background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

 

 

 

 

 

Instrukcja 

obsługi 

 
 

R 418883 

Wydanie 2

 

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

 

 
 
 
 
 
 
 

Ognioszczelna Stacja Kompaktowa Kombajnowa 

OSKK-500-1 

 

 
 
 

FTZU 08 ATEX 0061X 

Χ

Χ

Χ

Χ

1453

 



 I M2 Ex d [ib] [ia] I 

 

 

 

Data produkcji: 

 

 

 

 

Tychy, lipiec 2010 

 

Zakład Elektroniki Górniczej „ZEG” S.A. 

ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy 

tel. (0-32) 227-10 81, 227-60-91 

fax (0-32) 227-48-37

 

 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

 

 

Spis treści 

1. Zastosowanie ....................................................................................................................................................... 3

 

2. Warunki pracy i stosowania ................................................................................................................................ 3

 

2.1. Szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem ........................ 4

 

3. Warunki przechowywania ................................................................................................................................... 5

 

4. Dane techniczne .................................................................................................................................................. 5

 

5. Budowa i wyposażenie stacji .............................................................................................................................. 8

 

5.1. Komora przyłączowa dopływowa .............................................................................................................. 12

 

5.2. Komora przyłączowa odpływowa .............................................................................................................. 13

 

5.3. Komora główna aparaturowa ..................................................................................................................... 14

 

6. Działanie ........................................................................................................................................................... 17

 

6.1. Przygotowanie układu elektrycznego stacji do załączenia ......................................................................... 17

 

6.2. Załączenie .................................................................................................................................................. 17

 

6.2.1. Załączenie styczników odpływów silnikowych .................................................................................. 18

 

6.3. Wyłączenie ................................................................................................................................................. 18

 

6.3.1. Wyłączenie styczników odpływów ..................................................................................................... 18

 

7. Blokady elektryczne .......................................................................................................................................... 18

 

8. Sterownik mikroprocesorowy PLC ................................................................................................................... 19

 

9. Zabezpieczenia nadmiarowo – prądowe ........................................................................................................... 19

 

10. Zabezpieczenia upływowo – blokujące ........................................................................................................... 20

 

11. Przekaźniki ciągłości uziemienia i temperatury .............................................................................................. 21

 

12. Iskrobezpieczne obwody sterownicze ............................................................................................................. 22

 

13. Wizualizacja .................................................................................................................................................... 23

 

14. Ochrona przeciwporażeniowa ......................................................................................................................... 24

 

15. Transport ......................................................................................................................................................... 24

 

16. Przeglądy i konserwacje .................................................................................................................................. 25

 

17. Wykaz podstawowych części zamiennych ...................................................................................................... 26

 

18. Załączniki ........................................................................................................................................................ 26

 

 
 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

 

1. Zastosowanie 
 
 

Ognioszczelna  Stacja  Kompaktowa  Kombajnowa  typu  OSKK-500-1  przeznaczona 

jest do zasilania i sterowania napędów maszyn górniczych. 
Zasilanie napędów maszyn górniczych przez ognioszczelną stację kompaktową kombajnową 
odbywać  się  będzie  z  sieci  trójfazowej  prądu  przemiennego  z  izolowanym  punktem 
gwiazdowym transformatora. 
 

Ognioszczelna  Stacja  Kompaktowa  Kombajnowa  umożliwia  zdalne  lub  zespołowe 

sterowanie  napędów  z  silnikami  jednobiegowymi  i  dwubiegowymi  oraz  współpracę  z 
systemami blokad, systemami automatyki, łączności i ostrzegania. 
Ognioszczelna Stacja Kompaktowa Kombajnowa typu OSKK-500-1 wyposażona jest w: 

 

jeden odłącznik o prądzie znamionowym 600A (przy cosφ=0,80), 

 

jeden stycznik próżniowy o prądzie znamionowym do 630A, 

 

max. osiem styczników powietrznych o prądzie znamionowym od 80A do 160A, 

 

sterownik mikroprocesorowy typu PLC1 firmy FANUC (opcjonalnie). 

Odpływy stacji wyposażone są w zabezpieczenia: 

 nadmiarowo – prądowe typu PNP-1, 

 upływowo – blokujące typu UP6R, 

 ciągłości uziemienia i temperatury typu KLH i KD73X lub PCT-1. 

Współpraca  z  zewnętrznymi  obwodami  iskrobezpiecznymi  zrealizowana  jest  poprzez 
separatory obwodów iskrobezpiecznych typu PSI-1 [-U1 do -Un] oraz poprzez sygnalizacyjny 
moduł separujący typu SMS-1 [-SM1 do –SMn]. 
Obwód pomocniczy stacji o napięciu 42V może być wykorzystany do zasilania zewnętrznych 
odbiorników  o  mocy  do  300VA.  Obwód  ten  wyposażony  jest  w  centralno  –  blokujące 
zabezpieczenie upływowe typu UP6R. 
Obwód pomocniczy stacji o napięciu 24V może być wykorzystany do zasilania zewnętrznych 
odbiorników  o  mocy  do  500VA.  Obwód  ten  wyposażony  jest  w  centralno  –  blokujące 
zabezpieczenie upływowe typu UP6R. 
 

2. Warunki pracy i stosowania 

 

Wymagania wg przepisów polskich: 
 
 

Stacja  kombajnowa  przeznaczona  jest  do  stosowania  w  zakładach  górniczych  w 

wyrobiskach  zaliczonych  do  stopnia  „a”,  „b”,  „c”  niebezpieczeństwa  wybuchu  metanu  oraz 
klasy „A” lub „B” zagrożenia wybuchu pyłu węglowego. Stacja przystosowana jest do pracy 
w następujących warunkach: 
 

 

- napięcie eksploatacyjne  

 

 

0,85 

÷

 1,1 Un  

 

 

- temperatura otoczenia 

 

 

-10

°

÷

 40

°

 

 

- wilgotność względna powietrza 

 

do 95% przy 40

°

 

 

- dopuszczalne odchylenie od pionu   

20

°

 

 

 

- wysokość nad poziomem morza 

 

do 1000 m 

 
Warunki stosowania: 
-

 

dobór  stacji  transformatorowych,  nastawy  zabezpieczeń  elektroenergetycznych  w 
wyposażeniu  stacji  powinny  być  ujęte  w  dokumentacji  ruchowej  opracowanej  przez 
użytkownika, 

-

 

przy  obciążeniu  znamionowym  dla  jednego  ciągu  odłącznikowego  stacja  musi  być 
zasilana  przewodem  2  x  95  mm

2

  lub  innymi  przewodami  o  odpowiednim  przekroju  żył 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

 

roboczych  (stosownie  do  obciążenia).  Przekroje  należy  odpowiednio  dobrać  zarówno  od 
strony zasilania jak i odpływów, 

-

 

przy maksymalnym obciążeniu stacji niewykorzystane wpusty kablowe należy wykręcić i 
w miejsce zdjętych wpustów kablowych należy przykręcić zaślepki, 

-

 

w  celu  zachowania  bezpieczeństwa  pracy  pewne  elementy  wyposażenia  stacji  mogą 
posiadać  plombę.  Naruszenie  plomby  przez  osobę  nieupoważnioną  powoduje  przejęcie 
odpowiedzialności przez użytkownika. 

-

 

samowolne dokonywanie zmian przez osoby nieupoważnione w stacji bez uzgodnienia z 
producentem  powoduje  utratę  gwarancji  oraz  przejęcie  odpowiedzialności  przez 
użytkownika. 

 
UWAGA:  Stację  kombajnową  należy  eksploatować  zgodnie  z  Rozporządzeniem 
Ministra  Gospodarki  z  dnia  28  czerwca  2002  r.  w  sprawie  bezpieczeństwa  i  higieny 
pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w 
podziemnych zakładach górniczych wraz ze zmianami z dnia 9 czerwca 2006 r. 
 
Wymagania wg przepisów UE: 
 
Wykonanie  stacji  kombajnowej  jest  zgodne  z  normami  EN  60079-0:2006,  EN  60079-
1:2007, EN 60079-11:2007 i spełnia wymagania grupy I M2 oraz dyrektywy ATEX. 
 

2.1. Szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych 

wybuchem 

 

-

 

dopuszczalna  pojemność  doziemna  sieci  na  odpływach  głównych  nie  może  przekraczać 
wartości  podanej  w  danych  technicznych,  katalogu  lub  protokole  z  badań  przekaźnika 
upływowego – blokującego (UP6R), 

-

 

dopuszczalna  pojemność  doziemna  sieci  na  odpływach  24V  nie  może  przekraczać 
wartości  podanej  w  danych  technicznych,  katalogu  lub  protokole  z  badań  przekaźnika 
upływowego centralno – blokującego (UP6R), 

-

 

dopuszczalna  pojemność  doziemna  sieci  na  odpływach  42V  nie  może  przekraczać 
wartości  podanej  w  danych  technicznych,  katalogu  lub  protokole  z  badań  przekaźnika 
upływowego centralno – blokującego (UP6R), 

-

 

dopuszczalna  pojemność  obwodu  zabezpieczeń  temperaturowych  nie  może  przekraczać 
wartości  podanej  w  danych  technicznych,  katalogu  lub  protokole  z  badań  przekaźnika 
(KLH), 

-

 

dopuszczalne  indukcyjności  i  pojemności  poszczególnych  obwodów  kontroli  ciągłości 
przewodu  ochronnego  nie  mogą  przekroczyć  wartości  podanej  w  danych  technicznych, 
katalogu lub protokole z badań przekaźnika (KD73X), 

-

 

w  przypadku  zastosowania  przekaźnika  kontroli  uziemienia  i  temperatury  PTC-1 
dopuszczalne  parametry  obwodów  wyjściowych  podane  są  w  danych  technicznych, 
katalogu lub certyfikacie (PTC-1 KDB 06ATEX087U), 

-

 

iskrobezpieczne  obwody  separatorów  PSI-1  wyprowadzone  na  listwę  zaciskową  [-XS] 
mogą  współpracować  z  obwodami  zewnętrznymi  wyłącznie  przy  spełnieniu  warunków 
określonych  w  danych  technicznych,  katalogu  lub  certyfikacie  (PSI-1  FTZU  04  ATEX 
0024X). 

-

 

iskrobezpieczne  obwody  sygnalizacyjnego  modułu  separującego  (w  przypadku 
zastosowania  wyświetlenia  na  pulpicie  sterowniczym)  wyprowadzone  na  listwę 
zaciskową  [-XS]  mogą  współpracować  z  obwodami  zewnętrznymi  wyłącznie  przy 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

 

spełnieniu  warunków  określonych  w  danych  technicznych,  katalogu  lub  certyfikacie 
(SMS-1 FTZU 06 ATEX 0073), 

-

 

iskrobezpieczne  obwody  zasilacza  ZGA-12-1,5/42  mogą  współpracować  z  obwodami 
zewnętrznymi wyłącznie przy spełnieniu warunków określonych w danych technicznych, 
katalogu lub certyfikacie (ZGA-12-1,5/42 FTZU 04 ATEX 0011X), 

-

 

iskrobezpieczne  obwody  zasilacza  ZGE-12-1,4/42  mogą  współpracować  z  obwodami 
zewnętrznymi wyłącznie przy spełnieniu warunków określonych w danych technicznych, 
katalogu lub certyfikacie (ZGE-12-1,4/42 FTZU 07 ATEX 0080X), 

-

 

iskrobezpieczne  obwody  modułu  interfejsu  progowych  czujników  zbliżeniowych            
IPZC-2...  mogą  współpracować  z  obwodami  zewnętrznymi  wyłącznie  przy  spełnieniu 
warunków określonych w danych technicznych, katalogu lub certyfikacie (IPCZ-2... KDB 
05 ATEX 007X), 

-

 

iskrobezpieczne  obwody  modułów  do  wizualizacji  mogą  współpracować  z  obwodami 
zewnętrznymi wyłącznie przy spełnieniu warunków określonych w danych technicznych, 
katalogu lub certyfikacie (szczegóły zamieszczone w pkt. Wizualizacja), 

 

3. Warunki przechowywania 

 

Stacja przystosowana jest do przechowywania w następujących warunkach: 
 

 

- temperatura otoczenia  

 

 

-10

°

÷

 40

°

 

 

- wilgotność względna powietrza 

 

do 65% przy 25

°

Stacja  powinna  być  przechowywana  w  pomieszczeniach  zamkniętych,  przy  czym  w 
pomieszczeniach tych nie powinny występować nagłe zmiany temperatury. 
 

