background image

   KTO  MA  OCHOTĘ  MOŻE  SOBIE  UZUPEŁNIĆ  O  INNE  PODOBNE  PARY

      …......                   wyraz
      […....]                   liczba mnoga przy rzeczownikach
      

(…)

                       rodzajnik przy rzeczownikach

      (!!!) 

                    ostrzeżenie o wyrazach wyglądających tak samo ale o kompletnie

                                   różnych znaczeniach

Aas
[azen]

(de)

     as (karta)

(het)

     padlina, padlina

As 
[assen]

(de)

1) oś
2) popiół

Aanwezig 

obecny ; dostępny

Aanwijzing 
[aanwijzingen]
(de) wskazówka ; wskazanie ; wskaźnik

Afwezig 

nieobecny ; niedostępny

Afwijzing 
[afwijzingen]

(de)

 list odrzucający podanie czy prośbę ; 

odmowa

Afwezen 

(czas przesz. l.m. czasow. afwijzen)

Afwijzen 

odmawiać ; odrzucać ; oddalić

background image

Boer 
[boeren]

(de) 

1. rolnik; wieśniak
2. beknięcie

Buur 
[buren]

(de)

 sąsiad

Boeren 

1. jako rolnik pracować
2. odbić się, beknąć

Beuren 

1. podnieść ; podźwignąć
2. otrzymać wypłatę

Bom 
[bommen]

(de)

 bomba ; czop

Boom 
[bomen]

(de)

 drzewo

Boos 

zły ; rozgniewany

Bos 
[bossen]

1)

(het)

 las

2)

(de)

 bukiet ; wiązka

background image

Boot 
[boten]

(de)

 łódka

Bot 
[botten]

(de)

 

1) kości
2) flądra

Booten 

rozruch komputera

Boten 

pukać ; uderzać

Deur 
[deuren]

(de)

 drzwi

Duur 

drogi 

(nie tani)

Feest 

[feesten]                        

(!!!) 

(het) 

święto ; uroczystość ; zabawa

Veest 

[veesten]                         

(!!!) 

(de)

 piardnięcie

Vest 
[vesten]

1. (het)

           kamizelka ; bluza

2. (de)

           fosa miejska ; twierdza

Feesten                            

(!!!)

1. świętować
2. l.m. czas. – feest

Vesten                              

 (!!!)

połączyć ; potwierdzić

Gewoon 

przyzwyczajony; normalny; pospolity

Gewond 

ranny, zraniony

background image

Gewoonte 
[gewoonten ; gewoontes]

(de)

 przyzwyczajenie

Gewonde 
[gewonden]

(de)

 ranny, -a

Gewoonlijk 

zwykły, -le

Gewoonweg  

po prostu

Haag 
[hagen]

(de)

 żywopłot

Haak 
[haken]

(de)

 hak, haczyk

Hak 
[hakken]

(de)

 pięta ; obcas ; motyka

Haal 
[halen]

(de)

 pociągnięcie, kreska, linia ; skok, 

wyrzut (np.: ręki)

Hal 
[hallen]

(de)

 hala, sala ; przedsionek, hol

Heek 
[heken]

(de)

 morszczuk 

(rodzaj ryby)

Hek 
[hekken]

(het)

 krata, siatka ; płot ;furtka

Gek 
[gekken]

(de)

 głupiec, szalony

background image

Hik 
[hikken]

(de)

 czkawka

Hoer 
[hoeren]

(de)

 kurwa

Huur 
[huren]

(de)

 czynsz

Hoop
[hopen]

(de)

1) duża ilość czegoś
2) nadzieja

Hop 

1)

(de)

 chmiel

2) [hoppen]

           

(de)

 dudek 

Upupa epops

3)

(de)

 podskok

Kies 
[kiezen]

(de)

 ząb trzonowy

Kies 

1 os. l.p. czasow. kiezen – wybierać ; 
dobrać

Keus 
[keuzen ; keuzes]

(de)

 wybór

Kiep 

1. [kiepen]

          

(de)

 

(także: keeper, doelverdediger)

           bramkarz

2. 1 os. l.p. czasow. kiepen

Kip 
[kippen]                                   

(!!!)

