background image

 „

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

 

 

 
 

MINISTERSTWO EDUKACJI 

NARODOWEJ 

 

 

 

 

 

Ludmiła Łopacińska

 

 

 

 

Posługiwanie się językiem angielskim zawodowym  
515[01].O1.08 

 

 

 

 

 

 

 

Poradnik dla ucznia 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Wydawca 

Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy 
Radom 2007 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

Recenzenci:  

mgr Karolina Barska 

mgr inż. Marzena Drużdżel 

 

 

 

Opracowanie redakcyjne: 

mgr Ludmiła Łopacińska 

 

 

 

Konsultacja: 

dr inż. Krzysztof Symela 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poradnik  stanowi  obudowę  dydaktyczną  programu  jednostki  modułowej  515[01].O1.08, 
„Posługiwanie  się  językiem  angielskim  zawodowym”,  zawartego  w  modułowym  programie 
nauczania dla technika ochrony fizycznej osób i mienia. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Wydawca 

Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy, Radom 2007 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

SPIS TREŚCI 

 
 
1. Wprowadzenie 

2. Wymagania wstępne 

3. Cele kształcenia 

4. Materiał nauczania 

    4.1.Rodzaje i budowa czasów w języku angielskim  

  4.1.1. Materiał nauczania 

  4.1.2. Pytania sprawdzające 

13 

  4.1.3. Ćwiczenia 

13 

  4.1.4. Sprawdzian postępów 

15 

    4.2. Zaimek i przyimek w języku angielskim  

16 

  4.2.1. Materiał nauczania 

16 

  4.2.2. Pytania sprawdzające 

17 

  4.2.3. Ćwiczenia 

17 

  4.2.4. Sprawdzian postępów 

19 

    4.3. Rzeczownik w języku angielskim. Przedimek określony i nieokreślony  

20 

  4.3.1. Materiał nauczania 

20 

  4.3.2. Pytania sprawdzające 

22 

  4.3.3. Ćwiczenia 

22 

  4.3.4. Sprawdzian postępów 

23 

    4.4. Przymiotnik i jego zastosowanie w języku angielskim  

24 

  4.4.1. Materiał nauczania 

24 

  4.4.2. Pytania sprawdzające 

25 

  4.4.3. Ćwiczenia 

25 

  4.4.4. Sprawdzian postępów 

26 

    4.5.

 

Komunikacja w języku angielskim. Prowadzenie rozmowy bezpośredniej 

i telefonicznej

 

 

27 

  4.5.1. Materiał nauczania 

27 

  4.5.2. Pytania sprawdzające 

29 

  4.5.3. Ćwiczenia 

29 

  4.5.4. Sprawdzian postępów 

31 

    4.6. Słownictwo związane  z wykonywaniem zawodu technika ochrony fizycznej 

osób i mienia 

 

32 

  4.6.1. Materiał nauczania 

32 

  4.6.2. Pytania sprawdzające 

35 

  4.6.3. Ćwiczenia 

35 

  4.6.4. Sprawdzian postępów 

37 

    5. Sprawdzian osiągnięć 

38 

    6. Literatura 

42 

 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

1. WPROWADZENIE 

 

Poradnik  będzie  Ci  pomocny  w  przyswajaniu  wiedzy  o  posługiwaniu  się  językiem 

angielskim 

zawodowym, 

nawiązywaniu 

podtrzymywaniu 

kontaktów 

ze 

współpracownikami oraz wyrażaniu swojej opinii i zdobywaniu informacji zawodowych.  

W poradniku zamieszczono: 

1.  Wymagania  wstępne,  czyli  wykaz  niezbędnych  umiejętności,  które  powinieneś  mieć 

opanowane, aby przystąpić do realizacji tej jednostki modułowej. 

2.  Cele kształcenia tej jednostki modułowej. 
3.  Materiał  nauczania  (rozdział  4),  który  umożliwia  samodzielne  przygotowanie  się  do 

wykonania  ćwiczeń  i  zaliczenia  sprawdzianów.  Obejmuje  on  również  ćwiczenia,  które 
zawierają  wykaz  materiałów,  narzędzi  i  sprzętu  potrzebnych  do realizacji  ćwiczeń.  Przed 
ćwiczeniami zamieszczono pytania sprawdzające wiedzę potrzebną do ich wykonania. Po 
ćwiczeniach zamieszczony został sprawdzian postępów. Wykonując sprawdzian postępów, 
powinieneś  odpowiadać  na  pytania  tak  lub  nie,  co oznacza,  że  opanowałeś  materiał  albo 
nie. 

4.  Sprawdzian  osiągnięć,  w  którym  zamieszczono  instrukcję  dla  ucznia  oraz  zestaw  zadań 

testowych  sprawdzających  opanowanie  wiedzy  i  umiejętności  z  zakresu  całej  jednostki. 
Zamieszczona została także karta odpowiedzi. 

5.  Wykaz  literatury  obejmujący  zakres  wiadomości,  dotyczącej  jednostki  modułowej,  która 

umożliwi Ci pogłębienie nabytych umiejętności. 

Jeżeli  masz  trudności  ze  zrozumieniem  tematu  lub  ćwiczenia,  poproś  nauczyciela  

o wyjaśnienie i ewentualne sprawdzenie, czy dobrze wykonujesz daną czynność.  

Jednostka modułowa: „Posługiwanie się językiem angielskim zawodowym ”, której treści 

teraz  poznasz  zawarta  jest  w  module  515[01].O1  Podstawy  funkcjonowania  i  rozwoju 
pracownika ochrony. 
 

Bezpieczeństwo i higiena pracy

 

 

W  czasie  pobytu  w  pracowni  musisz  przestrzegać  regulaminów,  przepisów 

bezpieczeństwa  i  higieny  pracy  oraz  instrukcji  przeciwpożarowych,  wynikających  z  rodzaju 
wykonywanych prac. Przepisy te poznasz podczas trwania nauki. 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Schemat układu jednostek modułowych w module  

515[01].O1 

Podstawy funkcjonowania 

i rozwoju pracownika ochrony 

515[01].O1.01 

Stosowanie przepisów prawa 

obowiązujących  

w Polsce  

i Unii Europejskiej 

515[01].O1.02 

Stosowanie przepisów prawa 

dotyczących ochrony osób  

i mienia 

515[01].O1.03 

Nawiązywanie kontaktów 

społecznych 

515[01].O1.04 

Stosowanie zasad organizacji 

i zarządzania 

przedsiębiorstwem 

515[01].O1.07 

Stosowanie technik 

samoobrony 

515[01].O1.05 

Prowadzenie działalności 

gospodarczej 

515[01].O1.06 

Udzielanie pierwszej 

pomocy poszkodowanym 

515[01].O1.08 

Posługiwanie się 

językiem angielskim 

zawodowym 

515[01].O1.09 

Stosowanie technologii 

informacyjnych  

w działalności zawodowej 

     515[01].O1.10 

    Kreowanie wizerunku 

przedsiębiorstwa 

świadczącego usługi ochrony 

osób i mienia 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

2. WYMAGANIA WSTĘPNE 

 

Przystępując do realizacji programu jednostki modułowej, powinieneś umieć: 

 

prezentować podstawowy zakres kompetencji językowej, 

 

stosować mechanizmy antycypacyjne i domysłu językowego na gruncie języka polskiego 
i języka obcego, 

 

wykorzystywać  opanowane  podstawowe  techniki  pracy  z  komunikatem  słyszanym 
i czytanym, 

 

korzystać ze słowników obcojęzycznych, 

 

stosować podstawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy,  

 

przetwarzać informacje, 

 

korzystać z różnych źródeł informacji. 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

3. CELE KSZTAŁCENIA 

 
 

W wyniku realizacji programu jednostki modułowej, powinieneś umieć:

  

– 

posłużyć się językiem zawodowym w stopniu umożliwiającym komunikowanie się, 

– 

posłużyć się formą pisemną języka angielskiego, 

– 

posłużyć  się  językiem  angielskim  w  stopniu  umożliwiającym  rozumienie  i  interpretację 
tekstu pisanego, 

– 

wykorzystać słownictwo specjalistyczne w pracy pracownika ochrony, 

– 

sporządzić teksty dotyczące problematyki zawodowej, 

– 

posłużyć się słownikami i literaturą angielskojęzyczną. 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

4. MATERIAŁ NAUCZANIA 

 

4.1. Rodzaje i budowa czasów w języku angielskim 

 

4.1.1. Materiał nauczania 

 

 

W  języku  angielskim  wyróżniamy  następujące  rodzaje  czasów,  używane  do  codziennej 

komunikacji: 
 
1.  Czas teraźniejszy ciągły – Present Continuous. 
2.  Czas teraźniejszy prosty – Present Simple. 
3.  Czas przeszły prosty– Past Simple. 
4.  Czas przeszły ciągły– Past Continuous. 
5.  Czas przeszły – Present Perfect. 
6.  Czas przyszły prosty– Future Simple. 
 
1.  Present Continuous 

 

Czasu teraźniejszego ciągłego używamy: 
–  mówiąc  o  czynności,  która  odbywa  się  w  danym  momencie:  They  are  talking  (Oni 

rozmawiają),  

–  mówiąc  o  czynności  tymczasowej:  I am  living  with  my  friends  at the  moment  (Obecnie 

mieszkam z moimi przyjaciółmi), 

–  gdy  mówimy  o  najbliższych  planach:  She  is  going  to  the  cinema  tomorrow  (Ona  idzie 

jutro do kina), 

–  gdy  mówimy o zmianach, rozwoju i postępie: Life  is getting easier thanks to technology 

(Życie jest łatwiejsze dzięki technologii).  

 
Tworzenie czasu Present Continuous: 

 

Podmiot +odmiana  czasownika „to be“ + czasownik z końcówką „ing“ 

 
Pytania tworzymy przez zastosowanie inwersji: 
Are you watching
 TV at the moment? 
 
