background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

1

Powstanie i rozwój języka polskiego

Język polski powstał z zachodniego wariantu języka prasłowiańskiego. Wyróżnia się cztery okresy rozwoju języka

polskiego :

• staropolski – między czasami najdawniejszymi a początkiem wieku XVI

• średniopolski – od wieku XVI aż do końca XVIII

• nowopolski – do 1930

• współczesny – po 1930

[1] 

.

Najważniejsze zmiany jakie w nim zaszły, to:

Procesy fonetyczne

• Prelabializacja ą. Np.:

ąglь > glь > giel

• Zmiękczenie spółgłosek przed samogłoskami szeregu przedniego: i, ь, e, ę, ě. Np.:

 > siĄ > się

lъjь > biały

• Przegłos samogłosek przed twardymi spółgłoskami przedniojęzykowymi e > o, ě > a. Np.:

nesą > niosę ale nesešь > niesiesz

bělъjь > biy ale bělitъ > (on) bieli

• Zanikły ślady przejścia ě po j, š, ž, č w czasownikach

slyšatь – slyšalъ – slyšalь > słyszeć, słyszał, słyszeli (porównaj ros. слышать (słyszat´)) na wzór

wisětь – wisělъ – wisělь > wisieć, wisiał, wisieli

przetrwało tylko stojatь, bojatь > stojać, bojać (w gwarach wielkopolskich – w gwarach małopolskich i języku

literackim stać, bać)

• Zanik jerów słabych i przemiana mocnych w e. Np.:

pьsъ > pies ale pьsa > psa

sъnъ > sen

• Powstanie długich samogłosek w wyniku:

• łączenia dwóch sylab w jedną (grupy typu ojo) – kontrakcja: np. N. lp. nogoją – nogą

• rekompensowania zaniku jerów (wzdłużenie zastępcze)

• zachowania dawnej długości pod intonacją nowoakutową

• ich zanik:

• długość i:, y:, u: znikła bez śladu w początku XVI w.

• o: > ó – o pochylone, potem zlało się z u

• Prasłowiańskie ą i ę uległy wymieszaniu

• około 1000 r. były 4 odrębne nosówki: ę i ą długie i krótkie
• w XII w. wymowa ę i ą zbliżyła się do Ą (a nosowego)

• W XIII i XIV w. istniała tylko różnica co do iloczasu, stąd wspólny znak ø

• Ą > ę (nietypowy proces, w niektórych gwarach pozostało a nosowe), Ą: > Ą° (a nosowe pochylone,

stąd pisownia) > ą

• a pochylone (kreskowano a pochylone (we współczesnej pisowni etymologicznej å) lub a jasne

(niepochylone)) zanikło w XVIII w. W wielu gwarach odpowiada mu /o/ (pon 'pan')

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

2

• é pochylone w XIX w. wymawiano już zupełnie jak i lub y ("daléj, daléj/niech się na powietrzu spali" 

Dziady Adama Mickiewicza), ale ostatecznie zlało się z e jasnym

nesątъ > niosĄ: > niosą ale nesą > niosĄ > niosę

Bogъ > Bo:g > Bóg ale Boga > Boga > Boga

kurъ > ku:r > kur

• Rozwój sonantów.

X – dowolna

T – przedniojęzykowa

T´ – przedniojęzykowa zmiękczona

W – wargowa

K – tylnojęzykowa

Č – szumiąca pochodząca ze spalatalizowanej tylnojęzykowej

• XrX, Xr´T > XarX, wyjątkowo Xr´T > X´arT, XrX > XurX, XorX

krkъ > kark

čnъjь > czarny

zno > ziarno

• Xr´T´ > XirT´ > X´erT´

vr´titi > wiercić

• Xr´K, W > XirzX > X´erzX, wyjątkowo XarX

vxъ > wierzch

vba > wierzba

pxy > parchy, ale pchnąti > pierzchnąć

• ogólnie ir, irz > ´er, ´erz

sěkyra > siekira > siekiera

• TlX, Tl´X > TłuX

dgъjь > długi

stlpъ > stłup > słup

• Tln, Tl´n > Tłun > Tłon

slnьce > słuńce > słońce

• W, KlX, Wl´T > XełX, czasem WlX > WołX, WułX

klbasa > kiełbasa

vna > wna

mlva > mwa > mowa

plkъ > pk (ros. полк (połk))