(de)

1. kurczak
2. mięso z kurczaka
3.

pogardliwie: 

policjant

background image

Kiepen                                          

(!!!)

przewrócić ; dorzucić ; wywrócić ; odwrócić

Keepen

bronić bramki

Kussen 
[kussens]                                   

(het)

 poduszka

Kussen 
                                    
całować

Maag 
[magen]

(de)

 żołądek

Mag 

(1os. l.p. czasow. mogen – móc)

Maan 
[manen]

(de)

 księżyc

Man 
[mannen]

(de)

 mężczyzna ; mąż

Mais 

(de)

 kukurydza

Mees 
[mezen]                                  [meesjes]    

!!!

(de)

 sikora (ptak)

Mes 
[messen]

(het)

 nóż

Meisje 
[meisjes]    

!!!

(het)

 dziewczyna, dziewczynka

background image

Mies 

brzydki ; potworny ; straszny

Mis 

1. [missen]

           

(de)

 msza

2. fałszywy ; chybiony ; nieudany
3. (1os. l.p. czasow. missen – chybić ; 

nie zdążyć 

(np.: na autobus)

 ; mylić się ;

nie posiadać ; nie trafić

Moer 
[moeren]

(de)

1) nakrętka
2) królowa pszczół
3) samica królika, zająca, fretki, norki

(het)

4) błotnisty, bagnisty teren

Muur 
[muren]

(de)

1) ściana
2) gwiazdnica (roślina)

Overleven 

przeżyć

Overlijden 

umrzeć

background image

Paat 
[paten]

(de)

 matka chrzestna

Pat 
[patten]

(de)

1. kawałęk materiału z dziurką na guzik,

           patka

2. klapka nad kieszenią
3. kolorowa naszywka na klapie 

munduru

4. to samo co PAD ->3

Pad 

1. [padden]

           

(de)

 ropucha

2. [paden]

           

(het)

 ścieżka ; dróżka

3. [padden]

           

(de)

 otwarta złączka do mocowania

           osi roweru

4. [pads]

           

(de)

 poduszeczki z mieloną kawą do

           aparatu do robienia kawy ; płaski
           komputer, tablet

Pak 
[pakken]                                  

(!!!)

(het)

1. pakunek
2. duża ilość czegoś
3. grupa wilków
4. garnitur

Pakken                                         

(!!!)

1. wziąć do rąk
2. złapać, uwięzić
3. coś osiągnąć

Pakket 
[pakketten]

(het)

paczka ; zbiór czegoś

background image

Peel 

1. (1os. l.p. czasow. pelen)
2.

(de)

 teren Nord Brabant i Limburg, 

gdzie wydobywano torf

Pel 

(1os. l.p czasow. pellen)

Pellen 

obrać ; wyłuskać

Pelen 

pilingować; oczyścić skórę z martwego 
naskórka

Peil
[peilen]

(het)

 wodowskaz ; poziom ; norma

Pijl 
[pijlen]                                

(!!!!!) 

(de)

 strzała ; strzałka 

( -> )

Peilen                          

(!!!!!)

określanie głębokości ; sondowanie 

(także o 

tym co myślą ludzie)

Pol 
[pollen]

(de)

 pyłek kwiatowy

Pool 
[polen]

(de)

1) biegun
2) Polak

Polen 

(het)

 Polska

Pols 
[polsen]

(de)

 nadgarstek, przegub ręki ; tętno, puls

Pools 

(het)

 język polski

background image

Poot 
[poten]

(de)

 noga (np.: zwierzęca, od stołu)

Pot 
[potten]

(de)

 słoik ; doniczka

Raad 
[raden]

(de)

1. rada ; porada
2. rada 

(organ zarządzający)

3. spotkanie, narada
4. (1os. l.p. czasow. raden – radzić, 

poradzić ; zgadywać, odgadnąć)

Raat 
[raten]

(de)

 plaster miodu

Rad 
[raderen]

1.

