background image

Strona 1 z 39 

 

@ pmklara 

POCZTÓWKA (POSTCARD) 

 

Przydatne zwroty: 

  Dear Peter, / Hi Peter, / Peter, - Drogi Piotrze, / Cześć Piotrze, / Piotrze, 
  Greetings from... - Pozdrowienia  z... 
 

I’m in... now. / I’m in the mountains. / I’m at the seaside. / I’m on the beach now. - 
Jestem teraz w... / Jestem w górach. / Jestem nad morzem. / Jestem teraz na plaży. 

 

I’m having a great time here! - Świetnie się tu bawię! 

 

I’m sunbathing now. - Teraz się opalam. 

 

I’m staying at a small hotel. - Mieszkam w małym hotelu. 

  The weather is great / bad. - Pogoda jest świetna/kiepska. 
 

It’s raining / snowing / hailing now. Teraz pada deszcz / śnieg / grad. 

 

It’s warm / cold. It’s 20 degrees Celsius. - Jest ciepło / zimno. Jest 20 stopni Celsjusza. 

 

It’s  cloudy / sunny / windy. - Jest  pochmurno / słonecznie / wietrznie. 

  Great views! - Wspaniałe widoki! 
  I spent some time in... / 5 days in... / a lot of time in... – Spędziłem / am trochę czasu 

w... / 5 dni w... / sporo czasu w... 

 

I’ve visited... I’ve seen... historic monuments (buildings) / museums / castles / 
palaces... – Odwiedziłem / am... Widziałem / am... historyczne zabytki / muzea / 
zamki / pałace... 

  I saw... / I met... / I bought... / I was in... (I’ve been to...) / We were in... (We’ve been 

to...) – Widziałem / am... / Spotkałem / am... / Kupiłem / am / Byłem / am w...  / 
Byliśmy w... 

  How is everything? / How is Mike? / How is my dog? - Co u Was/Ciebie słychać 
 

I’ll ring you when I’m back. - Zadzwonię,  kiedy  wrócę. 

  I wish you were here. - Szkoda, że Ciebie / Was tu nie ma. 
  Hope to hear from you soon! - Mam nadzieję, że wkrótce dostanę od Ciebie / Was 

jakąś wiadomość. 

  Give my love to... Mike / Kate... / your mum / dad / sister / brother... - Przekaż 

pozdrowienia... Michałowi / Kasi... / swojej mamie / tacie / siostrze / bratu... 

  Your friend, / Take care, / Keep well, / See you, - Twój przyjaciel / kolega, / Trzymaj 

się, Pozdrawiam, / Do zobaczenia, 

 
Przykładowe zadanie: 
Przebywasz na wakacjach w Anglii. Napisz pocztówkę do swojego kolegi / swojej koleżanki 
z USA, w której: 
- napiszesz, co do tej pory zwiedziłeś / aś, 
- opiszesz pogodę, 
- napiszesz, kiedy wracasz do Polski, 
- poprosisz o przekazanie pozdrowień jego / jej rodzicom. 
Podpisz się jako XYZ.  
 
Hi Peter, 
Greetings from London! So far, I’ve visited the British Museum and been to the 
theatre. The weather is great - quite warm and sunny. Going back to Poland next 
Wednesday. Give my love to your parents. 
Hope to hear from you soon! 
Take care, 
XYZ 

background image

Strona 2 z 39 

 

@ pmklara 

OGŁOSZENIE (ANNOUNCEMENT) 

 

Przydatne zwroty: 

 

I’m looking for... a job as a... - Szukam...  pracy  jako... 

 

I’m looking for... a flatmate / penfriend. - Szukam współlokatora / kolegi / koleżanki, 
z którym / rą mógłbym / mogłabym korespondować. 

  The flat is... near / opposite / next to / in... - Mieszkanie jest... niedaleko / naprzeciwko 

/ obok / w... 

  Non-smokers wanted for a flat-share. - Poszukuję osoby niepalącej do wspólnego 

zamieszkania w wynajętym mieszkaniu. 

  For more details, call on... and ask for... Kate / Mark. - W  celu  uzyskania  

szczegółów,  zadzwoń  pod  nr...  i  poproś....  Kasię / Marka. 

  E-mail me at: kasia@summer.co.uk - Wyślij mi wiadomość e-mail na adres: 

kasia@summer.co.uk 

  LOST! / FOUND! / FOR SALE / TO LET - ZGUBIONO! / ZNALEZIONO! / NA 

SPRZEDA¯ / DO WYNAJĘCIA 

  Offices / House / Room to let. - Biura / Dom / Pokój do wynajęcia. 
  I found / lost a silver CASIO watch in the park. – Znalazłem (am) / Zgubiłem (am) 

srebrny zegarek CASIO w parku. 

  If found, please contact Robert on... 0171-123 4567 - Jeś.li go znajdziesz, proszę 

skontaktuj się z Robertem pod nr tel... 0171-123 4567 

  Please phone after 8 p.m. - Proszę dzwonić  po 8 wieczorem. 
  $10 reward. - 10 dolarów nagrody. 
  Good condition. / Rarely used. / Kept in... - W dobrym stanie. / Rzadko używane. / 

Trzymane w... 

 
Przykładowe zadanie: 
Podczas pobytu w Londynie zgubiłeś / łaś torbę.  Napisz ogłoszenie, które umieścisz 
na tablicy informacyjnej. 
- Napisz, gdzie ją zgubiłeś / łaś  
- Opisz, jak wyglądała. 
- Napisz, co było w środku. 
- Napisz, jak można się z Tobą skontaktować. 
 
LOST! 
I’ve lost my bag, probably in Oxford Street. 
It’s big and dark blue, with some books and a pencil case inside. 
If you find it, please call me on 0171-123 4567. 

ZAPROSZENIE (INVITATION) 

 

Przydatne zwroty: 

  Come to... my birthday party! / school disco! - Przyjdź na(do)... moje urodziny! / 

szkolną dyskotekę! 

 

There’s going to be a great party! / It will be great fun! - Będzie świetna zabawa! 

 

I’d like to invite you to... – Chciałbym / Chciałabym zaprosić Ciebie na... 

  The party starts... at 7 p.m. on Saturday, 15th May in... my flat / at school. - Przyjęcie 

zaczyna się... o 7 wieczorem w sobotę, 15 maja w... moim mieszkaniu / w szkole. 

 

You can’t miss it! - Nie możesz tego przegapić! 

 

Don’t miss the chance to... - Nie przegap okazji, aby... 

background image

Strona 3 z 39 

 

@ pmklara 

 

If you’re interested,... call me on 0171-123 4567 / contact Mark from group 10. - Jeśli 
jesteś zainteresowany / a,... zadzwoń do mnie pod nr 0171... / skontaktuj się z 
Markiem z grupy 10. 

  Please bring some food and your favourite CDs with you. - Proszę przynieś trochę 

jedzenia i swoje ulubione płyty CD. 

  Hope to see you then! - Mam nadzieję, że się spotkamy! 
  Tell the others about the party. - Powiedz innym o przyjęciu. 
  Bring your girlfriend / boyfriend with you! - Weź ze sobą swoją dziewczynę / swojego  

chłopaka! 

  Let me know if you will be able to come. - Proszę poinformować, czy będzie mógł 

Pan / mogła Pani przyjść.  

  RSVP - Proszę o odpowiedź. 
  See you, - Do zobaczenia, 

 
Przykładowe zadanie: 
Przebywasz w Wielkiej Brytanii. Chcesz zorganizować spotkanie towarzyskie dla kolegów 
i  koleżanek,  z którymi kilka miesięcy  temu  chodziłeś / aś na kurs języka angielskiego. 
Zredaguj zaproszenie, w którym: 
- podasz termin spotkania, 
- napiszesz, dlaczego zależy Tobie na spotkaniu, 
- poprosisz, aby nie przynoszono własnych płyt z muzyką, 
- podasz, jak się  można z Tobą  skontaktować. 
Podpisz się jako XYZ.  
 
There’s going to be a great party! 
In my flat, on January, 12th 2008. 
Let’s get together! I’m wondering how you’re all doing. 
Please don’t bring any CDs with you – I’ve got plenty of them! 
Call me on 0171-123 4567 or e-mail me at: xyz@summer.co.uk 
 

NOTATKA, WIADOMOŚĆ (NOTE), SMS 

 

Przydatne zwroty: 

  Tom, / Ann, / Dear Mr Smith, - Tomku, / Aniu, / Szanowny Panie Smith, 

I want to tell you that... - Chcę Tobie powiedzieć, że... 

  Sorry, but I can’t... / I can’t make it... on Sunday. - Przepraszam, ale nie mogę... / Nie 

dam rady... w niedzielę. 

  Do you want me to... hoover your room / wash the dishes / walk the dog? - Czy 

chcesz, abym...  odkurzył Twój pokój / umył naczynia / wyprowadził psa? 

  Could / Would / Can you... wait for me / pick my sister up from the railway station? - 

Czy mógłbyś / mogłabyś .... zaczekać na mnie /odebrać moją siostrę z dworca 
kolejowego? 

  Will you... go to the cinema with me? / Do you fancy... going to the cinema? - Czy... 

pójdziesz ze mną do kina? / Czy masz ochotę na... pójście do kina? 

  I’m not feeling well. I have a headache. Could you...? - Nie czuję się dobrze. Boli 

mnie głowa. Czy możesz...? 

 

I’m... angry / irritated (annoyed) / disappointed / happy. / I hope that... - Jestem...  zły / 
poirytowany / rozczarowany / szczęśliwy. / Mam nadzieję, że... 

background image

Strona 4 z 39 

 

@ pmklara 

  I’m... at Mike’s / at school now. I have to stay longer. / Don’t wait for me. - Jestem... u 

Michała / w szkole. Muszę zostać dłużej. / Nie czekaj na mnie. 

  Don’t... use my computer! / You can’t smoke in my room. - Nie... korzystaj z mojego 

komputera! / Nie możesz palić w moim pokoju. 

  Close the windows, please. - Zamknij okna, proszę. 
  Remember to.../ Don’t forget to... - Pamiętaj, żeby... / Nie zapomnij, żeby... 
 

I’ll be back... in 2 hours / at 7 p.m. / tomorrow morning / next week / on Sunday. - 
Wrócę... za 2 godziny / o 7 wieczorem / jutro rano / w przyszłym tygodniu / w 
niedzielę. 

  Well done! / Congratulations! / Have a good time! - Brawo! (bardzo dobrze!) / 

Gratulacje! / Baw się dobrze! 

  All the best! / Happy birthday! / Happy Easter! - Wszystkiego najlepszego! / z okazji 

urodzin / na Wielkanoc. 

  Thank  you  for... - Dziękuję  za... 
  Please answer me. / Let me know. - Proszę, odpowiedz mi. / Daj mi znać. 
  Call back asap (=as soon as possible) - Oddzwoń jak najszybciej. 
  See you later. - Do zobaczenia. 

 
Przykładowe zadanie: 
Wynajmujesz mieszkanie w Anglii, które dzielisz z Amerykaninem / Amerykanką. Podczas 
jego / jej nieobecności dzwoni szef firmy, w której pracuje. Przygotuj dla niego / niej notatkę, 
w której: 
- poinformujesz o zaistniałej sytuacji, 
- poinformujesz, że nie musi przychodzić do pracy w najbliższą sobotę, 
- dodasz, że szef prosił o zwrot ważnych dokumentów, 
- napiszesz, że jest proszony / a o pilny kontakt z biurem. 
Podpisz się jako XYZ.  
 
Tom, 
Your boss just called. 
You don’t have to go to work this Sat! 
He wanted some important documents back. 
Call the office asap. 
See you! 
XYZ 

 

LIST PRYWATNY (INFORMAL LETTER) / E-MAIL 

 
Przydatne zwroty: 

  Dear Mark, / Hi Mark, - Drogi Marku, / Cześć Marku, 
  I’m writing ... to/because ... – Piszę ,...  aby / ponieważ ... 
  Thank you for your recent letter. - Dziękuję za Twój ostatni list. 
  We haven’t seen each other for a long time / for 2 years / since last Christmas. - Nie 

widzieliśmy się przez długi czas / 2 lata / od zeszłych Świąt Bożego Narodzenia. 

 

I’m sorry I haven’t written to you for such a long time. - Przepraszam, że nie pisałem / 
am do Ciebie przez tak długi czas. 