4. Dane techniczne 
 
Typ 

 

 

 

 

 

 

 

OSKK-500-1 

Znamionowe napięcie łączeniowe   

 

 

3x500V/660V/1000V/1140V; 

 

 

 

 

 

 

 

 

+10%; 50Hz, 60Hz 

Znamionowe napięcie obwodów pomocniczych  

 

42V i 230V 

Moc obwodów zewnętrznych 42V jednego ciągu 
odłącznikowego 

 

 

 

 

 

300VA 

Moc obwodów zewnętrznych 24V jednego ciągu 
odłącznikowego 

 

 

 

 

 

500VA 

Prąd znamionowy ciągły stacji: 

 

całkowity stacji 

 

 

 

 

 

450A* ( 395A dla Un=1140V ) 

 

pojedynczego odpływu 1   

 

 

 

max. 250A ( 220A dla Un=1140V) 

 

pojedynczego odpływu 2   

 

 

 

max. 80A ( 70A dl Un=1140V) 

 

pojedynczego odpływu 3 lub 4 

 

 

 

max. 80A( 70A dl Un=1140V) 

 

pojedynczego odpływu 5 lub 6 

 

 

 

max. 80A( 70A dl Un=1140V) 

 

pojedynczego odpływu 7   

 

 

 

max. 40A( 35A dl Un=1140V) 

 

pojedynczego odpływu 8   

 

 

 

max. 40A( 35A dl Un=1140V) 

 

sumaryczny odpływów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 

 

max. 450A( 395A dla Un=1140V ) 

Zwarciowa zdolność łączenia 

 

 

 

25kA, cosφ=0,25 

Znamionowa trwałość styczników próżniowych: 

 

mechaniczna 

 

 

 

 

 

5×10

6

 cykli 

 

łączeniowa  

 

 

 

 

 

1×10

6

 cykli 

 
 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

 

Znamionowa trwałość styczników powietrznych: 

 

mechaniczna 

 

 

 

 

 

1×10

6

 cykli 

 

łączeniowa  

 

 

 

 

 

0,5×10

6

 cykli 

Parametry sterownika PLC: 
Kaseta podstawowa: 

 

16 wejść dyskretnych dla napięcia wejściowego 24V DC 

 

11 wyjść przekaźnikowych 

 

1 wyjście dyskretne dla napięcia 24V DC 

 

możliwość rozbudowy wejść/wyjść 

 

porty RS-232 i RS-485 

 

zasilanie 20 – 30V DC 

Moduł rozszerzający: 

 

8 wejść dyskretnych dla napięcia wejściowego 24V DC 

 

6 wyjść przekaźnikowych 

 

zasilanie 20 – 30V DC 

 
Parametry przekaźników i zasilaczy: 
SMS-1 
(FTZU 06 ATEX 0073) 

 

 

 

Un=42V/50Hz (-15%, +20%), 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

0

= 0°C÷ +70°C, 

 

Parametry wyjściowe: 

 

 

 

(U

0

=15,75V, I

0

=27mA, 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

=15mH, C

0

=1uF) 

PSI-1 (FTZU 04 ATEX 0024X + załączniki 1,2)   

Un=42V/50Hz (-15%,+20%), 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sn=4VA, T

0

= -5°C÷ +70°C 

 

Parametry wyjściowe: 

 

 

 

(U

0

=16,8V, I

0

=17mA, P

0

=72mW, 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

=10mH, C

0

=0,5uF) 

Zabezpieczenie kontroli ciągłości uziemienia: 
PTC-1 
(KDB 06 ATEX 087U) 

 

 

 

Un=42V/50Hz (-15%,+20%)  

 

 

 

 

 

 

 

 

Sn=7VA, T

0

= -5°C÷ +70°C, 

 

Parametry wyjściowe: 

 

 

 

(U

0

=16,8V, I

0

=40mA, P

0

=168mW, 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

=15mH, C

0

=1uF) 

KD73X 

 

 

 

 

 

 

Un=42V/50Hz (-25%,+20%),  

 

 

 

 

 

 

 

 

T

0

= 0°C÷ +80°C, 

 

Parametry wyjściowe: 

 

 

 

(U

0

=14,2V, I

0

=79mA, L

0

=1mH,  

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

=0,5nF) 

 

Wartość rezystancji blokowania 

 

 

80Ω±20Ω 

 

Wartość rezystancji załączania 

 

 

<60Ω 

Zabezpieczenie kontroli temperatury: 
PTC-1
 (KDB 06 ATEX 087U) 

 

 

 

Un=42V (-15%,+20%),  

 

 

 

 

 

 

 

 

Sn=2,5VA, T

0

= -5°C÷ +70°C, 

 

Parametry wyjściowe: 

 

 

 

(U

0

=16,8V, I

0

=40mA, P

0

=168mW, 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

=15mH, C

0

=1uF) 

KLH   

 

 

 

 

 

 

Un=42V/50Hz (+15%, -20%), 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sn=2VA, T

0

= 0°C÷ +80°C 

 

Parametry wyjściowe: 

 

 

 

(U

0

=2,32V, I

0

=4,3mA, L

0

=1mH) 

 

Wartość rezystancji blokowania 

 

 

13 do 14kΩ 

 

Wartość rezystancji załączania 

 

 

6 do 7kΩ 

 
 
 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

 

Zabezpieczenie upływowo – blokujące: 
UP6R
   

 

 

 

 

 

 

Un=42V/50Hz (±15%),  

 

 

 

 

 

 

 

 

Sn=1,5VA, T

0

= 0°C÷ +80°C 

 

Parametry wyjściowe: 

 

 

 

(U

0

=20V, I

0

=4,5mA, C

0

=5,5uF) 

 

Wartość rezystancji blokowania 

 

 

50kΩ 

 

Wartość rezystancji załączania 

 

 

>60kΩ 

Zabezpieczenie upływowe centralno – blokujące 24V i 42V: 
UP6R
   

 

 

 

 

 

 

Un=42V (±20%), Sn=1,5VA,  

 

 

 

 

 

 

 

 

T

0

= 0°C÷ +80°C 

 

Parametry wyjściowe: 

 

 

 

(U

0

=20V, I

0

=4,5mA, C

0

=5,5uF) 

 

Wartość rezystancji blokowania 

 

 

7kΩ 

 

Wartość rezystancji załączania 

 

 

>7kΩ 

Zabezpieczenie nadmiarowo – prądowe: 
PNP-1  

 

 

 

 

 

 

Un=2x7V/50Hz (±20%),  

 

 

 

 

 

 

 

 

Sn=2,5VA, T

0

= 0°C÷ +70°C 

Zakres nastaw prądu znamionowego In: 
dla przetwornika IU1 1mV/A (podstawowy) 

 

5

÷

450A 

dla przetwornika IU3 3mV/A (opcjonalny)   

 

2

÷

130A 

dla przetwornika IU5 5mV/A (opcjonalny)   

 

1

÷

80A 

dla przetwornika IU10 10mV/A (opcjonalny) 

 

1

÷

40A 

Zakres nastaw członu zwarciowego   

 

 

3

÷

12 x In (max 4500A) 

Zakres nastaw członu asymetrii 

 

 

 

5

÷

50% 

Zakres członu przeciążeniowego PNP-1 

 

 

wg charakterystyki członu 

Interfejs progowych czujników zbliżeniowych: 
IPCZ-2...
 

 

 

 

 

 

 

Un=12V DC/50Hz (+10%, -10%), 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

0

= +5°C÷ +70°C 

 

Parametry wyjściowe: 

 

 

 

(U

0

=7,88V, I

0

=15,9mA,  

 

 

 

 

 

 

 

 

P

0

=32,7mW C

0

=1000µF 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

=400mH) 

 

Parametry styków nieiskrobezpiecznych 

 

5A, 60V DC lub 24V DC 

 

Parametry styków iskrobezpiecznych 

 

U

i

=15V DC, I

i

=2A DC, P

i

=30W 

Zasilacz iskrobezpieczny: 
ZGA-12-1,5...
  

 

 

 

 

 

Un=42V AC/50Hz (+10%, -20%), 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

0

= +5°C÷ +70°C 

 

Parametry wyjściowe (zaciski X6, X7): 

 

(U

0

=13,65V, I

0

=1,53A,  

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

=8,5µF (20µF dla L

0

=0 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

=85µH) 

 

Parametry wyjściowe TTL (zaciski X3, X4, X5):  (U

0

=5,9V, I

0

=12mA,  

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

=1000µF, L

0

=∞) 

lub 
ZGE-12-1,4...  

 

 

 

 

 

Un=42V AC/50Hz (+10%, -20%), 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

0

= 0°C÷ +70°C 

 

Parametry wyjściowe  

 

 

 

(U

0

=12,8V, I

0

=1,49A, 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

=130µH dla C

0

=0, 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

=130µH dla C

0

=15µF, 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

=15µF dla L

0

=0, 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

=7,5µF dla L

0

=65µH) 

 

Parametry wyjściowe pomocnicze   

 

(U

0

=5,9V, I

0

=12mA, 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

=1000µF, L

0

=10mH) 

 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

 

Stopień ochrony obudowy 

 

 

 

 

IP 55 

Wymiary zewnętrzne obudowy: 

 

szerokość   

 

 

 

 

 

ok. 1934 mm ( bez wpustów) 

 

wysokość   

 

 

 

 

 

ok. 778 mm 

 

głębokość   

 

 

 

 

 

ok. 727 mm 

Masa stacji 

 

 

 

 

 

 

ok. 1900 kg 

* Przy trwałym maksymalnym obciążeniu znamionowym i temperaturze otoczenia przekraczającej 30°C może nastąpić 
   wyłączenie układu od zabezpieczeń termicznych. 

 

5. Budowa i wyposażenie stacji 
 
 

Wszystkie  symbole  umieszczone  w  nawiasach  są  oznaczeniami  zgodnymi  ze 

schematami wg dokumentacji nr: 
R525625 

OSK-500-1. 

Stacje  powinny  być  montowane  w  osłonie  ognioszczelnej  typu  ZEG-GOd1  wykonanej 
zgodnie z dokumentacją techniczną i atestacyjną (FTZU 08 ATEX 0060U). 
Wszystkie  odstępy  izolacyjne  pomiędzy  poszczególnymi  obwodami  oraz  w  stosunku  do 
uziemionych części spełniają wymagania normy PN-EN 60079-7 pkt 4.4 i pkt 4.5 i są zgodne 
z poniższą tabelką: 
 

Napięcie znamionowe 

urządzenia 

Minimalne odstępy izolacyjne 

mm 

na powierzchni materiału 

w powietrzu 

do 60 

3,4 

2,1 

60 do 250 

500 do 1000 

32 

14 

1000 do 1140 

32 

18 

Zaciski  do  przyłączenia  obwodów  zewnętrznych  do  urządzeń  iskrobezpiecznych  i 

urządzeń towarzyszących spełniają wymagania normy PN-EN 60079-11 pkt 6.2.1. 
Zaciski  do  przyłączenia  obwodów  zewnętrznych  do  urządzeń  iskrobezpiecznych  i  urządzeń 
towarzyszących  są  tak  umieszczone,  aby  elementy  nie  uległy  uszkodzeniu  podczas 
wykonywania  połączeń.  Zaciski  obwodów  iskrobezpiecznych  od  zacisków  obwodów 
nieiskrobezpiecznych  są  oddzielone  odstępem  izolacyjnym  powietrznym,  który  wynosi,  co 
najmniej  50mm.  Odstępy  izolacyjne  pomiędzy  poszczególnymi  nieizolowanymi  częściami 
przewodzącymi  przyłączonych  przewodów  zewnętrznych  wynoszą,  co  najmniej  6mm. 
Minimalny  odstęp  izolacyjny  powietrzny  między  nieizolowanymi  częściami  przewodzącymi 
przewodów zewnętrznych, przyłączonych do zacisków a  częściami uziemionymi lub innymi 
częściami  przewodzącymi  wynosi,  co  najmniej  3mm  (rozmieszczenie,  odległości  pomiędzy 
poszczególnymi  listwami  i  typ  przewodu  przedstawia  rysunek  nr:  R334371).  Wszystkie 
obwody  iskrobezpieczne  prowadzone  są  oddzielną  wiązką  przewodową  zabezpieczoną 
dodatkową  koszulką  izolacyjną.  Wszystkie  obwody  iskrobezpieczne  przyłączane  z  zewnątrz 
należy  przeprowadzić  przez  odpowiednie  wpusty  kablowe  obwodów  sterowniczych  (wpust 
typu ZEG-Wkd 01 i ZEG-Wkd 02). 
 