• Čl´X > ČełX > ČołX

čno > czółno

žtъjь > żółty

• Wl´T´, W, K > Wl´X

vkъ > wilk

• Czwarta palatalizacja ke, ky, ge, gy > kie, ki, gie, gi. Np.:

bogyni > bogini

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

3

• Wzmocnienie miękkości: s´, z´, t´, d´, n´ > ś, ź, ć, dź, ń. Np.:

lo > ło > łoś

• Przejście miękkości

gostь > gost´ > gość

sъpi > spi > śpi

• Zanik miękkości

• š, ž, č, dž, c´, dz´, r´ (> ř) i l´ (ale nie przed i; l twarde > ł) straciły miękkość w każdej pozycji. Np.:

či > czy

• p´, b´, w´, f´, m´ straciły miękkość na końcu wyrazu i przed spółgłoską. Np.:

golą > gołĄ: > gołąb

• s´, z´, t´, d´, n´ traciły czasem miękkość przed twardą spółgłoską. Np.:

kotьnъjь > kot´ny: > kotny

• Uproszczenie grup spółgłoskowych

• kń > kś

kъnędzь > kniĄ:dz > ksiądz

• czs > cs > c, dźs > ćs > c, żs > szs > ss > s

czso > co

lud – ludzki /lucki/ < ludźski

bogaty – bogactwo < bogaćstwo

Bóg – boski < bożski

Włochy – włoski < włoszski

Ruś – ruski < rusьskъjь

• śćc > jc, dźc > ćc > jc

miejsce < mieśćce < městьce

ojca < oćca < otьca

rajca < radźca

• źdźs > śćs > js

Miasto – miejski < mieśćski

Ujazd – ujejski < ujeźdźski

sześćset /szejset/

• sr´- > s´r´- > śrz- > śr-, analogicznie zr´- >źr- (gwarowe Wielkopolskie i Śląskie strz-, zdrz-, Małopolskie rś-,

rź-)

sreda > środa (strzoda, rsioda)

zrěnica > źrenica (zdrzenica, rzienica)

• zgn, rgn, rgm > zn, rn, rm

rozgniewać się > rozniewać się (staropolskie)

burgmistrz (niem. Bürgermeister) > burmistrz

• rdc, zdn, łdn, cztw, stb, stł, stl > rc, zn, łn, czw, zb, sł, śl

sr´dьce > sierdce > serce

cztwarty > czwarty

• ji > i (przynajmniej w pisowni i wymowie starannej)

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

4

dojiti > doić

jixъ > ich

• wałczenie

kolo > koło (początkowo z przedniojęzykowo-zębowym ł, dziś /ko

u

o/)

Akcent, pierwotnie ruchomy, ustalił się najpierw na pierwszej, a później na przedostatniej sylabie.

Przemiany w zakresie gramatyki

Deklinacja

Rzeczowniki

Odmiana rzeczowników uległa uproszczeniu. Jest obecnie oparta na rodzaju (smok, o smoku – foka, o foce) i w

pewnym stopniu na twardości tematu (liść, liście – list, listy). W rodzaju męskim pojawiła się jednak kategoria

żywotności i osobowości (but, widzę but, widzę buty – kot, widzę kota, widzę koty – pilot, widzę pilota, widzę

pilotów).

Ślady tematów spółgłoskowych zachowały się prawie wyłącznie w tematach nijakich na -en-, -ent- (cielę – cielęcia,

imię – imienia). W innych tematach forma długa lub krótka rozszerzyła się na wszystkie przypadki. Ogólnie

dominowały końcówki z tematów na -o-, -jo- i -a-, -ja-, inne zanikały, chociaż niekiedy się upowszechniały.

Upowszechniały się zwłaszcza te, które nie powodowały alteracji tematu. Zanikły ślady braku miękkości w pewnych

formach wyrazów zmiękczanych przez samogłoski przednie (głównie spółgłoskowe i na -i-, np. krъvaxъ > *krwach

> krwiach). Niekiedy tylko miękkość pozostała po dawnych końcówkach (D. kamane > kamienia).