W zdaniu przeczącym po czasowniku „to be“ dodajemy słówko przeczące „NOT“. 
You are not watching TV at the moment. 
You aren‘t watching TV at the moment. 
 
W  zdaniach  przeczących  można  używać  skrótu  „n‘t“  zamiast  „NOT“.  Należy  jednak 
pamiętać, że do 1 os. l.p. nie stosuje się skrótu: I am not  
  
2.  Present Simple 

 

Czas Present Simple jest czasem teraźniejszym prostym i używamy go: 
–  mówiąc o prawdach oczywistych: It gets cold in the winter here (Zimą robi się tu zimno), 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

–  z  wyrazami:  sometimes,  always,  often,  never,  ever,  rarely,  seldom,  hardly  ever,  ze 

zwrotami:  every  day,  every  month:  My  parents  never  eat  meat  (Moi  rodzice  nigdy  nie 
jedzą mięsa
), 

–  gdy  mówimy  o  codziennych  czynnościach  z  naszego  życia:  We  live  in  a  big  house 

(Mieszkamy w dużym domu). 

 
Tworzenie czasu Present Simple: 

Podmiot + czasownik w formie podstawowej + dalsza część zdania 

 
They live in Warsaw. 

 

Pytania tworzymy przez dopisanie słówka „DO“ przed podmiotem: 
Do they live in Warsaw? 

 

Przeczenie „DON‘T“ stawiamy po orzeczeniu. 
They don‘t live in Warsaw. 

 

W  przypadku  III osoby  l.p.  do  czasownika  w  formie  podstawowej  dopisujemy  końcówkę  –s 
lub –es. 
Końcówka –es  jest dopisywana,  jeżeli czasownik jest zakończony  na: -s, -ss, -o, -x, -sh, -ch, 
np. mix – mixes, wash – washes, miss – misses.  
She washes her hair three times a week. 

 

Pytania tworzymy przez dopisanie słówka „DOES“ przed podmiotem. Poza tym, w pytaniach 
występuje forma podstawowa czasownika, bez końcówki –es
Does she wash her hair three times a week? 

 

Przeczenie  „DOESN‘T“  stawiamy  po  orzeczeniu  i  również  w  tym  przypadku  forma 
czasownika jest formą podstawową: 
She doesn‘t wash her hair three times a week. 
 
3.  Past Simple 
 
Czas przeszły Past Simple opisuje zdarzenia z przeszłości, które są definitywnie zakończone. 
W  czasie  Past  Simple  używamy  następujących  określników  czasu:  yesterday,  last,  ago.  Do 
tworzenia czasu Past Simple niezbędna jest znajomość formy przeszłej czasowników: 
 

Tabela 1. Zestawienie czasowników nieregularnych 

Forma 
podstawowa
 

Past simple  Past participle 

Tłumaczenie 

be 

was(were) 

been 

być 

become 

became 

become 

stawać się 

begin 

began 

begun 

zaczynać się, rozpocząć 

bite 

bit 

bitten 

gryźć, kąsać, przygryzać, nadgryzać, odgryzać 

blow 

blew 

blown 

dmuchać, dąć, wiać, wysiąkać nos, rozkwitać 

break 

broke 

broken 

tłuc, łamać, pogruchotać, zepsuć się 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

bring 

brought 

brought 

przynosić, przywozić, przyprowadzać, sprowadzać, 
nanieść, zmusić się 

build 

built 

built 

budować 

burn 

burnt 

burnt 

palić, parzyć, podpalać, spalać się 

buy 

bought 

bought 

kupować, nabywać 

catch 

caught 

caught 

łapać, złapać, chwycić, złowić 

choose 

chose 

chosen 

wybierać, typować 

come 

came 

come 

przychodzić, przyjeżdżać, przybywać, nadciągać 

cost 

cost 

cost 

kosztować 

cut 

cut 

cut 

kroić, ciąć 

drive 

drove 

driven 

kierować 

eat 

ate 

eaten 

jeść 

fall 

fell 

fallen 

upaść, spadać 

feel 

felt 

felt 

czuć 

fight 

fought 

fought 

walczyć 

find 

found 

found 

znaleźć 

fly 

flew 

flown 

latać 

forbid 

forbade 

forbidden 

zakazać 

forget 

forgot 

forgotten 

zapominać, zapomnieć 

forgive 

forgave 

forgiven 

wybaczać 

get 

got 

got  

dostać 

give 

gave 

given 

dawać 

go 

went 

gone 

iść 

grow 

grew 

grown 

rosnąć 

have 

had 

had 

mieć 

hear 

heard 

heard 

słyszeć 

hit 

hit 

hit 

uderzyć, uderzać 

hurt 

hurt 

hurt 

ranić 

keep 

kept 

kept 

trzymać, zachować 

know 

knew 

known 

wiedzieć 

learn 

learnt 

learnt 

uczyć się 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

10 

leave 

left 

left 

zostawiać, wychodzić 

lend 

lent 

lent 

pożyczać 

let 

let 

let 

pozwolić 

lie 

lay 

lain 

leżeć 

lose 

lost 

lost 

gubić 

make 

made 

made 

robić 

mean 

meant 

meant 

znaczyć, oznaczać 

meet 

met 

met 

spotkać 

pay 

paid 

paid 

płacić 

put 

put 

put 

kłaść 

read 

read 

read 

czytać 

ride 

rode 

ridden 

jeździć (np. konno) 

ring 

rang 

rung 

dzwonić 

run 

ran 

run 

biec 

see 

saw 

seen 

widzieć 

sell 

sold 

sold 

sprzedawać 

send 

sent 

sent 

wysyłać 

show 

showed 

shown 

pokazywać 

shut 

shut 

shut 

zamykać 

sing 

sang 

sung 

śpiewać 

sit 

sat 

sat 

siadać, siedzieć 

sleep 

slept 

slept 

spać 

speak 

spoke 

spoken 

mówić 

spend 

spent 

spent 

spędzać, wydawać 

stand 

stood 

stood 

stać 

steal 

stole 

stolen 

kraść 

swim 

swam 

swum 

pływać 

take 

took 

taken 

brać 

teach 

taught 

taught 

nauczać 

tell 

told 

told 

opowiadać 

think 

thought 

thought 

myśleć 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

11 

throw 

threw 

thrown 

rzucać 

wake 

woke 

woken 

budzić się 

wear 

wore 

worn 

nosić, mieć na sobie 

win 

won 

won 

wygrać 

wring 

wrung 

wrung 

wykręcać, wyciskać 

write 

wrote 

written 

pisać 

 

 
He wrote a long letter to his aunt. 
 
Jeżeli  czasownik  jest  regularny,  do  formy  podstawowej  należy  dodać  końcówkę  –ed,  np. 
listen – listened. 
He listened to music. 
 
Pytania tworzymy przez słówko „DID”, przy czym zmieniamy formę przeszłą czasownika na 
formę podstawową. 
Did he write a long letter to his aunt? 
 
Przeczenia  tworzymy  przez  dodanie  słówka  „DIDN’T”  przez  orzeczeniem  (w  formie 
podstawowej): 
He didn’t write a long letter to his aunt. 
 
4.  Past Continuous 
Czasu Past Continuous używamy: 
–  mówiąc  o  czynności  przeszłej,  która  odbywała  się  w  tym  czasie,  gdy  nastąpiła  inna 

czynność przeszła: I was reading the newspaper when the doorbell rang (Czytałam gazetę, 
kiedy zadzwonił dzwonek), 

–  do oznaczenia czynności ciągłej, która trwała w jakimś okresie w przeszłości: At 2.30 we 

were still waiting for the bus (O godz. 2.30 wciąż czekaliśmy na autobus). 

 
Konstrukcja czasu Past Continuous:  
was completing documents. 
Was I completing documents? 
I wasn’t completing documents. 
 

5.  Present Perfect 

Present Perfect używamy: 
–  mówiąc o czynnościach, które odbyły się w przeszłości, ale ich skutki są widoczne teraz, 
–  mówiąc o zdarzeniach, które nastąpiły w niezbyt odległej przeszłości: She has just failed 

her exam (Ona właśnie oblała egzamin), 

–  mówiąc  o  czynnościach,  które  zaczęły  się  w  przeszłości,  ale  trwają  nadal  (I  have  lived 

there for 3 years (Mieszkam tam od trzech lat). 

 
Konstrukcja zdania w czasie Present Perfect: 
 

Podmiot + have / has + Past participe (z tabeli przy opisie czasu Past Simple) 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

12 

My friends have just left school. 
Have my friends just left school? 
My friends haven’t left school yet. 
 
W czasie Present Perfect używamy następujących określników czasu: lately, never, ever, just 
yet, already, for, since. 
 
6.  Future Simple 
Czasu  przyszłego  Future  Simple  użyjemy,  jeśli  podejmujemy  decyzję,  uważamy  jakieś 
wydarzenie  za  pewne  lub  bardzo  prawdopodobne,  jesteśmy  przekonani  o  tym,  oferując 
pomoc, prosząc o pomoc, prosząc uprzejmie o coś. 
 
Tworzenie czasu Future Simple 

Podmiot + WILL + podstawowa forma czasownika 

You will call her. 

Will you call her? 
You will not (won’t) call her. 
 
Czasowniki modalne 
 
Czasowniki  modalne  to  czasowniki  posiadające  tę  samą  formę  we  wszystkich  osobach  oraz 
nie  przybierające  końcówki  -ing.  Ich  tworzenie  jest  bardzo  proste.  Pytania  tworzymy  przez 
inwersję  zamieniając  kolejnością  czasownik  modalny  z  podmiotem,  natomiast  w  przeczeniu 
po czasowniku modalnym wstawiamy słówko "NOT". 
 
1)  Should – wyraża powinność 
She should go to the doctor (Powinna iść do lekarza
Should she go to the doctor? 
She should not (shouldn't) go to the doctor. 
 
2)  Ought  to  –  ma  to  samo  znaczenie  co  "should",  jednak  o  silniejszym  zabarwieniu 
emocjonalnym. 
We ought to learn (My powinniśmy uczyć się
Ought we to learn? 
We ought not (oughtn't) to learn. 
 