Użytkownik  może  podłączyć  poprzez  wpusty  kablowe  typu  ZEG-Wkd  01  i  ZEG-Wkd  02 
zewnętrzne  obwody  iskrobezpieczne  i  nieiskrobezpieczne  zgodnie  z  dostarczoną 
dokumentacją.  Wszystkie  połączenia  należy  dokonać  zgodnie  ze  sztuką  inżynierską, 
obowiązującymi przepisami i normami. 
Obudowa  stacji  kompaktowej  kombajnowej  typu  OSKK-500-1  składa  się  z  trzech  komór 
ognioszczelnych, wzajemnie połączonych, które tworzą: 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

 

 

komorę przyłączową dopływową z pokrywą uchylną, 

 

komorę  przyłączową  odpływową  z  pokrywą  uchylną,  w  której  znajduje  się  dodatkowa 
komora ognioszczelna, 

 

komorę główną aparaturową z szybkootwieralną pokrywą uchylną. 

 
Komora główna. 
Na  ścianie  czołowej  znajduje  się  prostokątny  otwór,  do  którego  przylega  płaszczyzna 
pokrywy  uchylnej  oraz  wykonane  są  dwa  otwory  dla  wałków  napędu  przełączniko  – 
odłączników, otwór dla wałka systemu blokad, otwór dla wyłącznika awaryjnego typu ZEG-
WAd  oraz  trzy  otwory  dla  wałków  manipulatorów  (przełączniki  pomocnicze)  lub  zaślepek. 
Pokrywa uchylna połączona jest z komorą główną zawiasami dającymi możliwość przesuwu 
pokrywy  (zamykanie  –  otwieranie  pokrywy).  W  ścianie  czołowej  pokrywy  uchylnej 
wykonane  są  trzy  otwory  dla  wzierników.  W  otworach  mogą  być  instalowane  wzierniki  lub 
zaślepki budowy ognioszczelnej produkowane przez: 
 

- wziernik firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Wd 01 (KDB 04 ATEX 266U), 

 

- zaślepka firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Zd 04. 

Ś

ciana  boczna  prawa  stanowi  złącze  ognioszczelne  z  komorą  przyłączową  dopływową.  W 

ś

cianie  tej  wykonanych  jest  na  jej  obwodzie  12  ślepych,  gwintowanych  otworów  pod  śruby 

łączące  tę  komorę  z  komorą  przyłączową  dopływową.  Na  płaszczyźnie  ściany  wykonanych 
jest  sześć  otworów  gwintowanych  lub  cylindrycznych.  W  otworach  tych  umieszczone  są 
izolatory przepustowe prądowe typu  ZEG-IPP W... produkcji „ZEG” S.A. (FTZU 04 ATEX 
0386U). Dodatkowo na ścianie tej wykonane są dwa otwory cylindryczne lub gwintowane, w 
których  mogą  być  umieszczone  przepusty  wielożyłowe  M36x1,5  firmy  Bartec  (EExd  I  PTB 
87.B.1086  U  97  ATEX  1047  U)  lub  przepusty  wielożyłowe  typu  ZEG-PWd...  produkcji 
„ZEG”  S.A.  (FTZU  04  ATEX  0387U).  Wszystkie  wyżej  wymienione  otwory  mogą  być 
zaślepiane  zaślepkami  produkcji  „ZEG”  S.A.  typu  ZEG-Zd  01,  ZEG-Zd  05.  Ściana  boczna 
lewa  komory  głównej  stanowi  złącze  ognioszczelne  z  komorą  odpływową  W  ścianie  tej 
wykonanych  jest  na  jej  obwodzie  18  ślepych,  gwintowanych  otworów  pod  śruby  łączące  tę 
komorę z komorą przyłączową odpływową. Na płaszczyźnie ściany wykonane są trzy otwory 
gwintowane,  w  których  zabudowane  są  izolatory  prądowe  typu  ZEG-IPP  W...  produkcji 
„ZEG” S.A. (FTZU 04 ATEX 0386U). Na płaszczyźnie ściany wykonanych jest także siedem 
otworów  gwintowanych,  w  których  zabudowane  są  przepusty  wielożyłowe  typu  9103  firmy 
„Bartec”  (PTB  97  ATEX  1047U)  lub  przepusty  wielożyłowe  typu  ZEG-PWd  42-3  firmy 
„ZEG” S.A (FTZU 06 ATEX 0115U). Ponadto na płaszczyźnie ściany lewej komory głównej 
wykonanych jest dziewięć otworów cylindrycznych lub gwintowanych, w których mogą być 
zabudowane  przepusty  wielożyłowe  M36x1,5  firmy  Bartec  (EExd  I  PTB  87.B.1086  U  97 
ATEX  1047  U)  lub  przepusty  wielożyłowe  typu  ZEG-PWd...  produkcji  „ZEG”  S.A.  (FTZU 
04  ATEX  0387U).  Wszystkie  wyżej  wymienione  otwory  mogą  być  zaślepiane  zaślepkami 
produkcji „ZEG” S.A. typu ZEG-Zd 01, ZEG-Zd 02, ZEG-Zd 05. 
Na ścianie czołowej komory głównej u dołu po prawej stronie znajduje się zacisk uziemiający 
umożliwiający  podłączenie  przewodu  uziemiającego  o  przekroju  do  400mm

2

  (zacisk  jest 

pokryty powłoką cynkową) – wymaganie wg normy PN-EN 60079-0 pkt 15. 
Na rysunku R424873 dołączonym do niniejszej dokumentacji przedstawiono procent wolnego 
pola  w  stosunku  do  powierzchni  wewnętrznej  obudowy  po  zainstalowaniu  aparatury

 

elektrycznej  (wolne  pole  powierzchni  39,01%)  –  wymaganie  wg  normy  PN-EN  60079-1 
załącznik D pkt 3.2 oraz pkt 4.2.7. 
 
Komora przyłączowa dopływowa. 
W  pokrywie  uchylnej  mogą  być  wykonane  max.  dwa  otwory,  w  których  mogą  być 
zainstalowane wzierniki lub zaślepki budowy ognioszczelnej produkowane przez: 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

10 

 

 

- wziernik firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Wd 01 (KDB 04 ATEX 266U), 

 

- zaślepka firmy „ZEG S.A. typu ZEG-Zd 04. 

W pokrywie uchylnej wykonane są także dwa otwory dla przycisków sterowniczych lub ich 
zaślepek (zaślepka firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Zd 01). 
Do  zamknięcia  komory  służą  śruby  na  obwodzie  pokrywy  uchylnej.  Ściana  lewa  komory 
wykonana jest w formie ramy, stanowiącej złącze ognioszczelne z komorą główną. W ścianie 
prawej  komory  wykonane  są  dwa  otwory  dla  wpustów  kablowych  (dla  kabli  zasilających)  i 
dwa  otwory  gwintowane  dla  wpustów  obwodów  sterowniczych.  Zastosowane  zostały 
następujące wpusty kablowe dla kabli zasilających: 
 

- wpust kablowy typu Wk2/d firmy DFME „Damel” S.A. (średnicę pierścienia 

uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu według rysunku R435007). 
(FTZU 03 ATEX 0069U) – przykręcony poprzez adaptor typu ZEG-Ad 01 lub ZEG-
Ad 07, 

 

- wpust kablowy typu Wk3/d firmy DFME „Damel” S.A. (średnicę pierścienia 

uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu według rysunku R435007). 
(FTZU 04 ATEX 0016U), 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 03, 03a, 04, 04a firmy „ZEG” S.A.  

(średnicę pierścienia uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu 
według rysunku R435007) (FTZU 07 ATEX 0049U) – przykręcony poprzez adaptor 
typu ZEG-Ad 01 lub ZEG-Ad 07, 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 05, 05a firmy „ZEG” S.A.  

(średnicę pierścienia uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu 
według rysunku R435007) (FTZU 07 ATEX 0049U), 

Otwory mogą być zaślepione zaślepkami typu: 
 

- ZEG-Zd 03 lub ZEG-Zd 07 firmy „ZEG” S.A., 

 

- Zk3 firmy DFME „Damel” S.A. (FTZU 04 ATEX 0016U). 

Dla przewodów sterowniczych zastosowano następujące wpusty: 
 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 01 firmy „ZEG” S.A. (KDB 04 ATEX 265X), 

ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007, 

 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 02 firmy „ZEG” S.A. (KDB 04 ATEX 265X), 

ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007. 

W  miejsce  otworów  dla  wpustów  kablowych  zasilających  może  być  przykręcony  wpust  dla 
przewodów sterowniczych. Zastosowano następujące wpusty: 
 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 01 firmy „ZEG” S.A. 

(KDB 04 ATEX 265X) – przykręcony poprzez adaptor typu ZEG-Ad 05, 
ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007, 

 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 02 firmy „ZEG” S.A. 

(KDB 04 ATEX 265X) – przykręcony poprzez adaptor typu ZEG-Ad 06, 
ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007. 

Otwory  mogą  być  zaślepione  zaślepkami  firmy  „ZEG“  S.A.  typu  ZEG-Zd  01  oraz  ZEG-Zd 
02. 
W  głębi  komory  przyłączowej  dopływowej  na  tylnej  ścianie  umieszczone  są  zaciski  do 
podłączenia  uziemienia  kabli  (maksymalny  przekrój  do  190mm

2

)  i  kostka  do  połączenia 

przewodem  95mm

2

  komory  dopływowej  z  kostką  na  ścianie  komory  głównej.  Zaciski  do 

podłączenia  wszelkich  uziemień  są  zabezpieczone  przed  korozją  powłoką  cynkową  (zaciski 
przedstawione są na rysunku R924019 dołączonym do niniejszej dokumentacji) – wymaganie 
wg normy PN-EN 60079-0 pkt 15. 
 
 
 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

11 

 

Komora przyłączowa odpływowa. 
Komora  odpływowa  jest  podobna  do  komory  dopływowej  (pod  względem  zainstalowanych 
komponentów).  W  pokrywie  uchylnej  wykonane  są  dwa  otwory,  w  których  mogą  być 
zainstalowany wzierniki lub zaślepki budowy ognioszczelnej produkowane przez: 
 

- wziernik firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Wd 01 (KDB 04 ATEX 266U), 

 

- zaślepka firmy „ZEG S.A. typu ZEG-Zd 04. 

W  pokrywie  uchylnej  wykonany  jest  także  jeden  otwór  dla  przełącznika  rodzaju  pracy  lub 
jego zaślepki (zaślepka firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Zd 01). Wewnątrz komory znajduje się 
dodatkowa komora przyspawaną do pokrywy uchylnej. Komora dodatkowa przyspawana jest 
od  strony  wewnętrznej  na  pokrywie  uchylnej  komory  odpływowej  i  wyposażona  jest  we 
własną  pokrywę  uchylną  mocowaną  na  zawiasach  do  ściany  bocznej  komory.  Komora 
przyłączowa na ścianie lewej ma osiem otworów dla wpustów kablowych „silnoprądowych” i 
maksymalnie dwadzieścia cztery otwory gwintowane dla wpustów sterowniczych.  
Zastosowane zostały następujące wpusty kablowe dla kabli zasilających silniki: 
 

- wpust kablowy typu Wk2/d firmy DFME „Damel” S.A. (średnicę pierścienia 

uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu według rysunku R435007). 
(FTZU  03  ATEX  0069U)  –  przykręcony  bezpośrednio  do  komory  lub  poprzez 
adaptor typu ZEG-Ad 01 lub ZEG-Ad 07, 

 

- wpust kablowy typu Wk3/d firmy DFME „Damel” S.A. (średnicę pierścienia 

uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu według rysunku R435007). 
(FTZU 04 ATEX 0016U), 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 03, 03a, 04, 04a firmy „ZEG” S.A.  

(średnicę pierścienia uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu 
według rysunku R435007) (FTZU 07 ATEX 0049U) – przykręcony bezpośrednio do 
obudowy lub poprzez adaptor typu ZEG-Ad 01 lub ZEG-Ad 07, 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 05, 05a firmy „ZEG” S.A.  

(średnicę pierścienia uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu 
według rysunku R435007) (FTZU 07 ATEX 0049U), 

Otwory mogą być zaślepione zaślepkami typu: 
 

- ZEG-Zd 03, ZEG-Zd 06, ZEG-Zd 07 lub ZEG-Zd 08 firmy „ZEG” S.A., 

 

- Zk3 firmy DFME „Damel” S.A. (FTZU 04 ATEX 0016U), 

 

- Zk2 firmy DFME „Damel” S.A. (FTZU 03 ATEX 0069U). 