(het)

 koło

2. szybki ; zręczny ; zwinny

Rat 
[ratten]

(de)

 szczur

Roest 

[roesten]                   

(!!!) 

(de of het)

1. brązowy nalot na żelazie ; rdza
2. brązowa pleśń na liściach ; rdza
3. rdzawy kolor
4. kurnik

Rust 

[rusten]                 

(!!!) 

(de)

1. spokój
2. odpoczynek
3. podparcie dla stopy w pojeździe

Roesten 

1. rdzewieć
2. (kury) siedzieć na grzędzie

Rusten 

odpoczywać

background image

Schol 
[schollen]

(de)

 gładzica (ryba)

School 
[scholen]

(de)

 

1. szkoła
2. ławica ryb

Staar 

1. (1os. l.p. czasow. staren – gapić się)
2. zaćma ; jaskra

Star 

nieruchomy ; sztywny ; niezginalny

Ster 
[sterren]

(de)

 gwiazda ; znakomitość ; reklama w 

telewizji

Staart 
[staarten]

(de)

 ogon ; kitka

Start 
[starts]

(de)

 początek, start

Tor 
[torren]    syn.: kever

(de)

 chrząszcz

Toren 
[torens]

(de)

 wieża

Vaag 

nieokreślony ; niejasny ;niewyraźny 

Waag 

1.  [wagen]

          

(de)

 waga; urządzenie do ważenia

2. (1os. l.p. czasow. wagen – ważyć się

(coś zrobić)

)

background image

Vaak 

często

Vak 
[vakken]

(het) 

zawód ; półka; przegródka ; przedmiot;

dziedzina

Veer 
[veren]

(de)

1) pióro
2) sprężyna

Ver 

daleko, daleki ; odległy, odlegle

Weer 

1) (het)

            pogoda

2) (de)

            [weren]
             wykastrowany baran lub kozioł

3) znów; na nowo ; z innej strony

Weren 

obronić ; zabronić ; zapobiec ; powstrzymać

Veilig 

bezpieczny

Veiling 
[veilingen]

(de)

 licytacja ; miejsce gdzie ona się 

odbywa

background image

Vezen 

1. szeptać
2. strzępić 

(się)

Vijzen 

wkręcić lub wykręcić śrubę

Vies 

brudny ; obrzydliwy

Vis 
[vissen]

(de) 

ryba

Voer 

1) [voeren]

           

(het)

 pasza, pokarm ; wóz, fura

2) (1os. l.m. czasow. varen – płynąć)
3) (1os. l.p. TT czasow. voeren – 

dostarczyć ; żywić

Vuur 
[vuren]

(het)

 ogień, pożar ; ostrzał ; zapał, 

namięność

Zaag 

1.  [zagen]

           

(de)

 piła

2. (1os.czasow. zagen – piłować)

Zag 

 l.p. czasu przeszł. czasow. zien – widzieć

Zaak 
[zaken]

(de)

 interes, biznes; przedsiębiorstwo ; 

sprawa ; rozprawa w sądzie ; 

Zak 
[zakken]                                          

  (!!!!)

(de)

 worek, woreczek ; kieszeń

Zakken                                            

(!!!!!)

             
utonoąć ; nie zdać egzaminu

background image

Zaat 
[zaten]

(de)

 suche, piaszczyste miejsce, gdzie 

statki mogą zostać rozładowane lub robi się
coś z ich spodnią stroną

Zat 

wystarczająco, pełno; syty ; dość !

Zaad 
[zaden]

(het)

 nasiono ; nasienie

Zwemen 

...naar

wyglądać na coś

Zwemmen 

pływać