background image

Studia Judaica 1: 1998 nr 2 (ss. 145-175)

A r t y k u ³ y

Krzysztof Pilarczyk

Kraków

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

ZARYS DZIEJÓW

Talmud ze wszech miar zas³uguje na uwagê chocia¿by ze wzglêdu

na dziedzictwo kulturowe, które zosta³o w nim utrwalone. Przez jego stu-

dium dog³êbniej mo¿na poznaæ judaizm na prze³omie dwóch epok – bib-

lijnej i pobiblijnej. Przez wieki pokolenia ¯ydów na podstawie tej ksiêgi

kszta³towa³y swój etos i rytua³, strzeg¹c utrwalonego w niej Prawa jako

œwiêtego depozytu i przekazuj¹c go w rozwiniêtej formie nastêpnym po-

koleniom.

Dzieje reprodukcji Talmudu zarówno w formie rêkopiœmiennej, jak

i drukowanej s¹ jednak w Polsce ma³o znane. O nich  traktuje  niniejszy

artyku³. Jako cezurê koñcow¹ przyjêto w nim po³owê XVI wieku – czas,

kiedy w dziejach drukarstwa hebrajskiego i przekazu œwiêtej tradycji judaiz-

mu szczególn¹ rolê zaczêli odgrywaæ przez blisko wiek ¯ydzi mieszkaj¹cy

na ziemiach polskich. Jest on jednoczeœnie szerszym wprowadzeniem do

zrozumienia wielkoœci wyzwania, przed jakim stanêli wówczas ¯ydzi pol-

scy, i pomoc¹ w znalezieniu odpowiedzi, na ile temu wyzwaniu podo³ali.

1

1. GENEZA TALMUDU

I PODSTAWOWE POJÊCIA Z NIM ZWI¥ZANE

Okres powstania i oddzia³ywania Talmudu nazywa siê w historii re-

ligii ¯ydów judaizmem rabinicznym. Rozpocz¹³ siê on w nied³ugim czasie

po zburzeniu œwi¹tyni jerozolimskiej w 70 r. n.e. Jego nazwa pochodzi

1

Szerzej zagadnienia te zosta³y omówione przez autora artyku³u w ksi¹¿ce Talmud

i jego drukarze w Pierwszej Rzeczypospolitej : z dziejów przekazu religijnego w judaiz-

mie, Kraków 1998. (Prace Miêdzywydzia³owej Komisji Historii i Kultury ¯ydów / Polska

Akademia Umiejêtnoœci; [t.] 2).

background image

146

KRZYSZTOF PILARCZYK

od ¿ydowskich uczonych i nauczycieli, zwanych rabinami, propaguj¹cych

wœród wspó³wyznawców nowy typ religijnoœci. Czasami okres ten nazywa

siê  te¿  judaizmem  talmudycznym  ze  wzglêdu  na  nazwê  podstawowego

dzie³a tej epoki – Talmudu, analogicznie do nazwy typu religii ¯ydów go

poprzedzaj¹cego, judaizmu biblijnego, która wskazuje równie¿ na podsta-

wowe dzie³o literackie, pod wp³ywem którego judaizm siê ukszta³towa³ –

Bibliê. Obydwa te dzie³a, Biblia i Talmud, s¹ jednoczeœnie Ÿród³em po-

znania judaizmu na ró¿nych etapach jego rozwoju, a zarazem œrodkami

przekazu œwiêtych tradycji nastêpnym pokoleniom,

2

 przy czym wiêksz¹

si³ê  oddzia³ywania  posiada³  Talmud,  który  zajmowa³  uprzywilejowane

miejsce w studiowaniu Tory.

Termin  „talmud”  zosta³  przyjêty  do  jêzyka  polskiego  z  jêzyka  he-

brajskiego. Hebrajskie s³owo 

dvmlt

 [talmud] ma kilka znaczeñ: w pier-

wszym  rzêdzie  oznacza  „naukê”,  „nauczanie”,  „lekcjê”,  „studiowanie”,

a nastêpnie Torê ustn¹ (hebr. 

hp-lebw hrvt

 [Tora sze-beal-pe]) – objawion¹

naukê otrzyman¹, wed³ug tradycji biblijnej, w staro¿ytnoœci od Boga przez

Izraelitów  i  przekazywan¹  przez  wyznawców  mozaizmu  do  II  w.  n.e.

ustnie,  a  nastêpnie  utrwalon¹  na  piœmie  w  Misznie,  Tosefcie,  Gemarze,

midraszach halachicznych i hagadycznych.

3

 W œcis³ym znaczeniu terminu

„talmud” u¿ywa siê jako nazwy w³asnej na oznaczenie dzie³a uczonych

¿ydowskich zwanych amoraitami, tzw. Gemary (od aram. 

rmg

 [gamar] –

dope³niæ), powsta³ego niezale¿nie od siebie w dwóch oœrodkach – w Pale-

stynie w III-IV w. i Babilonii w III-V w.,

4

 st¹d Talmud palestyñski zwany

niekiedy „jerozolimskim” (

jmlwvrj dvmlt

 [Talmud jeruszalmi]) i Talmud

babiloñski (

jlbb dvmlt

 [Talmud bawli]). W szerszym znaczeniu – w takim

bêdzie ono u¿ywane dalej – „talmud” oznacza Misznê i Gemarê jako jedno

dzie³o. Miszna (

hnwm

), bêd¹ca dzie³em uczonych ¿ydowskich – rabinów

zwanych  tannaitami,  stanowi  zbiór  praw  i  zwyczajów  spo³ecznoœci  ¿y-

dowskiej  zawartych  w  wypowiedziach  ponad  stu  nauczycieli,  lecz  nie

jest kodeksem, poniewa¿ w wielu kwestiach przytacza odmienne opinie

2

W. T y l o c h: Judaizm, Warszawa 1987, s. 10.

3

Tora sze-bi-ktaw (

btkbw hrvt

) to prawo, nauczanie Bo¿e zawarte w trzech czêœ-

ciach Biblii hebrajskiej.

4

,hnwm _ hp-lebw hrvtl llvk Mw ,2 .rbdb Nvje Kvtm tvejdj tjnq ,dvml ,1 dvmlt"

"(...) hnwmh le Mjxrvmxh lw Mjwvrp-jrbd ,xrmg ,3 .hdgxv hklh jwrdm ,xrmg ,xtpsvt

–  zob.  [A.  E v e n - S h o s h a n] 

zkrmh  jrbeh  Nvlmh  :N w v w - N b x  .x

,  Jeruszalaim

1974, s. 762; por. M. J a s t r o w: A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and

Yerushalmi, and the Mirashic Literature, London 1886-1903, repr. Jeruszalaim [1990?],

s. 1672.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

147

uczonych.

5

  Ukazuje  tak¿e  jak  funkcjonowa³o  teokratyczne  pañstwo  ¿y-

dowskie ze wszystkimi instytucjami publicznymi: œwi¹tyni¹, kap³añstwem,

ofiarami, Sanhedrynem itp. Wypowiedzi te, mimo wczeœniejszego zakazu

czynienia tego,  zosta³y  zapisane  w  jêzyku  póŸnohebrajskim  zwanym

misznaickim.

6

  Nad  jej  redakcj¹  pracowali  m.in.  rab.  Josef  ben  Akiwa,

7

rab. Meir, a ostateczny jej kszta³t nada³ rab. Jehuda ha-Nasi na prze³omie

II i III w. n.e. Misznê dzieli siê na 6 czêœci (

Mjrds

 [sedarim] = porz¹dki;

skrótowo  zwie  siê  je 

s"w

  [Szas]).  Obejmuj¹  one  w  sumie  63  traktaty

(

tksm

  [masechet],  l.mn. 

tvtksm

  [masechtot]).  Ka¿da  czêœæ  zawiera  od

kilku do kilkunastu traktatów, a te sk³adaj¹ siê z rozdzia³ów (

qrp

 [perek],

l.mn. 

Mjqrp

 [perakim]; jest ich 523) podzielonych na lekcje zwane misz-

najot (

tvjnwm

) lub halachot (

tvklh

).

8

 Dziêki wysi³kowi tannaitów Miszna,

bêd¹ca kompilacj¹ ustnej tradycji staro¿ytnego Izraela, sta³a siê autono-

micznym dzie³em wobec Pism œwiêtych, ciesz¹cym siê jak i one wielkim

autorytetem,  które  przyczyni³o  siê  do  skonsolidowania  judaizmu  po

upadku powstañ z lat 66-74 i 132-135, poniewa¿ wprowadzi³a prawo i ry-

tua³ organizuj¹ce ¿ycie indywidualne i zbiorowe ¯ydów.

W III w. w wyniku dalszego procesu scalania i systematyzacji w for-

mie pisemnej dotychczasowej tradycji ustnej powsta³ zbiór uzupe³nieñ do

Miszny  z³o¿ony  z  orzeczeñ  rabinicznych,  które  w  niej  siê  nie  znalaz³y

(pozosta³y  „na  zewn¹trz”  – 

xtjrb

  [baraita];  l.m. 

tvxtjrb

  [baraitot]),

zwany  Tosefta  (

xtpsvt

  =  dodatek).  Tosefta  dzieli  siê  podobnie  jak

5

N. M e n d e c k i: Historia narodu wybranego po powstaniu Bar Kochby. Redakcja

Miszny, „Collectanea Theologica” 1985 fasc. 2, s. 49-58; W. C h r o s t o w s k i: Rabini

¿ydowscy  –  prehistoria  i  pocz¹tki,  „Przegl¹d  Powszechny”  1987  nr  4,  s.  56-69;  tego¿:

Zapis ustnej tradycji klasycznego judaizmu: Miszna, Tosefta i Talmud, tam¿e 1987 nr 10,

s.  331-347;  tego¿:  Judaizm  rabiniczny  w  okresie  miêdzy  Miszn¹  a  Talmudem  babiloñ-

skim, tam¿e 1987 nr 9, s. 277-294; por. E. W e r b e r: Talmud – dziedzictwo historii i kul-

tury, „Literatura na Œwiecie” 1987 nr 4, s. 56; M. E l i a d e: Historia wierzeñ i idei reli-

gijnych, t. 3, Warszawa 1995, s. 102-104; A. U n t e r m a n: Encyklopedia tradycji i le-

gend ¿ydowskich, Warszawa 1994, s. 183-184.

6

Por. E.J. K u t s c h e r: Mišnisches Hebräisch, „Rocznik Orientalistyczny” 28: 1965

z. 1, s. 35-48; W. T y l o c h: Gramatyka jêzyka hebrajskiego, Warszawa 1980, s. 30-31;

W.  C h r o s t o w s k i:  Sytuacja  jêzykowa  na  terenie  Palestyny  w  epoce  przedchrzeœci-

jañskiej, „Przegl¹d Powszechny” 1985 nr 4, s. 51-54.

7

K.  B o r o w i c z:  Akiba  ben  Josef,  w:  Encyklopedia  katolicka,  Lublin  1973,  t.  1,

kol.  235;  P.  B e n o i t:  Rabbi  Aqiba  ben  Josef,  sage  et  héros  du  judaisme,  „Revue

Biblique” 54: 1974, s. 54-89; M. G o ³ ê b i e w s k i: Rabbi Akiba ben Josef, „Znak” 1984

nr 7(356), s. 851-864.

8

Por. W. T y l o c h: Judaizm, s. 154-165; tego¿: Opowieœci mêdrców Talmudu, Gdy-

nia 1993, s. 27-34; S. M ê d a l a: Wprowadzenie do literatury miêdzytestamentalnej, Kra-

ków 1994, s. 378-382; A. C o h e n: Talmud. Syntetyczny wyk³ad na temat Talmudu i nauk

rabinów dotycz¹cych religii, etyki i prawodawstwa, Warszawa 1995, s. 18-23.

background image

148

KRZYSZTOF PILARCZYK

Miszna  na  6  czêœci.  Zawarte  w  niej  uzupe³nienia  pomijaj¹  tylko  cztery

traktaty: Awot, Tamid, Middot i Kinnin.

Rozbudowanym komentarzem do Miszny, g³ównie o charakterze ha-

gadycznym, jest Gemara  (

xrmg

).  Powstawa³a  ona  niezale¿nie  w  dwóch

oœrodkach:  w  Palestynie  i  w  Babilonii.  Miszna  wraz  z  Gemar¹  pales-

tyñsk¹, bêd¹c¹ komentarzem hagadycznym do 39 z 63 traktatów Miszny

opracowan¹ w galilejskim dialekcie jêzyka aramejskiego,

9

 tworz¹ Talmud

palestyñski zwany czasami jerozolimskim.

10

 Natomiast Miszna z Gemar¹

babiloñsk¹ nazywana jest Talmudem babiloñskim,

11

 który zosta³ spisany

w jêzyku aramejskim wschodnim i zawiera komentarz do 36,5 z 63 trak-

tatów Miszny, ale jest czterokrotnie obszerniejszy od Talmudu palestyñ-

skiego. Zebranie i opracowanie materia³ów sk³adaj¹cych siê na Gemarê

palestyñsk¹ nast¹pi³o od III do IV w., natomiast pracê nad Gemar¹ babi-

loñsk¹ zakoñczono o wiek póŸniej.

12

 Ostatecznej redakcji obu tych dzie³

dokonano w VIII w. w zwi¹zku z odrzuceniem Talmudu przez karaimów.

Do  Talmudu  babiloñskiego  w  wydaniach  drukowanych  dodawane  by³y

(zazwyczaj do czwartego porz¹dku Nezikin) traktaty apokryficzne zwane

ma³ymi: Awot de-rabbi Natan, Soferim, Ewel rabbati zwany  Semachot,

Kalla, Derech erec rabba i Derech erec zuta powsta³e po V w., ale ma-

j¹ce doœæ du¿¹ wartoœæ dla studiów Tory.

Spoœród dwóch talmudów, przyjêtych przez judaizm jako autoryta-

tywne  nauczanie  tradycji,

13

  wiêkszym  powa¿aniem  przez  wieki  cieszy³

siê Talmud babiloñski. Chocia¿ natchnione Pisma œwiête posiada³y teo-

retycznie najwy¿sz¹ godnoœæ i znaczenie, w praktyce w przekazie religij-

nym  w  judaizmie  dominowa³  Talmud  babiloñski,  a  zawarte  w  nim  de-

cyzje mia³y charakter wi¹¿¹cy.

9

Najstarszy kompletny rêkopis Talmudu palestyñskiego z 1289 r. znajduje siê w Bib-

liotece Uniwersyteckiej w Lejdzie (MS. Or. 4720).

10

Cytuje siê go, podaj¹c przed nazw¹ traktatu „j” (= jerozolimski), a po jego nazwie

numer rozdzia³u i akapitu Miszny z dodaniem numeru karty folia³u i oznaczeniem kolumny

(np. jBerachot 4,3 20d) lub bez Miszny (np. jBerachot 20d).

11

Talmud babiloñski cytuje siê, podaj¹c nazwê traktatu oraz strony arkusza i kolumny

(np. Berachot 21a).

12

N. M e n d e c k i: Historia ¿ydowskiej diaspory w III w. po Chr. Centrum babiloñ-

skie, „Collectanea Theologica” 1986 fasc. 1, s. 13-22; W. C h r o s t o w s k i: Zapis ustnej

tradycji klasycznego judaizmu: Miszna, Tosefta i Talmud, s. 331-347; tego¿: Judaizm ra-

biniczny w okresie miêdzy Miszn¹ a Talmudem babiloñskim, s. 277-294.

13

Pe³ny  rêkopis  Talmudu  babiloñskiego  spisany  w  1343  znajduje  siê  w  Bibliotece

Miejskiej w Monachium (Cod. hebr. 95).