Dla przewodów sterowniczych zastosowano następujące wpusty: 
 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 01 firmy „ZEG” S.A. (KDB 04 ATEX 265X), 

ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007, 

 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 02 firmy „ZEG” S.A. (KDB 04 ATEX 265X), 

ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007. 

W  miejsce  otworów  dla  wpustów  kablowych  zasilających  może  być  przykręcony  wpust  dla 
przewodów sterowniczych. Zastosowano następujące wpusty: 
 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 01 firmy „ZEG” S.A. 

(KDB  04  ATEX  265X)  –  przykręcony  poprzez  adaptor  typu  ZEG-Ad  03  lub  ZEG-
Ad  04  lub  ZEG-Ad  05,  średnicę  pierścienia  uszczelniającego  dobierać  według 
rysunku R435007, 

 

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 02 firmy „ZEG” S.A. 

(KDB  04  ATEX  265X)  –  przykręcony  poprzez  adaptor  typu  ZEG-Ad  06  lub  ZEG-
Ad 08, średnicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007. 

Otwory  mogą  być  zaślepione  zaślepkami  firmy  „ZEG“  S.A.  typu  ZEG-Zd  01  oraz  ZEG-Zd 
02. 
 
 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

12 

 

System blokad 
System uniemożliwia otwarcie pokrywy uchylnej komory głównej podczas pracy urządzenia 
tj.  w  przypadku  ustawienia  dźwigni  odłącznika  w  pozycji  innej  niż  w  poziomie  (położenie 
„0”). 
Otwarcie uchylnej pokrywy (drzwi) komory głównej osadzonej na zawiasach uwarunkowane 
jest: 
-

 

ustawieniem napędu przełącznika – odłącznikowego [-Q101] w położenie „0”, 

-

 

wciśnięciem i przekręceniem śruby blokady w prawo o kąt 90

°

 i przesunięciem drzwi w 

lewo, 

-

 

pokrywę uchylną odsunąć równolegle od komory głównej i przesunąć w lewo. 

Zamknięcie  uchylnej  pokrywy  (drzwi)  komory  głównej  osadzonej  na  zawiasach  odbywa  się 
poprzez  wykonanie  wyżej  wymienionych  czynności  w  kolejności  odwrotnej,  przy  czym 
napęd przełącznika [-Q101] musi być ustawiony w pozycję „0”. 
Przy otwartej pokrywie komory głównej wszystkie podzespoły wyposażenia elektrycznego są 
w stanie beznapięciowym (z wyjątkiem dopływu przełączniko – odłącznika). 
W  celu  zablokowania  możliwości  podania  napięcia  na  odpływy  stacji  należy:  ustawić 
dźwignię  przełączniko  –  odłącznika  [-Q101]  w  pozycję  „0”  (poziomo),  wkręcić  śrubę  (do 
oporu) znajdującą się w głowicy dźwigni przełączniko – odłącznika [-Q101] i w udostępniony 
otwór założyć kłódkę – wymaganie wg normy PN-EN 60079-0 pkt 18.2. Odblokowanie tego 
stanu następuje poprzez wykonanie wyżej wymienionej czynności w kolejności odwrotnej.  
Wszystkie  zamknięcia  obudowy  wykonane  są  jako  ognioszczelne.  Powierzchnie 
ognioszczelne obudowy zabezpieczone są przed korozją lakierem typu Molykote. 
 

5.1. Komora przyłączowa dopływowa 
 
 

W  komorze  przyłączowej  dopływowej  znajdują  się  izolatory  przepustowe  prądowe  o 

obciążalności  znamionowej  450A  [:L1.1],  [:L2.1],  [:L3.1]  z  zaciskami  przyłączowymi 
umożliwiającymi  przyłączenie  żył  przewodu  lub  kabla  o  przekroju  do  120  mm

2

.  Pomiędzy 

komorą  przyłączową  dopływową  a  komorą  główną  aparaturową  połączenia  są  wykonane  za 
pomocą wielożyłowych izolatorów przepustowych [-A103]. 
W  dolnej  części  komory  umieszczone  są  listwy  zaciskowe  koloru  szarego  [-X1]  oraz 
przekładnik  napięciowy  [-T01]  do  zasilania  wskaźnika  napięcia  zasilania  (woltomierz)            
[-P100].  Na  zaciski  listwy  [-X1]  wyprowadzone  jest  napięcie  24V  i  42V  z  transformatora 
pomocniczego [-T109], wyjście RS-485 z wyświetlacza typu WAC-1 oraz wyjście RS-485 z 
woltomierza [-P100]. 
Obwody  napięcia  24V  posiadają  kontrolę  upływową  poprzez  przekaźniki  centralno  – 
blokujące  typu  UP6R  [-F105]  i  przewidziane  są  do  zasilania  odbiorników  zewnętrznych  o 
mocy  do  500VA  każdy  w  wyrobiskach  zaliczonych  do  stopnia  „a”,  „b”,  „c” 
niebezpieczeństwa  wybuchu  metanu  oraz  klasy  „A”  lub  „B”  zagrożenia  wybuchu  pyłu 
węglowego. 
Obwody  napięcia  42V  posiadają  kontrolę  upływową  poprzez  przekaźniki  centralno  – 
blokujące  typu  UP6R  [-F205]  i  przewidziane  są  do  zasilania  odbiorników  zewnętrznych  o 
mocy  do  500VA  każdy  w  wyrobiskach  zaliczonych  do  stopnia  „a”,  „b”,  „c” 
niebezpieczeństwa  wybuchu  metanu  oraz  klasy  „A”  lub  „B”  zagrożenia  wybuchu  pyłu 
węglowego. 
Na  uchylnej  pokrywie  tej  komory  umieszczony  jest  wskaźnik  napięcia  zasilania  [-P100]. 
Wskaźnik ten widoczny jest z zewnątrz obudowy komory przyłączowej dopływowej poprzez 
wziernik. 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

13 

 

Komora  przyłączowa  dopływowa  może  być  wyposażona  w  dodatkowe  moduły  do 
wizualizacji  (na  życzenie  klienta).  Zastosowane  moduły  wymienione  są  w  punkcie  13 
niniejszego opisu. 
Na  ściance  bocznej  (prawej)  znajdują  się  otwory  umożliwiające  przykręcenie  wpustów 
kablowych typu WK 2/d, WK 3/d produkcji DFME „Damel” lub wpusty kablowe typu ZEG-
Wkd  03,  03a,  04,  04a,  05,  05a  firmy  „ZEG”  S.A..  Wpusty  te  umożliwiają  wprowadzenie 
przewodu oponowego lub kabla do zasilania stacji. Ponadto na tej ściance znajdują się otwory 
umożliwiające przykręcenie wpustów kablowych typu ZEG-Wkd 01, ZEG-Wkd 02 produkcji 
„ZEG” S.A. Wpusty te umożliwiają wprowadzenie przewodów sterowniczych. 
Na  drzwiach  komory  przyłączowej  dopływowej  umieszczona  jest  tabliczka  z  napisem 
ostrzegawczym: 
 
UWAGA  „Przed  otwarciem  komory  wyłączyć  napięcie  od  strony  zasilania”  (w 
przypadku sprzedaży na rynek krajowy), 
UWAGA „Nie otwierać pod napięciem” (w przypadku sprzedaży na rynek europejski). 
 

5.2. Komora przyłączowa odpływowa 
 
 

W  komorze  przyłączowej  odpływowej  znajdują  się  izolatory  przepustowe  prądowe  o 

obciążalności 450A [:U111], [:V111], [:W111] z zaciskami przyłączowymi umożliwiającymi 
przyłączenie  żył  przewodu  lub  kabla  o  przekroju  do  120  mm

2

.  Ponadto  w  komorze 

przyłączowej  odpływowej  znajdują  się  przepusty  wielożyłowe  (3x16mm

2

)  o  obciążalności 

prądowej 120A z zaciskami przyłączowymi szarymi (Phoenix) umożliwiającymi przyłączenie 
ż

ył  przewodu  lub  kabla  (zasilanie  silników)  o  przekroju  od  35  mm

2

  do  95  mm

2

 

(1000V/1140V/35mm

2

  do  1000V/1140V/95  mm

2

).  Pomiędzy  komorą  przyłączową 

odpływową  a  komorą  główną  aparaturową  połączenia  są  wykonane  za  pomocą  izolatorów 
przepustowych  wielożyłowych.  Komora  odpływowa  jest  przedzielona  blachą  w  celu 
odizolowania zacisków prądowych od zacisków sterowniczych. 
W dolnej części komory zacisków prądowych umieszczone są listwy zaciskowe: 

 

koloru szarego (Phoenix) [:U121, :V121, :W121],  
[:U131, :V131, :W131], [:U141, :V141, :W141], [:U151, :V151, :W151], 
[:U161, :V161, :W161], [:U171, :V171, :W171], [:U181, :V181, :W181]. 

W  dolnej  części  tej  komory  (komora  zacisków  sterowniczych)  umieszczone  są  listwy 
zaciskowe: 

 

koloru szarego [-X6], 

 

koloru szarego [-X6.1], 

 

koloru niebieskiego [-XS]. 

 
Na zaciski listwy [-X6] wyprowadzone są nieiskrobezpieczne obwody: 

 

napięcia 24V i 42V z kontrolą upływową, przewidziane do wykorzystania na zewnątrz 
stacji kompaktowej kombajnowej; 

 

styków pomocniczych przełącznika – odłącznikowego [-Q101]; 

 

styków wykonawczych przekaźników ciągłości uziemienia; 

 

zasilania cewek styczników pomocniczych; 

 

styków pomocniczych styczników głównych próżniowych i powietrznych; 

 
Na zaciski listwy [-X6.1] koloru szarego wyprowadzone są obwody: 

 

pomiarowe  przekaźników  ciągłości  uziemienia  i  temperatury  typu  KLH  i  KD73X  lub 
PTC-1. 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

14 

 

Do  przyłączenia  iskrobezpiecznych  obwodów  sterowania  służy  listwa  [-XS]  koloru 
niebieskiego,  na  zaciski,  której  wyprowadzone  są  obwody  sterowania  i  styki  separatorów 
obwodów  iskro  i  nieiskrobezpiecznych  typu  PSI-1  [-U1  do  -Un].  Separatory  te  zabudowane 
są  na  wewnętrznej  stronie  pokrywy  komory  przyłączowej  odpływowej.  Dodatkowo  w 
komorze  tej  zabudowany  jest  moduł  interfejsu  progowych  czujników  zbliżeniowych  typu 
IPZC-2...  (EEx  ib  I  KDB  05  ATEX  007X),  który  jest  przeznaczony  do  zmiany  sygnałów 
wyjściowych z czujników typu PCZ-1, PCZ-2 (zabudowane na zewnątrz), na zmiany stanów 
wyjść  stykowych.  Interfejs  może  być  wykonany  ze  stykami  iskrobezpiecznymi  lub 
nieiskrobezpiecznymi.  Interfejs  typu  IPCZ-2...  zasilany  jest  z  zasilacza  iskrobezpiecznego 
typu  ZGA-12-1,5...  (EEx  ib  I,  FTZU  04  ATEX  0011X)  lub  typu  ZGE-12-1,4...  (Ex  ib  I, 
FTZU 07 ATEX 0080X), który także jest zabudowany w komorze odpływowej. 
Na  wewnętrznej  stronie  pokrywy  uchylnej  komory  przyłączowej  odpływowej  umieszczona 
jest 

dodatkowa 

komora 

ognioszczelna, 

której 

zabudowany 

jest 

sterownik 

mikroprocesorowy PLC1... oraz zasilacz [-Z...]. Sterownik jest umieszczany na zamówienie. 
Pomiędzy komorą sterownika a komorą przyłączową odpływową połączenia są wykonane za 
pomocą izolatorów przepustowych wielożyłowych. 
 
Na  ściance  bocznej  lewej  komory  odpływowej  znajdują  się  otwory  umożliwiające 
przykręcenie  wpustów  typów  tak  jak  dla  komory  przyłączowej  dopływowej  dla 
wprowadzenia przewodów zasilających silniki oraz przewodów lub kabli sterowniczych. 
 
Na  drzwiach  komory  przyłączowej  odpływowej  umieszczona  jest  tabliczka  z  napisem 
ostrzegawczym: 
 
UWAGA  „Przed  otwarciem  komory  wyłączyć  napięcie  zasilania”  (w  przypadku 
sprzedaży na rynek krajowy), 
UWAGA „Nie otwierać pod napięciem” (w przypadku sprzedaży na rynek europejski). 
 