3)  May – wyraża możliwość, przypuszczenie. 
They may come to us (Mogą do nas przyjść). 
May they come to us? 
They may not come to us. 

 

4)  Can – wyraża umiejętność, możliwość zrobienia czegoś 
You can swim (Potrafisz pływać). 
Can you swim? 
You cannot (can't) swim. 
 
5)  Must – musieć 
We must sleep more (Musimy spać dłużej). 
 
Must we sleep more? 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

13 

We needn't sleep more! 
Zaprzeczając  czasownik  "must"  należy  użyć  wyrażenia  "needn't".  Wyrażenie  mustn't 
oznacza  całkowicie  co  innego,  mianowicie  zakaz,  np.  We  mustn't  smoke  (Nam  nie  wolno 
palić). 

 
4.1.2. Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.  Jakie czasy wyróżniamy w języku angielskim? 
2.  Jakie zadanie pełnią poszczególne czasy? 
3.  Jak budujemy poszczególne czasy? 
4.  Kiedy stosujemy czas przeszły Past Simple, a kiedy Present Perfekt? 
5.  Co oznacza czasownik modalny "should"? 
6.  Co oznacza wyrażenie "needn't"? 

 
4.1.3. Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Wstaw czasowniki w czasie Past Simple, a następnie utwórz do zdań pytania.  
 

1.  I (see)............................... an accident. 
................................................................................................................................................ 
2.  They (park) .................................. their car next to the office. 
....................................................................................................................................................... 
3.  We (be) ...................................... in Russia last year. 
...................................................................................................................................................... 
4.  Mark (clean) .......................................... his room two hours ago. 
...................................................................................................................................................... 
5.  Mary and Lisa (have) ................................. a good weekend last week. 
...................................................................................................................................................... 
6.  She (be) ............................... sick in February. 
....................................................................................................................................................... 
7.  Sheila (write) ............................... her first book fifteen years ago. 
....................................................................................................................................................... 
8.  We (meet) ................................ our close friends two days ago. 
....................................................................................................................................................... 
9.  In 1999 he (move) ..................................... to Berlin. 
....................................................................................................................................................... 
10.  Yesterday I (go) .................................. to the cinema with my friend. 
....................................................................................................................................................... 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać informacje o zasadach budowania czasu Past Simple,  
2)  przeczytać informacje o zasadach tworzenia pytań w czasie Past Simple,  
3)  uzupełnić podane zdania,  
4)  od podanych zdań utworzyć pytania,  
5)  zaprezentować ćwiczenie. 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

14 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

–  materiał zawierający schemat budowania czasu Past Simple,  
–  zeszyt do ćwiczeń,  
–  przybory do pisania,  
–  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 

Ćwiczenie 2 

Uzupełnij luki czasownikiem w czasie Present Simple.  
 

1.  I ........... keen on judo. (be) 
2.  How ............. you today? (be) 
3.  Brenda’s cousin ............ in London. (live) 
4.  She .............. American films. (like) 
5.  Linda ............................. geography. (be interested in) 
6.  The Scotts ................. breakfast at eight o’clock every day. (have) 
7.  Mark and Barbara ................... Polish. (be) 
8.  They ............... students. (not be) 
9.  Philip can ............... very well. (swim) 
10.  He ............... a lot about swimming. (know) 
11.  We can ............... English. (speak) 
12.  She ............. a lot of problems. (have) 
 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać informacje o zasadach budowania czasu Present Simple,  
2)  przeczytać informacje o zasadach tworzenia pytań w czasie Present Simple,  
3)  uzupełnić podane zdania,  
4)  zaprezentować ćwiczenie. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

–  materiał zawierający schemat budowania czasu Present Simple,  
–  zeszyt do ćwiczeń,  
–  przybory do pisania,  
–  literatura zgodna z punktem 6 poradnika.  
 
Ćwiczenie 3 
 

Wstaw w wykropkowane miejsca czasownik w odpowiednim czasie. 

 
1.  What ................. you .................. (do) this evening, John? 
2.  We ..................... (go) to the theatre tonight. 
3.  He .................. (spend) all his holidays at the seaside. 
4.  We normally ..................  (live) with our parents. 
5.  I haven’t seen John since we both ..................  (leave) college. 
6.  She always ..................  (bite) her nails. 
7.  I ..................  (see) him last week. 
8.  I usually ..................  (park) my car next to the office. 
9.  She never ..................  (go) to the party. 
10.  You ..................  (come) to my birthday last week. 
11.  She ..................  (not leave) a holiday. 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

15 

12.  Ben ..................  (not write) to us. 
13.  She ..................  (speak) English very well. 
14.  My husband ..................  (not love) me. 
15.  They ..................  (not be) to the cinema two months ago. 
 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać informacje o zasadach budowania czasów w języku angielskim,  
2)  uzupełnić podane zdania,  
3)  zaprezentować ćwiczenie. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

–  materiał zawierający schemat budowania czasów języku angielskim,  
–  zeszyt do ćwiczeń,  
–  przybory do pisania,  
–  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 
 

4.1.4. Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz:                                                                                               Tak        Nie 
1)  wymienić rodzaje czasów występujących w języku angielskim?   

¨   

¨ 

2)  wyjaśnić sposoby budowania czasów?                                     

       ¨   

¨ 

3)  określić zasady stosowania poszczególnych czasów?                

 

¨   

¨ 

4)  rozpoznać rodzaj czasu w zawodowym tekście obcojęzycznym?           ¨   

¨ 

5)  zrelacjonować wydarzenia w czasie przeszłym?   

 

 

 

 

¨   

¨ 

6)  przetłumaczyć zdanie w określonym czasie? 

 

                            ¨   

¨ 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

16 

4.2. Zaimek i przyimek w języku angielskim

 

 

4.2.1. Materiał nauczania 

 
 

W języku angielskim wyróżniamy następujące rodzaje zaimków: 

–  osobowe, 
–  wskazujące, 
–  dzierżawcze,. 

 
Do zaimków osobowych w formie podmiotu zaliczają się: 

I - ja 
You  - ty 
he / she / it – on / ona / ono 
we - my 
you - wy 
they – oni / one 
 

Do zaimków wskazujących zaliczamy: 

This – ten, ta, to (dotyczy przemiotu lub osoby znajdujących się blisko osoby mówiącej) 
That  –  tamten,  tamta,  tamto  (dotyczy  przemiotu  lub  osoby  znajdujących  się  w  pewnej 

odległości od osoby mówiącej) 

These – ci, te (dotyczy przemiotów lub osób znajdującich się blisko osoby mówiącej) 
Those – tamci, tamte (dotyczy przemiotów lub osób znajdujących się w pewnej odległości od 

osoby mówiącej) 

She  likes  this  boy  but  she  doesn‘t  like  those  girls  (Ona  lubi  tego  chłopca,  ale  nie  lubi 

tamtych dziewcząt). 

 
 

Zaimki dzierżawcze dzielą się na przymiotne i rzeczowne. 

Zaimki dzierżawcze przymiotne występują w zdaniu razem z rzeczownikiem: 
My – mój / moja / moje 
Your – twój / twoja / twoje 
His – jego 
Her – jej 
Its – jego / jej (odnosi się do rzeczy) 
Our – nasz / nasza / nasze 
Your – wasz / wasza / wasze 
Their – ich 
This is my pen (To jest mój długopis)
They love their mum (Oni kochają swoją mamę) 
 

 
Zaimki dzierżawcze rzeczowne występują zamiast rzeczownika. 

Mine – mój / moja / moje 
Yours – twój / twoja / twoje 
His – jego 
Hers – jej 
Ours – nasz / nasza / nasze 
Yours – wasz / wasza / wasze 
Theirs – ich 
This is my book, but that one is hers (To jest moja książka, ale tamta jest jej) 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

17 

 

Zaimek osobowy może występować w roli dopełnienia

Me – mnie 
You – ciebie 
Him – jego 
Her – ją 
Us – nas 
You – was 
Them – ich 
 

 
Przyimek w języku angielskim jest kwestią skomplikowaną dla wielu osób, bowiem aby 

go dobrze używać, należy nauczyć się kilku „suchych” zasad. 
on  –  podstawowe  znaczenie  to  „na”,  np.  on  the  table  (na  stole).  Przyimka  on  używamy 

również przed dniami tygodnia, np. on Friday (w piątek), przed datą, jeżeli jest dokładnie 
określona – on 25

th

 April (dwudziestego piątego kwietnia), 

in- podstawowe znaczenie „w”, np. in Warsaw (w Warszawie), ale używamy go również przy 

zastosowaniu  czasu  przyszłego,  gdzie  przybiera  znaczenie  „za”  (jakiś  czas),  np.  in  2 
weeks (za dwa tygodnie). Przyimek „in” stosujemy również przed określeniem pory dnia, 
np. in the morning, in the afternoon (ranem, po południu), 

at  –  przyimek  ten  stawiamy  głównie  przed  następującymi  zwrotami:  at  home,  at  night,  at 

midnight, at the weekend, at the beginning, at the end, at Christmas, at Easter oraz przed 
godzinami: at 2 o’clock, 

from – z, np. from London (z Londynu), 
till – aż do (till the end – aż do końca), 
to – do (to school – do szkoły). 

 
4.2.2. Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.  Jakie znasz rodzaje zaimków dzierżawczych? 
2.  Jakie przyimki są najczęściej używane w języku angielskim? 
3.  Jakie znasz rodzaje zaimków wskazujących? 

 
4.2.3. Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 
 

Wstaw odpowiedni przyimek spośród: at, in, on: 

 
1.  I was born ........... the 7

th

 of June.......... 1982. 

2.  John never works ............. Sundays but he always works......... Saturdays. 
3.  We usually go on holiday............ July or......... August. 
4.  I am staying home ............ the weekend. 
5.  I hate getting up .............. 7 ................ the morning. 