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

149

2. REPRODUKCJA TALMUDU W ŒREDNIOWIECZU

I JEJ UWARUNKOWANIA

Jeszcze przed ostatecznym zakoñczeniem prac techniczno-redakcyj-

nych nad Talmudem, które przeprowadzali saworaici (ich nazwa pochodzi

od czasownika 

rbs

 [sawar] – wyjaœniaæ, t³umaczyæ, komentowaæ), sta³ siê

on przedmiotem szczególnych studiów w ¿ydowskich akademiach w Ba-

bilonii, bêd¹cej pod panowaniem arabskim. Gaoni (hebr. wybitny, godny

uznania), kierownicy tamtejszych jesziw, przez ponad piêæ wieków swo-

bodnie go nauczali i komentowali, przez co uczynili zawarte w nim prze-

pisy  i  dyskusje  halachiczne  podstaw¹  obowi¹zuj¹cego  w  gminach  ¿y-

dowskich  prawa.  W  okresie  istnienia  kalifatu  bagdadzkiego  (750-1258)

¯ydzi, kontynuuj¹c przekaz tradycji talmudycznej szko³y mezopotamskiej,

rozpowszechnili go nawet w diasporach krajów islamskich od Egiptu po

Hiszpaniê.

14

 T¹ drog¹ Talmud oraz zwyczaj studiowania i nauczania go

dotar³y do Europy i by³y na tym obszarze podtrzymywane. Nieustannie

przepisywano  jego  tekst,  tak  i¿  w  u¿ytkowaniu  znajdowa³o  siê  wiele

egzemplarzy, choæ liczba ich by³a niewystarczaj¹ca. Reprodukcja ca³ego

Talmudu nie by³a ³atwa, poniewa¿ nale¿a³o przepisaæ 2,5 mln s³ów, tyle

bowiem  liczy  Talmud  babiloñski.  Dlatego  czasami  przepisywano  tylko

jego czêœci. Studenci jesziw dokonywali tego sami, chc¹c zapewniæ sobie

mo¿liwoœæ  korzystania  z  tekstów  tych  traktatów  talmudycznych,  które

by³y w danym okresie nauczane. Zapewne koszt przepisania ca³ego dzie³a

musia³ byæ bardzo wysoki, skoro nawet s³awni rabini, jak np. rab. Gerszom

(zm. 1040), który by³ moderatorem ¯ydów aszkenazyjskich i fundatorem

jesziwy w Mainz (wœród jego studentów by³ Jaakow ben Jakar, póŸniejszy

nauczyciel Raszi’ego), nigdy nie naucza³ Traktatu Awoda zara, poniewa¿

nie posiada³ jego rêkopisu. Podobnie te¿ rab. Abraham Aw Beit Din (Ra-

bad II), nale¿¹cy w XII w. do czo³owych uczonych ¿ydowskich w Pro-

wansji, rektor jesziwy w Narbonne i autor Sefer ha-Eszkol, przyzna³, ¿e

nie posiada³ kopii misznajot z Sederu Zeraim.

15

 Problem niedostatecznej

iloœci kopii Talmudu istnia³ tak¿e w wiekach nastêpnych, na co wskazuj¹

badania  S.  Assafa,  który  na  podstawie  responsów  rabinów  z  ró¿nych

okresów  (poczynaj¹c  od  XII  w.)  twierdzi³,  ¿e  wielu  z  nich  „p³aka³o”

14

Sz. D a t n e r: Losy Talmudu, „Kalendarz ¯ydowski” 1986-1987, s. 47; J. H a u -

z i ñ s k i: Burzliwe dzieje kalifatu bagdadzkiego, Warszawa-Kraków 1993, s. 500.

15

Por. M. H e l l e r: Printing the Talmud. A History of the Earliest Printed Editions

of the Talmud, New York 1992, s. 7.

background image

150

KRZYSZTOF PILARCZYK

z powodu braku wa¿nych tekstów.

16

 Na tej podstawie nie mo¿na jednak

twierdziæ,  ¿e  system  reprodukcji  Talmudu  (i  innych  ksi¹g  hebrajskich)

w niewielkich  gminach  ¿ydowskich  œredniowiecznej  Europie  by³  ma³o

efektywny. Owszem, skryptoria ¿ydowskie nie mia³y tak formalnej orga-

nizacji jak chrzeœcijañskie, zw³aszcza przy klasztorach. Czêsto przepisy-

waniem zajmowali siê prywatni, ale profesjonalni skrybowie, reproduku-

j¹c ksi¹¿ki dla w³asnych potrzeb.

17

 Dzisiaj trudno oceniæ, na jak¹ skalê to

czyniono.  Sprzed  1500  r.  znanych  jest  z  imienia  ok.  450  skrybów.

18

Doprowadzili oni, ci znani i nieznani, swój kunszt  do  perfekcji,  dbaj¹c

o piêkny styl i wyrazistoœæ pisma oraz jakoœæ atramentu i papieru, a z cza-

sem (od XIV w.) o iluminacjê manuskryptów, której  to  sztuki  nauczyli

siê zapewne od mnichów chrzeœcijañskich. Ich talent dekoratorski prze-

jawia³ siê nie tyle w ilustracjach figuralnych, co w ornamentyce inicja³ów

i marginesów ksi¹g.

19

Reprodukowana  przez  nich  w  œredniowieczu  liczba  kopii  Talmudu

nie  jest  znana.  Wp³yw  na  to  mia³a  miêdzy  innymi  cenzura  koœcielna,

która od po³owy XIII w. zaczê³a wykazywaæ nim zainteresowanie. Koœ-

ció³ od czasów cesarza bizantyjskiego Justyniana (527-565), który, d¹¿¹c

do wyizolowania gmin ¿ydowskich w Cesarstwie ze wspólnoty ogólno-

¿ydowskiej  i  organicznego  zespolenia  ich  z  pañstwem  chrzeœcijañsko-

-rzymskim,  zakaza³  im  miêdzy  innymi  korzystaæ  z  wielkich  dzie³  szkó³

rabinicznych – Miszny, Gemary i midraszów,

20

 nie  interesowa³  siê  spe-

cjalnie ¯ydami, lecz skupia³ bardziej uwagê na swoich wewnêtrznych

sporach natury doktrynalnej i organizacyjnej, choæ nie zrezygnowa³ ca³-

kowicie  z  prób  nawracania  ¯ydów.  Tolerowa³  ich,  podobnie  jak  i  ¿y-

dowsk¹  literaturê  religijn¹  oraz  zwyczaje,  choæ  za  dobrze  nie  by³y  mu

one znane. Zainteresowanie Koœcio³a Talmudem pojawi³o siê w XIII w.

Ukszta³towa³a  siê  wówczas  koœcielna  ideologia  antytalmudyczna,  która

16

 [S. A s s a f] 

Mjnjbh jmjb Mjdvhjh lw tvbth jjam Mjqrp .bqej jlhxb :P s x .w

[W namiotach  Jakuba.  Z  dziejów  kultury  ¯ydów  w  œredniowieczu],  Jeruszalaim  1943,

s. 13-14.

17

B. M a r k, F. K u p f e r: Odrodzenie a ¯ydzi we W³oszech, „Biuletyn ¯IH” 1954,

nr 11-12, s. 24; M. B e i t - A r i é: How Hebrew Manuscripts Are Made, w: A Sing and a

Witness. 2,000 Years of Hebrew Books and Illuminated Manuscripts, ed. with introd. by

L.S. G o l d, New York-Oxford 1988, s. 35-46.

18

M. B e i t - A r i é: Hebrew Codycology, Jerusalem 1981, s. 11.

19

I. A b r a h a m s: ¯ycie codzienne ¯ydów w œredniowieczu, Warszawa 1996, s. 152,

235-236;  E.M.  C o h e n:  The  Decoration  of  Medieval  Hebrew  Manuscripts,  w:  A  Sing

and a Witness. 2,000 Years of Hebrew Books and Illuminated Manuscripts, s. 47-60.

20

H.-W. H a u s s i n g:  Historia  kultury  bizantyñskiej,  Warszawa  1969,  s.  49-55;

E. Œ w i d e r s k a: Ksiêga pielgrzymstwa ¿ydowskiego, „Literatura na Œwiecie” 1987 nr 4,

s. 227; F. de F o n t e t t e: Historia antysemityzmu, Wroc³aw 1992, s. 39.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

151

w  ró¿nych  wariantach  by³a  wykorzystywana  w  walce  z  ¯ydami  a¿  do

koñca XVII wieku. Spowodowa³a ona, i¿ do XV w. jedno z wa¿niejszych

œrodków przekazu tradycji judaistycznej w gminach ¿ydowskich Europy

zosta³o  powa¿nie  ograniczone,  a  nawet  w  czêœci  ich  ca³kowicie  znisz-

czone. Jego odrodzenie nast¹pi³o dopiero dziêki wynalazkowi druku.

21

Jako pierwszy impuls do zwrócenia uwagi Koœcio³a na Talmud da³

Nicholas de Rupella (znany po imieniem Donin lub Dunin), ¯yd, który

z powodu konfliktu na tle religijnym ze swoj¹ gmin¹ (podejrzewano go,

i¿ by³ karaimem) przyj¹³ chrzest i poprzysi¹g³ swym dawnym wspó³wy-

znawcom zemstê.

22

 On to, ju¿ po wst¹pieniu do zakonu franciszkanów,

zacz¹³ na terenie Francji ukazywaæ Talmud jako dzie³o niezwykle szkod-

liwe dla chrzeœcijañstwa, co doprowadzi³o w kilku miejscowoœciach do

zamieszek  anty¿ydowskich.  W  koñcu  sformu³owa³  w  35  punktach  za-

rzuty przeciw Talmudowi, które w 1236 r. przedstawi³ papie¿owi Grze-

gorzowi  IX.  PóŸniej  powtarzali  je  przez  wieki  autorzy  polemicznych

i anty¿ydowskich pism. Ich sformu³owanie polega³o na wyborze szeregu

zdañ  z  traktatów  talmudycznych  pozbawionych  kontekstu,  niekiedy  na-

wet  b³êdnie  przet³umaczonych,  i  opatrzonych  tendencyjnymi  komenta-

rzami. Tak powsta³y „dowody” na to, ¿e Talmud wypacza Bibliê, a nawet

jest stawiany przez ¯ydów ponad ni¹, poniewa¿ zawiera inne prawa ni¿ te,

które Bóg da³ Moj¿eszowi, a ten je spisa³. Ponadto – jak twierdzi³ Donin

– zawiera on bluŸnierstwa przeciw Bogu,

23

 obra¿a chrzeœcijañstwo, znie-

s³awia Jezusa i jego matkê, Maryjê, i uczy fa³szywej moralnoœci (m.in.

sk³adania fa³szywej przysiêgi). W konkluzji Donin stwierdzi³, ¿e gdyby

nie Talmud, ³atwiej by³oby nawróciæ ¯ydów na chrzeœcijañstwo. Zarzuty

Donina wp³ynê³y na kszta³towanie odmiennej ni¿ do XI w. postawy Koœ-

cio³a wobec ¯ydów, który wyznawa³ dot¹d pod tym wzglêdem doktrynê

œw. Augustyna o potrzebie tolerowania i zachowania ¯ydów jako „œwiad-

ków”.

24

 W XII i XIII w. doktryna ta ulega³a stopniowej zmianie, a pod jej

21

A. B e r l i n e r: Ueber den Einfluss des ersten hebräischeb Buchdruks auf den Cul-

tus und die Cultur der Juden, Berlin 1896.

22

T. Z a d e r e c k i: Talmud w ogniu wieków, 2. wyd., Warszawa 1936, s. 2; S. G r a y -

z e l: The Church and the Jews in the XIIIth Century, 2. ed., New York 1966, s. 29-32,

238-241, 276-277, 339-340; W. P o p p e r: The Censorship of Hebrew Books, New York

1969, s. 8; Church, State, and Jew in the Middle Ages, ed., with introductions and notes,

by R. C h a z a n, New York 1980, s. 221-238, zw³aszcza s. 224-225.

23

Oskar¿ano ¯ydów o herezje ze wzglêdu na u¿ywanie w literaturze rabinicznej an-

tropomorfizmów w wypowidziach o Bogu – por. G. G a h a n: Chrzeœcijañscy teologowie

œredniowieczni a judaizm, „Communio” 15: 1995 nr 4, s. 104.

24

„Co  siê  tyczy  ¯ydów,  co  skazali  Go  [Chrystusa]  na  œmieræ  i  nie  chcieli  w  Niego

uwierzyæ  (…)  zostali  rozproszeni  po  wszystkich  krajach  (bo  wszak  nigdzie  ju¿  ich  nie

background image

152

KRZYSZTOF PILARCZYK

wp³ywem  rozpoczê³y  siê  przeœladowania  ¯ydów.

25

  Pocz¹tkowo  docho-

dzi³o do nich sporadycznie, choæ od czasów Karola Wielkiego ¯ydzi byli

w zachodniej Europie coraz liczniejsi. Ataki na ¯ydów by³y dzie³em t³u-

mów i wystêpowa³y w kontekœcie organizowanych wypraw krzy¿owych.

W obronie przeœladowanych stawali niekiedy biskupi i kaznodzieje, po-

niewa¿ wy¿si duchowni korzystali z us³ug ¯ydów zw³aszcza jako bankie-

rów i medyków. Z czasem, gdy w Italii i po³udniowej Francji szerzy³ siê

kataryzm i inne herezje, wzbudzaj¹ce strach wœród  cz³onków  Koœcio³a,

równie¿ ataki na ¯ydów, oskar¿anych m.in. o mordy rytualne dzieci i pro-

fanacjê konsekrowanych hostii, przybra³y charakter powszechny.

26

 W re-

zultacie ustanowiono przeciw zwolennikom herezji i ¯ydom szereg suro-

wych sankcji koœcielnych. Najdotkliwsza dla ¯ydów by³a  próba  pozba-

wienia ich wa¿nych stanowisk pañstwowych i zepchniêcie w wiêkszych

miastach zachodnioeuropejskich w system gett, co nara¿a³o ich na czêstsze

brakuje) i Pismami swymi daj¹ œwiadectwo, ¿eœmy bynajmniej nie zmyœlili proroctw

o Chrystusie. (…) [W]iemy zaœ, ¿e w³aœnie ze wzglêdu na to œwiadectwo, jakiego wbrew

swej woli dostarczaj¹ nam, utrzymuj¹c i przechowuj¹c te ksiêgi, s¹ oni rozproszeni po-

miêdzy te wszystkie narody, które obejmuje swoim zasiêgiem Koœció³ Chrystusowy. Prze-

cie¿ w Psalmach, które tak¿e oni czytaj¹, mamy na ten temat prorocz¹ przepowiedniê, za-

pisan¹ w s³owach nastêpuj¹cych: „Bóg mój przez mi³osierdzie swe uprzedzi mnie.  Bóg

mój okaza³ mi w nieprzyjacio³ach moich: Nie zabijaj ich, aby kiedyœ nie zapomnieli pra-

wa Twego; moc¹ swoj¹ rozprosz ich”. (…) Bo gdyby wraz ze œwiadectwem swoich Pism

pozostawali tylko w swoim kraju miast przebywaæ wszêdzie, to Koœció³, który jest wszê-

dzie, na pewno nie móg³by poœród wszystkich narodów mieæ ich jako œwiadków, potwier-

dzaj¹cych prorocze przepowiednie o Chrystusie” – Œ w .  A u g u s t y n: O pañstwie bo-

¿ym, prze³. i oprac. W. K o r n a t o w s k i, Warszawa 1977, t. 2, s. 375 (XVIII, 46).

25

„Przed XI wiekiem nie napotykamy na Zachodzie œladów ludowego antyjudaizmu.

