000 r.  

wprowadzającej w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub et-

niczne

3

. Interesujące jest umiejscowienie tego rodzaju dyskryminacji na tle ogólnej zasady zakazu dyskry-

minacji w zatrudnieniu. Przy okazji glosowanego wyroku należy także wskazać okoliczności, w których 

znajduje zastosowanie zasada odwrócenia ciężaru dowodu, przewidziana w dyrektywie 2000/43. Ponad-

to, pogłębionej analizy wymaga charakterystyka sankcji, które można uznać za właściwe w przypadku dys-

kryminacji bezpośredniej, jaka wystąpiła w sprawie będącej przedmiotem glosowanego wyroku. 

ków publicznie oświadczył, że spółka nie zamierza zatrudniać 

„cudzoziemców”.

Powodowe  Centrum  Równości  Szans  i  Zwalczania  Rasi-

zmu  jest  instytucją  zajmującą  się  promocją  równego  trakto-

wania.  Zostało  ustanowione  ustawą  z  15.02.1993  r.  o  zwal-

czaniu  dyskryminacji,  która  została  znowelizowana  ustawą 

z  25.02.2003  r.  dokonującą  transpozycji  dyrektywy  2000/43 

1  E.  Łętowska,  „Multicentryczność”  systemu  prawa  i  wykładnia  jej  przyjazna,  

w: Księga pamiątkowa Profesora Maksymiliana Pazdana, Kraków 2005, s. 1136. 

2  Wyrok ETS w sprawie C-54/07, Centrum voor gelijkheid van kansen en voor 

racismebestrijding przeciwko Firma Feryn NV, pkt 38–39.

3  Polskie wyd. specj., Dz. Urz. UE, rozdz. 20, t. 1, s. 23, dalej jako dyrektywa 

2000/43.

background image

47

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

do  prawa  belgijskiego.  Pozwana  firma  Feryn  jest  podmiotem 

prywatnym. Specjalizowała się w sprzedaży i montażu drzwi 

oraz  bram  wahadłowych  i  segmentowych.  W  2005  r.  spół-

ka  poszukiwała  monterów  do  dokonywania  instalacji  drzwi 

wahadłowych u klientów. Umieściła na należącej do niej nie-

ruchomości  położonej  wzdłuż  autostrady  Bruksela–Antwer-

pia  duży  szyld  informujący  o  wolnych  etatach.  28.04.2008  r.  

gazeta De Standaard opublikowała wywiad z Pascalem Ferynem, 

jednym  z  kierowników  spółki,  zatytułowany  Klienci  nie  życzą 

sobie Marokańczyków. Pascal Feryn miał stwierdzić: „Poza tymi 

Marokańczykami nikt inny nie zareagował na nasze ogłoszenie 

w ciągu dwóch tygodni (...), ale my nie szukamy Marokańczy-

ków. Nasi klienci ich sobie nie życzą. Monterzy muszą insta-

lować  drzwi  wahadłowe  w  mieszkaniach  prywatnych,  często 

w willach, i klienci nie chcą, żeby Marokańczycy przestępowali 

progi  ich  posesji”.  Podobne  artykuły  ukazały  się  w  gazetach  

Het  Nieuwsblad  i  Het  Volk.  Pascal  Feryn  kwestionuje  sposób 

przedstawienia jego wypowiedzi w gazetach

4

.

Tego  samego  dnia  wieczorem  Pascal  Feryn  udzielił  wy-

wiadu telewizji belgijskiej, w którym stwierdził: „Nasza firma 

ma  wielu  przedstawicieli,  którzy  są  w  bezpośrednim  kontak-

cie  z  klientami  (...).  Każdy  zakłada  alarmy  antywłamaniowe 

i w dzisiejszych czasach ludzie się po prostu boją. To nie chodzi 

o to, że włamań dokonują obcokrajowcy, tego nie twierdzę, nie 

jestem rasistą. Włamań dokonują również Belgowie. Ale ludzie 

po prostu się boją. Z tego względu często słyszy się: «Żadnych 

obcokrajowców» (...). Muszę spełniać oczekiwania moich klien-

tów.  Jeżeli  pan/pani  mi  powie:  «Chciał(a)bym  ten  konkretny 

produkt  albo  chciał(a)bym,  żeby  to  zostało  wykonane  w  taki 

czy inny sposób» i ja odpowiem: «Ja tego nie robię‚ ale wyślę 

panu/pani  tych  ludzi»,  to  odpowie  mi  pan/pani:  «Właściwie 

to ja wcale tych drzwi nie potrzebuję». W ten sposób rujnuję 

mój własny interes. My musimy spełniać oczekiwania naszych 

klientów.  To  nie  ja  jestem  odpowiedzialny  za  powstanie  tego 

problemu  w  Belgii.  Ja  chcę,  żeby  moja  firma  dobrze  prospe-

rowała i żebyśmy na końcu roku osiągali zysk. W jaki sposób 

mogę to zrealizować? Dostosowując się do życzeń klienta!”

Wystąpieniami Pascala Feryna zainteresowało się Centrum 

Równości Szans i Zwalczania Rasizmu, które 31.03.2006 r., po 

wymianie wielu pism z firmą Feryn, wniosło pozew przeciw-

ko Feryn do sądu pracy w Brukseli. Centrum Równości Szans 

i  Zwalczania  Rasizmu  podniosło  m.in.,  że  firma  Feryn  naru-

szyła  przepisy  ustawy  o  zwalczaniu  dyskryminacji  i  wnosiło 

o nakazanie pozwanej zaniechania dyskryminującej polityki za-

trudnienia. Jednak sąd uznał, że sporne publiczne oświadczenia 

nie  stanowiły  aktów  dyskryminacji,  a  były  jedynie  dowodem 

potencjalnej  dyskryminacji.  Wskazywały  bowiem,  że  osoby 

o  określonym  pochodzeniu  etnicznym  nie  byłyby  zatrudnio-

ne  przez  firmę  Feryn  w  przypadku,  gdyby  zdecydowały  się 

ubiegać o pracę. Chodzi więc o sytuację czysto hipotetyczną. 

Tymczasem Centrum Równości Szans i Zwalczania Rasizmu 

ani nie powoływało się na to, ani nie dowiodło tego, że firma 

Feryn  kiedykolwiek  faktycznie  odrzuciła  podanie  o  pracę  ze 

względu na pochodzenie kandydata. O decyzji sądu belgijskie-

go zadecydował więc brak stwierdzenia konkretnego i indywi-

dualnego przypadku dyskryminacji ze względu na przynależ-

ność  rasową  lub  etniczną.  W  konsekwencji  żądania  Centrum 

Równości  Szans  i  Zwalczania  Rasizmu  zostały  oddalone 

orzeczeniem  sądu  z  26.06.2006  r.  Centrum  Równości  Szans 

i  Zwalczania  Rasizmu  odwołało  się  od  orzeczenia  sądu  I  in-

stancji do odwoławczego sądu pracy w Brukseli, a ten zwrócił 

się do ETS z wnioskiem o wydanie orzeczenia w trybie preju- 

dycjalnym

5

.

1.2. Pytania prejudycjalne

Pytania  prejudycjalne  dotyczyły  w  szczególności  pojęcia 

dyskryminacji bezpośredniej (pytania pierwsze i drugie), cię-

żaru dowodu (pytania trzecie, czwarte i piąte) oraz możliwości 

zastosowania odpowiednich sankcji (pytanie szóste). Brzmiały 

one następująco

6

:

„1)  Czy  bezpośrednią  dyskryminację  w  rozumieniu  art.  2 

ust. 2 lit. a) dyrektywy Rady 2000/43/WE z dnia 29 czerwca 

2000  r.  wprowadzającej  w  życie  zasadę  równego  traktowania 

osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne stanowi 

złożone przez pracodawcę, po tym jak dał przyciągające uwa-

gę ogłoszenie o pracy, publiczne oświadczenie o następującej 

treści:

Ja muszę spełniać oczekiwania moich klientów. Jeżeli pan/pani mi 

powie:  «Chciał(a)bym  ten  konkretny  produkt  albo  chciał(a)bym, żeby 

to zostało wykonane w taki czy inny sposób» i ja odpowiem: «Ja tego 

nie  robię‚  ale  wyślę  panu/pani  tych  ludzi»,  to  odpowie  mi  pan/pani: 

«Właściwie to ja wcale tych drzwi nie potrzebuję». W ten sposób rujnuję 

mój własny interes. My musimy spełniać oczekiwania naszych klientów. 

To nie ja jestem odpowiedzialny za powstanie tego problemu w Belgii. 

Ja chcę żeby moja firma dobrze prosperowała i żebyśmy na końcu roku 

osiągali zysk. W jaki sposób mogę to zrealizować? Dostosowując się do 

życzeń klienta!

2) Czy dla stwierdzenia bezpośredniej dyskryminacji w od-

niesieniu do warunków zatrudnienia w charakterze pracownika 

najemnego wystarcza stwierdzenie, że pracodawca stosuje bez-

pośrednio dyskryminujące kryteria wyboru?

3) Czy w ramach oceny dyskryminującego charakteru po-

lityki  zatrudnienia  prowadzonej  przez  pracodawcę,  służącej 

stwierdzeniu bezpośredniej dyskryminacji w rozumieniu art. 2 

ust. 2 lit. a) dyrektywy (...) 2000/43/WE (...), może zostać wzię-

ta pod uwagę okoliczność, że spółka związana z tym pracodaw-

cą zatrudnia wyłącznie monterów rodzimych (...)?

4)  Co  należy  rozumieć  przez  „fakty  z  których  można  do-

mniemywać istnienie bezpośredniej lub pośredniej dyskrymi-

nacji”  w  rozumieniu  art.  8  ust.  1  dyrektywy?  Jak  surowo  sąd 

krajowy musi oceniać okoliczności, które mogą prowadzić do 

powstania domniemania dyskryminacji?

a)  W  jakim  stopniu  wcześniejsze  przejawy  dyskryminacji 

(podanie  do  wiadomości  publicznej  bezpośrednio  dyskrymi-

nujących kryteriów wyboru pracowników w kwietniu 2005 r.) 

stanowią „fakty z których można domniemywać istnienie bez-

pośredniej lub pośredniej dyskryminacji” w rozumieniu art. 8 

ust. 1 dyrektywy (2000/43)?

b) Czy stwierdzona w kwietniu 2005 r. dyskryminacja (pu-

bliczne  oświadczenie  złożone  w  kwietniu  2005  r.)  prowadzi 

następnie do powstania domniemania kontynuowania bezpoś- 

4  Opinia rzecznika generalnego, M. Poiaresa Maduro z 12.03.2008 r. w spra-

wie C-54/07, Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding prze-

ciwko Firma Feryn NV, pkt 2–3. Ponadto, „Review du droit européen relatif  

à la non discrimination” 2008/6–7, s. 68–69.

5  Opinia rzecznika generalnego, M. Poiaresa Maduro z 12.03.2008 r. w spra-

wie C-54/07, Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding prze-

ciwko Firma Feryn NV, pkt 4–6.

