background image

Część pierwsza 

PRZYGOTOWANIE DO LITURGII

 

I. Przygotowanie ministrów 

MODLITWY PRZED ŚWIĘTYMI WROTAMI 

Wersja oryginalna 

Transkrypcja polska 

Tłumaczenie 

 

Боже,  милостив  буди  мне 

грешному 

/трижды/

 

Благослови, отче.

 

Благословен Бог наш 

+

 всегда, 

ныне  и  присно  и  во  веки 

веков.

 

Аминь.

 

Слава  Тебе,  Боже  наш,  слава 
Тебе.

 

Царю  небесный,  Утешителю, 

Душе истины, Иже везде сый и 
вся  исполняяй,  Сокровище 

благих  и  жизни  Подателю, 
прииди  и  вселися  в  ны  и 

очисти ны от всякия скверны и 
спаси,  Блаже,  душы  нашя. 

 

 

Святый Боже, святый Крепкий, 
святый  Безсмертный,  помилуй 
нас.

 

Слава  Отцу  и  Сыну  и  Святому 
Духу,  и  ныне  и  присно  и  во 

веки веков, аминь.

 

 
Пресвятая  Троице,  помилуй 

нас:  Господи,  очисти  грехи 
нашя: 

Владыко, 

прости 

беззакония 

наша: 

Святый, 

посети  и  исцели  немощи  нашя 
имене Твоего ради.

 

Господи, помилуй 

/трижды/.

 

 
Слава  Отцу  и  Сыну  и  Святому 
Духу,  и  ныне  и  присно  и  во 

веки веков, аминь.

 

 

Boże, miłostiw budi mnie 

hresznomu. 

/triżdy/

 

Błahosłowiotczie.

 

Błahosłowien Boh nasz 

wsiehda, nynie i prisno i wo wieki 

wiekow.

 

Аmiń.

 

awa Tiebie, Boże nasz, sława 
Tiebie.

 

Caru niebiesnyj, Utieszytielu, 

Dusze  istiny,  Iże wiezdie syj 
i wsia ispołniajaj, Sokrowiszczie 

błahich i żyzni Podatielu, priidi 
i wsielisia w ny i oczisti ny ot 

wsiakija skwierny i spasi, Błaże, 
duszy nasza.

 

 

 
Swiatyj Boże, swiatyj Krepkij, 

swiatyj Biessmiertnyj, pomiłuj 
nas 

(3x).

 

awa Otcu i Synu i Swiatomu 

Duchu, i nynie i prisno i wo wieki 
wiekow, amiń.

 

 

Preswiataja Troice, pomiłuj nas: 
Hospodi, oczysti hrechi  nasza: 

Władyko, prosti bezzakonija 
nasza: Swiatyj, posieti i isceli 
niemoszczy nasza 

imienie 

Twojeho radi

 

Hospodi, pomiłuj

 /triżdy/

.

 

 

awa Otcu i Synu i Swiatomu 
Duchu, i nynie i prisno i wo wieki 
wiekow, amiń.

 

 

i

KD.

 Boże, bądź miłościw mnie 

grzesznemu 

(3x).

 

D.

 Błogosław, ojcze.

 

K.

  Błogosławiony Bóg nasz 

+

 

w każdym czasie, teraz 

i zawsze i na wieki wieków.

 

D.

 Amen.  

 

K.

 Chwała Tobie, Boże nasz, 

chwała Tobie.

 

D.

 Królu niebieski, 

Wspomożycielu, Duchu 
prawdy, Który wszędzie jesteś 

i wszystko wypełniasz, 
Skarbnico wszelkiego dobra 

i Dawco życia, przyjdź 
i zamieszkaj w nas i obmyj 

nas z wszelkiej nieczystości 
i zbaw, o Dobry, dusze nasze. 

Święty Boże,  święty Mocny, 

święty Nieśmiertelny, zmiłuj 
się nad 

(3x).

 

Chwała Ojcu i Synowi 

i  Świętemu Duchowi, i teraz 
i zawsze i na wieki wieków, 

Amen.

 

Przenajświętsza Trójco, zmiłuj 
się nad nami. Panie, oczyść 

nas z grzechów; Władco, 
przebacz nieprawości nasze. 
Święty, spójrz na nas i ulecz 

słabości nasze dla imienia 
Twego.

 

Panie, zmiłuj się

 (3x)

.

 

Chwała Ojcu i Synowi 
i  Świętemu Duchowi, i teraz 
i zawsze i na wieki wieków, 

amen.

 

background image

Отче наш, Иже еси на небесех, 
да  святится  имя  Твое,  да 

приидет  царствие  Твое:  да 
будет  воля  Твоя,  яко  на 

небеси  и  на  земли.  Хлеб  наш 
насущный  даждь  нам  днесь,  и 

остави нам долги нашя, якоже 
и  мы  оставляем  должником 
нашым:  и  не  введи  нас  во 

искушение,  но  избави  нас  от 
лукаваго. 

 

Яко Твое есть Царство и сила и 

слава,  Отца  и  Сына  и  Святаго 
Духа, ныне и присно и во веки 

веков. 

 

 Аминь.

 

Помилуй 

нас, 

Господи, 

помилуй  нас:  всякаго  бо 

ответа  недоумеюще,  сию  Ти 
молитву яко Владыце грешнии 

приносим: помилуй нас. 

 
 

Слава  Отцу  и  Сыну  и  Святому 
Духу:

 

Господи,  помилуй  нас,  на  Тя 

бо  уповахом,  не  прогневайся 
на  ны  зело,  ниже  помяни 

беззаконий  наших:  но  призри 
и  ныне  яко  Благоутробен,  и 
избави  ны  от  враг  наших:  Ты 

бо  еси  Бог  наш,  и  мы  людие 
Твои,  вси  дела  руку  Твоею,  и 

имя Твое призываем.

 

 
 

 
и  ныне  и  присно  и  во  веки 

веков, аминь.

 

Милосердия  двери  отверзи 
нам, 

благословенная 

Богородице,  надеющиися  на 
Тя  да  не  погибнем,  но  да 

избавимся Тобою от бед: Ты бо 
еси 

спасение 

рода 

христианскаго.

 

 

Otczie nasz, Iże jesi na 
niebiesiech, da swiatitsia  imia 

Twoje, da priidiet Carstwije 
Twoje: da budiet wola Twoja

jako na niebiesi i na ziemli. Chleb 
nasz nasuszcznyj dażd’ nam 

dnies’, i ostawi nam dołhi nasza, 
jakoże i my ostawlajem 
dołżnikom naszym: i nie wwiedi 

nas wo iskuszenije, no izbawi nas 
ot łukawaho.

 

Jako Twoje jest’ Carstwo i siła 

i sława, Otca i Syna i Swiataho 
Ducha, nynie i prisno i wo wieki 

wiekow. 

 

Аmiń.

 

Pomiłuj nas, Hospodi, pomiłuj 
nas: wsiakaho bo otwieta 

niedoumiejuszczie, siju Ti molitwu 
jako Władyce hreszniji prinosim: 

pomiłuj nas. 

 
 

awa Otcu i Synu i Swiatomu 
Duchu:

 

Hospodi, pomiłuj nas, na Tia bo 

upowachom, nie prohniewajsia na 
ny zieło, niże pomiani biezzakonij 

naszych: no prizri i nynie jako 
Błahoutrobien, i izbawi ny ot wrah 
naszych:  Ty bo jesi Boh nasz, i 

my ludije Twoi, wsi dieła ruku 
Twojeju, i imja Twoje 

prizywajem. 

 
 

 
i nynie i prisno i wo wieki 

wiekow, amiń.

 

Miłosierdija dwiery otwierzi nam, 
błahosłowiennaja Bohorodice, 

nadiejuszcziisia na Tia da nie 
pohibniem, no da izbawimsia 

Toboju ot bied: Ty bo jesi 
spasienie roda christianskaho

 

 

Ojcze nasz, Któryś jest w 
niebie,  święć się imię Twoje; 

przyjdź; Królestwo Twoje; 
bądź wola Twoja jako w niebie 

tak i na ziemi. Chleba naszego 
powszedniego daj nam 

dzisiaj; i odpuść nam nasze 
winy, jako i my odpuszczamy 
naszym winowajcom; i nie 

wódź nas na pokuszenie, ale 
nas zbaw ode złego.

 

K.

 Albowiem Twoje jest 

Królestwo i moc i chwała Ojca 
i Syna i 

Świętego Ducha, 

teraz i zawsze i na wieki 
wieków. 

D.

 Amen.

 

Zmiłuj się nad nami, Panie, 

zmiłuj się nad nami; nie 
mając bowiem żadnego 

usprawiedliwienia, my 
grzeszni przynosimy Ci jako 

Władcy tę oto modlitwę: 
zmiłuj się nad nami. 

K.

  Chwała Ojcu i Synowi 

i Świętemu Duchowi:

 

D.

 Zmiłuj się nad nami, Panie, 

bo w Tobie złożyliśmy 

nadzieję; nie gniewaj się 
bardzo na nas, ani nie 

pamiętaj naszych nieprawości, 
lecz wejrzyj i teraz łaskawie 

jako Miłosierny i wybaw nas 
od naszych nieprzyjaciół, bo 
Ty jesteś naszym Bogiem, a 

my Twoim ludem, wszyscy 
jesteśmy dziełem Twoich rąk 

i wzywamy Twego imienia.

 

K.

 I teraz i zawsze i na wieki 

wieków, amen.

 

Otwórz nam, błogosławiona 

Bogurodzico, bramę 
miłosierdzia, abyśmy, ufając 

Tobie, nie zginęli, lecz przez 
Ciebie zostali wybawieni 

niedoli, bo Ty jesteś 

zbawieniem ludu 

chrześcijańskiego.

 

 

background image

Kapłan i Diakon podchodzą do ikony Chrystusa i całują ją, mówiąc:

 

Пречистому  образу  твоему 
покланяемся, Благий, просяще 
прощения 

прегрешений 

наших, Христе Боже: волею бо 
благоволил  еси  плотию  взыти 

на  крест,  да  избавиши,  яже 
создал еси, от работы вражия. 

Тем  благодарственно  вопием 
Ти: радости исполнил еси вся, 

Спасе  наш,  пришедый  спасти 
мир.

 

Preczistomu obrazu twojemu 
pokłaniajemsia, Błahij, 
prosiaszczie proszczienija 

prehreszenij naszych, Christie 
Boże: woleju bo błahowolił jesi 

płotiju wziati na krest, da 
izbawiszy, jaże sozdał jesi, ot 

raboty wrażyja. 

Tem 

błahodarstwienno wopijem Ti: 

radosti ispołnił jesi wsia, Spasie 
nasz, priszedyj spasti mir.

 

KD.

 

Kłaniamy się 

przeczystemu Twojemu 
obrazowi, o Dobry Chryste 

Boże, prosząc o 

darowanie 

naszych win. Ty bowiem 

dobrowolnie raczyłeś wejść 
cieleśnie na krzyż, aby 

wybawić Swoje stworzenia z 
niewoli wroga. Dlatego 

z dziękczynieniem wołamy do 
Ciebie: Zbawicielu nasz, 

przyszedłszy na świat, 
napełniłeś wszystko radością.

 

Całują także ikonę Bogurodzicy, odmawiając Troparion:

 

Милосердия  сущи  источник, 

милости 

сподоби 

нас, 

Богородице,  призри  на  люди 

согрешившия, яви, яко присно 
силу 

Твою: 

на 

Тя 

бо 

уповающе,  радуйся,  вопием 

Ти, 

яко 

иногда 

Гавриил, 

безплотных архистратиг. 

Miłosierdija suszczi istocznik, 

miłosti spodobi nas, Bohorodice, 
prizri na ludi sohreszywszyja, 

jawi, jako prisno siłu Twoju: na 
Tia bo upowajuszczie, radujsie, 
wopijem Ti, jako inohda Hawriił, 

bezpłotnych archistpatih.

 

KD.

 Bogurodzico, krynico 

miłosierdzia, obdarz nas 
miłosierdziem, wejrzyj na 

grzesznych ludzi, okaż jak 
zawsze swoją moc; mając 
bowiem w Tobie nadzieję, 

wołamy jak niegdyś archanioł 
Gabriel: bądź pozdrowiona. 

 

Kapłan pochyla głowę i modli się:

 

Господи, ниспосли руку Твою 
с высоты святаго жилища 
Твоего, и укрепи мя в 

предлежащую службу Твою: 
да неосужденно предстану 

страшному престолу Твоему, и 
бескровное священнодействие 

совершу. Яко Твоя есть сила и 
слава во веки веков, аминь. 

Hospodi, nisposli ruku Twoju s 
wysoty swiataho żyliszczia 
Twojeho, i ukrepi mia w 

predleżaszcziuju służbu Twoju: da 
nieosużdienno predstanu 

strasznomu prestołu Twojemu, 
i biezskrownoje 

swiaszcziennodiejstwije 
sowierszu. Jako Twoja jest’ siła 

i sława wo wieki wiekow, amiń. 

K.

 Panie, wyciągnij Swą  rękę 

z wysokości Swej świętej 
siedziby i umocnij mnie na to 

posługiwanie Twoje, abym 
bez obawy potępienia stanął 

przed Twym napełniającym 
bojaźnią  ołtarzem i dokonał 

bezkrwawej świętej czynności, 
bo Twoja jest potęga i chwała 

na wieki wieków, amen. 

WEJŚCIE DO SANKTUARIUM

 

Kapłan i Diakon kłaniają się sobie nawzajem, ludowi i wchodzą do Sanktuarium. 

Kapłan przez Drzwi północne, Diakon południowe, odmawiając Psalm 5,8-13.  

 

Вниду 

в 

дом 

Твой, 

поклонюся ко храму святому 

Твоему в страсе Твоем.

 

 
Гоподи,  настави  мя  правдою 

Твоею,  враг  моих  ради 
исправи  пред  Тобою  путь 

мой.  Яко  несть  во  устех  их 
истины,  сердце  их  суетно, 
гроб  отверст  гортань  их, 

языки  своими  льщаху.  Суди 
им,  Боже,  да  отпадут  от 

мыслей своих: по множеству 

Wnidu w dom Twoj, pokłoniusia 
ko chramu swiatomu Twojemu 

w strasie Twojem.

 

 
Hospodi, nastawi mia prawdoju 

Twojeju, wrah moich radi 
isprawi pred Toboju put’ moj. 

Jako niest’ wo ustiech ich istiny, 
sierdce ich sujetno, hrob 
otwierst hortań ich, jazyki 

swoimi lszcziachu. Sudi im, 
Boże, da otpadut ot myslej 

swoich: po mnożestwu 

KD.

 Wejdę na Twój dziedziniec, 

upadnę przed świętym Twoim 

sanktuarium przejęty Twoją 
bojaźnią.

 

O Panie, prowadź mnie w Swej 

sprawiedliwości, na przekór mym 
wrogom: wyrównaj przede mną 

Twoją drogę! Bo w ustach ich nie 
ma szczerości, ich serce knuje 
zasadzki, ich gardło jest grobem 

otwartym, a językiem mówią 
pochlebstwa. Ukarz ich, Boże, 

niech staną się ofiarą  własnych 

background image

нечестия  их  изрини  я,  яко 
преогорчиша  Тя,  Господи.  И 

да 

возвеселятся 

вси 

уповающии  на  Тя,  во  век 

возрадуются,  и  вселишися  в 
них:  и  похвалятся  о  Тебе 

любящии  имя  Твое.  Яко  Ты 
благословиши  праведника, 
Господи, 

яко 

оружием 

благаволения  венчал  еси 
нас. 

niecziestija ich izrini ja, jako 
preohorczisza Tia, Hospodi. I da 

wozwiesielatsia wsi 
upowajuszczii na Tia, wo wiek 

wozradujutsia, i wsieliszysia w 
nich: i pochwalatsia o Tiebie 

lubjaszczii imia Twoje. Jako Ty 
błahosłowiszy prawiednika, 
Hospodi, jako orużyjem 

błahowolenija wiencział jesi nas.

 

knowań; wygnaj ich z powodu 
licznych ich zbrodni, buntują się 

bowiem przeciwko Tobie. A 
wszyscy, którzy się do Ciebie 

uciekają, niech się cieszą, niech 
się weselą na zawsze! Osłaniaj 

ich, niech cieszą się Tobą ci, 
którzy imię Twe miłują. Bo Ty, 
Panie, będziesz błogosławił 

sprawiedliwemu: otoczysz go 
łaską jak tarczą

 

NAKŁADANIE SZAT 

Kapłan i Diakon kłaniają się trzykrotnie przed świętym Ołtarzem, całują Ołtarz, Ewangeliarz 

krzyż ołtarzowy. Biorą do rąk Stychariony, kłaniają się trzykrotnie ku wschodowi  

 

Боже,  очисти  мя  грешнаго  и 
помилуй мя 

/трижды/.

 

Boże, oczisti mia hresznaho i 
pomiłuj mia 

/трижды/

.

 

KD.

 Boże, oczyść mnie 

grzesznego i zmiłuj się nade 

mną 

(3x)

.

 

 

Diakon podchodzi do Kapłana, trzymając w prawej ręce Stycharion z Orarionem, i mówi:

 

 

Благослови,  владыко,  стихарь 

со орарем.

 

 
Багословен  Бог  наш    всегда, 

ныне  и  присно  и  во  веки 
веков.

 

Аминь.

 

Błahosłowi, władyko, stichar’ so 

orarem.

 

 
Błahosłowien Boh nasz 

wsiehda, nynie i prisno i wo wieki 
wiekow.

 

Amiń.

 

D.

 Pobłogosław, ojcze, 

Stycharion z Orarionem.

 

 
K.

  Błogosławiony Bóg nasz 

+

 

w każdym czasie, teraz 
i zawsze, i na wieki wieków. 

D.

 Amen.

 

Diakon całuje rękę Kapłana, odchodzi na bok i ubiera się w swoje szaty.  Modlitwy 

Diakona i Kapłana towarzyszące nakładaniu poszczególnych szat są te same. Kapłan czyni 
trzy pokłony i błogosławi swój Stycharion.

 

Багословен Бог наш  

+

 всегда, 

ныне  и  присно  и  во  веки 
веков.

 

Błahosłowien Boh nasz 

wsiehda, nynie i prisno i wo wieki 
wiekow.

 

K.

  Błogosławiony Bóg nasz 

+

 

w każdym czasie, teraz 
i zawsze i na wieki wieków.

 

Kapłan nakłada Stycharion. 

Возрадуется 

душа 

моя 

о 

Господе,  облече  бо  мя  в  ризу 

спасения,  и  одеждею  веселия 
одея  мя,  яко  жениху  возложи 
ми  венец,  и  яко  невесту 

украси мя красотою.

