background image

Phrasal verbs - COME (AND) CUT

 

cut up and dried

 = suszone (np. owoce)

be badly cut up

 = być mocno poranionym, zranionym (np. po bójce, po wypadku) 

 idiom

(informal)

 cut up well

 = bogato umrzeć 

 idiom

cut up

 = pociąć 

 phrasal verb

be cut out for something, be cut out to be something

 = być stworzonym do czegoś (np. do jakiejś 

pracy) 

 idiom

be cut out for something

 = nadawać się do czegoś

He's cut out for this job.

On nadaje się do tej pracy.

cut out

 = usuwać, pomijać (coś) 

 phrasal verb

Cut out the part about racism from the article.

Usuń z artykułu ten kawałek o rasizmie.

cut out

 = zaprzestać, kończyć, eliminować 

 phrasal verb

Our aim is to cut out bureaucracy.

Naszym celem jest wyeliminowanie biurokracji.

cut somebody off from something

 = odcinać komuś dostęp do czegoś 

 phrasal verb

get cut off

 = zostać rozłączonym, odłączonym (w rozmowie telefonicznej)

be cut off

 = być odciętym (np. od świata), być zablokowanym 

 phrasal verb

The whole town is cut off by snow.

Całe miasto jest zablokowane przez śnieg.

cut off

 = wydziedziczyć 

 phrasal verb

cut off

 = odcinać (np. metkę), ucinać (np. palec), odseparowywać (np. tłuszcz od mięsa) 

 phrasal verb

cut in

 = włączać się w odpowiednim momencie (np. maszyna) 

 phrasal verb

cut in

 = zajechać drogę (samochodem) 

 phrasal verb

cut in

 = wtrącać, przerywać (np. wypowiedź) 

 phrasal verb

cut down on fatty food

 = ograniczyć tłuste jedzenie

cut down on something

 = ograniczać coś 

 phrasal verb

He's trying to cut down on smoking.

On próbuje ograniczyć palenie.

cut something down

 = skrócić coś (np. spodnie) 

 phrasal verb

cutback

 = redukcja (np. zatrudnienia), cięcie (w budżecie), zmniejszenie (np. produkcji)

cut back on something

 = ograniczyć coś, zredukować coś 

 phrasal verb

cut across something

 = przeciąć coś (np. pole)

(informal)

 come up with something

 = wziąć coś, wytrzasnąć coś (pieniądze) 

 phrasal verb

come up with something

 = znaleźć coś (np. rozwiązanie problemu) 

 phrasal verb

come up to somebody

 = podejść do kogoś 

 phrasal verb

eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online

background image

A tourist came up to me and asked for directions.

Jakiś turysta podszedł do mnie i zapytał o drogę.

come up to something

 = dorównywać czemuś 

 phrasal verb

come up against a brick wall

 = dojść do ściany, nie móc posunąć się dalej 

 idiom

come up smelling of roses

 = wyjść czystym jak łza 

 idiom

come up with an idea

 = wpaść na pomysł (synonim: hit on an idea)

I came up with this idea yesterday.

Wpadłem na ten pomysł wczoraj.

Have you come up with any ideas yet?

Wpadłeś już na jakieś pomysły?

She rarely comes up with good ideas.

Ona rzadko wpada na dobre pomysły.

come up for election

 = kandydować w wyborach

come up against something

 = napotykać na jakieś trudnosci, zmagać się z jakimiś problemami 

 phrasal 

verb

come up short

 = przegrać 

 idiom

come up

 = pojawiać się, wypływać na wierzch (np. kwestia w dyskusji) (synonim: arise) 

 phrasal verb

come through something

 = wychodzić cało z czegoś (synonim: survive) 

 phrasal verb

come along for the ride, go along for the ride

 = pójść dla towarzystwa

(informal)

 be coming along

 = posuwać się naprzód, robić postępy 

 phrasal verb

(spoken)

 come on

 = pospiesz się 

 phrasal verb

come around, 

(British English)

 come round

 = przekonać się, zmienić zdanie (do czegoś) 

 phrasal verb

(British English)

 come round, 

(American English)

 come around

 = dojść do siebie, odzyskać przytomność 

 phrasal verb

When I came round I didn't know what happened.

Kiedy doszedłem do siebie, nie wiedziałem, co się stało.

come around, 

(British English)

 come round

 = przyjść, wpaść (do kogoś z wizytą) (synonim: come over) 

 phrasal verb

come out into the open

 = wyjść na światło dzienne 

 idiom

come out against something

 = wypowiadać się przeciw czemuś 

 phrasal verb

come out in something

 = dostawać czegoś (np. wysypki) 

 phrasal verb

come out wrong

 = zostać źle zrozumianym, wyjść źle

come out

 = rozkwitać (o kwiatach) 

 phrasal verb

come out

 = ukazywać się (w druku) 

 phrasal verb

come out

 = wychodzić na jaw 

 phrasal verb

The truth came out only after the fact.

Prawda wyszła na jaw dopiero po fakcie.

(informal)

 come off

 = wyjść, udać się 

 phrasal verb

(informal)

 come off

 = dojść do skutku 

 phrasal verb

come into the market

 = wchodzić na rynek

come into vogue

 = zacząć być w modzie

come into effect

 = wchodzić w życie (np. przepisy prawne)

eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online

background image

come into use, bring something into use

 = wejść w użycie, wprowadzić do użytku

come into something

 = wejść w posiadanie czegoś, dziedziczyć coś 

 phrasal verb

come down with something

 = zachorować na coś 

 phrasal verb

come by something

 = zdobywać coś (co jest trudne do zdobycia) 

 phrasal verb

run across somebody

 = natknąć się na kogoś, wpaść na kogoś 

 phrasal verb

get across

 = przekazać (np. wiadomość, informację) 

 phrasal verb

Don't cross your bridges before you come to them.

 = Nie martw się na zapas. 

 proverb

come across somebody

 = spotkać kogoś przypadkiem, napotkać kogoś, wpaść na kogoś (synonim: run 

into somebody) 

 phrasal verb

https://www.etutor.pl/

 - Pierwsza szkoła języka angielskiego online

eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online