background image

 

 

 

 

 

P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o  

T a b l i c e   g r a m a t y c z n e  

 

 

 

 

 

opracowanie: 

Aleksandra Babij 

Marta Dąbrowska 

 

 

 

L i p i e c   2 0 1 0  

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

 

 

| 

T a b l i c e   g r a m a t y c z n e   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

Dyftongi:  ai, ei, oi, ui, yi, äi, öi, au, eu, iu, ou, ey, iy, äy, öy, ie, uo, yö. 

Harmonia wokaliczna: 

 

 
 
 
 
 
 

* same tylne samogłoski: końcówka przypadka zawierać będzie samogłoskę tylną 
 >> aamulla / aamullä 
*same neutralne samogłoski: końcówka przypadka zawierać będzie samogłoskę przednią 
>>  nimensä / nimensa 
* same przednie samogłoski: końcówka przypadka zawierać będzie samogłoskę przednią  
>> yötä / yöta 
 
 

CZASOWNIKI 

Rdzeń czasownika: Czasownik w 1. osobie l.poj. bez ostatniej litery.  
>> „olla” – być, olen – jestem {1.os.l.poj}; olen – n = {rdzeń} ole  
 

Koniugacja: grupy czasowników 

V = przedłużenie samogłoski 

(1) –2 samogłoski :  
bezokolicznik – ostatnia samogłoska + n / t / V / mme / tte / vat 
 
(2) –da/dä :  
bezokolicznik – da/dä  + n / t / - / mme / tte / vat  
 
(3) –lla/llä, –rra/rrä, –nna/nnä, –sta/stä :  
bezokolicznik – dwie ostatnie litery + e + n / t / V / mme / tte / vat  
 
(4) –-ata/-ätä, -ota/-ötä, -uta/-ytä 
bezokolicznik – ta/tä + a + n / t / V / mme / tte / vat  
 
(5) –ita/-itä 
bezokolicznik – ta/tä + tse + n / t / V / mme / tte / vat  
 
(6) – eta/-etä 
bezokolicznik – ta/tä + ne + n / t / V / mme / tte / vat  

Samogłoski: tylne 

neutralne 

przednie 

 

ä 
ö 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

 

 

| 

T a b l i c e   g r a m a t y c z n e   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

Przykłady: 
 

(1) – 2 samogłoski 

asua

 – mieszkać 

katsoa

 – oglądać 

ostaa

 - kupować 

minä 

asun 

katson 

ostan 

sinä 

asut 

katsot 

ostat 

hän 

asuu 

katsoo 

ostaa 

me 

asumme 

katsomme 

ostamme 

te 

asutte 

katsotte 

ostatte 

he 

asuvat 

katsovat 

ostavat 

(2) – da / dä 

juoda

 – pić 

syödä

 – jeść 

voida

 – móc 

minä 

juon 

syön 

voin 

sinä 

juot 

syöt 

voit 

hän 

juo 

syö 

voi 

me 

juomme 

syömme 

voimme 

te 

juotte 

syötte 

voitte 

he 

juovat 

syövät 

voivat 

(3) –lla/llä, –rra/rrä, 
 –nna/nnä

, –sta/stä 

opiskella

 – studiować 

mennä

 – iść 

nousta

 - wstawać 

minä 

opiskelen 

menen 

nousen 

sinä 

opiskelet 

menet 

nouset 

hän 

opiskelee 

menee 

nousee 

me 

opiskelemme 

menemme 

nousemme 

te 

opiskelette 

menette 

nousette 

he 

opiskelevat 

menevät 

nousevat 

(4) –ata/-ätä, -ota/-ötä, 
-uta/-ytä

 

palata

 – wracać 

haluta

 – chcieć 

siivota

 – sprzątać 

minä 

palaan 

haluan 

siivoan 

sinä 

palaat 

haluat 

siivoat 

hän 

palaa 

haluaa 

siivoaa 

me 

palaamme 

haluamme 

siivoamme 

te 

palaatte 

haluatte 

siivoatte 

he 

palaavat 

haluavat 

siivoavat 

(5) –ita / itä 

tarvita

 – potrzebować 

valita

 - wybierać 

merkitä

 - znaczyć 

minä 

tarvitsen 

valitsen 

merkitsen 

sinä 

tarvitset 

valitset 

merkitset 

hän 

tarvitsee 

valitsee 

merkitsee 

me 

tarvitsemme 

valitsemme 

merkitsemme 

te 

tarvitsette 

valitsette 

merkitsette 

he 

tarvitsevat 

valitsevat 

merkitsevät 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

 

 

| 

T a b l i c e   g r a m a t y c z n e   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