5.3. Komora główna aparaturowa 
 
 

W  komorze  głównej  aparaturowej  stacji,  w  prawej  jej  części,  zabudowany  jest 

przełącznik  –  odłącznikowy  [-Q101]  o  prądzie  znamionowym  600A.  Umożliwia  one 
dokonywanie  zmian  kolejności  faz  oraz  zapewniają  bezpieczną  przerwę  izolacyjną  w 
obwodach  zasilania  stacji  kompaktowej  kombajnowej.  Można  również  nim  wyłączyć 
awaryjnie prąd znamionowy zasilanych silników. 
Przełącznik – odłącznikowy [-Q101] osłonięty jest przegrodą zapewniającą stopień ochrony, 
nie mniejszy niż IP 20 (rys. R334372). Na przegrodzie umieszczony jest napis ostrzegawczy: 
 
„UWAGA - Przed zdjęciem osłony wyłączyć napięcie od strony zasilania” (w przypadku 
sprzedaży na rynek krajowy), 
UWAGA „Nie otwierać pod napięciem” (w przypadku sprzedaży na rynek europejski).
 
 
Z prawej strony komory głównej umieszczony jest mechanizm blokady mechanicznej napędu 
przełączniko – odłącznika [-Q101] oraz wyłącznik przyciskowy [-S106] przerywający obwód 
pomocniczy o napięciu 42V wychodzący z uzwojenia wtórnego transformatora pomocniczego 
[-T109]  oraz  wyłącznik  przyciskowy  [-S105]  przerywający  obwód  sterowania  (wyłączenie 
zasilania  stacji  kombajnowej).  Wyłącznik  przyciskowy  [-S105]  przerywający  obwód 
sterowania  (wyłączenie  zasilania  stacji  kombajnowej)  uruchamia  się  podczas  otwierania 
komory  głównej.  Przycisk  wyłącznika  [-S106]  musi  być  każdorazowo  wciśnięty  (wciśnięcie 
dźwigni  przełączniko  –  odłącznika)  podczas  dokonywania  czynności  łączeniowych 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

15 

 

przełączniko  –  odłącznikiem  [-Q101]  (tylko  w  celu  przełączenia  na  pozycję  „PRACA”). 
Wciśnięcie  przycisku  [-S106]  powoduje  wyłączenie  styczników  pomocniczych  i  głównych, 
dzięki czemu otwarcie styków przełącznika – odłącznikowego [-Q101] odbywa się zawsze w 
stanie  bezprądowym.  Konstrukcja  mechaniczna  przełącznika  –  odłącznikowego  [-Q101] 
umożliwia  sprawdzenie  działania  stacji  kompaktowej  kombajnowej  bez  podania  napięcia  na 
tory  prądowe  styczników  głównych.  Po  przełączeniu  napędu  o  kąt  30

°

  „PRÓBA”  napięcie 

zasilające  transformator  pomocniczy  [-T109]  podane  jest  poprzez  styki  pomocnicze 
przełączniko – odłącznika [-Q101]. Po przełączeniu napędu przełączniko – odłącznika         [-
Q101]  z  pozycji  „PRÓBA”  o  kąt  60

°

  w  pozycję  „PRACA”  następuje  podanie  napięcia 

zasilania na tory prądowe styczników głównych. 
Z prawej strony komory głównej pod przełączniko – odłącznikiem [-Q101] umieszczony jest 
transformator  pomocniczy  [-T109]  o  mocy  1500VA.  Transformator  pomocniczy  [-T109] 
wykonany  jest  z  odczepami  dla  uzwojenia  strony  pierwotnej,  umożliwiającymi  zasilanie 
wyłącznika  napięciem  znamionowym  500V,  660V,  1000V/1140V.  Z  prawej  strony  komory 
głównej aparaturowej, na metalowej przegrodzie umieszczone są wyzwalacze automatyczne i 
bezpieczniki, zabezpieczające uzwojenia pierwotne i wtórne transformatora pomocniczego. 
Dla transformatora [-T109] o mocy 1500VA są to bezpieczniki i wyzwalacze automatyczne: 
-

 

o  prądzie  2A  lub  4A  –  dla  zabezpieczenia  uzwojeń  strony  pierwotnej  transformatora 
(bezpiecznik) [-F105.1], [-F105.2], 

-

 

o  prądzie  2A  –  dla  zabezpieczenia  uzwojenia  230V  (240V)  (wyzwalacz  automatyczny)     
[-F109], 

-

 

o prądzie 6A – dla zabezpieczenia uzwojenia 2 x 7V (2 x 9V) (wyzwalacz automatyczny) 
[-F106], [-F107], 

-

 

o  prądzie  13A  –  dla  zabezpieczenia  uzwojenia  42V  (44V)  (wyzwalacz  automatyczny)       
[-F108], 

-

 

o  prądzie  25A  –  dla  zabezpieczenia  uzwojenia  24V  (24V)  (wyzwalacz  automatyczny)       
[-F110]. 

W głębi (centralnie) komory głównej zabudowane są: 
-

 

max. jeden stycznik próżniowy, 

-

 

max. 8 styczników powietrznych. 

 

Stycznik  główny  próżniowy  dobezpieczony  jest  bezpiecznikami  –  ogranicznikami 

400A  do  550A,  natomiast  styczniki  powietrzne  dobezpieczone  są  bezpiecznikami  – 
ogranicznikami  100A  do  250A.  Poszczególne  bezpieczniki  ograniczniki  zabudowane  są  na 
odpowiednich  stycznikach  (głównych  próżniowych  i  powietrznych)  lub  na  suficie  komory 
głównej aparaturowej. 
Do  zacisków  przyłączowych  odpływowych  stycznika  próżniowego  oraz  styczników 
powietrznych  przyłączone  są  dławiki  1140V  (połączone  w  gwiazdę)  i  przyłączone  do 
obwodów pomiarowych przekaźników upływowo – blokujących typu UP6R. 
Wszystkie dławiki są zabudowane w komorze głównej na poszczególnych stycznikach. 
Przewody  łączące  zaciski  odpływowe  stycznika  głównego  próżniowego  połączone  są  z 
izolatorami przepustowymi prądowymi odpływowymi o obciążalności znamionowej 450A, z 
zaciskami  poprzez  tuleje  redukcyjne  (alternatywnie  sam  izolator  bez  tulejki).  Przewody 
łączące  zaciski  odpływowe  styczników  głównych  powietrznych  połączone  są  z  przepustami 
wielożyłowymi  o  obciążalności  znamionowej  120A.  Na  tulejach  lub  alternatywnie 
bezpośrednio  na  kablach  prądowych  założone  są  przekładniki  prądowe  (1mV/A),  (3mV/A), 
(5mV/A), (10mV/A). 
W komorze głównej aparaturowej na suficie (na ścianie górnej komory głównej) umieszczone 
są  wtyczki  AMP,  do  których  podłączone  są  wtyczki  ze  styczników  głównych  oraz  wtyczka 
AMP  [-X109],  do  której  podłączona  jest  wtyczka  z  odpowiednimi  połączeniami  dla 
transformatora  pomocniczego  [-T109].  W  komorze  głównej  zabudowano  transformator 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

16 

 

trójfazowy  [-T109.1]  o  mocy  17VA.  Po  stronie  pierwotnej  transformator  zabezpieczony  jest 
bezpiecznikami  2A  lub  4A  (bezpieczniki  umieszczone  na  metalowej  przegrodzie).  Strona 
wtórna transformatora podłączona jest do przekaźnika kontroli kierunku faz. 
Z przodu komory głównej aparaturowej nad dźwignią przełączniko – odłącznika umieszczone 
są  napędy  przełączników  pomocniczych.  Przełącznik  [-S002]  służy  do  zewnętrznego 
kasowania zadziałanych członów zwarciowych przekaźników nadmiarowo – prądowych typu 
PNP-1 (alternatywnie do kasowania przekaźnika upływowego typu UP6R). 
Przełącznik [-S001], [-S003] służy do sprawdzania sprawności eksploatacyjnej przekaźników 
typu  UP6R,  przekaźników  typu  KD73X,  przekaźników  typu  KLH  lub  przekaźników  PTC-1 
(w  celu  przełączenia  napędu  przełącznika  [-S001],  [-S002],  [-S003]  w  dowolną  pozycję 
należy zdjąć osłonę z napędu przełącznika za pomocą specjalnego klucza rys. R424874). 
Przełączanie  przełączników  [-S001],  [-S002],  [-S003]  możliwe  jest  z  zewnątrz  za  pomocą 
klucza  imbusowego  po  włożeniu  w  odpowiednie  gniazdo  (po  wcześniejszym  zdjęciu  osłony 
znajdującej się na przełączniku). 
Wszystkie połączenia torów silnoprądowych o prądzie max. 250A (głównych przy obciążeniu 
znamionowym)  stacji  wykonano  przewodem  95mm

2

  lub  120mm

2

  natomiast  torów 

silnoprądowych  o  prądzie  max.  80A  (głównych  przy  obciążeniu  znamionowym)  stacji 
wykonano przewodem 16mm

2

 lub 2 x 16mm

2

 

W  komorze  głównej  na  uchylnej  płycie  zabudowana  jest  aparatura  sterowniczo  – 

zabezpieczająca.  Na  tej  płycie  zabudowane  są  następujące  podzespoły  wyposażenia 
elektrycznego stacji kombajnowej: 

 

przekaźniki upływowo – blokujące typu UP6R, 

 

przekaźniki centralno – blokujące typu UP6R (obwodu 24V i 42V), 

 

przekaźniki nadmiarowo – prądowe typu PNP-1, 

 

przekaźniki ciągłości uziemienia i temperatury typu KLH i KD73X lub PTC-1, 

 

styczniki pomocnicze, 

 

nakładki stykowe (do styczników pomocniczych), 

 

wyświetlacze funkcji typu WAC-1, 

 

kondensatory, 

 

rezystory. 

Obsługa  ma  możliwość  obserwacji,  poprzez  wzierniki  umieszczone  na  drzwiach  komory 
głównej  wyświetlaczy  typu  WAC-1  sygnalizujących  stany  pracy  stacji  kompaktowej 
kombajnowej. Wyświetlacz typu WAC-1 informujący obsługę o stanie pracy stacji składa się 
z dwóch części: 
-

 

część analogowa – diody LED (28 diod), 

-

 

część cyfrowa – wyświetlacz LCD (cztery linijki – informacja słowna). 

 
Otwarcie  i  zamykanie  uchylnej  pokrywy  (drzwi)  komory  głównej  opisane  jest  w  pkt  5 
„System blokad”. 
Na  rysunku  numer  R372009  przedstawiono  system  blokady  przełączniko  –  odłącznika 
zabudowanego  w  komorze  głównej.  Wszystkie  szczegóły  widoczne  są  na  wyżej 
wymienionym  rysunku.  Zastosowanie  przedstawionego  rozwiązania  uniemożliwia  inne 
zmontowanie systemu blokad. System ten zapewnia prawidłowe zamontowanie przełączniko 
–  odłącznika  (wykluczona  zostaje  możliwości  złego  zamontowania  przełączniko  – 
odłącznika).  Na  rysunku  nr  R924020  przedstawiono  odstępy  izolacyjne  przewodów 
prądowych podłączonych do odłącznika. 
Na rysunku numer R339074 przedstawiono rozmieszczenie elementów układu elektrycznego 
Ognioszczelnej  Stacji  Kompaktowej  Kombajnowej  typu  OSKK-500-1  oraz  rozmieszczenie 
tabliczek  opisowych  urządzenia.  Na  rysunku  numer  R791285  przedstawiono  tabliczkę 
znamionową Ognioszczelnej Stacji Kompaktowej Kombajnowej typu OSKK-500-1. 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

17 

 

Na  drzwiach  komory  głównej  aparaturowej  umieszczona  jest  tabliczka  z  napisem 
ostrzegawczym: 
 
UWAGA  „Przed  otwarciem  komory  wyłączyć  napięcie  od  strony  zasilania”  (w 
przypadku sprzedaży na rynek krajowy), 
UWAGA „Nie otwierać pod napięciem” (w przypadku sprzedaży na rynek europejski). 
 

6. Działanie 
 
 

Poszczególne obwody elektryczne stacji kompaktowej kombajnowej przedstawione są 

na  schematach  ideowo  –  montażowych.  Schematy  te  dostarczane  są  każdorazowo 
użytkownikowi wraz z Instrukcją obsługi. 
 