  I’ve missed you very much. - Bardzo za Tobą tęskniłem / am. 
  I hope everything is fine with you. - Mam nadzieję, że wszystko u Ciebie w porządku. 

background image

Strona 5 z 39 

 

@ pmklara 

  I’m writing to invite you to ... / Thank you for the invitation to ... - Piszę, ponieważ 

chcę Ciebie zaprosić do / na ... / Dziękuję za zaproszenie do / na ... 

  You are always welcome in Poland. - Zawsze jesteś mile widziany / a w Polsce. 

I look forward to seeing you. - Czekam na Ciebie. 

  Why don’t you visit Poland once more / again? - Czemu nie odwiedzisz Polski 

ponownie?   

  We can visit lots of interesting places here, such as old churches / museums / art 

galleries / the castle ... - Możemy zwiedzić mnóstwo interesujących miejsc, np. stare 
kościoły / muzea / galerie / zamek ... 

  We could also go to ... - Możemy również pójść / pojechać do... 
  Take ... warm clothes / an umbrella / swimming trunks ... with you. – Zabierz ze sobą 

ciepłe ubranie / parasol / kąpielówki. 

  Please write to me again. - Proszę, napisz do mnie jeszcze. 
  My new telephone number is: ... / My new address is: ... - Mój nowy numer telefonu: 

... / Mój nowy adres: ... 

  How is your girlfriend / boyfriend? - Co słychać u Twojej dziewczyny / Twojego 

chłopaka? 

  Give my love to ... your parents/brother/sister/Peter. – Pozdrów ... swoich  rodziców / 

brata / siostrę / Piotra. 

  Anyway, I have to finish now. - Muszę już kończyć. 
  I’ll write soon. / I’ll call you next week. - Napiszę niebawem. / Zadzwonię do Ciebie 

w  przyszłym tygodniu. 

  Hope to hear from you. - Mam nadzieję, że będziemy w kontakcie / że się odezwiesz. 
  Best wishes, / Keep well, / Take care, / Regards, / All the best, / Lots of love, - 

Pozdrawiam; Trzymaj się; Dbaj o siebie ... 

 
Przykładowe zadanie: 
Spędziłeś / aś zimowe ferie w górach. Napisz maila do swojego kolegi / koleżanki z Anglii, w 
którym: 
- przeprosisz za to, że dawno do niego / niej nie pisałeś / aś i napiszesz skąd właśnie wróciłeś 
/ aś 
- napiszesz z kim tam byłeś / aś  oraz  gdzie  mieszkałeś / aś, 
- opiszesz, jak  spędzałeś / aś czas i co Cię pozytywnie zaskoczyło podczas pobytu, 
- wyrazisz nadzieję, że się wkrótce spotkacie i poprosisz o kontakt telefoniczny. 
Podpisz się jako XYZ. 
 
Hi Jack, 
I’m sorry I haven’t written to you for such a long time. I’ve just come back from the 
Tatras where I had a great time with a friend of mine - Karolina. 
We stayed in a small hotel near Zakopane. We were there for almost two weeks. 
The weather was nice, but it was quite cold. We spent a lot of time skiing. Actually, 
we didn’t do anything else! You know me: skiing is what I like most! Karolina also 
loves it! There was so much snow you wouldn’t believe it. 
I’ve heard you’re coming to Poland next month, so I hope to see you soon. Could 
you phone me as soon as you know exactly when you’re coming? 
Anyway, I have to go now - I haven’t unpacked everything yet. 
Best wishes, 
XYZ 
 
 

background image

Strona 6 z 39 

 

@ pmklara 

LIST FORMALNY (FORMAL LETTER) / E-MAIL FORMALNY 

 

Wspólne zwroty dla wszystkich rodzajów listów: 

  Dear Sir or Madam, / Dear Mr Smith, - Szanowni Państwo, / Szanowny Panie Smith, 
  I am writing in connection with ... - Piszę w związku z ... 
  I must admit that ... / In my opinion, ... - Muszę przyznać, że ... / Moim zdaniem ... 
  Firstly, ... / Secondly, ... - Po pierwsze ... / Po drugie ... 
  For instance, ... / For example, ... - Na przykład ... 
  Moreover, ... / What is more, ... / Besides, ... – Ponadto ... 
  On the one hand, ... / On the other hand, ... - Z jednej strony ... / Z drugiej strony ... 
  All in all, ... / To sum up, ... / Finally, ... – Podsumowując ...  / Na koniec ... 
  I look forward to hearing from you. - Oczekuję odpowiedzi z Państwa strony. 
  Yours faithfully, (bezosobowo) - Z poważaniem, 
  Yours sincerely, (po nazwisku) - Z poważaniem, 

 
Zwroty typowe dla reklamacji (letter of complaint): 

  I am writing to complain about ... – Chciał (a) bym zgłosić reklamację / złożyć skargę 

/ zażalenie z powodu... 

  I must express my dissatisfaction with ... - Muszę wyrazić swoje niezadowolenie z 

powodu ... 

  I bought ... last week / two months ago / on 20th December 2011. – Kupiłem / am ... w 

zeszłym tygodniu / dwa miesiące temu / 20 grudnia 2011. 

  It is broken. / It is out of order.- Jest zepsute. / Nie działa. 
  It got broken when ... - Zepsuło się, kiedy ... 
  The problem is that ... - Problem polega na tym, że ... 
  I would like to get my money back. / Please send me a refund. – Chciał (a) bym 

otrzymać  zwrot pieniędzy. / Proszę o zwrot pieniędzy. 

  Please exchange the faulty items. – Proszę o wymianę uszkodzonych rzeczy. 
  I hope that this will not happen again. - Mam nadzieję, że taka sytuacja już się nie 

powtórzy. 

  You have let me down. - Zawiedli mnie Państwo. 

 
Zwroty typowe dla listu czytelnika (letter to the editor): 

  Dear Editor, - Droga / Szanowna Redakcjo, 
  I am writing in connection with the article entitled ..... which appeared in ... on ... - 

Piszę w związku z artykułem zatytułowanym, .....,  który  ukazał się w ...  <dnia> ... 

  The purpose of this letter is to ... - Celem tego listu jest ... 
  I strongly disagree with ... - Całkowicie się nie zgadzam z ... 
  I agree with you on this issue. / I could not agree more with ... - Zgadzam się z 

Państwem w tym aspekcie / temacie. / Całkowicie się zgadzam z ... 

  The author’s views on ... are that ... - Poglądy autora na temat ... są ... 

 
Zwroty typowe dla listu motywacyjnego (letter of application): 

  I am writing to apply for ... – Piszę, aby ubiegać się o ... 
  I am writing in response to ... / in reply to ... - Piszę w odpowiedzi na ... 
  I would like to apply for ... because ... – Chciał (a) bym ubiegać się o ... ponieważ ... 
  As far as my qualifications are concerned, ... - Jeśli chodzi o moje kwalifikacje ... 
  As for my experience, ... - Jeśli chodzi o moje doświadczenie, ... 
  For the past ... years I have been working as ... - Przez ostatnie ... lat / a pracowałem / 

am jako ... 

  In ..., I graduated from ... – W ... <roku> ukończyłem / am ... <szkołę>. 

background image

Strona 7 z 39 

 

@ pmklara 

  I studied ... – Studiowałem / am ... 
  I have trained as ... – Miałem / am praktykę jako ... 
  I speak English and French fluently. - Mówię płynnie w języku angielskim i 

francuskim. 

  I hope I may be granted an interview. - Mam nadzieję, że otrzymam możliwość 

wzięcia udziału w rozmowie kwalifikacyjnej. 

  I enclose my CV / references from ... - Załączam moje CV / referencje z ... 

 
Zwroty typowe dla zapytania (letter of enquiry): 

  I am writing to ask / enquire about ... - Piszę z zapytaniem dotyczącym ... 
  On behalf of ... - W imieniu ... 
  I would like to know if / what / when / where / why ... – Chciał (a) bym  wiedzieć,  czy 

/ co / kiedy / gdzie / dlaczego ... 

  I would like to get more information about ... – Chciał (a) bym otrzymać więcej 

informacji o ... 

  I would be grateful if you could ... send me ... / come to ... – Był (a) bym wdzięczny / 

a,  gdyby Państwo mogli ...wysłać mi... / przyjechać do / na ... 

  Let me know if / what / when ... - Proszę mnie poinformować, czy / co / kiedy ... 
  Please send the details as soon as possible. - Proszę przysłać szczegóły tak szybko, jak 

to  tylko możliwe. 

 
Zwroty typowe dla oferty (offer) / zamówienia (purchase order): 

  Thank you for your letter of 15 January ... – Dziękuję / Dziękujemy za list z dnia 15  

stycznia ... 

  Thank you for sending me / us ... your latest catalogue / price list / brochure ... – 

Dziękuję / Dziękujemy za wysłanie mi / nam ... najnowszego katalogu / cennika / 
broszury ... 

  We are pleased to make the following offer: - Chcielibyśmy złożyć następującą ofertę: 

 
Zwroty typowe dla zaproszenia (invitation): 

  I would like to invite you to ... – Chciał (a) bym zaprosić Pana / Panią / Państwa na / 

do ... 

  Please come to ... - Proszę przyjdź na / do ... 
  I was very pleased to get your invitation. - Bardzo dziękuję za zaproszenie. 
  I am afraid I am unable to attend ... the meeting / the party ... - Obawiam się, że nie 

będę mógł / mogła uczestniczyć w ... spotkaniu / spotkaniu towarzyskim ... 

  I would like to apologize for ... my being late / my not coming to ... - Pragnę 

przeprosić za ... moje spóźnienie / to, że nie przyszedłem na / do ... 

 
Przykładowe  zadanie: 
Przebywasz obecnie w Londynie. Kupiłeś / aś niedawno nowy telewizor, który po dwóch 
miesiącach się zepsuł. Napisz maila do sklepu, w którym go zakupiłeś / aś. W mailu: 
- napisz, w jakiej sprawie piszesz i kiedy zakupiłeś / aś telewizor, 
- opisz  koliczności, w jakich się zepsuł oraz napisz, co próbowałeś / aś zrobić, 
- zażądaj zwrotu pieniędzy lub wymiany telewizora na nowy, 
- poproś o jak najszybszą odpowiedź oraz podaj swój numer telefonu. 
Podpisz się jako XYZ.  
 
Dear Sir/Madam, 
I am writing to complain about the TV set which I bought from you on 20th May 2011. 
It worked properly for about 2 months. Last Wednesday, when I got home, 

background image

Strona 8 z 39 

 

@ pmklara 

I wanted to switch it on, but it didn’t work. At first, I thought the fuse had blown, 
but after further inspection, I was certain that this was not the case. 
I replaced the batteries in the remote and checked the aerial, but the TV set still did 
not work. I also read the troubleshooting section of the manual - there was nothing 
about such a problem. 
I am afraid I have no option but to demand a full refund or a new TV set. 
I look forward to hearing from you as soon as possible. 
My telephone number is: 0171-123 4567. 
You can also e-mail me at: mike12@summer.co.uk 
Yours faithfully, 
XYZ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

Strona 9 z 39 

 

@ pmklara 

ROZPRAWKA (ESSAY) 

Przydatne zwroty: 

  for example / for instance, ... – na przykład 
  however, ... / although / but – jednakże / chociaż / ale 
  despite ... / in spite of ... – pomimo ... 
  it is said / it is believed that ... – mówi się / sądzi się, że ... 
  another problem is that ... – innym problemem jest to, że ... 
  another  drawback /advantage / disadvantage is that ... – kolejną wadą / zaletą / wadą 

jest to, że ... 

  on the one hand, ... / on the other hand, ... – z jednej strony ... / z drugiej strony ... 
  so / therefore, / as a result, / thus, - więc, zatem, tak więc 
  What is more, / In addition, / Moreover, - Co więcej, ponadto 
  To conclude, / In conclusion, / To sum up, - Podsumowując 
  Firstly, / Secondly, / Thirdly, / Finally, / In conclusion, - Po pierwsze / Po drugie / Po 

trzecie / Ostatecznie, w końcu / Podsumowując                                       

  be for ... / be against ... - być za ... / być przeciw ... 
  to be opposed to ... / to support ... - być przeciwnym ... / popierać ... 
  There are so many different opinions on ... - Jest tak wiele różnych opinii na temat ... 
  There is no agreement ... - Nie ma zgody ... 
  Critics point out that ... - Krytycy zwracają uwagę na to, że ... 
  It must be added that ... - Musimy dodać, że ... 
  I am fully aware that ... - Całkowicie zdaję sobie sprawę z tego, że ... 
  It strikes me that ... - Uderza mnie to, że ... 
  It is surprising that ... - Zaskakującym jest to, że ... 
  There is another side to this problem. - Jest jeszcze inna strona tego problemu. 
  From a historical perspective, ... - Z perspektywy historycznej ... 
  From the viewpoint of ... - Z punktu widzenia ... 
  From an economic viewpoint, ... - Z ekonomicznego punktu widzenia ... 
  The issue is far from being solved yet, but ... - Długa jest jeszcze droga do rozwiązania 

tego problemu, ale ... 