6  Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Ar-

beidshof te Brussel (Belgia) 6.02.2007 r., Centrum voor gelijkheid van kansen en 

voor racismebestrijding przeciwko NV Firma Feryn, Dz. Urz. UE C 82 z 2007 r., 

s. 21–23.

background image

48

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

rednio dyskryminującej polityki zatrudnienia? Czy w  świetle 

okoliczności  postępowania  przed  sądem  krajowym  dla  po-

wstania  domniemania  (że  pracodawca  prowadzi  i  kontynuuje 

dyskryminującą politykę zatrudnienia) wystarcza, że zapytany 

w kwietniu 2005 r., czy jako pracodawca nie traktuje w ten sam 

sposób pracowników rodzimych i o odmiennym pochodzeniu 

etnicznym, a zatem czy nie jest jednak w pewnym stopniu rasi-

stą, udzielił publicznie odpowiedzi: Ja muszę spełniać oczekiwania 

moich klientów. Jeżeli pan/pani mi powie: «Chciał(a)bym ten konkretny 

produkt albo chciał(a)bym, żeby to zostało wykonane w taki czy inny 

sposób» i ja odpowiem: «Ja tego nie robię‚ ale wyślę panu/pani tych lu-

dzi», to odpowie mi pan/pani: «Właściwie to ja wcale tych drzwi nie 

potrzebuję». W ten sposób rujnuję mój własny interes. My musimy speł-

niać oczekiwania naszych klientów. To nie ja jestem odpowiedzialny za 

powstanie tego problemu w Belgii. Ja chcę żeby moja firma dobrze pro-

sperowała i żebyśmy na końcu roku osiągali zysk. W jaki sposób mogę 

to zrealizować? Dostosowując się do życzeń klienta!

c)  Czy  w  świetle  okoliczności  postępowania  przed  sądem 

krajowym  wspólne  oświadczenie  prasowe  pracodawcy  i  kra-

jowej  organizacji  zwalczającej  dyskryminację,  w  którym  pra-

codawca  przynajmniej  w  dorozumiany  sposób  potwierdził 

prowadzenie  działań  o  charakterze  dyskryminującym  może 

prowadzić do powstania takiego domniemania?

d)  Czy  okoliczność,  że  pracodawca  nie  zatrudnia  żadnych 

monterów  o  odmiennym  pochodzeniu  etnicznym  może  pro-

wadzić do powstania domniemania pośredniej dyskryminacji, 

jeżeli jakiś czas temu pracodawca ten miał poważne trudności 

z zatrudnieniem monterów i w związku z tym oświadczył pu-

blicznie, że jego klienci niechętnie współpracują z monterami 

o odmiennym pochodzeniu etnicznym?

e) Czy jedna okoliczność wystarcza dla powstania domnie-

mania dyskryminacji?

f)  Czy  w  świetle  okoliczności  postępowania  przed  sądem 

krajowym  domniemanie  dyskryminacji  przez  pracodawcę 

może  zostać  wywiedzione  z  okoliczności,  iż  związana  z  tym 

pracodawcą spółka zatrudniała wyłącznie pracowników rodzi-

mych?

5) Jak surowo sąd krajowy musi oceniać dowód przeciwny, 

który musi zostać przeprowadzony w przypadku powstania do-

mniemania dyskryminacji w rozumieniu art. 8 ust. 1 dyrektywy 

2000/43 (...)? Czy domniemanie dyskryminacji w rozumieniu 

art. 8 ust. 1 dyrektywy 2000/43 (...) może zostać obalone przez 

zwykłe jednostronne oświadczenie pracodawcy w prasie, że nie 

podejmuje on, względnie już nie podejmuje, dyskryminujących 

działań i że monterzy o odmiennym pochodzeniu etnicznym 

są mile widziani, lub przez zwykłe oświadczenie pracodawcy, 

że z wyjątkiem siostrzanego przedsiębiorstwa wszystkie wolne 

stanowiska monterów są zajęte, lub też przez oświadczenie, że 

zatrudnił  tunezyjską  sprzątaczkę,  czy  też  w  świetle  okolicz-

ności  postępowania  przed  sądem  krajowym  domniemanie  to 

może zostać obalone wyłącznie przez okoliczność, że monterzy 

o  odmiennym  pochodzeniu  etnicznym  faktycznie  są  zatrud-

niani lub też, że obietnice złożone we wspólnym oświadczeniu 

prasowym zostały spełnione?

6) Co należy rozumieć przez „skuteczną, proporcjonalną i od-

straszającą”  sankcję  w  rozumieniu  art.  15  dyrektywy  2000/43 

(...) ? Czy w świetle okoliczności postępowania przed sądem kra-

jowym wymóg dotyczący charakteru sankcji wyrażony w art. 15 

dyrektywy 2000/43/WE (...) umożliwia sądowi krajowemu zwy-

kłe stwierdzenie wystąpienia bezpośredniej dyskryminacji? Czy 

też przepis ten wymaga, aby sąd krajowy wydał również nakaz 

zaniechania, tak jak przewiduje prawo krajowe? W jakim stopniu 

niezbędne jest, aby w świetle okoliczności postępowania przed 

sądem krajowym sąd krajowy zarządził tytułem skutecznej, pro-

porcjonalnej i odstraszającej sankcji podanie wydanego wyroku 

do wiadomości publicznej?”

1.3. Pojęcie dyskryminacji bezpośredniej

Dyrektywa 2000/43 wprowadza zakaz wszelkich form dys-

kryminacji  ze  względu  na  pochodzenie  rasowe  lub  etniczne. 

Dotyczy  to  zarówno  dyskryminacji  bezpośredniej,  jak  i  po-

średniej

7

. Do dyskryminacji dyrektywa zalicza także molesto-

wanie  i  zmuszanie  kogokolwiek  do  praktykowania  zachowań 

dyskryminacyjnych

8

. Ostatnie dwa z wymienionych rodzajów 

dyskryminacji nie wystąpiły w omawianej sprawie i nie będą 

przedmiotem dalszych rozważań. Nie pojawił się również pro-

blem dyskryminacji pośredniej, ponieważ z tą mamy do czy-

nienia, gdy pozornie neutralny przepis lub praktyka mogą pro-

wadzić do szczególnie niekorzystnej sytuacji dla osób danego 

pochodzenia  rasowego  lub  etnicznego  w  stosunku  do  innych 

osób

9

. Tymczasem istotą sprawy jest jawne zachowanie jednego 

z kierowników pozwanej spółki Feryn, polegające na publicz-

nym  głoszeniu,  że  spółka  nie  będzie  zatrudniała  cudzoziem-

ców. Medialny początek sprawie dał opublikowany w gazecie 

De Standaard artykuł pod tytułem Klienci nie życzą sobie Marokań-

czyków, w którym wspomniany kierownik spółki Feryn uzasad-

niał dyskryminacyjną politykę zatrudniania niechęcią klientów 

do  cudzoziemców  i,  związaną  z  tym,  prawdopodobną  utratą 

zleceń przez spółkę. Zgodnie z dyrektywą dyskryminacja bez-

pośrednia  występuje  wtedy,  gdy  ze  względu  na  pochodzenie 

rasowe  lub  etniczne  osoba  traktowana  jest  mniej  przychylnie 

niż traktuje się, traktowano lub traktowano by inną osobę w po-

dobnej sytuacji

10

. A zatem nie ulega wątpliwości, że przedmio-

tem sprawy jest ewentualna dyskryminacja bezpośrednia w ro-

zumieniu dyrektywy 2000/43.

Omawiana dyrektywa znajduje zastosowanie do wszystkich 

osób sektora publicznego i prywatnego, m.in. w odniesieniu do 

warunków dostępu do zatrudnienia, włączając w to kryteria se-

lekcji i warunków rekrutacji, niezależnie od rodzaju działalno-

ści i na wszystkich szczeblach hierarchii zawodowej

11

.

Rozstrzygnięcie  sprawy  sprowadzało  się  do  ustalenia,  czy 

wyżej  przedstawione  publiczne  oświadczenia  pracodawcy 

stanowią  dyskryminację  bezpośrednią  w  sytuacji  gdy  fak-

tycznie pracodawca nie postępuje zgodnie ze swoimi dyskry-

minującymi  deklaracjami.  Przedmiotem  sprawy  jest  bowiem 

dyskryminacja potencjalna czy hipotetyczna, gdyż nie można 

zidentyfikować  konkretnej  ofiary  dyskryminacji.  Z  tego  wła-

śnie  względu  belgijski  sąd  I  instancji,  rozpatrując  sprawę, 

stwierdził,  że  wyżej  przedstawione  zachowanie  pracodawcy 

nie  wchodzi  w  zakres  dyrektywy,  a  zatem  wystąpiła  dyskry-

minacja  bezpośrednia  w  jej  rozumieniu.  Podobne  stanowisko 

przedstawiła Irlandia i Zjednoczone Królestwo, interweniując 

w sprawie przed Trybunałem. Zdaniem wymienionych państw, 

w  zaistniałych  okolicznościach  zarówno  belgijskie  Centrum 

 7  M. Bell, Beyond European Labour Law? Reflections on the EU Racial Equality Di-

rective, „European Law Journal” 2002/3, vol. 8, s. 385–386.

 8  Art. 2 ust. 1, ust. 3 i ust. 4 dyrektywy 2000/43.

 9  Art. 2 ust. 2 lit. b dyrektywy 2000/43.

10  Art. 2 ust. 2 lit. a dyrektywy 2000/43. 

11  Art. 3 ust. 1 lit. a dyrektywy 2000/43.

background image

49

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

Równości  Szans  i  Zwalczania  Rasizmu,  jak  i  jemu  podobne 

organizacje, nie mają legitymacji do wszczynania postępowa-

nia  przed  sądami  krajowymi.  W  opinii  tych  państw  dyrekty-

wa nie miała na celu umożliwienia organizacjom pożytku pu-

blicznego wniesienia pozwu o charakterze actio popularis

12

. Na 

poparcie swojego stanowiska państwa te przytoczyły przepisy 

dyrektywy, które mówią o konkretnych ofiarach dyskryminacji. 

Państwa  członkowskie  są  bowiem  zobowiązane  zapewnić,  by 

procedury sądowe

13

 były dostępne dla wszystkich osób, które 

uważają się za pokrzywdzone nieprzestrzeganiem wobec nich 

zasady równego traktowania

14

. Ponadto, państwa członkowskie 

zapewniają, że stowarzyszenia, organizacje lub osoby prawne 

mogą wszczynać postępowanie sądowe na rzecz skarżącego lub 

wspierając go za jego zgodą

15

.

W  istocie  wspomniane  państwa  członkowskie  mają  rację 

o tyle, o ile dyrektywa nie wprowadza obowiązku wyposażenia 

organizacji pożytku publicznego w locus standi, umożliwiający 

wniesienie powództwa w przypadku braku możliwości ziden-

tyfikowania  pokrzywdzonego.  Jednak  w  tym  przypadku  brak 

obowiązku nie oznacza zakazu. Jak zauważa rzecznik generalny 

Maduro, przytoczone przepisy nie przeszkadzają, by państwa 

członkowskie ustanowiły dodatkowe możliwości egzekwowania 

prawa  i  dochodzenia  zadośćuczynienia

16

.  Dyrektywa  stanowi 

bowiem wyraźnie, że państwa członkowskie mogą przyjmować 

lub utrzymywać przepisy bardziej korzystne dla zasady rów-

nego traktowania od przepisów ustanowionych w dyrektywie 

oraz, iż wykonanie dyrektywy nie może być, w żadnych oko-

licznościach, powodem obniżenia poziomu ochrony przed dys-

kryminacją, który już zapewnia państwo. A zatem dyrektywa 

ustanawia  jedynie  minimalne  wymagania  w  zakresie  równo-

uprawnienia

17

.

Centrum Równości Szans i Zwalczania Rasizmu stanęło na 

stanowisku, że zakaz dyskryminacji bezpośredniej dotyczy za-

równo procesu rekrutacji, jak i potencjalnej decyzji w sprawie 

rekrutacji. Zwróciło uwagę, że ETS powinien, przy okazji tej 

sprawy,  przede  wszystkim  dookreślić  materialny  zakres  za-

stosowania  dyrektywy  niezależnie  od  legitymacji  procesowej 

w takich sprawach. Kwestie proceduralne miałyby zostać od-

sunięte  na  drugi  plan.  Stanowisko  Centrum  Równości  Szans 

i Zwalczania Rasizmu podzieliła Komisja Europejska oraz rząd 

belgijski

18

.

