background image

 
 
 
 
 
 

KOMPENDIUM GRAMATYKI 

NIEMIECKIEJ 

dla ucznia III klasy gimnazjum 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

                           Opracowała 

                              mgr Renata Gallus 

                                nauczyciel języka niemieckiego  

                              w Gimnazjum nr 2 

                                                 we Włocławku 
 

background image

 

 

Spis treści: 

I. 

Czas przeszły prosty – Präteritum/Imperfekt 

II. 

Zdania dopełnieniowe i pytające zależne 

III. 

Zaimki nieokreślone: niemand, jemand 

IV. 

Zdania ze spójnikami wieloczłonowymi 

V. 

Zdania przydawkowe 

VI. 

Zdania okolicznikowe celu: damit, um…….zu 

VII. 

Przyimki łączące się z dopełniaczem 

VIII.  Zaimek wzajemny: einander 
IX. 

Bezokolicznik z i bez „zu” 

X. 

Tryb warunkowy 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

 

 
I. CZAS PRZESZŁY PROSTY – PRÄTERITUM/IMPERFEKT  

Czas przeszły Präteritum/Imperfekt to czas przeszły prosty. Jest stosowany 
przede  wszystkim  w  bajkach,  opowiadaniach,  streszczeniach.  Najczęściej 
używa  się  go  w  wypowiedziach  pisemnych.  Powszechnie  stosowany  jest 
jedynie  dla  czasowników:  sein,  haben,  formy:  es  gibt  oraz  czasowników 
modalnych. 

 

**** Das Präteritum/Imperfekt der schwachen Verben (czasowniki słabe) 

Formy czasowników słabych w czasie Präteritum tworzy się przez dodanie do 
tematu  czasownika  przyrostka  –  te  i  właściwą  końcówkę  osobową 
czasownika.  W  pierwszej  i  trzeciej  osobie  liczby  pojedynczej  formy  czasu 
przeszłego są takie same. 

machen – machte 
lernen – lernte 
kaufen – kaufte 
warten – wartete 
atmen – atmete  
öffnen – öffnete 
einkaufen – kaufte ein 
aufräumen – räumte auf 
 
*    odmiana czasownika słabego w czasie Präteritum 

1.  ich machte                      1. wir machten 
2.  du machtest                    2. ihr machtet 
3.  er, sie, es machte            3. sie, Sie machten 

Präsens:        Karin öffnet das Fenster. Karin otwiera okno. 
Präteritum:    Karin öffnete das Fenster. Karin otworzyła okno. 
 
**** Das Präteritum/Imperfekt der starken Verben (czasowniki mocne) 
 

czasownikach 

mocnych 

formy 

Präteritum/Imperfekt 

tworzy 

się 

nieregularnie, dlatego trzeba się ich nauczyć na pamięć.  
 
gehen – ging 
kommen – kam 
trinken – trank 
sein – war 
haben – hatte 
lesen – las 
sprechen – sprach 
aufstehen – stand auf 
 *    odmiana czasownika mocnego w czasie Präteritum 
1. ich gab                         1. wir gaben 
2. du gabst                       2. ihr gabt 
3. er, sie, es gab               3. sie, Sie gaben 
 

background image

 

Präsens:        Wir sind in Warschau. Jesteśmy w Warszawie. 
Präteritum:   Wir waren in Warschau. Byliśmy w Warszawie. 
 
**** Das Präteritum/Imperfekt der Modalverben (czasowniki modalne) 
 
können – konnte 
müssen – musste 
sollen – sollte 
wollen – wollte 
dürfen – durfte 
mögen – mochte 
 
*    odmiana czasownika modalnego w czasie Präteritum 
1. ich konnte                  1. wir konnten 
2. du konntest                2. ihr konntet 
3.er, sie, es konnte         3. sie, Sie konnten 
 
Präsens:      Was will Thomas? Czego chce Tomek? 
Präteritum:  Was wollte Thomas? Czego chciał Tomek? 
 
II.  