Liczba pojedyncza

Mianownik

Zanik form krótkich tematów można interpretować jako pojawienie się w mianowniku formy biernika.

kamy > *kamy > kamień (por. kamenь)

kry > *kry > krew (por. krъvь)

W rodzaju nijakim końcówka -ьje dawała czasem -é pochylone (weselé). Nazwy urzędów typu podkomorzé pod

wpływem nazw typu łowczy przeszły w XVI w. do deklinacji przymiotnikowej: podkomorzy.

Dopełniacz

Końcówka -y rozszerzyła się na cały rodzaj żeński.

Końcówka -a rozszerzyło się na cały rodzaj nijaki i większość rodzaju męskiego. Dawne nijakie na -ьje miały w XVI

w. -å, czyli -a niekreskowane: oká ale wesela

Końcówka -u po okresie rozchwiania (w pewnym sensie niezakończonym do dzisiaj) pozostała w pewnych

rzeczownikach męskich nieżywotnych, bez większego związku z formą pierwotną.

Końcówka -ej z deklinacji zaimkowej pojawiła się przejściowo do XVI w. w dopełniaczu, celowniku i miejscowniku

w rodzaju żeńskim w dawnych tematach na -ja-: paniej, rolej, duszej

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

5

Celownik

Końcówka -´e pozostała w żeńskich tematach na -a-.

Końcówka -y pozostała w żeńskich miękkotematowych. Sporadycznie w staropolskim pozostało -y w nijakich

tematach spółgłoskowych: dziecięci, książęci.

Końcówka -owi rozszerzyła się na prawie cały rodzaj męski. Sporadycznie pojawiała się w rodzaju nijakim.

Końcówka -ewi w staropolskim czasem zastępowała -owi w miękkotematowych, w XV i XVI w. nawet w

twardotematowych.

Końcówka -u rozszerzyła się na cały rodzaj nijaki. W rodzaju męskim przetrwała w pewnych formach na -o-, -jo-.

Do XVI w. była nieco częstsza, zwłaszcza po przyimku ku (człowieku, głosu, ku południu).

Biernik

W rodzaju nijakim biernik pozostał równy mianownikowi.

W rodzaju męskim biernik pozostał równy mianownikowi dla rzeczowników nieżywotnych, a dla żywotnych stał się

równy dopełniaczowi. Przyczyną był prawdopodobnie szyk swobodny, który groził dwuznacznością zwrotów typu

syn kocha ojciec ojciec kocha syn. Nadanie im postaci syn kocha ojca ojca kocha syn chroniło przed tym. Dawny

biernik równy mianownikowi pozostał szczątkowo do XIV – XV w. (a nawet, zwłaszcza na Mazowszu, XVI w.), a

do dziś w utartych zwrotach jak iść za mążsiąść na końna miły Bógbyć za pan brat.

Końcówka -0 pozostała w żeńskich wyrazach, w których występuje też w mianowniku.

Końcówka -ę pozostała w typowych żeńskich.

Końcówka -ą występowała w języku staropolskim zamiast -ę w rzeczownikach, których mianownik kończył się na

-å: widzę duszę, boginię ale wolą, pieczą. Dziś reliktem tej zasady jest biernik panią.

Narzędnik

Końcówka -ą pozostała w całym rodzaju żeńskim.

Końcówka -em rozszerzyła się na cały rodzaj męski i nijaki. Do jej stabilizacji przyczynił się rozwój -ъmь, -ьmь.

Końcówka -im < -ьjemь pojawiała się w nijakich zakończonych na dawne -ьje: wiesielim, miłosierdzim,

wyobrażenim

Miejscownik

Końcówka -´e panuje w twardotematowych. Do XV – XVI w. również w męskich i nijakich na -k, -g, -ch: Bodze,

gresze, mlece. Z tematów na -n-: We dnie i w nocy, ale normalnie w dniu

Końcówka -y rozszerzyła się na wszystkie żeńskie miękkotematowe. Przetrwała też szczątkowo w tematach na -jo-

do XIV – XV w., zwłaszcza -i < -ьji w nijakich na -ьje.