Tymczasem, jak podkreśla rzecznik generalny Maduro, for-

my dyskryminacji objęte dyrektywą należy wywodzić przede 

wszystkim z brzmienia i celu dyrektywy, nie zaś ze środków 

prawnych, które państwa członkowskie są zobowiązane zapew-

nić jako minimum. Zdaniem rzecznika, zakres dyrektywy nie 

jest więc ograniczony do przypadków, w których da się określić 

pokrzywdzonych. Dodatkowo zakres zachowań dyskryminacyj-

nych, zakazanych przez dyrektywę, należy odróżnić od zakre-

su  mechanizmów  egzekwowania  prawa  i  środków  prawnych, 

które wyraźnie nakłada dyrektywa. Ponadto, dyrektywę nale-

ży interpretować szerzej w świetle polityki „wspierania rynku 

pracy  sprzyjającego  społecznej  integracji”

19

  oraz  „zapewnie-

nia rozwoju demokratycznych i tolerancyjnych społeczeństw, 

umożliwiających uczestnictwo wszystkich osób, bez względu 

na pochodzenie rasowe lub etniczne”

20

. Zdaniem rzecznika ge-

neralnego Maduro, dyrektywa implementowana na podstawie 

art. 13 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (dalej 

jako  TWE)  powinna  być  interpretowana  w  świetle  ogólniej-

szych  wartości,  leżących  u  podłoża  tego  przepisu

21

.  Fakt,  że 

dyrektywa  określa  minimalny  zakres  działań,  nie  może  być 

powodem wykładni zwężającej w stosunku do wspomnianych 

wartości i nie może w konsekwencji prowadzić do wniosku, że 

poziom zagwarantowany przez Wspólnotę jest najniższym do-

puszczalnym

22

.

Dodatkowo, ograniczenie zakresu dyrektywy do osób, które 

faktycznie starały  się  o  pracę,  mogłoby  spowodować  osłabie-

nie skuteczności zasady równego traktowania w zatrudnieniu. 

Największa selekcja odbywa się właśnie pomiędzy tymi, któ-

rzy ubiegają się o pracę a tymi, którzy takiej próby nie podej-

mują, ponieważ z góry zakładają, że na dane zatrudnienie nie 

mają szans z racji swojego pochodzenia rasowego lub etniczne-

go. Ignorowanie publicznych ogłoszeń o pracę, zawierających 

treści  dyskryminujące,  oznacza  przyzwolenie  na  poniżające 

traktowanie  osób  określonego  pochodzenia  rasowego  czy  et-

nicznego.  Wyłączenie  z  zakresu  dyskryminacji  bezpośredniej 

tego typu ogłoszeń stałoby w sprzeczności z celem dyrektywy 

2000/43

23

.

Trybunał  przystał  na  argumentację  przedstawioną  przez 

rzecznika generalnego Maduro. Zgodnie z wyrokiem okolicz-

ność,  że  pracodawca  publicznie  oświadcza,  iż  nie  będzie  za-

trudniał  pracowników  o  określonym  pochodzeniu  etnicznym 

lub  rasowym,  stanowi  bezpośrednią  dyskryminację  przy  za-

trudnianiu, w rozumieniu art. 2 ust. 2 lit. a dyrektywy 2000/43, 

ponieważ takie deklaracje mogą poważnie zniechęcać określo-

nych kandydatów do składania swojej kandydatury, a tym sa-

mym stanowić dla nich przeszkodę w dostępie do rynku pracy. 

Trybunał  podkreślił  również,  że  dyrektywa  nie  stoi  na  prze-

szkodzie  temu,  by  państwa  członkowskie  wyposażyły  stowa-

rzyszenia, które mają uzasadniony interes w doprowadzeniu do 

przestrzegania dyrektywy lub organy mające wspierać równe 

traktowanie

24

 – w prawo do wszczynania postępowań sądowych 

lub  administracyjnych  w  celu  spowodowania  przestrzegania 

zobowiązań  wynikających  z  tej  dyrektywy,  bez  konieczności 

występowania w imieniu określonego skarżącego lub w braku 

skarżącego możliwego do zidentyfikowania. Wyłącznie w gestii 

sądu  krajowego  leży  ustalenie,  czy  ustawodawstwo  daje  taką 

możliwość

25

.

12  Opinia rzecznika generalnego, M. Poiaresa Maduro z 12.03.2008 r. w spra-

wie C-54/07…, pkt 8–12.

13  Dotyczy to również procedur administracyjnych i pojednawczych, jednak 

te nie są przedmiotem glosowanego wyroku i z tego względu zostały pomi-

nięte w niniejszej glosie. 

14  Art. 7 ust. 1 dyrektywy 2000/43. 

15  Art. 7 ust. 2 dyrektywy 2000/43.

16  Opinia rzecznika generalnego, M. Poiaresa Maduro z 12.03.2008 r. w spra-

wie C-54/07…, pkt 13.

17  Art. 6 dyrektywy 2000/43.

18  Opinia rzecznika generalnego, M. Poiaresa Maduro z 12.03.2008 r. w spra-

wie C-54/07…, pkt 11.

19  Motyw 8 dyrektywy 2000/43: „Wytyczne dla zatrudnienia w 2000 r., przy-

jęte przez Radę Europejską w Helsinkach w dniach 10 i 11 grudnia 1999 r.,  

podkreślają  potrzebę  wspierania  rynku  pracy  sprzyjającego  społecznej 

integracji poprzez stworzenie spójnych polityk, których celem jest walka 

z dyskryminacją takich grup, jak mniejszości etniczne”.

20  Motyw 12 dyrektywy 2000/43.

21  Art. 13 TWE: „Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji i po kon-

sultacji z Parlamentem Europejskim, może podjąć środki niezbędne w celu 

zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodze-

nie etniczne”.

22  Opinia rzecznika generalnego, M. Poiaresa Maduro z 12.03.2008 r. w spra-

wie C-54/07…, pkt 14.

23  Opinia rzecznika generalnego, M. Poiaresa Maduro z 12.03.2008 r. w spra-

wie C-54/07…, pkt 15 i 17.

24  Chodzi o organy, o których mowa w art. 13 dyrektywy 2000/43.

25  Wyrok ETS w sprawie C-54/07…, pkt 27–28. 

background image

50

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

1.4. Zasada odwrócenia ciężaru dowodu

Zasada  odwrócenia  ciężaru  dowodu  została  wprowadzona 

do dyrektywy 2000/43 na wzór dyrektywy 97/80/WE doty-

czącej ciężaru dowodu w sprawach dyskryminacji ze względu 

na płeć

26

. Stosowne przepisy zostały dosłownie skopiowane

27

Ułatwia to interpretację dyrektywy 2000/43 w zakresie cięża-

ru dowodu, ponieważ umożliwia wykorzystanie dotychczaso-

wego orzecznictwa ETS, dotyczącego dyrektywy Rady 97/80/

WE

28

. Zgodnie z przyjętą zasadą odwrócenia ciężaru dowodu, 

wówczas  gdy  fakty  pozwalają  na  domniemanie,  że  wystąpiła 

bezpośrednia  lub  pośrednia  dyskryminacja,  to  strona  pozwa-

na musi udowodnić, iż zasada równego traktowania nie zosta-

ła  naruszona

29

.  Kluczową  kwestią  jest  oparcie  domniemania 

dyskryminacji  na  faktach.  Z  kolei  faktami  uzasadniającymi 

domniemanie  dyskryminacji  mogą  być  publiczne  oświadcze-

nia pracodawcy, w których przedstawia on swoją politykę re-

krutacyjną,  polegającą  na  niezatrudnianiu  osób  określonego 

pochodzenia  rasowego  lub  etnicznego.  W  omawianej  sprawie 

obowiązek  dostarczenia  dowodu  przeciwnego  spoczywa  więc 

na pozwanej firmie Feryn, która może się bronić wykazując, że 

wspomniane oświadczenia nie odpowiadają rzeczywistej prak-

tyce zatrudnienia. Jednak to do sądu krajowego należy, z jed-

nej  strony,  ustalenie,  czy  zarzucane  pracodawcy  zachowania 

dyskryminacyjne  zostały  wystarczająco  poparte  faktami,  tzn. 

czy zostały uprawdopodobnione. Z drugiej zaś – sąd krajowy 

bada, czy dowody przedstawione przez pracodawcę są wystar-

czające

30

.  W  sprawie  będącej  przedmiotem  glosowanego  wy-

roku trudno byłoby uznać za wystarczający dowód polegający 

na wykazaniu, że wspomniane oświadczenia nie odpowiadają 

rzeczywistej praktyce zatrudnienia. Jest tak przede wszystkim 

dlatego, że już samo publiczne oświadczenie pracodawcy, iż nie 

będzie zatrudniał obcokrajowców, samo w sobie stanowi zda-

niem  Trybunału  dyskryminację  bezpośrednią  w  rozumieniu 

dyrektywy 2000/43.

1.5. Sankcje z tytułu dyskryminacji rasowej lub etnicznej 

w zatrudnieniu 

Państwa członkowskie są zobowiązane do ustanowienia sys-

temu sankcji obowiązujących w przypadku naruszeń przepisów 

krajowych przyjętych na mocy dyrektywy 2000/43. Sankcje te 

muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające oraz mogą 

nakazywać  wypłacenie  odszkodowania  ofierze  dyskrymina-

cji

31

. Z powyższego wynika, że system sankcji przewidzianych 

w prawie krajowym na wypadek dyskryminacji rasowej lub et-

nicznej musi spełniać pewne określone cechy. Natomiast dyrek-

tywa nie narzuca państwom obowiązku wprowadzenia w pra-

wie  krajowym  sankcji  odszkodowawczej.  Trybunał  wyjaśnił, 

że w omawianej sprawie sankcje mogą polegać, po pierwsze, 

na stwierdzeniu przez właściwy organ administracji lub przez 

sąd,  iż  dyskryminacja  wystąpiła  (postępowanie  o  ustalenie) 

oraz  na  upublicznieniu  tego  stwierdzenia  na  koszt  pozwanej 

firmy Feryn. Po drugie, sąd może nakazać pracodawcy zanie-

chania stwierdzonej praktyki dyskryminacyjnej (postępowanie 

o zaniechanie naruszeń). Po trzecie, jeśli prawo krajowe na to 

zezwala,  to  możliwe  jest  wymierzenie  grzywny  w  związku 

z dopuszczeniem się wspomnianych praktyk. W końcu, jeże-

li  prawo  krajowe  daje  taką  możliwość,  to  sąd  krajowy  może 

wykorzystać sankcję odszkodowawczą i zasądzić świadczenie 

na rzecz podmiotu zaangażowanego w postępowanie

32

. Ostat-

nia z wymienionych sankcji może być trudna do zastosowania 

z tego względu, że wykazanie poniesionej szkody materialnej 

czy moralnej jest co najmniej utrudnione w przypadku braku 

zidentyfikowanej  ofiary  dyskryminacji.  Nie  zmienia  to  faktu, 

że również w przypadku braku możliwego do zidentyfikowa-

nia pokrzywdzonego system krajowych środków naprawczych 

musi być skuteczny, proporcjonalny i odstraszający.