ZDANIA DOPEŁNIENIOWE I ZDANIA PYTAJĄCE ZALEŻNE 

     DER OBJEKTSATZ UND DER INDIREKTE FRAGESATZ 
 
Zdania  dopełnieniowe  zaczynają  się  najczęściej  od  spójnika  dass  (że)  –  przy 
treści  oznajmującej  –  oraz  ob  (czy),  wann  (kiedy),  warum  (dlaczego),  wohin 
(dokąd), wo (gdzie) itp – w zdaniach pytających zależnych. Po tych spójnikach 
orzeczenie jest na końcu zdania (szyk przestawny w zdaniu), np.: 
 
Monika  sagt,  dass  sie  heute  müde  ist.    Monika  mówi,  że  jest  dzisiaj 
zmęczona. 
Mein Vater fragt, ob du gesund bist. Mój tata pyta, czy jesteś zdrowa.  
Peter  fragt,  wann  wir  nach  Berlin  fahren.  Piotr  pyta,  kiedy  jedziemy  do 
Berlina. 
Hilke möchte wissen, wo Inge wohnt. Hilke chciałaby wiedzieć, gdzie mieszka 
Inga. 
Ich  weiβ  nicht,  wer  dieses  Buch  geschrieben  hat.  Nie  wiem,  kto  napisał  tę 
książkę.  
Sag mal, wen du gestern besucht hast. Powiedz, kogo wczoraj odwiedziłeś. 
 
III. ZAIMKI NIEOKREŚLONE: NIEMAND, JEMAND  
     DIE INDEFINITPRONOMINA: NIEMAND, JEMAND 
 
Obydwa zaimki używane są tylko w liczbie pojedynczej. Wzór odmiany: 
 
 

niemand - nikt 

jemand - ktoś 

1.  Nominativ 
2.  Genitiv 
3.  Dativ 
4.  Akkusativ 

niemand  
niemandes 
niemand(em) 
niemand(en) 

jemand 
jemandes 
jemand(em) 
jemand(en) 

background image

 

 

1. Spricht hier jemand Englisch? Czy ktoś tutaj mówi po angielsku? 
2.  Nein, niemand spricht Englisch. Nie, nikt nie mówi po angielsku. 
3.  Hast du mit jemand(em) darüber gesprochen? Czy rozmawiałeś z kimś 

o tym? 

4.  Nein, ich habe mit niemand(em) darüber gesprochen. Nie, z nikim o 

tym nie rozmawiałem. 

 
IV. ZDANIA ZE SPÓJNIKAMI WIELOCZŁONOWYMI 
     DIE SÄTZE MIT MEHRTEILIGEN KONJUNKTIONEN 
 

 

zwar…… aber – wprawdzie…..ale 

 

weder………noch – ani …….ani 

 

entweder ……… oder – albo …… albo 

 

sowohl …….. als auch – zarówno …….. jak i 

 

1.  Meine Schwester kann sowohl schön singen als auch gut tanzen. 
     Moja siostra potrafi zarówno ładnie śpiewać jak i dobrze tańczyć. 
2.  Zwar verdiene ich gut, aber ich kann mir keine Reise leisten. 

Wprawdzie dobrze zarabiam, ale nie mogę pozwolić sobie na podróż. 

3.  Andreas tut alles weh. Er kann weder sitzen noch liegen. 

Andrzeja wszystko boli. On nie może ani siedzieć ani leżeć. 

4.  Am Sonntag gehe ich entweder ins Kino oder ins Theater. 

W niedzielę pójdę albo do kina albo do teatru. 

 
V. ZDANIA PRZYDAWKOWE / DIE RELATIVSÄTE 
 
                          Zaimki względne: 
 

Maskulinum 

Femininum 

Neutrum 

Plural 

1. Nominativ 

der 

die 

das 

die 

2. Genitiv 

dessen 

deren 

dessen 

deren 

3. Dativ 

dem 

der 

dem 

denen 

4. Akkusativ 

den 

die 

das 

die 

 

NOMINATIV 

1.  Das ist der Mann, der drei Kinder hat. To jest mężczyzna, który ma 

troje dzieci. 

2.  Die Frau, die viel arbeitet, hat keine Zeit für ihre Kinder. 

Kobieta, która dużo pracuje, nie ma czasu dla swoich dzieci. 

3.  Das ist das Kind, das keine Eltern hat. To jest dziecko, które nie ma 

rodziców. 

4.  Die Kinder, die im Garten spielen, sind sehr artig. Dzieci, któte bawią 

się w ogrodzie, są bardzo grzeczne. 

 
GENITIV 

1.  Der Mann, dessen Auto kaputt ist, muss zur Arbeit zu Fuβ gehen.  

Mężczyzna, którego samochód jest zepsuty, musi iść pieszo do pracy. 