Przeciwnie,  ¯ydzi  korzystaj¹  w  karoliñskiej  Europie  z  sytuacji  uprzywilejowanej:  st¹d

mno¿enie siê ich wspólnot na ogó³ wyposa¿onych w szerok¹ autonomiê. W  skromnych

warunkach  ekonomicznych  wczesnego  œredniowiecza  a¿  do  XII  wieku  mieli  w  swych

rêkach znaczn¹ czêœæ miêdzynarodowego handlu. (…) Izraelici chronieni przez karty przy-

wilejów, byli ludŸmi wolnymi, mówi¹cymi tym samym jêzykiem co miejscowa ludnoœæ,

nosz¹cymi ten sam ubiór, upowa¿nionymi do podró¿owania konno z broni¹ i do sk³adania

przysiêgi s¹dowej. Byli wiêc praktycznie w³¹czeni w otaczaj¹ce ich spo³eczeñstwo.  Po-

cz¹wszy  od  krucjat  ich  sytuacja  na  Zachodzie  zaczê³a  siê  pogarszaæ,  poza  Hiszpani¹,

gdzie owo pogorszenie nast¹pi³o póŸniej” – J. D e l u m e a u: Strach w kulturze Zachodu.

XIV-XVIII w., Warszawa 1986, s. 259; por. L. P o l i a k o v: Histoire de l’antisémitisme,

vol. 1: Du Christ aux Juifs de coure, Paris 1961, s. 53; J. C o h e n: The Friars and the

Jews. The Evolution of Medieval Anti-Semitism, Ithaca, N.Y. 1982, s. 14; P. J o h n s o n:

Historia ¯ydów, Kraków 1993, s. 229.

26

F. de F o n t e t t e: Historia antysemityzmu, s. 54-63.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

153

ataki i masakry.

27

 Choæ dla w³adców i papie¿y czêœæ zarzutów stawianych

¯ydom wydawa³a siê nieprawdziwa, czemu np. da³ wyraz cesarz Fryde-

ryk II w z³otej bulli uwalniaj¹cej ¯ydów od zarzutu morderstwa dzieci na

przedmieœciach  Fuldy  w  1235  r.,

28

  to  oficjalnie  podtrzymywali  anty¿y-

dowskie nastawienie spo³eczeñstw i wyznawców chrzeœcijañstwa.

Na  tle  tych  wydarzeñ  pojawi³y  siê  zarzuty  Donina  o  szkodliwoœci

Talmudu. Papie¿ Grzegorz IX ich nie zbagatelizowa³. Mog³y one dostar-

czyæ nowych argumentów propagandowych wymierzonych w ¯ydów, nie

tak wyimaginowanych jak oskar¿enie o mordy rytualne. Papie¿ po zapo-

znaniu siê z 35 zarzutami Donina wystosowa³ list apostolski (datowany

20 VI 1239 na Lateranie) do biskupa Pary¿a i tamtejszych prze³o¿onych

zakonu dominikanów i franciszkanów,

29

 w którym przytacza oskar¿enia,

nakazuj¹c, aby „¯ydów ¿yj¹cych w królestwach Francji, Anglii, Aragonii,

Nawary, Kastylii, Leonu i Portugalii zmusiæ si³¹ do zaniechania u¿ywa-

nia tych ksi¹¿ek, a te z nich, w których by odnaleziono wyszczególnione

w  liœcie  b³êdy,  powinny  byæ  spalone  na  stosie”.

30

  Opornych  nakazywa³

papie¿ uciszaæ, za co odpowiedzialnymi czyni³ cenzorów koœcielnych, któ-

rzy mieli dzia³aæ zgodnie z prawem. Na list papieski zareagowa³a tylko

Francja.

31

 W Hiszpanii i Anglii zbagatelizowano go. Dlatego Grzegorz IX,

nie maj¹c do koñca wyrobionej opinii o szkodliwoœci Talmudu, wyznaczy³

Pary¿ jako miejsce dysputy na jego temat. Jej termin ustalono na 25 VI

1240 r. Mia³a siê ona toczyæ pomiêdzy ¯ydami a duchowieñstwem, g³ów-

nie biskupami i dominikanami. Jej fina³ by³ doœæ nieoczekiwany. Za spra-

w¹ jednego z dostojników koœcielnych, który by³ przekonany o nies³usz-

noœci oskar¿eñ, postanowiono zwróciæ ¯ydom skonfiskowane ksiêgi Tal-

mudu.

32

  Gdy  w  nied³ugim  czasie  od  wydania  tej  decyzji  ów  dostojnik

zmar³, Donin zinterpretowa³ ten fakt jako karê i znak bo¿y, co powszech-

nie podchwycono, i doprowadzi³ w 1242 r. do publicznego spalenia na-

piêtnowanych ksi¹g na jednym z placów paryskich, co opisa³ w elegii rab.

27

Por. M.D. K n o w l e s, D. O b o l e n s k y: Historia Koœcio³a 600-1500, Warszawa

1988, s. 291 (Historia Koœcio³a, kom. red.: L.J. R o g i e r, R. A u b e r t, M.D. K n o w -

l e s, t. 2).

28

Z.  G u l d o n,  J.  W i j a c z k a:  Procesy  o  mordy  rytualne  w  Polsce  w  XVI-XVIII

wieku, Kielce 1995, s. 7.

29

Tekst listu w: S. G r a y z e l: The Church and the Jews in the XIIIth Century, s. 241,

# 96; Church, State, and Jew in the Middle Ages, s. 223-224.

30

Tam¿e.

31

M.R. C o h e n: Under Crescent and Cross. The Jews in the Middle Ages, Princeton,

New Jersy 1994, s. 39.

32

J.M.  R o s e n t h a l:  The  Talmud  on  Trial.  The  Disputation  of  Paris  in  the  Year

1240, „The Jewish Quarterly Review” 47: 1956-1957, s. 58-76, 145-169.

background image

154

KRZYSZTOF PILARCZYK

Meir z Rothenburga, bêd¹cy wówczas studentem w Pary¿u.

33

 Wspomnia³

te¿ o tym w liœcie do Ludwika IX, króla Francji, Innocenty IV, nastêpca

po zmar³ym Grzegorzu IX, który na wiadomoœæ, ¿e ¯ydzi nadal czytaj¹

Talmud, prosi³ króla Francji w liœcie datowanym 9 V 1244 r. o skonfisko-

wanie egzemplarzy tego dzie³a i komentarzy do niego oraz ich spalenie.

34

Praktyka cenzurowania traktatów talmudycznych, a nawet ich pale-

nia stawa³a siê czêstsza. Powtarza³o siê to tak¿e na pocz¹tku XIV w. No-

woœci¹ natomiast by³o podjêcie próby nawracania ¯ydów na chrzeœcijañ-

stwo poprzez dowodzenie boskoœci i mesjañskoœci Jezusa przy  pomocy

Talmudu.  Akcjê  tak¹  podjêto  w  drugiej  po³owie  XIII  w.  z  inicjatywy

Rajmunda  de  Peñaforte,  genera³a  zakonu  dominikanów,  który  stworzy³

dla misjonarzy maj¹cych pracowaæ wœród ¯ydów instytut dla nauki jêzyka

hebrajskiego i aramejskiego oraz badania Talmudu. Role wyk³adowców

pe³nili w nim g³ównie ¯ydzi-konwertyci. Ich zadaniem by³o nauczyæ s³u-

chaczy instytutu wykorzystywania w nawracaniu ¯ydów argumentów nie

tylko z Biblii hebrajskiej, ale i z literatury talmudycznej. Do s³ynnej dys-

kusji, w której przyjêto metodê wypracowan¹ w dominikañskim instytu-

cie, g³ównie przez ¯yda-konwertytê Pablo Christianiego, dosz³o w lipcu

1263 r. w Barcelonie. Poproszono, aby ¯ydów reprezentowa³ jeden z naj-

s³ynniejszych ówczesnych talmudystów, Mosze ben Nachman (Nachma-

nides) z Gerony.

35

 Po kilkudniowej dyskusji Nachmanides zdoby³ nawet

uznanie u przeciwników.

36

 Pablo Christiani (i inni dominikanie)  dozna³

pora¿ki,  dlatego  postanowi³  zmieniæ  taktykê.  Uzna³,  jak  to  wczeœniej

uczyni³ Donin, ¿e Talmud szkodzi chrzeœcijañstwu i zawiera bluŸnierstwa

przeciw Jezusowi, w zwi¹zku z czym poprosi³ papie¿a Klemensa IV o po-

zwolenie  powo³ania  specjalnej  komisji  do  cenzury  ksi¹g  hebrajskich,

konfiskaty  i  ich  palenia.  Za  zgod¹  papie¿a,  udzielon¹  w  bulli  wys³anej

z Viterbo 15 VII 1267 do króla Aragonii Jakuba I, utworzyli j¹: Benedict

de Rocaberti,  arcybiskup  Tarragona,  genera³  dominikanów  Rajmund  de

33

[A.M. H a b e r m a n n] 

tprcv znqwx tvrzg rps :N m r b h .m.x

  [Ksiêga  orzeczeñ

<rabinicznych> Aszkenazu i Francji], Jeruszalaim 1945, s. 183-185; t³um. ang.: Church,

State, and Jew in the Middle Ages, s. 229-231.

34

Archivio Segreto Vaticano (ASV), Registra Vaticana (Reg. Vat.) 21, fols. 105v-106r;

por. S. G r a y z e l: The Church and the Jews in the XIIIth Century, s. 250-251; The Apos-

tolic  See  and  the  Jews,  by  Sh.  S i m o n s o h n,  vol.  1:  Documents:  492-1404,  Toronto

1988,  s.  180-181  (poz.  171);  t³um.  ang.:  Church,  State,  and  Jew  in  the  Middle  Ages,

s. 231-233.

35

Zob. J. O c h m a n: Historia filozofii ¿ydowskiej, t. 2: Œredniowieczna filozofia ¿y-

dowska, Kraków 1995, s. 56.

36

Church, State, and Jew in the Middle Ages, s. 265-276; por. Sz. D u b n o w: His-

toria ¯ydów, Wa³brzych 1948, s. 156-157.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

155

Peñaforte, Pablo Christiani i jeszcze dwóch dominikanów (jednym z nich

by³ prawdopodobnie Rajmund Martini).

37

 Na rozkaz króla zaczêto w Hisz-

panii konfiskowaæ egzemplarze Talmudu i poddawaæ cenzurze, zamazuj¹c

w  nich  miejsca  rzekomo  obraŸliwe.  To,  ¿e  odst¹piono  od  ich  palenia,

nale¿y zawdziêczaæ Rajmundowi Martiniemu, który twierdzi³, ¿e niektóre

fragmenty Talmudu mówi¹ o prawdziwoœci religii chrzeœcijañskiej.

38

Rozpêtana w XIII w. walka z Talmudem trwa³a  w  chrzeœcijañskiej

Europie, zw³aszcza zachodniej, do XVII wieku, chwilami wzmagaj¹c siê,

innym razem s³abn¹c, a czasami nawet zanika³a, gdy Talmud na krótko

zdobywa³ wybitnego mecenasa, który zaleca³ – jak Klemens V  w  1307

roku – podjêcie nad nim studiów lub zezwala³ na jego reprodukcjê chrzeœ-

cijañskim  drukarzom  w  celach  misyjnych.  Na  ogó³  jednak  dominowa³a

opinia ukszta³towana w XIII w. o zawartej w nim perfidii ¿ydowskiej, co

mia³o t³umaczyæ przeprowadzane ataki Koœcio³a w formie cenzury, zakazu

jego  studiowania  (decyzja  papie¿a  Eugeniusza  IV  podjêta  na  soborze

w Bazylei -1437),

39

 konfiskat i palenia egzemplarzy.

Wydarzenia, które mia³y miejsce w XIII w., dowodzi³y te¿, ¿e Tal-

mud  by³  wówczas  ksi¹¿k¹  znan¹  ¯ydom  zamieszkuj¹cym  zachodni¹

Europê.  Dalsz¹  jego  reprodukcjê  znacznie  utrudnia³y  z  jednej  strony

przeœladowaniami,  a  z  drugiej  strony  uszkodzenia  tekstu  w  rêkopisach,

z których miano go kopiowaæ, wyrz¹dzone przez cenzorów koœcielnych.

Wskutek tego XIV- i XV-wieczne rêkopisy Talmudu nie by³y kompletne.

Nieocenzurowane jego kopie by³y od XIII w. w zasadzie tylko osi¹galne

w krajach muzu³mañskich, w których Talmud nie by³ przeœladowany.

Wielkoœæ reprodukcji traktatów talmudycznych w œredniowieczu wa-

runkowa³y równie¿ wysokie jej koszty. Dlatego dodatki do Talmudu, jak

np. komentarz Rasziego, czy Tosafot, funkcjonowa³y jako oddzielne ma-

nuskrypty, aby obni¿yæ cenê podstawowego dzie³a.

40

 Z tych samych po-

wodów ³¹czono je dopiero w jedn¹ ksiêgê po wynalezieniu druku.

Na niewielk¹ iloœci egzemplarzy Talmudu zachowanych w œrednio-

wiecznej Europie wp³ynê³y równie¿ wojny i ró¿ne kataklizmy, w wyniku

37

ASV,  Fondo  Domenicani  100;  Paris,  BN,  Fond  Doat  32,  fols.  11r-15r;  por.  The

Apostolic See and the Jews, by Sh. S i m o n s o h n, vol. 1: Documents: 492-1404, s. 235-

236.

38

Szeroko uzasadni³ sw¹ tezê w ksi¹¿ce Capistrum judaeorum pugio fidei [Kaganiec

¯ydów sztyletem wiary]. Por. H.L. S t r a c k, G. S t e m b e r g e r: Einleitung in Talmud

und Midrasch, 7 Aufl. München 1982, s. 212.

39

H.L. S t r a c k, G. S t e m b e r g e r: Einleitung in Talmud und Midrasch, 7 Aufl.,

München 1982, s. 212.

40

M. H e l l e r, jw. s. 6.

background image

156

KRZYSZTOF PILARCZYK

których  uleg³y  zniszczeniu  miejsca  ich  przechowywania  (najczêœciej

biblioteki przyklasztorne), oraz wykorzystywanie zarekwirowanych egzem-

plarzy Talmudu jako materia³u do prac introligatorskich nad innymi ksi¹¿-

kami.

41

 Znalaz³o to w pewnej mierze odzwierciedlenie w rezultatach akcji

poszukiwania manuskryptów Talmudu przeprowadzonej w XIX w. przez

British  Museum  w  Londynie.  Stwierdzono  ich  brak  nawet  w  krajach

wschodnioeuropejskich i wschodnich krajach sefardyjskich, gdzie w œred-

niowieczu  nie  palono  Talmudu,  a  wrêcz  przeciwnie,  ¯ydzi  cieszyli  siê

wzglêdn¹ wolnoœci¹ religijn¹. Jaki jest ich obecny stan zachowania, niech

œwiadczy  proporcja  pomiêdzy  zachowanymi  kopiami  Biblii  i  Talmudu

w dwóch du¿ych bibliotekach: British Library w Londynie i Bibliothèque

nationale w Pary¿u. Wed³ug katalogu londyñskiej biblioteki – jak to obli-

czy³ M. Schmelzer – jest w niej 161 rêkopisów (w tym t³umaczeñ) Biblii,

natomiast  tylko  5  fragmentów  rêkopisów  Talmudu.  W  paryskiej  ksi¹¿-

nicy proporcje te wynosz¹ 132 : 0.

42

3. REPRODUKCJA TALMUDU I JEJ UWARUNKOWANIA

OD WYNALEZIENIA DRUKU DO PO£OWY XVI W.