2. Perspektywa krajowa

Termin  na  implementację  dyrektywy  2000/43  upłynął 

w stosunku do Polski 1.05.2004 r. wraz z przystąpieniem do 

Unii Europejskiej. Polska przekazała Komisji Europejskiej na-

stępujący wykaz krajowych środków wykonawczych

33

 do dy-

rektywy: 1) Ustawa z 21.11.2008 r. o zmianie ustawy – Kodeks 

pracy

34

;  2)  Rozporządzenie  Rady  Ministrów  z  25.06.2002  r. 

w sprawie Pełnomocnika do Spraw Równego Statusu Kobiet 

i Mężczyzn

35

; 3) Ustawa z 17.11.1964 r. – Kodeks postępowania 

cywilnego

36

; 4) Ustawa z 26.06.1974 r. – Kodeks pracy

37

; 5) Kon-

stytucja Rzeczypospolitej Polskiej

38

; 6) Ustawa z 14.12.1994 r. 

o zatrudnieniu i przeciwdziałaniu bezrobociu

39

. Fakt, że Polska 

wskazała  odniesienie  do  krajowych  środków  wykonawczych 

nie oznacza, iż środki te są wyczerpujące lub zgodne. W rze-

czywistości od początku członkowstwa Polski w Unii Europej-

skiej trwają nieformalne rozmowy Komisji Europejskiej z pol-

skimi władzami na temat implementacji dyrektywy 2000/43. 

Komisja skierowała 27.06.2007 r. do Polski uzasadnioną opinię 

w  sprawie  pełnego  wdrożenia  przepisów  unijnych,  zakazują-

cych dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i pracy ze względu 

na pochodzenie rasowe lub etniczne. Rozpoczęto tym samym 

drugi  etap  postępowania  o  naruszenie

40

.  Wezwano  Polskę  do 

26  Dyrektywa Rady 97/80/WE z 15.12.1997 r. dotycząca ciężaru dowodu w spra- 

wach dyskryminacji ze względu na płeć (polskie wyd. specj., Dz. Urz. UE, 

rozdz. 5, t. 3, s. 264).

27  Art. 8 dyrektywy 2000/43 przyjął dosłowne brzmienie art. 4 dyrektywy 

97/80/WE.

28  Zob. wyrok ETS z 30.03.2000 r. w sprawie C-236/98, JämO, ECR [2000] 

I-2189, pkt 53. Również wyrok ETS z 10.03.2005 r. w sprawie C-196/02, 

Nikoloudi, Zb. Orz. [2005] I-1789, pkt 74.

29  Art. 8 dyrektywy 2000/43.

30  Wyrok ETS w sprawie C-54/07..., pkt 29–34.

31  Art. 15 dyrektywy 2000/43.

32  Wyrok ETS w sprawie C-54/07..., pkt 35–40.

33  Krajowe środki wykonawcze do dyrektywy 2000/43 przedstawione przez 

wszystkie państwa członkowskie znajdują się na stronie: http://eur-lex.eu-

ropa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:72000L0043:PL:NOT.

34  Dz. U. z 2008 r. Nr 223, poz. 1460.

35  Dz.  U.  z  2002  r.  Nr  96,  poz.  849  ze  zm.  Jednak  wskazane  przez  Polskę 

rozporządzenie utraciło moc obowiązującą z 11.11.2005 r. z uwagi na wy-

danie  rozporządzenia  Rady  Ministrów  z  3.11.2005  r.  w  sprawie  zniesie-

nia Pełnomocnika Rządu do Spraw Równego Statusu Kobiet i Mężczyzn,  

Dz. U. z 2005 r. Nr 222, poz. 1913. O zmianie nie poinformowano Komisji. Od 

30.04.2008 r. obowiązuje rozporządzenie Rady Ministrów z 22.04.2008 r.  

w sprawie Pełnomocnika Rządu do spraw Równego Traktowania, Dz. U. 

z 2008 r. Nr 75, poz. 450.

36  Dz. U. z 1964 r. Nr 43, poz. 296.

37  Dz. U. z 1998 r. Nr 21, poz. 94 tekst jedn. ze zm.

38  Dz. U. z 1997 r. Nr 78, poz. 483.

39  Dz.  U.  z  2003  r.  Nr  58,  poz.  514  ze  zm.  Powyższa  ustawa  została  uchy-

lona  1.06.2004  r.  i  zastąpiona  przez  ustawę  z  20.04.2004  r.  o  promocji 

zatrudnienia  i  instytucjach  rynku  pracy,  tekst  jedn.:  Dz.  U.  z  2008  r.  Nr  69,  

poz. 415 ze zm.

40  Taką samą uzasadnioną opinię KE skierowała wówczas do trzynastu innych 

państw członkowskich, a było to: Czechy, Estonia, Francja, Grecja, Hisz-

pania,  Irlandia,  Łotwa,  Portugalia,  Słowacja,  Słowenia,  Szwecja,  Włochy, 

Zjednoczone Królestwo.

background image

51

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

dostarczenia  w  terminie  dwóch  miesięcy  odpowiedzi  na  sta-

wiane zarzuty

41

. W braku zadowalającej odpowiedzi, Komisja 

Europejska może skierować skargę do Trybunału, jednak do-

tąd stosowna skarga przeciwko Polsce nie została skierowana

42

Celem niniejszej glosy nie jest zbadanie stanu implementacji 

w Polsce całego europejskiego prawa antydyskryminacyjnego, 

lecz  szczegółowe  omówienie  tego  zagadnienia  w  kontekście 

glosowanego wyroku. Z tego względu potraktowano zjawisko 

dyskryminacji na tle rasowym lub etnicznym jako przedmiot 

sprawy  cywilnej  z  art.  1  k.p.c.  oraz  przeanalizowano  proble-

matykę  legitymacji  procesowej  w  sprawach  o  dyskryminację 

w przypadku braku strony pokrzywdzonej.

2.1. Dyskryminacja osoby na tle rasowym lub etnicznym  

jako przedmiot sprawy cywilnej z art. 1 k.p.c.

W  doktrynie  i  judykaturze  panuje  zgodność  poglądów  co 

do  dwojakiego  znaczenia  terminu  „sprawa  cywilna  z  art.  1 

k.p.c.” Przepis ten ma bowiem charakter zarówno materialny, 

jak  i  formalny.  Sprawami  cywilnymi  są  mianowicie  sprawy 

ze  stosunków  z  zakresu  prawa  cywilnego,  rodzinnego  i  opie-

kuńczego  oraz  prawa  pracy,  jak  i  sprawy  z  zakresu  ubezpie-

czeń społecznych (sprawa cywilna w znaczeniu materialnym) 

oraz inne sprawy, do których przepisy kodeksu postępowania 

cywilnego stosuje się z mocy ustaw szczególnych w postępo-

waniu cywilnym (sprawa cywilna w znaczeniu formalnym)

43

W tym drugim znaczeniu chodzi o taki zakres spraw, które co 

prawda nie wynikają ze stosunków z zakresu prawa cywilne-

go, rodzinnego i opiekuńczego lub prawa pracy, ale podlegają 

kognicji  sądów  powszechnych  w  trybie  odesłań  do  przepi-

sów kodeksu postępowania cywilnego, zawartych w ustawach 

szczegółowych. Kwalifikacja danej sprawy jako mieszczącej się 

w zakresie art. 1 k.p.c. zależy przede wszystkim od przedmio-

tu procesu oraz wskazanego przez powoda stanu faktycznego

44

Chodzi przy tym o podanie okoliczności faktycznych i zdarzeń 

prawnych, które rodzą konsekwencje cywilnoprawne. Na eta-

pie dopuszczalności drogi sądowej sąd przede wszystkim bada 

legitymację procesową stron procesu oraz przedstawione pod 

osąd roszczenie. Sąd nie rozstrzyga w tej fazie postępowania, 

czy zgłoszone żądanie jest uzasadnione i czy ma uzasadnienie 

w  przepisach  prawa.  Odpowiedź  na  te  zagadnienia  przynosi 

dopiero postępowanie sądowe, w trakcie którego następuje we-

ryfikacja prezentowanych przez powodów twierdzeń, realność 

powoływanych zdarzeń, a w konsekwencji – ocena zasadności 

roszczenia

45

. Wątpliwości, które mogą się zrodzić co do tego, 

czy droga sądowa jest dopuszczalna czy nie, należy rozstrzygać 

w świetle gwarantowanego każdemu konstytucyjnego prawa do 

rozpatrzenia jego sprawy przez sąd (prawo do sądu – art. 45 

oraz art. 77 Konstytucji RP)

46

.

Przedmiot  postępowania  związany  z  praktykami  praco-

dawców, polegającymi na różnicowaniu kandydatów do pracy 

wyłącznie z powodu ich narodowości bądź pochodzenia, ukie-

runkowuje na włączenie tej kategorii spraw do szeroko rozumia-

nych  sporów  pracy.  Stosownie  do  powszechnie  akceptowanej 

definicji, sporem pracy jest konflikt (spór) pomiędzy podmio-

tami prawa pracy, których przedmiot jest objęty materią prawa 

pracy

47

. W przypadku spraw o dyskryminację podstawę oceny 

określonego  zachowania,  jako  nieuzasadnionego  różnicowania 

osób, może stanowić jedna z podstawowych zasad prawa pra-

cy, wyartykułowana w art. 11

3

 k.p.

48

 Przypisuje się jej bowiem 

charakter normatywny

49

, dzięki któremu sąd jest uprawniony 

do oceny stanu faktycznego i określenia skutków prawnych na 

podstawie tej normy

50

. Artykuł 11

k.p. stanowi mianowicie, że 

„jakakolwiek dyskryminacja w zatrudnieniu, bezpośrednia lub 

pośrednia, w szczególności ze względu na płeć, wiek, niepeł-

nosprawność, rasę, religię, narodowość, przekonania politycz-

ne, przynależność związkową, pochodzenie etniczne, wyznanie, 

orientację seksualną, a także ze względu na zatrudnienie na czas 

określony lub nieokreślony, albo w pełnym lub w niepełnym 

wymiarze czasu pracy – jest niedopuszczalna”. Prawo zawarte 

w cytowanej zasadzie zostało sformułowane w znaczeniu przed-

miotowym jako zakaz dyskryminacji. Przepis ten nie precyzuje 

podmiotów zobowiązanych ani uprawnionych. Natomiast cha-

rakter stosunków pracy sprawia, że zakaz dyskryminacji (nakaz 

równego  traktowania)  ciąży  przede  wszystkim  na  pracodaw-

cy

51

.  Brak  określenia  adresatów  normy  sprawia,  że  obejmuje 

ona  swoim  zakresem  wszystkie  potencjalne  podmioty,  które 

mogą mieć wpływ na ukształtowanie pozycji pracownika lub 

kandydata do pracy

52

. Szeroka formuła zakazu sprawia, że jej 

zakres przedmiotowy rozciąga się na wszystkie fazy zatrudnie-

nia, a zatem także na stosunki przedkontraktowe, etap selekcji 

i naboru do pracy czy publicznego oświadczenia o wymogach, 

jakie są stawiane kandydatom do pracy. Omawiane przepisy ko-

deksu mówią bowiem o dyskryminacji w zatrudnieniu, która 

daleko wykracza poza stosunek pracy i stosunki prawne z nim 

związane. Kierując się tym założeniem, można zatem przyjąć, 

że  zakres  zasady  niedyskryminacji  sformułowanej  w  kodek-

41  Komunikat KE z 27.06.2007 r., Commission acts to close gaps in race equality 

rules, IP/07/928.

42  Tylko  cztery  państwa  członkowskie  zostały  pozwane  do  ETS  w  związku  

z brakiem implementacji dyrektywy 2000/43. Zob. wyrok przeciwko Luk-

semburgowi  w  sprawie  C-320/04,  wyrok  przeciwko  Finlandii  w  sprawie 

C-329/04,  wyrok  przeciwko  Niemcom  w  sprawie  C-329/04  oraz  wyrok 

przeciwko Austrii w sprawie C-335/04. Trybunał w każdej z powyższych 

spraw ogłosił, że nie transponując w pełni wspomnianej dyrektywy do prawa 

krajowego, państwa te nie wypełniły zobowiązań wynikających z traktatu.