Końcówka -u opanowała męskie i nijakie miękkotematowe i na -k, -g, -ch. Przetrwała również w formach (o) synu,

domu, oraz pojawiła się w formie (o) panu (Pod wpływem zwrotu w panu Bogu).

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

6

Wołacz

Końcówka -´e (z -e, nie -ě

2

, dlatego mamy miękczenie związane z pierwszą palatalizacją) panuje w męskich

twardotematowych. Do XVI w. również w rzeczownikach na -k, -g, -ch. Zachowała się do dziś w formach typu

Boże, człowiecze, Kozacze (też człowieku, Kozaku), a także księże i po -ec: ojcze, starcze (Związane z trzecia

palatalizacją).

Końcówka -u opanowała męskie miękkotematowe i na -k, -g, -ch oraz żeńskie miękkotematowe "rodzinne" (ciociu,

Helu). Przetrwała również w formach synu, domu!.

Końcówka -o przetrwała w dawnych żeńskich na -a- i rozszerzyła się na większość dawnych żeńskich na -ja-.

Końcówka -y przetrwała w żeńskich zakończonych w mianowniku na spółgłoskę (myszy, kości!) i rozszerzyła się na

rzeczowniki typu pani.

W rodzaju nijakim wołacz pozostał równy mianownikowi.

Liczba mnoga

Mianownik

Końcówka -i do XV w. dominowała w męskich. Od XVI w. zanikła w nieżywotnych, a od XVIII w. – w

nieosobowych. Formy Włoszy, mniszy zostały zastąpione przez Włosi, mnisi z fonetyczną miękkością w XVII w.

Końcówka -y z biernika stopniowo zastępowała -i w męskich. Od XVI w. występowała nawet w osobowych,

szczególnie modna była w oświeceniu (syny, wnuki, greki). W rodzaju żeńskim pozostała w tematach na -a- i w

części form z M. l.p. na -0.

Końcówka -e pochodząca z tematów na -i- (gost-ьje, lud-ьje), -n- (dьn-e, kamen-e, mestjan-e) i form typu

przyjaciele, cesarze zdominowała męskie miękkie. W rodzaju żeńskim pozostała w dawnych tematach na -ja- i

rozszerzyła się na część form z M. l.p. na -0.

Końcówka -owie w XIV – XV w. występowała we wszystkich męskich. Od XVI w. wycofywała się, zwłaszcza z

nieżywotnych i nieosobowych, ale jeszcze u Norwida w rymie jest obłokowie.

Końcówka -ewie w staropolskim czasem zastępowała -owie w miękkotematowych.

Końcówka -a pozostała w nijakich. Pod wpływem łaciny pojawiała się od XV w. w męskich zapożyczonych z łaciny

i z niemieckiego: akta, fundamenta, grunta, a przejściowo i niepoprawnie również rodzime okręta, pociska. Dziś

końcówka -a w r.m. jest zasadniczo niepoprawna, ale: akta (sądowe)||akty (w dramacie).

Nazwy urzędów typu podkomorzé do XV w. również miały l.m. na -a. W XVI w. panowały formy chorążowie

podczasze podchorąże ma pod sobą, a dziś M. chorążowie, D. podchorążych.

Końcówka -´a (-´å) < -ьja dotyczy dzisiaj form brat – bracia, ksiądz – księża. Pierwotnie formy te były odczuwane

jako rzeczowniki zbiorowe (bracia stała =braty stały, księża poszła= księdzowie poszli), i odmieniały się jak

rzeczowniki żeńskie (jak w innych tego typu B. -ą, DCMsc. również -ej). Już u Skargi odmieniały się jak liczba

mnoga (braciom, braćmi, braciach, księżom, księżmi, księżach). W gwarach spotyka się formy typu swaciå,

muzykanciå, adwokaciå.

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

7

Dopełniacz

Końcówka -0 opanowała nijakie i żeńskie twardotematowe. W miękkotematowych rywalizuje z -y. Do XVII w., a

nawet dziś, występują też jej ślady w dawnych tematach męskich na -o-, -jo-: D. woz, god, tysiąc, dziej, włos, do dziś

przyjaciół, dotychczas.