Nie ma³y wp³yw na dalsz¹ reprodukcjê Talmudu i na przekaz kolej-

nym pokoleniom ¯ydów uformowanej w nim w du¿ym stopniu tradycji

judaistycznej  wywar³o  wynalezienie  w  drugiej  po³owie  XV  w.  druku.

Przez pewien czas drukarstwo pozostawa³o wy³¹cznie w rêkach chrzeœci-

jan.  Pierwsi  ¯ydzi  nauczyli  siê  tej  sztuki  we  W³oszech  od  niemieckich

drukarzy  Konrada  Sweynheyma  i  Arnolda  Pannartza,  gdy  ci  wydawali

³aciñskie ksi¹¿ki w klasztorze Subiaco ko³o Rzymu w latach 1469-1472.

Byli nimi Obadja (ben Mosze?), Menasze i Benjamin, którzy wydruko-

wali ok. 1469 roku w Rzymie komentarz Mosze ben Majmona do Piêcio-

ksiêgu pt. 

Mjkvbn hrvm

 [More newuchim].

43

 Z W³och ¿ydowskie drukar-

stwo rozprzestrzeni³o siê na krótko w Hiszpanii. W 13 lat po pierwszej

ksi¹¿ce wydrukowanej literami hebrajskimi w Rzymie w Guadalajara

(Kastylia) spod prasy drukarskiej wysz³y ostatnie traktaty pierwszej edycji

Talmudu (1480-1482?).

44

 Nastêpne wiêksze edycje traktatów talmudycz-

41

J.R. S l a t e r: Printing and the Renaissance, New York 1921, s. 6.

42

M. S c h m e l z e r: The Hebrew Manuscripts as a Source for the Study of History

and Literature, w: A Sign and a Witness, New York 1988, s. 64.

43

M.  G l a t z e r:  Early  Hebrew  Printing,  w:  A  Sing  and  a  Witness.  2,000  Years  of

Hebrew Books and Illuminated Manuscripts, ed. with introd. by L.S. G o l d, New York-

-Oxford 1988, s. 82.

44

E.N.  A d l e r:  Talmud  Manuscipts  and  Editions,  w:  Essays  in  Honor  of  the  Very

Rev. J.H. Hertz, London-New York 1943, s. 16.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

157

nych  do  wielkiego  wileñskiego  ich  wydania  w  latach  1880-1886  by³y

drukowane w nastêpuj¹cych miastach i latach (pogrubionym drukiem za-

znaczono wydania z ziem polskich):

1484-1519

Soncino-Pesaro

1800-1804

Dyhernfurth

1519-1523

Wenecja (Bomberg)

1801-1806

S³awuta

1526-1539

Wenecja (Bomberg)

1806-1811

Wiedeñ

1546-1551

Wenecja (Giustiniani)

1808-1811

S³awuta

1548-1549

Wenecja (Bomberg)

1816-1821

Dyhernfurth

1554

Sabbioneta

1816-1828

Kopyœ

1559-1577

Lublin

1816-1822

S³awuta

1563-1567

Saloniki

1829-1832

Fürth

1578-1581

Bazylea

1830-1833

Wiedeñ

1583-1595

Konstantynopol (Kuszta)

1830-1835

Praga

1602-1605

Kraków

1835-1854

Wilno-Grodno

1610-1620

Saloniki

1835-1836

S³awuta

1616-1620

Kraków

1839-1846

Praga

1617-

Lublin

1840-1849

Czerniowce

-1628(1639)

1840-1849

Wiedeñ

1644-1648

Amsterdam

1858-1864

¯ytomierz

1651-1655

Saloniki

1859-1864

Wilno

1697-1699

Frankfurt nad Odr¹

1858-1864

Warszawa

1705-1707

Saloniki

1860-1865

Lwów

1712-1722

Halle

1860-1867

Lwów

1714-1717

Amsterdam

1860-1868

Lwów

1715-1722

Berlin-Frankfurt nad Odr¹

1860-1873

Wiedeñ

1720-1722

Frankfurt nad Menem

1861-1865

Warszawa

1723-1727

Amsterdam

1862-1868

Berlin

1725-1726

Fürth

1862-1877

Szczecin (Warszawa)

1728-1739

Praga

1863-1870

Berlin (Warszawa)

1734-1739

Berlin-Frankfurt nad Odr¹

1863-1867

Warszawa

1752-1765

Amsterdam

1876-1879

Warszawa

1756-1763

Sulzbach

1880-1886

Wilno

1766-1770

Sulzbach

1768-1770

Metz

1784-1785

Nowy Dwór k. Warszawy

1791-1797

Wiedeñ

Wynalazek druku dokona³ rewolucji w stosowanych dotychczas œrod-

kach przekazu, w tym religijnego. Jednak dla œrodowiska chrzeœcijañskie-

go i ¿ydowskiego nie by³ tym samym. Dziêki niemu œwiat chrzeœcijañski

background image

158

KRZYSZTOF PILARCZYK

odkrywa³ dzie³a klasyków greckich, których lektura wprowadza³a nowe

elementy  do  intelektualnego  ¿ycia  ludzi  tej  epoki.  Natomiast  ¿ydowscy

drukarze  jedynie  powtarzali  to,  co  by³o  znane,  chocia¿  z  powodu  ceny

trudno  dostêpne:  filozoficzne  dzie³a  Albo,  Majmonidesa,  Gersonidesa.

Chrzeœcijañscy drukarze – jak pisze D. Amram – stopniowo wprowadzali

niechrzeœcijañsk¹ literaturê odmienn¹ od cennych dla œredniowiecza mar-

tyrologiów i hagiografii. Natomiast drukarze ¿ydowscy nie zrywali z prze-

kazem tradycji religijnej, lecz jedynie szerzej udostêpniali do studiowa-

nia ksi¹¿ki ró¿nych generacji swoich uczonych.

45

 Wœród nich dominowa³

Talmud  z  ró¿nymi  uzupe³nieniami  i  komentarzami.  Od  pierwszej  hisz-

pañskiej edycji (1480-1482?) do s³ynnej wileñskiej z lat 1880-1886 mia³

on  w  dziejach  drukarstwa  ponad  50  kompletnych  wydañ.  Jego  si³a  od-

dzia³ywania do XVIII w. by³a tak silna, ¿e wiêkszoœæ cz³onków gmin ¿y-

dowskich,  poza  frankistami,  respektowa³a  do  tego  czasu  jego  przepisy,

a przynajmniej go nie odrzuca³a, jak to uczynili w VIII w. karaimi, ale co

najwy¿ej przedk³ada³a nad Talmud inne ksiêgi jak Zohar i praktyki dewo-

cyjne (np. tak czynili chasydzi). Kontestacja tradycji ukszta³towanej pod

wp³ywem Talmudu w œrodowiskach ¿ydowskich rozpoczê³a siê w epoce

nowo¿ytnej  dopiero  wraz  z  powstaniem  haskali  niemieckiej  w  drugiej

po³owie XVIII w.

Fenomen  przekazu  i  rozwijania  talmudycznej  tradycji  w  judaizmie

bez znajomoœci historii druku traktatów talmudycznych by³by niezrozu-

mia³y.  Druk  ksi¹¿ki  ¿ydowskiej,  zw³aszcza  Talmudu,  i  przekaz  tradycji

judaistycznej  s¹  integralnie  zwi¹zane  z  kszta³towaniem  siê  ¿ydowskiej

religijnoœci wyra¿anej w okreœlonych ceremoniach, rytua³ach i w zacho-

wywaniu Prawa zawartego w Torze ustnej i pisanej, a skodyfikowanego

w Biblii i Talmudzie. Studiowanie Talmudu, przedk³adane w praktyce nad

studiowanie Biblii,

46

 by³o nieodzowne dla ka¿dego religijnego ¯yda. W wy-

miarze teologicznym zapewnia³o ono najlepszy dostêp do Boga i mo¿li-

woœæ obcowania z nim, a w wymiarze religijno-spo³ecznym dawa³o gwa-

rancjê nieustannego rozwoju judaizmu, poprzez wypracowywanie wci¹¿

nowych  orzeczeñ  halachicznych  –  wed³ug  wzorcowej  metody  zawartej

w Talmudzie – dopasowuj¹cych formy religijnoœci ¿ydowskiej do nowych

sytuacji ¿yciowych powsta³ych wskutek przemian cywilizacyjnych. Od-

rzucanie  natomiast  Talmudu,  historiografii  bêd¹cej  dzie³em  tannaitów,

amoraitów i saworaitów, ze wzglêdu na jego heurystyczny anachronizm

45

D. A m r a m: The Makers of Hebrew Books in Italy, London 1963, s. 17-18.

46

H.C.  Z a f r e n:  Bible  Editions,  Bible  Study  and  the  Early  History  of  Hebrew

Printing, „Eretz-Israel” [Jerusalem] 16: 1982, s. 240-251.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

159

uwa¿ano za œwiêtokradztwo, poniewa¿ ka¿de s³owo w nim zawarte sta-

nowi³o nienaruszaln¹ œwiêtoœæ – œwiêt¹ tradycjê, której przekaz nale¿a³

do podstawowych obowi¹zków wyznawcy judaizmu.

47

Od wynalezienia druku, a zw³aszcza od XVI w., dorobek uczonych

¿ydowskich  w  zakresie  kodyfikacji  i  opracowywania  halachy  by³  do³¹-

czany do kolejnych wydañ Talmudu. Wykorzystano w tym zakresie nie

tylko prace najnowsze, lecz tak¿e wczeœniejsze, traktuj¹c ich autorów jako

autorytety w zakresie kodyfikacji i przekazu Prawa. Autorytet nie broni³

jednak autorów przed krytyk¹ im wspó³czesnych, która niekiedy z czasem

³agodnia³a, a dzie³a wybitnych halachistów stawa³y siê niemal podrêcz-

nikami, zastêpuj¹c Bibliê  i  traktaty  talmudyczne,  co  piêtnowali  wybitni

talmudyœci.

Uczeni  ¿ydowscy,  poszukuj¹c  wci¹¿  nowego  spojrzenia  na  Torê,

dokonali  poszerzenia  zakresu  i  zastosowania  jej  dawnych  pojêæ,  w  co

wk³adali  wiele  inwencji  i  trudu.  Oni  to  przez  swe  studium  okreœlali  na

nowo micwot (przykazania) – nakazy judaizmu dotycz¹ce zarówno uczyn-

ków mi³osiernych, jak i form zrytualizowanego w du¿ym stopniu ¿ycia.

Wskutek  dzia³alnoœci  talmudystów  drugim  co  do  wa¿noœci  pojêciem

w judaizmie (po Torze) sta³o siê pojêcie micwy, pod którym zaczêto ro-

zumieæ ca³oœæ ¿ydowskiego sposobu ¿ycia, gdy¿ ¿adne jego specyficzne

obrzêdy w czasach po zburzeniu œwi¹tyni jerozolimskiej nie istnia³y. Samo

powstanie Talmudu a nastêpnie studia nad nim sprawi³y, ¿e wszystko, co

sk³ada³o siê nawet na codzienne ¿ycie, by³o uznawane za realizacjê naka-

zanych przez Boga wzorców postêpowania.

48

 Sama pierwsza czêœæ Tal-

mudu – Miszna, choæ by³a skodyfikowan¹ Tor¹ ustn¹, nie mia³a w ca³oœci

charakteru kodeksu. Obok orzeczeñ utrwala³a tak¿e pewne opinie, doty-

cz¹ce wybranych grup zagadnieñ halachicznych, które sta³y siê wzorco-

wym Ÿród³em w dalszych dyskusjach. Do nich odwo³ywano siê w póŸ-

niejszych czasach, gdy rozstrzygano poszczególne kazusy. W wypadkach

w¹tpliwych, kiedy nie wiedziano, jak¹ stosowaæ halachê, w okresie ist-

nienia babiloñskich szkó³ talmudycznych kierowano siê opini¹ geonim –

rektorów  tych  uczelni.  Z  czasem  z  ich  opinii  tworzono  obszerniejsze

zbiory, aby je upowszechniaæ w celu szczegó³owszego unormowania ¿ycia

¿ydowskiego.  Powiêkszaj¹cy  siê  wci¹¿  materia³  rejestruj¹cy  ró¿ne  dys-

kusje  talmudyczne  ponownie  domaga³  siê  kodyfikacji,  aby  mo¿na  by³o

wœród  wielu  zawi³oœci  ³atwo  uchwyciæ  ich  istotê.

49

  Jednym  z  najwa¿-

47

A. U n t e r m a n: ¯ydzi. Wiara i ¿ycie, £ódŸ 1989, s. 52.

48

Tam¿e, s. 148.

49

M. W a x m a n: A History of Jewish Literature, vol. 2: From the Twelfth Century to

the Middle of the Eighteenth Century, New-York 1960 (wyd. 1, 1933), s. 123-150.

background image

160

KRZYSZTOF PILARCZYK

niejszych takich kodeksów, w którym zebrano orzeczenia z Talmudu, by³

kodeks autorstwa rab. Icchaka Alfasi zwanego Rif, ¿yj¹cego w Pó³nocnej

Afryce  w  XI  w.  W  XII  w.  podobnej  kodyfikacji  podj¹³  siê  Mosze  ben

Majmon  (Majmonides).

50

  W  dziele  Miszne  tora  (znanym  tak¿e  pod  ty-

tu³em  Jad  ha-chazaka)  zestawi³  on  uporz¹dkowane  tematycznie  znane

z wczeœniejszych prac rabinicznych halachy, nie odnotowuj¹c jednak

Ÿróde³, sk¹d czerpa³ o nich wiadomoœci, za co ówczeœni uczeni ostro go

skrytykowali, zarzucaj¹c zarazem pomijanie opinii przeciwnych a przez

to lekcewa¿enie studiów talmudycznych.  Mimo  tych  zarzutów  zarówno

Miszne tora, jak i jego More newuchim sta³y siê z czasem najpowa¿niej-

szymi dzie³ami literatury kazuistycznej, porz¹dkuj¹cymi sferê normatywn¹

judaizmu i ograniczaj¹cymi iloœæ przykazañ obowi¹zuj¹cych wyznawców

judaizmu do 613.

51

 Próby uzupe³nienia braków dzie³ Majmonidesa podj¹³

siê w XIV w. rab. Aszer ben Jechiel (1250-1327) znany jako Rosz. Prze-

bada³ on ponownie Ÿród³a zawieraj¹ce halachy ustalone przez uczonych

¿ydowskich, odnotowuj¹c o nich informacje, przy czym uwzglêdni³ tak¿e

dorobek uczonych z Niemiec i Francji, których dzie³a pozna³, mieszkaj¹c

tam, zanim przyby³ do Hiszpanii. Jego komentarz do Talmudu pt. 

tvklh

wxrh 

[Hilchot ha-Rosz] mia³ s³u¿yæ uczestnikom dyskusji talmudycznych,

którzy  poszukiwali  uzasadnieñ  poszczególnych  decyzji  halachicznych.

Jemu te¿ przypisuje siê opracowanie orzeczeñ na podstawie Tosafot (uzu-

pe³nieñ do Miszny) pt. 

tvpsvt jqsp

 [Piskei Tosafot]. Jednak wiêksz¹ po-

pularnoœci¹ ni¿ kodeksy rab. Aszera cieszy³o siê póŸniejsze dzie³o jego

syna  rab.  Jaakowa,  które  s³u¿y³o  za  wzór  dla  nastêpnych  halachistów.

Jaakow ben Aszer podzieli³ materia³y bêd¹ce przedmiotem jego badañ na

cztery  czêœci,  nazywaj¹c  je  turim  (szeregami),  st¹d  tytu³  ca³ego  jego

dzie³a – Arbaa turim (Cztery szeregi).