 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać informacje dotyczące przyimka w języku angielskim,  
2)  wstawić odpowiedni przyimek, 
3)  napisać w zeszycie odpowiedzi, 
4)  zaprezentować ćwiczenie. 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

18 

 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  zeszyt do ćwiczeń,  

  przybory do pisania,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
Ćwiczenie 2 

Wstaw odpowiedni zaimek w luki zdań przedstawionych poniżej.  
 

1.  There is a final agreement between (I) .......... and (he)............... 
2.  Everybody excepts (she)............... accepted the project. 
3.  These bags must be heavy. No, I can carry (they)................ 
4.  Wait, the soup is too hot for (you)............... to eat (it)............... 
5.  Make sure (they)............. understand your point of view. 
 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać informacje dotyczące zaimka w języku angielskim,  
2)  wstawić odpowiedni zaimek, 
3)  napisać w zeszycie odpowiedzi, 
4)  zaprezentować ćwiczenie. 

 
Wyposażenie stanowiska pracy: 

  zeszyt do ćwiczeń,  

  przybory do pisania,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
Ćwiczenie 3 

Uzupełnij zdania wstawiając this, that, these, those. 

 

1)  He's so busy that i don't see much of him ..........days. 
2)  We haven't got enough money to go on holiday ............... year. 
3)  What's the name of ................ man we met .................. morning? 
4)  Have you been in ................ new supermarket in the centre? 
5)  The price of petrol ................... days is incredible. 
 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać informacje dotyczące zaimka w języku angielskim,  
2)  wstawić odpowiedni zaimek, 
3)  napisać w zeszycie odpowiedzi, 
4)  zaprezentować ćwiczenie. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  zeszyt do ćwiczeń,  

  przybory do pisania,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

19 

4.2.4. Sprawdzian postęp 

 
Czy potrafisz:                                                                                              Tak        Nie 
1)  określić rodzaje zaimków dzierżawczych?   

                                   ¨   

¨ 

2)  określić rodzaje przyimków w języku angielskim?                              ¨   

¨ 

3)  określić rodzaje zaimków wskazujących?              

 

 

 

       ¨   

¨ 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

20 

4.3. Rzeczownik  w  języku  angielskim.  Przedimek  określony 

i nieokreślony 

 

4.3.1. Materiał nauczania 

 

Rzeczownik, podobnie jak w języku polskim, określa osoby, miejsca lub przedmioty. Od 

polskiego rzeczownika angielski różni się tym, że się absolutnie przez nic nie odmienia. Poza 
tym angielskie rzeczowniki nie mają rodzaju. 
W większości przypadków liczbę mnogą rzeczownika tworzy się przez dodanie końcówki – s 
do rzeczownika liczby pojedynczej, np. attack – attacks. 
Istnieją  przypadki,  kiedy  zamiast  końcówki  –s  dodajemy  do  rzeczownika  w  liczbie 
pojedynczej  końcówkę  –es.  Końcówkę  –es  dodajemy  wówczas,  gdy  rzeczownik  w  liczbie 
pojedynczej jest zakończony na: sssshchx
witness  witnesses (świadek - świadkowie) 
box  

boxes (skrzynka - skrzynki) 

brush 

brushes (szczotka – szczotki) 

watch 

watches (zegarek – zegarki) 

 

Rzeczowniki  zakończone  w  liczbie  pojedynczej  literą  –y  poprzedzającą  spółgłoskę 

zamieniają w liczbie mnogiej literę –y na –ie, np. 
injury 

 injuries (rana – rany) 

security  securities (bezpieczeństwo – bezpieczeństwa) 
 
 

Większość rzeczowników zakończonych w liczbie pojedynczej na –f, przybiera w liczbie 

mnogiej końcówkę –ves, np. 
wife 

wives (żona – żony) 

knife 

knives (nóż – noże) 

wolf 

wolves (wilk – wilki) 

 
 

Pewna grupa rzeczowników tworzy liczbę mnogą w sposób nieregularny: 

man  

men (mężczyzna – mężczyźni) 

woman  women (kobieta – kobiety) 
fish  

fish (ryba – ryby) 

mouse  mice (mysz – myszy) 
sheep 

sheep (owca – owce) 

deer  

deer (sarna – sarny) 

goose 

geese (gęś – gęsi) 

tooth 

teeth (ząb – zęby) 

 

Angielskie rzeczowniki dzielą się na policzalne (countable) i niepoliczalne (uncountable).  

Do rzeczowników policzalnych zaliczymy takie, które można wyszczególnić jako pojedyncze 
przedmioty w większej ilości i je policzyć, np. 
 

an affray 

bójka 

a truncheon 

pałka obronna  

a contract 

umowa 

 
Rzeczowniki  niepoliczalne  są  nieco  bardziej  skomplikowane,  chociaż  bardzo  logiczne. 

Zaliczamy  do  nich  te  wszystkie  przedmioty  lub  pojęcia,  których  nie  da  się  zmierzyć  bez 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

21 

pomocy  innych  przedmiotów  lub  narysować.  Do  rzeczowników  niepoliczalnych  zaliczymy 
więc: 
 
danger – zagrożenie 
protection – ochrona 
 

Podstawową  zasadą,  dzięki  której  odróżniamy  czy  rzeczownik  należy  do  policzalnych 

czy nie jest to, że przed rzeczownikiem niepoliczalnym nie stawiamy przedimka a, an (o tym 
później), np. an elephant, a table.  

Poza tym, mówiąc o ilości przed rzeczownikami policzalnymi stawiamy: 

many – dużo 
few – mało 
a few – trochę. 
 

Przed rzeczownikami niepoliczalnymi stawiamy: 

much – dużo 
little – mało 
a little – trochę 
 

Do przedimków w języku angielskim zaliczamy: a, an, the. 

A  i  an  są  przedimkami  nieokreślonymi.  i  wstawiamy  je  przed  rzeczownikiem  w  liczbie 
pojedynczej,  kiedy  po  raz  pierwszy  o  czymś  mówimy,  natomiast  przedimek  określony 
stawiamy przed rzeczownikiem jeśli wiadomo, o czym mówimy - już określiliśmy daną rzecz, 
osobę,  itd.  Na  przykład  jeżeli  pierwszy  raz widzimy psa  i  chcemy  na  niego wskazać  należy 
powiedzieć: this is a dog. Natomiast jeżeli dalej chcemy go opisywać to w następnym zdaniu 
powiemy np. the dog is nice.  
Przedimek  "a"  wstawiamy  przed  wyrazem,  którego  wymowa  zaczyna  się  od  spółgłoski 
natomiast "an", jeśli przy wymowie pierwszą literą jest samogłoska. Posługując się językiem 
angielskim  warto  jest  znać  niektóre  zawody,  kraje  i  narodowości.  Najważniejszą  zasadą 
w języku angielskim jest to, że narodowości piszemy wielką literą. 
 

Tabela 2. Zawody, kraje, narodowości [oprac. własne] 

Zawód 

Profession 

pracownik ochrony 

security guard 

lekarz 

doctor 

nauczyciel 

teacher 

policjant 

policeman 

strażak 

fireman 

sprzedawca 

shop-assistant 

prawnik 

lawyer 

pilot 

pilot 

opiekunka 

babysitter 

kucharz 

cook 

kelner 

waiter 

kierowca 

driver 

elektryk 

electrician 

księgowy 

accountant 

 

Kraj / narodowość 

Country / nationality 

Polska / Polak 

Poland / Polish 

Wielka Brytania / Anglik / Szkot / Walijczyk 

United Kingdom / English / Scottish / Welsh 

Francja / Francuz 

France / French 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

22 

Rosja / Rosjanin 

Russia / Russian 

Niemcy / Niemiec 

Germany /German 

Hiszpania / Hiszpan 

Spain / Spanish 

Portugalia / Portugalczyk 

Portugal / Portuguese 

Włochy / Włoch 

Italy / Italian 

Grecja / Grek 

Greece / Greek 

Austria / Austriak 

Austria / Austrian 

Japonia / Japończyk 

Japan / Japanese 

Chiny / Chińczyk 

China / Chinese 

Turcja / Turek 

Turkey / Turkish 

Holandia / Holender 

Holland / Dutch 

 

4.3.2. Pytania sprawdzające

 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.  Jaka jest różnica pomiędzy rzeczownikami policzalnymi i niepoliczalnymi? 
2.  Kiedy używamy przedimka „an”? 
3.  Kiedy używamy przedimka „the”? 
4.  Kiedy używamy wyrazów określających ilość „much”, „many”? 

 

4.3.3. Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 
 

Wstaw the, a, an tam, gdzie to konieczne. 
 

1.  Would you like ............... piece of ................. cake I made yesterday? 
2.  Yes, that would be nice. But just ................. small piece. 
3.  A lot of people think that New York is .............. capital of ................... United States. 
4.  Do  you  drive  on  ...................left  or  on  ................  right-hand  side  of  .................  road  in 

your country? 

5.  I am going to ................. supermarket. Do you want anything? 
 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać zdania,  
2)  wstawić odpowiednie przedimki, 
3)  zaprezentować efekty swojej pracy. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

–  arkusz papieru,  
–  ołówek lub długopis,  
–  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 
 
Ćwiczenie 2 
 

Przetłumacz  z  zachowaniem  zasad  gramatyki  i  ortografii  języka  angielskiego  tekst 

zawodowy, ze szczególnym zwróceniem uwagi na przedimki. 
 
„China's  government  has  not  recognised  the  bodyguard  profession's  legal  status,  so  for  the 
moment,  Xing  calls  his  bodyguard  firm  a  "business  etiquette"  company.  Some  law-

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

23 

enforcement officials  believe  the  protection  business should  not  be  left  to the  private sector. 
But Xing says that firms like his need recognition and regulation”. 
 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać tekst,  
2)  zaznaczyć przedimki, 
3)  przetłumaczyć zdania, 
4)  zaprezentować efekty swojej pracy. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  tekst zawodowy, 

  słowniki techniczne, 

  arkusz papieru,  

  ołówek lub długopis,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
4.3.4. Sprawdzian postępów  

 
Czy potrafisz:                                                                                                
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     Tak        Nie 

1)  wskazać różnicę pomiędzy rzeczownikami policzalnymi  

a niepoliczalnymi? 