Końcówka -ów opanowała męskie twardotematowe, a w miękkotematowych rywalizuje z -y. W staropolskim, z

nieco inną wymową, miała szerszy zasięg: pisarzow, koniow, dniow, miesiącow, gwarowe krolew.

Końcówka -y rywalizują z -ów/-0 w miękkotematowych.

Celownik

Końcówka -om od dawna dominowała w męskich i nijakich. Od okresu średniopolskiego również w żeńskich.

Końcówka -am dominowała w staropolskim w żeńskich. W XV – XVII w. pojawiała się również w męskich i

nijakich.

Końcówka -em do XVI w. czasem zastępowała -om w męskich. W nijakich brak jej śladów.

Końcówka -um, -óm w staropolskim czasem zastępowała -om w nijakich.

Biernik

W bierniku rodzaju męskiego pierwotnie końcówki -e/-y dzieliły się w sposób przeniesiony do mianownika w

nieosobowych. Jednak w osobowych w XVI w. pojawił się, a w XVII – upowszechnił biernik równy dopełniaczowi.

Dawny biernik był i jest używany d celów stylizacyjnych: króle, pany, chłopy.

W rodzaju żeńskim i nijakim biernik liczby mnogiej pozostał równy mianownikowi.

Narzędnik

Końcówka -ami od dawna dominowała w żeńskich. Od XV w. upowszechniała się w nijakich, a w XVI – XVII w.

mimo oporu gramatyków w męskich.

Końcówka -mi występowała w staropolskim w męskich i nijakich, zwłaszcza miękkotematowych, a także w

niektórych żeńskich z mianownikiem na -0. Dziś występuje w zasadzie tylko w męskich i żeńskich z mianownikiem

na -0, z tematem zakończonym na fonetycznie miękką.

Końcówka -y występowała w staropolskim w męskich i nijakich, zwłaszcza twardotematowych. Do dziś przetrwała

w zwrotach typu tymi czasy.

Końcówka -oma pochodząca z liczby podwójnej pojawiała się w męskich w XVI – XVII w.

Miejscownik

Końcówka -ach od dawna dominowała w żeńskich. Była też spotykana w męskich i nijakich, ale opanowała te

rodzaje dopiero w XVI w.

Końcówka -´ech dominowała w staropolskim w męskich i nijakich: wilcech, syniech, skrzydlech, leciech. Ślady

pozostały w nazwach krajów: Na Węgrzech.

Końcówka -och pojawiała się we wszystkich rodzajach w XIV – XVI w., zwłaszcza przy miękkotematowych i na k,

g, ch, prawdopodobnie pod wpływem końcówek typu -owie, -ów, -om.

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

8

Wołacz

Wołacz liczby mnogiej pozostał równy mianownikowi.

Deklinacja mieszana

Do deklinacji mieszanej należą formy typu poeta, mężczyzna, Jagiełło, Fredro, sędzia.

W staropolszczyźnie formy typu starosta, poeta odmieniały się we wszystkich przypadkach jak żeńskie. W XVI w.

zadziałał czynnik znaczeniowy zmienił formy w liczbie mnogiej. Również C. l.m. typu mężczyznam.

Natomiast rzeczowniki typu Fredro do XVII w. przyjmowały w l.p. formy Fredra, Fredrowi, Fredrę itp.

Rzeczowniki typu sędzia < sądьja uzyskały już w XV w. przymiotnikowe formy DCB. l.p. Później obok narzędnika

sędzią pojawiły się formy sędzim, sędziem. Zdarzał się też miejscownik sędziej.

Przymiotniki

Odmiana rzeczownikowa niemal zanikła (ale pełen).

Odmiana przymiotnikowa z zaimkiem jь dała początek odmianie przymiotnikowo-zaimkowej, różnej od

rzeczownikowej: jego, tego białego słonia.

Zaimki rodzajowe

Twardotematowe upodobniły się do miękkotematowych.

těxъ > *ciech > tych jak ich

togo > *togo > tego jak jego

Pierwotną końcówką biernika l.p. r.ż. było -ę. Wyjątkiem była forma . Pod wpływem przymiotników formą

szerzyło się -ą, a współcześnie pozostało tylko . (W 1996 ? forma biernika tą została uznana za dopuszczalną w

języku mówionym.)

