background image

A la pêche aux mots 

Comment traduire en allemand des composés français ? 

58 entrées pour la lettre Q 

QUADRATURE DU CERCLE

 

die Quadratur des Kreises

 

Der Begriff „Quadratur des Kreises“ ist in vielen Sprachen zur Metapher für eine unlösbare 

Aufgabe geworden (Wikipedia) 

 

 

QUALITÉS D’ENCAISSEUR

 

die Nehmerqualitäten

 

  

QUALITÉS DE CHEF

 

die Führungsqualitäten

 

Führungsqualitäten : Was zeichnet eigentlich einen guten Chef aus? Die meisten von uns 

können sicherlich auf Anhieb sagen, was sie an ihrem Chef stört. Doch wie sieht gute 

Führung aus? In den meisten Fällen verfügen Chefs dank ihrer Ausbildung über das nötige 

Fachwissen. Doch Führungsqualitäten werden im günstigsten Fall durch "Learning by Doing" 

oder leider gar nicht erworben. Dabei gibt es durchaus Grundsätze, die einen guten 

Vorgesetzten auszeichnen. (http://www.wirtschaftsforum.de) 

 

 

QUANT À SOI

 

die (vornehme) Zurückhaltung (http://de.pons.eu/franzosisch-
deutsch)

 

rester sur son quant à soi 

reserviert sein, sich reserviert verhalten

 

se tenir sur son quant à soi : Reserviertheit 
zeigen, vorsichtig antworten

 

 

  

  

 

 

QUANTUM D’ACTIONS

 

das Aktienquantum

 

Zudem wollte sie die Dividenden für das gesamte 

Aktienquantum einstreichen. 

books.google.de) 

 

 

QUART D’HEURE

 

die Viertelstunde

 

un quart d’heure de grâce : eine (kurze) Galgenfrist  

le quart d’heure de Rabelais : ein peinlicher/unangenehmer Anblick,  
der unangenehme Augenblick der Bezahlung 

 

passer un mauvais quart d’heure : unangenehme/bange Minuten durchmachen, durchleben 
(Lexikon der franz. Redewendungen)

 

 

 

QUARTIER CHAUD

 

background image

das Rotlichtviertel, der Rotlichtbezirk

 

  

QUARTIER D’HIVER

 

das Winterquartier, das Winterlager

 

Als 

Winterquartier wird ein Aufenthaltsort (ein Quartier) bezeichnet, der aus klimatischen 

Gründen im Winter genutzt wird, z. B. Bei Nomaden und Hirtenvölkern (im Unterschied 

zum Sommerquartier), bei Tieren, bei historischen Kriegen wird auch 

vom

Winterlager gesprochen. (Wikipedia) 

 

 

QUARTIER GÉNÉRAL

 

das Hauptquartier

 

  

QUARTIER JUIF

 

das Judenviertel, der/das Ghetto/Getto

 

  

QUATRE CENTS COUPS

 

faire lesQuatre cents coups : tolle Streiche verüben, sich austoben 
(Lexikon der franz. Redewendungen)

 

pour « faire les Quatre cents coups ensemble », le forum de Leo propose : zusammen durch 
dick und dünn gehen/Pferde stehlen

 

une seule occurrence dans mon corpus 

Provoquant la bagarre, il ne s'était pas gêné 

pour 

faire les quatre cents coups

(Madeleine Chapsal, Envoyez la petite 
musique

, p.181) 

Er provozierte Prügeleien und hatte keine 

Hemmungen, 

ein ausschweifendes Leben 

zu führen (Französische Schriftsteller 
intim)

 p.193) 

  

  

Le titre du film de F. Truffaut Les Quatre cents coups a été traduit par : Sie küssten und sie 
schlugen ihn.

 

 

 

QUERELLE D’ALLEMAND

 

der Streit um des Kaisers Bart, der unmotivierte/unbegründete Streit

 

  

QUERELLE D’AMOUREUX

 

der Streit unter Verliebten, der Verliebtenstreit

 

  

QUERELLE D’IDÉES

 

der Meinungsstreit

 

  

QUERELLE D’INVESTITURE

 

der Investiturstreit

 

  

QUERELLE DE FAMILIE

 

der Familienstreit, der Familienzwist, die Familienhändel 

(pl.)