 
Przykładowe zadanie: 
Internet ma więcej wad niż zalet. 
Czy zgadzasz się z tym stwierdzeniem? Napisz rozprawkę, w której wyrazisz własną 
opinię na podany temat. 
 
20 years ago if you had asked anybody on the street. Do you think the 
Internet has more disadvantages than advantages?, the answer wouldn’t have 
been .no.. Why? There would be no answer at all to a question that wouldn’t have 
been understood. These days the same question would by no means be met with a 
wall of silence or misinterpretations. Whether you like it or not, it is the Internet 
that has revolutionized the way we live and work. If it wasn’t for its huge advantages, 
it wouldn’t have become a must just before the beginning of the new millennium. 
Firstly, the Internet is a massive source of information. A source of rubbish, 
too - say sceptics; yes, but fortunately most of us have learnt effective methods of 
sorting and recycling the flood of data we encounter on the net. 
Secondly, it makes it easy to overcome physical communication barriers, 
such as distance. Of course, it will never be a match for a real face-to-face conversation 
- there’s no doubt. To minimize this drawback you can install a webcam and a voice 
transmitting application. 
Finally, from an economic viewpoint, the Internet is a leading motor of the 

background image

Strona 10 z 39 

 

@ pmklara 

economy. It cuts costs and makes it easier for products and services to reach their 
customers. It also plays a significant role in advertising. Even the sceptics have to 
accept this point. 
In conclusion, I am certain that there are many more advantages of the 
Net than there are drawbacks. Sceptics who would say .yes. to the first question 
are simply wrong. Thus the Internet has a bright future indeed for many years to 
come. 
 

RECENZJA (REVIEW) 

 
Przydatne zwroty: 

  Last week I rented / watched / read ... - W zeszłym tygodniu wypożyczyłem / 

obejrzałem / przeczytałem ... 

  If you are looking for a book which ... - Jeśli szukasz książki, która ... 
  It’s a perfect choice. - To świetny wybór. 
  written by ... / directed by ... - napisana przez ... / wyreżyserowany przez ... 
  The cast / script is ... – Obsada / Scenariusz jest ... 
  The film stars ... - W filmie grają ... 
  It provides the reader with ... - Dostarcza czytelnikowi ... 
  For the reader, it means (that) ... - Dla czytelnika to oznacza ... 
  I have to admit ... / I must say (that) ... - Muszę przyznać ... / Muszę powiedzieć ... 
  It’s definitely worth seeing / reading. - Z pewnością warte obejrzenia / przeczytania. 
  The plot focuses on ... - Fabuła skupia się wokół ... 
  It tells the story of ... - Opowiada historię ... 
  It shows an honest picture of ... - Pokazuje uczciwy obraz ... 
  It’s a real masterpiece. - To jest prawdziwe arcydzieło. 
  I can recommend this film / book to ... - Mogę polecić ten film / książkę ... 
  I’m sure you would enjoy it! - Jestem pewien, że się Tobie spodoba! 
  It didn’t live up to my expectations. / It wasn’t (half) as good as I expected it to be. – 

Był poni¿ej moich oczekiwań. / Nie był (nawet w połowie) tak dobry jak 
oczekiwałem. 

 
Przykładowe zadanie: 
,,To był film, którego nie warto było oglądać ... 
Napisz pracę na powyższy temat. 
I can’t say I’m a professional channel hopper, but last Sunday I found, 
while hopping constantly, of course, a film that was just getting started. 
I stopped hopping immediately and settled down comfortably to watch an American 
film which was called .Gone in 60 Seconds.. The film, directed by Dominic Sena, 
and starring Nicolas Cage and Angelina Jolie, made me, after 120 never-ending 
minutes, shout out .what a load of rubbish!.. 
Although  I  hadn’t  expected  anything  well-filmed  from  an  American 
production, this came far below my expectations. It tells the story of a .good thief. 
whose task is to steal 50 luxurious cars in 72 hours to save his brother. Does he make 
it? Try to guess! If you guessed correctly, you could easily see my point. The plot 
is not only unimaginative but also predictable. Besides, I had the feeling that I 
was watching a slow-motion film, as it lacked real American fast-moving action. 
The actors, on the other hand, did a good job. They seemed to be really involved 
in their acting. 
To sum up, the actors alone can’t make up for all the film’s faults. I would 
say the film is a must only for those who constantly stare at posters of Nicolas and 

background image

Strona 11 z 39 

 

@ pmklara 

Angelina in their rooms. For others, channel hopping without stopping seems to 
be a better choice. 
 

OPOWIADANIE (SHORT STORY) 

Przydatne zwroty: 

  Once upon a time ... / One day ... - Pewnego razu ... / Pewnego dnia ... 
  It all started / happened ... - Wszystko zaczęło się / stało się ... 
  That Wednesday, ... - Tamtej środy ... 
  As soon as ... - Jak tylko ... 
  As he was leaving, I came in. – Jak / Gdy wychodził, wszedłem. 
  First ... and then ... – Najpierw ... a potem ... 
  Immediately ... / Out of the blue ... - Natychmiast... / Nagle ... <niespodziewanie> 
  The moment ... the window opened, ... - W chwili ..., w której otworzyło się okno ... 
  Then ... – Później ... 
  On my way to ... - W <mojej> drodze do ... 
  Shortly afterwards, ... - Zaraz potem ... 
  While ... <past continuous> - Podczas gdy ... 
  Finally, ... / In the end, ... - W końcu ...                                         
  Hardly ... had he finished ... when ... 
  No sooner ... had he finished ... than ... 
 

Ledwie/Zaraz po tym jak... skoñczy³,... 

  Never before ... had I seen ... - Nigdy wcześniej ... nie widziałem ... 
  It turned out that ... - Okazało się, że ... 
  The worst was yet to come. – Najgorsze miało dopiero nadejść. 
  In a low voice, he told me ... - Cicho powiedział mi ... 
  He gave an exclamation of ... surprise / satisfaction / delight / relief. – Wyraził ... 

zaskoczenie, zdziwienie / satysfakcję / radość, zachwyt / ulgę. 

  I didn’t realize then that ... - Wtedy nie zdawałem sobie sprawy, że ... 
  Up they jumped. / Up jumped my parents. - Podskoczyli. / Moi rodzice podskoczyli. 

 

Inne ciekawe zwroty i wyrażenia idiomatyczne: 

  He found it by chance. - Znalazł to przez przypadek.  
  He vanished / disappeared into thin air. - Przepadł jak kamień w wodę. 
  He was at a loss for words. - Brakowało mu słów. 
  He was over the moon. - Był rozradowany. 
  He sang at the top of his voice. - Śpiewał jak najgłośniej potrafił. 
  He set a good example to others. - Pokazał innym dobry przykład. 
  He was resigned to the fact that ... - Pogodził się z tym, że ... 
  He was out of his depth. - Nie był w swoim żywiole. 
  He had his mind on ... the shopping when ... -  Myślał o ... zakupach, gdy ... 
  He was given the green light to ... - Dostał zielone światło (=pozwolenie), aby ...  
  It took my breath away! - Dech mi zaparło! 
  It came as a surprise to me to learn that ... - Było dla mnie zaskoczeniem, gdy 

dowiedziałem się, że ... 

  It didn’t escape my notice. - To nie uszło mojej uwadze. 
  It was a mixed blessing. - To miało swoje dobre i złe strony.  
  It was a matter of life and death. - To była sprawa życia i śmierci. 
  It was worth a shot. - Warto było zaryzykować / spróbować. 

background image

Strona 12 z 39 

 

@ pmklara 

  There was nothing wrong in it. - Nie było w tym nic złego. 
  Nothing wrong in that! - Nic w tym złego! 
  On second thoughts, ... - Po namyśle ... 
  After much thought, ...  - Po długim namyśle ... 
  Suffice it to say that ... - Wystarczy powiedzieć, że ... 
  A flicker of emotion / pain crossed his face. - Cień emocji / bólu przeszył jego twarz. 
  in a jiffy - za chwilkę 
  in the nick of time - w samą pore 
  in no time – błyskawicznie 
  at the mercy of ... the wind - zdany na łaskę ... wiatru 
  once and for all - raz na zawsze 
  in his day ... - za jego czasów ... 
  in dire straits - w wielkich tarapatach 

 
Przykładowe zadanie: 
Napisz opowiadanie pt. ,,The scariest moment of my life.” 
 
It was a Sunday morning in springtime. I opened my eyes and had a look 
through the window. .What an idyllic place,. I thought to myself, admiring the 
region’s native vegetation for a while. A flicker of optimism crossed my face, as I 
was expecting another good day. I didn’t know then that the scariest moment of 
my life was on its way... 
I left the house, as I wanted to drop in on Bill, a friend of mine, to have 
a chat over a cup of coffee.  I  rang  the  bell  and  waited  by  the  front  door. On 
hearing his very quiet .come in,. I opened the door. It took my breath away. What 
I saw was Bill’s body lying in a pool of blood. I lost my self-control, closed the 
door, started to run and shouted for help. I could see nothing, feel nothing and 
smell nothing. After a while, I plucked up enough courage to call an ambulance. 
I was too scared to go inside the room and help Bill. Fortunately, the ambulance 
arrived within seconds. We went inside... 
Later that day Bill and I chatted over a cup of coffee, discussing his part in 
the play. The play which was to be put on at our school the very next day. 
The play in which Bill was supposed to imitate a dead but moving corpse, twitching 
in a pool of blood. The play I wish I had heard about before! 
 

 

OPIS (DESCRIPTION) 

Przydatne zwroty: 

Opis osoby 

 

  I first met him ... - Po raz pierwszy spotkałem / am go ... 
  When you meet him, the first thing you notice is ... - Kiedy się go spotyka, pierwszą 

rzeczą, którą się zauważa jest ... 

  He is in his early / late thirties. - Ma trzydzieści kilka lat / prawie czterdzieści lat. 
  He looks about fifty. - Wygląda na około pięćdziesiąt lat. 
  He does not look as old as he is. - Nie wygląda na swój wiek. 
  She is in the prime of life. - <Ona> jest w kwiecie wieku. 
  He looks as if he was ... - Wygląda jakby był ... 
  He is the kind of person you ... - Jest taką osobą, którą ... 

background image

Strona 13 z 39 

 

@ pmklara 

  He is not only ..., but also ... - Jest nie tylko ..., ale również ... 
  In times of trouble he is the person to turn to. - W razie kłopotów jest osobą, do której 

można się zwrócić. 

  He is a person you can always rely on. - Jest osobą, na której zawsze możesz polegać. 
  He is the most ... unusual / extraordinary person. - Jest najbardziej ... niezwykłą osobą. 
  He manages to be both ... and ... - Udaje mu się być zarówno ... jak i ... 
  He is successful in ... - Odnosi sukcesy w ... 
  He is admired / respected ... - Jest podziwiany / poważany (szanowany) ... 
  He is full of ... contrasts / life ... - Jest pełen ... kontrastów / życia ... 
  After some time, he became ... / he changed. - Po pewnym czasie, stał się ... / zmienił 

się. 

  He passed away in ... - Odszedł (=umarł) w ... 

 

Opis miejsca/budynku 

 

  The place / city I like best is ... – Miejsce / Miasto, które lubię najbardziej to ... 
  ... is the place for you. -  ... jest miejscem dla Ciebie. 
  It is situated at / in / near ... - Jest usytuowane przy / w / niedaleko ... 
  It is a unique / magical ... place. - Jest to niepowtarzalne / magiczne ... miejsce. 
  It is set among ... old trees. - Jest usytuowane wśród ... starych drzew. 
  It is famous for ... - Jest znane z ... 
  It’s the most unusual place I’ve ever been to / ever seen. - Jest to najbardziej 

niezwykłe miejsce, w którym byłem / które widziałem.  