43  Postanowienie SN z 22.04.1998 r. (I CKN 1000/97), OSNC 1999/1, poz. 6.

44  Uzasadnienie  do  uchwał  SN:  z  8.01.1991  r.  (III  CZP  138/91),  OSNCP 

1992/7–8, poz. 128; z 3.09.1993 r. (III CZP 108/93), OSNC 1994/5, poz. 96 

oraz do postanowienia SN z 3.06.1998 r. (I CKN 1078/97), OSNC 1999/2, 

poz. 28.

45  Postanowienie SN z 10.03.1999 r. (II CKN 340/98), OSNC 1999/9, poz. 161.

46  B. Banaszkiewicz, Glosa do uchwały SN z dnia 20 września 1996 r., III CZP 72/96

„Przegląd Sejmowy” 1997/6, s. 200.

47  W. Jaśkiewicz, C. Jackowiak, W. Piotrowski, Prawo pracy w zarysie, Warszawa 

1985, s. 404–405.

48  Zasada niedyskryminacji stanowi wspólny standard ochrony jednostki w pra-

wie międzynarodowym, wspólnotowym i krajowym: Powszechna Deklaracja 

Praw Człowieka z 10.12.1948 r. (art. 2), Międzynarodowy Pakt Praw Oby-

watelskich i Politycznych z 16.12.1966 r. (art. 26), Konwencja Nr 111 MOP 

z 25.06.1958 r., Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską (art. 141), dy-

rektywa 2000/43/WE z 29.06.2000 r. w sprawie stosowania zasady równego 

traktowania osób bez względu na rasę lub pochodzenie etniczne, dyrektywa 

2000/78/WE z 27.11.2000 r. ustanawiająca warunki ramowe na rzecz rów-

nego traktowania w dziedzinie zatrudnienia i pracy, dyrektywa 2002/73/WE 

z 23.09.2002 r. w sprawie stosowania zasady równego traktowania mężczyzn 

i kobiet w zakresie dostępu do pracy, szkolenia zawodowego, awansów i wa-

runków pracy, Konstytucja RP (art. 32 i art. 33).

49  A. Sobczak, Zasada równości pracowników w stosunkach pracy, „Kwartalnik Pra-

wa Prywatnego” 1999/1, s. 125.

50  Wyrok SN z 10.09.1997 r. (I PKN 246/97), OSNAP 1998/12, poz. 360, cyt. 

za U. Jackowiak, w: U. Jackowiak (red.), M. Piankowski, J. Stelina, W. Uziak, 

A.  Wypych-Żywicka,  M.  Zieleniecki,  Kodeks  pracy  z  komentarzem,  wyd.  4, 

Gdynia 2004.

51  L.  Florek,  Zakaz  dyskryminacji  w  stosunkach  pracy,  „Praca  i  Zabezpieczenie 

Społeczne” 1997/1, s. 2.

52  L. Florek, Zakaz dyskryminacji…, s. 2; M. Tomaszewska, Dyskryminacja w zatrud-

nieniu, w: J. Stelina (red.), Leksykon prawa pracy, Warszawa 2008, s. 38.

background image

52

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

sie pracy rozciąga się na ogłoszenia rekrutacyjne, informujące 

o warunkach pracy i kryteriach doboru/selekcji kandydatów do 

pracy w warunkach opisanych w sprawie Feryn.

Dalsza analiza przepisów kodeksu pracy, w tym całego roz-

działu  IIa  –  który  ustawodawca  zatytułował  Równe  traktowanie 

w zatrudnieniu – wniosek ten mocno osłabia. Według brzmienia 

art. 18

3a

 k.p. dyskryminowanie bezpośrednie istnieje wtedy, gdy 

pracownik z jednej lub z kilku przyczyn, takich jak płeć, wiek, 

niepełnosprawność, rasa, religia, narodowość, przekonania po-

lityczne, przynależność związkowa, pochodzenie etniczne, wy-

znanie, orientacja seksualna był, jest lub mógłby być traktowany, 

w porównywalnej sytuacji, mniej korzystnie niż inni pracownicy. 

Ponieważ skutkiem naruszania podstawowej zasady prawa pra-

cy może być odmowa nawiązania stosunku pracy, ustawodawca 

krajowy przewidział środki indywidualnej ochrony prawnej tak-

że dla innych, poza pracownikami, podmiotów prawa. W każ-

dym razie dyskryminacja bezpośrednia na tle przepisów prawa 

pracy może dotyczyć wyłącznie indywidualnie określonej oso-

by, zaś sama zapowiedź nieakceptowanego – z punktu widzenia 

zasady  –  zachowania  jeszcze  nie  wyczerpuje  znamion  bezpo-

średniej  dyskryminacji.  Konsekwencją  powyższego  założenia 

jest  powiązanie  środków  ochrony  prawnej  z  pokrzywdzonym 

bądź ich przypisanie podmiotom występującym w imieniu oso-

by dyskryminowanej, o czym będzie mowa poniżej.

2.2. Legitymacja procesowa w sprawach o dyskryminację 

w przypadku braku strony pokrzywdzonej

W  kontekście  glosowanego  wyroku  Trybunału  należy  roz-

ważyć, w świetle polskiego kodeksu postępowania cywilnego, 

dopuszczalność  i  legitymację  procesową  podmiotów  upraw-

nionych do wniesienia powództwa w imieniu i na rzecz osób, 

które potencjalnie mogłyby zostać dotknięte dyskryminującym 

postępowaniem pracodawcy przy selekcji kandydatów do za-

trudnienia.  Powyższe  rozważania  dotyczą  ewentualnej  legity-

macji  procesowej  przysługującej  prokuratorowi,  organizacji 

społecznej, związkom zawodowym i inspektorowi pracy

53

.

2.2.1. Prokurator (art. 7 k.p.c.)

Kodeks postępowania cywilnego reguluje uprawnienia pro-

kuratora bardzo szeroko. W zasadzie może on żądać wszczęcia 

postępowania  w  każdej  sprawie  cywilnej  –  w  postępowaniu 

procesowym i nieprocesowym. Decyzje o wszczęciu postępo-

wania bądź o wstąpieniu do niego prokurator podejmuje samo-

dzielnie i nie podlega ona ocenie sądu. Kodeks wymienia trzy 

przesłanki udziału prokuratora w postępowaniu cywilnym. Są 

to w kolejności: 1) ochrona praworządności, 2) ochrona praw 

obywateli lub 3) ochrona interesu społecznego. Pierwsza i ostat-

nia przesłanka muszą zachodzić w każdym przypadku wszczę-

cia  postępowania  lub  wstąpienia  do  niego  przez  prokuratora. 

W przypadku drugiej przesłanki, działania prokuratora mogą 

mieć na celu obronę praw konkretnej osoby/osób lub nieziden-

tyfikowanej grupy obywateli.

Udział prokuratora w sprawach o dyskryminację ze wzglę-

du na rasę znajduje swoje umocowanie w karnym zakazie pu-

blicznego nawoływania do nienawiści czy wrogości z powodów 

rasowych.  Dla  realizacji  znamienia  „nawoływania”  wystarczy, 

że  sprawca,  publicznie  nawołując,  zmierza  do  pojawienia  się 

uczucia wrogości bądź silnej niechęci wobec określonych ka-

tegorii osób

54

. Opisane wyżej zachowanie wypełnia znamiona 

występku i jest zagrożone karą oraz środkami karnymi. Jednak 

złożenie  publicznego  oświadczenia  o  niezatrudnianiu  osób 

określonego pochodzenia nie spełnia tych przesłanek – co nie 

wyklucza, pod pewnymi warunkami, uznania takiego zachowa-

nia za naruszenie praw obywateli i interesu społecznego.

Prokurator  wszczyna  postępowanie  procesowe  w  postę-

powaniu  cywilnym  poprzez  wytoczenie  jednego  z  dwóch  ro-

dzajów powództw. Pierwszym z nich jest powództwo na rzecz 

określonego podmiotu, który prokurator wskazuje bezpośred-

nio w pozwie

55

. W takim przypadku prokurator jest stroną, lecz 

tylko w znaczeniu procesowym, a nie materialnym, i korzysta 

z tzw. legitymacji procesowej formalnej (zwanej także legity-

macją  nadzwyczajną)  (wszystkie  podkreśl.  –  S.M.-Sz.,  M.T.). 

Drugiego  rodzaju  powództwo  jest  powództwem  tzw.  samo-

dzielnym,  które  prokurator  wytacza  nie  na  rzecz  oznaczonej 

osoby,  ale  przeciwko  wszystkim  stronom  stosunku  prawne-

go

56

. W takiej sytuacji prokuratorowi przysługuje legitymacja 

procesowa  materialna  (zwana  legitymacją  publicznoprawną), 

która  powoduje  uznanie  prokuratora  za  stronę  w  procesie

57

Ze względu na to, że w art. 57 k.p.c. mowa jest o stronach sto-

sunku prawnego, powództwo prokuratora może zmierzać albo 

do ukształtowania stosunku prawnego lub prawa, albo też do 

ustalenia stosunku prawnego. W tej kategorii nie mieszczą się 

jednak sprawy, w których nie doszło i nie miało dojść do żad-

nego stosunku prawnego, zaś zarzuty ograniczają się do podej-

rzenia o praktyki naruszające zasady równego naboru do pra-

cy wobec osób, które nigdy nie ujawniły zamiaru nawiązania 

stosunku pracy, gdyż zostały zniechęcone treścią publicznego 

oświadczenia  pracodawcy.  Powództwo  o  tak  sformułowanym 

przedmiocie, w istocie rzeczy, dotyczy ustalenia pewnych fak-

tów i uznania ich za działania dyskryminujące, co wydaje się 

pozostawać poza pojęciem ustalenia stosunku.

2.2.2. Organizacje społeczne (art. 8 k.p.c.)

Stosownie  do  art.  8  k.p.c.  udział  organizacji  społecznych 

w  sprawach  cywilnych  został  ograniczony  do  przypadków 

wyraźnie wskazanych w ustawie. Należą do nich sprawy m.in. 

o  ochronę  równości  oraz  niedyskryminacji  przez  bezpod-

stawne  bezpośrednie  lub  pośrednie  zróżnicowanie  praw 

i obowiązków obywateli. Podstawę ustawową udziału organi-

zacji społecznych w postępowaniu w sprawach z zakresu o nie-

dyskryminację stanowi sam art. 61 § 4 k.p.c., bez konieczności 

powołania  się  na  odrębne  przepisy  ustawowe.  Jednocześnie 

cytowany  artykuł  ogranicza  zakres  uprawnionych  organizacji 

wyłącznie do tych, które zdefiniowały powyższe cele w swoich 

statutach. Okoliczności te sąd bada z urzędu.

W  postępowaniu  cywilnym  organizacje  społeczne  mogą 

działać w celu: 1) ochrony własnych praw podmiotowych, któ-

ra  wynika  z  nadanej  im  zdolności  sądowej,  2)  ochrony  praw 

obywateli (art. 8 k.p.c.), 3) ochrony tzw. interesu rozproszonego. 

Z uwagi na przedmiot sporu, który dotyczy prawa obywateli 

do równego traktowania z uwagi na pochodzenie rasowe lub et-

niczne, w grę wchodzi kategoria spraw wymienionych w pkt 2.  

53  Analiza zachowuje kolejność stron postępowania, narzuconą przez kodeks 

postępowania cywilnego. 