Zaimki bezrodzajowe

Uległy niewielkim zmianom:

azъ > jazъ > jaz > ja

mene > *mienie > mnie

kogo > kogo (bez większych zmian fonetycznych)

čьso > czso > cso > co

Dawny dopełniacz čьso wyparty do biernika rozszerzył się na mianownik. Dawny biernik utrzymał się z

przyimkami: w niwecz < vъ nivъčь, przecz < prěčь, zacz < začь.

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

9

Liczebniki

Liczebniki porządkowe, mnożne i wielorakie odmieniały i odmieniają się jak przymiotniki, nie ich więc omawiać.

Jeden

Liczebnik jedinъ zachował odmianę zaimkowo-przymiotnikową.

Sto

Liczebniki uzyskały własną, dosyć niejednolitą odmianę, częściowo opartą na liczbie podwójnej.

Dwadzieścia – dziewięćdziesiąt, dwieście – dziewięćset

Zastawienia stały się zrostami a potem złożeniami.

Liczebniki zbiorowe

Formy liczebników zbiorowych uległy kontaminacji (skrzyżowaniu).

D. r.m. dъvoj-a lub dъvoj-ego > dwoj(e)ga

Liczba podwójna

Zanikła, niekiedy końcówki zachowały się, np. oczyuszyrękoma (obok rękami). Również w gwarach i w

przysłowiach: "mądrej głowie dość dwie słowielepszy wróbel w ręku niż gołąb na sęku.

Koniugacja

Zachowało się rozróżnienie czasu tematu teraźniejszego i przeszłego.

Bezokolicznik

bezokoliczniku zanikło (najwcześniej w końcówkach *-cy < -ci):

by-ti > *byci > być

nes-ti > *nieści > nieść

dvigną-ti > *dźwignęci > dźwignąć

Czas teraźniejszy

Uległ niewielkim zmianom, np.:

nes-ą > niosę

rek-ą > *rzekę > rzeczę, ale tłukę

rec-i > *rzec(y) > rzeknij ?, ale tłucz

nes-e-mъ > *niesiem > niesiemy

Wiele czasowników zmieniło formy czasu teraźniejszego:

żywię – żywiesz > żyję – żyjesz

grzebę – grzebiesz > grzebię – grzebiesz

kolę – kolesz > kłuję – kłujesz

porzę – porzesz > pruję – prujesz

rostę – rościesz > rosnę – rośniesz

kradę – kradziesz > kradnę – kradniesz

łupam – łupasz > łupię – łupiesz

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

10

kłamam – kłamasz > kłamię – kłamiesz

Zamiast -ętъ w czasownikach atematycznych i tematach na -i- mamy jakby -jątъ:

dus-ętъ > *dusią(t) > duszą

dad-ętъ > *dadzią(t) > dadzą

Koniugacja -am, -asz

Na wzór czasowników atematycznych powstała koniugacja -am, -asz (śladowo -em, -esz):

gra-je-šь > *gra-je-sz > *gr-a:-sz > grasz

gra-je-tъ > *gra-je-0 > *gr-a:-0 > gra

gra-je-mъ > *gra-je-my > *gr-a:-my > gramy

gra-je-te > *gra-je-cie > *gr-a:-cie > gracie

Przez analogię do dam – dasz:

gra-ją > gra-j-ę (do XIV – XV w.) > gram

Ale regularnie (porównaj dadzą):

gra-ją-tъ > grają

Czasy przeszłe

Aoryst – czas przeszły dokonany, oznaczał czynność jednokrotną i dokonaną w przeszłości. Pierwotnie tworzył się

zarówno od czasowników dokonanych jak i niedokonanych. Z trzech aorystów: asygmatycznego, sygmatycznego I,

sygmatycznego II w języku polskim ujawnił się tylko sygmatyczny I. Tworzony od czasowników zakończonych w

temacie bezokolicznika na samogłoskę.

Imperfekt – oznaczał czynność trwającą lub powtarzającą się w przeszłości. Był tworzony od czasowników

niedokonanych.