¨   

¨ 

2)  określić, kiedy używa się przedimka „an”?                                             ¨   

¨ 

3)  określić, kiedy używa się przedimka „the”?            

¨   

¨ 

4)  wyjaśnić, kiedy używa się wyrazów określających ilość „much”,  

„many”?  

¨   

¨ 

5)  nazwać kraje w języku angielskim? 

¨   

¨ 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

24 

4.4. Przymiotnik i jego zastosowanie w języku angielskim  

 

4.4.1. Materiał nauczania 

 

Przymiotnik  w  języku  angielskim  posiada  tę  samą  formę  dla  wszystkich  zaimków 

osobowych. Przymiotniki mogą nam posłużyć przede wszystkim do opisu osób, ich wyglądu 
zewnętrznego, stanów psychicznych. 

 

Tabela 3. Przymiotniki służące do opisu osoby [oprac. własne] 

Wygląd zewnętrzny / External appearance 

wysoki 

tall 

niski 

short 

gruby 

fat 

chudy 

slim 

mały 

small 

duży 

big 

piękny 

beautiful 

brzydki 

ugly 

ciemny 

dark 

jasny 

fair 

okrągły 

round 

kwadratowy 

square 

kręcony 

curly 

prosty 

straight 

wąski 

tight 

szeroki 

large 

Cechy charakteru / Psychophisical features 

dobry 

good 

zły 

bad 

spokojny 

good-tempered 

nerwowy 

nervous 

cierpliwy 

patient 

niecierpliwy 

impatient 

opanowany 

self-controlled 

nieopanowany 

quick-tempered 

skąpy 

mean 

hojny 

generous 

skromny 

modest 

wyniosły 

haughty 

miły 

nice 

wulgarny 

vulgar 

ciekawy 

curious 

nudny 

boring 

nieśmiały 

shy 

otwarty 

open 

mądry 

wise 

głupi 

stupid 

Adjectives strongly related to bodyguard profession / Przymiotniki silnie związane z zawodem pracownika 

ochrony 

wysportowany 

athletic 

odpowiedzialny 

responsible 

odważny 

brave 

bezprawny 

unauthorised 

niebezpieczny 

dangerous 

wyszkolony 

trained 

zawodowy 

professional 

konsekwentny 

consequent 

dyskretny 

discreet 

obowiązkowy 

dutiful 

zagrożony 

endangered 

zdecydowany 

decided 

ranny 

injured 

błyskotliwy 

brilliant 

 

Przymiotniki dzielimy na jednosylabowe, dwusylabowe i wielosylabowe. 

Stopień wyższy przymiotników jednosylabowych tworzymy przez dodanie końcówki –er 

do  stopnia  równego,  zaś  stopień  najwyższy  przez  dodanie  końcówki  –est.  Przy  stopniu 
najwyższym należy pamiętać, aby przed przymiotnikiem umieścić słówko „the”. 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

25 

small – smaller – the smallest (mały, mniejszy, najmniejszy) 
tall – taller – the tallest (wysoki, wyższy, najwyższy) 
 
Jeśli przymiotnik jest zakończony na –e, dodajemy tylko kocówkę –r i –st, np. 
large – larger – the largest (szeroki, szerszy, najszerszy) 
 
Jeśli  przymiotnik  jest  zakończony  na  pojedynczą  samogłoskę  i  spółgłoskę,  wówczas  przed 
dodaniem końcówki podwajamy ostatnią spółgłoskę: 
big – bigger – the biggest (duży, większy, największy) 
fat – fatter – the fattest (gruby, grubszy, najgrubszy) 
 
 

W przymiotnikach dwusylabowych zakończonych na –y, przed dodaniem końcówki –er 

lub –est, -y zamieniamy na –i, np. 
pretty – prettier – the prettiest (ładny, ładniejszy, najładniejszy) 
easy – easier – the easiest (łatwy, łatwiejszy, najłatwiejszy) 
 
 

Przymiotniki  wielosylabowe  są  tworzone  w  nieco  odmienny  sposób.  Stopień  wyższy 

tworzymy przez dodanie „more” przed przymiotnikiem w stopniu równym, natomiast stopień 
najwyższy przez dodanie „the most”: 
valuable  –  more  valuable  –  the  most  valuable  (wartościowy,  bardziej  wartościowy, 
najbardziej wartościowy) 
comfortable  –  more  comfortable  –  the  most  comfortable  (wygodny,  wygodniejszy, 
najwygodniejszy) 
 

 
Niektóre przymiotniki mają formy nieregularne: 

good – better – the best (dobry, lepszy, najlepszy) 
bad – worse – the worst (zły, gorszy, najgorszy) 
far – further – the furthest (daleki, dalszy, najdalszy) 

 
4.4.2. Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.  W jaki sposób stopniowane są przymiotniki jednosylabowe? 
2.  W jaki sposób stopniowane są przymiotniki wielosylabowe? 
3.  Jakie znasz wyjątki  jeśli chodzi o stopniowanie przymiotników? 
4.  Jakie znasz przymiotniki służące do opisu osób? 

 

4.4.3. Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Przyporządkuj podane przymiotniki do właściwej grupy: 
 

certain,  careful,  colourful,  fashionable,  nice,  ugly,  pretty,  interesting,  wonderful,  beautiful, 
important, kind, cold, hot, warm, long, thin, fit. 
 

Group  A:  One  syllabe  words  with  comparative  in  –er 
and superlative in –est: 

Group B: Longer words using more and most 

 

 

  

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

26 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać zasady dotyczące tworzenia stopnia wyższego i najwyższego przymiotników,  
2)  przyporządkować przymiotniki do odpowiedniej grupy w tabeli, 
3)  zaprezentować efekty swojej pracy. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  arkusz papieru,  

  ołówek lub długopis,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
Ćwiczenie 2 
 

Utwóż stopień wyższy i najwyższy wymienionych przymiotników: 

nice, clever, happy, great, big, busy, late, good, bad, hot. 
 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać zasady dotyczące tworzenia stopnia wyższego i najwyższego przymiotników,  
2)  utworzyć stopień wyższy podanych przymiotników, 
3)  utworzyć stopień najwyższy podanych przymiotników, 
4)  zaprezentować efekty swojej pracy. 

 

 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  arkusz papieru,  

  ołówek lub długopis,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 

4.4.4. Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz:
                                                                                                  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      

    Tak       Nie 

1)  wyjaśnić, w jaki sposób są stopniowane przymiotniki  
 

jednosylabowe?                                            

¨   

¨ 

2)  wyjaśnić, w jaki sposób są stopniowane przymiotniki wielosylabowe?         ¨   

¨ 

3)  wymienić przymiotniki stopniowane w sposób nieregularny?                        ¨   

¨ 

4)  wymienić przykładowe przymiotniki służące do opisu osób? 

¨   

¨ 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

27 

4.5.  Komunikacja  w  języku  angielskim.  Prowadzenie  rozmowy 

bezpośredniej i telefonicznej 

 

4.5.1. Materiał nauczania 

 

Komunikacja  jest  wymianą  informacji  między  ludźmi.  Nośnikami  danych  mogą  być 

słowa  (komunikacja  werbalna),  gesty,  teksty,  obrazy,  dźwięki  czy  też  sygnały  elektryczne 
albo fale radiowe. Ważne jest, aby były one zrozumiałe dla nadawcy i odbiorcy. 
 

Opanowanie 

komunikowania 

się 

języku 

obcym, 

prowadzenia 

rozmowy  

i  podtrzymywania  kontaktu  jest  procesem  długotrwałym  i  wymagającym  systematycznej 
pracy.  Najważniejsze  w  procesie  komunikowania  jest  zrozumienie  i  przekazanie  informacji 
nie koniecznie poprawnej pod względem gramatycznym. 
 

Tabela 4. Zwroty i wyrażenia niezbędne przy komunikowaniu się w języku angielskim [oprac. własne] 

 
Sytuacje 
 

 

Przykładowe zwroty i wyrażenia. 

 

Nawiązanie 
rozmowy 

Excuse me, what is your name (Przepraszam, jak się Pan nazywa…) 
May I introduce myself? (Czy mogę się przedstawić…) 
Hi, how are you?… (Cześć, jak się masz…) 
Repeat, please! (Proszę powtórzyć!) 
Good morning (dzień dobry – do południa) 
Good afternoon (dzień dobry – po południu) 
Good evening (dobry wieczór) 
I think we've already met (sądzę, że już się spotkaliśmy) 
Nice to meet you (miło mi Pana poznać) 
How do you do 

Praca 
Komendy 

Give me another document, please (Proszę okazać dokument tożsamości) 
Do you have any other document? (Czy ma Pan inny dokument?) 
You have been stopped because...(Został Pan zatrzymany, ponieważ...) 
Don’t get nervous, please (Proszę się nie denerwować) 
We have to call the Police (Musimy wezwać Policję) 
Why have you taken these things? (Dlaczego wziął Pan te rzeczy?) 
Empty your pockets, please (Proszę opróżnić kieszenie) 
Possession of the arms without due permit is forbidden (Posiadanie broni bez zezwolenia 
jest zabronione) 
Fall down! (Padnij) 
It is very dangerous (To jest bardzo niebezpieczne) 
Sit and calm down, please (Proszę siedzieć spokojnie) 
Move back (Proszę się odsunąć) 
If you don’t calm down, we will have to use corecive measures (Jeśli się Pan nie 
uspokoi, będziemy musieli użyć środków przymusu) 
We have to report it to the Police (Musimy to zgłosić na Policję) 
Look at this client, he behaves strange (Obserwuj tego klienta, zachowuje się dziwnie) 
You have to stop him (Trzeba go zatrzymać) 
We have a convoy (Mamy konwój) 
Secure the arms! (Zabezpiecz pistolet) 
Unlock the arms! (Odbezpiecz pistolet) 

Potwierdzenie 

You are right. (Masz rację.) 
It is sure. (To się z pewnością zgadza.) 
I am of the same opinion (Jestem tego samego zdania) 
I completely/absolutely agree with (Całkowicie się zgadzam z...) 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

28 

Wyrażanie  opinii, 
argumentowanie 

I think that…(Uważam…) 
In my opinion…(Moim zdaniem…) 
I would say that...(Powiedziałbym…) 
It seems to me…(Wydaje mi się…) 
In my experience (Z mojego doświadczenia) 
I might be wrong but (Mogę się mylić, ale) 
If I am not mistaken (Jeśli się nie pomyliłem) 
I must admit that (Muszę przyznać, że) 
I can imagine that (Mogę sobie wyobrazić, że) 
I am sure/certain/convinced that (Jestem pewien, przekonany) 
I have no opinion in this matter (Nie mam zdania w tym temacie) 
It is clear that (Jest jasne, że) 
There is no doubt that (Nie ma żadnych wątpliwości, że) 
From my perspective (Z mojego punktu widzenia) 

Wyrażanie 
przypuszczeń 

Perhaps (Może) 
I suppose that...(Przypuszczam…) 

Wyrażanie 
współczucia 

I am sorry.(Przykro mi.) 