54  Art. 256 k.k.

55  Art. 55 i art. 56 k.p.c.

56  Art. 57 k.p.c.

57  Postanowienie SN z 25.12.1979 r. (II CZ 121/79), OSNC 1980/6, poz. 124.

background image

53

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

W tym przypadku przesłanką udziału organizacji społecznych 

jest, jak sam przepis wskazuje, ochrona praw obywateli. Przez 

pojęcie „obywatele należy rozumieć zarówno pojedynczą oso-

bę fizyczną, jak i określoną grupę osób, niekoniecznie zrzeszo-

ną w organizacji, która występuje w ich imieniu.

Udział  organizacji  w  postępowaniu  cywilnym  może  przy-

brać jedną z niżej wymienionych form. Z jednej strony, udział 

może polegać na samodzielnym wytoczeniu powództwa, przez 

co organizacja staje się stroną procesu. Z drugiej zaś, może to 

być wstępowanie do już toczącego się procesu pomiędzy stro-

nami – wtedy organizacja ma jedynie status uczestnika postę-

powania. Ponadto, możliwe jest wytoczenie powództwa przez 

organizację społeczną za zgodą strony na zasadzie substytucji 

procesowej.  W  tym  ostatnim  przypadku  organizacja  uzysku-

je  status  strony  i  prawo  występowania  we  własnym  imieniu 

w charakterze powoda zamiast osoby, która jest stroną stosunku 

prawnego rozpoznawanego w procesie.

Prawo  do  samodzielnego  wytaczania  powództw  na  rzecz 

obywateli  zastrzeżono  wyłącznie  dla  organizacji  zajmujących 

się  kategorią  spraw  wymienionych  w  art.  61  §  1  k.p.c.  oraz 

w  art.  462  k.p.c.,  wśród  których  ustawodawca  nie  wymienił 

spraw  o  niedyskryminację.  Na  marginesie,  prawo  organizacji 

społecznych do wytoczenia samodzielnego powództwa kodeks 

łączy z prawem do wstępowania do już toczącego się procesu 

na podobnych zasadach jak prokurator

58

.

Natomiast  udział  w  postępowaniu  cywilnym  organizacji 

zajmujących się ochroną równości oraz niedyskryminacją ko-

deks reguluje na innych warunkach, niż opisano w poprzednim 

akapicie. Artykuł 61 § 4 k.p.c. wprowadza nową formę udziału 

organizacji społecznych, a mianowicie wytoczenie powództwa 

za zgodą osoby, której ochrona praw dotyczy lub prawo wstą-

pienia do zainicjowanego procesu za zgodą powoda. Wskazana 

różnica pomiędzy art. 61 § 1 i § 4 k.p.c. uprawnia do wniosku, że 

organizacje zajmujące się ochroną równości i niedyskryminacji 

obywateli pozbawione są prawa do samodzielnego zainicjowa-

nia procesu lub samodzielnego wzięcia w nim udziału. Gdyby 

więc rozważać wniesienie takiego pozwu na rzecz niezidenty-

fikowanych ofiar dyskryminacji rasowej, które z istoty rzeczy 

nie mogły wyrazić stosownej zgody, to należałoby uznać, że or-

ganizacja społeczna pozbawiona jest stosownego uprawnienia. 

Z kolei brak legitymacji procesowej do wytoczenia powództwa 

jest przesłanką procesową, która powoduje odrzucenie pozwu.

2.2.3. Związki zawodowe (art. 462 k.p.c. w zw. z art. 61–63 k.p.c.)

Podmiotowy  zakres  legitymacji  procesowej,  którą  przepis 

art.  462  k.p.c.  nadaje  związkom  zawodowym,  budzi  wątpli-

wości  interpretacyjne.  Sprowadzają  się  one  do  tego  czy  legi-

tymacja dotyczy każdego związku zawodowego w odniesieniu 

do każdego pracownika, czy też ma ona swoje granice w po-

staci  określonej  więzi  pomiędzy  związkiem  i  pracownikiem. 

W przytoczonej sprawie, którą badał ETS, należało z góry wy-

kluczyć indywidualny charakter sporu. W konsekwencji spór, 

powstający w związku z reprezentowaniem i obroną interesów 

pracowniczych  (ale  nie  konkretnego  pracownika),  należałoby 

potraktować  albo  jako  spór  między  tymi  związkami  a  praco-

dawcą, albo jako spór zbiorowy. Dopuszczalność drogi sądowej 

w pierwszym wariancie wiązałaby się z uznaniem samodziel-

ności  procesowej  związków  zawodowych,  przez  co  związek 

stałby  się  stroną  procesu.  W  tym  jednak  przypadku  nazbyt 

szerokie  ujęcie  legitymacji  procesowej  związku  zawodowego 

oznaczałoby  w  konsekwencji,  że  kodeks  postępowania  cywil-

nego  kreuje  samodzielną  funkcję  i  zarazem  instytucję  prawa 

procesowego,  niezależną  od  materialnoprawnych  uregulowań 

ustawy z 23.05.1991 r. o związkach zawodowych

59

.

Przy  założeniu,  że  sprawa  na  rzecz  niezidentyfikowanej 

grupy  podmiotów  może  mieć  co  najwyżej  charakter  spo-

ru  zbiorowego,  należy  już  na  wstępie  zaznaczyć,  że  reguluje 

ją  odrębny  od  kodeksu  postępowania  cywilnego  tryb,  unor-

mowany  w  ustawie  z  23.05.1994  r.  o  rozwiązywaniu  sporów 

zbiorowych

60

.  Przedmiotowa  ustawa  czyni  za  przedmiot  spo-

ru  zbiorowego  ochronę  zbiorowych  interesów  pracowników, 

obejmującą warunki pracy, warunki płac, świadczenia socjalne, 

prawa i wolności związkowe

61

. Z tego też względu spór zbioro-

wy może dotyczyć kwestii organizacyjnych, ochronnych, dys-

cyplinarnych,  technicznych,  ale  i  normatywnych

62

.  Przymiot 

sporu w znaczeniu materialnym mają pracownicy i inne osoby 

zrzeszone w związkach zawodowych, na rzecz których – i nie-

jako w imieniu których – spór zostaje wszczęty. Z kolei stroną 

formalną w sporze zbiorowym są wyłącznie związki zawodowe, 

reprezentujące prawa i interesy ludzi pracy. Poczynione wyżej 

uwagi skłaniają do wniosku, że przedmiotu sporu zbiorowego 

nie może stanowić publicznie wydane oświadczenie pracodaw-

cy o niechęci do zatrudniania osób określonej rasy.

2.2.4. Inspektor pracy (art. 63

k.p.c.)

Inspektorzy pracy są organem powołanym do nadzoru i kon-

troli  przestrzegania  prawa  pracy,  w  szczególności  przepisów 

i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy

63

. Legitymacja proceso-

wa inspektorów pracy jest ograniczona, ponieważ art. 63

1

 k.p.c. 

uprawnia  ich  wyłącznie  do  wytoczenia  powództwa  niesamo-

dzielnego.  Uprawnienie  inspektora  do  wnoszenia  powództw 

oraz  uczestnictwa  w  toczącym  się  postępowaniu  dotyczy 

ustalenia istnienia stosunku pracy, pod warunkiem wyrażenia 

zgody przez konkretnego pracownika

64

. W konsekwencji ode-

słanie, pozwalające stosować do inspektorów pracy odpowied-

nio przepisy o prokuraturze, dotyczy wyłącznie uprawnień do 

wniesienia powództwa na rzecz określonego podmiotu, który 

jest  wskazany  bezpośrednio  w  pozwie

65

.  Podstawę  prawną 

powództwa o ustalenie stanowi art. 189 k.p.c., który pozostaje 

w zw. z art. 22 k.p.

66

Udział  inspektora  w  postępowaniu  cywilnym  sprowadza 

się do kategorii spraw, które wiążą się z ustaleniem stosunku 

pracy. Natomiast w ustawie o promocji zatrudnienia i instytu-

cjach  rynku  pracy

67

,  w  rozdziale  20  zatytułowanym  Odpowie-

58  Art. 60 k.p.c.

59  Tekst jedn.: Dz. U. z 2001 r. Nr 79, poz. 854 ze zm.

60  Dz. U. Nr 55, poz. 236 ze zm.

61  Art. 1 o rozwiązywaniu sporów zbiorowych.

62  K.-W. Baran, Komentarz do art. 1 ustawy z dnia 23 maja 1991 r. o rozwiązywaniu 

sporów zbiorowych (Dz. U. Nr 55, poz. 236), w: K.W. Baran, Zbiorowe prawo pracy. 

Komentarz, Warszawa 2007.

63  Art. 1 i art. 3 ustawy z 13.04.2007 r. o Państwowej Inspekcji Pracy (Dz. U. 

Nr 89, poz. 589). 

64  Art. 10 ust. 1 pkt 11 ustawy z 13.04.2007 r. o Państwowej Inspekcji Pracy.

65  Odesłanie dotyczy więc art. 55, art. 56 oraz art. 58 k.p.c.

66  Komentarz  do  ustawy  z  17.11.1964  r.  –  Kodeks  postępowania  cywilnego  (Dz.  U. 

Nr 43, poz. 296), w: J. Bodio, T. Demendecki, A. Jakubecki, O. Marcewicz, 

P.  Telenga,  M.P.  Wójcik,  Kodeks  postępowania  cywilnego.  Komentarz,  wyd.  3, 

Warszawa 2008.

67  Ustawa z 20.04.2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy 

(tekst jedn.: Dz. U. z 2008 r. Nr 69, poz. 415 ze zm.).

background image

54

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

dzialność za wykroczenia przeciwko przepisom ustawy, ustawodawca 

przewidział karę grzywny w wysokości nie niższej niż 3.000 zł 

dla każdego, kto odmówi zatrudnienia kandydatowi do pracy 

z uwagi na kryteria wymienione w art. 123 ustawy o promo-

cji  zatrudniania.  Wśród  powodów  nieuzasadnianej  odmowy 

zatrudnienia  cytowany  przepis  wymienia  m.in.  pochodzenie 

etniczne  czy  narodowość.  Zasady  postępowania  w  sprawach 

o wykroczenia określają przepisy kodeksu postępowania cywil-

nego w sprawach o wykroczenia

68

, przede wszystkim jego dział 

VII. W świetle zawartych w nim postanowień oraz w świetle 

ustawy  o  Państwowej  Inspekcji  Pracy,  w  przypadku  stwier-

dzenia popełnienia wykroczenia na tle dyskryminacji rasowej, 

inspektor  pracy

69

  ma  prawo  nałożyć  na  sprawcę  karę  grzyw-

ny w postaci mandatu karnego bądź wystąpić do sądu z wnio-

skiem o ukaranie sprawcy. O tym, czy osoba winna popełnienia 

wykroczenia powinna zostać ukarana mandatem, czy też stanąć 

przed sądem, decyduje inspektor pracy po rozpatrzeniu wszyst-

kich okoliczności danej sprawy. W postępowaniu przed sądami 

w sprawach o wykroczenie inspektor występuje w charakterze 

oskarżyciela  publicznego.  Jego  udział  warunkuje  odmowa  za-

trudniania konkretnej osoby. Trudno na podstawie powyższych 

ustaw zrekonstruować actio popularis dla inspektora pracy.