  At night / dusk / dawn it changes into ... - W nocy / O zmierzchu / O świcie zmienia 

się w ...  

  With its characteristic / unique ..., it is one of the most ... - Biorąc pod uwagę jego 

charakterystyczne / niepowtarzalne ... jest jednym z najbardziej ...  

  I have never seen such a ... before. - Nigdy wcześniej nie widziałem / am takiego ... 

 

Opis uroczystości lub święta 

 

  The feast/celebration I like best is ... - Święto, które / Uroczystość, którą lubię 

najbardziej ... 

  It is celebrated on ... - Obchodzi się je / ją w <dniu> ... 
  It is a tradition that ... - Jest tradycją, aby ... 
  This is the moment / day everybody waits for. - To jest chwila, na którą / dzień, na 

który wszyscy czekają. 

  An atmosphere / a time of excitement / enjoyment / happiness. - Atmosfera / czas 

podekscytowania / radości / szczęścia. 

  We gather together at the table / at dinner. - Zasiadamy wspólnie przy stole / przy 

obiedzie. 

  to arrange a party / meeting - przygotować, zorganizować przyjęcie / spotkanie 

 
Przykładowe zadanie: 
,,To był niezwykły człowiek...”. Napisz pracę na powyższy temat. 
 
It so happened that my mother died soon after I saw the light of day, so 
my father was the only person in charge of me. The person who shaped my whole 
life from the very beginning. And he did it so well. 
His figure wasn’t eye-catching at all. With his big belly and short hunched-up 
posture, he wasn’t the type that girls would sigh at when passing by. What made 

background image

Strona 14 z 39 

 

@ pmklara 

him so special and unusual was hidden below that layer of stomach fat. It was his 
heart, in a figurative sense. 
He had so many positive features that it would be difficult for me to recall 
all of them here. I think I valued his sensitivity and devotion most. His devotion to 
me made me feel so loved. The love I truly needed. How can one explain that my 
classmates weren’t jealous of my cutting-edge toys, but rather of my father? 
I did not like his laziness, though, but I got used to it and fully accepted it in time. 
I wish all my friends had such a devoted and good father. It could be that 
they have one already, as my dear father takes care of them all, looking down from 
heaven. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

background image

Strona 15 z 39 

 

@ pmklara 

Przydatne zwroty do matury 

Przywitanie i przedstawienie się: 

  Good morning / afternoon. – Dzień dobry. 
  Nice to meet you. – Miło Pana / Panią poznać. 
 

I’m (Andy) – Mam na imię (Andy) 

 

My name is … - Nazywam się … 

Prośba o powtórzenie pytania: 

  Excuse me / Sorry, could you repeat the question, please? – Przepraszam, czy może 

Pan / Pani powtórzyć pytanie? 

   I’m sorry, I didn’t hear / catch that. – Przepraszam, nie usłyszałem / usłyszałam. 
  Pardon? – Słucham? 
  Could you say that again, please? Czy mogłby Pan / mogłaby Pani powtórzyć? 

Prośba o wytłumaczenie niezrozumiałego wyrazu lub zwrotu: 

  Could you explain this word to me? – Czy może Pan / Pani wytłumaczyć mi, co to 

słowo znaczy? 

 

Sorry, what does „………” mean? / What’s „………..”? – Przepraszam, co to znaczy? 

 

I’m not sure – does it mean ….? – Nie jestem pewniem / pewna – czy to znaczy ….? 

Prośba o wytłumaczenie całego pytania: 

 

I’m not sure I understand. – Nie jestem pewien / pewna, czy rozumiem. 

  What exactly do you mean? – Co dokładnie ma Pan / Pani na myśli? 
  Excuse me, could you explain that? – Przepraszam, czy może Pan / Pani to 

wytłumaczyć? 

 

I’m sorry. I don’t quite see what you mean. – Przepraszam, chyba nie do końca 
rozumiem, co ma Pan / Pani na myśli. 

Zastanawianie się i granie na czas: 

 

That’s a good question / an interesting question. – Dobre / interesujące pytanie. 

  Let me think. – Niech pomyślę. 
 

It’s hard to say, really. – Trudno powiedzieć. 

 

I’m not quite sure but I believe / think … - Nie jestem do końca pewien / pewna, ale 
myślę, że … 

Przerwanie rozmówcy w uprzejmy sposób: 

  Excuse me. – Przepraszam. 
 

Sorry to interrupt, but … - Przepraszam, że przerywam, ale … 

  May I interrupt? – Czy mogę przerwać? 
  May I add something? – Czy mogę coś dodać? 

background image

Strona 16 z 39 

 

@ pmklara 

Pożegnanie: 

  Goodbye. / Bye. – Do widzenia. 
 

It’s been nice to meet you. / Nice meeting you. – Miło było Pana / Panią poznać. 

 

Zad.1 ROZMOWA Z ODGRYWANIEM ROLI 

 

Rozpoczynanie rozmowy: 

 

We have to discuss … - Musimy omówić … 

  Can we talk about it now? – Czy możemy teraz to omówić? 
 

I’m glad you’re here. We need to talk. Cieszę się, że tu jesteś. Musimy porozmawiać. 

Sugerowanie: 

 

Why don’t we …? – Czemu nie mielibyśmy / miałybyśmy …? 

 

How about …? – A gdyby tak …? 

 

Why not …? – Czemu by nie …? 

 

So instead of …, we could … - Więc zamiast …, moglibyśmy / mogłybyśmy … 

 

I think we should … - Myślę, że powinniśmy / powinnyśmy … 

 

If I were you, I would … - Na twoim miejscu (zrobiłbym / zrobiłabym tak) … 

Zgadzanie się z rozmówcą: 

  Absolutely. / Of course. / Right. – Oczywiście. / Racja. 
 

OK, let’s do that. – W porządku, tak zróbmy. 

  I agree. / I think so too. – Zgadzam się. / Też tak myślę. 
  Good / great idea. – Dobry / świetny pomysł. 
 

That’s fine with me. – Nie mam nic przeciwko temu. 

Niezgadzanie się z rozmówcą: 

 

I see what you mean, but … / I see your point, but … - Rozumiem, co masz na myśli, 
ale … 

 

I’m afraid I don’t agree at all. – Przykro mi, ale zupełnie się nie zgadzam. 

 

I’m not convinced about it. – Nie jestem co do tego przekonany / przekonana. 

 

I don’t think that’s the best idea / solution / suggestion. – Nie wydaje mi się, że to jest 
najlepszy pomysł / najlepsze rozwiązanie / najlepsza sugestia. 

Wyrażanie wątpliwości: 

 

But what if …? – Ale co zrobimy / co będzie, jeśli …? 

 

I’m not sure. – Wcale nie jestem taki / taka pewny / pewna. 

 

Are you sure it’s the right thing to do? – Czy jesteś pewien / pewna, że to dobre 
rozwiązanie? 

background image

Strona 17 z 39 

 

@ pmklara 

Wyrażanie i uzasadnienie swojego zdania: 

 

I’m sure it’s better to … - Jestem pewien / pewna, że lepiej będzie … 

 

I think the best idea would be to … - Myślę, że najlepszy pomysł to … 

 

In my opinion, … - Moim zdaniem, … 

 

If you ask me, … - Jeśli chcesz znać moje zdanie, to … 

Formułowanie planów: 

 

First, we can …, and then / next … - Najpierw możemy …, a potem / następnie … 

 

The first thing to do is … - Pierwszą rzecz jaką należy zrobić to … 

 

Let’s hope it’ll all turn out right. – Miejmy nadzieję, że wszystko się dobrze ułoży. 

 

I can’t wait to start! – Już się nie mogę doczekać! 

Wyrażanie prawdopodobieństwa: 

 

It’s possible that … - Możliwe, że … 

  This might (not) be the best idea. – To może (nie) być najlepszy pomysł. 
  They may not like it. – Im może się to nie spodobać. 

Prośba o pozwolenie: 

 

Could we …? – Czy moglibyśmy / mogłybyśmy …? 

 

Do you think we could …? – Czy uważasz, że moglibyśmy / mogłybyśmy …? 

 

May I …? – Czy mogę …? 

 

Would it be OK if we (did sth) …? – Czy nie byłoby problemem, gdybyśmy (coś 
zrobili / zrobiły) …? 

Osiągnięcie kompromisu: 

 

OK, so we can … first, and then … - Dobrze, w takim razie najpierw możemy …, a 
potem … 

 

Let’s do it my / your way, OK? – Zróbmy to na mój / twój sposób, dobrze? 

 

So let’s agree on … - W takim razie zgódźmy się na … 

  OK, if you insist. – Dobrze, skoro nalegasz. 

 

 

Zad. 2 OPIS ILUSTRACJI I ODPOWIEDŹ NA TRZY 

PYTANIA

 

 

 
Opisywanie ilustracji: 

 

The photo shows … - Zdjęcie przedstawia … 

 

In the photo I can see … - Na zdjęciu widzę … 

background image

Strona 18 z 39 

 

@ pmklara 

 

There is / There are … in this picture. – Na zdjęciu jest / są … 

 

On the right / On the left … - Po prawej / lewej stronie … 

  On the right- / On the left-hand side of the picture there is / are … - Po prawej / lewej 

stronie zdjęcia znajduje się / znajdują się … 

 

In the left / In the right hand corner … - W lewym / prawym rogu … 

 

In the foreground / In the background … - Na pierwszym planie / w tle … 

 

In the top / bottom part of the picture there is / are … - W górnej / dolnej części 
zdjęcia jest / są … 

 

The people in the photo are … - Ludzie na zdjęciu są … 

Interpretowanie sytuacji przestawionej na ilustracji: 

  The people in the photo look / seem (happy / sad) because … - Ludzie na zdjęciu 

wydają się (zadowoleni / smutni), ponieważ … 

 

The people in the photo may / must be … because … - Ludzie na zdjęciu 
prawdopodobnie / na pewno są … ponieważ … 

 

It’s also possible that … - Jest też możliwe, że … 

 

It looks like / as if … - Wygląda na to, że … 

Wyrażanie upodobań, preferencji i planów: 

 

I like / enjoy / love / …, because … - Lubię …, ponieważ 

 

(Sailing) is great because … - (Żeglarstwo) jest świetne, ponieważ … 

 

I don’t like / can’t stand / hate … because … - Nie lubię / nie cierpię …, ponieważ … 

 

I prefer (cycling) to (rollerblading) because … - Wolę (jazdę na rowerze) niż (jazdę na 
rolkach), ponieważ … 

 

I’d like to … - Chciałbym / Chciałabym … 

 

I’m going to / I’m planning to / I intend to … - Zamierzam … 

 

In the future I hope to … - W przyszłości zamierzam … 

Wyrażanie i uzasadnianie opinii na temat zagadnienia zasygnalizowanego na ilustracji: 

 

I think … - Myślę, że … 

 

In my opinion … because … - Moim zdaniem …, ponieważ … 

  It seems to me that … - Wydaje mi się, że … 
 

On the one hand / On the other hand … - Z jednej strony / Z drugiej strony … 

 

All in all, … - Biorąc wszystko to pod uwagę … 

 

Actually, … / In fact, … - Właściwie (to) … 

Relacjonowanie: 

 

It all happened … (last summer) – Zdarzyło się to … (ostatniego lata) 

  It was (two years ago) – To było (dwa lata temu) 
 

I’ll tell you how I once … - Opowiem Pani / Panu jak pewnego razu … 

 

While I was (travelling) … - Podczas gdy (podróżowałem / podróżowałam) … 

 

First at the beginning … - Najpierw / Na początku … 

 

Then / Afterwards … - Potem / Później … 

 

In the meantime … - W międzyczasie … 

background image

Strona 19 z 39 

 

@ pmklara 

 

As soon as … - Kiedy tylko … 

 

Finally / Eventually / In the end … - Ostatecznie / Wreszcie / Na koniec … 

 

We ended up … (doing sth) – Skończyło się na tym, że … (zrobiliśmy / zrobiłyśmy 
coś) 

 

Suddenly … - Nagle … 

 

Fortunately / Unfortunately … - Na szczęście / Na nieszczęście … 

  It was a pleasant / tiring day. – To był przyjemny / męczący dzień. 
  We had a great / an awful time. – Było wspaniale / okropnie. 
  The best / worst thing about it was that … - Najlepsze / najgorsze w tym było to, że … 

 

Zad. 3 WYPOWIEDŹ NA PODSTAWIE MATERIAŁU 

STYMULUJĄCEGO I ODPOWIEDZI NA DWA PYTANIA

 

 
 

Przegląd zaproponowanych opcji: 

  There are three (places) to choose from. – Są tu trzy (miejsca) do wyboru. 
 