 

Wozradujetsia dusza moja 
o Hospodie, obleczie bo mia w 

rizu spasienija, i odieżdieju 
wiesielija odieja mia, jako żenichu 
wozłoży mi wieniec, i jako 

niewiestu ukrasi mia krasotoju.

 

K.

 Rozraduje się dusza moja 

w Panu, gdyż nałożył mi szatę 

zbawienia i ubrał mnie w 
suknię radości. Jak 
oblubieńcowi nałożył mi 

koronę i jak oblubienicę 
przystroił mnie klejnotami.

 

 

Kapłan błogosławi Epitrachelion i, całując go, nakłada.   

 

Благословен  Бог,  изливаяй 
благодать 

свою 

на 

священники своя, яко миро на 
главе,  сходящее  на  браду, 
браду  Аароню,  сходящее  на 

ометы одежды его.

 

Błahosłowien Boh,  izliwajaj 
błahodat’ Swoju na 

swiaszczienniki Swoja, jako miro 
na hławie, schodiaszczieje na 
bradu, bradu Aaroniu, 

schodiaszczieje na omiety odieżdy 
jeho.

 

K.

  Błogosławiony Bóg nasz, 

który wylewa łaskę Swoją na 

kapłanów jak wyborny olejek 
na głowę, co spływa na brodę, 
brodę Aarona, co spływa na 

fałdy jego szaty.

 

background image

 

Kapłan błogosławi Pas, całuje go i opasuje się.

 

 

Благословен Бог, препоясуяй 
мя силою, и положи 

непорочен путь мой, 
совершаяй нозе мои яко 
елени, и на высоких 

поставпяяй мя.

 

Błahosłowien Boh, prepejasujaj 
mia siłoju, i położi nieporoczien 

put’ moj, sowierszajaj nozie moi 
jako jeleni, i na wysokich 
postawlajaj mia. 

 

K.

  Błogosławiony Bóg, Który 

mocą mnie przepasuje 

i nienaganną czyni moją 
drogę, On daje moim nogom 
rączość nóg łani i stawia mnie 

na wyżynach.

 

Kapłan błogosławi prawy Narękawek, całuje go i nakłada.

 

Десница 

Твоя, 

Господи, 

прославися 

в 

крепости: 

десная  Твоя  рука,  Господи, 
сокруши  враги  и  множеством 

славы 

Твоея 

стерл 

еси 

супостаты.

 

Diesnica Twoja, Hospodi, 

prosławisia w kreposti: diesnaja 
Twoja ruka,  Hospodi, sokruszy 
wrahi i mnożestwom sławy 

Twojeja stierł jesi supostaty.

 

K.

 Uwielbiona jest potęga 

prawicy Twej, Panie. Prawica 
Twa, o Panie, skruszyła 
wrogów i ogromem Swej 

chwały starłeś nieprzyjaciół.

 

 

Kapłan błogosławi lewy Narękawek, całuje go i nakłada.

 

 

Руце  Твои  сотвористе  мя,  и 

создасте  мя:  вразуми  мя  и 
научуся заповедем Твоим.

 

Ruce Twoi sotworistie mia, 

i sozdastie mia: wrazumi mia 
i nauczusia zapowiediem Twoim.

 

K.

 Ręce Twoje mnie uczyniły i 

ukształtowały: obdarz mnie 
rozumem, bym się nauczył 
Twoich przykazań.

 

 

Jeśli Kapłan ma uprawnienie nosić Epigonation, błogosławi go, całuje i nakłada. 

 

Препояши мечь твой по бедре 
твоей, сильне, красотою 

твоею, и добротою твоею, и 
наляцы, и успевай, и 
царствуй, истины ради и 

кротости и правды, и наставит 
тя дивно десница твоя, всегда, 

ныне и присно и во веки 
веков, аминь.

 

Prepojaszyy miecz’ twój po biedre 
twojej,  sil’nie, krasotoju twojeju, 

i dobrotoju twojeju, i naljacy, i 
uspiewaj, i carstwuj, istiny padi i 
krotosti i prawdy, i nastawit tia 

diwno diesnica twoja, wsiehda, 
nynie i prisno i wo wieki wiekow, 

amiń.

 

K.

 Bohaterze, przypasz do 

biodra swój miecz, swą chlubę 

i ozdobę! Szczęśliwie wstąp 
na rydwan w obronie wiary, 
pokory i sprawiedliwości, a 

prawica twoja niech ci wskaże 
wielkie czyny! W każdym 

czasie, teraz i zawsze i na 
wieki wieków, amen.

 

 

Kapłan błogosławi Felonion, całuje go i nakłada.

 

 

Священницы Твои, Господи, 
облекутся в правду, и 

преподобнии Твои радостию 
возрадуются всегда, ныие и 

присно и во веки веков, 
аминь.

 

Swiaszczennicy Twoi, Hospodi, 
oblekutsia w prawdu, i 

prepodobnii Twoi radostiju 
wozradujutsia wsiehda, nynie i 

prisno i wo wieki wiekow, amiń.

 

K.

  Niech kapłani Twoi odzieją 

się w sprawiedliwość, a Twoi 

czciciele niech się radują 
w każdym czasie, teraz i 

zawsze i na wieki wieków, 
amen.

 

UMYCIE RĄK

 

Kapłan i Diakon myją ręce, odmawiając Psalm 25, 6-12:

 

Умыю в неповинных руце мои, 
и  обыду  жертвенник  Твой, 

Господи,  еже  услышати  ми 
глас  хвалы  Твоея,  и  поведати 

вся  чудеса  Твоя.  Господи, 
возлюбих  благолепие  дому 

Твоего  и  место  селения  славы 
Твоея.  Да  не  погубиши  с 

нечестивыми  душу  мою,  и  с 

Umyju w niepowinnych ruce 
moi, i obydu żertwiennik Twoj, 

Hospodi, jeże usłyszati mi hłas 
chwały Twojeja, i powiedati 

wsia cziudiesa Twoja. Hospodi, 
wozlubich błaholepije domu 

Twojeho i miesto sielenija sławy 
Twojeja. Da nie pohubiszy s 

niecziestiwymi duszu moju, i s 

KD.

  Umywam moje ręce na 

znak niewinności i 

obchodzę 

Twój ołtarz, Panie, by 
obwieszczać 

głośno chwałę 

i rozpowiadać wszystkie Twoje 
cuda. Panie, miłuję dom, w 

którym mieszkasz, i miejsce, 
gdzie przebywa Twoja chwała. 

Nie dołączaj mej duszy do 

background image

мужи  кровей  живота  моего, 
ихже  в  руках  беззакония, 

десница  их  исполнися  мзды. 
Аз  же  незлобием  моим  ходих, 

избави мя, Господи, и помилуй 
мя. Нога моя ста на правоте, в 

церквах 

благословлю 

Тя, 

Господи.

 

muży krowiej żywota mojeho, 
ichże w rukach biezzakonija, 

diesnica ich ispołnisia mzdy. Az 
że niezłobijem moim chodich, 

izbawi mia, Hospodi, i pomiłuj 
mia. Noha moja sta na 

prawotie, w cerkwach 
błahosłowlu Tia, Hospodi.

 

grzeszników i życia mego do 
ludzi pragnących krwi, w 

ich 

ręku zbrodnia, a ich prawica 
pełna jest przekupstwa. Ja zaś 

postępuję nienagannie, wyzwól 
mnie i zmiłuj się nade mną! 

Moja stopa stoi na równej 
drodze, na zgromadzeniach 
błogosławię Pana.

 

 

II. Przygotowanie Darów Ofiarnych - „Prokomidia” 

PRZYGOTOWANIE BARANKA 

 

Kapłan i Diakon podchodzą do Stołu ofiarnego (żertwiennika) i robią trzy pokłony. 

 

Боже,  очисти  мя  грешнаго,  и 
помилуй мя 

/трижды/.

 

Boże, oczisti mia hresznaho, i 
pomiłuj mia 

/triżdy/

.

 

KD.

 Boże, oczyść mnie 

grzesznego i zmiłuj się nade 

mną 

(3x)

.

 

 

oraz odmawiają troparion Wielkiego Piątku. 

 

Искупил  ны  еси  от  клятвы 
законныя 

честною 

Твоею 

Кровию: 

на 

Кресте 

пригвоздився 

и 

копием 

прободся,  безсмертие  источил 
еси  человеком:  Спасе  наш, 

слава Тебе. 

 

Iskupił ny jesi ot klatwy 
zakonnyja cziestnoju Twojeju 

Krowiju: na Krestie prihwozdiwsia 
i kopijem probodsia, biezsmiertije 

istocził jesi cziełowiekom: Spasie 
nasz, sława Tiebie.

 

 

K.

 Wykupiłeś nas spod 

przekleństwa Prawa 

drogocenną Swoją Krwią; 
przybity gwoźdźmi do krzyża 

i włócznią przeszyty, stałeś 
się  źródłem nieśmiertelności, 

Zbawicielu nasz, chwała 
Tobie.

 

 

 

Diakon zwraca się do Kapłana, by rozpoczął Proskomidię. 

 

Благослови, владыко.

 

Благословен 

Бог 

наш + 

всегда,  ныне  и  присно  и  во 

веки веков. 

 

Аминь.

 

Błahosłowi, władyko.

 

Błahosłowien Boh nasz 

wsiehda, nynie i prisno i wo wieki 

wiekow.

 

Amiń.

 

D.

 Pobłogosław, ojcze.

 

K.

  Błogosławiony Bóg nasz 

+

 

w każdym czasie, teraz i 

zawsze i na wieki wieków.

 

D.

 Amen.

 

 

Kapłan włócznią robi trzykrotnie znak krzyża na pierwszej Prosforze 

 

В  воспоминание  Господа  и 

Бога  и  Спаса  нашего  Иисуса 
Христа /трижды/.

 

W wospominanije Hospoda i Boha 

i Spasa naszeho Iisusa Chrysta 

/triżdy/

.

 

K.

 Na pamiątkę Pana i Boga i 

Zbawiciela naszego Jezusa 
Chrystusa 

(3x)

.

 

 

background image

Wbija włócznię w prawy bok Prosfory. 

 

Яко овча на заколение ведеся.

 

Jako owczia na zakolenije 

wiediesia

 

K.

 Jak baranek na rzeź 

prowadzony.

 

 

Diakon, trzymając w prawej ręce Orarion, w odpowiedzi na to i każde następne cięcie 

Baranka mówi: 

 

Господу помолимся

 

 

Hospodu pomolimsia.

 

D.

 Do Pana módlmy się.

 

 

Następnie w lewy bok. 

 

И яко агнец непорочен, прямо 

стригущаго его безгласен, 
тако не отверзает уст своих.

 

I jako ahniec nieporoczien, 

priamo strihuszcziaho jeho 
biezhłasien, tako nie otwierzajet 

ust swoich.

 

K.

  Jak owca niema wobec 

strzygących ją, tak on nie 
otworzył ust swoich.

 

 

Potem w górny. 

 

Во  смирении  его  суд  его 
взятся.

 

Wo smirenii jeho sud jeho 
wziatsia.

 

K.

 Po udręce i sądzie został 

usunięty.

 

 

Wreszcie w dolny. 

 

Род же его кто исповесть.

 

Rod że jeho kto ispowiest'.

 

K.

  A kto się przejmie jego 

losem.

 

 

Po tym wszystkim Diakon mówi: 

 

Возми, владыко.

 

Яко  вземлется  от  земли  живот 
его.

 

Wozmi, władyko.

 

Jako wziemletsia ot ziemli żywot 
jeho.

 

D.

 Wyjmij, ojcze.

 

K.

  Tak gładzono go z krainy 

żyjących.

 

 
Kapłan podcina Baranka z prawej
 strony Prosfory, wyjmuje go i kładzie na Diskosie. 

 

Пожри, владыко.

 

Pożri, władyko.

 

D.

 Dokonaj ofiary, ojcze.

 

 

Kapłan odwraca Baranka miąższem do góry i nadcina go na krzyż. 

 

Жрется  Агнец  Божий,  вземляй 

грех мира, за мирский живот и 
спасение.

 

Прободи, владыко.

 

Żretsia Ahniec Bożyj, wziemlaj 

hrech mira, za mirskij żywot i 
spasienije.

 

Probodi, władyko.

 

K.

 Składa się w ofierze 

Baranka Bożego, Który bierze 
na siebie grzechy świata za 
jego życie i zbawienie. 

 

D.

 Przebij, ojcze.

 

 

Kapłan odwraca Baranka i przebija go. 

 

Един  от  воинов  копием  ребра 
его  прободе,  и  абие  изыде 

кровь  и  вода:  и  видевый 
свидетельствова  и  истинно 

есть свидетельство его.

 

Jedin ot woinow kopijem rebra 
jeho probodie, i abije izydie krow’ 

i woda: i widiewyj 
swidietelstwowa i istinno jest’ 

swidietielstwo jeho.

 

K.

 Jeden z żołnierzy włócznią 

przebił Mu bok i natychmiast 

wypłynęła krew i woda. 
Zaświadczył to ten, który 

widział, a 

świadectwo jego 

jest prawdziwe.

 

background image

PRZYGOTOWANIE WINA I WODY 

Diakon wlewa do Kielicha wino zmieszane z kilkoma kroplami wody.

 

Благослови,  владыко,  святое 
соединение.

 

Błahosłowi, władyko, swiatoje 
sojedinienije.

 

D.

 Błogosław, ojcze, to święte 

połączenie.

 

Kapłan błogosław

 

PRZYGOTOWANIE CZĄSTECZEK KOMEMORACYJNYCH 

a) Kapłan wycina w drugiej prosforze cząsteczkę w kształcie trójkąta na cześć świętej 

Bogurodzicy. 

В 

честь 

и 

память 

Преблагословенныя 

Владычицы 

нашея 

Богородицы,  и  Приснодевы 
Марии, 

еяже 

молитвами 

приими,  Господи,  жертву  сию 
в 

пренебесный 

Твой 

жертвенник.

 

W cziest’ i pamiat’ 
Prebłahosłowennyja Władyczicy 

naszeja Bohorodicy, i Prisnodiewy 
Marii, jejaże molitwami priimi, 
Hospodi, 

żertwu siju w 

preniebiesnyj Twoj żertwiennik.

 

K.

 Na cześć i wspomnienie 

wielce błogosławionej Pani 

naszej, Bogurodzicy i zawsze 
Dziewicy Maryi. Za Jej 
przyczyną przyjmij, Panie, tę 

ofiarę  na  Swój  niebieski 
Ołtarz.

 

 

wziąwszy cząstkę umieszcza ją po prawej stronie Baranka, mówiąc: 

 

Предста Царица одесную Тебе, 
в ризы позлащенны одеяна, 

преукрашенна.

 

Predsta Carica odiesnuju Tiebie, w 
rizy pozłaszczienny odiejana, 

preukraszenna.

 

K.

  Stanęła Królowa po Twojej 

prawicy, ubrana w szaty 

przetykane złotem i 
przyozdobiona.

 

 
b)
 Następnie Kapłan wycina z trzeciej prosfory cząsteczkę na cześć świętych, których 

wspomina. Takich cząsteczek wycina dziewięć i umieszcza je po lewej stronie Baranka w trzech 
rzędach po trzy cząsteczki z góry na dół. 

 

Честнаго  славнаго  пророка, 
предтечи 

и 

Креститепя 

Иоанна.

 

Святых  славных  пророков: 
Моисея  и  Аарона,  Илии  и 
Елиссея,  Давида  и  Иессея: 

святых  триех 

отроков, 

и 

Даниила  пророка  и  всех 

святых 

пророков. 

 

Святых 

славных 

и 

всехвальных  апостолов  Петра 

и Павла и прочих всех святых 
апостолов.

 

Иже  во  святых  отец  наших 

святителей: 

Василия 

Великаго,  Григория  Богослова 

и 

Иоанна 

Златоустаго: 

Афанасия и Кирилла, Николая 
Мирликийскаго: 

имя  рек

  и 

всех святых святителей.

 

Cziestnaho sławnaho proroka, 
predtieczi i Krestitiela Ioanna.

 

 

Swiatych sławnych 
prorokowв:Moisieja i Aarona, 
Ilyji i Jelisseja, Dawida i 

Iesseja: swiatych trech 
otrokow, i Daniiłą proroka i 

wsiech swiatych prorokow. 
 

Swiatych sławnych i 

wsiechwalnych apostołow Pietra 
i Pawła i proczich wsiech 

swiatych apostołow.

 

Iże wo swiatych otiec naszych 
swiatitielej: Wasilija Wielikaho, 

Hrihoryja Bohosłowa i Ioanna 
Złatoustaho: Afanasija i Kiryłła, 

Nikołaja Mirlikijskaho: 

imia rek

 i 

wsiech swiatych swiatitielej.

 

 

1.

 Czcigodnego, sławnego 

proroka i poprzednika Pana, 
Jana Chrzciciela. 

2.

 Świętych sławnych proroków: 

Mojżesza i Aarona, Eliasza 
i Elizeusza, Dawida i Jessego, 

świętych trzech Młodzieńców i 
proroka Daniela oraz wszystkich 

świętych proroków. 

 

3.

 Świętych sławnych i wielce 

chwalebnych apostołów Piotra i  
Pawła i wszystkich pozostałych 

świętych apostołów. 

4.

  Świętych ojców naszych 

biskupów: Bazylego Wielkiego, 

Grzegorza Teologa, Jana 
Złotoustego, Atanazgo i Cyryla, 

Mikołaja z 

Mir Licyjskich, 

(dodaje się  świętych biskupów 
czczonych w danej okolicy
)

 

i wszystkich świętych biskupów. 

background image

 
 

Святаго 

апостола, 

первомученика  и  архидиакона 

Стефана, 

святых 

великих 

мучеников: 

Димитрия, 

Георгия,  Феодора  Тирона  и 
Феодора  Стратилата,  и  всех 
святых  мученик,  и  мучениц: 

Феклы,  Варвары,  Кириакии, 
Евфимии 

и 

Параскевы, 

Екатерины  и  всех  святых 
мучениц.

 

Преподобных  и  богоносных 

отец  наших:  Антония,  Саввы, 
Онуфрия, 

Афанасия 

Афонскаго, 

Антония 

и 

Феодосия  Печерских,  и  всех 

преподобных 

отец, 

и 

преподобных 

матерей: 

Пелагии, 

Феодосии, 

Анастасии, 

Евпраксии, 

Февронии, 

Феодулии, 

Евфросинии, 

Марии 

Египтяныни,  и  всех  святых 

преподобных матерей.

 

Святых 

и 

чудотворцев 

безсребренник 

Космы 

и 

Дамиана,  Кира  и  Иоанна, 
Панталеимона  и  Ермолая,  и 

всех святых безсребренников.