(6) –eta / etä 

nuoreta

 - odmładniać 

vanheta

 – starzeć się 

pimetä

 - zaciemniać 

minä 

nuorenen 

vanhenen 

pimenen 

sinä 

nuorenet 

vanhenet 

pimenet 

hän 

nuorenee 

vanhenee 

pimenee 

me 

nuorenemme 

vanhenemme 

pimenemme 

te 

nuorenette 

vanhenette 

pimenette 

he 

nuorenevat 

vanhenevat 

pimenevät 

 
 
Wymiana spółgłoskowa: 

stopa  

mocna 

» 

stopa  
słaba 

ht 

» 

hd 

ik 

» 

» 

Ø 

kk 

» 

lk 

» 

lj 

lt 

» 

ll 

mp 

» 

mm 

nk 

» 

ng 

nt 

» 

nn 

» 

pp 

» 

rt 

» 

rr 

» 

tt 

» 

Wymiana spółgłoskowa w czasownikach: 
I grupa czasowników: 

stopa mocna

 w bezokoliczniku i 3 os. l. poj. i l.mn, reszta osób 

stopa 

słaba.  

>> odo

tt

aa – czekać  

            

tt

 » 

t

 

minä odo

t

an 

me odo

t

amme 

sinä odo

t

at 

te odo

t

atte 

hän odo

tt

aa 

he odo

tt

avat 

 
II grupa czasowników: nie ma wymiany III, IV, V, VI: 

stopa słaba

 w bezokoliczniku, 

stopa 

mocna

 we wszystkich osobach. 

>> aja

t

ella – myśleć 

           

» 

tt

 

minä aja

tt

elen 

me aja

tt

elemme 

sinä aja

tt

elet 

te aja

tt

elette 

hän aja

tt

elee 

he aja

tt

elevat 

 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

 

 

| 

T a b l i c e   g r a m a t y c z n e   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

RECZOWNIKI 

 

Wyrazy – tworzenie rdzenia:     

 

 

 

 
 Wyrazy kończące się na: 

   

 

 

 

 

rdzeń: 

”as”: - s + a 

   

vieras (obcy):  

 

vieraa- 

”e”: + e 

   

kirje (list): 

 

 

kirjee- 

”es”: -s + kse 

   

aines (składnik) 

 

ainekse- 

”i”: zamiana ”i” na ”e” 

   

kieli (język)   

 

kiele- 

”in”: - i + me 

   

puhelin (telefon):   

puhelime- 

”is”: - s + i 

   

valmis (gotowy): 

 

valmii- 

”nen”: -nen przechodzi w ”se” 

ihminen (człowiek)  

ihmise- 

”nut”/ ”nyt”: -yt/ ut +neet      

uupunut (zmęczony) 

uupuneet- 

”os”: - s + kse 

   

aatos (myśl):   

 

aatokse- 

”si”: -si + te/de 

   

vesi (woda)   

 

vete- 

”tar”/ ”tär”:  +e 

   

sisar (siostra)  

 

sisare- 

”us”: - s + kse 

   

omistus (dobytek):   

omistukse- 

”ut”/ ”yt”: -t + e 

   

olut (piwo)   

 

olue- 

”uus”/ ”yys”: -s + te/de 

   

tulevaisuus (przyszłość)  tulevaisuute- 

 
 

Do rdzenia dodaje się końcówki wszystkich przypadków, oprócz partitiivu. Końcówkę 
tego przypadka dodaje się do słowa w jego podstawowej formie. 
Tworzenie partitiivu wyrazów, których końcówką jest: 
 

   

 

 

 

 

 

 

partitiivi: 

> samogłoska krótka: + a/ä  

 

 

matka (podróż) 

 

matkaa 

> samogłoska długa lub dyftong: + ta/ tä 

suklaa (czekolada)   

suklaata 

> „e”: +tta/ ttä 

   

 

 

tietokone (komputer) 

tietokonetta 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

> „nen” – nen + sta/ stä 

 

 

 

ihminen (człowiek)  

ihmista 

> ”si” (wyrazy z pochodzenia fińskie)   

uusi (nowy)   

 

uutta 

    - si + tta / ttä 
 
Tworzenie partitiivu wyrazów zakończonych na „i”: 
 
>nowe zapożyczenia zakończone na „i”  

presidentti (prezydent) 

presidenttia 

 
>słowa pochodzące z fińskiego: 
Typ I: końcowe „i” przechodzi w „e”    

onni (szczęście) 

 

onnea 

Typ II: - i + ta / tä 

 

 

 

 

pieni (mały)   

 

pientä 

 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

 

 

| 

T a b l i c e   g r a m a t y c z n e   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

Deklinacja: 
 

PRZYPADEK

 

pytanie 

tworzenie 

zastosowanie 

NOMINATIIVI

 

mikä?  

 

 

GENETIIVI

 

minkä? 