6.1. Przygotowanie układu elektrycznego stacji do załączenia 
 
 

Przed  podłączeniem  stacji  kompaktowej  kombajnowej  do  sieci  kopalnianej  należy 

włożyć  wtyczkę,  z  oznaczonym  napięciem  zasilania,  w  gniazdo  wtykowe  [-X109] 
transformatora  pomocniczego  [-T109].  Uprawnia  to  do  zasilania  odpływów  stacji  jednym  z 
napięć 500V, 660V, 1000V/1140V. 
Po przełączeniu przełącznika – odłącznikowego [-Q101] w pozycję „PRACA” następuje: 

 

włączenie zasilania transformatora pomocniczego; 

 

włączenie  zasilania  przekaźnika  upływowego  centralno  –  blokującego  typu  UP6R  i 
przynależnego do niego stycznika pomocniczego dla obwodu o napięciu 24V; 

 

włączenie  zasilania  przekaźnika  upływowego  centralno  –  blokującego  typu  UP6R  i 
przynależnego do niego stycznika pomocniczego dla obwodu o napięciu 42V; 

 

włączenie zasilania przekaźników: 

 

nadmiarowo – prądowych typu PNP-1, 

 

upływowo – blokujących typu UP6R, 

 

ciągłości uziemienia i temperatury typu KD73X i KLH lub PTC-1, 

oraz zamknięcie ich styków w obwodach zasilania styczników pomocniczych; 

 

włączenie  zasilania  separatorów  obwodów  iskro  i  nieiskrobezpiecznych  typu  PSI-1     
[-U1 do -Un], 

 

rozpoczęcie pomiaru rezystancji izolacji sieci odpływowych od styczników głównych 
stacji poprzez blokujące przekaźniki upływowe typu UP6R, 

Obwody elektryczne stacji przygotowane są do załączenia. 
 

6.2. Załączenie 
 
UWAGA: 
 
Do  sterowania  zdalnego  należy  używać  przyciski  lub  pulpity  sterownicze  dopuszczonego 
typu,  które  umożliwiają  sterowanie  przekaźników  sterowniczych  w  układzie  dwużyłowym 
lub trójżyłowym. Do sterowania zdalnego można także użyć dopuszczony układ automatyki. 
Układ  sterowania  stacji  za  każdym  razem  będzie  przygotowywany  indywidualnie  w 
zależności od potrzeb klienta. 
 
 
 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

18 

 

6.2.1. Załączenie styczników odpływów silnikowych 
 
 

Po  zamknięciu  iskrobezpiecznego  obwodu  sterowania  (sterowanie  za  pomocą 

separatora obwodów iskrobezpiecznych typu PSI-1 [-U1 do -Un]) następuje: 

 

przełączenie  jego  styków  po  stronie  nieiskrobezpiecznej  (przyłączonych  na  zaciski 
sterownika mikroprocesorowego typu PLC... lub na zaciski listwy), 

 

podanie  sygnału  „Załącz”  (styk  separatora  wpięty  na  sterownik  mikroprocesorowy 
typu PLC... lub na zaciski listwy), 

 

zamknięcie  wewnętrznego  styku  sterownika  typu  PLC...  a  tym  samym  zwarcie 
odpowiednich  zacisków  listwy  zaciskowej  lub  bezpośrednie  zwarcie  listwy 
zaciskowej, 

 

załączenie stycznika pomocniczego, 

 

odłączenie obwodu pomiarowego blokującego przekaźnika upływowego typu UP6R, 

 

załączenie stycznika głównego. 

 
6.3. Wyłączenie 
 
6.3.1. Wyłączenie styczników odpływów 
 
Po rozwarciu zdalnego obwodu sterowania nastąpi: 

 

przełączenie  styków  przekaźnika  sterowniczego  lub  separatora  typu  PSI-1                   
[-U1 do -Un] po stronie nieiskrobezpiecznej, 

 

wyłączenie stycznika pomocniczego, 

 

wyłączenie stycznika głównego, 

 

zamknięcie obwodu pomiarowego przekaźnika upływowo – blokującego typu UP6R 

 

7. Blokady elektryczne 
 
 

Blokowanie obwodu sterowania stacji kompaktowej kombajnowej przed  załączeniem 

nastąpi w przypadkach: 

 

obniżenia  rezystancji  izolacji  sieci  odpływowej  poniżej  wartości  krytycznej,  tj. 
nastawionej na skali przekaźnika upływowo – blokującego typu UP6R, 

 

zwarcia lub przerwy w obwodzie sterowniczym, 

 

wzrostu  rezystancji  zewnętrznej  pętli  obwodu  sterowniczego  powyżej  wartości 
krytycznej tj. ok. 600

 

obniżenia rezystancji izolacji pomiędzy żyłami sterowniczymi do wartości ok. 2k

 

obniżenia  rezystancji  izolacji  pomiędzy  żyłami  sterowniczymi  a  ziemią  do  wartości  ok. 
2k

 

wzrostu rezystancji w obwodzie pomiarowym przekaźnika kontroli ciągłości uziemienia 
typu KD73X lub PTC-1. 

Ponadto wyłączenie załączonego stycznika nastąpi również dodatkowo w przypadkach: 

 

zadziałania  przekaźnika  nadmiarowo  –  prądowego  typu  PNP-1  przy  wystąpieniu 
przeciążenia, zwarcia lub zaniku fazy względnie asymetrii obciążenia faz, 

 

wzrostu  temperatury  uzwojeń  zasilanego  silnika,  a  tym  samym  wzrostu  rezystancji 
czujników  pozystorowych  włączonych  w  obwód  pomiarowy  przekaźnika  kontroli 
temperatury typu KLH lub PTC-1, 

 

obniżenia  rezystancji  izolacji  sieci  odpływowej  poniżej  wartości  krytycznej,  tj. 
nastawionej na skali przekaźnika upływowego centralno – blokującego typu UP6R. 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

19 

 

 

wzrostu temperatury zabezpieczanego elementu (przełączniko – odłącznik), a tym samym 
otwarcie styków czujnika bimetalowego [υ1]. 

 

8. Sterownik mikroprocesorowy PLC 
 
 

Sterownik mikroprocesorowy zabudowany jest w dodatkowej komorze ognioszczelnej 

znajdującej  się  w  komorze  odpływowej.  Sterownik  mikroprocesorowy  posiada  możliwość 
zaprogramowania  wszystkich  funkcji  sterowania  napędów  maszyn  górniczych.  Wszystkie 
funkcje  sterownicze  są  możliwe  do  wykonania  poprzez  wewnętrzną  logikę  sterowania 
zapisaną  w  nieulotnej  pamięci  sterownika.  Programowalny  sterownik  mikroprocesorowy 
PLC1 składa się z dwóch modułów: 
 

- kasety podstawowej [-ST...], 

 

- kasety rozszerzającej [-ST...]. 

Programowalny  sterownik  mikroprocesorowy  zasilany  jest  z  zasilacza  42V  AC/24V  DC         
[-Z...].  Do  współpracy  z  zewnętrznymi  obwodami  iskrobezpiecznymi  przewidziano 
przekaźniki  typu  PSI-1  [-U1  do  -Un].  Wszystkie  diody  sygnalizacyjne  sterownika 
mikroprocesorowego  widoczne  są  z  zewnątrz  komory  przyłączowej  odpływowej  poprzez 
ognioszczelne wzierniki produkcji „ZEG” S.A. 
Kaseta  podstawowa  sterownika  mikroprocesorowego  ma  postać  lekkiego  modułu, 
zawierającego  jednostkę  centralną,  wejścia,  wyjścia  i  układ  zasilania.  Całość  można 
zabudować  na  szynie  montażowej  lub  płycie  montażowej.  Sterownik  programowany  jest  z 
komputera  PC  przy  użyciu  specjalnego  programu  z  możliwością  wykorzystania  języka 
drabinkowego lub listy instrukcji. Na przedniej części obudowy sterownika znajdują się diody 
ś

wiecące informujące o: 

 

- PWR – obecność napięcia zasilającego, 

 

- OK. – poprawnym działaniu (świeci po przeprowadzeniu autotestu), 

 

- RUN – wykonywaniu programu, 

 

- IN 1 do 16 – stanie wejść, 

 

- OUT 1 do 12 – stanie wyjść. 

W  przypadku  konieczności  zastosowania  kasety  rozszerzającej  moduł  kasety  rozszerzającej 
należy  połączyć  z  kasetą  podstawową  kablem  z  wykorzystaniem  złącza  EXP.  Na  przedniej 
części modułu rozszerzającego znajdują się diody świecące informujące o: 
 

- IN 1 do 8 – stanie wejść, 

 

- OUT 1 do 6 – stanie wyjść. 

Sterownik  nie  posiada  wewnętrznych  źródeł  zasilania  a  jego  największa  pojemność 
wewnętrzna rozładowuje się z napięcia 5,27V do 0 w czasie 3 sekund. 
 
UWAGA: 
 
Sterownik programowalny może być instalowany opcjonalnie na życzenie klienta. 
 
9. Zabezpieczenia nadmiarowo – prądowe 
 
 

Wszystkie  odpływy  stacji  kompaktowej  kombajnowej  wyposażone  są  w 

zabezpieczenie nadmiarowo – prądowe. Jako zabezpieczenie od skutków zwarć, przeciążeń i 
asymetrii  obciążenia  zastosowany  jest  przekaźnik  typu  PNP-1  [-F114]  [-F124],  [-F134],         
[-F144],  [-F154],  [-F164],  [-F174],  [-F184],  który  współpracuje  z  trzema  przekładnikami 
prądowymi (1mV/A), (3mV/A), (5mV/A), (10mV/A). 
W  przypadku  wystąpienia  zwarcia,  nastąpi  otwarcie  zestyku  31  –  27  członu  zwarciowego  (i 
jego  zablokowanie),  włączonego  w  obwód  zasilania  cewek  styczników  pomocniczych  oraz 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

20 

 

zamknięcie  zestyku  31  –  30,

 

sygnalizowane  świeceniem  diody  koloru  czerwonego  na 

wyświetlaczu typu WAC-1 – wskaźniku funkcji. 
Odblokowanie  tego  stanu  dokonuje  się  z  zewnątrz  obudowy  stacji  przełącznikiem  [-S002] 
kasowania  zadziałania  członu  zwarciowego  przekaźnika  nadmiarowo  –  prądowego  typu    
PNP-1. 
Przed  dokonaniem  czynności  kasowania  zadziałanego  członu  zwarciowego  należy  wyłączyć 
napięcie zasilania stacji (przełącznik – odłącznikowy [-Q101] w pozycji „0”) i zastanowić się, 
dlaczego  zadziałał  człon  zwarciowy  przekaźnika  nadmiarowo  –  prądowego  typu  PNP-1.  Po 
ponownym  włączeniu  zasilania  stacji  można  dokonać  skasowania  członu  zwarciowego 
przekaźnika  nadmiarowo  –  prądowego  typu  PNP-1.  Po  tej  czynności  należy  ponownie 
wyłączyć  zasilanie  stacji  i  czynność  jeszcze  raz  powtórzyć.  Czynność  ta  jest  wymagana, 
ponieważ wyświetlacz typu WAC-1 musi ponownie skomunikować się z przekaźnikiem typu 
PNP-1. 
W  przypadku  wystąpienia  przeciążenia,  nastąpi  otwarcie  zestyku  31  –  27  członu 
przeciążeniowego,  włączonego  w  obwód  zasilania  styczników  pomocniczych  oraz 
zamknięcie  zestyku  31  –  29,  sygnalizowane  świeceniem  diody  koloru  czerwonego  na 
wyświetlaczu  typu  WAC-1  –  wskaźniku  funkcji.  Kasowanie  zadziałania  członu 
przeciążeniowego odbywa się automatyczne. Kasowanie automatyczne następuje po upływie 
czasu  2  do  5  min.  i  nie  wymaga  otwarcia  drzwi  stacji.  Jeżeli  wystąpi  zanik  prądu  w  jednej 
fazie  lub  wystąpi  asymetria  obciążenia  faz,  to  zostanie  pobudzony  człon  asymetrowy 
przekaźnika typu PNP-1 (stan sygnalizowany tylko na wyświetlaczu LCD typu WAC-1). 
Przy  prądach  zwarciowych  większych  od  zdolności  łączeniowej  zastosowanego  stycznika 
głównego  wyłączenie  zwarcia  nastąpi  przez  bezpieczniki  –  ograniczniki  od  400A  do  550A. 
Przy  prądach  zwarciowych  większych  od  zdolności  łączeniowej  zastosowanego  stycznika 
głównego  powietrznego  wyłączenie  zwarcia  nastąpi  przez  bezpieczniki  –  ograniczniki  od 
100A do 250A. 
W  obwodach  sterowania  42V  zestyki  wykonawcze  członu  zwarciowego,  członu 
przeciążeniowego  oraz  członu  asymetrowego  połączone  są  szeregowo  tzn.  w  obwód 
sterowania  42V  włączone  są  bezpośrednio  zestyki  31  –  27.  Przekaźniki  nadmiarowo  – 
prądowe typu PNP-1 połączone są z wyświetlaczem typu WAC-1 za pomocą złącza RS-485. 
 