Zaprzeczanie 

It’s not true.(To nie jest prawda.) 
I don’t think so.(Nie sądzę) 
The problem is that (Problem w tym, że) 
I cannot agree with this idea (Nie mogę się zgodzić na ten pomysł) 

Przekonywanie 

That is better!(Tak jest lepiej!) 
Think about it!(Przemyśl to!) 
 

Pytanie o radę 

What shall I do?(Co mam zrobić?) 
Could you advise me?(Czy mógłby mi pan doradzić?) 
Do you think it's all right to do it (Sądzisz, że jest w porządku, aby to zrobić?) 
What would you say if I  (did it)? (Co byś powiedział, gdybym to zrobił?) 
Do you think anyone would mind if (Czy sadzisz, że ktoś miałby coś przeciwko, gdybym) 

Wykluczanie 

It is not possible.(To nie jest możliwe.) 
Not for sure.(Z  pewnością nie.) 
I understand where you're coming from; however (Rozumiem skąd jesteś, jednakże) 
The way I see things (Sposób, w jaki ja to widzę) 
I'm afraid that doesn't work for me (Obawiam się, że to mnie nie przekonuje) 

Negocjowanie 

I agree with you on that point (Zgadzam się z Twoim punktem widzenia) 
In other words, you feel that (Innymi słowy, czuję że) 
I think we can both agree that (Sądzę, że oboje możemy się zgodzić, że) 

 

Tabela 5. Słownictwo oraz zwroty przydatne przy wykonywaniu rozmów telefonicznych [oprac. własne] 

Podstawowe słownictwo związane z wykonywaniem rozmów telefonicznych 

access code 

kod dostępu 

area code 

numer kierunkowy 

call/phone/telephone someone 

dzwonić do kogoś 

country code 

numer kierunkowy do danego państwa 

dial a number 

wykręcać numer 

extension number 

numer wewnętrzny 

hold 

podtrzymywać rozmowę 

leave a message 

zostawiać wiadomość 

mobile phone 

telefon komórkowy 

public phone 

telefon ogólnodostępny 

talk on the phone 

rozmawiać przez telefon 

user number 

użytkownik numeru 

voice mail 

poczta głosowa 

wrong number 

zły numer 

 
 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

29 

Zwroty przydatne w prowadzeniu służbowych rozmów telefonicznych 

Can/May I speak to 

czy mogę rozmawiać z 

This is XY speaking 

mówi XY 

I am calling about. .  

dzwonię w sprawie 

Can you put me through to 

czy mogę prosić o połączenie z 

Is XY available 

czy XY może rozmawiać? 

You have got the wrong number 

wykręcił pan zły numer 

How can I help you 

w czym mogę panu pomóc? 

Who would you like to speak to? 

z kim chciałby pan rozmawiać? 

I'm afraid you have dialled the wrong number 

obawiam się, że to pomyłka 

I'll pass you over to 

łączę z... 

I'm sorry, but the line is engaged 

przykro mi, ale linia jest zajęta 

There's no reply 

nikt nie odpowiada 

Would you like to hold 

zechce pan poczekać? 

Could you try again later 

mógłby pan spróbować zadzwonić później? 

Can I take a message 

czy mogę przyjąć wiadomość? 

Would you like to leave a message 

czy zechce pan zostawić wiadomość? 

 
Przykład rozmowy telefonicznej 
 
Monica: Monica Vollman is speaking.  
Security Guard: This is Michael Mooney calling, is Ted in? 
Monica: I'm afraid he's out at the moment. Can I take a message? 
Security: Yes, Could you ask him to call me at. 2.30 I need to talk to him about the detention 
of a foreigner in the supermarket,  
Monica: Could you repeat the number please? 
Security guard: Yes, that's 00483456.  
Monica: Thank you Michael. Bye.  
 

4.5.2. Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.  Jakie jest zadanie komunikacji? 
2.  Jakie znasz wyrażenia dotyczące nawiązania rozmowy? 
3.  Jakie  znasz  wyrażenia,  które  pracownik  ochrony  fizycznej  osób  i  mienia  może 

wykorzystać przez telefon? 

4.  W jaki sposób można wyrażać opinię? 
5.  Jakie wyrażenia służą do przekonywania o swojej racji? 
 

4.5.3. Ćwiczenia 

 

Ćwiczenie 1 

 Nawiąż i podtrzymaj rozmowę dotyczącą pracy w charakterze pracownika ochrony osób 

i mienia.  W  tym  celu  przedstaw  się,  opisz  swoje  doświadczenie  w  charakterze  pracownika 
ochrony osób i mienia, omów, jakie posiadasz wykształcenie, zapytaj o charakter pracy: 
–  co będzie należało do Twoich obowiązków? 
–  jakie będą Cię obowiązywały godziny pracy? 
–  ile dni wolnych będziesz miał tygodniowo? 
–  jakie zarobki oferuje pracodawca? 
–  podziękuj za informacje. 

 

 

 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

30 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  nauczyć  się  odpowiednich  zwrotów  rozpoczynających,  podtrzymujących  i  kończących 

rozmowę, 

2)  przygotować słownictwo dotyczące Twojej pracy i wyboru zawodu, 
3)  rozpocząć dialog z rozmówcą, 
4)  skoncentrować się na komunikacji, 
5)  zaprezentować efekty swojej pracy. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  zwroty podtrzymujące komunikację zawarte w poradniku,  

  słownictwo do dialogu,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
Ćwiczenie 2 
 

Wyraź  opinię  na  temat  obejrzanego  filmu  dotyczącego  pracy  pracownika  ochrony 

fizycznej  osób  i  mienia  w  supermarkecie.  Wskaż  wady  i  zalety  pracy  w  charakterze 
pracownika ochrony. Omów, co Cię szczególnie zainteresowało w czasie oglądania filmu. 
 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  obejrzeć film, 
2)  przeczytać słownictwo dotyczące pracy pracownika ochrony fizycznej osób i mienia, 
3)  rozpocząć i podtrzymać dyskusję w grupie,  
4)  skoncentrować się na komunikacji, 
5)  zaprezentować efekty swojej pracy. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  film instruktażowy, 

  słownictwo do dyskusji,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
Ćwiczenie 3  

Nagraj po angielsku tekst wiadomości zostawionej w skrzynce głosowej, w której:  

–  przedstawisz się, 
–  poinformujesz w jakiej sprawie dzwonisz,  
–  podasz sposób w jaki odbiorca może się z tobą skontaktować. 
Wysłuchaj nagrania kilkakrotnie. Oceń płynność swojej wypowiedzi i poprawność językową.  

 

Sposób wykonania ćwiczenia  
 
Aby wykonać ćwiczenie powinieneś: 

1)  opracować treść wypowiedzi zgodnie z poleceniem,  
2)  nagrać wypowiedź,  
3)  wysłuchać kilkakrotnie wypowiedź,  
4)  ocenić efekt pracy i porównać z nagraniami innych uczniów.  

 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

31 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

–  słowniki,  
–  urządzenie nagrywające.  
 

4.5.4. Sprawdzian postępów  
 

Czy potrafisz?                                                                                                
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tak      Nie 

1)  wyjaśnić, co to jest komunikacja?                                                              ¨    

¨ 

2)  określić wyrażenia związane z pracą pracownika ochrony fizycznej  
 

osób i mienia? 

¨        ¨ 

3)  wyjaśnić wyrażenia służące do wymiany opinii? 

¨         ¨ 

4)  wyjaśnić wyrażenia służące do przekonywania o swojej racji? 

¨        ¨ 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

32 

4.6.  Słownictwo  związane  z  wykonywaniem  zawodu  technika 

ochrony fizycznej osób i mienia 

 

4.6.1.Materiał nauczania 

 

Przy  wykonywaniu  zawodu  technika  ochrony  fizycznej  osób  i  mienia  stosuje  się 

specjalistyczne 

słownictwo 

zawodowe, 

dlatego 

też 

chcąc 

porozumiewać 

się 

z obcokrajowcami  należy  poznać  jego  obszar  w  języku  obcym.  Poniższa  tabela  stanowi 
podstawowe  słownictwo  zawodowe  potrzebne  do  porozumiewania  się  w  czasie  pracy 
w języku angielskim zawodowym.  
 