52

 WyraŸnie oddziela³ on w swym

dziele  kodyfikacjê  prawa  od  dyskusji  talmudycznych.  Przed  wydaniem

w³asnego orzeczenia, najczêœciej zbie¿nego z decyzj¹ jego ojca, przytacza

50

Jest on jednoczeœnie autorem 

M"bmrl tvjnwmh wvrjp

 [Perusz ha-misznajot al-Ram-

bam] – komentarza do misznajot, drukowanego czêsto w wydaniach Talmudu.

51

Z.  K u k s e w i c z:  Zarys  filozofii  œredniowiecznej.  Filozofia  bizantyjska,  krajów

zakaukaskich,  s³owiañska,  arabska  i  ¿ydowska,  wyd.  2,  Warszawa  1982,  s.  560-563;

J. O c h m a n: Historia filozofii ¿ydowskiej, t. 2: Œredniowieczna filozofia ¿ydowska, Kra-

ków 1995, s. 170.

52

Pierwsza jego czêœæ Orach chaim traktuje o codziennym ¿yciu ¯yda, rytuale szabatu

i  œwi¹t,  druga  –  Jore  dea  m.in.  o  zasadach  od¿ywiania,  ba³wochwalstwie,  menstruacji,

przysiêgach, edukacji, obrzezaniu, politeizmie, zakazie uprawiania lichwy, trzecia – Ewen

ha-ezer o stosunkach miêdzy osobami odmiennej p³ci, ma³¿eñstwie i rozwodzie, natomiast

ostatnia – Choszen ha-miszpat dotyczy s¹downictwa ¿ydowskiego oraz przepisów prawa

cywilnego i karnego.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

161

tak¿e  wiele  opinii  odmiennych,  czego  brakowa³o  w  dzie³ach  Majmo-

nidesa.

Wybitnym  komentatorem  Arbaa  turim  Jaakowa  ben  Aszera  by³

w XVI w. rab. Josef Karo, który przeanalizowa³ krytycznie rozstrzygniê-

cia swego poprzednika. Nie na nim jednak opiera³ swoje orzeczenia, lecz

odwo³ywa³ siê do Icchaka Alfasiego, Mosze ben Majmona i Aszera ben

Jechiela, a gdy nie by³o miêdzy nimi zgodnoœci, wybiera³ opiniê, za któr¹

opowiadali siê przynajmniej dwaj z nich. Skrótem tego  obszernego  ko-

mentarza  zatytuowanego  Beit  Josef  (Dom  Josefa)  by³  kodeks  nazwany

Szulchan  aruch  (Przygotowany  stó³)  zawieraj¹cy  same  tylko  rozstrzyg-

niêcia i posiadaj¹cy podobny uk³ad do Arbaa turim. W gminach ¿ydow-

skich w Europie œrodkowo-wschodniej, zw³aszcza w Polsce, przyjêto tê

kodyfikacjê  z  uznaniem,  ale  i  z  rezerw¹,  poniewa¿  odzwierciedla³o  siê

w niej  tylko  sefardyjskie  podejœcie  do  halachy.  To  jednostronne  ujêcie

rekompensowa³ rab. Mosze Isserles z Krakowa swym uzupe³nieniem pt.

Mapa  (Obrus),  bêd¹cym  komentarzem  do  Tur.  Szulchan  aruch  i  Mapa

tworz¹ niedoœcignione dot¹d kompendium halachiczne porz¹dkuj¹ce pra-

wo zwyczajowe tak ¯ydów sefardyjskich, jak i aszkenazyjskich.

53

 Prze-

kaz  tradycji  w  nich  zawarty  wp³yn¹³  w  powa¿nym  stopniu  na  znaczne

ujednolicenie form religijnoœci ¿ydowskiej. Jednak ograniczanie studiów

nad  ¿ydowskim  prawem  tylko  do  komentowania  Szulchan  aruch,

54

  czy

innych podrêcznych zbiorów praw (np. 

upwm Nje

 [Ein miszpat] kompen-

dium halachicznego opartego na Gemarze z odsy³aczami do Miszne tora

Majmonidesa, Sefer micwot gadol Mosze z Coycy i Szulchan aruch Jo-

sefa  Karo  z  uzupe³nieniami  Mosze  Isserlesa)  grozi³o  zanikiem  rozwoju

halachy i by³o napiêtnowane przez wielu uczonych ¿ydowskich.

Oprócz kodeksów, w których zbierano orzecznictwo rabinów,  jego

przekaz  dokonywa³  siê  od  czasów  po  zamkniêciu  prac  nad  Talmudem

tak¿e za pomoc¹ literatury zwanej responsoryjn¹ (hebr. szeelot u-teszu-

wot = pytania i odpowiedzi).

55

 Powstawa³a ona przez wieki i by³a zbio-

rami pytañ stawianych rzeczywiœcie, jak i wymyœlanych, które sk³ania³y

53

Por. Die jüdische Litteratur set Abschluss des Kanons, hrsg. von J. W i n t e r und

A. W ü n s c h e, Bd. 2: Geschichte der rabbinischen Litteratur während des Mittelalters

und IIIrer Nachblüthe in der neueren Zeit, Trier 1891, s.  516-517;  J.  F r e n k e l:  Lite-

ratura rabiniczna ¯ydów w dawnej Rzeczypospolitej, w: ¯ydzi w Polsce odrodzonej, pod

red. I. S c h i p e r a, A. T a r t a k o w e r a, A. H a f f t k i, Warszawa [1932], t. 1, s. 222;

M. S t r z e m s k i: Talmud po krakowsku, „Znak” 35: 1983 nr 339-340, s. 292-294.

54

M. W a x m a n, jw. s. 157-163.

55

M. W a x m a n, jw. s. 163-165. O responsach uczonych z Polski tam¿e, s. 185-190;

L.  J a c o b s: Theology in the Responsa, London-Boston 1975.

background image

162

KRZYSZTOF PILARCZYK

do wydawania przez uczonych o du¿ym autorytecie jednym razem krót-

kich,  innym  razem  obszernie  uzasadnianych  orzeczeñ  prawnych,  doty-

cz¹cych poszczególnych kazusów. Je¿eli dane orzeczenie zyskiwa³o z cza-

sem przychylnoœæ wielu rabinów i by³o oryginalne, w³¹czano je do kolej-

nego  kodeksu  jako  wzorzec  postêpowania.  Same  zaœ  zbiory  responsów

by³y, je¿eli autor tego nie zabrania³, publikowane, niekiedy nawet po jego

œmierci. Na nich te¿ i na w³asnym studium Talmudu opierali uczeni ¿y-

dowscy  swe  komentarze  –  chiduszim  (nowele)  do  najwiêkszego  dzie³a

judaizmu pobiblijnego.

56

Nie dziwi zatem to, ¿e w repertuarach wydawniczych drukarni he-

brajskich od pocz¹tku ich istnienia do XVIII w. (a tak¿e i póŸniej) wystê-

puj¹  zarówno  du¿e  edycje  Talmudu,  jak  i  pojedyncze  traktaty  talmu-

dyczne drukowane czêsto wraz z Tosafot – fragmentami tekstu Gemary,

bêd¹cego wprowadzeniem do poszczególnych misznajot (najczêœciej dru-

kowanych na zewnêtrznej stronie czcionk¹ raszi), 

dvmlth trsm

 [Masorat

ha-Talmud]  –  paralelnymi  tekstami  i  odsy³aczami  do  podobnych  treœ-

ciowo miejsc w Talmudzie, z komentarzami i indeksami do pomocniczej

literatury halachicznej. W rozbudowanych edycjach Talmudu nastêpowa³

najpe³niejszy  przekaz  dawnej  tradycji,  ubogacanej  wci¹¿  now¹  halach¹

i dyskusj¹ talmudyczn¹. Obok nich drukowano kompendia prawnicze, od-

dzielne komentarze do Talmudu w formie chiduszim i literaturê respon-

soryjn¹. Tak szeroko rozumiana literatura halachiczna bez w¹tpienia do-

minuje w repertuarach wiêkszoœci drukarni ¿ydowskich do XVIII wieku.

Dopiero kolejne miejsca po niej zajmuj¹ literatura biblijna i dewocyjna.

Ludzie zaanga¿owani w reprodukcjê dzie³ rabinicznych zarówno sposo-

bem rêkopiœmiennym, jak i technik¹ drukarsk¹, zw³aszcza drukarze, uwa-

¿ani  byli  za  uprawiaj¹cych  „œwiête  rzemios³o”.  Sw¹  pracê  wykonywali

nie  tylko  w  celach  zarobkowych  jak  zwyk³y  zawód,  lecz  z  poczuciem

odpowiedzialnoœci za przekaz œwiêtej tradycji, widz¹c w niej spe³nianie siê

proroctwa Izajasza, który g³osi³, ¿e „kraj siê nape³ni znajomoœci¹ Boga”

(Iz 11: 9).

Od pocz¹tku druk Talmudu napotyka³ na ró¿ne trudnoœci. Dla dru-

karzy-wydawców  wspomaganych  przez  korektorów,  bêd¹cych  najczêœ-

ciej wybitnymi uczonymi ¿ydowskimi, problem stanowi³o ustalenie jego

56

Spis literatury responsoryjnej (druków i rêkopisów) powsta³ej na ziemiach polskich

zosta³  zawarty  w:  [J.  E l b a u m] 

-tjnavrh  hrjcjh  .tvrgtshv  tvajtp  :M j v b l x  .j

hrwe-wwh hxmh jhlwb znkwx tvcrxbv Njlvpb tjtvrpsh

. Openness and Insularity. Late

Sixteenth Century Jewish Literature in Poland and Ashkenaz. Jerusalem 1990, s. 397-407.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

163

receptywnego  tekstu,

57

  poniewa¿  spustoszenie,  jakie  uczyni³a  cenzura

i inkwizycja w zbiorach rêkopisów, przybra³o tak du¿e rozmiary, i¿ znale-

zienie dobrego, nieocenzurowanego manuskryptu by³o wrêcz niemo¿liwe.

Ponadto musieli oni dysponowaæ doœæ pokaŸnym kapita³em finansowym,

aby  sprostaæ  drukowi  du¿ych  edycji  Talmudu,  bior¹c  jednoczeœnie  pod

uwagê ryzyko utraty nak³adu w przypadku wybuchu przeœladowañ, w cza-

sie  których  niejednokrotnie  rekwirowano  wydrukowane  ksiêgi,  a  nawet

je palono. Nie nale¿y bowiem zapominaæ, ¿e pierwsze drukowane traktaty

talmudyczne  z  oficyn  hiszpañsko-portugalskich,  zw³aszcza  wspomniana

edycja z Guadalajara, ukaza³y siê w trakcie aktywnie dzia³aj¹cej tam in-

kwizycji,  tu¿  przed  ca³kowitym  wydaleniem  ¯ydów  z  Pó³wyspu  Pire-

nejskiego. Natomiast dalsze edycje w³oskie: Soncino-Pesaro 1484-1519,

Wenecja 1519-1523 (1. wyd. Bomberga),  Wenecja  1526-1539  (2.  wyd.

Bomberga),  1546-1551  Wenecja  (wyd.  Giustinianiego),  Wenecja  1548-

-1549  (Bomberg)  ukaza³y  siê  po  ostrej  polemice  wokó³  Talmudu,  jaka

wywi¹za³a siê w zachodniej Europie g³ównie za spraw¹ Johannesa (Jo-

sepha, wczeœniej Meira) Pfeffernkorna, ochrzczonego konwertyty ¿ydow-

skiego.  Jego  spór  z  Johannesem  Reuchlinem,

58

  wybitnym  niemieckim

hebraist¹, dzieli³ przez lata duchownych Koœcio³a katolickiego, w³¹cznie

z papie¿ami i monarchami, na zaciêtych wrogów Talmudu, d¹¿¹cych do

ca³kowitego zniszczenia wszystkich jego kopii, i zwolenników studiowa-

nia tego dzie³a.

59

Pfeffernkorn  w  wieku  36  lat  po  przejœciu  wraz  z  ca³¹  rodzin¹  na

chrzeœcijañstwo  ok.  1504  r.  w  Kolonii  cieszy³  siê  szczególnymi  wzglê-

dami  i  poparciem  dominikanów,  którzy  –  w  przeciwieñstwie  do  swego

zakonnego  wspó³brata  z  Hiszpanii,  Penaforty  –  nie  studiuj¹c  Talmudu,

roztoczyli  swoj¹  opiekê  nad  konwertytami  szkaluj¹cymi  go  i  wzywaj¹-

cymi do niszczenia jego kopii. Równie¿ Pfeffernkorn napisa³ pomiêdzy

1507  a  1509  rokiem  szereg  paszkwili  (Judenspiegel,  Judenberichte,

Osterbuch, Judenfeind), w których przekrêca³ treœæ Talmudu, oœmiesza³

judaizm, wypacza³ sens zwyczajów i rytua³u jego wyznawców, a przede

wszystkim  wykazywa³,  o  czym  ich  odbiorcy  nie  wiedzieli,  ca³kowit¹

nieznajomoœæ literatury rabinicznej. Jak siê wkrótce okaza³o, powsta³a

57

A.  B e r l i n e r:  Ueber  den  Einfluss  des  ersten  hebräischen  Buchdruckes  auf  den

Cultus und die Cultur der Juden, Berlin 1896, s. 17-18.

58

Por. W.P. E c k e r t: Das Verhältnis von Christen und Juden im Mittelalter und Hu-

manismus. Ein Beitrag zur Geistes- und Kulturgeschichte, w: Monumenta judaica. 2000

Jahre Geschichte und Kultur der Juden am Rhein, hrsg. von K. S c h i l l i n g, 3. verbes-

serte Aufl., Köln 1964, s. 149-150, 176-179.

59

W. P o p p e r: The Censorship of Hebrew Books, s. 22-26.

background image

164

KRZYSZTOF PILARCZYK

literatura antytalmudyczna i anty¿ydowska s³u¿y³a nie tylko jako pomoc

w prowadzeniu akcji misyjnych wœród ¯ydów, ale by³a tak¿e wykorzys-

tywana  w  anty¿ydowskiej  propagandzie  wspieraj¹cej  akcjê  wydalania

¯ydów m.in. z Frankfurtu nad Menem, Wormacji i Regensburga. Wsku-

tek zabiegów dominikanów Pfeffernkorn zyska³ te¿ poparcie Kunigundy,

opatki  klarysek  w  Monachium  i  siostry  cesarza  Maksymiliana  I,  która

zachêca³a swego brata do wydania pozwolenia na spalenie w Niemczech

wszystkich kopii Talmudu i innych ksi¹g ¿ydowskich z wyj¹tkiem Biblii,

poniewa¿ – jak utwierdza³ j¹ w przekonaniu Pfeffernkorn – obra¿a³y one

Jezusa,  Maryjê,  aposto³ów,  Koœció³  i  ca³e  chrzeœcijañstwo.

60

  Cesarz

w swym mandacie z 10 VIII 1509 r. zgodzi³ siê na przeprowadzenie dys-

put  z  ¯ydami  na  temat  Talmudu,  i  dopiero  wówczas,  gdy  Pfeffernkorn

dowiedzie wobec nich prawdziwoœci swych zarzutów, cesarz zgadza³ siê

na konfiskatê wszystkich jego kopii w ca³ych Niemczech i ich spalenie,

w czym mia³y pomóc rady miejskie i ksiê¿a. Pfeffernkorn, nie wdaj¹c siê

w ¿adne dyskusje z ¯ydami wbrew decyzji cesarza, od razu przyst¹pi³ do

egzekucji  drugiej  czêœci  treœci  mandatu  –  do  konfiskaty.  Pierwszy  raz

dokona³  tego  we  Frankfurcie  8  IX  1509  r.,  a  nastêpnie  w  Moguncji,

Bingen i innych miastach niemieckich. O bezprawiu, jakiego dopuœci³ siê

Pfeffernkorn, zosta³ powiadomiony Maksymilian I przez Uriela von Gem-

mingen, arcybiskupa diecezji mogunckiej, na terenie której znajdowa³ siê

Frankfurt. Ten¿e biskup zabroni³ tak¿e klerowi swojej diecezji udzielaæ

fanatycznemu  konwertycie  jakiejkolwiek  pomocy.  Cesarza  zaœ  poprosi³

o wyznaczenie innego, bardziej uczciwego komisarza, a najlepiej komisji

rzeczoznawców, w sk³ad której arcybiskup moguncki proponowa³ m.in.

