background image

1

Les modalités de la phrase

La modalité

Elle traduit l’attitude du locuteur vis-à-vis 
des événements qu’il relate. 

Ces événements peuvent être l’objet:

1.

d’un simple constat

2.

d’appréciations particulières

Les modalités se traduisent par la 
construction de la phrase,

Ex. 

Il fait beau

(dès qu’il arrive).

Comme il fait beau !!

Les modalités de communication

L’assertion – type déclaratif

L’interrogation – type interrogatif

L’ordre – type impératif

Un cas discutable: l’exclamation

Assertion

Ex. 

Il pleut. Il ne pleut pas.

L’indicatif – en général

-

l’intonation,

-

l’ordre des mots,

-

le point final,

Interrogation

Interrogation totale
Ex. 

Viendras-tu demain? – Oui. / Non.

- L’intonation montante

(

Tu viens au cinéma avec moi?)

-

l’inversion du sujet
(

Est-il venu hier soir?

Quelq’un s’est-il servi de mon stylo?)

-

La présence de la particule (adverbe) 
interrogative:

Est-ce que tu me passer du sel?

-

La règle de réécriture:
T.Inter  int. inter. (+ QU) + (inv)
QU  mots interrogatifs

background image

2

L’interrogation partielle
ex. 

Quand viendras-tu? – Demain

.

Elle porte sur l’identité d’un des 
éléments de l’énoncé.

Qui devez-vous rencontrer? –Mon 
frère.
Où allez-vous? – Au cinéma.

En tête de la phrase:

1.

un pronom iterrogatif,

2.

un déterminant,

3.

un adverbe interrogatif,

Un pronom interrogatif: simple/complexe

Ex. 

J’ai apporté des gâteaux. Lequel veux-tu?

Formes simples:

1.

Pour l’animé: QUI

-

Qui est venu?

-

Qui es-tu?

-

Qui as-tu rencontré hier soir?

-

A qui penses-tu?

-

Qui est-ce qui est venu nous rejoindre?

-

Qui est-ce que vous aller voir tout de 
suite?

2

. Pour l’inanimé:

-

sujet: 

Qu’est-ce qui s’est passé?

-

COD et Attribut: 

Que veux-tu?

Qu’est-ce que tu veux?

-

compl. SP: 

A quoi penses-tu

A quoi est-ce que tu penses?

Le déterminant interrogatif

Ex. 

Quel jour sommes-nous aujourd’hui?

A quelle date tu pars?
Quelle heure est-il?

Les adverbes interrogatifs:

Où vas-tu?
Où est-ce que vous allez?
Quand partez-vous?
Pourquoi tes parents déménagent-ils?

Attention:

Les questions rhétoriques = de 
fausses questions

Ex. 

Qui ne serait ravi d’une telle 

proposition?

background image

3

L’impératif

L’ordre direct,

2 modes: impeératif (

Viens!)

subjonctif (

Qu’il vienne!)

L’intonation

La modalité jussive indirecte:

-

le futur: 

Tu ne parleras jamais sur ce ton!

-

le v. modal: 

Tu ne dois/ peux pas te 

comporter ainsi!

-

l’infinitif: 

agiter avant usage!

L’exclamation

Exprime des émotions

L’intonation

Ex. 

Oh, la belle voiture!

Il est bête!
Comme il est gentil!
Hélas! (Mince alors!), j’ai oublié….
Moi, mentir!

L’emphase

La transformation de détachement:

Il est venu hier  Hier, il est venu.
J’ai lu ce livre.  Ce livre, je l’ai lu.

Th/ rh

Ce film, je l’ai déjà vu.

Ex. 

J’ai lu ce livre.  Qu’avez-vous lu?

Ce livre, je l’ai lu.  Qu’avez-vous
fait de ce livre?

Ex. 

Il est venu hier.  Quand est-il

venu?
Hier, il est venu.  Qu’a-t-il fait hier?

 Il est venu hier

(et non pas avant-

hier).

 Je lis ce livre

(et pas l’autre).

 Hier, il est venu

(et non parti).

 C’est demain qu’il viendra

.

 Que se passera-t-il demain?

- Demain, il viendra.
-*C’est demain qu’il viendra.

 Quand viendra-t-il? 

- C’est demain qu’il viendra.
- *Demain, il viendra.

-C’est demain qu’il viendra

(et non après-

demain).

-

C’est moi qui ferai ça

( et pas toi).

-

C’est à Paris qu’il habite

(et non à Nice).

background image

4

La négation

la forme négative/ le sens négatif

Ex. 

J’ignore ceci. Je n’ignore pas cela.

C’est illisible, incompréhensible.

Ex. Il comprend. 

Il ne comprend pas.

Il a faim. 

Il n’a plus faim.

Il ne lit pas son journal

(mais il cultive son 

jardin).

Il ne lit pas un journal

(mais un roman

policier).

Il lit le journal. 

Il ne lit pas le

journal mais un livre.

Quelqu’un est venu. 

Personne n’est

venu.

Quelque chose (Tout) intéresse Marie. 

Rien ne l’intéresse.

J’ai trouvé tous mes stylos. 

Je n’en

ai trouvé aucun.

La négation totale/ partielle.

Pierre ne travaille guère.
Pierre ne se fatigue pas beaucoup.
On ne voit que des toits.
On ne voit pas que des toits.

Il ne rit pas.

Il n’a pas ri.

Il ne lui dit rien.

Il n’en a pas parlé.

Personne ne viendra.

Rien ne me plaît.

Il craint de ne pas venir ( de ne rien dire, de ne

jamais partir).

Il craint de ne pas être sorti./  de n’être pas sorti. 

Il est content de ne pas être malade/ de n’être pas 

malade.

Il craint de ne voir personne./de n’avoir rencontré

personne.