 

 
Святых  и  праведных  богоотец 

Иоакима  и  Анны:  и  святаго 

имя  рек, (егоже  есть  храм  и 

егоже  есть  день)

  святых 

равноапостольных  Мефодия  и 
Кириппа, 

учителей 

словенских: 

святаго 

равноапостольнаго 

великаго 

князя  Владимира,  и  всех 
святых, 

ихже 

молитвами 

посети ны, Боже.

 

 
Иже  во  святых  отца  нашего 

Иоанна, 

архиепископа 

Константинопольскаго, 

Златоустаго 

(или

 

Василия 

Великаго, 

архиепископа 

Кесарии Каппадокийския).

 

 
 

Swiataho apostoła, 
pierwomuczienika i 

archidijakona Stiefana, swiatych 
wielikich muczienikow: 

Dimitrija, Hieorhija, Fieodora 
Tirona i Fieodora Stratiłata, i 
wsiech swiatych muczienik, i 

muczienic: Fiekły, Warwary, 
Kiriakii, Ewfimii i Paraskiewy, 

Jekatieriny i wsiech swiatych 
muczienic.

 

Prepodobnych i bohonosnych 

otiec naszych: Antonija, Sawy, 
Onufrija, Afanasija Afonskaho, 

Antonija i Feiodosija 
Pieczierskich i wsiech 

prepodobnych otiec, i 
prepodobnych matierej: Pielahii, 
Fieodosii, Anastasii, Ewpraksii, 

Fiewronii, Fieodulii, Jewfrosinii, 
Marii Ehiptianyni, i wsiech 

swiatych prepodobnych 
matierej.

 

 

Swiatych i cziudotworcew 
biezsrebrennik Kosmy i 

Damiana, Kira i Ioanna, 
Pantaleimona i Jermołaja, i 

wsiech swiatych 
biezsrebrennikow.

 

Swiatych i prawiednych 

bohootiec Ioakima i Anny: i 
swiataho 

imia rek, (jehoże jest’ 

chram i jehoże jest’ dień) 

swiatych rawnoapostolnych 
Miefodija i Kiryłła, uczitielej 

słowienskich: swiataho 
rawnoapostolnaho wielikaho 

kniazia Władimira, i wsiech 
swiatych, ichże molitwami 

posieti ny, Boże. 

 
Iże wo swiatych otca naszeho 

Ioanna, archijepiskopa 
Konstantinopolskaho, 

Złatoustaho 

(ili 

Wasilija 

Wielikaho, archijepiskopa 
Kiesarii Kappadokijskija

)

.

 

 

i wszystkich świętych biskupów. 

5.

 

Świętego apostoła 

i archidiakona Stefana, świętych 

wielkich męczenników Dymitra, 
Jerzego, Teodora oraz 

wszystkich 

świętych 

męczenników i 

męczennic: 

Tekli, Barbary, Kyriacji, Eufemii, 
Parascewy, Katarzyny 

i wszystkich 

Świętych 

męczennic. 

 

6.

  Świętych i bogonośnych 

ojców naszych: Antoniego, 
Eutymiusza, Sawy, Onufrego, 

Atanazego z Atosu, Antoniego 
i Teodozego Pieczerskich 

i wszystkich  świętych ojców 
i świętych matek: Pelagii, 

Teodozji, Anastazji, Eupraksji, 
Febronii, Teodulii, Eufrozyny, 

Marii Egipcjanki i 

wszystkich 

świętych matek. 

 

 

7.

  Świętych i cudotwórców 

bezinteresownych Kosmy 

Damiana, Cyrusa i Jana, 

Pantalejmona i 

Hermolausa i 

wszystkich 

świętych 

bezinteresownych. 

8.

  Świętych i sprawiedliwych 

przodków Zbawiciela, Joachima 
i Anny,  świętego 

N.  (wspomina 

się świętego dnia oraz świętego 
patrona 

świątyni),

 

świętych 

równych apostołom Cyryla i 

 

Metodego, nauczycieli Słowian, 

świętego równego apostołom 
wielkiego księcia Włodzimierza i 
wszystkich  świętych, za ich 

pośrednictwem spójrz na nas, 
Boże. 

9.

  Świętego ojca naszego Jana 

Złotoustego, arcybiskupa 
Konstantynopola. 

(W Liturgii 

św. Bazylego mówi się:

 

Świętego ojca naszego Bazylego 

Wielkiego, arcybiskupa Cezarei 
Kapadockiej

)

 

 
 
 

 

background image

c) Następnie Kapłan wycina z czwartej prosfory cząsteczki na wspomnienie żywych. Na 

pierwszym miejscu za hierarchię i duchowieństwo. 

 

 

/brak tekstu/ 

Pamiętaj, Panie miłujący człowieka, 
o całym episkopacie 

prawowiernym, Jego Świątobliwości 
ojcu naszym i Arcykapłanie 
Powszechnym 

N.

, Papieżu 

Rzymskim, i wszystkich 
świątobliwych Patriarchach 

prawowiernych, Metropolicie 

(albo

 

Arcybiskupie 

lub

 Biskupie

)

 naszym 

N., wszystkich kapłanach, 
diakonach w Chrystusie, i całym 

stanie kapłańskim, 

(w klasztorze:

 

Archimandrycie, 

lub

 Igumenie 

N.)

całej wspólnocie i odprawiających 

razem z nami kapłanów, diakonach 
i wszystkich braciach naszych, 

których, Najłaskawszy Panie, 
w Swoim miłosierdziu powołałeś do 

Swojej wspólnoty.

 

 

Pomiani, Władyko Cziełowiekolubczie, 
wsiakoje jepiskopstwo 

prawosławnych, Hospodina i otca 
naszeho swiatiejszaho Wsielenskaho 
Archijereja 

imia rek

, Papu Rimskaho, 

i swiatiejszyja prawosławnyja 
patriarchi, i Mitropolita 

(ili

 

Archijepiskopa 

ili

 Episkopa) naszeho 

imia rek

, cziestnoje preswitierstwo, 

wo Christie dijakonstwo, i wies’ 
swiaszczienniczieskij czin: 

(aszczie 

wo obitieli: 

Archimandryta, 

ili 

Ihumena

 imia rek)

, bratiju i 

sosłużebniki nasza, swiaszczienniki, 

dijakony, i wsiu bratiju naszu, jaże 
prizwał jesi wo Twoje obszczienije, 

Twoim błahoutrobijem, wsiebłahij 
Władyko. 

 

 

 

background image

Część druga 

LITURGIA KATECHUMENÓW 

I. Obrzędy przygotowawcze 

 

OKADZENIE 

Diakon (a gdy go nie ma - Kapłan), kreśląc Kadzielnicą znak krzyża, okadza 

Żertwiennik, ołtarz, ikony w Sanktuarium, Święte Wrota, Ikonostas, ludzi, wraca do 
Sanktuarium, okadza znów Ołtarz i Kapłana. Okadzając, odmawia Troparion 

 

i Psalm 50. 

Во гробе плотски‚ во аде же с 
душею яко Бог‚ в раи же с 
разбойником‚ и на престоле 

был еси‚ Христе‚ со Отцем и 
Духом‚ вся исполняяй‚ 

неописанный.

 

Помилуй мя‚ Боже‚ по велицей 
милости Твоей‚ и по множеству 

щедрот Твоих очисти 
беззаконие мое. Наипаче 

омый мя от беззакония моего 
и от греха моего очисти мя! 

Яко беззаконие мое аз знаю‚ и 
грех мой предо мною есть 

выну. Тебе единому согреших 
и лукавое пред Тобою 
сотворих: яко да оправдишися 

во словесех Твоих и 
победиши‚ внегда судити ти. 

Се бо в беззакониих зачат 
есмь‚ и во гресех роди мя мати 

моя. Се бо истину возлюбил 
еси: Безвестная и тайная 

премудрости Твоея явил ми 
еси.

    

 
Окропиши 

мя 

иссопом 

и 

очищуся:  омыеши  мя‚  и  паче 

снега  убелюся.  Слуху  моему 
даси  радость  и  веселие: 

возрадуются кости смиренныя. 
Отврати  лице  Твое  от  грех 

моих  и  вся  беззакония  моя 
очисти.  Сердце  чисто  созижди 

во  мне‚  Боже‚  и  дух  прав 
обнови  во  утробе  моей.  Не 
отвержи мене от лица Твоего и 

Духа  Твоего  Святаго  не  отими 
от мене.              

 

 
Воздаждь ми радость спасения 
Твоего  и  духом  владычным 

Wo hrobie płotski‚ wo adie że s 
duszeju jako Boh‚ w rai że s 
pazbojnikom‚ i na prestole był 

jesi‚ Christie‚ so Otcem i Duchom‚ 
wsia ispołniajaj‚ nieopisannyj.

 

 
Pomiłuj mia‚ Boże‚ po wielicej 
miłosti Twojej‚ i po mnożestwu 

szcziedrot Twoich oczisti 
biezzakonije moje. Naipaczie 

omyj mia ot biezzakonija mojeho i 
ot hrecha mojeho oczisti mia! 

Jako biezzakonije moje az znaju, i 
hrech moj predo mnoju jest’ 

wynu. Tiebie jedinomu sohreszych 
i łukawoje pred Toboju sotworich: 
jako da oprawdiszysia wo 

słowiesiech Twoich i pobiediszy‚ 
wniehda suditi ti. Sie bo w 

biezzakoniich zacziat jesm’, i wo 
hresiech rodi mia mati moja. Sie 

bo istinu wozlubił jesi: 
Biezwiestnaja i tajnaja 

premudrosti Twojeja jawił mi jesi.

 

 
 

Okropiszy mia issopom i 
ocziszcziusia: omyjeszy mia‚ i 
paczie snieha ubielusia. Słuchu 

mojemu dasi radost’ i wiesielije: 
wozradujutsia kosti smirennyja. 

Otwrati lice Twoje ot hrech moich 
i wsia moja biezzakonija oczisti. 

Sierdce czisto soziżdi wo mnie, 
Boże, i duch praw obnowi wo 

utrobie mojej. Nie otwierży mienie 
ot lica Twojeho i Ducha Twojeho 
Swiataho nie otymi ot mienie.

 

 
 

Wozdażd’ mi radost’ spasienija 
Twojeho i duchom władycznym 

KD.

W grobie byłeś ciałem, w 

otchłani duszą, jako Bóg, w 
raju zaś z łotrem, a na tronie 

z Ojcem  i Duchem  Świętym 
siedziałeś, Chryste wszystko 

wypełniający, nieogarnięty.

 

Zmiłuj się nade mną, Boże, 
w Swojej 

łaskawości, w 

ogromie Swego miłosierdzia 
wymaż moją nieprawość! 

Obmyj mnie zupełnie z mojej 
winy i oczyść mnie z grzechu 

mojego! Uznaję bowiem moją 
nieprawość, a grzech mój jest 

zawsze przede mną. Tylko 
przeciw Tobie zgrzeszyłem 
i uczyniłem, co złe jest przed 

Tobą, tak, że się okażesz 
sprawiedliwym w Swym 

wyroku i prawym w Swoim 
osądzie. Oto zrodzony jestem 

w przewinieniu i w grzechu 
poczęła mnie matka. Oto Ty 

masz upodobanie w ukrytej 
prawdzie, naucz mnie 
tajników mądrości.

 

Pokrop mnie hizopem, a stanę 
się czysty, obmyj mnie, a nad 
śnieg wybieleję. Spraw, bym 

usłyszał radość i wesele: 
niech się radują kości, któreś 

skruszył! Odwróć oblicze Swe 
od moich grzechów i wymaż 

wszystkie moje przewinienia! 
Stwórz, o Boże, we mnie 

serce czyste i odnów w mojej 
piersi ducha niezwyciężonego! 
Nie odrzucaj mnie od Swego 

oblicza i 

nie odbieraj mi 

Świętego Ducha Swego.

 

Przywróć mi radość z Twojego 
zbawienia i wzmocnij mnie 

background image

утверди 

мя. 

Научу 

беззаконныя  путем  Твоим‚  и 

нечестивии к Тебе обратятся. 

 

 
Избави  мя  от  кровей‚  Боже‚ 

Боже 

спасения 

моего: 

возрадуется  язык  мой  правде 

Твоей.  Господи‚  устне  мои 
отвержеши‚ 

и 

уста 

моя 

возвестят хвалу Твою. 

 

Яко  аще  бы  восхотел  еси 
жертвы‚ 

дал 

бых 

убо: 

всесожжения  не  благоволиши. 
Жертва  Богу  дух  сокрушен: 
сердце 

сокрушенно 

и 

смиренно Бог не уничижит. 

 

Ублажи‚ 

Господи‚ 

благоволением Твоим Сиона‚ и 

да 

созиждутся 

стены 

Иерусалимския: 

Тогда 

благоволиши  жертву  правды‚ 
возношение  и  всесожегаемая: 

Тогда возложат на олтарь Твой 
тельцы. 

 

utwierdi mia. Nauczu 
biezzakonnyja putiem Twoim‚ i 

niecziestiwii k Tiebie obratiatsia.

 

 
Izbawi mia ot krowiej‚ Boże‚ Boże 

spasienija mojeho: wozradujetsia 
jazyk mój prawdie Twojej. 

Hospodi‚ ustnie moi otwierzieszy‚ i 
usta moja wozwiestiat chwału 

Twoju.

 

Jako aszczie by woschotieł jesi 
żertwy‚ dał bych ubo: 

wsiesożżenija nie błahowoliszy. 
Żertwa Bohu duch sokruszen: 
sierdce sokruszenno i smirenno 

Boh nie unicziżyt.

 

Ubłaży, Hospodi, błahowolenijem 
Twoim Siona‚ i da soziżdutsia 

stieny Ijerusalimskija: Tohda 
błahowoliszy 

żertwu prawdy, 

woznoszenije i wsiesożehaemaja: 
Tohda wozłożat na ołtar’ Twój 

tielcy.

 

duchem ochoczym! Chcę 
nieprawych nauczyć dróg 

Twoich i nawrócą się do Ciebie 
grzesznicy.

 

Od krwi uwolnij mnie, Boże, 

mój Zbawco: niech mój język 
sławi Twoją sprawiedliwość! 

Otwórz moje wargi, Panie, 
a usta moje będą głosić Twoją 

chwałę.

 

Ty się bowiem nie radujesz 
ofiarą i nie chcesz całopaleń 

choćbym je dawał. Moją 
ofiarą, Boże, duch skruszony, 
nie gardzisz, Boże, sercem 

pokornym i skruszonym.

 

Panie, okaż Syjonowi łaskę 
w Twej dobroci: odbuduj 

mury Jeruzalem! Wtedy będą 
Ci się podobać prawe ofiary, 

dary i całopalenia, wtedy będą 
składać cielce na Twoim 

ołtarzu.

 

Po czym oddaje Kadzielnicę.

 

MODLITWY PRZED OŁTARZEM 

 

Kapłan i Diakon stają razem przed świętym Ołtarzem i kłaniają się trzykrotnie, odmawiając 

modlitwy: 

 

Царю  небесный‚  Утешителю‚ 

Душе истины‚ Иже везде сый и 
вся  исполняяй‚  Сокровище 

благих  и  жизни  Подателю‚ 
прииди  и  вселися  в  ны‚  и 

очисти  ны  от  всякия  скверны‚ 
и 

спаси‚ 

Блаже‚ 

душы 

нашя.                    

 

 
Слава  в  вышних  Богу‚  и  на 

земли 

мир‚ 

в 

человецех 

благоволение. 

 

Господи‚ устне мои отверзеши‚ 

и  уста  моя  возвестят  хвалу 
Твою. 

 

Caru niebiesnyj, Utieszytielu, 

Dusze istiny, Iże wiezdie syj i 
wsia ispołniajaj, Sokrowiszczie 

błahich i żyzni Podatielu, priidi i 
wsielisia w ny i oczisti ny ot 

wsiakija skwierny i spasi, Błaże, 
duszy nasza.

 

 

 
Sława w wysznich Bohu‚ i na 

ziemli mir‚ w cziełowiecech 
błahowolenije.

 

Hospodi‚ ustnie moi 

otwierzieszy, i usta moja 
wozwiestiat chwału Twoju.

 

KD.

 Królu niebieski, 

Wspomożycielu, Duchu prawdy, 
Który wszędzie jesteś i 

wszystko wypełniasz, Skarbnico 
wszelkiego dobra i Dawco życia, 

przyjdź i zamieszkaj w nas 

obmyj nas z wszelkiej 

nieczystości i zbaw, o Dobry, 
dusze nasze 

(pokłon)

.

 

Chwała na wysokości Bogu, 

a na ziemi pokój ludziom dobrej 
woli 

(dwa razy i pokłon)

.

 

Panie, otwórz wargi moje, 

a usta moje będą  głosić chwałę 
Twoją! 

(pokłon)

.

 

 

Kapłan całuje Księgę Ewangelii, a Diakon Ołtarz i następuje dialog między Diakonem i 

Kapłanem. Diakon pochyla przed Kapłanem głowę i, trzymając trzema palcami prawej ręki Orarion, 

mówi: 

 

Время  сотворити  Господеви‚ 

владыко‚ благослови. 

 

Wremia sotworiti Hospodiewi‚ 

władyko‚ błahosłowi.

 

D.

 Już czas rozpocząć  służbę 

Bogu; pobłogosław, ojcze

 

background image

Благословен  Бог  наш  всегда‚ 
ныне  и  присно  и  во  веки 

веков. 

 

Аминь. 

Помолися 

о 

мне‚ 

владыко святый. 

 

Да  исправит  Господь  стопы 

Твоя. 

 

Помяни мя‚ владыко святый. 

 

Błahosłowien Boh nasz wsiehda, 
nynie i prisno i wo wieki wiekow.

 

 

Amiń. Pomolisia o mnie, władyko 
swiatyj.

 

Da isprawit Hospod’ stopy Twoja.

 

 
Pomiani mia‚ władyko swiatyj.

 

K.

  Błogosławiony Bóg nasz w 

każdym czasie, teraz i zawsze 

i na wieki wieków.

 

D.

 Amen. Pomódl się za mnie, 

ojcze święty!

 

K.

  Niech Pan kieruje twoimi 

krokami.

 

D.

  Wspomnij mnie, ojcze 

święty!

 

 
Kapłan błogosławi Diakona prawą ręką. 

 

Да  помянет  тя  Господь  Бог  во 
Царствии  Своем‚  всегда‚  ныне 

и присно и во веки веков. 

 

 
Аминь.

 

Da pomianiet tia Hospod’ Boh wo 
Carstwii Swojem, wsiehda, nynie i 

prisno i wo wieki wiekow.

 

 
Amiń.

 

K.

 Niech Pan wspomni ciebie 

Królestwie Swoim w 

każdym czasie, teraz i zawsze 
i na wieki wieków. 

 

D.