Aoryst i imperfekt zlały się, a następnie zanikły. Końcówka aorystu zachowała pewną żywotność w gwarach: byłech,

byłek (=byłem)

Czas przeszły złożony stał się prosty: bylъ jes-mь > jestem.

Czas zaprzeszły współcześnie zanika.

Czas przyszły

Formy formalnie teraźniejsze czasowników dokonanych zachowały znaczenie przyszłe.

Czas przyszły od czasowników niedokonanych wciąż tworzy się przez łączenie form typy będę i bezokolicznika lub

imiesłowu przeszłego: będę chwalić lub będę chwalił.

Tryb warunkowy

Prasłowiańska forma trybu warunkowego ustąpiła miejsca aorystowi (staropolskie bych), który z kolei uległ

wpływom końcówek czasu przeszłego.

background image

Powstanie i rozwój języka polskiego

11

Imiesłowy

• imiesłów czasu teraźniejszego czynny zaczął się odmieniać jak przymiotnik, pojawił się też imiesłów teraźniejszy

przysłowny: gotującygotując.

• imiesłów czasu teraźniejszego bierny pozostawił ślady typu świadomyrzekoma.

• imiesłów czasu przeszłego czynny I pozostał jako imiesłów przeszły przysłowny: ugotowawszykopnąwszy,

obdarłszy.

• imiesłów czasu przeszłego czynny II stał się podstawą czasu przeszłego (gotowałem) i przyszłego złożonego

(będę gotował), dla niektórych czasowników nieprzechodnich pozostał (zgniłyzmokły).

• imiesłów czasu przeszłego bierny pozostał żywotny: bitypoznanawiedzione.

Liczba podwójna

Formy liczby podwójnej przetrwały do XIV – XV w., z pewnymi zmianami:

1. os. -vě > *-wie > -wa (pod wpływem l. podw. r.m.: dwa konja)

2. os. -ta > -ta

3. os. -te > *-cie > -ta (zrównanie z 2. os. dla odróżnienia od 2. os. l.p.)

XVI w. zanikły w języku literackim. Zachowały się w licznych gwarach, ale ich znaczenie prawie zawsze jest

równe liczbie mnogiej. Spotyka się też końcówkę 1. os. -ma ze skrzyżowania -wa i -my.

chodźwachodźma (=chodźmy)

Jedynie w okolicach Tarnobrzega istnieje opozycja niesiewa, nieśwa (l. podw.)||niesiemy, nieśmy (l.m.).

Źródła

• Stanisław Rospond, Gramatyka historyczna języka polskiego, PWN, Warszawa-Wrocław 2005

Zobacz też

• język staropolski

• Historia ortografii polskiej

Linki zewnętrzne

• Edward Polański, Reformy ortografii polskiej – wczoraj, dziś, jutro, BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE

DE LINGUISTIQUE, fasc. LX, 2004, ISSN 0032–3802 

[2]

Przypisy

[1] Artykuł "Język polski przez wieki" (http:/

 

/

 

www.

 

naszdziennik.

 

pl/

 

index.

 

php?typ=kl&

 

dat=20090302&

 

id=kl12.

 

txt)

[2] http:/

 

/

 

www.

 

mimuw.

 

edu.

 

pl/

 

polszczyzna/

 

PTJ/

 

b/

 

b60_029-046.

 

pdf

background image

Źródła i autorzy artykułu

12

Źródła i autorzy artykułu

Powstanie i rozwój języka polskiego  Źródło: http://pl.wikipedia.org/w/index.php?oldid=23611063  Autorzy: A., A.fiedler, BartekChom, Buldożer, Cyon, Gładka, IZQ, Kauczuk, KubaP, Milek
pl, Modulo, Patrol110, Paweł Ciupak, Pepa, Remigiu, Sagi2007, Shalom, Siedlaro, Tomek Dabrowa Gornicza, Turkusowy smok, Ęgeniusz Ąderko, 10 anonimowych edycji

Licencja

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
http:/

 

/

 

creativecommons.

 

org/

 

licenses/

 

by-sa/

 

3.

 

0/


Document Outline