Johannesa  Reuchlina.  Cesarz  wyrazi³  zgodê  na  jego  proœbê  i  samego

wnioskodawcê mianowa³ przewodnicz¹cym komisji, polecaj¹c mu wybór

jej cz³onków i  zaci¹gniêcie  opinii  uniwersytetów  o  treœci  ksi¹g  ¿ydow-

skich. Po powo³aniu komisji z przedstawicieli teologicznych fakultetów

z Kolonii, Erfurtu, Heidelbergu i Moguncji, nale¿a³o oczekiwaæ jej wer-

dyktu oraz opinii uniwersytetu mogunckiego. Najwiêkszym autorytetem

spoœród  cz³onków  komisji  cieszy³  siê  Reuchlin,  chluba  ówczesnej  nie-

mieckiej humanistyki, prawnik, wybitny hebraista, zwolennik kabalistyki,

któr¹  –  jak  uwa¿a³  –  mo¿na  wykorzystaæ  dla  chrzeœcijañstwa.  Ceni¹c

osi¹gniêcia staro¿ytnego Izraela, w hebrajskiej Biblii doszukiwa³ siê ukry-

tych  tajemnic  chrzeœcijañstwa,  zw³aszcza  stosuj¹c  hermeneutykê  gema-

60

T. Z a d e r e c k i: Talmud w ogniu wieków, s. 11; W.P. E c k e r t: Das Verhältnis

von Christen  und  Juden  im  Mittelalter  und  Humanismus.  Ein  Beitrag  zur  Geistes-  und

Kulturgeschichte, w: Monumenta judaica, s. 180-188.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

165

tryczn¹.  Od  wspó³czesnych  sobie  ¯ydów  oczekiwa³  nawrócenia  na

chrzeœcijañstwo,  w  czym  jego  prace  kabalistyczne  mia³y  byæ  pomocne,

gdy¿  –  w  jego  przekonaniu  –  ukazywa³y  pomost  pomiêdzy  judaizmem

a Jezusem Bogiem. W swych pogl¹dach by³ podobny do œw. Hieronima –

podziwia³ ¿ydowski dorobek duchowy i z niego korzysta³, jednak samych

¯ydów  nie  darzy³  szacunkiem.  Jego  werdykt  w  sprawie  Pfeffernkorna

zaskoczy³ jednak wszystkich, nawet zapobiegliwych dominikanów,  któ-

rzy przed jego wydaniem rozpowszechniali broszurê Zu Lob und Ehr des

Fürsten und Herrn, des Kaisers Max, która przypomina³a, ¿e nie mo¿na

bagatelizowaæ  niebezpieczeñstwa  gro¿¹cego  ze  strony  Talmudu.  Przede

wszystkim  Reuchlin  w  swej  opinii  dokona³  rozró¿nienia  wœród  ksi¹¿ek

¿ydowskich na egzegetyczne (w tym komentarze biblijne), literaturê nau-

kow¹, piêkn¹, Talmud i dzie³a filozoficzno-religijne. ¯ydowska literatura

egzegetyczna – jak twierdzi³ – ma du¿¹ wartoœæ dla chrzeœcijañstwa, po-

niewa¿  w³aœnie  z  dzie³  najwybitniejszych  egzegetów  ¿ydowskich:  Ra-

sziego,  Ibn  Ezry,  Kimchiego  czerpali  chrzeœcijañscy  komentatorzy,  jak

np. Miko³aj de Lyra. ¯ydowska literatura naukowa i piêkna nie ró¿ni siê

od innych literatur. Natomiast Talmud i dzie³a filozoficzno-religijne ¯y-

dów nie powinny byæ potêpiane i spalane, choæ ich nie rozumie, ponie-

wa¿ gdyby na to zas³ugiwa³y, chrzeœcijanie w minionych wiekach, którzy

odnosili  siê  o  wiele  rygorystycznej  do  spraw  wiary,  ju¿  by  to  uczynili.

Powinno siê je – zadaniem Reuchlina, który powtórzy³ radê papie¿a Kle-

mensa  V  z  1307  r.  –  studiowaæ  na  chrzeœcijañskich  uniwersytetach,

w specjalnie do tego powo³anych katedrach judaistyki i hebrajskiego, po

dwie  w  ka¿dym  uniwersytecie.  Bowiem  to,  co  do  tej  pory  o  nich  wia-

domo, pochodzi od apostatów ¿ydowskich.

61

Z tej oceny wyprowadzi³ Reuchlin dalsze wnioski. S¹dzi³, ¿e ¯ydów

nie powinno siê uwa¿aæ za kacerzy, poniewa¿ nie nale¿¹c do Koœcio³a,

tym samym nigdy od niego nie mogli odst¹piæ. Bêd¹c obywatelami pañ-

stwa,  nale¿y  siê  zgodnie  z  prawem  im  i  ich  mieniu,  w  tym  ksi¹¿kom,

ochrona. Inny sposób postêpowania wzglêdem nich tylko oddala ich od

chrzeœcijañstwa, zra¿a do niego i rozgorycza.

Zupe³nie  odmienna  by³a  opinia  teologów  uniwersytetu  mogun-

ckiego,  któr¹  abp  Uriel  von  Gemmingen  równie¿  musia³  uwzglêdniæ  –

zgodnie z postanowieniem cesarza – przy wydaniu ostatecznego wyroku

o losie ksi¹g ¿ydowskich w Niemczech. Orzekli oni, ¿e wszystkie ksi¹¿ki

61

[E. D e u t s c h]: Talmud, prze³. i objaœnieniami uzupe³. I. K r a m s t ü c k, Warsza-

wa 1869. Repr.: Warszawa 1990, s. 9-11; M. B a ³ a b a n: Historja i literatura ¿ydowska,

Lwów-Warszawa-Kraków 1925, t. 3, s. 82-83.

background image

166

KRZYSZTOF PILARCZYK

¿ydowskie, w³¹cznie z Bibli¹ hebrajsk¹, której tekst nie zgadza siê w kil-

ku  miejscach  z  tekstem  Wulgaty  –  oficjalnego  ³aciñskiego  jej  t³uma-

czenia  przyjêtego  przez  Koœció³  katolicki,  pe³ne  s¹  herezji  i  b³êdów,

dlatego powinny byæ spalone.

Na werdyk koñcowy mia³y wp³yw nie tylko same opinie, ale tak¿e

wydarzenia im towarzysz¹ce. Otó¿ przed przekazaniem stanowiska Reuch-

lina sformu³owanego na piœmie abp Urielowi von Gemmingen, zapoznali

siê z nim dominikanie, ³ami¹c pieczêcie listu skierowanego do cesarskiego

pe³nomocnika, który prawdopodobnie tak¿e przetrzymali. Zanim bowiem

otrzyma³ go adresat, po Niemczech kolportowano ju¿ broszurê Pfeffern-

korna pt. Handspiegel, w której zarzuca³ Reuchlinowi nieuctwo, herezje

i przekupstwo.  Odpowiedzi¹  Reuchlina  by³a  ksi¹¿eczka  Augenspiegel,

która na czytelnikach w Niemczech wywar³a du¿e wra¿enie. Skierowuj¹c

j¹  przeciw  oszczercy,  Reuchlin  nie  oszczêdzi³  te¿  dominikanów,  za  co

pozwali go przed s¹d inkwizycyjny do Kolonii. Przed rozpraw¹ Pfeffern-

korn zd¹¿y³ jeszcze raz zaatakowaæ Reuchlina w broszurze Brandspiegel,

po  czym  cesarz  nakaza³  obu  oskar¿aj¹cym  siê  stronom  zamilkn¹æ  do

1513  r.  Jednak  rozprawa  s¹dowa  rozpoczêta  13  IX  1513  r.  zosta³a

przerwana  przez  arcybiskupa  koloñskiego,  który  poleci³  za³atwiæ  spór

ugodowo. Dominikanie, nie godz¹c siê na takie rozwi¹zanie, wnieœli ape-

lacjê do papie¿a. To samo uczyni³ tak¿e Reuchlin.

W  tym  czasie  uaktywnili  siê  zwolennicy  i  przeciwnicy  Reuchlina

i Pfeffernkorna. Sorbona, w której wp³ywy mieli dominikanie, powo³uj¹c

siê na wyniki procesu Donina, potêpi³a Talmud i Reuchlina, który z kolei

znajdowa³ poparcie ze strony wp³ywowych kardyna³ów, biskupów, pra³a-

tów, uczonych humanistów  i,  co  zaskakuj¹ce,  tak¿e  franciszkanów.  Pa-

pie¿ Leon X, chc¹c zakoñczyæ sprawê i przychylaj¹c siê do proœby do-

minikanów, którzy widzieli w niej ju¿ nie kwestiê prawn¹, ale religijna,

mo¿liw¹ do rozstrzygniêcia tylko przez sobór, wyznaczy³ do jej zbadania

specjaln¹ komisjê spoœród cz³onków obraduj¹cego wówczas Soboru La-

terañskiego V (1512-1517), a jej przewodnicz¹cym mianowa³ kard. Gri-

maniego, wybitnego hebraistê i znawcê literatury rabinicznej. W ten spo-

sób spór o Talmud sta³ siê wa¿nym przedmiotem obrad soboru powszech-

nego i urós³ do kwestii o zasiêgu europejskim. Gdy komisja wyda³a wyrok

korzystny dla Reuchlina, papie¿ pod wp³ywem dominikanów czêœciowo

umorzy³  jej  decyzjê,  nie  chc¹c  osobiœcie  opowiedzieæ  siê  za  jedn¹  ze

stron. Leon X wiedzia³ przecie¿, ¿e przeciw Reuchlinowi byli tak¿e Lud-

wik XII, król Francji, i nastêpca tronu cesarskiego Karol V. Proces pozo-

sta³ zatem niejako w zawieszeniu, a jego wznowienie by³o w ka¿dej chwili

mo¿liwe przez cenzorów ksi¹g, których zwiêkszenia liczby domaga³ siê

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

167

Leon X w wydanej w czasie V Soboru Laterañskiego konstytucji apostol-

skiej Inter sollicitudines (4 V 1515).

62

 Reuchlin, chc¹c zapewniæ sobie na

przysz³oœæ  korzystny  werdykt  papieski,  dedykowa³  Leonowi  X  ksi¹¿kê

De arte cabbalistica, w której próbowa³ wykazaæ przydatnoœæ Talmudu

wyjaœnianego w duchu kabalistycznym do poznania najwiêkszych tajem-

nic chrzeœcijañstwa. Jego zdaniem nie tylko nie nale¿a³o tego dzie³a nisz-

czyæ, ale eksploatowaæ z niego dziêki kabale nowe treœci. Papie¿ i wielu

kardyna³ów przyjêli ¿yczliwie pracê Reuchlina i wiele sobie obiecywali

po  jej  wykorzystaniu  w  pracy  misyjnej  wœród  ¯ydów.  Wkrótce  jednak

ich uwagê od nierozstrzygniêtej kwestii Talmudu odwróci³ Marcin Luter,

wystêpuj¹c w 1517 r. ze swymi 95 tezami.

63

Poœrednim wyrazem stanowiska papie¿a w konflikcie Pfeffernkorn-

Reuchlin  by³o  udzielenie  przez  niego  pozwolenia  w  1520  r.  na  druk

ca³ego Talmudu amsterdamskiemu drukarzowi Danielowi Bombergowi,

64

chrzeœcijaninowi, który otworzy³ swoj¹ oficynê w 1516 roku w Wenecji,

stolicy europejskiego drukarstwa.

65

 Motywy tej decyzji s¹ czytelniejsze,

gdy  zestawi  siê  j¹  z  listem  papieskim  wystosowanym  25  V  1518  r.  do

nuncjusza Stolicy Apostolskiej w Wenecji, w którym pisa³, aby ten oka-

za³  wszelk¹  pomoc  Jacobusowi  de  Pennis  z  Padwy  pos³anemu  do  We-

necji w celu ukarania  kilku  ¯ydów  publikuj¹cych  tu  kacerskie  pisma.

66

Udzielaj¹c zatem Bombergowi zgodê na druk Talmudu, papie¿owi zale-

¿a³o na tym, aby – zgodnie z sugesti¹ Reuchlina – by³ on rozpowszech-

niany przez chrzeœcijañskich drukarzy g³ównie dla propagowania studiów

nad  nim  w  powszechnie  zak³adanych  na  europejskich  uniwersytetach

(tak¿e  w  Polsce)  katedrach  judaistyki  i  hebraistyki  oraz  w  celach  mi-

sjonarskich.

67

  Dlatego  Leon  X  popiera³  przez  wp³ywowego  w  Wenecji

62

H.  M i s z t a l:  Cenzura  uprzednia  w  ustawodawstwie  Koœcio³a  zachodniego  do

Soboru Trydenckiego, „Roczniki Teologiczno-Kanoniczne” 20: 1973, s. 101-113.

63

M. B a ³ a b a n: Historja i literatura ¿ydowska, t. 3, s. 82-84.

64

Sam dokument papieski zezwalaj¹cy D. Bombergowi na druk Talmudu nie zacho-

wa³ siê. Wspomina tylko o nim Bomberg w liœcie datowanym 23 IX 1521 r. do Reuchlina:

„Talmud, opus certe magni et laboris et impense, mihique a Summo Pontifice demanda-

tum…”. Por. J.Ch. W o l f: Bibliotheca hebraea, vol. 4, Hamburgi [i in.] 1733, s. 142-143;

The Apostolic See and the Jews, by Sh. S i m o n s o h n, vol. 3: Documents: 1464-1521,

Toronto 1990, s. 1601-1602 (poz. 1277) i 1837-1839 (poz. 1559).

65

J.A.  G i e r o w s k i:  Historia  W³och,  Wroc³aw  [i  in.]  1985,  s.  270;  K.  P i l a r -

c z y k: Bomberg Daniel, 2. wyd., Encyklopedia wiedzy o ksi¹¿ce [w druku].

66

ASV, Brevia Leonis X, vol. 3 nr 333; por. Urkundliche Beiträge über die Stellung

der  Päpste  zu  Juden  mit  Benuzung  des  päpstlichen  Geheimarchives  zu  Rom,  von

M. S t e r n, Kiel 1893, s. 73-74 (poz. 68).

67

Por. B. M a r k, F. K u p f e r: Odrodzenie a ¯ydzi we W³oszech, s. 31; M. B e n a -

y a h u:  Copyright,  Autorization,  and  Imprimatur  for  Hebrew  Books  Printed  in  Venice,

background image

168

KRZYSZTOF PILARCZYK

kard. Aegido de Viterbo proœbê Bomberga wystosowan¹ do weneckiego

Senatu o ponowne udzielenie mu licencji na druk ksi¹¿ek, która w 1518

roku  zosta³a  mu  cofniêta,  podobnie  jak  i  wszystkim  innym  weneckim

drukarzom.