10. Zabezpieczenia upływowo – blokujące 
 
 

Stacja  kompaktowa  kombajnowa  wyposażona  jest  w  zabezpieczenia  upływowo  – 

blokujące typu UP6R [-F115], [-F125], [-F135], [-F145], [-F155], [-F165], [-F175], [-F185]. 
Jako  zabezpieczenia  upływowe  –  blokujące  zastosowane  są  przekaźniki  typu  UP6R 
współpracujące z połączonymi w gwiazdę trzema dławikami 1140V przyłączonymi do każdej 
z faz zacisków odpływowych stycznika głównego. 
Punkt  gwiazdowy  dławików  1140V  połączony  jest  z  zaciskiem  pomiarowym  przekaźnika 
typu  UP6R  poprzez  normalnie  zwarte  zestyki  stycznika  pomocniczego  oraz  stycznika 
głównego. 
Zabezpieczenie  upływowe  typu  UP6R  służy  do  kontroli  rezystancji  izolacji  sieci  zasilanej  z 
stacji, gdy stycznik główny jest w stanie otwartym. 
Jeżeli  w  sieci  odpływowej  z  stacji  nastąpi  obniżenie  rezystancji  wypadkowej  izolacji 
względem przewodu uziemienia ochronnego poniżej wartości pomiarowej, to zestyk a1 – b1 
przekaźnika  typu  UP6R  otwierając  się,  przerwie  obwód  42V  zasilania  cewek  styczników 
pomocniczych i tym samym uniemożliwione będzie załączenie stycznika głównego. 
Stan  taki  będzie  sygnalizowany  świeceniem  diody  koloru  czerwonego  wyświetlacza  typu 
WAC-1 – wskaźnika funkcji. 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

21 

 

Po usunięciu uszkodzenia izolacji kontrolowanej sieci, odblokowanie przekaźnika typu UP6R 
dokonuje  się  z  zewnątrz  obudowy  stacji  przełącznikiem  [-S002]  kasowania  zadziałania 
przekaźnika upływowo – blokującego typu UP6R (alternatywnie kasowanie automatyczne lub 
po  otwarciu  obudowy).  Przynajmniej  jeden  raz  na  zmianę  roboczą,  należy  dokonać 
sprawdzenia  sprawności  eksploatacyjnej  zabezpieczeń  upływowych  typu  UP6R  przez 
przełączenie napędu przełącznika [-S001], [-S003] umieszczonego na komorze głównej stacji 
we właściwą pozycję (oznaczoną na tabliczce obok jego napędu) na czas ok. 1s. 
Stan  poprawnej  pracy  zabezpieczenia  typu  UP6R  będzie  sygnalizowany,  tylko  w  czasie 
przełączania napędu przełącznika (w przypadku kasowania automatycznego) [-S001], [-S003] 
we  właściwą  pozycję,  świeceniem  przynależnej  diody  na  wyświetlaczu  funkcyjnym  typu 
WAC-1. 
 
UWAGA: 
 
Dla sieci o napięciu 500V przekaźnik typu UP6R należy nastawić na wartość rezystancji, co 
najmniej  25  k

,  dla  sieci  o  napięciu  660V  i  1000V/1140V  przekaźnik  typu  UP6R  należy 

nastawić na wartość, co najmniej 50k

 
Obwody  stacji  o  napięciu  24V  i  42V  przeznaczone  do  zasilania  urządzeń  (odbiorników) 
zewnętrznych  kontrolowane  są  poprzez  przekaźnik  upływowy  centralno  –  blokujący  typu 
UP6R [-F105], [-F205]. Przekaźnik typu UP6R należy nastawić na wartość, co najmniej 7k

Kasowanie blokady przekaźnika centralno – blokującego typu UP6R odbywa się w taki sam 
sposób  jak  przekaźnika  upływowego  –  blokującego  typu  UP6R  (opcjonalnie  wszystkie 
przekaźniki UP6R można kasować automatycznie lub po otwarciu obudowy). 
 

11. Przekaźniki ciągłości uziemienia i temperatury 
 
 

Do  kontroli  ciągłości  uziemienia  i  temperatury  zabudowano  przekaźniki  typu  KLH  i 

KD73X lub PCT-1. 
Przekaźnik ciągłości uziemienia typu  KD73X lub PCT-1 [-F117], [-F127], [-F137], [-F147], 
[-F157],  [-F167],  [-F177],  [-F187].  przeznaczony  jest  do  zdalnego  sterowania  stycznika 
pomocniczego,  stycznika  głównego  oraz  zabezpiecza  odbiornik  (np.:  silnik)  przed  wzrostem 
rezystancji jego uziemienia ochronnego w stosunku do kopalnianego systemu uziemiających 
przewodów ochronnych ponad określoną wartość wynoszącą 80 

±

 20 

W tym celu obwód pomiarowy przekaźnika typu KD73X lub PTC-1 należy podłączyć do żyły 
ochronnej  i  pomocniczej  przewodu  zasilającego  odbiornik.  Dla  zapewnienia  wyłączenia 
przekaźnika  typu  KD73X  lub  PCT-1  przy  zwarciu,  przerwie  lub  przekroczeniu  rezystancji 
obwodu  pomiarowego  ponad  wartość  80 

±

  20

,  pętla  pomiarowa  zamknięta  jest  diodą 

umieszczoną w odbiorniku. 
Obwód  pomiarowy  wykrywa  za  pomocą  wewnętrznego  układu  przekroczenie  nastawionej 
rezystancji uziemienia. 
Wyłączenie  załączonego  przekaźnika  ciągłości  uziemienia  typu  KD73X  lub  PTC-1  oraz 
uniemożliwienie jego załączenia nastąpi w przypadkach: 

 

zwarcia lub przerwy w obwodzie sterowniczym; 

 

wzrostu  rezystancji  zewnętrznej  pętli  obwodu  sterowniczego  powyżej  wartości  
80 

±

 20

 

obniżenia  rezystancji  izolacji  pomiędzy  żyłą  sterowniczą  a  ziemią  do  wartości   
ok. 2k

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

22 

 

Obwód  pomiarowy  przekaźnika  typu  KD73X  lub  PTC-1  wyprowadzony  jest  do  komory 
przyłączowej odpływowej stacji na zaciski listwy [-X6.1] koloru szarego. 
Przynależne  styki  do  przekaźnika  ciągłości  uziemienia  typu  KD73X  lub  PTC-1  
wyprowadzone są do komory przyłączowej odpływowej stacji na zaciski listwy [-X6] ,,koloru 
szarego  (styk  a1-b1  lub  9-10).  Styki  te  można  wykorzystać  do  obwodów  sterowania,  po 
stronie nieiskrobezpiecznej. 
Wyłączenie  przekaźnika  KD73X  lub  PTC-1  lub  brak  wysterowania  sygnalizowane  będzie 
ś

wieceniem  diody  koloru  czerwonego  wyświetlacza  typu  WAC-1  –  wskaźnika  funkcji 

(zamknięcie odpowiedniego zestyku a2-b2 lub 11-13). 
Na  drzwiach  komory  głównej  umieszczony  jest  napęd  przełącznika  [-S001],  [-S003] 
umożliwiający sprawdzenie sprawności eksploatacyjnej przekaźników typu KD73X lub PTC-
1  przez  przekręcenie  go  w  oznaczoną  pozycję.  Zaświecenie  diody,  włączonej  w  obwód 
sygnalizacyjny  kontrolowanego  przekaźnika,  tylko  w  tym  czasie  świadczy  o  sprawnym 
działaniu przekaźnika typu KD73X lub PTC-1. 
 
Przekaźnik temperaturowy typu KLH lub PTC-1 [-F116], [-F126], [-F136], [-F146], [-F156], 
[-F166],  [-F176],  [-F186].  przeznaczony  jest  do  wykorzystania  w  przypadku,  gdy  zasilany  z 
stacji  odbiornik  będzie  wyposażony  w  pozystorowe  czujniki  temperatury  zabudowane 
fabrycznie  w  uzwojenia.  Praca  przekaźnika  typu  KLH  lub  PTC-1  jest  możliwa  także  przy 
zabudowanym czujniku bimetalowym, pod warunkiem, że czujnik połączony jest szeregowo 
z rezystorem 1k

 (zabudowanym w komorze przyłączowej silnika). 

Obwody pomiarowe przekaźników temperaturowych typu KLH lub PTC-1 wyprowadzone są 
na  zaciski  listwy  [-X6.1]  koloru  szarego,  znajdującej  się  w  komorze  przyłączowej 
odpływowej. Zestyk włączony jest w obwód zasilania styczników pomocniczych. 
Zadziałanie  przekaźnika  typu  KLH  lub  PTC-1  (otwarcie  zestyku  8-9  lub  2-3)  nastąpi,  jeżeli 
rezystancja czujnika będzie powyżej 14k

, natomiast jego samoczynne odblokowanie nastąpi 

przy rezystancji 6 do 7k

Zadziałanie przekaźnika typu KLH lub PTC-1 (przekroczenie dopuszczalnej temperatury dla 
silnika)  sygnalizowane  będzie  świeceniem  diody  koloru  czerwonego  wyświetlacza  typu 
WAC-1 – wskaźnika funkcji (zamknięcie zestyku 5-7 lub 5-6). 
Na  drzwiach  komory  głównej  umieszczony  jest  napęd  przełącznika  [-S001],  [-S003] 
umożliwiający  sprawdzenie  sprawności  eksploatacyjnej  przekaźników  typu  KLH  lub  PTC-1 
przez  przekręcenie  go  w  oznaczoną  pozycję.  Zaświecenie  diody,  włączonej  w  obwód 
sygnalizacyjny  kontrolowanego  przekaźnika,  tylko  w  tym  czasie  świadczy  o  sprawnym 
działaniu przekaźnika. 
 

12. Iskrobezpieczne obwody sterownicze 
 
 

Ognioszczelna  stacja  kompaktowa  kombajnowa  przeznaczona  jest  do  zasilania  i 

sterowania  napędów  zlokalizowanych  w  podziemiach  kopalń.  Sterowanie  tych  napędów,  z 
stacji kompaktowej kombajnowej jest możliwe tylko poprzez iskrobezpieczne separatory typu 
PSI-1  [-U1  do  -Un].  Separatory  typu  PSI-1  [-U1  do  -Un]  zabudowane  są  w  komorze 
odpływowej. 
Układ  sterowania  zrealizowany  na  separatorach  typu  PSI-1  [-U1  do  -Un]  umożliwia  pełną 
współpracę  z  urządzeniami  sygnalizacyjno  –  rozmówczymi,  dowolnymi  układami 
sterowniczymi (dopuszczonego typu) oraz systemami blokad itp. 
Iskrobezpieczne  obwody  sterownicze  separatorów  typu  PSI-1  [-U1  do  -Un]  oraz  ich  styki 
wykonawcze wyprowadzone są na zaciski listwy [-XS] koloru niebieskiego. 
W  zależności  od  wykorzystania  stacji,  tj.  do  sterowania  indywidualnego  lub  zespołowego, 
należy wykonać odpowiednie połączenia na listwach zaciskowych. 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

23 

 

Separatory typu PSI-1 [-U1 do -Un] zbudowane są z dwóch członów: 

 

sterowanego od strony iskrobezpiecznej a posiadającego zestyki  wykonawcze po 
stronie nieiskrobezpiecznej, 

 

sterowanego  od  strony  nieiskrobezpiecznej  a  posiadającego  zestyki  wykonawcze 
po stronie iskrobezpiecznej. 