+ n 

»

 

dopełnienie policzalne 

PARTITIIVI

 

mitä? 

wyrazy zakończone na: 

 

 krótką samogłoskę: + a/ä 

 

 długą  sam.,  spółgłoską:  + 
ta/tä 

 

 e:  + tta/ttä 

 

nen: + sta/stä 

»

 

dopełnienie niepoliczalne 

»

 

przeczenia 
 

 

 

lokatywne wewnętrzne 

 

INESSIIVI

 

missä? 

+ ssa/ssä 

-  przebywanie w czymś  

ELATIIVI

 

mistä? 

+sta/stä 

- wychodzenie z czegoś 

ILLATIIVI

 

mihin? 

+ Vn 
- wyrazy zakończone na dwie 
samogłoski: 
 +hVn (gdzie V to ostatnia 
samogłoska) 
 
 

- kierunek do środka 
 
 
 

 

 

lokatywne zewnętrzne 

 

ADESSIIVI

 

millä? 

+ lla / llä 

- przebywanie na czymś  
 
 

ABLATIIVI

 

miltä? 

+ lta / ltä 

- z czegoś, z powierzchni 
 
 

ALLATIIVI

 

mille? 

+ lle / lle 

- na coś, na powierzchnię 
 
 

 
 
Wymiana spółgłoskowa w rzeczownikach: 
 
Jeśli  ostatnia  sylaba  wyrazu  kończy  się  na  spółgłoskę  znaczy  to,  że  jest  ona  zamknięta  
i  występuje  w  niej 

stopa  słaba

.  Jeśli  ostatnia  sylaba  wyrazu  kończy  się  na  samogłoskę,  

to  znaczy,  że  jest  ona  otwarta  i  występuje  w  niej 

stopa  mocna

.  Końcówki  przypadków 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

 

 

| 

T a b l i c e   g r a m a t y c z n e   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

zaczynające się na spółgłoski "zamykają" otwarte sylaby, zmieniają 

stopę mocną

 na 

słabą

Te przypadki to: 

 

genetiivi - n 

 

innessiivi – ssa / ssä 

 

elatiivi – sta / stä 

 

adessiivi – lla / llä 

 

ablatiivi – lta / ltä 

 

allatiivi - lle 

 
 
 
 
 
Zaimki osobowe i odmiania ”ei”: 
 

NOM. 

PART. 

GEN. 

SUFIKS 

POSES

Y-WNY 

INESSIIVI 

ELATIIVI 

ILLATIIVI 

ADESSIIVI 

ABLATIIVI 

ALLATIIVI 

”EI” 

minä 

minua  minun 

+ni 

minussa 

minusta 

minuun 

minulla 

minulta 

minulle 

en 

 

ja 

 

mój 

 

 

wg mnie 

 

+on=mam 

ode mnie 

dla mnie, 

mi 

ja nie 

sinä 

sinua 

sinun 

+ si 

sinussa 

sinusta 

sinuun 

sinulla 

sinulta 

sinulle 

et 

hän 

häntä 

hänen 

+nsa 

hänessä 

sinusta 

häneen 

hänellä 

häneltä 

hänelle 

ei 

me 

meitä 

meidä

+mme 

meissä 

meistä 

meihin 

meillä 

meiltä 

meille 

emm

te 

teitä 

teidän 

+nne 

teissä 

teistä 

teihin 

teillä 

teiltä 

teille 

ette 

he 

heitä 

heidän 

+nsa 

heissä 

heistä 

heihin 

heillä 

heiltä 

heille 

eivät 

 
 
 
 
 
Zaimki:  

  Zaimki miejsca: 

» tämä – to, ten *this 

  » täällä - tutaj 

» tuo – tamto, tamten *that 

  » tuolla - tam 

» se – to 

  » siellä - tu 

 

 

 

background image

w w w . l o s i o w i s k o . c o m  

 

 

| 

T a b l i c e   g r a m a t y c z n e   |   P o d s t a w o w y   k u r s   j ę z y k a   f i ń s k i e g o   |

 

 

N

OM

P

ART

G

EN

I

NESSIIVI

 

E

LATIIVI

 

I

LLATIIVI

 

 

tämä 

tätä 

tämän 

tässä 

tästä 

tähän 

 

tuo 

tuota 

tuon 

tuossa 

tuosta 

tuohon 

 

se 

sitä 

sen 

siinä 

siitä 

siihen 

 

nämä

 

l.mn. „tämä” 

näitä 

näiden 

näissä 

näistä 

näihin 

 

nuo

 

l.mn. „tuo” 

noita 

noiden 

noissa 

noista 

noihin 

 

ne

 

l.mn. ”se” 

niitä 

niiden 

niissä 

niistä 

niihin