Bomberg by³ œwiadomy, ¿e sam nie podo³a³by tak wielkiemu przed-

siêwziêciu drukarskiemu, jakim by³ druk Talmudu. Wspierali go w nim

przede  wszystkim  rab.  Hijja  Meir  ben  Dawid,  korektor  traktatów  tal-

mudycznych i dajan (sêdzia, 1510-1520) s¹du rabinicznego w Wenecji,

i dwaj bracia Adelkind, z których szczególn¹ rolê jako drukarz i korektor

pe³ni³ Cornelius. W latach 1519/1520-1523 wydrukowali oni za aprobat¹

koœcieln¹ 44 traktaty w 12 tomach, tj. du¿¹ edycjê Talmudu.

68

 Bazowa³a

ona na wczeœniej drukowanych traktatach we W³oszech przez ¿ydowsk¹

rodzinê Soncino (posiada te same b³êdy) oraz rêkopisach (czasami Adel-

kind poprawia³ tekst uszkodzony przez cenzora), do których mia³ dostêp

korektor.  Starannoœæ  wydania  Talmudu,  choæ  nie  ustrze¿ono  siê  w  nim

od b³êdów, sprawi³a, ¿e wydanie Bomberga uznano za wzorcowe.

69

 Rab.

Hijja Meir do³¹czy³ do sprawdzanego z rêkopisami dzie³a tak¿e Terumat

ha-deszen  (responsa  rab.  Israela  ben  Petachia  Isserlajna)  oraz  responsa

Raszba (rab. Szlomo ben Aderet) i Alfasiego.

W 1526 r. Bomberg przyst¹pi³ do  drugiego  wydania  Talmudu,  po-

niewa¿ pierwsze zosta³o wykupione, a popyt na dzie³o wci¹¿ siê  utrzy-

mywa³. Tym razem druk drugiej edycji trwa³ znacznie d³u¿ej, bo a¿ do

1539 roku.

70

 Dokonano w niej licznych zmian w porównaniu z pierwsz¹

edycj¹. Dotyczy³y one podstawowego tekstu, komentarza Rasziego i To-

safot. Poprawek i uzupe³nieñ dokonano g³ównie na podstawie rêkopisów

przebadanych  przez  korektorów-dajanów.  Istnieje  przypuszczenie,  ¿e

wydanie to drukowa³ Cornelius Adelkind za swoje pieni¹dze w drukarni

Bomberga.

71

Trzecia edycja Talmudu wydrukowana zosta³a u Bomberga w latach

1543-1549. Jest ona w zasadzie podobna do jego drugiego wydania, choæ

Jerusalem 1971, s. 17; R. K a œ k ó w: Zainteresowanie jêzykiem hebrajskim w XVI wieku

w Polsce, w: Z historii ludnoœci ¿ydowskiej w Polsce i na Œl¹sku, pod red. K. M a t w i -

j o w s k i e g o, Wroc³aw 1994, s. 41-54; K. P i l a r c z y k:  ród³a  do  bibliografii  XVI-

-XVIII-wiecznych hebraików z ziem polskich, cz. 1: Johannes Buxtorf i jego „Bibliotheca

rabbinica”, „Biuletyn Biblioteki Jagielloñskie” 45: 1995, s. 82-84.

68

Przypuszcza  siê,  ¿e  wydrukowano  go  w  nak³adzie  od  1000  do  1500  egz.  Por.

M. H e l l e r, jw. s. 159.

69

A. R o s e n t h a l: Daniel Bomberg and his Talmud Editions, w: Gli Ebrei e Vene-

zia, Milan 1987, s. 375-415.

70

Niektórzy twierdz¹, np. Rabinowicz, ¿e ukoñczono j¹ ju¿ w 1531 r.

71

Por. M. H e l l e r, jw. s. 164.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

169

w niektórych traktatach wprowadzono zmiany na podstawie wydrukowa-

nych nieco wczeœniej tych samych traktatów przez Giustinianiego. Istniej¹

ró¿ne opinie na temat, kto rzeczywiœcie drukowa³ to wydanie. Najpraw-

dopodobniej  po  wyjeŸdzie  z  powodów  religijnych  Bomberga,  który

przeszed³ ma kalwinizm, z Wenecji do Amsterdamu ok. 1539 r. pracami

drukarskimi kierowa³ Cornelius Adelkind, pozostaj¹c w sta³ym kontakcie

z amsterdamskim drukarzem. Niewykluczone, ¿e to dziêki niemu ukaza³a

siê trzecia edycja Talmudu w oficynie Bomberga.

Drugim  drukarzem,  który  u  schy³ku  istnienia  drukarni  Bomberga,

w 1545 r., rozpocz¹³ drukowaæ ksiêgi hebrajskie w Wenecji, by³ Marco

Antonio  Giustiniani  (Justiniani),  syn  zamo¿nego  i  wp³ywowego  Wene-

cjanina Niccolo Giustinianiego. Jego wspó³pracownikami do czasu likwi-

dacji drukarni w 1552 r. byli: Cornelius Adelkind, który wczeœniej pra-

cowa³  w  oficynie  Bomberga,  oraz  Juda  ben  Icchak  Halewi  Aszkenazi

z Frankfurtu i Jechiel ben Jekutiel Hakohen Rapa. Wydany  w  jego  ofi-

cynie  Talmud  w  latach  1546-1551  wzorowany  by³  na  pierwszej  edycji

Bomberga,  przy  czym  jego  korektorzy,  ¿ydowscy  uczeni,  wykorzystali

przy opracowaniu tekstu, oprócz wczeœniej drukowanych traktatów, rów-

nie¿ posiadane przez siebie rêkopisy. Charakterystyczne jest to, ¿e zau-

wa¿ono w nim takie b³êdy, które nie wystêpuj¹ we wczeœniejszych edy-

cjach,  co  by  wskazywa³o,  ¿e  pos³ugiwano  siê  niewykorzystywanymi

dot¹d Ÿród³ami.

Drukowany w oficynach Bomberga i Giustinianiego Talmud zacz¹³

w latach 1544-1545 wzbudzaæ niepokój papiestwa. Jego ocenzurowania,

podobnie jak i innych ksi¹g hebrajskich drukowanych wówczas w du¿ej

iloœci  w  Wenecji,  domaga³  siê  nuncjusz  Della  Casa.  Giustiniani  godzi³

siê na to, aby fragmenty tekstów drukowanych przez niego ksi¹g hebraj-

skich zosta³y usuniête. Natomiast Adelkind, reprezentuj¹cy jeszcze dru-

karniê  Bomberga,  stara³  siê  drukowaæ,  zw³aszcza  Talmud,  zgodnie  ze

starymi rêkopisami. Nuncjusz, nie dysponuj¹c ani jedynym ekspertem –

chrzeœcijaninem,  któremu  powierzy³by  sprawdzenie  druków  Bomberga,

nie móg³ nic wiêcej w tej sprawie uczyniæ.

72

Ponowne  zainteresowanie  Talmudem  nast¹pi³o  w  grudniu  1550  r.,

kiedy  ambasador  Wenecji  w  Rzymie,  kard.  Girolamo  Verallo,  z³o¿y³

ostry protest, w którym napisa³ „¿e druk powy¿ej 800 egzemplarzy Tal-

mudu zosta³ ju¿ w po³owie ukoñczony i ¿e wiele innych hebrajskich ksi¹-

¿ek ‘szkodz¹cych w najwy¿szym stopniu’ religii chrzeœcijañskiej zosta³o

72

P.F. G r e n d l e r: The Destruction oh Hebrew Books in Venice, „American Acad-

emy for Jewish Research” [Jerusalem] 45: 1978, s. 105.

background image

170

KRZYSZTOF PILARCZYK

wydrukowanych w Wenecji”. Nie wp³ynê³o to wprawdzie na ukoñczenie

w 1551 roku druku ostatnich traktatów edycji Giustinianiego, ale spowo-

dowa³o powo³anie komisji chrzeœcijañskich ekspertów do zbadania ksi¹g

hebrajskich,  aby  odpowiedzieli  na  pytanie,  czy  zawieraj¹  one  teksty

obraŸliwe  dla  wiary  chrzeœcijañskiej.

73

  Nie  tyle  jednak  ta  odpowiedŸ

wp³ynê³a na rozpoczêcie kolejnej akcji niszczenia Talmudu, co konflikt

i dyskusja pomiêdzy dwoma drukarzami, Giustinianim i Bragadinim.

4. PAPIESTWO A TALMUD

W DRUGIEJ PO£OWIE XVI WIEKU

Po  zamkniêciu  drukarni  Bomberga,  jedynym  drukarzem  ksi¹g  he-

brajskich w Wenecji zosta³ Giustiniani. Do niego zwróci³ siê rab. Meir

Kacenellenbogen (Maharam) z Padwy z proœb¹ o druk swojego komen-

tarza do dzie³a Majmonidesa Miszne tora. Nie mog¹c jednak porozumieæ

siê miedzy sob¹, Maharam powierzy³ swoj¹ pracê Alwise Bragadiniemu,

który w 1550 r. otworzy³ oficynê w Wenecji, a ten w tym¿e samym roku

wydrukowa³  Miszne  tora  z  komentarzem  Meira  Kacenellenbogena.

Wkrótce potem równie¿ Giustiniani wydrukowa³ to samo dzie³o Majmo-

nidesa, ale we wstêpie do niego, napisanym prawdopodobnie przez Cor-

neliusa Adelkinda, Giustiniani niepochlebnie siê o nim wyrazi³. Wydania

ró¿ni³y siê i tym, ¿e Bragadini umieœci³ komentarz rab. Meira równolegle

obok tekstu dzie³a Majmonidesa, a Giustiniani na koñcu dzie³a jako tekst

nieautoryzowany.  Wywo³a³o  to  ostry  spór  drukarzy  o  prawa  do  tekstu,

który w rzeczywistoœci by³ walk¹ Giustinianiego o utrzymanie monopolu

na druk ksi¹g hebrajskich w Wenecji.

74

 W takiej sytuacji rab. Meir zwró-

ci³ siê do znanego ju¿ w Europie rab. Mosze Isserlesa z Krakowa (Rema)

o rabiniczn¹ decyzjê w tej sprawie. W jego responsach jest ona zapisana

pod dat¹ 4 elul (5)310 (16 VIII 1550 po szabacie). Jego orzeczenie roz-

strzyga³o spór na korzyœæ rab. Meira i drukarni Bragadiniego. Przy jego

wydawaniu Rema wzi¹³ pod uwagê fakt, ¿e Bragadini wydrukowa³ przed

Giustinianim Miszne tora i zabroni³ kupowaæ edycji Giustinianiego. Na

mocy  decyzji  rabina  krakowskiego  ka¿dy,  kto  kupowa³  wydanie  Gius-

tinianiego  Miszne  tora  z  komentarzem  rab.  Meira  Kacenellenbogena,

popada³ w ekskomunikê (cherem).

75

 Giustiniani obra¿ony decyzj¹ rabina

73

P. G r e n d l e r: The Roman Inquisition and the Venetian Press 1540-1605, Prince-

ton 1977, s. 91.

74

D. A m r a m: The Makers of Hebrew Books in Italy, London 1963, s. 254-264.

75

[M o s z e I s s e r l e s] 

tvbvwtv tvlxw :w l r s j x  h w m

 [Szeelot u-teszuwot]. Je-

ruszalaim 1968 (repr.), nr 10; por. [S.A. H o r o d e z k y] 

tvxm wlw :j q c d v r v h .x.w

Njlvp tvdhj lw hnw

 [Trzysta lat ¿ydostwa polskiego]. Tel-Awiw 1945, s. 21.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

171

z Polski zwróci³ siê o pomoc do papie¿a Juliusza III (Giovanni Maria del

Monte).  Reprezentantami  stron  w  sporze  byli  apostaci,  których  znów

wspierali  dominikanie.  Dyspucie  Giustiniani–Bragadini  przys³uchiwa³o

siê szeœciu kardyna³ów wyznaczonych przez papie¿a i cz³onkowie Kon-

gregacji  Inkwizycji.  Ca³ej  komisji  przewodniczy³  kard.  Giovanni  Pietro

Caraffa, przysz³y papie¿ Pawe³ IV, który pozostawa³ pod wra¿eniem nie-

dawnego przejœcia na judaizm franciszkanina Corneglio da Montalcino.

76

Dziêki wysi³kom Caraffy powróci³ on do chrzeœcijañstwa. Teraz kardyna³

wzi¹³ odwet za to upokorzenie. Komisja wnioskowa³a do papie¿a o wy-

danie nakazu spalenia Talmudu, choæ nie wszyscy jej cz³onkowie, m.in.

hebraista  Andreas  Masius,  opowiedzieli  siê  za  takim  rozwi¹zaniem.

77

Juliusz III przychyli³ siê do wniosku wiêkszoœci i bull¹ z 12 VIII 1553 r.

zarz¹dzi³ konfiskatê i spalenie Talmudu jerozolimskiego i babiloñskiego

oraz innych ksi¹g hebrajskich we wszystkich pañstwach w³oskich.

78

 Ju¿

w nieca³y miesi¹c póŸniej, 9 IX 1553 r., w œwiêto ¿ydowskiego Nowego

Roku,  w  Rzymie  na  Campo  di  Fiori  dokonano  ceremonialnie  spalenia

skonfiskowanych  egzemplarzy  traktatów  talmudycznych,  rozpoczynaj¹c

tym akcjê niszczenia Talmudu na szerok¹ skalê, która nie ominê³a rów-

nie¿ niesprzedanych jeszcze druków Giustinianiego. Rzymska inkwizycja

domaga³a siê zarekwirowania równie¿ czcionek, którymi t³oczono w ofi-

cynach to dzie³o, nakazuj¹c ich przekazywanie nuncjuszom rezyduj¹cym

w stolicach w³oskich pañstw. Na proœbê ¯ydów z W³och, których szcze-

gólnie dotknê³y represje inkwizycji, papie¿ wyda³ 29 V 1554 r. now¹ bullê

Cum sicut nuper, w której nieco zmieni³ wczeœniejsze zarz¹dzenie.

79

 Od-

t¹d tylko Talmud mia³ byæ niszczony przez spalenie, natomiast zarz¹dze-

nie  to  nie  obejmowa³o  ju¿  innych  ksi¹g  hebrajskich.  Dodatkowo  nato-

miast wprowadzono nakaz, aby wszystkie ksi¹¿ki ¿ydowskie drukowane

w przysz³oœci po hebrajsku by³y poddawane kontroli, a ponadto wszyst-

kie ksi¹¿ki, które znajdowa³y siê jeszcze w posiadaniu ¯ydów, mia³y byæ

przebadane  przez  rzeczoznawców,  którzy  mieli  stwierdziæ,  czy  nie  za-

wieraj¹ one czegoœ, co obra¿a³oby chrzeœcijañstwo; po usuniêciu takich

76

Cornelio da Montalcio zosta³ skazany wyrokiem inkwizycji na œmieræ przez spalenie

na stosie. Wyrok zosta³ wykonany 4 IX 1553 r.

77

D. A m r a m: The Makers of Hebrew Books in Italy, s. 264-266.

78

ASV, Archivium Arcis, Arm. I-XVIII, 1592; por. The Apostolic See and the Jews,

by Sh. S i m o n s o h n, vol. 6: Documents: 1546-1555, Toronto 1990, s. 2887-2890; K.R.

S t o w: The Burning of the Talmud in 1553, in the Light of Sixteenth Century Catholic

Attitudes  Toward  the  Talmud,  „Bibliotheque  d’Humanisme  et  Renaisance”  34:  1972,

s. 435-459.

79

ASV, Armario XLI, vol. 71, fol. 125r; por. The Apostolic See and the Jews, by Sh.

S i m o n s o h n, vol. 1: Documents: 1546-1555, Toronto 1990, s. 2920-2921.

background image

172

KRZYSZTOF PILARCZYK

fragmentów mog³y byæ one zwrócone w³aœcicielom. Ksi¹¿ki hebrajskie,

które nie zawiera³y niczego obraŸliwego, ¯ydzi mogli posiadaæ.