These three photos show … - Na tych trzech zdjęciach pokazane są … 

 

The (cafe) on the left / on the right / in the middle is … - Kawiarnia po lewej / po 
prawej / pośrodku jest … 

 

We’ve got two (posters) to choose from. – Mamy do wyboru dwa (plakaty) … 

 

So, the three options here are … - Trzy warianty, które mamy to … 

Porównanie i ocena propozycji: 

 

The (club) is more / less (crowded) than the (café). – Klub jest bardziej / mniej 
(zatłoczony) niż (kawiarnia). 

  Both (cafes) seem (attractive). – Obie (kawiarnie) wydają się (atrakcyjne). 
 

The (club) looks interesting / fun / attractive, but … - (Klub) wydaje się (interesujący / 
atrakcyjny), ale … 

 

On the other hand, the (cafe) … - Z drugiej strony … 

 

However … - Jednak … 

  If (the weather was cold), the (second) option would be better. – Gdyby (było zimno), 

(druga) propozycja byłaby lepsza. 

  None / Neigher of the (posters) is perfect. – Żaden z (plakatów) nie jest idealny. 

Wybór i jego uzasadnienie: 

 

I prefer … because … - Wolę …, ponieważ … 

 

I think I’d choose the … because … - Myślę, że wybrałbym / wybrałabym … 
ponieważ … 

 

Of all these (places), I’d choose the … because … - Ze wszystkich tych (miejsc) 
wybrałbym / wybrałabym …, ponieważ … 

 

I like the … best, because … - Najbardziej podoba mi się …, ponieważ … 

background image

Strona 20 z 39 

 

@ pmklara 

 

The … seems to be the best option, because … - … wydaje się najlepszą propozycją, 
ponieważ … 

 

I’d go for (the second one). – Wybrałbym / Wybrałabym (drugi). 

Uzasadnienie odrzucenia pozostałych propozycji: 

  I (definitely) wouldn’t choose the (club) because … - (Na pewno) nie wybrałbym / nie 

wybrałabym (klubu), ponieważ … 

 

I don’t like the (cafe on the left) either, because … - Nie podoba mi się też, (kawiarnia 
po lewej), ponieważ … 

 

I don’t think the (cafe on the left) is as good as (the one on the right), because … - 
Myślę, że (kawiarnia po lewej) jest gorsza niż (ta po prawej), ponieważ … 

  The (cafe) i salso nice, but I have to choose one (place), so I choose this one. – 

(Kawiarnia) też jest miła, ale muszę wybrać jedno (miejsce), więc wybieram to. 

 

I don’t find the (second poster) very attractive. – (Drugi plakat) nie wydaje mi się zbyt 
atrakcyjny. 

Odpowiedzi na pytania: 

  One advantage / benefit is (that) … - Jedna zaleta polega na tym, że … 
 

The main disadvantage / drawback is that … - Główna wada polega na tym, że … 

 

I think it’s important because … - Myślę, że jest to ważne ponieważ … 

 

I think (people enjoy going out) because … - Myślę, że (ludzie lubią wychodzić), 
ponieważ … 

 

On the one hand …, on the other hand … - Z jednej strony …, z drugiej strony … 

 

I suppose … - Wydaje mi się, że … 

 

To my mind … - Moim zdaniem … 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

background image

Strona 21 z 39 

 

@ pmklara 

Inne przydatne zwroty 

POWITANIA  I  POŻEGNANIA 

  Good morning. / Good afternoon. / Good evening. / Good night. - Dzień dobry. / 

Dzień dobry (po południu). / Dobry wieczór. / Dobranoc. 

  Hello / Hi. / How do you do? / Nice to meet you. / Pleased to meet you. - Cześć. / Co u 

pana / pani słychać? / Miło mi pana / panią spotkać. 

  How are you? – I’m fine, thanks. - Jak się masz? - W porządku, dzięki. 
  My name is Tom Smith and this is my brother. - Nazywam się Tomasz Smith, a to jest 

mój brat. 

  This is Peter Jones. / I’d like to introduce Peter Jones. - To jest Piotr Jones. / Chciał (a) 

bym przedstawić Piotra Jones’a. 

 

I haven’t seen you for a long time! - Dawno ciebie nie widziałem / am! 

 

Lovely day, isn’t it? - Piękny dzień, nieprawdaż? 

 

I’m sorry, I must be going. - Przepraszam, muszę już iść. 

 

I’ll call you. - Zadzwoniê do ciebie. 

  Have a nice time! / Have a good weekend! - Baw się dobrze! / Miłego weekendu! 
  Take care! - Trzymaj się. 
  Bye  bye! - Cześć! <pożegnanie> 
  See you soon! / See you on Monday! - Do zobaczenia wkrótce! / Do poniedziałku! 

 

PROPONOWANIE 

 

Let’s ... swim / go to the cinema ... – Chodźmy ... popływać / chodźmy do kina ... 

  What  /How about ... visiting Mark / going to the cinema? - A może ... odwiedzimy 

Marka / pójdziemy do kina? 

  Why not go to ...? - Czemu by nie pójść do ...? 
  We could / might... – Możemy ... 
  You  should ...  -  Powinieneś / Powinniście ... 
  I suggest that <we> ...  - Sugeruję,  <żebyśmy> ... 
  It would be great if ...  - Byłoby świetnie, jeśli ... 
  I can help you with ... hoovering / washing the dishes ... - Mogę tobie pomóc w... 

odkurzaniu / zmywaniu naczyń. 

  Would you like me to ...? - Czy chcesz, abym ...? 

 
PRZYJMOWANIE  PROPOZYCJI 

  Thanks a lot! - Wielkie dzięki! 
 

Thanks, I’d love to! - Dzięki, z przyjemnością! 

 

That’s very kind of you! - To bardzo miło z twojej strony! 

  OK, no problem. - Dobra, nie ma problemu. 
  Good idea. - Dobry pomysł. 
 

You’re right! - Masz rację! 

  Why not? - Czemu nie? 
 

Let’s do it this way! - Zróbmy to w ten sposób! 

 

OK, I’ll ... and you’ll ... - Dobrze, ja ... a ty ... <czas przyszły>. 

 
ODRZUCANIE  PROPOZYCJI 

 

No, I can’t! - Nie, nie mogę! 

 

I won’t ... – Nie ... <czas przyszły> 

 

No, I won’t do it! - Nie, nie zrobię tego! 

  I will never do it! - Nigdy tego nie zrobię! 

background image

Strona 22 z 39 

 

@ pmklara 

 

No, thanks. It’s OK. - Nie, dzięki. Jest OK. 

 

I don’t agree with you. - Nie zgadzam się z tobą. 

 

You’re wrong! - Nie masz racji! 

 

I think it’s a bad idea to ... - Myślę, że złym pomysłem jest ... 

 

Let’s do it this way. - Zróbmy to w ten sposób. 

  The problem is that ... - Problem polega na tym, że ... 
 

You shouldn’t ... - Nie powinieneś ... 

 

SPOTKANIA 

 

I’d like to make an appointment with ... Mr Smith. - Chciałbym się umówić z ... 
panem Smith’em. 

  Are you free on ... Friday morning / evening? - Czy jesteś wolny / a w ... piątek rano / 

wieczorem? 

  Does Friday morning suit you? - Czy piątek rano pasuje tobie? 
  Can we make it on Friday? - Czy możemy umówić się na piątek? 
 

Friday is fine with me. / I’m afraid I can’t make it on Friday. - Piątek może być. / 
Obawiam się, że nie będę mógł w piątek. 

  Could we meet to ... talk about ...? - Czy możemy się spotkać, aby ...  porozmawiać o 

...? 

  What time can / should I come? - O której godzinie mogę / powinienem przyjść? 
 

OK, I’ll come at ... / bring / buy / borrow / ask / call ... - Dobrze, przyjdę o ... / 
przyniosę / kupię / pożyczę / zapytam / zadzwonię ... 

 

I’ll pick you up at 6 p.m. - Przyjadę po ciebie o godzinie 6 po południu. 

  last week / this week / yesterday / today / tomorrow / next week – w zeszłym tygodniu 

/ w tym tygodniu / wczoraj / dzisiaj / jutro / w przyszłym tygodniu 

  Dni  tygodnia:  Monday,  Tuesday,  Wednesday,  Thursday,  Friday,  Saturday,  

Sunday 
 

POZWALANIE 

  Can I ... / Could I ... open the window / door? - Czy mogę ... otworzyć okno / drzwi? 
  Do you mind if I ... open the window? - Czy nie masz nic przeciwko, abym ... 

otworzył okno? 

 

You can’t ... smoke in here. - Nie możesz ... tutaj palić. 

  You are not allowed to ... park here. - Nie masz pozwolenia ... tutaj parkować. 
 

You mustn’t ... touch this button. - Nie wolno tobie ... dotykać tego przycisku. 

  Dogs / Cats are not allowed here. – Psy / Koty nie mają tutaj wstępu. 
  Yes, sure! / Of course!  - Tak, oczywiście! / Pewnie! 
 

I don’t mind (at all). - Nie mam nic przeciwko. 

  Why not? Go ahead. - Czemu nie? Proszę bardzo. 
 

I’m afraid not. - Obawiam się, że nie. 

 

That’s not a very good idea. - To nie jest dobry pomysł. 

 

No, please don’t. - Nie, proszę  <tego nie robić>. 
 

RADY 

  Could you give me some advice / information? -Czy możesz mi poradzić / udzielić 

informacji? 

  What should I ...? - Co powinienem ...? 
  What would you do if ... - Co byś zrobił, gdyby ... 
  Do you have any idea ...? - Czy masz jakiś pomysł ...? 
  Could you recommend ...? - Czy możesz polecić ...?                                                 
 

You should ... / You shouldn’t ... – Powinieneś .... / Nie powinieneś .... 

background image

Strona 23 z 39 

 

@ pmklara 

 

You can ... / You can’t ... – Możesz ... / Nie możesz ... 

 

You’d better ... - Lepiej będzie, jeśli ... 

  If I were you, I would ... - Gdybym był / a tobą, to bym ... 
 

Why don’t you ...? - Czemu nie ...? 

PROŚBY 

  Can you ... / Could you ... / Will you ... / Would you ...? -  Czy mógłbyś  / mogłabyś 

....? 

  Can you close the door? - Czy możesz zamknąć drzwi? 
  Could you open the window? - Czy mógłbyś / mogłabyś otworzyć okno? 
  Will you wait for me? - Czy możesz na mnie zaczekać? 
  Would you mind opening the window? - Czy można otworzyć okno? 
  Would you mind if I opened the window? - Czy mógłbym otworzyć okno? 
  Sure! / Of course! / Certainly! - Pewnie! / Oczywiście! 
 

I’d love to! - Z przyjemnością! 

 

That’s very kind of you! - Bardzo miło z twojej strony! 

 

Sorry, I can’t. - Przykro mi, ale nie mogę. 

 

I’m afraid I can’t help you. - Obawiam się, że nie mogę tobie pomóc. 

  Of course not! - Oczywiście że nie! 
 

I’m sorry, but I have to ... - Przykro mi, ale muszę... 

  I would do it if ... - Zrobiłbym to, jeśli ... 
 

I’d love to, but ... - Z przyjemnością, ale ... 

 

Please don’t. - Proszę, nie. 

 
SKARGI 

 

I’d like to complain about ... the radio / TV set / bike / shoes / skis / book ... - 
Chciałbym oddać do reklamacji ... radio / telewizor / rower / buty / narty / książkę ... 

  I bought it / them ... yesterday / last week / on Monday / on 16

th

 May ... - Kupiłem to / 

je ... wczoraj / w zeszłym tygodniu / w poniedziałek /16 maja ... 

 

It doesn’t work. / It’s broken. It’s out of order. - Nie działa. / Jest zepsute. 

 

I’ve got a problem. / The problem is that ... - Mam problem. Problem polega na tym, 
że ... 

 

I’d like my money back. - Chciałbym dostać zwrot pieniędzy. 

 
PRZEPRASZANIE 

 

I’m terribly sorry! - Bardzo przepraszam! 

  Please forgive me. - Proszę mi wybaczyć. 
 