2.3. Wnioski

Sprawa  Feryn  skłania  do  przyjęcia  rozszerzającej  interpre-

tacji  zakazu  dyskryminacji,  zawartego  w  art.  11

3

  k.p.,  która 

uwzględnia cel i treść dyrektywy 2000/43. Przepisy wspólno-

towe odnoszą bowiem zakres zakazu dyskryminacji do „warun-

ków zatrudnienia i pracy”, które pozwalają włączyć w obszar 

jej normowania zarówno zatrudnienie pracownicze, jak i nie-

pracownicze

70

.  Wyraźną  przeszkodą  proponowanej  wykładni 

jest systemowe umiejscowienie art. 11

3

 k.p. i status podstawowej 

zasady prawa pracy, która zawęża ten obszar do stosunku pracy 

i stosunków funkcjonalnie z nim związanych (czyli prawa pra-

cy). Ponadto, dyrektywa wyraźnie obejmuje dostęp do szeroko 

rozumianego zatrudnienia, w szczególności zaś promocję oraz 

kryteria selekcji i warunki rekrutacji. Tej klarowności brakuje 

przepisom krajowym, chociaż doktryna w przeważającej części 

przyjęła  pogląd,  że  w  zakres  zakazu  wchodzą  także  stosunki 

przedkontraktowe,  czyli  selekcja  i  rekrutacja

71

  a  nie  dopiero 

moment  nawiązania  stosunku  pracy.  Nie  ma  wątpliwości,  że 

ogłoszenia rekrutacyjne są jednym z najczęściej wykorzystywa-

nych przez podmioty zatrudniające sposobów bezpośredniego 

docierania do potencjalnych kandydatów do pracy

72

. Zmienia 

się co prawda ich postać czy forma, lecz niezmienne pozostaje 

ich przeznaczenie – poszukiwanie pracownika

73

. Z kolei prak-

tyka wskazuje na to, że treść ogłoszeń zdecydowanie częściej 

narusza  przepisy  o  dyskryminacji  bezpośredniej  niż  pośred-

niej. Wśród najczęściej stosowanych kryteriów dyskryminacji 

przy rekrutacji osób do pracy jest płeć i wiek. Nie są wyklu-

czone przypadki, jak było w sprawie Feryn, kiedy pracodawca 

wyraźnie deklaruje niechęć do zatrudniania osób o określonej 

narodowości.

Ogólne uwagi należy sprowadzić do praktycznego wymiaru 

zastosowania zasady równouprawnienia z art. 11

2

 k.p. i niedy-

skryminacji z art. 11

k.p. Ich działanie w praktyce stosowania 

prawa ma z reguły charakter negatywny, ponieważ obie zasa-

dy są podstawą do stwierdzenia bezskuteczności – czy wręcz 

nieważności – zarówno indywidualnych, jak i zbiorowych źró-

deł prawa pracy z nimi sprzecznych

74

. Rozległe zastosowanie 

zasady  równości  i  niedyskryminacji  w  praktyce  orzeczniczej 

przejawia się głównie w badaniu zasadności rozwiązania umo-

wy o pracę za wypowiedzeniem (art. 45 k.p.) i bez wypowie-

dzenia (art. 56 k.p.), jak i w szczególnym trybie tzw. zwolnień 

grupowych.  Trudniej  zaakceptować  działanie  obu  norm  jako 

samodzielnych  podstaw  roszczeń  pracowniczych

75

.  Jeśli  więc 

uznać stosunki przedkontraktowe, w tym treść ogłoszeń o pra-

cę,  za  objęte  zakresem  działania  zasady  niedyskryminacji  

z art. 11

3

 k.p., to w ślad za tego typu naruszeniem przepisy pra-

wa nie określają środków ochrony prawnej ani nie precyzują, 

komu  miałyby  one  przysługiwać.  W  konsekwencji  przepisy 

kodeksu  postępowania  cywilnego,  które  określają  procedurę 

sądowej ochrony praw podmiotowych i dochodzenia roszczeń 

wynikających  z  naruszenia  tychże,  nie  przypisują  żadnemu 

z podmiotów legitymacji procesowej do wniesienia powództwa 

w imieniu zidentyfikowanej grupy, która może być potencjalnie 

dotknięta dyskryminującymi praktykami.

Trybunał  Sprawiedliwości  Wspólnot  Europejskich  zapew-

nił w glosowanym wyroku, że celem dyrektywy nie było zobo-

wiązanie państw członkowskich do wprowadzenia do swojego 

porządku  prawnego  actio  popularis,  służącego  do  walki  z  dys-

kryminacją  w  zatrudnieniu  w  przypadku  braku  możliwości 

zidentyfikowania ofiary dyskryminacji. Rozstrzygnięcie przy-

jęte przez ETS w sprawie Feryn nasuwa na myśl pytanie, w jaki 

sposób, wobec tego, prawidłowo implementować taką dyrekty-

wę. Z jednej strony, istotne jest wskazanie podmiotów upraw-

nionych do wszczynania postępowania w interesie publicznym, 

w przypadku gdy akt dyskryminacji dotyczy jedynie potencjal-

nych pracowników. Z drugiej zaś – konieczne jest określenie, 

czego podmioty te mogą żądać, czyli jakiego rodzaju powódz-

two wnosić. Należy rozważyć przyznanie legitymacji proceso-

wej wszystkim podmiotom, które są w stanie wykazać interes 

w składaniu takiej skargi, w szczególności prokuratorowi, in-

spektorowi  pracy,  związkom  zawodowym  oraz  organizacjom 

pozarządowym  zajmującym  się  problemem  dyskryminacji. 

Wyznaczenie  zbyt  wąskiego  grona  wyposażonego  we  wspo-

mnianą legitymację procesową może skutkować niepełną im-

plementacją dyrektywy.

Sprawa  podobna  do  sprawy  Feryn  zdarzyła  się  na  Wę-

grzech. Dotyczyła ona implementacji dyrektywy 2000/78/WE 

z  27.11.2000  r.,  ustanawiającej  ogólne  warunki  ramowe  rów-

nego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy. Pozarządowa 

68  Ustawa z 21.08.2001 r. – Kodeks postępowania w sprawach o wykroczenia, 

tekst jedn: Dz. U. z 2008 r. Nr 133, poz. 848; ustawa z 20.05.1971 r. – Ko-

deks wykroczeń (tekst jedn.: Dz. U. z 2007 r. Nr 109, poz. 756 ze zm.).

69  Art. 10 ust. 1 pkt 14 ustawy z 13.04.2007 r. o Państwowej Inspekcji Pracy...

70  I. Boruta, Zakaz dyskryminacji w zatrudnieniu – nowa regulacja prawna, „Praca  

i Zabezpieczenie Społeczne” 2004/2, s. 2.

71  I. Boruta, Zakaz dyskryminacji w zatrudnieniu…, s. 2; S.W. Ciupa, Naruszenie za-

kazu dyskryminacji w zatrudnieniu w praktyce korzystania z ogłoszeń rekrutacyjnych

„Monitor Prawa Pracy” 2006/11–12; L. Florek, Zakaz dyskryminacji…, s. 2; 

M. Tomaszewska, Dyskryminacja w zatrudnieniu…, s. 38.

72  I. Boruta, Zakaz dyskryminacji w zatrudnieniu…, s. 2; S.W. Ciupa, Naruszenie 

zakazu dyskryminacji...;  L.  Florek,  Zakaz dyskryminacji  w zatrudnieniu…,  s.  2; 

M. Tomaszewska, Dyskryminacja w zatrudnieniu…, s. 38; P.K. Wacławska, Re-

krutacja  w  drodze  ogłoszeń  –  charakterystyka  prawna,  „Praca  i  Zabezpieczenie 

Społeczne” 2004/4, s. 14.

73  Por. przyp. 67.

74  Art. 9 i art. 18 k.p.

75  A.  Sobczak,  Zasada  równości  pracowników  w  stosunkach  pracy,  „Kwartalnik 

Prawa Prywatnego” 1999/1, s. 125; R. Babińska, Środki indywidualnej ochrony 

prawnej przed dyskryminacją w zatrudnieniu, „Praca i Zabezpieczenie Społecz-

ne” 2005/3, s. 23.

background image

55

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

organizacja osób homoseksualnych wniosła sprawę przeciwko 

Uniwersytetowi Kościoła Zreformowanego im. Károli Gáspára, 

podnosząc,  że  uniwersytet  dyskryminuje  homoseksualnych 

studentów teologii. Po wydaleniu z uczelni studenta teologii, 

który przyznał się swojemu profesorowi do homoseksualizmu, 

Rada  Wydziału  Teologicznego  opublikowała  ogólne  oświad-

czenie stwierdzające, że „Kościół nie może popierać (...) kształ-

cenia,  rekrutacji  i  zatrudniania  duchownych  oraz  nauczycieli 

religii,  którzy  pędzą  lub  promują  homoseksualny  styl  życia”. 

Sądy I i II instancji orzekły, że uniwersytet nie dopuścił się dys-

kryminacji homoseksualistów, ponieważ skorzystał z wolności 

słowa w granicach konstytucyjnych. Organizacja pozarządowa 

zapowiedziała  wystąpienie  do  Sądu  Najwyższego  o  rewizję 

wyroku. Sprawa miała bardzo ważne implikacje dla organiza-

cji pozarządowych, wnoszących w interesie publicznym (actio 

popularis)  sprawy  o  dyskryminację  ze  względu  na  orientację 

seksualną. Sąd uznał, że homoseksualizm jest integralną cechą 

osobowości,  co  jest  warunkiem  wstępnym  dla  roszczeń  actio  

popularis  w  ramach  węgierskiej  ustawy  o  równym  traktowa-

niu.  Ponadto,  organizacje  pozarządowe  nie  muszą  czekać  do 

momentu, gdy faktycznie dojdzie do dyskryminacji, ponieważ 

wystarczy,  że  w  przyszłości  może  dojść  do  naruszenia  praw 

w związku z dyskryminującym przepisem czy praktyką, którą 

zaskarżają

76

. Węgry nie znalazły się wśród krajów członkow-

skich, przeciwko którym Komisja Europejska rozpoczęła po-

stępowanie o naruszenie zobowiązań traktatowych w związku 

z  niepełną  implementacją  dyrektyw  antydyskryminacyjnych. 

Można  więc  domniemywać,  że  proces  implementacji  wspo-

mnianych dyrektyw przebiega na Węgrzech prawidłowo. Jed-

nak na uwagę zasługuje fakt, że umożliwiono w tym kraju sku-

teczne składanie skarg w interesie publicznym.

Co do zasady, w przypadku braku pełnej implementacji dy-

rektywy, jednostkom przysługuje wiele możliwości prawnych, 

służących dochodzeniu uprawnień, wynikających z nieprawi-

dłowo  transponowanej  dyrektywy.  Po  pierwsze,  sąd  rozpatru-

jący sprawę stosując prowspólnotową wykładnię prawa krajo-

wego, może próbować usunąć sprzeczność miedzy dyrektywą 

a  prawem  krajowym.  W  kontekście  poruszanej  sprawy  Feryn

prowspólnotowa  wykładnia  polskich  przepisów,  transponują-

cych dyrektywę 2000/43, nie jest wystarczającą metodą usu-

nięcia skutków braku implementacji wspomnianej dyrektywy. 