Tabela 6.  Słownictwo  z  dziedziny  prawa,  samoobrony,  technik  interwencyjnych,  pierwszej  pomocy 

przedlekarskiej oraz ekonomii niezbędne do wykonywania pracy na stanowisku pracownika ochrony 
fizycznej osób i mienia [oprac. własne] 

Słownictwo ogólne w odniesieniu do ochrony osób 

bezpieczeństwo 

security 

ochrona 

protection 

ochrona osób 

protection of people 

ochrona mienia 

protection of property 

samoobrona 

self-defence 

konwój 

convoy 

atak 

attack 

uprowadzenie 

abduction 

inwigilacja 

surveillance 

obserwacja 

observation 

ucieczka 

escape 

zagrożenie 

danger 

taktyka 

tactics 

szyk ochronny 

battle line 

pierścień bezpieczeństwa 

security ring 

Słownictwo z dziedziny prawa w odniesieniu do ochrony osób i mienia 

odpowiedzialność karna  

criminal responsibility 

tajemnica państwowa 

state secret 

tajemnica służbowa 

public secret 

tajemnica zawodowa 

professional secret 

przestępstwo 

crime 

wina 

guilt 

bezprawność czynu 

lawlessness 

wykroczenie 

minor offence 

zbrodnia 

crime 

występek 

misdemeanour 

świadek 

witness 

pokrzywdzony 

injured person 

ujęcie osoby 

apprehension red-handed 

pracownik 

employee 

pracodawca 

employer 

umowa o pracę 

contract 

obowiązek pracodawcy 

employer's duty 

obowiązek pracownika 

employee's duty 

Słownictwo z zakresu samoobrony i stosowania technik interwencyjnych 

środki przymusu bezpośredniego 

coercive measures 

siła fizyczna 

physical strength 

kajdanki 

handcuffs 

paralizator elektryczny 

electric paralyser 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

33 

pałka obronna 

truncheon 

broń gazowa 

gas-arms 

ręczne miotacze gazu 

hand gas-thrower 

broń palna 

fire-arms 

obrona konieczna 

self-defence 

stan wyższej konieczności 

necessity 

bójka 

affray 

pobicie 

battery 

blokowanie 

blocking 

walka wręcz 

unarmed combat 

chwyt 

grasp 

Słownictwo medyczne 

drogi oddechowe 

air passages 

nieprzytomny 

unconscious 

sztuczne oddychanie 

artificial respiration 

metoda usta - usta 

mouth to mouth respiration 

metoda usta - nos 

mouth to nose respiration 

omdlenie 

fainting 

wstrząs 

shock 

krwawienie 

bleeding 

krwotok 

haemorrhage 

rana 

injury 

oparzenie 

burn 

porażenie prądem 

electric shock 

złamanie 

fracture 

masaż serca 

cardiac massage 

utrata przytomności 

loss of consciousness 

brak tętna 

loss of pulse 

zatrzymanie oddechu 

respiratory standstill 

Słownictwo ekonomiczne 

zatrudniać 

employ 

pełny etap 

full time job 

pół etatu 

part-time job 

ruchomy czas pracy 

flexitime 

wolny dzień 

day off 

płaca zasadnicza 

basic wage 

zarobki, dochody 

earnings 

pensja podstawowa 

basic salary 

premia, dodatek 

bonus 

warunki pracy 

working conditions 

obowiązki 

duties 

wymagania 

requirements 

doświadczenie 

experience 

starać się o pracę 

apply 

przedsiębiorca 

enterpreneur 

zakładać 

found 

rejestracja 

registration 

uzyskanie osobowości prawnej 

incorporation 

siedziba główna 

head office 

nadzór 

supervision 

  

Security  guard  is  usually  a  privately  and  formally  employed  person  who  is  paid  to 

protect  property,  assets,  and/or  people.  Often,  security  officers  are  uniformed  and  act  to 
protect property by maintaining a high visibility presence to deter illegal and/or inappropriate 
actions,  observing  (either  directly,  through  patrols,  or  by  watching  alarm  systems  or  video 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

34 

cameras) for signs of crime, fire or disorder; then taking action and/or reporting any incidents 
to their client, employer and emergency services as appropriate. 

Pracownik  ochrony  jest  zazwyczaj  osobą  zatrudnianą  prywatnie,  lecz  formalnie, 

opłacaną  do  ochrony  własności,  kosztowności  oraz  /  i  ludzi.  Agenci  ochrony  często  są 
umundurowani,  a  ich  praca  polega  na  ochronie  własności.  Poprzez  ciągłe  zachowanie 
przytomności  umysłu,  nie  dopuszczają  do  nielegalnych  /  lub  niewłaściwych  zachowań. 
Przeprowadzają  obserwację  albo  bezpośrednio, w formie patroli,  poprzez  systemy  alarmowe 
lub  kamery  wideo  w  celu  zaalarmowania  o  przestępstwie,  pożarze  lub  innych 
nieprawidłowościach  oraz  podejmują  akcję  i  /  lub  zgłaszają  o  wydarzeniach  swojemu 
klientowi, pracodawcy i służbom bezpieczeństwa, jeśli jest to konieczne. 

 
Security  is the condition of  being protected against danger or loss. In the general sense, 

security  is a concept similar to safety. The  nuance between the two is an added emphasis on 
being protected from dangers that originate from outside. Individuals or actions that encroach 
upon the condition of protection are responsible for the breach of security. 

Bezpieczeństwo  jest  stanem  pewności  i  ochrony  przed  niebezpieczeństwem,  czy  stratą. 

W ogólnym  znaczeniu  ochrona  jest  pojęciem  zbliżonym  do  bezpieczeństwa.  Niewielką 
różnicą  pomiędzy  tymi  dwoma  pojęciami  jest  położenie  nacisku  na  “bycie  chronionym  od 
niebezpieczeństwa,  które  pochodzi  z  zewnątrz”.  Osoby  lub  sytuacje,  które  nadużywają 
warunki ochrony są odpowiedzialne za naruszenie bezpieczeństwa. 

 

 

Self-defence refers to actions taken  by a person to prevent another person  from causing 

harm to one's self, one's property or one's home. 

Samoobrona  dotyczy  czynności  podejmowanych  przez  osobę  w  celu  ochrony  innej 

osoby przed spowodowaniem szkody wobec niej samej lub w stosunku do jej własności, czy 
dóbr osobistych. 

 

Convoy  is  a  group  of  vehicles  (of  any  type,  but  usually  motor  vehicles  or  ships) 

travelling  together  for  mutual  support.  Often,  a  convoy  is  organised  with  armed  defensive 
support,  though  it  may  also  be  used  in  a  non-military  sense,  for  example  when  driving 
through remote areas. If one  vehicle  breaks down or gets stuck, the other vehicles can assist 
with repairs or attempt to free the bogged-down vehicle. If repairs are not possible, the people 
from the broken-down vehicle can transfer to others. 

Konwój  dotyczy  grupy  pojazdów  (każdego  typu,  ale  zazwyczaj  z  napędem 

mechanicznym  lub  statków)  poruszających  się  wspólnie  dla  wspólnego  celu.  Bardzo  często 
konwój  jest  zorganizowany  w  celu  ochronnym  (zbrojnym),  ale  również  może  być  używany 
w sensie  nie –  militarnym,  na przykład w czasie  jazdy na obszarach o dużych odległościach. 
Jeśli  jeden  z  pojazdów  się  zepsuje  lub  napotka  inne  trudności,  inne  pojazdy  mogą  pomóc 
w naprawie  lub  poczekać  na  przybycie  sprawnego  pojazdu.  Jeśli  naprawa  nie  jest  możliwa, 
osoby z zepsutego pojazdu mogą przejść do pojazdów sprawnych. 

 

In criminal law, necessity may be either a possible excuse or an exculpation for breaking 

the law. Defendants seeking to rely on this defence argue that they should not be  held liable 
for their actions as a crime because their conduct was necessary to prevent some greater harm 
 

W  prawie  karnym,  stan  wyższej  konieczności  może  być  usprawiedliwieniem  lub 

wyłączeniem  winy  za  naruszenie  prawa. Oskarżeni za  naruszenie  prawa  zgadzają  się, że  nie 
powinni  być  narażeni  na odpowiedzialność karną za swoje czyny, ponieważ  ich zachowanie 
było konieczne dla zapobieżenia większej szkodzie.  

 

W  czasie  wykonywania  pracy  trzeba  wydawać  i  wykonywać  odpowiednie  komendy, 

które zawierają słownictwo zawodowe. Komendy tworzymy za pomocą trybu rozkazującego.  

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

35 

Tryb  rozkazujący  w  języku  angielskim  występuje  w  2  os.  l.  poj.,  1  os.  l.  mn.,  2  os.  

l. mn., i dla wszystkich osób wygląda tak samo, np.: 

 

Don’t move, please! – Proszę się nie ruszać! 
Fall down! – Padnij! 
Turn round! – Odwróć się! 
Do  artificial  mouth  to  nose  respiration!  –  Przeprowadź  sztuczne  oddychanie  metodą  usta  – 
nos! 
Don’t touch the gun! – Nie dotykaj broni! 
Hide the gun! – Schowaj broń! 
Calm down! – Uspokój się! 

 
4.6.2. Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.  

1. 

Jakie słownictwo stosujemy przy wykonywaniu zawodu technika ochrony fizycznej osób 

i mienia? 

2.  Jak tworzymy komendy w języku angielskim? 

 

4.6.3. Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1
 

Korzystając  ze  słowniczka  zawodowego  przetłumacz  tekst  zawodowy  podany  poniżej 

przez nauczyciela. 
 

„Bodyguards  often  work  long  shifts  in  order  to  provide  24-hour  protection,  and  shifts 

often  include  evenings,  weekends,  and  holidays.  Since  bodyguards  follow  their  clients,  the 
work locations  may  range  from  indoor office  meetings or  social events to outdoor rallies  or 
concerts. Bodyguards often have to travel by car, train, and plane to escort their client, and in 
some cases, international travel is required. 