2.  Die Frau, deren Kinder gute Noten haben, ist stolz.  

background image

 

Kobieta, której dzieci mają dobre oceny, jest dumna. 

3.  Das Kind, dessen Eltern Alkohol trinken, hat Probleme in der Schule. 

Dziecko, którego rodzice piją alkohol, ma problemy w szkole. 

4.  Die Schüler, deren Lehrer anspruchsvoll ist, müssen viel lernen.  
     Uczniowie, których nauczyciel jest wymagający, muszą się dużo uczyć. 

 
DATIV 

1.  Der Mann, dem ich geholfen habe, wohnt in Berlin. 

Mężczyzna, któremu pomogłam, mieszka w Berlinie. 

2.  Die Tante, der wir einen Brief geschrieben haben, ist immer hilfbereit. 

Ciocia, do której napisaliśmy list, jest zawsze gotowa do pomocy. 

3.  Das Mädchen, dem Thomas viele Geschenke gibt, ist sehr schön. 

Dziewczyna, której Tomek daje dużo prezentów, jest bardzo ładna. 

4.  Die Ausländer, denen wir den Weg zum Bahnhof zeigen, sprechen 

kein Wort Polnisch. 
Obcokrajowcy, którym pokazujemy drogę na dworzec, nie mówią ani 
słowa po polsku. 

 
AKKUSATIV 

 
1.  Der Arzt, den ich bewundere, hat viele Patienten. 

Lekarz, którego podziwiam, ma wielu pacjentów. 

2.  Das ist die Frau, die ich liebe. To jest kobieta, którą kocham. 
3.  Das Kind, das ich oft auf der Strae treffe, ist 10 Jahre alt.  

Dziecko, które często spotykam na ulicy, ma 10 lat. 

4.  Das sind die Kinder, die wir oft besuchen.  
     To są dzieci, które często odwiedzamy. 
 
*** Zdania przydawkowe z przyimkami 
 

Dativ 

Akkusativ 

fragen nach – pytać o 

sprechen über – rozmawiać o 

 
1.  Die Frau, nach der Thomas fragt, arbeitet bei Volkswagen. 

Kobieta, o którą pyta Tomek, pracuje w zakładach Volkswagena. 

 

2.  Die Kinder, über die wir sprechen, spielen Basketball gern. 

Dzieci, o których rozmawiamy, chętnie grają w koszykówkę. 

 
 
VI. ZDANIA OKOLICZNIKOWE CELU: żeby, aby 
     DIE FINALSÄTZE: damit, um…..zu 
 
Zdania okolicznikowe celu są zdaniami podrzędnie złożonymi, których zdania 
poboczne  wyrażają  cel  lub  zamiar.  Gdy  zdanie  główne  i  poboczne  mają  ten 
sam  podmiot  stosuje  się  konstrukcję  bezokolicznikową  um….zu  (aby,  żeby), 
jeśli podmioty są różne – spójnik damit (aby, żeby). 
 
 

background image

 

1.  Die Eltern arbeiten, damit ihre Kinder studieren können. 

Rodzice pracują, żeby ich dzieci mogły studiować.  

2.  Irene geht ins Geschäft, um Einkäufe zu machen.  

Irena idzie do sklepu, żeby zrobić zakupy. 
 
 
VII. PRZYIMKI ŁĄCZĄCE SIĘ Z DOPEŁNIACZEM   
      DIE PRÄPOSITIONEN MIT DEM GENITIV 

 

 

anstatt (statt) - zamiast 

Warum kommst du statt deines Bruders? 
Dlaczego przychodzisz zamiast swojego brata? 

 

trotz - mimo 

Trotz des Regens gehen wir in den Park. 
Mimo deszczu idziemy do parku. 

 

während - podczas 

Während der Vorlesung darf man nicht laut sprechen. 
Podczas wykładu nie wolno głośno rozmawiać. 

 

wegen – z powodu 

Wegen der Abwesenheit muss ich viel nachholen. 
Z powodu nieobecności muszę dużo nadrobić.  