 Amen.

 

 

Diakon całuje rękę Kapłana, kłania się Ołtarzowi i północnymi Drzwiami wychodzi przed 

Święte Wrota i znowu kłania się trzy razy. 

 

Господи‚ устне мои отверзеши‚ 
и уста моя возвестят хвалу 

Твою.

 

Hospodi‚ ustnie moi otwierzeszy‚ i 
usta moja wozwiestiat chwału 

Twoju.

 

D.

  Panie, otwórz wargi moje, 

a usta moje będą głosić Twoją 

chwałę!

 

 

II. Wstęp 

 

DOKSOLOGIA WSTĘPNA 

 

Благослови‚ владыко. 

 

Błahosłowi, władyko.

 

D.

 Pobłogosław, ojcze.

 

 

Kapłan Księgą Ewangelii czyni znak krzyża nad Ołtarzem. 

 

Благословено  Царство  Отца  и 

Сына  и  Святаго  Духа‚  ныне  и 
присно и во веки веков.  

 

Аминь.  

Błahosłowieno Carstwo Otca i 

Syna i Swiataho Ducha nynie i 
prisno i wo wieki wiekow. 

 

*

Amiń. 

K.

 Błogosławione Królestwo 

Ojca i Syna i Świętego Ducha, 
teraz i zawsze i na wieki 

wieków. 

*(Chór)

 Amen. 

 

WIELKA EKTENIA 

 

Na każde wezwanie Diakona chór odpowiada: "

Panie, zmiłuj się

" (

Hospodi pomiluj!

). 

 

Миром Господу помолимся.    

 
О  свышнем  мире  и  спасении 

душ 

наших‚ 

Господу 

помолимся.  

О 

мире 

всего 

мира‚ 

благостоянии  святых  Божиих 
Церквей  и  соединении  всех‚ 

Mirom Hospodu pomolimsia. 

 
O swyszniem mire i spasienii dusz 

naszych, Hospodu pomolimsia. 

 
O mire wsieho mira, błahostojanii 

swiatych Bożyich cerkwiej i o 
sojedinienii wsiech, Hospodu 

D.

 W pokoju do Pana módlmy 

się. 

O pokój z wysokości i o 

zbawienie dusz naszych, do 
Pana módlmy się. 

O pokój dla całego  świata, 

pomyślność 

świętych 

Kościołów Bożych i jedność 

background image

Господу помолимся.             

 
О святем храме сем и с верою‚ 

благоговением 

и 

страхом 

Божиим 

входящих 

вонь‚ 

Господу помолимся.    

 
О  господине  и  отце  нашем 

Святейшем 

Вселенстем 

Архиерее 

имя 

рек

 

Папе 

Римстем‚ и о господине нашем 
Митрополите 

(или

 

Архиепископе‚ 

или

  Епископе) 

имя рек (его же есть область)

 

честнем 

пресвитерстве‚ 

во 

Христе  диаконстве‚  о  всем 
причте  и  людех‚  Господу 

помолимся.  

 
О богохранимей стране нашей‚ 

предержащих 

властех 

и 

воинстве 

ея‚ 

Господу 

помолимся.  

О  граде  сем 

(или

  О  веси  сей‚ 

или

  О  святей  обители  сей

)

‚ 

всяком  граде‚  стране  и  верою 
живущих 

в 

них‚ 

Господу 

помолимся.  

 
О  благорастворении  воздухов‚ 

о  изобилии  плодов  земных  и 
временех  мирных‚  Господу 

помолимся.  

О 

плавающих‚ 

путешествующих‚ недугующих‚ 

страждущих‚  плененных  и  о 
спасении 

их‚ 

Господу 

помолимся.  

О  избавитися  нам  от  всякия 
скорби‚ 

гнева 

и 

нужды‚ 

Господу помолимся.  

 
 
Заступи‚  спаси‚  помилуй  и 

сохрани  нас‚  Боже‚  Твоею 
благодатию.    

Пресвятую‚ 

пречистую‚ 

преблагословенную‚  славную 
Владычицу нашу и Богородицу 

pomolimsia. 

 
O swiatiem chramie siem i s 

wieroju, błahohowienijem i 
strachom Bożyim wchodiaszczich 

w oń, Hospodu pomolimsia. 

 
O Hospodinie i otce naszem 

swiatiejszem wsielenstiem 
Archijereje 

imia rek

, Papie 

Rimskom i o Hospodinie naszem 
błażenniejszem Mitropolitie 

(ili

 

wysokopreoswiaszczienniejszem 
Archi-jepiskopie, 

ili

 

preoswiaszczienniejszem 

episkopie

)

 

imia rek

, cziestniem 

preswitierstwie, wo Christie 

dijakonstwie, o wsiem pricztie i 
ludiech, Hospodu pomolimsia. 

O bohochranimiej stranie naszej, 

predierżaszczich włastiech 
naszych i woinstwie jeja, Hospodu 

pomolimsia. 

O hradie siem 

(ili

  O wiesi siej 

ili 

swiatiej obitieli  siej

)

, wsiakom 

hradie, stranie i wieroju 
żywuszczich w nich, Hospodu 

pomolimsia. 

 
O błahorastworenii wozduchow, 

izobilii płodow ziemnych i 
wremieniech mirnych, Hospodu 

pomolimsia. 

O pławajuszczich, 
putieszestwujusz-czich‚ 

nieduhujuszczich, strażdusz-czich, 
pleniennych i o spasienii ich, 
Hospodu pomolimsia. 

O izbawitisia nam ot wsiakija 
skorbi, hniewa i nużdy, Hospodu 
pomolimsia. 

 
 
Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani 

nas, Boże, Twojeju błahodatiju. 

 
Preswiatuju, preczistuju, 

prebłahosłowiennuju, sławnuju 
Władyczicu naszu Bohorodicu i 

wszystkich, do Pana módlmy 
się. 

Za ten święty Dom Boży i za 

tych, co z wiarą, pobożnością 
i bojaźnią Bożą do niego 

przychodzą, do Pana módlmy 
się.  

Za Jego Świątobliwość ojca 

naszego i Arcykapłana 
Powszechnego 

N.

, Papieża 

Rzymskiego, i 

 za 

Najdostojniejszego 

Metropolitę 

(lub

 Arcybiskupa 

lub 

Biskupa

)

 naszego 

N.

czcigodnych kapłanów, 

diakonów Chrystusa, całe 
duchowieństwo i lud Boży, do 

Pana módlmy się. 

 
Za chronioną przez Boga 

ojczyznę naszą, władze 
państwowe i jej wojsko, do 

Pana módlmy się. 

Za to miasto 

(lub 

tę wieś 

lub 

ten klasztor

)

 za wszystkie 

miasta, kraje i za wszystkich 
wiernych w nich 

mieszkających, do Pana 
módlmy się. 

O dobrą pogodę, obfite 

urodzaje i o czasy spokojne, 
do Pana módlmy się. 

 

Za podróżujących, chorych, 
cierpiących, uwięzionych oraz 

ich ocalenie, do Pana módlmy 
się. 

 

O uwolnienie nas od 
wszelkiego ucisku, gniewu1

[2]

 

Bożego, niebezpieczeństw i 

 nieszczęśliwego losu, do Pana 
módlmy się. 

Weź w opiekę, zbaw, zmiłuj 

się i ochraniaj nas, Boże, 
Swoją łaską. 

Wspominając przenajświętszą, 

prze-czystą, 
przebłogosławioną i pełną 

                                                 
 

background image

и Приснодеву Марию‚ со всеми 
святыми помянувше‚ сами себе 

и  друг  друга,  и  весь  живот 
наш Христу Богу предадим. 

 

 
 

Тебе‚ Господи.  

prisnodiewu Mariju, so wsiemi 
swiatymi pomianuwsze sami 

siebie, i druh druha i wies’ żywot 
nasz Christu Bohu predadim. 

 

 
 

Tiebie, Hospodi. 

chwa-ły Panią naszą 
Bogurodzicę i zawsze 

Dziewicę Maryję oraz 
wszystkich 

świę-tych, 

polecajmy siebie samych, 
naszych bliskich i całe nasze 

życie Chrystusowi Bogu. 

Tobie, o Panie. 

 

 

Diakon robi pokłon i staje przed ikoną Chrystusa. Kapłan w międzyczasie odmawia modlitwę 

pierwszej antyfony

 

Господи  Боже  наш‚  Егоже 
держава  несказанна‚  и  слава 

непостижима‚  Егоже  милость 
безмерна‚  и  человеколюбие 

неизреченно: сам‚ Владыко‚ по 
благоутробию  Твоему‚  призри 
на ны‚ и на святый храм сей и 

сотвори с нами‚ и молящимися 
с  нами‚  богатыя  милости  Твоя‚ 

и щедроты Твоя.  

 
 

 
Яко  подобает  Тебе  всякая 

слава‚  честь  и  поклонение‚ 
Отцу  и  Сыну  и  Святому  Духу‚ 

ныне  и  присно  и  во  веки 
веков. 

Aминь. 

Hospodi Boże nasz, Jehoże 
dierżawa nieskazanna, i sława 

niepstiżyma, Jehoże miłost’ 
biezmierna, i cziełowiekolubije 

nieizreczienno: Sam, Władyko, po 
błahoutrobiju Twojemu, prizri na 
ny, i na swiatyj chram siej i 

sotwori s nami, i molaszczimisia s 
nami, bohatyja miłosti Twoja, i 

szcziedroty Twoja. 

 
 

 
Jako podobajet Tiebie wsiakaja 

sława, cziest’ i pokłonienije, Otcu i 
Synu i Swiatomu Duchu, nynie i 

prisno i wo wieki wiekow. 

 

*

Amiń. 

K.

 

(po cichu)

 Panie Boże nasz, 

którego potęga jest 

niewypowiedziana a chwała 
nie do pojęcia; którego 

miłosierdzie jest bez granic a 
miłość do ludzi 
niewysłowiona; Ty Sam, 

Panie, w Swej łaskawości 
wejrzyj na nas i na tę 

świątynię, i okaż nam oraz 
tym, którzy się z nami modlą, 

obfite Swoje miłosierdzie i 
Swoje zmiłowania. 

(głośno)

 Albowiem Tobie 

należy się wszelka chwała, 
cześć i hołd, Ojcu, Synowi i 

Świętemu Duchowi, teraz i 
zawsze i na wieki wieków. 

Amen. 

 

PIERWSZA ANTYFONA 

 

Chór  śpiewa  pierwszą Antyfonę, której treść zależy od dnia i okresu liturgicznego. 

Najczęstszym elementem pierwszej Antyfony jest Psalm 103:

 

Благослови‚ 

душе 

моя‚ 

Господа‚ 

благословен 

еси‚ 

Господи. 

 

Благослови‚ 

душе 

моя‚ 

Господа‚  и  вся  внутренняя 

моя‚ 

имя 

святое 

Его! 

Благослови‚ 

душе 

моя‚ 

Господа‚  и  не  забывай  всех 

воздаяний Его!   

 

Очищающаго  вся  беззакония 
твоя‚  исцеляющаго  вся  недуги 

твоя. 

Избавляющаго 

от 

истления 

живот 

твой‚ 

венчающаго  тя  милостию  и 
щедротами.  Исполняющаго  во 

благих 

желание 

твое: 

обновится  яко  орля  юность 

Błahosłowi, dusze moja
Hospoda, błahosłowien jesi

Hospodi.

 

Błahosłowi, dusze moja, Hospoda 
i wsia wnutrenniaja moja  imia 

swiatoje Jeho! Błahosłowi, dusze 
moja, Hospoda i nie zabywa
wsiech wozdajanij Jeho.

 

 
Ocziszcziajuszcziaho wsia 
biezzakonija twoja

iscelajuszcziaho wsia nieduhi 
twoja. Izbawlajuszcziaho ot 

istlenija 

żywot twoj, 

wienczajuszcziaho tia miłostiju i 

szczedrotami. Ispołniajuszczaho 
wo błahich 

żełanije twoje

*

  Błogosław, duszo moja, 

Pana, błogosławiony jesteś, 

Panie.

 

Błogosław, duszo moja, Pana, 
i całe moje wnętrze  święte 

Imię Jego! Błogosław, duszo 
moja, Pana, i nie zapominaj o 
wszystkich Jego 

dobrodziejstwach! 

On odpuszcza wszystkie twoje 
winy, On leczy wszystkie twe 

niemoce, On życie twoje 
wybawia od zguby, On 

wieńczy cię łaską i 
zmiłowaniem, On twoje dni 

nasyca dobrami: odnawia się 
młodość twoja jak orła.

 

background image

твоя. 

 

 
Творяй  милостыни  Господь  и 

судьбу  всем  обидимым.  Сказа 
пути  Своя  Моисеови‚  сыновом 

израилевым хотения Своя. 

 

 
Щедр  и  милостив  Господь‚ 

долготерпелив 

и 

многомилостив.  Не  до  конца 

прогневается‚  ниже  в  век 
враждует.   

 

Не  по  беззаконием  нашим 

сотворил  есть  нам‚  ниже  по 
грехом  нашим  воздал  есть 

нам. 

 

Благослови‚ 

душе 

моя‚ 

Господа‚  и  вся  внутренняя 

моя‚ 

имя 

святое 

Его. 

Благословен еси‚ Господи.

 

obnowitsia jako orla junost’ 
twoja.

 

Tworaj miłostyni Hospod’ i sud’bu 

wsiem obidimym. Skaza puti 
Swoja Moisieowi, synowo

izrailewym chotienija Swoja.

 

 
Szcziedr i miłostiw Hospod’, 

dołhotierpieliw i mnohomiłostiw. 
Nie do konca prohniewajetsia 

niże, w wiek wrażdujet.

 

 
Nie po biezzakonijem naszym 

sotworił jest’ nam, niże po 
hrechom naszym wozdał jest’ 

nam.

 

Błahosłowi, dusze moja, Hospoda 
i wsia wnutrenniaja moja  imia 

swiatoje Jeho!

 

Błahosłowien, jesi

Hospodi.

 

młodość twoja jak orła.

 

 
Pan czyni dzieła sprawiedliwe, 

bierze w opiekę wszystkich 
uciśnionych. Drogi swoje 

objawił Mojżeszowi, dzieła 
Swoje synom Izraela.

 

Miłosierny jest Pan i łaskawy, 

nieskory do gniewu i bardzo 
łagodny. Nie wiedzie sporu do 

końca i nie płonie gniewem na 
wieki.

 

Nie postępuje z nami według 

naszych grzechów ani według 
win naszych nam nie odpłaca.

 

 

Błogosław, duszo moja, Pana, 
i całe moje wnętrze  święte 

Imię Jego! Błogosławiony 
jesteś, Panie! 

 

 

MAŁA EKTENIA 

 

Diakon powraca przed Święte Wrota. 

 

Паки  и  паки  миром  Господу 
помолимся. 

 

Господи‚ помилуй. 

 

Заступи‚  спаси‚  помилуй  и 

сохрани  нас‚  Боже‚  Твоею 
благодатию. 

 

Господи‚ помилуй. 

 

Пресвятую‚ 

пречистую‚ 

преблагословенную‚  славную 
Владычицу нашу Богородицу и 

Приснодеву  Марию‚  со  всеми 
святыми помянувше‚ сами себе 

и друг друга и весь живот наш 
Христу 

Богу 

предадим.                           

 

 
 

Тебе‚ Господи. 

 

Paki i paki mirom Hospodu 
pomolimsia.

 

*

Hospodi pomiłuj.

 

Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani 

nas, Boże, Twojeju błahodatiju.

 

 

*

Hospodi pomiłuj

 

Preswiatuju, preczistuju, 

prebłahosłowiennuju, sławnuju 
Władyczicu naszu Bohorodicu i 

prisnodiewu Mariju, so wsiemi 
swiatymi pomianuwsze sami 

siebie, i druh druha   wies’  żywo
nasz Christu Bohu predadim.

 

 

 
 

*

Tiebie, Hospodi.

 

D.

 Nieustannie w pokoju do 

Pana módlmy się.

 

*

 Panie, zmiłuj się.

 

D.

 Weź nas w opiekę, zbaw 

nas, zmiłuj się i ochraniaj nas, 
Boże, Swoją łaską. 

 

*

 Panie, zmiłuj się.

 

D.

 

Wspominając 

przenajświętszą, przeczystą, 
przebłogosławioną i pełną 

chwały Panią naszą 
Bogurodzicę i zawsze 

Dziewicę Maryję oraz 
wszystkich 

świętych, 

polecajmy siebie samych, 

naszych bliźnich i całe nasze 
życie Chrystusowi Bogu.

 

*

 Tobie, o Panie.

 

 

Diakon odchodzi przed ikonę Chrystusa. 

 

Господи Боже наш‚ спаси люди 

Твоя‚  и  благослови  достояние 
Твое‚ 

исполнение 

Церкве 

Твоея 

сохрани‚ 

освяти 

Hospodi Boże nasz‚ spasi ludi 

Twoja‚ i błahosłowi dostojanije 
Twoje‚ ispołnienije Cerkwie 

Twojeja sochrani‚ oswiati 

K.

 

(po cichu)

 Panie Boże nasz, 

zbaw Swój lud i błogosław 
Swoje dziedzictwo, zachowaj 

w pokoju całość Swojego 

background image

любящия  благолепие  дому 
Твоего:  Ты  тех  возпрослави 

Божественною Твоею силою‚ и 
не  остави  нас‚  уповаюших  на 

Тя.  

 
Яко  Твоя держава  и  Твое  есть 

Царство и сила и слава‚ Отца и 
Сына  и  Святаго  Духа‚  ныне  и 

присно и во веки веков.  

 
 

Аминь.  

lubiaszczija błaholepije domu 
Twojeho: Ty tiech wozprosławi 

Bożestwiennoju Twojeju siłoju‚ i 
nie ostawi nas‚ upowajuszych na 

Tia. 

 
Jako Twoja dierżawa i Twoje jest’ 

carstwo i siła i sława Otca i Syna i 
Swiatago Ducha, nynie i prisno i 

wo wieki wiekow.  

 
 

Аmiń. 

Kościoła. Uświęć tych, którzy 
miłują piękno Twojego Domu; 

Swoją Boską mocą obdarz ich 
nawzajem chwałą i nie 

opuszczaj nas, którzy 
pokładamy w Tobie nadzieję. 

(głośno)

 Albowiem Twoje jest 

panowanie i Twoje jest 
Królestwo i moc i chwała, 

Ojca i Syna i Świętego Ducha, 
teraz i zawsze i na wieki 
wieków. 

*

 Amen. 

 

DRUGA ANTYFONA 

Chór śpiewa drugą Antyfonę. Najczęściej jest to Psalm 145: 

Хвали‚  душе  моя‚  Господа: 
восхвалю  Господа  в  животе 
моем‚ 

пою 

Богу 

моему‚ 

дондеже есмь.  