It won’t happen again. - To już się więcej nie powtórzy. 

  It was silly of me. - To było głupie z mojej strony. 
  I have lost your ... dictionary / book / pen / CD ... - Zgubiłem twój / twoją ... słownik / 

książkę / długopis / płytę CD ... 

 

I’ve broken / scratched / damaged your ... – Zepsułem / Porysowałem / Uszkodziłem 
twój ... 

 

I’ll never lend you anything! - Nigdy już ci nic nie pożyczę! 

  It was my best ... - To był mój najlepszy ... 
  I hate you! - Nienawidzę ciebie! 
  What have you done?! - Co zrobiłeś ?! 
  What are you going to do about it? - Co teraz <z tym problemem> zrobisz? 
  Oh, never mind! - Nie ma sprawy; trudno. 
 

OK, that’s all right. Don’t worry about it. - Dobrze, nie ma sprawy. Nie przejmuj się 
tym. 

 

It’s not your fault. It’s OK. - To nie twoja wina. Jest OK. 

background image

Strona 24 z 39 

 

@ pmklara 

 

It’s nothing! Forget it! - Nie ma sprawy! Zapomnij o tym! 

  OK, but promise me... - Dobrze, ale obiecaj mi... 

OPINIA 

  I think ... / I suppose ... / In my opinion, ... – Myślê ... / Przypuszczam ... / Moim 

zdaniem ... 

  It seems to me that ... - Wydaje mi się,  że ... 
  It is said / believed that ... - Mówi się /Wierzy się, że ... 
  That may be true, but ... - Być może to prawda, ale ... 
  I hope that ... - Mam nadzieję, że ... 
  Firstly, ... / Secondly, ... - Po pierwsze, ... / Po drugie, ... 
  Maybe ... / Perhaps ... - Możliwe, że ... 
  On the other hand, ... - Z drugiej strony ... 
  However, ... / Anyway, ... – Jednakże ... / A poza tym (w każdym razie) ... 
  If I can put it like this. - Jeśli tak to mogę ująć. 
  I must say / add ... - Muszę powiedzieć / dodać ... 
  I agree with you.  - Zgadzam się z tobą. 
 

That’s true. / You’re right. - To prawda. / Masz rację. 

 

I can’t agree with you.  - Nie mogę się z tobą zgodzić. 

 

You can’t be serious! / That’s not true! - Nie mówisz poważnie! / To nieprawda! 

  Me too. / Me neither. / So do I. - Ja też. / Ja też nie. / Tak jak ja (ja też). 
  To sum up, ... / In conclusion, ... - Podsumowując, ... 

 
ODCZUCIA, REAKCJE 

  What a surprise! - Co za niespodzianka! 
  Oh, really? - Naprawdę? 
 

I can’t believe it! / I couldn’t believe it! - Nie mogę / Nie mogłem w to uwierzyć! 

  I will never forget that day! - Nigdy nie zapomnę tego dnia! 
 

You can’t be serious! - Nie mówisz poważnie! 

  You must be joking! - Na pewno żartujesz! 
 

It can’t be true! - To nie może być prawda! 

 

I’m shocked! / I was shocked / surprised / angry / tired / touched / happy / sad – 
Jestem / Byłem zszokowany / zaskoczony / zły / zmęczony / poruszony / szczęśliwy / 
smutny                                                   

 

I’m afraid of ... - Boję się ... 

 

I’m worried ... / I’m scared ...  - Martwię się ... / Jestem przestraszony ... 

 

Don’t worry! / You shouldn’t worry. - Nie martw się! / Nie powinieneś się martwić. 

 

Everything’s going to be OK. - Wszystko będzie dobrze. 

 

It’s (all) over now! - Już po wszystkim!                                                 

  I hate it! - Nienawidzę tego! 
  I love it! - Uwielbiam to! 
 

It’s great! - Jest świetne! 

  I mean it! - Naprawdę! Mówię poważnie! 
  It tastes / smells / looks ... great / good / nice / bad / awful. - Smakuje /pachnie / 

wygląda ... świetnie / dobrze / przyjemnie / źle / strasznie. 

  It tasted like chicken. - To smakowało jak kurczak. 
  He looked really bad. - On naprawdę źle wyglądał. 

 
WSKAZYWANIE  DROGI 

  Excuse me, ... - Przepraszam, ... 
 

Where’s ...? - Gdzie jest ...? 

  Could you tell me where ... is? - Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest ...? 

background image

Strona 25 z 39 

 

@ pmklara 

  Could you tell me the way to ... the police station / bus station / post office / cinema 

...? - Czy możesz mi powiedzieć, jak dojść do ... komisariatu / dworca autobusowego / 
poczty / kina ...? 

  How can I get to ...? - Jak mogę dostać się do ...? 
  Does this bus go to ...? - Czy ten autobus jedzie do ...? 
  the nearest ... – najbliższy ...                                                 
  Go / Drive straight on ... – Idź / Jedź prosto ... 
 

You’ll see ... – Zobaczysz ... 

  Turn left / right ... at the traffic lights. - Skręć w lewo / prawo ... na światłach. 
  Cross the street. - Przejdź przez ulicę. 
  Go along ... Street. - Idź wzdłuż ulicy ... 
  Take a number 123 bus / tram... - Wsiądź do autobusu / tramwaju numer 123. 
  Get off at the second / third / fourth / fifth ... bus stop. - Wysiądź na drugim / trzecim / 

czwartym / piątym przystanku. 

  Change at ... and take a number 124 bus. - Przesiądź się przy ... i wsiądź do autobusu 

numer 124. 

 

It’s 10 minutes from here on foot / by bus / by car. - Zajmie to 10 minut, jeśli 
pójdziesz pieszo / pojedziesz  autobusem / samochodem. 

 

It’s within walking distance. - Można iść tam pieszo (jest blisko). 

  It’s not far from here. / It’s a long way from here. - To nie jest daleko stąd. / To daleko 

stąd. 

  The post office is opposite / next to / near ... the bank. - Poczta jest naprzeciwko / 

obok ... banku. 

  The post office is on your left / right. - Poczta jest po twojej lewej / prawej stronie. 
  You should ask somebody there. - Powinieneś kogoś tam zapytać. 

 

OPIS  WYDARZEŃ  -  CO,  GDZIE,  KIEDY 

  I visited ... / I met ... / I saw ... / I was invited to ... – Odwiedziłem ... / Spotkałem ... / 

Widziałem ... / Zostałem zaproszony na / do ... 

  I went out ... / I came back ... – Wyszedłem ... / Wróciłem ... 
  I lost ... / I found ... – Zgubiłem ... / Znalazłem ... 
  I  was ...  robbed / hurt  -  Zostałem ...  okradziony / zraniony. 
  I travelled by car / train / bus / plane  / on foot ... - Podróżowałem samochodem / 

pociągiem / autobusem / samolotem  / pieszo. 

  It looked like ... / He looked ... - Wyglądało jak ... / On wyglądał ...                                        
  It was in ... - To było w ... 
  It took place ... / It will take place ... - Miało miejsce ... / Będzie miało miejsce ... 
  It was organized in ... - Było zorganizowane w ...                                          
  One day, ...  - Pewnego dnia ... 
  It happened ... 3 years ago / some time ago / last Christmas... - Zdarzyło się to ... 3 lata 

temu / trochę czasu temu / w zeszłe Święta Bożego Narodzenia ... 

  It was ... on Monday 14th December / last week / last month / in January this year … - 

To było ... w poniedziałek, 14 grudnia / w zeszłym tygodniu / miesiącu / w styczniu 
tego roku ... 

  I spent ... 2 days / a week / two months ... there - Spędziłem tam ... 2 dni / tydzień / 

dwa miesiące ... 

  It lasted for ... 2 minutes / 2 hours / 2 days ... - To trwało ... 2 minuty / 2 godziny / 2 

dni ... 

  It took 2 hours to ... - Zajêło to 2 godziny, zanim ... 
  At the same time ... / Meanwhile ... - W tej samej chwili ... 
  After that, ... / Before that, ... - Po tym ... / Przed tym ... 

background image

Strona 26 z 39 

 

@ pmklara 

  First, ... / Then ... / Later ... / Finally, ... – Najpierw ... / Potem ... / Później ... / W 

końcu ... 

 

I’ll never forget that day! - Nigdy nie zapomnę tego dnia! 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

background image

Strona 27 z 39 

 

@ pmklara 

USEFUL PHRASES 

  a lack of confidence – brak pewności siebie 
  be a (fitness) fanatic – mieć bzika na punkcie (fitnessu) 
  be afraid of – bać się czegoś 
  be fed up with sth – mieć czegoś dość 
  be fond of – bardzo lubić (coś) 
  be in a good / bad mood – być w dobrym / złym nastroju 
  be in control of – mieć kontrolę nad 
  be interested in sth / doing – interesować się czymś / robieniem (czegoś) 
  be keen on – uwielbiać 
  be kind to others – być życzliwym dla innych 
  be on time – być punktualnym 
  be sorry for – być (komuś) przykro z powodu 
  be the centre of attention – być w centrum uwagi 
  change your mind – zmienić zdanie 
  complain about sth – uskarżać się na 
  compliment sb about sth – chwalić kogoś za 
  get in touch with – skontaktować się z 
  have a good attention span – mieć dobrą zdolność koncentracji 
  have a sense of humour – mieć poczucie humoru 
  have a strong personality – mieć silną osobowość 
  have the right attitude – mieć właściwe podejście 
 

lose one’s temper – stracić panowanie nad sobą 

  read sb’s facial expressions – odczytać czyjś wyraz twarzy 
  share your experience about sth – dzielić się doświadczeniami z danej dziedziny 
  stay calm – zachować spokój  
  take advantage of – wykorzystać okazję 
  to make a good impression – robić dobre wrażenie 
  to see the bright side of things – dostrzegać dobre strony 
  treat sb with respect – traktować kogoś z szacunkiem 
  be on the move – przenosić się 
  be paid in advance – otrzymać zapłatę z gory 
  be within walking distance – znajdować się niedaleko 
  face onto (the main road) – wychodzić na (główną ulicę) 
  fall behind on the rent – zalegać z czynszem 
 

give a month’s notice – powiadomić z miesięcznym wyprzedzeniem 

  have a roof over my head – mieć dach nad głową 
  have a viewing (of a flat / apartament / house) – obejrzeć (mieszkanie / dom) 
  let out the flat – wynająć (komuś) mieszkanie 
  make a payment – zapłacić 
  move out of (a house) – wyprowadzić się z (domu) 
  pay rent – płacić czynsz 
  share a flat – dzielić z kimś mieszkanie 

background image

Strona 28 z 39 

 

@ pmklara 

  sign the contract – podpisać umowę 
  arrive late / early / on time – przyjechać za późno / za wcześnie / punktualnie 
  be absent from school – być nieobecnym w szkole 
  be late / early / on time – spóźnić się / przyjść za wcześnie / przyjść punktualnie 
  be present at school / in class – być obecnym w szkole / w klasie 
 

copy sb’s homework – odpisywać czyjeś zadanie domowe 

  do a class / lesson / project / an essay / experimets / homework – poprowadzić zajęcia / 

lekcję, przygotować projekt, napisać esej, przeprowadzać eksperymenty, odrobić 
zadanie domowe 

  get good marks – dostawać dobre oceny 
  have a break / a lesson / a lot to learn / homework – mieć przerwę / lekcję / dużo nauki 

/ zadanie domowe 

  learn (about sth) – uczyć się (o czymś) 
  make a mistake / progres / note – popełnić błąd, robić postęp / notatki 
  skip a lesson / school – opuścić lekcję / nie pójść do szkoły 
  solve a problem – rozwiązać problem 
  subtract from – odejmować od 
  take a break / notes – zrobić sobie przerwę / robić notatki 
  teach (sb aout sth) – uczyć (kogoś o czymś) 
  write an essay – napisać esej 
  bear in mind – pamiętać, mieć na uwadze 
  be confused – być zakłopotanym 
  cheat on a test / in an exam – ściągać podczas testu / egzaminu 
  deadline for (doing sth) – ostateczny termin (na zrobienie czegoś) 
 

do one’s best – starać się ze wszystkich sił 

  fail an exam – nie zdać egzaminu 
  get a good mark / bad results / good results – otrzymać dobrą ocenę / uzyskać złe 

wyniki / uzyskać dobre wyniki 

  get detention – zostać za karę po lekcjach 
  learn by heart – uczyć się na pamięć 
  make a decision – podjąć decyzję 
  marka an exam / essay – poprawić, ocenić egzamin / esej 
  memorise sth – zapamiętać coś 
  pass an exam – zdać egzamin 
  pay attention to – zwracać uwagę na 
  prepare for – przygotować się do 
  raise your hand – zgłosić się, podnieść rękę 
  retake an exam – ponownie zdać egzamin 
  revise for an exam – powtarzać materiał do egzaminu 
  study for an exam – przygotować się do egzaminu 
  supervise an exam – nadzorować, pilnować podczas egzaminu 
  take an exam – zdawać egzamin 
  be in a club – należeć do klubu 
  express yourself – wyrazić się 
  go on a school / field trip – jechać na wycieczkę szkolną / edukacyjną 

background image

Strona 29 z 39 

 