Bodyguards  often  have  backgrounds  in  the  armed  forces,  police  or  security  services, 

prison  guard  services  or  martial  arts,  although  this  is  not  required.  Bodyguards  must  be 
physically  fit,  with  good  eyesight  and  hearing.  Bodyguards  need  to  have  a  presentable 
appearance, especially  for close protection work for dignitaries and  heads of state. However, 
bodyguards protecting celebrities or pop stars may be able to have tattoos and facial piercing. 
A driving license is usually required. In the UK and some other countries, bodyguards have to 
have a license or certification, which involves identity and criminal record checks”. 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  skorzystać ze słownika zawodowego,  
2)  przeczytać tekst,  
3)  wyszukać w słowniku niezrozumiałe słowa, 
4)  przetłumaczyć tekst, 
5)  zaprezentować efekty swojej pracy. 
 
 

 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

36 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

 

tekst, 

 

słownik ze słownictwem zawodowym, 

 

zeszyt do ćwiczeń,  

 

przybory do pisania, 

 

literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
Ćwiczenie 2 
 

Korzystając  ze  słowniczka  zawodowego  oraz  stosując  odpowiednie  czasy  gramatyczne 

opisz przeciętny dzień pracy pracownika ochrony fizycznej osób i mienia.  
 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie powinieneś:  

1)  skorzystać ze słownictwa zawodowego potrzebnego do zadania,  
2)  opisać przykładowy dzień pracy pracownika ochrony fizycznej osób i mienia, 
3)  zachować zasady gramatyki i ortografii, 
4)  zaprezentować efekty swojej pracy. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  słownictwo zawodowe, 

  zeszyt do ćwiczeń,  

  przybory do pisania, 

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
Ćwiczenie 3 

Do  supermarketu  dzwoni  matka  młodocianego  zatrzymanego  na  kradzieży.  Wytłumacz 

jej przez telefon, z jakiego powodu zostało zatrzymane jej dziecko i co należy zrobić, aby go 
zabrać do domu. 
 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 
 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  przeczytać słownictwo dotyczące pracy pracownika ochrony fizycznej osób i mienia, 
2)  rozpocząć i podtrzymać rozmowę telefoniczną,  
3)  skoncentrować się na komunikacji, 
4)  zaprezentować efekty swojej pracy. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  słownictwo do dyskusji,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
Ćwiczenie 4 
 

W  pociągu  doszło  do  ujęcia  obcokrajowca  podejrzanego  o  okradanie  pasażerów. 

Wylegitymuj go i wytłumacz, dlaczego został zatrzymany. 

 

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

 

Aby wykonać ćwiczenie, powinieneś: 

1)  opanować słownictwo dotyczące pracy pracownika ochrony fizycznej osób i mienia, 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

37 

2)  przeprowadzić rozmowę z obcokrajowcem,  
3)  skoncentrować się na komunikacji, 
4)  zaprezentować efekty swojej pracy. 
 
 

Wyposażenie stanowiska pracy: 

  słownictwo do dyskusji,  

  literatura zgodna z punktem 6 poradnika. 

 
4.6.4. Sprawdzian postępów 

 
Czy potrafisz:                                                                                             
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Tak       Nie 

1)  wypisać słownictwo związane z zawodem technika ochrony  

fizycznej osób i mienia z zakresu stosowania technik  
interwencyjnych?  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      ¨     

¨ 

2)  napisać komendy w języku angielskim?  

 

 

 

 

 

      ¨     

¨ 

3)  wypisać słownictwo medyczne związane z zawodem technika  
 

ochrony fizycznej osób i mienia?    

 

 

 

 

 

 

      ¨     

¨ 

4)  wypisać słownictwo ekonomiczne związane z zawodem technika  
 

ochrony fizycznej osób i mienia?   

 

 

 

 

 

 

      ¨     

¨ 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

38 

5. SPRAWDZIAN OSIĄGNIĘĆ 

 

INSTRUKCJA DLA UCZNIA 

 
1.  Przeczytaj uważnie instrukcję. 
2.  Podpisz imieniem i nazwiskiem kartę odpowiedzi. 
3.  Zapoznaj się z zestawem zadań testowych. 
4.  Test zawiera 20 zadań o różnym stopniu trudności. Są to zadania wielokrotnego wyboru. 
5.  Za każdą poprawną odpowiedź możesz uzyskać 1 punkt. 
6.  Udzielaj odpowiedzi tylko na załączonej karcie odpowiedzi. Dla każdego zadania podane 

są  cztery  możliwe  odpowiedzi.  Tylko  jedna  odpowiedź  jest  poprawna;  wybierz  ją 
i zaznacz kółkiem. 

7.  Staraj  się  wyraźnie  zaznaczać  odpowiedzi.  Jeżeli  się  pomylisz  i  błędnie  zaznaczysz 

odpowiedź,  skreśl  ją  krzyżykiem  i  zaznacz  ponownie  odpowiedź,  którą  uważasz  
za poprawną. 

8.  Pracuj samodzielnie, bo tylko wtedy będziesz miał satysfakcję z wykonanego zadania. 
10.  Kiedy  udzielenie  odpowiedzi  będzie  sprawiało  Ci  trudność,  wtedy  odłóż  rozwiązanie 

zadania na później i wróć do niego, gdy zostanie Ci czas wolny. 

11.  Po  rozwiązaniu  testu  sprawdź,  czy  zaznaczyłeś  wszystkie  odpowiedzi  na  karcie 

odpowiedzi. 

12.  Na rozwiązanie testu masz 35 minut. 

Powodzenia! 

Materiały dla ucznia: 

 

  instrukcja, 

  zestaw zadań testowych, 

  karta odpowiedzi. 

 

ZESTAW ZADAŃ TESTOWYCH 

 

1.  Na pytanie „Do you have full-time job?” odpowiadamy 

a)  yes, please. 
b)  no, I don’t. 
c)  I am fine, thanks. 
d)  tomorrow. 

 
2.  Have you seen ...........affray John is talking about? 

a)  a. 
b)  the. 
c)  some. 
d)  any. 

 
3.  I haven’t had ............. fire-arms. 

a)  a little. 
b)  little. 
c)  any. 
d)  few. 

 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

39 

4.  It’s only a cheap car. We cannot afford anything................: 

a)  young. 
b)  expensive. 
c)  useful. 
d)  heavy. 

 

5.  “Obserwuj tego klienta” tłumaczymy jako 

a)  Unlock the arms. 
b)  Look at this client. 
c)  Look at this shelf. 
d)  Look at me. 

 

6.  A lot of security guards are too tired to go out ..........night. 

a)  in. 
b)  to. 
c)  at. 
d)  from. 

 
7.  Bodyguard’s work starts .............. the morning. 

a)  on. 
b)  in. 
c)  at. 
d)  for. 

 

8.  What time are you going to .................. bank tomorrow? 

a)  a. 
b)  the. 
c)  an. 
d)  some. 

 
9.  Przedstawiając się możemy zastosować zwrot: 

a)  Speak more slowly, please. 
b)  How are you? 
c)  How old are you? 
d)  May I introduce myself? 

 
10.  Angielska nazwa “środków przymusu bezpośredniego” to 

a)  appeal. 
b)  coercive measures. 
c)  precaution. 
d)  remedy. 

 

11.  We............ how to do mouth to mouth respiration this weekend. 

a)  learn. 
b)  are learning. 
c)  have learnt. 
d)  will learn. 

 
 
 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

40 

12.  Patrick is very active. He ............. sport every day. 

a)  is playing 
b)  plays 
c)  play 
d)  has played 

 

13.  What ............... this signs mean? 

a)  you think. 
b)  think you. 
c)  do you think. 
d)  you do think. 

 

14.  Would you like to call the Police? 

a)  Sure. Which one? 
b)  Thanks, I’d love one. 
c)  Your new job. 
d)  Yes, please. 

 

15.  Who are ............. people over there? 

a)  these. 
b)  this. 
c)  those 
d)  that. 

 

16.  This is their merchandise. 

a)  This merchandise is their. 
b)  This merchandise is them. 
c)  This merchandise is theirs. 
d)  This merchandise is thems 

 
17.  I don‘t know much about surveillance and ............... objectives.  

a)  his. 
b)  its. 
c)  her. 
d)  him. 

 

18.  I have been waiting for this witness for 

a)  a lot to do. 
b)  half an hour. 
c)  a kilo. 
d)  a hundred people. 

 

19.  ......... home when you saw that abduction? 

a)  Have you driven 
b)  Did you drive 
c)  You had been driving 
d)  Were you driving 

 

20.  You ............. repair the car. It’s already been repaired. 

a)  can‘t. 
b)  mustn‘t. 
c)  needn‘t. 
d)  shouldn‘t. 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

41 

KARTA ODPOWIEDZI 

 
 
Imię i nazwisko …………………………………………………….......................................... 

 
Posługiwanie się językiem angielskim zawodowym 

 
Zakreśl poprawną odpowiedź. 

 

Numer 

zadania 

Odpowiedź 

Punkty 

1  

 

2  

 

3  

 

4  

 

5  

 

6  

 

7  

 

8  

 

9  

 

10  

 

11  

 

12  

 

13  

 

14  

 

15  

 

16  

 

17  

 

18  

 

19  

 

20  

 

                                   Razem: 

 

background image

Projekt wspó

łfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

42 

6. LITERATURA 
 

1.  Kołodziejska E., Sikorzyńska A.: Tests in English. WSiP, Warszawa 1997 
2.  Ożga  E.:  Słownik  terminologii  prawniczej.  Część  1  polsko-angielska.  Oficyna 

Wydawnicza BRANTA, 2001 

3.  Ożga  E.:  Słownik  terminologii  prawniczej.  Część  2  angielsko-polska.  Oficyna 

Wydawnicza BRANTA, 2001 

4.  Willis D., Wright J.: Gramatyka języka angielskiego. DELTA, Warszawa. 
 
Źródła internetowe: 
 
5.  www.ang.pl [15.01.2008] 
6.  www.ling.pl [15.01.2008] 
7.  www.dict.pl [15.01.2008] 
8.  www.wikipedia.pl [15.01.2008] 
9.   www.ngr.org [15.01.2008]