Trudno bowiem wyobrazić sobie, że sąd polski, w ramach wy-

kładni prowspólnotowej, dopuści skargę wniesioną przez pod-

miot, który nie ma legitymacji procesowej w myśl polskiego ko-

deksu postępowania cywilnego. Uczynienie tego wykraczałoby 

poza granice wykładni, nawet tej prowspólnotowej. Po drugie, 

receptą na nieprawidłową implementację dyrektyw jest szero-

ka  definicja  państwa  w  prawie  wspólnotowym,  co  umożliwia 

kierowanie skarg przeciwko każdej jednostce, stanowiącej ema-

nację  państwa.  Jednak  metoda  ta  ma  zastosowanie  wyłącznie 

w przypadku kierowania roszczeń przeciwko państwu. Tymcza-

sem spór będący przedmiotem glosowanego wyroku toczy się 

przeciwko podmiotowi prywatnemu, jakim jest firma Feryn. Po 

trzecie, ostatecznym rozwiązaniem jest zasada odpowiedzialno-

ści odszkodowawczej państwa. Zgodnie z tą zasadą każda osoba, 

która poniosła szkodę w wyniku nieprawidłowej implementacji 

dyrektywy, może dochodzić od państwa odszkodowania. Mamy 

tu jednak do czynienia ze zidentyfikowaną osobą, która twierdzi, 

że poniosła szkodę związaną z niepełną implementacją dyrek-

tywy. W przedmiotowej sprawie nie występuje zidentyfikowana 

osoba, która twierdzi, że poniosła szkodę. Istotą sprawy Feryn 

jest brak konkretnego poszkodowanego. W rezultacie również 

zasada odpowiedzialności odszkodowawczej państwa nie roz-

wiąże sporu w przypadku braku poszkodowanego możliwego 

do zidentyfikowania. Ponadto, w kontekście glosowanego wyro-

ku kluczowe znaczenie ma postępowanie o ustalenie oraz ewen-

tualnie o zaniechanie dalszych naruszeń

77

, a nie postępowanie 

o przyznanie odszkodowania.

W tej sytuacji należy uznać, że polskie przepisy implemen-

tujące dyrektywę 2000/43, wymagają interwencji ustawodaw-

cy, w szczególności w kontekście orzeczenia w sprawie Feryn

Projekt polskiej ustawy w sprawie wdrożenia niektórych prze-

pisów UE w zakresie równego traktowania

78

, w kształcie do-

stępnym w dniu zakończenia niniejszej glosy, nie uwzględnia 

sytuacji podobnych do tej, jaka była w sprawie Feryn. Być może 

dopiero skazujący wyrok Trybunału w sprawie Komisja Europej-

ska przeciwko Polsce, skłoni polskie władze do prawidłowej im-

plementacji dyrektywy 2000/43.

W  Polsce  generalnie  brakuje  badań  poświęconych  proble-

mowi  dyskryminacji  na  tle  rasowym,  dlatego  trudno  określić 

skalę zjawiska oraz jego przejawy

79

. W 2008 r. Komisja Euro-

pejska  przeprowadziła  we  wszystkich  krajach  członkowskich 

(UE–27) badania statystyczne dotyczące dyskryminacji

80

. Pod 

uwagę brana była dyskryminacja ze względu na: 1) pochodze-

nie  etniczne,  2)  orientację  seksualną,  3)  niepełnosprawność, 

4)  wiek,  5)  wyznanie  lub  przekonania  religijne,  oraz  5)  płeć. 

Z  badań  tych  wynika,  że  statystyczny  Polak,  w  porównaniu 

z przeciętnym Europejczykiem, w mniejszym stopniu zauwa-

ża występowanie większości rodzajów dyskryminacji. Dotyczy 

to zwłaszcza poruszanej w niniejszej glosie dyskryminacji ze 

względu na pochodzenie etniczne. Liczba mieszkańców Polski 

dostrzegających  problem  dyskryminacji  ze  względu  na  po-

chodzenie etniczne jest ponad dwukrotnie mniejsza od liczby 

obywateli pozostałych państw UE, zwracających uwagę na ten 

fakt. Jedynie 28% Polaków uznaje ten rodzaj dyskrymiancji za 

powszechny, podczas gdy tak uważa aż 62% obywateli Unii

81

Ponadto,  statystyczni  Europejczycy  odczuwają  raczej  kom-

fort niż dyskomfort w różnorakich scenariuszach sąsiedzkich. 

W Polsce jest to na ogół postawa częsta, lecz szczególnie godny 

odnotowania jest fakt, że polscy respondenci czują się bardziej 

komfortowo od przeciętnych Europejczyków jako sąsiedzi Ro-

mów lub osób o innym, niepolskim pochodzeniu etnicznym

82

Jeśli  chodzi  o  różne  scenariusze,  związane  z  osobami  zajmu-

76  Komisja Europejska, Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecz-

nych i Równości Szans, Jednostka D. 3, Równość i brak dyskryminacji, Raport 

roczny 2005, Luksemburg 2005, s. 19.

77  Na temat roszczeń o charakterze niekompensacyjnym M. Szpunar, Odpo-

wiedzialność podmiotu prywatnego z tytułu naruszenia prawa wspólnotowego, War-

szawa 2008, s. 336–341. 

78  Projekt  ustawy  z  25.09.2008  r.  Zob.  K.  Śmiszek,  Rządowy  projekt  ustawy  

o równym traktowaniu. Analiza. Rekomendacje,  w:  Czas na prawa. Polski Raport 

Social Watch 2008, Warszawa 2008, s. 39.

79  M.in. W. Klaus, K. Wencel, Dyskryminacja cudzoziemców w Polsce. Diagnoza sy-

tuacji, „Analizy–Raporty–Ekspertyzy” 2008/7, s. 29.

80  Komisja Europejska, Dyskryminacja w Unii Europejskiej – 2008 r., wyniki ba-

dania opinii publicznej, przedstawione w ramach projektu „Eurobarometr”. 

Ankieta  „Eurobarometru”,  przeprowadzona  na  całym  terytorium  Unii 

(UE–27), od 18.02.2008 r. do 22.03.2008 r. z wykorzystaniem 26.746 wy-

wiadów – w tym, na terytorium Polski od 20.02.2008 r. do 12.03.2008 r., na 

podstawie 1.000 wywiadów. Wyniki dostępne pod adresem: http://ec.euro-

pa.eu/public_opinion/index_en.htm. 

81  Komisja Europejska, Dyskryminacja w Unii Europejskiej – 2008 r., wyniki bada-

nia…, s. 1. 

82  Z drugiej strony, Polacy czują się jednak mniej komfortowo w roli sąsiadów 

homoseksualistów.

background image

56

GLOSY

Europejski Przegląd Sądowy lipiec 2009

jącymi  najwyższe  urzędy  polityczne  (w  przypadku  Polski  

– Prezydenta RP), to polscy respondenci nie czują zagrożenia 

w takim stopniu, jak przeciętny Europejczyk. Największa roz-

bieżność występuje właśnie w stosunku do postrzegania osoby 

o pochodzeniu etnicznym innym niż pochodzenie większości 

populacji. Polacy mają większe poczucie bezpieczeństwa, czu-

ją  się  najbardziej  komfortowo  spośród  wszystkich  obywateli 

UE, wyobrażając sobie na takim stanowisku osobę pochodzącą 

z mniejszości religijnej bądź też kobietę

83

.

Niestety ponad połowa respondentów z Polski twierdzi, że 

nie zna swoich praw związanych z sytuacją dyskryminacji lub 

prześladowania – opinie statystycznego Polaka są tutaj w peł-

ni zbieżne z opiniami statystycznego obywatela Unii. W Pol-

sce, podobnie jak w całej UE, respondenci najstarsi wiekiem 

oraz najsłabiej wykształceni wykazują się najmniejszą wiedzą 

na temat znajomości swoich praw, związanych z dyskrymina-

cją

84

. Z badań wynika ponadto, że statystyczny Polak obraca się 

w  mniej  zróżnicowanym  kręgu  społecznym  niż  statystyczny 

Europejczyk, ponieważ jest mniej skłonny do zawierania przy-

jaźni lub znajomości z osobami zaliczanymi do wszystkich ka-

tegorii, o których tutaj mowa. I tak, Polacy są dwukrotnie mniej 

skłonni  do  zawierania  przyjaźni  z  Romami

85

  oraz,  niespełna 

dwukrotnie mniej, z osobami pochodzenia niepolskiego

86

.

Z przedstawionych danych statystycznych wynika z jednej 

strony,  że  Polacy  stanowią  naród  nadprzeciętnie  tolerancyjny 

względem omawianych kategorii mniejszości. Z drugiej zaś – 

ujawniono,  że  Polacy  wykazują  raczej  niechęć  do  zawierania 

przyjaźni lub znajomości z osobami zaliczanymi do wspomnia-

nych  mniejszości.  W  konsekwencji  postawę  Polaków  można 

ogólnie  określić  jako  zdystansowaną

87

.  Biorąc  pod  uwagę  za-

83  Obraz ten przedstawia się inaczej jedynie w odniesieniu do osoby o orienta-

cji homoseksualnej, ponieważ w takim przypadku statystyczny Polak czuje się 

mniej komfortowo w porównaniu ze statystycznym Europejczykiem. Komisja 

Europejska, Dyskryminacja w Unii Europejskiej – 2008 r., wyniki badania…, s. 2.

84  Komisja Europejska, Dyskryminacja w Unii Europejskiej – 2008 r., wyniki bada-

nia…, s. 4.

85  Postawa  ta  znajduje  odzwierciedlenie  również  we  wskaźniku  bezrobocia 

Romów, zamieszkujących w Polsce. Wynosi on ponad 90%.

86  Przy czym, w porównaniu z Europejczykami, Polacy są niemal czterokrotnie 

mniej skłonni do zawierania przyjaźni z homoseksualistami. Komisja Euro-

pejska, Dyskryminacja w Unii Europejskiej – 2008 r., wyniki badania…, s. 4.

87  Potwierdzają to także badania W. Klaus, K. Wencel, Dyskryminacja cudzoziem-

ców w Polsce..., s. 26.

88  Odwołanie do tytułu publikacji w: K. Iglicka (red.), Integracja czy dyskrymina-

cja. Polskie wyzwania i dylematy u progu wielokulturowości, Warszawa 2003.

równo trudności z implementacją dyrektyw antydyskrymina-

cyjnych, jak i przedstawione statystyki, otwarte pozostaje pyta-

nie, czy Polska, jako członek Unii Europejskiej, jest państwem 

integracji czy dyskryminacji w stosunku do mniejszości raso-

wych i etnicznych

88

.

dr Sylwia Majkowska-Szulc

Autorka jest adiunktem w Katedrze Prawa Europejskiego 

i Komparatystyki Prawniczej Wydziału Prawa  

i Administracji Uniwersytetu Gdańskiego.

dr Monika Tomaszewska

Autorka jest adiunktem w Katedrze Prawa Pracy  

Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu Gdańskiego 

oraz kierownikiem Ośrodka Dostosowań Prawnych  

Centrum Europejskiego na Uniwersytecie Gdańskim.

Nowość!

Słownik języka prawniczego 

 i ekonomicznego. Niemiecko-polski. Tom I

Wörterbuch der Rechts - und Wirtschaftssprache  

1. Band. Deutsch-polnisch

Alina Kilian, Agnieszka Kilian 

Nowo opracowany i zaktualizowany tom niemiecko-polski Słownika 
zawiera około 50 000 haseł. Szczególną uwagę zwrócono na hasła 
istotne i aktualne, uwzględniając rozwój i zmiany prawa niemieckie-
go, zwłaszcza z dziedziny prawa gospodarczego w szerokim tego sło-
wa znaczeniu i prawa procesowego, a także prawa europejskiego. 
Poszerzony  istotnie  został  zakres  pojęć  dotyczących  księgowości 
oraz  prawa  rodzinnego  i  karnego.  Gniazda  haseł  zawierają  przy-
kłady zastosowań tychże haseł, przynależne do nich przymiotniki 
i  czasowniki  oraz  zwroty  prawnicze  umożliwiające  ich  poprawne 
fachowe zastosowanie. 
Cytowane przepisy ustawowe odpowiednie dla danych pojęć oraz 
ekwiwalentów, dodatkowe objaśnienia czy też wskazane orzecznic-
two umożliwiają wnikliwsze zrozumienie kontekstu prawniczego.

2009, wydanie 2, format B5, oprawa twarda, s. 812, cena 169 zł

Książkę znajdziesz w księgarni internetowej