@ pmklara 

  join a club – zapisać się do klubu 
  organise an event – zorganizować jakieś wydarzenie 
  participate in an activity – brać w czymś udział 
  plant trees – sadzić drzewa 
  play an instrument – grać na instrumencie 
  practice playing sth – trenować jakąś dyscyplinę 
  raise money for sth – zbierać pieniądze na 
  read novels – czytać powieści 
  sharpen your mind – ćwiczyć / doskonalić umysł 
  volunteer to do sth – zgłosić się na ochotnika, aby coś zrobić 
  accept a job offer – przyjąć ofertę pracy 
  apply for a job – złożyć podanie o pracę 
  read job adverts – czytać oferty pracy 
  sign a contract – podpisać umowę 
  start work – rozpocząć pracę 
  able to do manual work – zdolny do wykonywania pracy fizycznej 
  able to meet deadlines – dotrzymujący terminów 
  be employed on a temporary basis – być zatrudnionym tymczasowo 
  be in agreement – zgadzać się z kimś, być w porozumieniu 
 

be chargé of sth – nadzorować, być szefem 

  be off sick – być na chorobowym 
  be on sick leave – być na zwolnieniu lekarskim 
  be / get promoted – otrzymać awans 
  be responsible for – być odpowiedzialnym za 
  be self-employed – pracować na własny rachunek 
  do overtime – pracować w godzinach nadliczbowych 
  do sth for a living – żyć z  
  earn a living – zarabiać na życie 
  form a union – utworzyć związek zawodowy 
  go on strike – strajkować 
  have organisational skills – mieć zdolności organizacyjne 
  learn on the job – zdobywać doświadczenie w trakcie wykonywania pracy 
  make a living – zarabiać na życie, utrzymywać się 
  meet deadlines – dotrzymać terminów 
  per hour – za godzinę 
  run a business – prowadzić biznes 
  start a career in sth – rozpocząć karierę w danej dziedzinie 
  work a night shift – pracować na nocną zmianę 
  work flexitime – mieć ruchomy czas pracy 
  work for a company – pracować w firmie 
  work overtime – pracować w godzinach nadliczbowych 
  work under pressure – pracować pod presją 
  a day to remember – dzień, który wszyscy zapamiętają 
  be expecting (twins) – spodziewać się (bliźniąt) 
 

be in chargé of – być odpowiedzialnym za 

background image

Strona 30 z 39 

 

@ pmklara 

  blow out candles – zdmuchiwać świeczki 
  buy gifts – kupować prezenty 
  fast and pray – pościć i modlić się 
  give chocolates / flowers – dać czekoladki / kwiaty 
  go out for a meal – iść do restauracji 
  have a great time – świetnie się bawić 
  keep in touch (with) – utrzymać kontakt z  
  paint eggs – malować pisanki 
  put up decorations – rozwieszać dekoracje 
  throw / hold a party – organizować przyjęcie 
  book a table – zarezerwować stolik 
  call the waiter – przywołać kelnera 
  follow a recipe – postępować zgodnie z przepisem 
  leave a tip – zostawić napiwek 
  look through the menu – przeglądnąć menu 
  order a main course / dessert – zamówić danie główne / deser 
  pay the bill – zapłacić rachunek 
  recommend a restaurant – polecić restaurację 
  take your order – przyjąć zamówienie 
  turn out well – (o potrawie) udać się 
  book a holiday – zrobić rezerwację na wyjazd wakacyjny 
  buy stamps – kupować znaczki 
  have a haircut – ostrzyc się 
  send a parcel – wysłać paczkę 
  send flowers – wysłać kwiaty 
  alter the size – zmienić rozmiar 
  ask for my money back – poprosić o zwrot pieniędzy 
 

chargé by the hour – pobierać opłatę od godziny 

  complain about – skarżyć się na 
  contact details – dane kontaktowe 
  (poor) customer service – (zła) obsługa klienta 
  exchange sth for sth else – wymienić coś na coś innego 
  get / have a receipt – otrzymać / mieć paragon 
  get my money back in full – otrzymać zwrot pełnej kwoty 
  give a (full) refund (for) – przyznać zwrot (całej) kwoty (za) 
  have in stock – mieć coś w sprzedaży 
  make a complaint – złożyć skargę 
  return sth to the shop – zwrócić coś do sklepu 
  speak to the manager – rozmawiać z kierownikiem 
  a wide range of – szeroka gama 
  be bombarded by adverts – być bombardowanym reklamami 
  be on display – być na wystawie 
  borrow money (from) – pożyczać pieniądze (od) 
 

cater to / for sb’s needs – zaspokajać czyjeś potrzeby 

  launch a new product – wprowadzić na rynek nowy produkt 

background image

Strona 31 z 39 

 

@ pmklara 

  place an advertisement – umieścić reklamę 
  catch a bus – złapać autobus, zdążyć na autobus 
  drive sb to school / work – podwieźć kogoś do szkoły / pracy 
  give sb a lift – podwieźć kogoś 
  take a car / taxi – jechać samochodem / wziąć taksówkę 
  take / sit the driving test – zdawać egzamin na prawo jazdy 
  travel by bus – podróżować autobusem 
  board a boat – wejść na pokład 
  stop at different ports – zawijać się do różnych portów 
  travel along the coast – podróżować wzdłuż wybrzeża 
  book a hotel room – zarezerwować pokój w hotelu 
  check availability – sprawdzić, czy są wolne miejsca w hotelu 
  confirm your booking – potwierdzić rezerwację 
  order room service – zamówić obsługę pokojową 
  stay at a hotel – zatrzymać się w hotelu 
  get good reviews – otrzymać dobre recenzje 
  perform a live show – występować na żywo 
  sing a solo – śpiewać partię solową 
  tune strings on a (guitar, violin) – stroić gitarę, skrzypce 
  whistle a tune – gwizdać melodię 
  based on the life (of sb) – na podstawie życiorysu (danej osoby) 
  get a good press – otrzymać dobrą prasę 
  have an unexpected twist – mieć nieoczekiwany zwrot akcji 
  have a tragic end – mieć tragiczny koniec 
  read a novel – czytać powieść 
  read stories – czytać opowiadania 
  audition for a role – przesłuchanie do danej roli 
  book / reserve tickets – rezerwować bilety 
 

capture sb’s attention – przyciągnąć czyjąś uwagę 

  collect your tickets – odebrać bilety 
 

come onto (the stage) wyjść (na scenę) 

  do a one-man show – wystawiać sztukę dla jednego aktora 
  forget / remember lines – zapomnieć / pamiętać swoją rolę 
  look in the audience – patrzyć w kierunku publiczności 
  step onto the stage – wyjść na scenę 
  take a bow – ukłonić się 
  walk into the spotlight – wejść w światło reflektora 
 

jump out one’s seat – podskoczyć na swoim miejscu 

  role is played by sb – rola jest grana przez 
  star is a (movie) – występować (w filmie) 
  the film will premiere at / on – premiera filmu odbędzie się w … 
  use special effects – stosować efekty specjalne 
  watch a film premiere – oglądać premierę filmu 
  be addicted to a show – być uzależnionym od danego programu telewizyjnego 
 

be set in: (o serialu) akcja dzieje się w 

background image

Strona 32 z 39 

 

@ pmklara 

  have a record audience – mieć rekordową oglądalność 
  watch your (favourite show) – oglądać swój (ulubiony program) 
  go to an art exhibition – iść na wystawę sztuki 
  have an original painting – mieć oryginalny obraz 
  make a life-size statue – wykonać posąg naturalnej wielkości 
  orgsanise an art. Performance – organizować wydarzenie artystyczne 
  be afraid of heights – mieć lęk wysokości 
  beat / lose to (an opponent) – pokonać (rywala) / przegrać (z rywalem) 
  be disappointed with sth – być zawiedzionym z powodu … 
  be / get in shape – być w dobrej formie / uzyskać dobrą formę 
  be on the winning / losing side – wygrywać / przegrywać 
  break / set a (world) record – pobić / ustanowić record (świata) 
  climb a mountain – wspinać się na jakiś szczyt 
  cross the finisz line – minąć linię mety 
  do sth for fun – robić coś dla zabawy 
  get a chance to do sth – uzyskać szansę, aby czegoś dokonać 
  get injured – doznać kontuzji 
  have a chance to do sth – mieć szansę, aby czegoś dokonać 
  have an accident – ulec wypadkowi 
  have a talent – mieć talent 
  host an event / a tournament – brać udział w wydarzeniu sportowym / turnieju 
  join a sports club – zapisać się do klubu sportowego 
  keep fit – utrzymać formę 
  make progres (in) – robić postępy (w) 
  make the best of sth – wykorzystać coś najlepiej 
  ride a bike – jeździć na rowerze 
  score a goal – strzelić gola 
  stay in the lead – utrzymać się na prowadzeniu 
  take part in (a sport) – uczestniczyć w (wydarzeniu sportowym), startować w 

(zawodach) 

  take part in (sth) – brać udział w (czymś) 
  take your time (doing sth) – nie spieszyć się 
  throw a ball – rzucić piłkę 
  win / lose the match – wygrać / przegrać mecz 
  break a bone – złamać kość 
  bruise your eye – podbić sobie oko 
  burn your hand – poparzyć sobie ręce 
  cut your finger – skaleczyć się w palec 
  deep / minor cut – głębokie / lekkie zranienie 
  dislocate your shoulder – wybić sobie bark 
  get stitches – mieć założone szwy 
  give first aid – udzielać pierwszej pomocy 
  hit your head – uderzyć się w głowę 
  pull a muscle – nadciągnąć sobie mięsień 
  sprain your ankle / wrist – skręcić sobie kostkę / nadgarstek 

background image

Strona 33 z 39 

 

@ pmklara 

  twist your ankle / wrist – skręcić sobie kostkę / nadgarstek 
  be addicted to – być uzależnionym od 
  be allegric to – mieć alergię na 
  catch a cold – złapać przeziębienie 
  get over (a cold) – dojść do siebie po (przeziębieniu) 
  make an appointment to see – umówić się na spotkanie z 
  recover from (the flu) – dojść do siebie po (grypie) 
  stay in bed – leżeć w łóżku 
  suffer from (an illness) – być chorym na 
  take your blood pressure / temperature – zmierzyć sobie ciśnienie krwi / temperaturę 
 

to treat sb’s (illness) – leczyć chorobę 

  write a prescription for – wypisać receptę 
  break out in a rash – pokryć się wysypką 
  feel dizzy – mieć zawroty głowy 
  feel light-headed – kręcić się w głowie 
  feel sick – mieć nudności 
  feel weak – czuć się słabo 
  be an expert on / in – być ekspertem w dziedzinie … 
  collect information – gromadzić informacje 
  come to a conclusion – dojść do wniosku 
  confirm a theory – potwierdzić teorię 
  discover a cure for (sth) – odkryć lekarstwo na (coś) 
  do research – prowadzić badania 
  exchange information – wymieniać informacje 
  explore space – badać przestrzeń kosmiczną 
  face the facts – stanąć w obliczu faktów 
  find information – uzyskać informacje 
  get an award – otrzymać nagrodę 
  invent (sth) – wynaleźć (coś) 
  make a discovery – odkryć 
  make predictions – przewidywać 
  perform experiments – przeprowadzać doświadczenia / eksperymenty 
  check voice messages – sprawdzić wiadomości głosowe 
  communicate with – komunikować się z 
  difference between (sth) – różnica między (czymś) 
  how to assemble (sth) – jak złożyć / zmontować (coś) 
  leave a message for (sb) – zostawić wiadomość dla (kogoś) 
  listen to music / to the radio – słuchać muzyki / radia 
  make a phone call – zatelefonować 
  play games / music – grać w gry komputerowe, puszczać muzykę 
  send (SMS) text messages / (MMS) picture messages – wysyłać wiadomości tekstowe 