Iskrobezpieczny  obwód  sterowniczy  (wyjściowy)  separatora  typu  PSI-1  [-U1  do  -Un] 
zasilany jest napięciem  prostowanym jednopołówkowo przez diodę umieszczoną w stacji, w 
przyciskach sterowania zdalnego, pulpicie sterowniczym lub w układzie automatyki. 
Wyłączenie  załączonego  separatora  typu  PSI-1  [-U1  do  -Un]  oraz  uniemożliwienie  jego 
załączenia nastąpi w przypadkach: 

 

zwarcia lub przerwy w obwodzie sterowniczym, 

 

wzrostu  rezystancji  zewnętrznej  pętli  obwodu  sterowniczego  powyżej  wartości 
krytycznej tj. ok. 600

 

obniżenia rezystancji izolacji pomiędzy żyłami sterowniczymi do wartości ok. 2k

 

obniżenia rezystancji izolacji pomiędzy żyłami sterowniczymi a ziemią do wartości ok. 
2k

Separator  typu  PSI-1  może  współpracować  z  Sygnalizacyjnym  Modułem  Separującym  typu 
SMS-1.  Styki  nieiskrobezbieczne  separatora  typu  PSI-1  uaktywniają  nieiskrobezpieczne 
wejścia Sygnalizacyjnego Modułu Separującego typu SMS-1 a te wejścia z kolei uaktywniają 
odpowiednie  wyjścia  iskrobezpieczne  Sygnalizacyjnego  Modułu  Separującego  typu  SMS-1. 
Układ  ten  może  być  wykorzystany  w  przypadku,  gdy  użytkownik  będzie  stosował  pulpit 
sterowniczy  typu  ZEG-PS...  produkcji  „ZEG”  S.A.  Sygnalizacyjny  Moduł  Separujący  typu 
SMS-1 służy do uaktywniania poszczególnych diod świecących znajdujących się na pulpicie 
sterowniczym produkcji „ZEG” S.A. 
 

13. Wizualizacja 
 
Ognioszczelna Stacja Kompaktowa Kombajnowa typu OSKK-500-1 może być wyposażona w 
moduły  do  przesyłania  danych  na  powierzchnię  kopalni  lub  w  dowolny  rejon  podziemia 
kopalni. Moduły do wizualizacji są instalowane  w komorze dopływowej. Wszystkie moduły 
niezbędne do wizualizacji nie znajdują się w podstawowym wyposażeniu stacji (instalowane 
są na życzenie klienta). 
Wizualizacja firmy „SOMAR”: 
Sprzęg transformatorowy: 
TF4 

 

 

 

 

 

 

 

Um=90V AC 

 

Parametry obwodu linii transmisyjnej: 

 

(U

0

=1,88V, I

0

=3,36A,  

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

=10µF, L

i

=7µH, 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

/R

0

=282,7µH/Ω lub 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

C

/R

C

=268,2µH/Ω dla współpracy 

 

 

 

 

 

 

 

 

z identycznym sprzęgiem TF4) 

 

Numer certyfikatu 

 

 

 

 

EEx ib I, KDB 05 ATEX 008X 

lub 
TF4/6   

 

 

 

 

 

 

Um=90V AC 

 

Parametry obwodu linii transmisyjnej: 

 

(U

0

=3,02V, I

0

=1,525A,  

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

=10µF, L

i

=3µH, 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

0

/R

0

=408µH/Ω lub 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

C

/R

C

=402µH/Ω dla współpracy 

 

 

 

 

 

 

 

 

z identycznym sprzęgiem TF4/6) 

 

Numer certyfikatu 

 

 

 

 

Ex ib I KDB 07 ATEX 189X 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

24 

 

Modem kombajnowy: 
SM-PM1/J 

 

 

 

 

 

 

Un=42V AC (-20%, +10%) 

 

Wyjście modemowe:   

 

 

 

sygnał ASK, ok. 312,5kHz 

 

Interfejs szeregowy 1  

 

 

 

TTL separowany galwanicznie 

 

Interfejs szeregowy 2  

 

 

 

RS-422/485 

 

Maksymalna szybkość transmisji 

 

 

9600 bodów 

lub 
SM-PM6 

 

 

 

 

 

 

Un=42V AC (-20%, +10%) 

 

Wyjście modemowe:   

 

 

 

sygnał GMSK, ok. 1,8MHz 

 

Interfejs szeregowy   

 

 

 

TTL separowany galwanicznie lub 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-422/485, separowany  

 

 

 

 

 

 

 

 

galwanicznie 

 

Maksymalna szybkość transmisji 

 

 

38400 b/s 

Koncentrator stacji kompaktowej: 
KSK-1 

 

 

 

 

 

 

Un=42V AC (-20%, +10%) 

 

Maksymalny pobór prądu: 

 

 

 

0,5A 

 

Liczba interfejsów szeregowych 

 

 

 

Liczba przycisków sterujących 

 

 

 

Masa   

 

 

 

 

 

ok. 1,5kg 

 
Wizualizacja firmy „ATUT”: 
UMP-485/4   

 

 

 

 

 

Un=42V AC 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um=3,3kV AC, IP 20 

 

Parametry wej/wyj zaciski (1,7,11-6,10) 

 

U

i

=15,8V, I

i

=1,56A, C

i

=0, L

i

=0 

 

Parametry wej/wyj zaciski (2,3,4,5-6, 10)   

U

i

=15,8V, I

i

=1,7mA, C

i

=0, L

i

=0 

 

Parametry wej/wyj zaciski (8-9 i 12-13) 

 

U

i

/U

0

=5,88V, I

i

/I

0

=195mA,  

 

 

 

 

 

 

 

 

C

i

=0, L

i

=0, 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

=10µF, L

0

=2,8mH, 

 

Numer certyfikatu 

 

 

 

 

EEx ib I, FTZU 05 ATEX 0386X 

 

14. Ochrona przeciwporażeniowa 
 
 

Obudowa  stacji  powinna  być  połączona  z  kopalnianą  siecią  przewodów  ochronnych 

poprzez zaciski (PE) stacji kompaktowej kombajnowej. 
Ponadto,  do  zacisku  uziemienia  znajdującego  się  na  zewnątrz  obudowy  stacji  należy 
przyłączyć uziemienie lokalne. 
 

15. Transport 
 
 

Do zaczepienia haków podnośnika w przypadku ładowania stacji na środki transportu 

służą  uchwyty  z  otworami  u  góry  stacji.  Stację  należy  transportować  krytymi  środkami 
transportu lub w opakowaniu (folia). 
 
 
 
 
 
 
 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

25 

 

16. Przeglądy i konserwacje 
 
 

W  czasie  eksploatacji  stacji  należy  dokonywać  przeglądów,  co  najmniej  jeden  raz  w 

miesiącu.  Przegląd  taki  może  być  dokonywany  tylko  przez  elektromonterów  wyznaczonych 
przez dozór elektromaszynowy i przeszkolonych w „ZEG” S.A. 
W czasie przeglądów należy zwrócić szczególną uwagę na: 

 

dokręcenie  wszystkich  śrub  znajdujących  się  na  obwodzie  uchylnej  pokrywy  komory 
przyłączowej dopływowej, odpływowej odpowiednim momentem (nie większym niż 20 
Nm), 

 

zamocowanie wszystkich przekaźników, 

 

stan połączeń wszystkich złączy wielowtykowych, 

 

stan mechanizmu blokady mechanicznej, 

 

zadławienie wszystkich przewodów we wpustach, 

 

stan wszystkich listew zaciskowych obwodów sterowniczych i pomocniczych, 

 

stan i dokręcenie wszystkich zacisków przyłączowych dopływowych i odpływowych, 

 

stan  wszystkich  napędów  przełączników  kontrolnych  dla  sprawdzenia  sprawności 
eksploatacyjnej przekaźników oraz do kasowania członów zwarciowych przekaźników 
nadmiarowo - prądowych, 

 

dokręcenie wszystkich zacisków przyłączowych styczników pomocniczych i głównych, 

 

poprawne działanie wszystkich podzespołów wyposażenia elektrycznego, 

 

zastosowanie  właściwych 

wkładek  topikowych  do  zabezpieczenia  uzwojeń 

transformatora pomocniczego. 

W  przypadku  stwierdzenia  uszkodzeń  elementów  należy  je  wymienić  na  nowe,  dostarczone 
przez „ZEG” S.A. 
Do  napraw  nie  mogą  być  stosowane  elementy  innego  pochodzenia.  W  czasie  przeglądów 
należy  dokonać  konserwacji  szczelin  ognioszczelnych  drzwi  i  pokryw  poprzez  nałożenie  na 
ich powierzchnie wazeliny bezkwasowej. 
Zaleca  się  przeprowadzenie  szczegółowych  przeglądów  w  „ZEG”  S.A.  nie  rzadziej,  niż  co 
dwa  lata  przez  wysoko  wykwalifikowanych  specjalistów  stosujących  specjalistyczne 
narzędzia  i  sprzęt  kontrolno  –  pomiarowy.  Przegląd  taki  zapewnia  wykrycie  jakichkolwiek 
nieprawidłowości  w  działaniu  stacji,  wymianę  zużytych  elementów  na  nowe,  konserwację 
wszystkich mechanizmów i blokad, co gwarantuje jego długoletnią i niezawodną pracę. 
Remonty  kapitalne  mogą  być  wykonywane  tylko  w  „ZEG”  S.A.  w  uzgodnionym  z 
użytkownikiem jego zakresem. 
 
 
KONTAKT TELEFONICZNY Z SERWISEM FIRMY „ZEG” S.A.: 

(032) 7869902     lub     0696937519 

 

 

Zakazuje  się  umieszczania  zużytego  sprzętu  łącznie  z  innymi  odpadami.  Zamieszczony 
symbol oznacza, że oznaczony nim sprzęt elektryczny podlega selektywnemu zbieraniu.  
Sprzęt elektryczny lub elektroniczny zawiera składniki, materiały lub części składowe, które 
powinny być usunięte ze zużytego sprzętu i które mogą mieć potencjalnie negatywny wpływ 
na środowisko i zdrowie ludzi. 

 
 
 

 

background image

Instrukcja obsługi R 418883 

 

26 

 

17. Wykaz podstawowych części zamiennych 
 
Tabela podstawowych części zamiennych do wymiany przez użytkownika. 

L.p. 

Nazwa elementu 

Typ/Producent 

Przekaźnik nadmiarowo – prądowy 
PNP-1 

PNP-1/„ZEG” S.A. 

Przekaźnik centralno – blokujący „ZEG” S.A. 
UP6R 

UP6R/„OHR” Opawa Czechy 

Przekaźnik upływowo – blokujący 
UP6R 

UP6R/„OHR” Opawa Czechy 

Przekaźnik ciągłości uziemienia i temperatury 
KD73X, KLH 
PTC-1 

KD73X/„OHR” Opawa Czechy 
KLH/„OHR” Opawa Czechy 
PTC-1/„ZEG” S.A. 

Przekaźnik czasowy –KT... 

82.11/„FINDER” 

Przekaźnik sterujący iskrobezpieczny 
PSI-1 

PSI-1/„ZEG” S.A. 

Wkładka topikowa 2A lub 4A 

70 034 09/„SIBA” 

Bezpiecznik – ogranicznik 400A do 550A 

Wo-400-1 do Wo-550-1/ 
„ELNAP” 

Bezpiecznik-ogranicznik 100A do 250A 

Wo-100-1 do Wo-250-
1/„ELNAP” 
160A/„SIBA” 

10 

Wpusty kablowe – stosować wg rysunku R435007 

Wk.../DFME „Damel” S.A. 
ZEG-Wkd... /„ZEG” S.A. 

11 

Zaślepki do wpustów kablowych – stosować zgodnie z 
niniejszym opisem 

Zk.../DFME „Damel” S.A. 
ZEG-Zd... /„ZEG” S.A. 

12 

Sterownic PLC 

UDR.../UEX/„FANUC” 

 

18. Załączniki 

 

-

 

rysunek nr R334371 Listwy zaciskowe – odstępy izolacyjne, 

-

 

rysunek nr R424873 Schemat ideowy wypełnienia obudowy dla wykonania –  
OSKK-500-1, 

-

 

rysunek nr R435007 Zestawienie wpustów kablowych, 

-

 

rysunek nr R924019 Schemat ideowy punktów uziemienia, 

-

 

rysunek nr R424874 Schemat ideowy zabezpieczenia mechanizmów kasowania i kontroli, 

-

 

rysunek nr R372009 Rysunek poglądowy systemu blokad, 

-

 

rysunek nr R339074 Schemat poglądowy rozmieszczenia elementów, 

-

 

rysunek nr R791285 Tabliczka znamionowa, 

-

 

rysunek nr R924020 Schemat ideowy odstępów izolacyjnych odłącznika, 

-

 

rysunek nr R334372 Schemat poglądowy umiejscowienia osłon odłącznika, 

-

 

schematy ideowo – montażowe (użytkownik otrzymuje odpowiednią wersję) nr: 

R525625 

OSKK-500-1. 

 

KONIEC 

 

Opracował 

G. Czarnecki   

…………………… 

 
 
Sprawdził 

R.Pisarski 

 

…………………… 

 
 
Zatwierdził 

A. Mazurczyk  

……………………