 

  

background image

QUERELLE DE MÉNAGE

 

der Ehestreit , der Ehekrach

 

  

QUERELLE DE MOTS

 

der Streit um Worte

 

  

QUERELLE DE PRINCIPES

 

der Prinzipienstreit

 

  

QUESTION À CHOIX MULTIPLE

 

die Frage mit Auswahlantworten, Frage mit Mehrfachauswahl

 , die 

Multiple-Choice-Frage

 

  

QUESTION ANNEXE

 

die zusätzliche Frage , die Zusatzfrage

 

  

QUESTION BRÛLANTE

 

die brennende Frage 

ein heißes Eisen

 

Eine brennende Frage an das mitfühlende Herz - Nürtinger Zeitung berichtet über den 

Künstler Helmut Johann Wendelken. (www.hjw-kunstwerk.de) 

 

 

QUESTION D’ACTUALITÉ

 

das aktuelle Thema

 

  

QUESTION D’EXAMEN

 

die Prüfungsfrage , die Prüfungsaufgabe

 

  

QUESTION D’HABITUDE

 

die Gewohnheitssache

 

  

QUESTION DE CHANCE

 

die Glückssache

 

  

QUESTION DE COMPÉTENCE

 

die Zuständigkeitsfrage

 

  

QUESTION DE CONFIANCE

 

die Vertrauensfrage

 

  

QUESTION DE FOND

 

background image

die Sachfrage/ die Grundfrage

 

  

QUESTION DE POINT DE VUE

 

die Ansichtssache, die Auffassungssache, die Frage des 
Standpunkts

 

  

QUESTION DE PRESTIGE

 

die Prestigefrage

 

  

QUESTION DE PRINCIPE

 

die Prinzipienfrage, die Grundsatzfrage

 

c'est une question de principe : es geht ums Prinzip 

 

 

QUESTION DE TEMPS

 

die Zeitfrage

 

  

QUESTION ÉCRITE/ORALE

 

die schriftliche/mündliche Frage

 

  

QUESTION LITIGIEUSE

 

die Streitfrage

 

  

QUESTION PIÈGE

 

die Fangfrage

 

  

QUESTION PRÉALABLE

 

die Vorfrage

 

  

QUESTION PRINCIPALE

 

die Hauptfrage, die Kernfrage, die Kardinalfrage

 

  

QUESTION RACIALE

 

die Rassenfrage

 

  

QUESTION SECONDAIRE

 

die Nebenfrage

 

  

QUESTION SOCIALE

 

die soziale Frage

 

background image

Der Begriff Soziale Frage bezeichnet die Auseinandersetzung mit den sozialen Missständen, 

die mit der Industriellen Revolution einherginge, das heißt mit dem Übergang von der Agrar- 

zur sich urbanisierenden Industriegesellschaft auftraten (

http://de.wikipedia.org

 

)

 

 

 

QUESTION SUBSIDIAIRE

 

die zusätzliche Frage, die Zusatzfrage

 

  

QUESTION TEST

 

die Testfrage

 

  

QUESTION VITALE

 

die Lebensfrage, die Existenzfrage

 

  

QUEUE D’ARONDE

 

der Schwalbenschwanz, die 
Schwalbenschwanzverbindung 

(menuiserie)

 

  

QUEUE DE BILLARD

 

der Billardstock

 

  

QUEUE DE BŒUF

 

der Ochsenschwanz

 

  

QUEUE DE CERISE/POIRE/POMME etc.

 

der Kirschen/Birnen/Apfelstiel

 

  

QUEUE DE CHEVAL

 

der Pferdeschweif

 ; (coiffure) der Pferdeschwanz (¨e)

 

  

QUEUE DE COMÈTE

 

der Kometenschweif

 

  

QUEUE DE MORUE

 

der Schwalbenschwanz

 

  

QUEUE DE PIE (habit)

 

der Frack , 

(vieilli) der Schwalbenschwanz

 

  

QUEUE DE POISSON

 

der Fischschwanz

 

background image

faire une queue de poisson à qqn : jemanden beim Überholen schneiden  

finir en queue de poisson : scheitern, fehlschlagen, unbefriedigend enden, im Sand verlaufen, 
wie das Hornberger Schießen ausgehen

 

 

 

QUEUE DE RAT

 

der Rattenschwanz

 

  

QUEUE DE RENARD

 

der Fuchsschwanz 

(en allemand c'est aussi une scie égoïne )

 

  

QUIGNON DE PAIN

 

der Brotkanten

 

  

QUINTE DE TOUX

 

der Hustenanfall (¨e)

 

être pris d’une quinte de toux : einen Hustenanfall bekommen 

 

 

QUOTIENT INTELLECTUEL (QI)

 

der Intelligenzquotient (der IQ)