(SMS) / wiadomości multimedialne (MMS) 

  set the alarm clock – ustawić budzik 
  take photos / videos – robić zdjęcia / kręcić filmy wideo 
  upgrade (sth) – modernizować, wprowadzać nową wersję (np. oprogramowania) 

background image

Strona 34 z 39 

 

@ pmklara 

  watch a movie – oglądać film 
 

access one’s email account – wejść do swojego konta mailowego 

  attach photos / files – załączyć zdjęcia / pliki 
  chat online – rozmawiać za pośrednictwem Internetu 
  click on (sth) – kliknąć na 
  comment on a blog – skomentować coś na blogu 
  connect (sth) to (sth) – połączyć (coś) do (czegoś) 
  copy a file – skopiować plik 
  delete (sth) from – usunąć (coś) z 
  design a website – zaprojektować witrynę internetową 
  do online shopping – robić zakupy w sieci 
  download files – pobierać / ściągać pliki 
  install a programme – zainstalować program 
  have access to (sth) – mieć dostęp do 
  lose (information / files) – utracić (informacje / pliki) 
  make a copy of (sth) – zrobić kopię (czegoś) 
  make / keep backups – zrobić / przechowywać kopie zapasowe 
  open a file / email – otworzyć plik / wiadomość e-mail 
  print letters – drukować listy 
  reformat (a computer) – ponownie sformatować (twardy dysk) 
  reinstall (programmes) – ponownie zainstalować (programy) 
  remove (sth) from (sth) – usunąć (coś) z (czegoś), np. dane z dysku 
  restart – restartować, uruchomić ponownie 
  save (sth) onto a computer – zachować (coś) na komputerze 
  store information / files on a computer – przechowywać informacje / pliki w 

komputerze 

  stream live video – udostępniać innym użytkownikom sieci relacje na żywo np. z tego 

co robimy w danej chwili, oglądać takie relacje 

  surf the Net – surfować po Internecie 
  transfer (files) – przesyłać (pliki) 
  type letters – pisać listy na maszynie lub komputerze 
  upload pictures – przesyłać zdjęcia 
  accuse sb of / be accused of – oskarżać kogoś o / być oskarżonym o 
  against the law – niezgodny z prawem 
  appear in court – przyjść do sądu, pojawić się w sądzie 
  arrest (sb) / be arrested (for sth / by sb) – aresztować kogoś / zostać aresztowanym 

(przez kogoś / za coś) 

  be brought before a judge – zostać doprowadzonym do sądu 
  be found guilty of – zostać uznanym winnym 
  be in power – być u władzy 
  be placed under arrest – zostać aresztowanym 
  be witness to (a crime) – być świadkiem (przestępstwa) 
  charge sb with / be charged with – zarzucić komuś coś / zostać oskarżonym o 
  commit a crime – popełnić przestępstwo 
  convict (sb) os (sth) – oskarżać (kogoś) za (coś) 

background image

Strona 35 z 39 

 

@ pmklara 

  defend (sb) against (sth) – bronić (kogoś) przed (czymś) 
  do time – odsiadywać wyrok 
  drop the charges – uchylić zarzuty 
  evade taxes – uchylać się od płacenia podatków 
  find (sb) guilty – uznać (kogoś) za winnego 
  have proof – mieć dowód 
  pay a fine – zapłacić grzywnę 
 

pick sb’s pocket – okraść, wyjmując cenne przedmioty z kieszeni, toreb i torebek 

 

plead one’s innocence – nie przyznawać się do winy 

  punish (sb) for / be punished for – ukarać (kogoś) za / zostać ukaranym za 
  put (sb) behind bars – wsadzić (kogoś) za kratki 
  reach a verdict – uzgodnić wyrok 
  rob (sb) of / be robbed of – ukraść (komuś) coś, obrabować (kogoś) / zostać 

okradzionym z 

  sentence (sb) to – skazać (kogoś) na 
  take the blame – brać na siebie winę 
  throw liter – wyrzucać śmieci 
  try / be tired for (a crime) – sądzić / być sądzonym za (popełnienie przestępstwa) 
  vote – głosować 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

Strona 36 z 39 

 

@ pmklara 

PHRASAL VERBS 

  catch up with (sb / sth) – dogonić (kogoś, coś) 
  come round to (an idea) – przekonać się (do jakiegoś pomysłu) 
  cross out – skreślić, wykreślić 
  drop out of (school) – porzucić szkołę 
  fall asleep (in class) – zasnąć (w klasie) 
  fall behind (at school) – narobić sobie zaległości (w szkole) 
  focus on (sth) – koncentrować się / skupiać się na 
  get into (college, university) – dostać się do (college’u, na uniwersytet) 
  get on with (sb) – być dobrym w stosunkach z (kimś) 
  hand in (an essay) – oddać (esej) 
  hand out (an exam paper) – rozdać (testy egzaminacyjne) 
  keep up with (sb) – dotrzymać komuś kroku, utrzymywać się na tym samym poziomie 
  loook forward to – cieszyć się na 
  look sth up – sprawdzać coś (np. w słowniku) 
  put up (your hand) – podnieść (rękę) 
  run out of (time) – (o czasie) kończyć się 
  stay up (all night / late) – przesiadywać (całą noc / do późna) 
  take up (time) – zajmować (czas) 
  think over – przemyśleć 
  turn up (late / early / on time) – przyjść (poźno / wcześniej / w samą porę) 
  write down – zapisać 
  deal with (complaints) – zajmować się (skargami) 
  give up – (tu) odejść z pracy 
  hand in (your resignation) – wręczyć (wypowiedzenie) 
  look for (a job) – szukać (pracy) 
  send (sth) off – wysłać (coś) 
  set up (a business) – założyć (firmę) 
  take (a day) off – wziąć (dzień) wolnego 
  take over (a business) – przejąć (firmę) 
  turn down (an offer) – odrzucić (ofertę) 
  work on (sth) – pracować nad (czymś) 
  bring (sb) up – wychowywać (kogoś) 
  fall out (with sb) – pokłócić się (z kimś) 
  get along (with sb) – utrzymywać (z kimś) dobre stosunki 
  get together (with sb) – spotkać się (z kimś) 
  get up (in the morning) – wstać (rano) 
  go out (with friends / for a meal) – wyjść (z przyjaciółmi / do restauracji) 
  look after (sb) – opiekować się (kimś) 
  meet up (with friends) – spotykać się (z przyjaciółmi) 
  take after (sb) – być podobnym do (kogoś) 
  take turns (to do sth) – zmieniać się (np. przy jakiejś pracy) 
  tell (sb) off – zbesztać (kogoś) 

background image

Strona 37 z 39 

 

@ pmklara 

  turn to – (tu) zwrócić się do 
  clean up – pozmywać 
  cut down on (sth) – ograniczyć (coś) 
  drain (off) – odcedzić 
  fill (sth) up – napełniać, wypełnić (coś) 
  heat (sth) up – podgrzać (coś) 
  keep on (doing sth) – kontynuować (daną czynność) 
  pick out – wybrać 
  run out of (sth) – (o daniej rzeczy lub produkcie) skończyć się 
  switch on / off – włączyć / wyłączyć 
  turn up / down – (tu) ustawić niższą / wyższą temperaturę 
  wolf down – zjeść łapczywie, pożreć 
  add up to – dodać do 
  clear out – pozbyć się niepotrzebnych rzeczy lub towarów 
  give away – oddać 
  pick (sth) up (at half price) – (tu) kupić (coś) okazyjnie (za połowę ceny) 
  rip sb off – zedrzeć z kogoś (sprzedać komuś towar po zawyżonej cenie) 
  sell out – wyprzedać 
  send over – przesłać 
 

call out (sb’s name) – wykrzyknąć (czyjeś imię) 

  check out (of a hotel) – wymeldować się (z hotelu) 
  drop (sb) off at – wysadzić (kogoś) w, podrzucić (kogoś) do 
  go through (security / passport control) – przejść przez (ochronę) / przejść (kontrolę 

paszportową) 

  hop on (a bus) – wskoczyć (do autobusu) 
  set off – wyruszyć 
  set out – wyruszyć 
  come out (on DVD) – ukazać się (na DVD) 
  give away (the ending) – zdradzić (zakończenie) 
  pick up (your tickets) – odebrać (bilety) 
  put (a book) down – odłożyć (książkę) 
  put on (a show / production) – przygotowywać (program telewizyjny, przedstawienie) 
  take (your eyes) off the screen – oderwać (oczy) od ekranu 
  call off – odwołać 
  carry on – kontynuować 
  give up – poddać się 
  go in for – lubić (np. jakiś sport), zająć się (np. sportem) 
   join in – zapisać się ( np. do klubu sportowego) 
  knock (sb) out – (tu) znokautować 
  kick off – (tu) rozpoczynać grę 
  pull off – zdobyć (zwycięstwo) 
  pull out – wycofać się 
  put off – odłożyć, przełożyć 
  put up with – znosić kogoś / coś 
  take up (a sport) – zacząć uprawiać (jakiś sport) 

background image

Strona 38 z 39 

 

@ pmklara 

  warm up – rozgrzać się 
  bump into – wpaść na 
  check (sth) out – sprawdzić (coś) 
  come back – wrócić 
  come down with (sth) – zachorować na 
  cut down (on sth) – ograniczać (np. spożycie niezdrowej żywności) 
  fight off – zwalczyć 
  get over – dojść do siebie po chorobie 
  let up – przejść (w łagodniejsza fazę) 
  pass out – zemdleć, stracić przytomność 
  pick up (a prescription) – wziąć (receptę) 
  put on weight – przytyć 
  rely on (sb) – polegać na (kimś) 
  take out stitches – wyjąć, usunąć szwy 
  work out (at the gym) – ćwiczyć na siłowni 
  break down – zepsuć się 
  carry out (an experiment) – przeprowadzić (eksperyment) 
  come up with (an idea) – wpaść na pomysł 
  cut off – (tu) odciąć zasilanie elektryczne, przerwać dostawę prądu 
  figure (sth) out – (tu) rozgryźć, zrozumieć jak (coś) działa 
  find out – dowiedzieć się 
  give off (heat / a smell) – wydzielać (ciepło / zapach) 
  keep in touch (with sb) – utrzymywać kontakt (z kimś) 
  log on / off – zalogować / wylogować się 
  plug in / into – podłączyć do 
  shut down – wyłączyć 
  sign in / out – zalogować / wylogować się 
  sign up – (tu) podpisać umowę 
  switch on / off – włączyć / wyłączyć 
  take out – wyjąć, usunąć 
  turn on / off – włączyć / wyłączyć 
  call for – (tu) wzywać do, nawoływać 
  clear up – (tu) (o pogodzie) poprawić się, przejaśnić 
  cut down on – ograniczyć spożycie czegoś 
  die down – (tu) (o wietrze) ucichnąć 
  face up to – stawić czoło, sprostać 
  put out – ugasić 
  throw away – wyrzucić 
  use up – zużyć 
  back out of – wycofać się z  
  beat (sb) up – pobić (kogoś) 
  break into – włamać się do 
  break out – uciec (z więzienia) 
  bring in – wezwać, doprowadzić 
  chase after – ścigać 

background image

Strona 39 z 39 

 

@ pmklara 

  cut back on – ograniczyć, zredukować 
  cut off – odciąć, przerwać 
  do away with – pozbyć się, zlikwidować 
  drive away – odjechać 
  get away with – uniknąć kary, ujść na sucho 
  get on with – być z kimś w dobrych stosunkach 
  hold up – napaść (np. na bank) 
  let (sb) off – wypuścić (kogoś) na wolność 
  lock (sb) up – zamknąć (kogoś) w więzieniu 
  look into – wejrzeć w, zbadać 
  make off with – uciec z, ulotnić się z 
  pass away – umrzeć 
  pull over – (tu) zmusić do zjechania na pobocze 
  put away – (tu) zamknąć, przymknąć 
  put up with – znosić (kogoś, coś) 
  run after – gonić, ścigać 
  run away – uciec 
  run off with – uciec z  
  take (sb / sth) away – zabrać (kogoś / coś) 
  turn (sb) in – wydać (kogoś), donieść (na kogoś)