 
 

VIII.  ZAIMEK WZAJEMNY: sobie/wzajemnie   
         DAS REZIPROKE PRONOMEN: EINANDER 
 
1.  Sie gaben einander die Hand. Oni podali sobie/wzajemnie ręce. 
 

przyimki + einander 

1. Sie interessieren sich füreinander. Oni interesują się sobą. 
2. Wir sprachen eine Stunde miteinander. Rozmawialiśmy ze sobą 
    godzinę. 
3. Sie kämpften lange gegeneinander. Oni długo walczyli przeciwko  
    sobie. 
 
 
IX. 

BEZOKOLICZNIK Z I BEZ „ZU“  

         DER INFINITIV MIT UND OHNE „ZU“ 

 
Bezokolicznik z „zu“ nie występuje po następujących czasownikach: 

 

czasownikach  modalnych:  können,  müssen,  sollen,  wollen,  dürfen, 
mögen, möchten, np.: 

       Monika kann nicht tanzen. Monika nie potrafi tańczyć. 
 
 

czasownikach określających ruch: gehen, kommen, laufen, np.: 

        Am Montag gehen wir tanzen. W poniedziałek idziemy tańczyć. 
 
 

po  czasownikach:  helfen,  bleiben,  lassen,  hören,  sehen,  spüren, 
fühlen, lehren, lernen, np.: 

            Der Onkel lehrt mich schreiben. Wujek uczy mnie pisać. 

background image

 

 
Po pozostałych czasownikach bezokolicznik z „zu“ występuje, np.: 
 
1. Im Oktober beginne ich Jura zu studieren
    W maju zaczynam studiować prawo.  
2. Es ist gesund, viel Obst zu essen. Jest zdrowo, jeść dużo owoców. 
3. Monika hat vor, ihr Zimmer aufzuräumen.  
    Monika ma zamiar, posprzątać swój pokój. 
 

X. 

TRYB WARUNKOWY / KONDITIONAL I 

 
Konditional  I  używamy,  gdy  chcemy  uprzejmie  o  coś  zapytać,  poprosić, 
wyrazić  życzenie  lub  przypuszczenie.  Tworzy  się  go  za  pomocą  czasownika 
posiłkowego werden (w formie würde) i bezokolicznika czasownika głównego, 
który w zdaniach prostych znajduje się na ostatnim miejscu. 
 
KONDITIONAL I = WÜRDE + INFINITIV (BEZOKOLICZNIK) 
 
Forma würde odmienia się w następujący sposób: 
 

1.  ich würde                      1. wir würden           
2.  du würdest                    2. ihr würdet 
3.  er, sie, es würde            3. sie, Sie würden 

 
     1. Ich würde dich heute besuchen, aber ich habe keine Zeit. 
          Odwiedziłbym cię dzisiaj, ale nie mam czasu. 

2.  Monika würde nach Spanien fahren, aber sie hat kein Geld. 

Monika pojechałaby do Hiszpanii, ale nie ma pieniędzy. 

3.  Was würdest du an meiner Stelle machen

Co zrobiłbyś na moim miejscu? 

 

 

Czasowniki posiłkowe haben i sein nie tworzą form trybu warunkwego 
z würde. Występują w trybie przypuszczającym Konjunktiv II. 

 

 
haben - hätte  

1.  ich hätte                    1. wir hätten 
2.  du hättest                  2. ihr hättet 
3.  er, sie es hätte           3. sie, Sie hätten 

 
Hättest du heute Zeit? Czy miałbyś dzisiaj czas? 
 
sein – wäre 

1.  ich wäre                     1. wir wären 
2.  du wärest                   2. ihr wäret 
3.  er, sie es wäre            3. sie, Sie wären 

 
Wäre das möglich?  Czy byłoby to możliwe? 
 

background image

 

 

Czasowniki  modalne  nie  tworzą  form  trybu  warunkwego  z  würde. 
Występują w trybie przypuszczającym Konjunktiv II. 

 
können – könnte 
müssen – müsste 
sollen – sollte 
wollen – wollte 
dürfen – dürfte 
mögen – möchte 
 
Przykład odmiany: 
 

1.  ich könnte                        1. wir könnten 
2.  du könntest                      2. ihr könntet 
3.  er, sie, es könnte              3. sie, Sie könnten 

 
 
1. Ich würde dir helfen, wenn ich nur könnte
    Pomogłabym ci, gdybym tylko mogła.  
2. Du dürftest das machen, wenn du brav wärest.  

Mógłbyś to zrobić, gdyś był grzeczny.