Не  надейтеся  на  князи‚  на 
сыны  человеческия‚  в  нихже 

несть  спасения.  Изыдет  дух 
его  и  возвратится  в  землю 

свою: в той день погибнут вся 
помышления его.    

Блажен‚  емуже  Бог  Иаковль 

помощник  его‚  упование  его 
на 

Господа 

Бога 

своего‚ 

сотворшаго  небо  и  землю‚ 
море и вся‚ яже в них.  

 

Хранящаго  истинну  в  век‚ 
творящаго 

суд 

обидимым‚ 

дающаго 

пищу 

алчущим. 

Господь  решит  окованныя: 

Господь 

умудряет 

слепцы: 

Господь 

возводит 

низверженныя: Господь любит 

праведники.  

Господь  хранит  пришелцы‚ 
сира  и  вдову  приимет‚  и  пыть 

грешных  погубит.  Воцарится 
Господь  во  век‚  Бог  твой‚ 

Сионе‚ в род и род.  

Слава  Отцу  и  Сыну  и  Святому 
Духу‚  и  ныне  и  присно  и  во 

веки веков, аминь.  

 
 

Chwali, dusze moja, Hospoda: 
woschwalu Hospoda w żywotie 
mojem, poju Bohu mojemu 

dondieże jesm’. 

Nie nadiejtiesia na kniazi, na syny 
czełowieczieskija, w nichże niest’ 

spasienija. Izydiet duch jeho i 
wozwratitsia w ziemlu swoju: w 

toj dień pohibnut wsia 
pomyszlenija jeho. 

Błażen, jemuże Boh Iakowl 

pomoszcznik jeho, upowanije jeho 
na Hospoda Boha swojeho, 

sotworszaho niebo i ziemlu, more 
i wsia jaże w nich.  

 

Chraniaszcziaho istinu w wiek, 
tworaszcziaho sud obidimym, 

dajuszcziaho piszczu ałczuszczim. 
Hospod’ reszyt okowannyja: 

Hospod’ umudrajet slepcy: 
Hospod’ nizwodit nizwierżennyja: 
Hospod’ lubit prawiedniki. 

 
Hospod’ chranit priszelcy, sira i 
wdowu priimiet i put’ hresznych 

pohubit. Wocaritsia Hospod’ wo 
wiek, Boh twoj Sionie w rod i rod. 

 

Sława Otcu i Synu i Swiatomu 
Duchu, i nynie i prisno i wo wieki 

wiekow, amiń. 

 
 

Chwal, duszo moja, Pana, 

chcę chwalić Pana, jak długo 
żyć  będę; chcę  śpiewać Bogu 

mojemu, póki będę stniał. 

Nie pokładajcie ufności w 
książętach ani w człowieku, u 

którego nie ma wybawienia. 
Gdy tchnienie go opuści, 

wraca do swej ziemi, wówczas 
przepadają jego zamiary. 

Szczęśliwy, komu pomocą jest 

Bóg Jakuba, kto ma nadzieję 
w Panu, Bogu swoim, który 

stworzył niebo i ziemię, i 
morze ze wszystkim, co w 

nich istnieje. 

On wiary dochowuje na wieki, 
daje prawo uciśnionym i daje 

chleb głodnym. Pan uwalnia 
jeńców. Pan przywraca wzrok 

niewidomym, Pan podnosi 
pochylonych, Pan miłuje 
sprawiedliwych. 

 
Pan strzeże przychodniów, 
chroni sierotę i wdowę, i na 

bezdroża kieruje występnych. 
Pan króluje na wieki, Bóg 

twój, Syjonie przez pokolenia. 

Chwała Ojcu i Synowi i 
Świętemu Duchowi, i teraz i 

zawsze i na wieki wieków, 
amen. 

 

background image

Единородный  Сыне  и  Слове 
Божий‚  Бессмертен  сый‚  и 

изволивый  спасения  нашего 
ради  воплотитися  от  Святыя 

Богородицы  и  Приснодевы 
Марии‚ 

непреложно 

вочеловечивыйся‚  распныйся 
же‚  Христе  Боже‚  смертию 
смерть  поправый‚  един  Сый 

Святыя 

Троицы, 

спрославляемый 

Отцу 

и 

Святому Духу‚ спаси нас.  

 

Jedinorodnyj Synie i Słowie Bożyj, 
Biessmiertien syj, i izwoliwyj 

spasienija naszeho radi 
wopłotitisia ot swiatyja 

Bohorodicy i Prisnodiewy Marii, 
nieprełożno wocziełowiecziwyjsia, 

raspnyjsia  że, Christie Boże, 
smiertiju smiert’ poprawyj, jedin 
Syj Swiatyja Troicy, 

sprosławlajemyj Otcu i Swiatomu 
Duchu, spasi nas. 

Jednorodzony Synu i Słowo 
Boga, Ty, Nieśmiertelny, 

zechciałeś dla naszego 
zbawienia przyjąć ciało od 

Najświętszej Bogurodzicy i 
zawsze Dziewicy Maryi, i 

stałeś się człowiekiem bez 
żadnej zmiany,  Ty, Chryste 
Boże, ukrzyżowany,  śmiercią 

śmierć zniszczyłeś,  Ty, jedna 
z osób Świętej Trójcy, 

wychwalany na równi z Ojcem 
i Duchem Świętym, zbaw nas. 

 

MAŁA EKTENIA 

 

Diakon przychodzi przed Święte Wrota. 

 

Паки и паки...

 

Paki i paki...

 

D.

 Nieustannie... 

(jak wyżej)

.

 

 

Diakon kłania się, wchodzi do Sanktuarium i staje obok Kapłana. 

 

Иже  общия  сия‚  и  согласныя 

даровавый  нам  молитвы‚  Иже 
и 

двема‚ 

или 

трем‚ 

согласующимся 

о 

имени 

Твоем‚ 

прошения 

подати 

обещавый:  Сам  и  ныне  раб 

Твоих  прошения  к  полезному 
исполни‚ 

подая 

нам 

в 

настоящем 

веце 

познание 

Твоея  истины‚  и  в  будущем 

живот вечный даруя.  

Яко благ и Человеколюбец Бог 
еси‚  и  Тебе  славу  возсылаем‚ 

Отцу  и  Сыну  и  Святому  Духу‚ 
ныне  и  присно  и  во  веки 

веков.  

 
Аминь.  

obszczija sija, i sohłasnyja 

darowawyj nam molitwy, Iże i 
dwiema, ili trem‚ 

sohłasujuszczimsia o imieni 
Twojem‚ proszenija podati 
obieszczawyj: Sam i nynie rab 

Twoich proszenija k poleznomu 
ispołni‚ podaja nam w 

nastojaszcziem wiece poznanije 
Twojeja istiny‚ i w buduszcziem 

żywot wiecznyj daruja. 

 Jako błah i Cziełowiekolubiec Boh 
jesi, i Tiebie sławu wozsyłajem, 

Otcu i Synu i Swiatomu Duchu, 
nynie i prisno i wo wieki wiekow. 

  

*

Аmiń. 

K.

 

(po cichu)

 Ty, który dałeś 

nam te wspólne i jednomyślne 
modlitwy, który przyrzekłeś 

spełnić prośby dwóch lub 
trzech będących jednej myśli 
w imię Twoje, Ty Sam teraz 

spełnij dla pożytku wszystkich 
prośby sług Swoich, dając 

nam w obecnym świecie 
poznanie Twej prawdy a w 

przyszłym życie wieczne. 

(głośno)

 Albowiem Ty jesteś 

Bogiem dobrym i miłującym 

człowieka i Tobie chwałę 
oddajemy, Ojcu i Synowi i 

Świętemu Duchowi, teraz i 
zawsze i na wieki wieków. 

Amen. 

 

 

 

 

 

 

 

background image

TRZECIA ANTYFONA 

Otwiera się Święte Wrota. 

 

 

 

/ brak tekstu / 

Wo carstwii Twojem pomiani nas, 

Hospodi, jehda priidieszi wo 
carstwii Twojem.

 

 

Błażeni niszczii duchom, jako 
tiech jest’ Carstwo Niebiesnoje.

 

 

Błażeni płaczuszczii, jako ti
utieszatsia

 

 

Błażeni krotcyi, jako tii naslediat 
ziemlu.

 

 

Błażeni  ałcziuszczii i żażduszczii 
prawdy, jako tii nasytiatsia.

 

 

Błażeni miłostiwii, jako ti
pomiłowani budut.

 

 

Błażeni czistii sierdcem, jako ti
Boha uzrat.

 

 

Błażeni mirotworcy, jako ti
synowie Bożyi narekutsia.

 

 

 
Błażeni izgnani prawdy radi, jako 

tiech jest’ Carstwo Niebiesnoje.

 

 
 

 
Błażeni jestie, jehda ponosiat 

wam i iżdienut i rekut wsiak zoł 
głagoł na was łżuszczie Mienie 

radi.

 

 
Radujtiesia i wiesielitiesia, jako 

mzda wasza mnoha na 
niebiesiech.

  

*

 W Królestwie Swoim 

wspomnij nas, Panie, gdy 
przyjdziesz w królestwie 

Twoim.

 

Błogosławieni ubodzy w 
duchu, albowiem do nich 

należy królestwo niebieskie.

 

Błogosławieni, którzy się 
smucą, albowiem oni będą 

pocieszeni.

 

Błogosławieni cisi, albowiem 
oni na własność posiądą 

ziemię.

 

Błogosławieni, którzy łakną i 
pragną sprawiedliwości, 

albowiem oni będą nasyceni.

 

Błogosławieni miłosierni, 
albowiem oni miłosierdzia 

dostąpią.

 

Błogosławieni czystego serca, 
albowiem oni Boga oglądać 

będą.

 

Błogosławieni, którzy 
wprowadzają pokój, albowiem 

oni będą nazwani synami 
Bożymi.

 

Błogosławieni, którzy cierpią 

prześladowanie dla 
sprawiedliwości, albowiem do 

nich należy królestwo 
niebieskie.

 

Błogosławieni jesteście, gdy 

wam urągają i prześladują 
was, i gdy z mego powodu 

mówią  kłamliwie wszystko złe 
na was.

 

Cieszcie się i radujcie, 

albowiem wasza nagroda 
wielka jest w niebie.

 

background image

III. Wejście z ewangelią (Małe wejście) 

 

W czasie śpiewania Błogosławieństw Kapłan i Diakon robią trzy pokłony przed 

Ołtarzem. Kapłan daje Księgę Ewangelii Diakonowi, by dokonać ceremonii Małego Wejścia. 
Poprzedzani przez ministrantów niosących  świece obchodzą  Ołtarz od prawej strony, 

wychodzą przez północne drzwi, stają przed Świętymi Wrotami, pochylają  głowy i Diakon 
mówi:

 

Господу помолимся. 

Владыко  Господи‚  Боже  наш‚ 

уставивый  на  небесех  чины‚ и 
воинства  ангел  и  архангел‚  в 

служение 

Твоея 

славы: 

сотвори  со  входом  нашим‚ 

входу  святых  ангелов  быти‚ 
сослужащих 

нам‚ 

и 

сославословящих 

Твою 

благость.  

Яко  подобает  Тебе  всякая 

слава‚  честь  и  поклонение‚ 
Отцу  и  Сыну  и  Святому  Духу‚ 
ныне  и  присно  и  во  веки 

веков, аминь. 

 

Hospodu pomolimsia. 

Władyko Hospodi‚ Boże nasz‚ 

ustawiwyj na niebiesiech cziny, i 
woinstwa anhieł i archanhieł‚ w 

służenije Twojeja sławy: sotwori 
so wchodom naszym‚ wchodu 

swiatych anhiełow byti‚ 
sosłużaszczich nam i 
sosławosłowiaszczich Twoju 

błahost’. 

Jako podobajet Tiebie wsiakaja 

sława‚ cziest’ i pokłonienije‚ Otcu i 
Synu i Swiatomu Duchu, nynie i 
prisno i wo wieki wiekow, amiń. 

 

D.

 Do Pana módlmy się. 

K.

 Panie i Władco, Boże nasz, 

który ustanowiłeś w niebie 
chóry i zastępy aniołów i 

archaniołów, by służyły Twojej 
chwale, spraw, aby razem z 

nami weszli też święci 
aniołowie pełnić z nami służbę 
i wychwalać Twą dobroć.  

  

Albowiem Tobie należy się 

wszelka chwała, cześć i hołd, 
Ojcu, i Synowi, i Świętemu 
Duchowi, teraz i zawsze i na 

wieki wieków, amen. 

 

 

Diakon trzymając Orarion prawą ręką ukazuje na otwarte Święte Wrota mówi do Kapłana:

 

 

Благослови‚  владыко‚  святый 
Вход. 

Благословен 

вход 

святых 

Твоих‚ всегда‚ ныне и присно и 
во веки веков, аминь. 

Błahosłowi, władyko, swiatyj 
wchod. 

Błahosłowien wchod swiatych 

Twoich, wsiehda, nynie i prisno i 
wo wieki wiekow, amiń. 

 

.

  Błogosław, ojcze, święte 

Wejście. 

K.

  Błogosławione jest wejście 

do Twego Sanktuarium, w 
każdym czasie, teraz i zawsze 

i na wieki wieków, amen. 

 

 

Diakon daje Księgę Ewangelii Kapłanowi do ucałowania, staje na środku przed Świętymi 

Wrotami i, gdy chór skończy śpiewać, unosi Ewangeliarz i robi nim znak krzyża. 

 

Премудрость‚ прости.

 

Приидите‚ 

попклонимся 

и 

припадем  ко  Христу.  Спаси 

ны‚  Сыне  Божий‚  во  святых 
дивен  сый 

(аще  неделя:

 

Воскресый 

из 

мертвых

)

 

поющия ти: аллилуиа.

 

Premudrost’‚ prosti.

 

Priiditie, pokłonimsia i pripadiem 
ko Christu. Spasi ny, Synie Bożyj, 

wo swiatych diwien syj 

(aszcze 

niediela:

 Woskresyj iż miertwych

)

 

pojuszczija Ti:  alliłuia.

 

D.

 Oto mądrość! Powstańcie!

 

*

 Przyjdźcie, pokłońmy się i 

upadnijmy przed Chrystusem. 

Zbaw nas, Synu Boży 
przedziwny w świętych 

(W 

niedzielę: 

zmartwychwstały

)

 

śpiewających Ci: alleluja.

 

 

 

background image

IV. Śpiewy i czytania dnia 

 

Chór śpiewa przepisane Tropariony. Kapłan w tym czasie odmawia po cichu modlitwę 

Trysagionu

 

 

Боже  Святый‚  Иже  во  святых 
почиваяй‚ 

Иже 

трисвятым 

гласом 

от 

Серафимов 

воспеваемый  и  от  Херувимов 

славословимый:  и  от  всякия 
небесныя  силы  покланяемый: 

Иже  от  небытия  во  еже  быти 
приведый всяческая‚ создавый 

человека  по  образу  Твоему  и 
по 

подобию‚ 

и 

всяким 

дарованием  украсивый:  даяй 

просящему 

премудрость 

и 

разум‚ 

и 

не 

презираяй 

согрешающаго‚ но полагаяй на 
спасение 

покаяние: 

сподобивый  нас  смиренных  и 
недостойных раб Твоих и в час 

сей стати пред славою святаго 
Твоего 

жертвенника 

и 

должное  Тебе  поклонение  и 

славословие  проносити.  Сам‚ 
Владыко‚  приими  от  уст  нас 

грешных  трисвятую  песнь  и 
посети  ны  благостию  Твоею. 

Прости 

нам 

всякое 

согрешение‚  вольное  же  и 

невольное‚  освяти  нашя  душы 
и  телеса  и  даждь  нам  в 
преподобии  служити  Тебе  вся 

дни живота нашего молитвами 
Святыя  Богородицы‚  и  всех 

святых‚ 

от 

века 

Тебе 

благоугодивших. 

 

Boże Swiatyj, Iże wo swiatych 
pocziwajaj, Iże tryswiatym 

hłasom ot Sierafimow 
wospiewajemyj i ot Chieruwimow 

sławosłowimyj: i ot wsiakija 
niebiesnyja siły pokłaniajemyj: 

Iżem ot niebytija wo jeże byti 
priwiedyj wsiaczieskaja‚ sozdawyj 

cziełowieka po obrazu Twojemu i 
po podobiju‚ i wsiakim 
darowanijem ukrasiwyj: dajaj 

prosiaszcziemu premudrost’ i 
razum‚ i nie prezirajaj 

sohreszajuszcziaho‚ no połahajaj 
na spasienije pokajanije: 

spodobiwyj nas smirennych i 
niedostojnych rab Twoich i w 

czias siej stati pred sławoju 
swiataho Twojeho żertwiennika i 
dołżnoje Tiebie pokłonienije i 

sławosłowije prinositi. Sam, 
Władyko, priimi ot ust nas 

hresznych triswiatuju piesń i 
posieti ny błahostiju Twojeju. 

Prosti nam wsiakoje sohreszenije, 
wolnoje  że i niewolnoje‚ oswiati 

nasza duszy i tielesa i dażd’ nam 
w prepodobii służyti Tiebie wsia 
dni  żywota naszeho molitwami 

Swiatyja Bohorodicy‚ i wsiech 
swiatych, ot wieka Tiebie 

błahouhodiwszych. 

 

K.

 Boże 

Święty, Który 

odpoczywasz w Miejscu 

Świętym, Który jesteś 
opiewany potrójnym śpiewem 

„Święty” przez Serafinów, 
wychwalany przez 

Cherubinów, oraz adorowany 
przez wszystkie niebieskie 

Moce; Który wszystko 
doprowadziłeś z niebytu do 
istnienia; Który stworzyłeś 

człowieka na Swój obraz i 
podobieństwo oraz obsypałeś 

go wszelkimi darami; Który 
dajesz proszącemu mądrość i 

roztropność i nie gardzisz 
grzesznikiem, lecz 

ustanawiasz pokutę dla 
zbawienia; Który nam ubogim 
i niegodnym pozwoliłeś 

łaskawie stanąć i w tej 
godzinie przed chwałą Twego 

świętego Ołtarza i złożyć 
należny Ci hołd i uwielbienie; 

Ty Sam, Panie, przyjmij z 
naszych grzesznych ust 

Trójświęty hymn i spójrz na 
nas  łaskawie. Przebacz nam 
winy dobrowolne i 

niedobrowolne. Uświęć nasze 
dusze i ciała i daj nam służyć 

Ci pobożnie przez wszystkie 
dni naszego życia dzięki 

modlitwom Najświętszej 
Bogurodzicy i wszystkich 

świętych, którzy przez wieki 
spodobali się Tobie. 