Na tle represyjnej polityki Pañstwa Koœcielnego wobec ¯ydów od-

mienn¹  postawê  wobec  nich  przyjê³a  rodzina  Gonzagów,  sprawuj¹ca

w latach 1328-1707 w³adzê w Mantui i okolicach. Ekscentryczny ksi¹¿ê

Vespasian Gonzaga pozwoli³ Tobiasowi ben Elizerowi Foa i dwom jego

wspólnikom na za³o¿enie w 1551 r. w Sabbionecie, niewielkiej miejsco-

woœci w pobli¿u Mantui, drukarni hebrajskiej, która dzia³a³a do 1559 r.

W niej te¿ znalaz³ zatrudnienie przyby³y z Wenecji Cornelius Adelkind,

znany nam drukarz z oficyn Bomberga i Giustinianiego, który wspólnie z

Tobiasem  Foa  i  Joszua  Boaz  rozpoczêli  w  1553  r.  druk  nowej  edycji

Talmudu  od  Traktatu  Kidduszin  (ukoñczony  w  1554  roku).  Wiêkszoœæ

bibliologów  uwa¿a,  ¿e  nie  wydrukowali  oni  dalszych  czêœci,  poniewa¿

nie pozwala³a na to sytuacja panuj¹ca w pañstwach w³oskich, zw³aszcza

niemo¿noœæ swobodnego rozpowszechniania w nich wydrukowanych trak-

tatów.

80

Zakaz reprodukowania Talmudu sk³oni³ ¯ydów w³oskich do poczy-

nienia  uzgodnieñ  obowi¹zuj¹cych  ich  wszystkich,  które  pozwoli³yby

znieœæ  dokuczliwe  prawo  zabraniaj¹ce  przekazu  tradycji  judaistycznej

przy pomocy druku najwiêkszego rabinicznego dzie³a epoki pobiblijnej.

W  tym  celu  zebrali  siê  w  Ferrarze  21  VI  1554  r.  przedstawiciele  naj-

wiêkszych  wspólnot  ¿ydowskich  we  W³oszech  i  uzgodnili,  ¿e  drukarze

nie  bêd¹  mogli  drukowaæ  jakiejkolwiek  ksi¹¿ki  bez  licencji  i  aprobaty

trzech rabinów, posiadaj¹cych zgodê na pe³nienie tej funkcji przez trzech

rabinów, i bez aprobaty cz³onków zarz¹du kaha³u miejsca jej publikacji.

Imiona  osób,  które  udzieli³y  zezwolenia  na  druk,  powinny  byæ  wymie-

nione we wstêpie do ksi¹¿ki. Ksi¹¿ek, które nie posiadaj¹ wydrukowanej

informacji  o  udzielonym  zezwoleniu,  nie  wolno  bêdzie  kupowaæ  pod

kar¹ 25 scudi.

81

 By³a to próba wprowadzenia w drukarniach hebrajskich

we W³oszech swoistej autocenzury ¿ydowskiej. Jednak nie mog³a ona za-

pobiec konfiskatom i paleniu ksi¹g Talmudu. Chc¹c unikn¹æ ca³kowitego

zniszczenia jego egzemplarzy, ¯ydzi w³oscy zaczêli je wysy³aæ do Cre-

mony,  w  której  wp³ywy  papieskie  by³y  znacznie  ograniczone  podobnie

jak i w ca³ej Lombardii, poniewa¿ posiada³a ona autonomiê i znajdowa³a

siê we w³adaniu Hiszpanów skonfliktowanych z papie¿em.

82

80

Por. M. H e l l e r, jw. s. 193-195.

81

D. A m r a m: The Makers of Hebrew Books in Italy, s. 286.

82

Por. J.A. G i e r o w s k i: Historia W³och, s. 250-251.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

173

Po  objêciu  tronu  papieskiego  w  23  V  1555  r.  przez  kard.  Caraffê,

który przybra³ imiê Pawe³ IV, dosz³o do zaostrzenia polityki papieskiej

wobec ¯ydów. Znalaz³o to wyraz w bulli Cum nimis absurdum z 14 VII

1555  r.  Papie¿,  podtrzymuj¹c  nakaz  palenia  Talmudu,  rozpocz¹³  jedno-

czeœnie represje natury ekonomicznej, które polega³y na zamkniêciu ¯y-

dów w okreœlonej dzielnicy miasta (getcie) i zmuszeniu ich do sprzeda¿y

wszystkich  ich  domów  znajduj¹cych  siê  poza  ni¹.  Papie¿  wprowadzi³

tak¿e zakaz posiadania przez ¯ydów w getcie wiêcej ni¿ jednej synagogi

oraz  obci¹¿y³  ich  podatkiem  na  utrzymanie  domu  dla  katechumenów  –

konwertytów  ¿ydowskich,  którzy  przygotowywaliby  siê  do  przyjêcia

chrztu. Te dotkliwe represje spowodowa³y, i¿ œmieræ Paw³a IV w 1559 r.

¯ydzi (i nie tylko oni)  przyjêli  z  ulg¹,  uwa¿aj¹c  ¿e  odszed³  ze  œwiata

„Haman” XVI wieku. Jeszcze przed jego œmierci¹ zosta³ opublikowany

pierwszy urzêdowy rzymski indeks ksi¹¿ek zakazanych przez Inkwizycjê

(Index  autorum  et  librorum),  na  którym  znalaz³  siê  tak¿e  Talmud,  ko-

mentarze do niego, ¿ydowskie kompendia prawne i dzie³o Ein Jaakow.

83

Jego  postanowienia,  dotycz¹ce  nie  tylko  ksi¹g  hebrajskich,  by³y  tak

surowe, ¿e ówczesny prowincja³ zakonu jezuitów na po³udniowe kraje

Cesarstwa  niemieckiego,  Piotr  Kanizjusz,  oœwiadczy³,  ¿e  w  Niemczech

nie mo¿e byæ on przestrzegany.

84

Wybór  nowego  papie¿a,  nie-dominikanina,  Piusa  IV  (1559-1565)

dawa³ nadziejê na z³agodzenie decyzji dotycz¹cych reprodukcji Talmudu.

Kwestia  ta  sta³a  siê  nawet  przedmiotem  obrad  na  Soborze  Trydenckim

w 1563-1564  r.,  a  ustalenia  z  ni¹  zwi¹zane  (dziesiêæ  punktów)  zawarto

w dokumencie Regulae indices do³¹czonym do indeksu, którego opubli-

kowanie pozostawiono w gestii papie¿a, poniewa¿ jego zadnie w tej

sprawie  by³o  miarodajne.  Opracowano  go,  jak  i  poprzedni  z  czasów

Paw³a  IV,  w  kancelarii  papieskiej  i  wraz  z  Regulae  indices  og³oszono

jeszcze w 1564  roku.  Znany  jest  on  jako  Index  librorum  prohibitorum.

Zawarto w nim poprawiony spis ksi¹¿ek czasowo zakazanych

85

 oraz tych

ich fragmentów, które wymagaj¹ korekt (expurgationes). Talmud zosta³

ujêty w nim jako ksi¹¿ka zakazana. Uznano go jednak za ksiêgê tolero-

wan¹, o ile nie bêdzie u¿ywany przy jego druku tytu³ „Talmud” i zostan¹

usuniête  z  niego  fragmenty  obra¿aj¹ce  chrzeœcijañsk¹  religiê.  Na  jego

druk, podobnie jak i innych ksi¹g nie tylko hebrajskich, nale¿a³o uzyskaæ

83

H. V o g e l s t e i n, P. R i e g e r: Geschichte der Juden in Rom, Berlin 1895, Bd. 2,

s. 137-138, 161-163, 165-170.

84

H.  T ü c h l e,  C.A.  B o u m a n:  Historia  Koœcio³a  1500-1715,  Warszawa  1986,

s. 124 (Historia Koœcio³a, kom. red.: L.J. R o g i e r, R. A u b e r t, M.D. K n o w l e s, t. 3).

85

Wczeœniejszy taki spis powsta³ za papie¿a Paw³a IV.

background image

174

KRZYSZTOF PILARCZYK

aprobatê  cenzora  koœcielnego  wyznaczonego  przez  Kongregacjê  Inkwi-

zycji lub biskupa ordynariusza miejsca. Ta regulacja prawna Soboru Try-

denckiego i Piusa IV zachowa³a sw¹ wa¿noœæ przez ponad 300 lat, choæ

w praktyce ró¿nie wygl¹da³o jej stosowanie.

86

Po  og³oszeniu  indeksu,  w  którym  nie  by³o  wymienionych  innych

dzie³  rabinicznych,  a¿  szeœciu  drukarzy  ksi¹¿ek  hebrajskich  otworzy³o

swoje oficyny w Wenecji. Mo¿na by³o s¹dziæ, ¿e skoñczy³y siê we W³o-

szech  trwaj¹ce  od  dziesiêciu  lat  przeœladowania  wymierzone  w  hebraj-

skie ksi¹¿ki, zw³aszcza w Talmud. ród³a hebrajskie wskazuj¹ nawet, ¿e

Pius IV na proœbê delegacji ¿ydowskiej jeszcze w czasie trwania Soboru

Trydenckiego  wyrazi³  zgodê  na  druk  Talmudu.

87

  Nie  dosz³o  jednak  do

realizacji  tego  zamiaru,  poniewa¿  wkrótce  papie¿  zmar³  (12  IX  1565),

a jego nastêpc¹ zosta³ wybrany generalny inkwizytor Michael Ghislieri,

który  przyj¹³  imiê  Pius  V  (1565-1572).  Jego  pogl¹dy  dotycz¹ce  ksi¹g

hebrajskich  zbli¿one  by³y  do  stanowiska  Paw³a  IV.  Zaraz  na  pocz¹tku

swego pontyfikatu zakaza³ sprzedawania i kupowania ksi¹¿ek hebrajskich

bez  pisemnego  pozwolenia  w³adz  koœcielnych.  W  cztery  lata  póŸniej,

w 1569 r., nakaza³ wygnaæ ¯ydów z Pañstwa Koœcielnego, za wyj¹tkiem

Rzymu  i  Ancony.  Nie  poprawi³a  siê  te¿  sytuacja  ¯ydów  za  nastêpcy

Piusa V. Grzegorz XIII (1572-1585) wznowi³ bowiem w 1581 roku kon-

fiskowanie Talmudu. Dopiero bezpoœrednie spotkanie rab. Awtaljona ben

Mordechaja  z  Modeny,  przedstawiciela  gmin  ¿ydowskich,  z  papie¿em

w tym¿e  roku  wp³ynê³o  na  zakoñczenie  konfiskat  ksi¹g  hebrajskich.

88

Prawdopodobnie ¯ydzi musieli za to ustêpstwo zap³aciæ okup.

Znaczne  z³agodzenie  represji  wobec  ¯ydów  nast¹pi³o  dopiero  za

Sykstusa V (1585-1590), który pozwoli³ wróciæ ¯ydom do Pañstwa Koœ-

cielnego. W 1590 r. zapewni³ te¿ ich, ¿e Talmud nie bêdzie t³umaczony

na  ³acinê,  co  mia³oby  u³atwiæ  cenzorom  koœcielnym  jego  sprawdzanie,

lecz bêdzie poddany cenzurze w jêzyku oryginalnym. Ogólne zasady

dotycz¹ce  cenzury  zosta³y  zaakceptowane  przez  komisjê  z³o¿on¹  z  re-

prezentantów gmin ¿ydowskich i cenzury koœcielnej. Uzgodniono wów-

czas,  ¿e  takie  terminy  wystêpuj¹ce  w  ksi¹¿kach  hebrajskich,  jak:  „goj”

86

W. P o p p e r: The Censorship of Hebrew Books, s. VI, 51-52; S.W. B a r o n: The

Concil of Trent and Rabbinic Literature, w: Ancient and Medieval Jewish History, New

Brunswick, N.Y. 1972, s. 353-371.

87

[A.  D a v i d] 

vtpjrw raxl Mjnw rwe hjlujxb dvmlth tspdhl  rtjh  :d j v d  .x

.

A Permit to Publish the Talmud [in Italy] Ten Years after Its Burning, „Kiryat Sefer” 63:

1990/1991, s. 295-296.

88

Por. Sh. S i m o n s o h n: History of the Jews in  the  Duchy  of  Mantua,  Jerusalem

1977, s. 418.

background image

REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU

175

(nie-¯yd),  „nochri”  (obcy),  „arel”  (nieobrzezany)  „umot  ha-olam”  (na-

rody  œwiata)  bêd¹  zastêpowane  zwrotem  „owed  kochawim  u-mazalot”

(czciciele  gwiazd  i  planet),  a  termin  „min”  (heretyk)  przez  „Epikurej-

czyk”. Wysi³ki komisji nie przynios³y jednak oczekiwanych rezultatów.

Wzglêdnemu unormowaniu sytuacji w zakresie drukarstwa ¿ydowskiego

przeszkodzi³a najpierw œmieræ Sykstusa V, a nastêpnie trzy bardzo krót-

kie pontyfikaty papie¿y, a wreszcie wybór Klemensa VIII (1592-1605),

który  powróci³  do  polityki  wzglêdem  ¯ydów  swoich  poprzedników  –

Paw³a IV i Piusa V, odwo³uj¹c udzielone od ich czasów dyspensy doty-

cz¹ce ksi¹g hebrajskich

89

 i nakazuj¹c ponownie opuœciæ ¯ydom Pañstwo

Koœcielne, za wyj¹tkiem Rzymu, Ancony i Avignonu. Klemens VIII za-

broni³  równie¿  w  niezwykle  surowej  bulli  Cum  Hebraeorum  malitia

nawet  posiadania  Talmudu  (ksi¹g  i  rêkopisów)  komukolwiek  ¿yj¹cemu

w chrzeœcijañskim œwiecie. Najrygorystyczniej zarz¹dzenie to by³o egze-

kwowane  w  Pañstwie  Koœcielnym  i  w  innych  pañstwach  na  Pó³wyspie

Apeniñskim. Skutkiem takiej polityki papieskiej by³o to, i¿ od czasu wy-

drukowania  w  Sabionetcie  traktatu  Kiduszin,  przez  cztery  i  pó³  wieku

nikt  z  drukarzy  ani  chrzeœcijañskich,  ani  ¿ydowskich  we  W³oszech  nie

odwa¿y³ siê wydrukowaæ ¿adnego traktatu talmudycznego.

90

 Drukowano

je natomiast w Polsce

91

 i Turcji, gdzie rozwija³o siê w XVI w. studium

Tory, oraz w Bazylei nale¿¹cej od 1501 r. do Zwi¹zku Szwajcarskiego,

a w XVII i XVIII w. w innych miastach Cesarstwa niemieckiego. Szcze-

gólnie wa¿ne dla ¯ydów z gmin europejskich by³y edycje Talmudu po-

chodz¹ce z ¿ydowskich drukarñ Rzeczypospolitej, z Lublina i Krakowa,

które poprzez jego druk zapewnia³y w drugiej po³owie XVI i w pierwszej

po³owie XVII wieku, w czasie jego niszczenia i zakazu druku we W³o-

szech, w znaczym stopniu ci¹g³oœæ przekazu tradycji judaistycznej.

89

Og³oszony  przez  niego  Index  expurgatorius  (po  hebrajsku  indeks  taki  nazywano

Sefer ha-zikkuk) w 1596 r. obejmowa³ a¿ 420 ksi¹¿ek hebrajskich – por. W. P o p p e r:

The Censorship of Hebrew Books, s. IX.

90

M. H e l l e r, jw. s. 239-240.

91

À.  Ã å é ã å ð ú:  Åâðåéñòâî  âú  XVI  ñòîë

±

ò³è,  „Woschod”  3:  1883  no.  5-6,

s. 133-141.