 

Gdy śpiewacy kończą śpiewać ostatni Troparion, Diakon wzywa Kapłana, by błogosławił czas 

Trysagionu 

 

Благослови‚  владыко‚  время 

трисвятаго. 

Яко  свят  еси‚  Боже  наш‚  и 
Тебе  славу  воссылаем‚  Отцу  и 

Сыну  и  Святому  Духу‚  ныне  и 
присно. 

Błahosłowi, władyko, wremia 

triswiataho. 

Jako swiat jesi, Boże nasz, i Tiebie 
sławu wossyłajem, Otcu i Synu i 

Swiatomu Duchu‚ nynie i prisno. 

 

D.

  Błogosław, ojcze, czas 

Trysagionu. 

K.

 

(głośno)

  Albowiem  święty 

jesteś, Boże nasz, i Tobie 

chwałę oddajemy: Ojcu i 
Synowi i Świętemu Duchowi, 

teraz i zawsze. 

 

Diakon stojąc w Świętych Wrotach, zwrócony do ludzi, kończy doksologię.

 

 

И во веки веков.

 

Аминь.  Святый  Боже‚  святый 

I wo wieki wiekow.

 

*

Amiń. Swiatyj Boże, swiaty

D.

 I na wieki wieków.

 

*

 Amen. Święty Boże,  święty 

background image

Крепкий‚ святый Бессмертный‚ 
помилуй нас (трижды).

 

Слава  Отцу  и  Сыну  и  Святому 

Духу  и  ныне  и  присно  и  во 
веки веков, аминь.

 

 

Святый  Бессмертный‚  помилуй 
нас.

 

Святый Боже‚ Святый Крепкий‚ 

святый  Бессмертный‚  помилуй 
нас.

 

Krepkij, swiatyj Biessmiertnyj, 
pomiłuj nas 

(3x)

.

 

awa Otcu i Synu i Swiatomu 

Duchu, i nynie i prisno i wo wieki 
wiekow, amiń. 

 

Swiatyj Biessmiertnyj, pomiłuj 

nas.

 

Swiatyj Boże, swiatyj Krepkij, 
swiatyj Biessmiertnyj, pomiłuj 

nas.

 

Mocny,  święty Nieśmiertelny, 
zmiłuj się nad nami 

(3x)

.

 

Chwała Ojcu i Synowi i 

Świętemu Duchowi, teraz i 
zawsze i na wieki wieków, 

amen. 

Święty Nieśmiertelny, zmiłuj 
się nad nami.

 

Święty Boże,  święty Mocny, 

święty Nieśmiertelny, zmiłuj 
się nad nami.

 

W czasie śpiewania Trysagionu Kapłan i Diakon odmawiają też ten hymn, czyniąc trzy 

pokłony przed Ołtarzem. Potem Diakon zaprasza Kapłana do przejścia za Ołtarz do Tronu.

 

Повели‚ владыко.

 

Благословен  грядый  во  имя 
Господне. 

Бпагоспови,  владыко,  горний 

престол.

 

Благословен  еси  на  престоле 
славы  Царствия  Твоего‚  седяй 

на  Херувимех‚  всегда‚  ныне  и 
присно и во веки веков.

 

 

Powieli, władyko.

 

Błahosłowien hradyj wo imia 
Hospodnie. 

Błahosłowi, władyko, hornij 

prestoł.

 

Błahosłowien jesi na prestole 
awy Carstwija Twojeho, siedia

na Chieruwimiech, wsiehda, nynie 
i prisno i wo wieki wiekow.

 

 

D.

 Zechciej, ojcze.

 

K.

 Błogosławiony, który idzie 

w imię Pańskie.

 

D.

 

Błogosław, ojcze, 

najwyższy tron.

 

K.

  Błogosławiony jesteś na 

tronie chwały Twego 

Królestwa, spoczywający na 
Cherubinach, w każdym 
czasie, teraz i zawsze i na 

wieki wieków.

 

 

 

CZYTANIE APOSTOŁA 

 

Po skończonym Trysagionie Diakon przychodzi przed Święte Wrota. 

 

Вонмем.

 

Мир всем.

 

И духови твоему.

 

Премудрость.

 

Wonmiem.

 

Мir wsiem

 

I duchowi twojemu.

 

Premudrost’

 

D.

 Bądźmy uważni!

 

K.

 Pokój wszystkim.

 

L.

 

(Lektor)

 I z duchem twoim.

 

D.

 Oto mądrość!

 

 

Lektor na przemian z chórem śpiewa Prokimen i wersety, odpowiadające aktualnemu świętu 

lub dniowi tygodnia. Potem Diakon jeszcze raz wygłasza:

 

 

Премудрость.

 

Premudrost’.

 

D.

 Oto mądrość!

 

 

Lektor czyta tytuł Księgi.

 

 

Вонмем.

 

Wonmiem.

 

D.

 Bądźmy uważni!

 

 

background image

Lektor czyta Lekcję. Podczas czytania Diakon bierze Kadzielnicę, przychodzi do 

Kapłana po błogosławieństwo i okadza Ołtarz, Sanktuarium, ikonostas, Kapłana i ludzi. Po 

skończeniu czytania Kapłan błogosławi Lektora: 

Мир ти. 

И  духови  твоему.  Аллилуиа‚ 
аллилуиа‚ аллилуиа. 

Мir ti. 

I duchowi twojemu. Alliłuia, 
alliłuia, alliłuia. 

K.

 Pokój z tobą. 

L.

 I z duchem twoim. Alleluja, 

alleluja, alleluja. 

 

Lektor na przemian z chórem śpiewa Alleluja i odpowiednie wersety. 
 

CZYTANIE EWANGELII 

 

W czasie śpiewania Alleluja Kapłan, stojąc przed Ołtarzem, modli się. 

 

Воссияй  в  сердцах  наших‚ 
человеколюбче 

Владыко‚ 

Твоего 

богоразумия 

нетленный  свет  и  мысленныя 

наша 

отверзи 

очи 

во 

евангельских 

проповеданий 

разумение:  вложи  в  нас  и 
страх 

блаженных 

Твоих 

заповедей‚ да плотския похоти 

вся 

поправше‚ 

духовное 

жительство  пройдем‚  вся‚  яже 

ко  благоугождению  Твоему‚  и 
мудрствующе и деюще. 

 

 
Ты бо еси просвещение душ и 

телес  наших‚  Христе  Боже‚  и 
Тебе  славу  воссылаем‚  со 

безначальным  Твоим  Отцем‚  и 
Пресвятым 

и 

благим 

и 

животворящим  Твоим  Духом‚ 
ныне  и  присно  и  во  веки 
веков, аминь. 

Wossijaj w sierdcach naszych, 
cziełowiekolubczie Władyko‚ 

Twojeho bohorazumija nietlennyj 
swiet i myslennyja nasza otwierzi 

oczi wo ewanhielskich 
propowiedanij razumienije: włoży 

w nas i strach błażennych Twoich 
zapowiediej‚ da płotskija pochoti 
wsia poprawsze‚ duchownoje 

żytielstwo projdiem‚ wsia‚ jaże ko 
błahouhożdieniju Twojemu‚ i 

mudrstwyjuszczie i diejuszczie. 

 
 

 
Ty bo jesi proswieszczienije dusz i 

tieles naszych‚ Chrystie Boże‚ i 
Tiebie sławu wossyłajem‚ so 

bieznaczialnym Twoim Otcem‚ i 
Preswiatym i błahim i 

żywotworaszczim Twoim Duchom‚ 
nynie i prisno i wo wieki wiekow, 
amiń. 

K.

 Rozjaśnij w naszych 

sercach, Panie miłujący 

człowieka, promienie 
niegasnącego światła 

poznania Twego bóstwa i 
otwórz oczy naszego umysłu, 

abyśmy mogli pojąć orędzie 
Twej Ewangelii. Wzbudź w nas 
także bojaźń wobec Twoich 

świętych przykazań, abyśmy, 
przezwyciężywszy wszelkie 

pragnienia zmysłowe, 
prowadzili życie według 

ducha, myśląc i działając 
według Twojego upodobania.  

Ty, bowiem jesteś światłem 

dusz i ciał naszych, Chryste 
Boże, i Tobie oraz 

przedwiecznemu Twojemu 
Ojcu i Przenajświętszemu, 

dobremu i życiodajnemu 
Twojemu Duchowi, oddajemy 
chwałę, teraz i zawsze i na 

wieki wieków, amen. 

 

Diakon po okadzeniu oddaje Kadzielnicę, podchodzi do Kapłana, otrzymuje od niego Księgę 

Ewangelii i poprzedzany przez ministrantów niosących świece, obchodząc Ołtarz z prawej strony, 
idzie przez Święte Wrota na środek cerkwi i prosi Kapłana o błogosławieństwo: 

 

Благослови‚ 

владыко‚ 

благовестителя‚ 

святаго 

апостола  и  евангелиста 

имя 

рек

Бог 

молитвами 

святаго‚ 

славнаго‚ 

всехвальнаго 

Апостола  и  Евангелиста 

имя 

рек

‚  да  даст  тебе  глагол 

благовествующему 

силою 

многою‚ 

во 

исполнение 

Евангелиа 

возлюбленнаго 

Сына  Своего‚  Господа  нашего 
+ Иисуса Христа. 

Błahosłowi, władyko, 

błahowiestitiela, swiataho 
apostoła i ewanhielista 

imia rek

 

Boh molitwami swiataho, 
sławnaho, wsiechwalnaho 

Apostoła i Ewanhielista 

imia rek

‚ 

da dast tiebie hłahoł 

błahowiestwujuszcziemu siłoju 
mnohoju‚ wo ispołnienije 

Ewanhielija wozlublennaho Syna 
Swojeho, Hospoda naszeho 

+

 

Iisusa Chrysta. 

D.

 Pobłogosław, ojcze, 

głosiciela Dobrej Nowiny 
według  świętego apostoła i 

ewangelisty 

N.

K.

 Za przyczyną modlitw 

świętego, sławnego i 

czcigodnego apostoła i 
ewangelisty 

N.

 niech Bóg 

tobie, zwiastującemu z wielką 
mocą dobrą nowinę, udzieli 

daru słowa, aby wypełnić 
[posłannictwo głoszenia] 
Ewangelii Jego umiłowanego 

Syna, Pana naszego 

+

 Jezusa 

background image

 
 

Аминь. 

 
 

Amiń. 

Chrystusa. 

D.

 Amen. 

 

Kapłan stoi w Świętych Wrotach zwrócony do ludzi 

 

Премудрость‚ прости‚ услышим 
святаго Евангелиа. Мир всем. 

Premudrost’, prosti, usłyszym 
swiataho Ewanhelija. Mir wsiem. 

K.

 Oto mądrość! Powstańcie! 

Słuchajmy  świętej Ewangelii. 

Pokój wszystkim. 

 

Kapłan przechodzi za Ołtarz i stoi zwrócony do ludzi. 

 

И духови твоему. 

От 

имя  рек

  святаго  Евангелиа 

чтение. 

Слава  Тебе‚  Господи‚  слава 
Тебе. 

Вонмем. 

I duchowi twojemu

Оt 

imia rek

  swiataho Ewanhelija 

cztienije. 

*

awa Tiebie, Hospodi, sława 

Tiebie

Wonmiem. 

*

 I z duchem twoim. 

D.

 Czytanie świętej Ewangelii 

według 

N

 

*

 Chwała Tobie, Panie, chwała 

Tobie. 

K.

 Bądźmy uważni! 

 

Diakon czyta Ewangelię dnia. Po jej skończeniu Kapłan udziela mu błogosławieństwa: 

 

K. Pokój tobie, głosicielowi 

Dobrej Nowiny. 

*

 Chwała Tobie, Panie, chwała 

Tobie. 

Mir ti błahowiestwujuszcziemu 

 

*

awa Tiebie, Hospodi, sława 

Tiebie

K.

 Pokój tobie, głosicielowi 

Dobrej Nowiny. 

*

 Chwała Tobie, Panie, chwała 

Tobie. 

 

V. Homilia 

 

VI. Modlitwy za Kościół 

 

EKTENIA GORLIWEGO BŁAGANIA 

 

Kapłan rozkłada na Ołtarzu Antymins. W tym czasie Diakon, stojąc przed Wrotami, recytuje 

prośby ektenii. 

 

Рцем  вси  от  всея  души‚  и  от 

всего  помышления  нашего 
рцем.

 

Господи‚ помилуй.

 

Господи‚  Вседержителю‚  Боже 

отец  наших‚  молим  Ти  ся‚ 
услыши и  помилуй.

 

Господи‚ помилуй.

 

Rcem wsi  ot wsieja duszy, i ot 

wsieho pomyszlenija naszeho 
rcem.

 

*

Hospodi, pomiłuj.

 

Hospodi, Wsiedierżytielu, Boże 

otiec naszych, molim Ti sia, 
usłyszy i pomiłuj.

 

*

Hospodi, pomiłuj

 

D.

 Zawołajmy z całej duszy i z 

całego serca naszego 
zawołajmy.

 

*

 Panie, zmiłuj się.

 

D. 

Panie wszechwładco, Boże 

ojców naszych, błagamy Cię, 
usłysz nas i zmiłuj się.

 

*

 Panie, zmiłuj się.

 

 

Na dalsze wezwania ektenii chór odpowiada potrójnym 

Hospodi pomiłuj

 (

Panie, zmiłuj się

)”. 

 

 

Помилуй 

нас‚ 

Боже‚ 

по 

велицей милости Твоей‚ молим 

Ти ся‚ услыши и помилуй. 

Pomiłuj nas, Boże, po wielicej 
miłosti Twojej, molim Ti sia, 

usłyszy i pomiłuj. 

D.

 Zmiłuj się nad nami, Panie, 

w Swoim wielkim 

miłosierdziu, błagamy Cię, 
wysłuchaj nas i zmiłuj się. 

background image

 
 

Еще  молимся  о  Господине  и 
отце 

нашем‚ 

Святейшем 

Вселенстем  Архиерее 

(имя 

рек)

 Папе Римстем: Святейших 

Патриарсех православных‚ и о 
господине нашем Митрополите 

(или

 

Архиепискoпе 

или

 

Епископе

)  имя  рек  (егоже 

есть  область)

  и  всей  во 

Христе братии нашей. 

 
 

 
 

Еще  молимся  о  богохранимей 
стране  нашей‚  предержащих 

властех и всем воинстве ея. 

 
Еще молимся о братиях наших‚ 

священницех‚ 
священномонасех‚  и  всем  во 
Христе братстве нашем. 

 
Еще  молимся  о  милости, 
жизни, 

мире, 

здравии, 

спасении,  благопоспешении, 
прощении 

и 

оставлении 

грехов рабов Божиих, жителей 
града  сего 

(или

  веси  сей

,  или

 

братии  и    сестер  святыя 
обители сея). 

 

Еще  молимся  о  блаженных  и 
приснопамятных‚ 

Святейших 

Патриарсех  православных‚  и 
создателях святаго храма сего 

(аще  во  обители:  святыя 
обители  сея)

  и  о  всех 

преждепочивших 

отцех 

и 

братиях‚ 

зде 

лежащих 

и 

повсюду православных. 

Еще  молимся  о  плодоносящих 

и  добродеющих  во  святем  и 
всечестнем 

храме 

сем‚ 

труждающихся‚ 

поющих 

и 

предстоящих 

людех‚ 

ожидающих от Тебе великия и 
богатыя милости. 

 

 
 

Jeszcze molimsia o Hospodinie i 
otce naszem, Swiatiejszem, 

Wsielenstiem Archijereje 

imia 

rek

Papie Rimskom: 

swiatiejszych Patriarsiech 
prawosławnych, o Hospodinie 
naszem błażenniejszem 

Mitropolitie 

(ili

 

wysokopreoswiaszczienniejszem 

Archijepiskopie, 

ili 

preoswiaszczienniejszem 

Episkopie

)

 

imia rek, (jegoże jest’ 

obłast’)

‚ i wsiej wo Christie bratii 

naszej. 

Jeszcze 

molimsia o 

bohochranimiej stranie  naszej, 

predierżaszczich włastiech i 
wsiem woinstwie jeja

Jeszcze  molimsia o bratijach 

naszych, swiaszczennicech, 
swiaszczennomonasiech i wsiem 
wo Christie bractwie naszem. 

 
Jeszcze molimsia o miłosti, żyzni, 
mire, zdrawii, spasienii, 

błahopospieszenii, proszczenii i 
ostawlenii, hrechow rabo

Bożyich bratii i siestior swiataho 
chrama sieho 

(ili

 swiatyja obitieli 

sieja

)

 
 

Jeszczie  molimsia o błażennych i 
prisnopamiatnych, Swiatiejszych 

Patriarsiech prawosławnych i 
błahocziestiwych sozdatieliech 

swiataho chrama sieho 

(ili 

swiatyja obitieli sieja)

, i o wsiech 

preżdiepocziwszich otcech i 

bratijach, zdie leżaszczich i 
powsiudu prawosławnych. 

Jeszczie 

molimsia o 

płodonosiaszczich i 
dobrodiejuszczich wo swiatiem i 

cziestniem chramie siem, 
trużdajuszczichsia, pojuszczich i 

predstojaszczich ludiech, 
ożydajuszczich ot Tiebie wielikija i 

bohatyja miłosti. 

wysłuchaj nas i zmiłuj się. 

Módlmy się jeszcze za Jego 
Świątobliwość ojca naszego i 

Arcykapłana Powszechnego 

N.

Papieża Rzymskiego, 

Świątobliwych Patriarchów 
prawowiernych, 

Najdostojniejszego 
metropolitę 

(lub

 Arcybiskupa, 

lub

 Biskupa

)

 naszego 

N

. i całą 

wspólnotę kapłanów.Módlmy 
się jeszcze za chronioną przez 

Boga Ojczyznę naszą, władze 
państwowe i całe jej wojsko.  

 

Módlmy się jeszcze za 
chronioną przez Boga 

ojczyznę naszą, władze 
państwowe i całe jej wojsko. 

Módlmy się jeszcze za 

naszych braci: kapłanów, 
diakonów, zakonników i całą 

naszą wspólnotę w 
Chrystusie.  

Módlmy się jeszcze o 

miłosierdzie, pełnię dalszego 
życia, pokój, zdrowie, 

wybawienie, opiekę, 
przebaczenie i odpuszczenie 
grzechów dla sług Bożych 

mieszkańców tego miasta 

(lub

 

tej wioski, 

lub 

braci i sióstr 

tego klasztoru

)

Módlmy się jeszcze za świętej 
pamięci 

Świątobliwych 

prawowiernych Patriarchów, 
fundatorów tej świątyni, 

(w 

klasztorze:

  tego klasztoru

)

oraz wszystkich tu i wszędzie 

spoczywających 
prawowiernych ojców i braci 

naszych. 

 Módlmy 

się jeszcze za 

ofiarodawców i dobroczyńców 

tej czcigodnej świątyni, za 
pracujących w niej, 
śpiewających i wszystkich tu 

obecnych oczekujących Twego 
wielkiego i obfitego 

miłosierdzia. 

 
 

background image

 

Kapłan modli się:  

 

Господи‚ Боже наш‚ прилежное 

сие  моление  приими  от  Твоих 
раб‚  и  помилуй  нас  по 
множеству  милости  Твоея‚  и 

щедроты Твоя ниспосли на ны 
и на вся люди Твоя‚ чающия от 

Тебе богатыя милости. 

 
 

Яко 

милостив 

и 

человеколюбец  Бог  еси‚  и 

Тебе  славу  воссылаем‚  Отцу  и 
Сыну  и  Святому  Духу‚  и  ныне 

и присно и во веки веков.  

  

Аминь. 

Hospodi, Boże nasz‚ prileżnoje sije 

molenije priimi ot Twoich rab, i 
pomiłuj nas po mnożestwu miłosti 
Twojeja‚ i szcziedroty Twoja 

nisposli na ny i na wsia ludi 
Twoja‚ cziajuszczija ot Tiebie 

bohatyja miłosti. 

  

Jako miłostiw i cziełowiekolubiec 

Boh jesi, i Tebie sławu 
wozsyłajem, Otcu i Synu i 
Swiatomu Duchu, nynie i prisno i 

wo wieki wiekow. 

  
 

*

Amiń. 

K.

 

(po cichu)

 Panie Boże nasz, 

to gorliwe błaganie przyjmij 
od Swoich sług i zmiłuj się 
nad nami według wielkiego 

Swego miłosierdzia oraz ześlij 
Swoje zmiłowania na nas i na 

wszystkich ludzi oczekujących 
od Ciebie obfitego 

miłosierdzia. 

(głośno)

 Albowiem ty jesteś 

Bogiem miłosiernym i 

miłującym człowieka, Tobie 
więc chwałę oddajemy: Ojcu i 

Synowi i Świętemu Duchowi, 
teraz i zawsze i na wieki 

wieków. 

*

 Amen. 

 

W niektórych kościołach lub, gdy liturgia odprawiana jest za zmarłych, następuje tu ektenia 

za zmarłych. 

 

Помилуй 

нас‚ 

Боже‚ 

по 

велицей милости Твоей‚ молим 

Ти ся услыши и  помилуй. 

 
Господи‚ помилуй 

(трижды).

 

Еще молимся о упокоении душ 
усопших  рабов  Божиих  имя 
рек
‚  и  о  еже  проститися  им 

всякому 

прегрешению‚ 

вольному и невольному. 

Господи‚ помилуй 

(трижды).

 

Яко  да  Господь  Бог  учинит 
души  их  идеже  праведнии 

упокояются. 

Господи‚ помилуй 

(трижды).

 

Милости 

Божия‚ 

Царства 

Небеснаго‚ 

и 

оставления 

грехов 

их‚ 

у 

Христа 

Бессмертнаго  Царя  и  Бога 

нашего просим. 

 
Подай‚ Господи. 

Господу помолимся. 

Pomiłuj nas, Boże, po wielicej 
miłosti Twojej, molim Ti sia, 

usłyszy i pomiłuj. 

 
Hospodi, pomiłuj 

(triżdy)

. 

Jeszczie molimsia o upokojenii 
dusz usopszych rabow Bożyich 

imia rek

‚ i o jeże prostitisia im 

wsiakomu prehreszeniju‚ wolnomu 
i niewolnomu. 

Hospodi, pomiłuj 

(triżdy)

. 

Jako da Hospod’ Boh uczinit duszy 
ich idieże prawiednii 

upokojajutsia. 

Hospodi, pomiłuj 

(triżdy)

. 

Miłosti Bożyja‚ Carstwa 
Niebiesnaho, i ostawlenija 

hrechow ich, u Christa 
Biessmiertnaho Cara i Boha 

naszeho prosim. 

 
Podaj, Hospodi. 

Hospodu pomolimsia. 

K.

 Zmiłuj się nad nami, Boże, 

w Swoim wielkim 

miłosierdziu, modlimy się do 
Ciebie, usłysz nas i zmiłuj się. 

*

 Panie, zmiłuj się 

(3x).

 

K.

 Jeszcze módlmy się za 

spokój dusz sług Bożych 
zmarłych 

N.

, aby im Bóg 

przebaczył wszystkie grzechy, 
dobro-wolne i niedobrowolne. 

*

 Panie, zmiłuj się 

(3x)

K.

 Niech Bóg umieści dusze 

ich tam gdzie sprawiedliwi w 

pokoju przeby-wają. 

*

 Panie, zmiłuj się 

(3x)

K.

 O miłosierdzie Boże, 

Królestwo niebieskie i 

odpuszczenie ich grzechów, 
Chrystusa, Króla 

Nieśmiertelnego i Boga 
naszego prośmy. 

*

 Daj nam, o Panie. 

K.

 Do Pana módlmy się. 

background image

Господи‚ помилуй. 

Боже  духов  и  всякия  плоти‚ 
смерть  поправый  и  диавола 

упразднивый  и  живот  миру 
Твоему 

даровавый‚ 

Сам‚ 

Господи‚ 

упокой 

души 

усопших  раб  твоих 

имя  рек

 

(раба  твоего 

или

  рабы  твоея

(имя)

  в  месте  светле‚  в  месте 

злачне‚  в  месте  покойне‚ 
отнюду  же  отбеже  болезнь‚ 
печаль  и  воздыхание;  всякое 

согрешение  содеянное  ими 

(им‚  ею)

  словом‚  или  делом‚ 

или помышлением‚ яко Благий 
Человеколюбец  Бог  прости; 

яко  несть  человек‚  иже  жив 
будет‚  и  не  согрешит.  Ты  бо 

еси  един  кроме  греха‚  правда 
Твоя  правда  во  веки‚  и  слово 
Твое истина. 

 
Яко  Ты  еси  воскресение  и 
живот  и  покой  усопших  раб 

Твоих 

имя

‚ Христе Боже наш‚ и 

Тебе  славу  воссылаем‚  со 

безначальным  Твоим  Отцем‚  и 
Пресвятым 

и 

благим 

и 

животвирящим  Твоим  Духом‚ 
ныне  и  присно  и  во  веки 

веков. 

  

Аминь. 

Hospodi, pomiłuj. 

Boże duchow i wsiakija płoti‚ 
smiert’ poprawyj i diawoła 

uprazdniwyj i żywot miru 
Twojemu darowawyj‚ Sam, 

Hospodi, upokoj duszy usopszych 
rab twoich 

imia rek (

raba twojeho 

ili

 raby twojeja

) (imia)

 w miestie 

swietle, w miestie złacznie, w 

miestie pokojnie‚ otniudu że 
otbieże bolezń, pieczial i 
wozdychanije; wsiakoje 

sohreszenije sodiejannoje imi 

(im‚ 

jeju)

  słowom, ili diełom, ili 

pomyszlenijem‚ jako Błahij 
Cziełowiekolubiec Boh prosti; jako 

niest’ cziełowiek‚ iże żyw budiet‚ i 
nie sohreszyt. Ty bo jesi jedin 

kromie hrecha, prawda Twoja 
prawda wo wieki, i słowo Twoje 
istina. 

 
Jako Ty jesi woskresienije i żywot 
i pokoj usopszych rab Twoich 

imia 

rek

, Chrystie Boże nasz‚ i Tiebie 

sławu wossyłajem‚ so 

bieznaczialnym Twoim Otcem, i 
Preswiatym i błahim i 

żywotworiaszczim Twoim 
Duchom‚ nynie i prisno i wo wieki 

wiekow. 

 
 

*

Amiń. 

*

 Panie, zmiłuj się. 

K.

 

(po cichu)

  Boże duchów i 

wszelkiego ciała, Który śmierć 

pokonałeś, szatana 
unicestwiłeś i dałeś  życie 

Swojemu  światu, daj, Panie, 
wieczny odpoczynek zmarłym 

sługom Swoim 

N.

 

(lub  słudze 

Swemu 

N.)

, w miejscu 

światłości, w miejscu ochłody, 
w miejscu odpoczynku, gdzie 
nie ma bólu, smutku i łez. 

Przebacz im 

(jemu, jej)

 

wszystkie grzechy popełnione 

słowem, czynem i myślą, bo 
jesteś dobry i miłujący 

człowieka. Nie ma bowiem 
człowieka, któryby żyjąc, nie 

zgrzeszył: jedynie Ty jesteś 
bez grzechu, sprawiedliwość 
Twoja – sprawiedliwością na 

wieki i słowo Twoje – prawdą. 

(głośno)

  Albowiem Ty jesteś 

zmartwychwstaniem,  życiem i 

pokojem sług Swoich 

N.

Chryste Boże nasz, i Tobie 

oraz przedwiecznemu 
Twojemu Ojcu i 

Przenajświętszemu, dobremu i 
życiodajnemu Twojemu 

Duchowi, oddajemy chwałę, 
teraz i zawsze i na wieki 
wieków. 

*

 Amen. 

 

MODLITWY ZA KATECHUMENÓW 

 

Na każde wezwanie Diakona chór odpowiada: 

Panie, zmiłuj się – Hospodi pomiłuj

.

 

 

Помолитеся‚ 

оглашеннии‚ 

Господеви. 

Вернии‚ 

о 

оглашенных 

помолимся‚ 

да 

Господь 

помилует их. 

Огласит их словом истины. 

 
Открыет им Евангелие правды. 

 

Соединит  их  Святей  Своей 
Соборней 

и 

Апостольстей 

Церкви. 

Спаси‚  помилуй‚  заступи  и 

Pomolitiesia, ohłaszennii‚ 
Hospodiewi. 

Wiernii, o ohłaszennych 

pomolimsia‚ da Hospod’ pomiłujet 
ich. 

Ohłasit ich słowom istiny. 

 
Otkryjet im Ewanhelije prawdy. 

 

Sojedinit ich Swiatiej Swojej 
Soborniej i Apostolstiej Cerkwi. 

 

Spasi, pomiłuj, zastupi i sochrani 

D.

 Katechumeni, módlcie się 

do Pana. 

Wierni, módlmy się za 

katechumenów, aby Bóg 
okazał im Swoje miłosierdzie. 

Aby oświecił ich słowem 

prawdy. 

Aby objawił im Ewangelię 
sprawiedliwości. 

Aby ich zjednoczył ze 
świętym, powszechnym i 
apostolskim Kościołem. 

Zbaw, zmiłuj się, weź w 

background image

сохрани  их‚  Боже‚  Твоею 
благодатию. 

Оглашеннии‚ 

главы 

ваша 

Господеви приклоните. 

Тебе‚ Господи. 

ich, Boże, Twojeju błahodatiju. 

 
Ohłaszennii, hławy wasza 

Hospodiewi prikłonitie. 

*

Tiebie, Hospodi. 

opiekę i ochraniaj ich, Boże, 
Swoją łaską. 

Katechumeni, głowy swe 

przed Panem pochylcie. 

Tobie, Panie. 

 

Kapłan modli się: 

 

Господи  Боже  наш‚  Иже  на 

высоких 

живый 

и 

на 

смиренныя  призираяй;  Иже 

Спасение  роду  человеческому 
ниспославый‚ 

Единороднаго 

Сына  Твоего  и  Бога‚  Господа 

нашего Иисуса Христа: призри 
на  рабы  Твоя  оглашенныя‚ 

подклоншия  Тебе  своя  выя‚  и 
сподоби 

я 

во 

время 

благополучное 

бани 

пакибытия‚  оставления  грехов 

и  одежды  нетления‚  соедини 
их  Святей  Твоей  Соборней  и 
Апостольстей 

Церкви 

и 

сопричти 

их 

избранному 

Твоему стаду. 

 
 
 

 
Да  и  тии  с  нами  славят 

пречестное и великолепое Имя 
Твое‚  Отца  и  Сына  и  Святаго 

Духа‚ ныне и присно и во веки 
веков. 

 

Аминь.  

Hospodi Boże nasz, na wysokich 

żywyj i na smirennyja prizirajaj; 
Iże Spasienije rodu 

cziełowieczieskomu nisposławyj‚ 
Jedinorodnaho Syna Twojeho i 
Boha, Hospoda naszeho Iisusa 

Christa: prizri na raby Twoja 
ohłaszennyja, podkłonszyja Tiebie 

swoja wyja, i spodobi ja wo 
wremia błahopołucznoje bani 

pakibytija, ostawlenija hrechow i 
odieżdy nietlenija‚ sojedini ich 

Swiatiej Twojej Soborniej i 
Apostolstiej Cerkwi i sopriczti ich 
izbrannomu Twojemu stadu. 

  

 
 

 
 

Da i tii s nami sławiat 
precziestnoje i wielikolepoje Imia 
Twoje‚ Otca i Syna i Swiataho 

Ducha‚ nynie i prisno i wo wieki 
wiekow 

 

*

Amiń.  

K.

 

(po cichu)

 Panie Boże nasz, 

Który mieszkasz na 
wysokościach i dostrzegasz 

nisko istniejące 
stworzenia2

[4]

; Który zesłałeś 

rodzajowi ludzkiemu 

Zbawienie, Jednorodzonego 
Syna Swego i Boga, Pana 

naszego Jezusa Chrystusa, 
wejrzyj na sługi Swoje 

katechumenów, którzy przed 
Tobą pochylili głowy i w 

stosownym czasie ze Swojej 
dobroci daj im dostąpić kąpieli 
odrodzenia, odpuszczenia 

grzechów i szaty 
nieśmiertelności. Przyłącz ich 

do Swojego świętego, 
powszechnego i apostolskiego 

Kościoła. Zalicz ich do 
wybranej Swojej trzody. 

(głośno)

  Aby i oni z nami 

uwielbiali najczcigodniejsze i 
najwspanialsze imię Twoje, 

Ojca i Syna i Świętego Ducha, 
teraz i zawsze i na wieki 

wieków. 

Amen. 

 

ODESŁANIE KATECHUMENÓW 

 

Елицы  оглашеннии‚  изыдите; 

оглашеннии  изыдите;  елицы 
оглашеннии‚ 

изыдите; 

да 

никто от оглашенных.

 

Jelicy ohłaszennii, izyditie; 

ohłaszennii izyditie; jelicy 
ohłaszennii, izyditie; da nikto ot 
ohłaszennych.

 

D.

 Ktokolwiek jest z 

katechumenów, niech 
wyjdzie. Katechumeni, 
wyjdźcie. 

Żaden z 

katechumenów.

 

 

Dalszymi słowami tej aklamacji Diakon rozpoczyna Liturgię Wiernych. 

                                                 
 

background image

Część trzecia 

LITURGIA WIERNYCH 

I. Modlitwy za wiernych 

 

PIERWSZA MODLITWA ZA WIERNYCH 

 

Елицы  вернии‚  паки  и  паки 
миром Господу помолимся.

 

Господи‚ помилуй.

 

Заступи‚  спаси‚  помилуй  и 
сохрани  нас‚  Боже‚  Твоею 
благодатию.

 

 
Господи‚ помилуй.

 

Премудрость.

 

Jelicy wiernii‚ paki i paki mirom 
Hospodu pomolimsia.

 

*

Hospodi pomiłuj.

 

Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani 
nas, Boże, Twojeju błahodatiju.

 

 

 
*

Hospodi pomiłuj.

 

Premudrost’.

 

D.

 Wszyscy zaś wierni 

nieustannie w pokoju do Pana 

módlmy się.

 

*

 Panie, zmiłuj się.

 

D.

 Weź nas w opiekę, zbaw, 

zmiłuj się i ochraniaj nas, 

Boże, Swoją łaską.

 

Panie, zmiłuj się. 

 

K.

 Oto mądrość.

 

 

Kapłan odmawia modlitwę 

 

Благодарим  Тя‚  Господи‚  Боже 
Сил‚ 

сподобившаго 

нас 

предстати  и  ныне  святому 
Твоему 

жертвеннику 

и 

припасти ко щедротам Твоим о 
наших  гресех  и  о  людских 

неведениих. 

 
Приими‚  Боже‚  моление  наше‚ 

сотвори  ны  достойны  быти‚ 
еже приносити Тебе моления и 
мольбы  и  жертвы  безкровныя 

о  всех  людех  Твоих: и  удовли 
нас‚  ихже  положил  еси  в 

службу  Твою  сию‚  силою  Духа 
Твоего Святаго‚ неосужденно и 

непреткновенно‚ 

в 

чистем 

свидетельстве  совести  нашея‚ 

призывати Тя на всякое время 
и  место‚  да  послушая  нас‚ 
милостив  нам  будеши  во 

множестве Твоея благости. 

 

 
Яко  подобает  Тебе  всякая 
слава‚  честь  и  поклонение‚ 

Отцу  и  Сыну  и  Святому  Духу‚ 
ныне  и  присно  и  во  веки 

веков. 

Аминь. 

Błahodarim Tia, Hospodi, Boże 
Sił, spodobiwszaho nas 

predstati i nynie swiatomu 
Twojemu żertwienniku i pripasti 

ko szcziedrotam Twoim o 
naszych hresiech i o ludskich 

niewiedieniich. 

 
Priimi, Boże, molenije nasze, 

sotwori ny dostojny byti, jeże 
prinositi Tiebie molenija i molby 
i  żertwy biezkrownyja o wsiech 

ludiech Twoich: i udowli nas, 
ichże położył jesi w służbu 

Twoju siju‚ siłoju Ducha 
Twojeho Swiataho‚ 

nieosużdienno i 
niepretknowienno‚ w czistiem 

swidietielstwie sowiesti naszeja‚ 
prizywati Tia na wsiakoje 
wremia i miesto‚ da posłuszaja 

nas, miłostiw nam budieszy wo 
mnożestwie Twojeja błahosti. 

 
Jako podobajet Tiebie wsiakaja 
sława, cziest’ i pokłonienije, 

Otcu i Synu i Swiatomu Duchu, 
nynie i prisno i wo wieki 

wiekow. 

*

Amiń. 

K.

 Dziękujemy Ci, Panie Boże 

Mocy,  że zechciałeś  łaskawie, 

żebyśmy i tym razem stanęli 
przed Twym świętym Ołtarzem i 

padli na twarz przed Twym 
miłosierdziem z prośbą o 

przebaczenie naszych grzechów 
i nieświadomych błędów ludu. 

Przyjmij, Boże, naszą modlitwę. 

Spraw, byśmy z Twojej 
łaskawości mogli zanosić do 
Ciebie modły i błagania oraz 

niekrwawe ofiary za cały Twój 
lud. I nas, których 

przeznaczyłeś do tego Twojego 
posługiwania, uczyń zdolnymi 

mocą Ducha Świętego, 
nienagannie i bezbłędnie, w 

każdym czasie i miejscu, 
wzywać Ciebie ze świadomością 
czystego sumienia, abyś, 

wysłuchując nas, był dla nas 
miłosierny w Swej wielkiej 

dobroci. 

K.

 Albowiem Tobie należy się 

wszelka chwała, cześć i hołd, 

Ojcu i Synowi i Świętemu 
Duchowi, teraz i zawsze i na 

wieki wieków. 

Amen. 

background image

 

DRUGA MODLITWA ZA WIERNYCH 

 

Паки и паки миром Господу 
помолимся.

 

Господи‚ помилуй.

 

Paki i paki mirom Hospodu 
pomolimsia.

 

*

Hospodi pomiłuj.

 

D.

 Nieustannie w pokoju do 

Pana módlmy się.

 

*

 Panie, zmiłuj się.

 

 

Jeśli Kapłanowi w czasie sprawowania liturgii nie towarzyszy Diakon, poniższy fragment 

opuszcza się: 

 

О свышнем мире‚ и спасении 

дыш наших‚ Господу 
помолимся.

 

О мире всего мира‚ 

благостоянии святых Божиих 
Церквей‚ и соединении всех‚ 

Господу помолимся.

 

 
О святем храме сем‚ и с верою‚ 

благоговением и страхом 
Божиим входящих вонь‚ 

Господу помолимся.

 

О  избавитися  нам  от  всякия 
скорби‚ 

гнева 

и 

нужды‚ 

Господу помолимся.

 

 
 

Заступи‚  спаси‚  помилуй  и 
сохрани  нас‚  Боже‚  Твоею 

благодатию.

 

Премудрость.

 

O swyszniem mire i spasienii dusz 

naszych, Hospodu pomolimsia.

 

 
O mire wsieho mira, błahostojanii 

swiatych Bożyich cerkwiej i o 
sojedinienii wsiech, Hospodu 

pomolimsia.

 

 
O swiatiem chramie siem, i s 

wieroju, błahohowienijem i 
strachom Bożyim wchodiaszczich 

woń, Hospodu pomolimsia.

 

O izbawitisia nam ot wsiakija 
skorbi, hniewa i nużdy, Hospodu 

pomolimsia.

 

 
 

Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani 
nas, Boże, Twojeju błahodatiju.

 

 

Premudrost'.

 

D.

  O pokój z wysokości i o 

zbawienie dusz naszych, do 
Pana módlmy się. 

 

O pokój dla całego  świata, o 

pomyślność 

świętych 

Kościołów Bożych i jedność 

wszystkich, do Pana módlmy 
się.

 

Za ten święty Dom Boży i za 

tych, co z wiarą, pobożnością 
i bojaźnią Bożą przychodzą do 

niego, do Pana módlmy się.

 

O uwolnienie nas od 
wszelkiego uci-sku, gniewu 

Bożego, niebezpieczeństw i 
 nieszczęśliwego losu, do Pana 

módlmy się.

 

Weź w opiekę, zbaw, zmiłuj 
się i ochraniaj nas, Boże, 

Swoją łaską

 

Oto mądrość.

 

 

Kapłan odmawia modlitwę:

 

 

Паки и многажды Тебе 

припадаем и Тебе молимся‚ 
Благий и Человеколюбче‚ яко 

да призрев на моление наше‚ 
очистиши наша души и телеса 

от всякия скверны плоти и 
духа‚ и даси нам неповинное и 
неосужденное предстояние 

святаго Твоего жертвенника. 
Даруй же‚ Боже‚ и молящимся 

с нами преспеяние жития и 
веры и разума духовнаго‚ 

даждь им всегда со страхом и 
любовию служащим Тебе 

неповинно и неосужденно 
причаститися Святых Твоих 
Таин‚ и небеснаго Твоего 

Царствия сподобитися. 

Paki i mnohażdy Tiebie 

pripadajem i Tiebie molimsia, 
Błahij i Cziełowiekolubczie‚ jako 

da prizrew na molenije nasze‚ 
oczistiszy nasza duszy i tielesa 

ot wsiakija skwierny płoti i 
ducha, i dasi nam niepowinnoje 
i nieosużdiennoje predstojanije 

swiataho Twojeho żertwiennika. 
Daruj że, Boże, i molaszczimsia 

s nami prespiejanije żytija i 
wiery i razuma duchownaho‚ 

dażd’ im wsiehda so strachom i 
lubowiju służaszczim Tiebie 

niepowinno i nieosużdienno 
pricziastitisia Swiatych Twoich 
Tain‚ i niebiesnaho Twojeho 

Carstwija spodobitisia. 

K.

 Ponownie i po wielekroć 

padamy na twarz przed Tobą i 
prosimy Cię, dobry i miłujący 

człowieka Boże, abyś wejrzał na 
nasze prośby, oczyścił nasze 

dusze i ciała z wszelkiego zła 
fizycznego i moralnego i 
pozwolił nam stanąć bez zarzutu 

i bez obawy potępienia przy 
Twym  świętym Ołtarzu. Daj, 

Boże, także i modlącym się z 
nami, w miarę postępu w 

latach, również rozwój wiary i 
zrozumienia duchowego. 

Dozwól, by służyli Ci zawsze z 
bojaźnią i miłością, przyjęli bez 
narażenia się na winę i bez 

obawy potępienia Twoje Święte 
Tajemnice i z łaskawości Twojej 

background image

 
 

 
Яко  да  под  державою  Твоею 

всегда  храними‚  Тебе  славу 
воссылаем‚  Отцу  и  Сыну  и 

Святому  Духу‚  ныне  и  присно 
и во веки веков.  

 

Аминь. 

  

 
Jako da pod dierżawoju Twojeju 

wsiehda chranimi, Tiebie sławu 
wossyłajem, Otcu i Synu i 

Swiatomu Duchu, nynie i prisno 
i wo wieki wiekow.  

 

*

Amiń. 

osiągnęli Twe niebieskie 
Królestwo. 

Abyśmy pod Twoim 

panowaniem zawsze bezpieczni 
oddawali chwałę Tobie: Ojcu i 

Synowi i Świętemu Duchowi, 
teraz i zawsze i na wieki 

wieków. 

 *

 Amen. 

 

II. Przeniesienie darów ofiarnych (Wielkie Wejście) 

 

HYMN CHERUBINÓW 

 
Diakon przez południowe Wrota wchodzi do Sanktuarium. Otwiera Święte Wrota. W czasie 

śpiewania Hymnu Cherubinów okadza Ołtarz, Sanktuarium, ikony, kapłana i ludzi. Czyniąc to, 
odmawia psalm 50 i pokutne Tropariony 

 

Иже Херувимы тайно 
образующе и животворящей 

Троице трисвятую песнь 
припевающе‚ всякое ныне 
житейское отложим 

попечение.

 

*

Iże Chieruwimy tajno 

obrazujuszczie i żywotworaszcziej 

Troice triswiatuju piesń 
pripiewajuszczie, wsiakoje nynie 
otłożym popieczienije.

 

Będąc w niepojęty sposób 

ikoną Cherubinów i 

życiodajnej Trójcy śpiewając 
po trzykroć święty hymn, 
oddalmy teraz wszystkie 

troski doczesnego życia.

 

 

MODLITWA KAPŁANA 

 

Никтоже 

достоин 

от 

звязавшихся 

плотскими 

похотьми 

и 

сластьми 

приходити‚  или  приближитися‚ 

или  служити  Тебе‚  Царю 
славы:  еже  бо  служити  Тебе 

велико  и  страшно  и  самем 
Небесным Силам. 

 

 
Но  обаче‚  неизреченнаго  ради 

и 

безмернаго 

Твоего 

человеколюбия‚  непреложно  и 

неизменно  был  еси  человек‚  и 
архиерей  нам  был  еси‚  и 

служебныя  сея  и  Безкровныя 
Жертвы 

священнодействие 

предал  еси  нам‚  яко  Владыка 

всех.  Ты  бо  един‚  Господи 
Боже  наш‚  владычествуеши 

небесными и земными‚ Иже на 
престоле Херувимсте носимый‚ 

Иже  Серафимов  Господь  и 
Царь Израилев‚ Иже един Свят 

и во святых почиваяй. 

 

Niktoże dostoin ot 

zwiazawszychsia płotskimi 
pochot’mi i słast’mi prichoditi‚ ili 
pribliżytisia‚ ili służyti Tiebie, 

Caru sławy: jeże bo służyti 
Tiebie wieliko i straszno i 

samiem Niebiesnym Siłam. 

 
 

 
No obaczie‚ nieizrecziennaho 

radi i biezmiernaho Twojeho 
cziełowiekolubija‚ nieprełożno i 

nieizmienno był jesi cziełowiek‚ i 
archijerej nam był jesi‚ i 

służebnyja sieja i Biezkrownyja 
Żertwy swiaszcziennodiejstwije 
predał jesi nam, jako Władyka 

wsiech. Ty bo jedin‚ Hospodi 
Boże nasz, władycziestwujeszy 

nie-biesnymi i ziemnymi‚ Iże na 
prestole Chieruwimstie nosimyj, 

Iże Sierafimow Hospod’ i Car’ 
Izrailew‚ Iże jedin Swiat i wo 

swiatych pocziwajaj. 

K.

 Nikt nie jest godny 

przychodzić, ani przybliżać się 
do Ciebie, ani składać Tobie w 
ofierze Liturgii, Królu chwały, 

kto jest związany cielesnymi 
pożądaniami i rozkoszami3

[3]

Służenie bowiem Tobie jest 
rzeczą wielką i napełniającą 

lękiem nawet same Moce 
niebieskie. 

Jednakże Ty w Swojej 

niewypowiedzianej i niezmiernej 
miłości do człowieka bez żadnej 

zmiany i przekształceń stałeś 
się człowiekiem i zostałeś 

naszym Arcykapłanem. I jako 
Pan wszechrzeczy powierzyłeś 
nam świętą czynność spełniania 

tej liturgicznej i bezkrwawej 
Ofiary. Ty, bowiem Sam, Panie i 

Boże nasz, panujesz nad 
wszystkim, co jest w niebie i na 

ziemi, zasiadasz na tronie 
podtrzymywanym przez 

Cherubinów, Pan Serafinów i 
Król Izraela, jedynie Święty i 
odpoczywający w Miejscu 

Ś

                                                 
 

background image

 
 

Тя убо молю единаго и благаго 
и  благопослушливаго:  призри 

на 

мя 

грешнаго 

и 

непотребнаго  раба  Твоего‚  и 

очисти  мою  душу  и  сердце  от 
совести  лукавыя‚  и  удовли  мя 
силою  СвятагоТвоего  Духа‚ 

облеченна 

благодатию 

священства‚  предстати  святей 

Твоей 

сей 

трапезе 

и 

священнодействовати  Святое 

и  Пречистое  Твое  Тело  и 
Честную Кровь. 

К Тебе бо прихожду‚ приклонь 

мою выю‚ и молю Ти ся‚ да не 
отвратиши  лица  Твоего  от 

мене‚  ниже  отринеши  мене  от 
отрок  Твоих‚  но  сподоби 
принесенным Тебе быти‚ мною 

грешным и недостойным рабом 
Твоим‚ даром сим. 

Яко  ты  еси  приносяй  и 

приносимый‚  и  приемляй  и 
разделяемый‚  Христе  Боже 

наш‚  и  Тебе  славу  воссылаем‚ 
со безначальным Твоим Отцем‚ 

и  пресвятым  и  благим  и 
животворящим  Твоим  Духом‚ 

ныне  и  присно  и  во  веки 
веков, аминь. 

  

Tia ubo molu jedinaho i błahaho 
i błahoposłuszliwaho: prizri na 

mia hresznaho i niepotrebnaho 
raba Twojeho‚ i oczisti moju 

duszu i sierdce ot sowiesti 
łukawyja, i udowli mia siłoju 

Swiataho Twojeho Ducha‚ 
obleczienna błahodatiju 

swiaszczienstwa‚ predstati 
swiatiej Twojej siej trapiezie i 
swiaszcziennodiejstwowati 

Swiatoje i Preczistoje Twoje 
Tieło i Cziestnuju Krow’. 

K Tiebie bo prichożdu, prikłoń 

moju wyju, i molu Ti sia, da nie 
otwratiszy lica Twojeho ot 

mienie‚ niże otrinieszy mienie ot 
otrok Twoich, no spodobi 

priniesiennym Tiebie byti, 
mnoju hresznym i niedostojnym 

rabom Twoim, darom sim. 

Jako ty jesi prinosiaj i 
prinosimyj, i prijemlaj i 

razdielajemyj‚ Christie Boże 
nasz, i Tiebie sławu wossyłajem, 
so bieznaczialnym Twoim 

Otcem, i preswiatym i błahim i 
żywotworaszczim Twoim 

Duchom, nynie i prisno i wo 
wieki wiekow, amiń. 

Świętym.  

Dlatego Ciebie, jedynie dobrego 
i skłonnego do wysłuchania, 

usilnie proszę: wejrzyj na mnie 
grzesznego i nieużytecznego 

Swego sługę i oczyść moją 
duszę i serce od uczynków 

sumienia nieprawego i mocą 
Ducha  Świętego uczyń zdolnym 

mnie, mającego na sobie łaskę 
kapłaństwa, stanąć przed 
Twoim tu świętym Ołtarzem i 

konsekrować święte i nieskalane 
Twoje Ciało i czcigodną Krew.  

Zbliżając się do Ciebie z 

pochyloną  głową, proszę Cię: 
nie odwracaj oblicza Swego ode 

mnie i nie wyłączaj mnie z 
liczby Swych dzieci, lecz 

zechciej  łaskawie,  żebym ja, 
grzeszny i niegodny Twój sługa, 

złożył Ci te Dary.  

Albowiem Ty jesteś składającym 
i składanym, przyjmującym i 

rozdawanym, Chryste Boże 
nasz, i Tobie oraz 
przedwiecznemu Twojemu Ojcu 

i Przenajświętszemu, dobremu i 
życiodajnemu Twojemu 

Duchowi, oddajemy chwałę, 
teraz i zawsze i na wieki 

wieków, amen. 

 

Kapłan z Diakonem odmawiają hymn Cherubinów, czyniąc trzy pokłony. 

 

Иже 

Херувимы 

тайно 

образующе  и  животворящей 
Троице 

трисвятую 

песнь 

припевающе‚ 

всякое 

ныне 

житейское 

отложим 

попечение. 

Яко  да  Царя  всех  подъимем‚ 
ангельскими 

невидимо 

дориносима  чинми.  Аллилуиа‚ 
аллилуиа‚ аллилуиа. 

Iże Cheruwimy tajno 

obrazujuszczie i 
żywotworaszcziej Troice 

triswiatuju piesń 
pripiewajuszcze, wsiakoje nynie 

otłożym popieczienije. 

Jako da Cara wsiech pod’imiem, 
anhielskimi niewidimo 

dorinosima czinmi. Alliłuia, 
alliłuia, alliłuia. 

K.

 Będąc w niepojęty sposób 

ikoną Cherubinów i życiodajnej 
Trójcy śpiewając po trzykroć 

święty hymn, oddalmy teraz 
wszystkie troski doczesnego 

życia. 

D.

 Aby urządzić przyjęcie 

Królowi wszechświata 

przychodzącemu w otoczeniu 
niewidzialnych zastępów 

anielskich. Alleluja, alleluja, 
alleluja 

 

Potem całują Ołtarz, pozdrawiają wiernych, robiąc w ich stronę skłon głową, i idą do 

Żertwiennika. Stojąc przed Żertwiennikiem, Kapłan okadza Dary, modląc się po cichu:

 

 

Боже‚ очисти мя грешнаго 

(трижды).

 

Boże, oczisti mia hresznaho 

(triżdy)

. 

K.

 

Boże, oczyść mnie 

grzesznego 

(3x)

 

 
 

background image

Potem Diakon zwraca się do Kapłana, by wziął Welon z Darów. 

 

Возми‚ владыко.

 

Wozmi, władyko.

 

D.

 Podnieś, ojcze.

 

 

Kapłan bierze Welon i kładzie na ramię Diakona.

 

 

Возмите руки вашя во Святая‚ 
и благословите Господа. 

Wozmitie ruki wasza wo Swiataja, 
i błahosłowitie Hospoda. 

K.

 Wznieście ręce wasze ku 

Miejscu 

Świętemu i 

błogosławcie Pana. 

 

PROCESJA 

 

 

Kapłan bierze Diskos i daje Diakonowi, który na palcu prawej ręki trzyma również kadzielnicę. 

Sam zaś bierze kielich i obaj wychodzą północnymi Drzwiami poprzedzani przez ministrantów 
niosących świece i stają przed Świętymi Wrotami zwróceni do ludzi
.

 

 

Господина  и  отца  нашего 

Святейшаго 

Вселенскаго 

Архиерея 

(имя  рек)

‚  Папу 

Римскаго‚ и господина нашего‚ 
блаженнейшаго  Митрополита 

(или

 

Архиепископа 

или

 

Епископа)  нашего 

имя  рек

 

(егоже  есть 

область)

‚  да 

помянет 

Господь 

Бог 

во 

Царствии  своем‚  всегда‚  ныне 

и присно и во веки веков. 

 
Богохранимую  страну  нашу‚ 

предержащия 

власти 

и 

воинство ея‚ да помянет... 

 

Создателей‚  благотворителей‚ 
благоукрасителей  и  прихожан 

святаго 

храма 

сего‚ 

да 

помянет... 

Вас  и  всех  православных 

христиан‚ да помянет... 

Hospodina i otca naszeho 

Swiatiejszaho Wsielenskaho 
Archijereja 

(imia rek)

, Papu 

Rimskaho, i Hospodina naszeho 
błażenniejszaho Mitropolita 

(ili

 

Archijepiskopa, 

ili

 Jepiskopa

)

 

imia 

rek

(jehoże jest’ obłast’)

, wieś 

swiaszczenniczeskij, dijakonskij i 

inoczeskij czin, da pomianiet 
Hospod’ Boh wo Carstwii swojem, 

wsiehda, nynie i prisno i wo wieki 
wiekow. 

Bohochranimuju stranu naszu, 

predierżaszczija własti i woinstwo 
jeja, da pomianiet… 

 

Sozdatielej, błahotworitielej, 
błahoukrasitielej i prichożan 

swiataho chrama sieho, da 
pomianiet… 

Was i wsiech prawosławnych 

christijan, da pomianiet… 

D.

 Jego Świątobliwość Ojca 

naszego i Arcykapłana 
Powszechnego 

N.

, Papieża 

Rzymskiego, wielce 
błogosławionego 

N.

Metropolitę 

(lub

  Arcybiskupa 

lub

  Biskupa 

danej eparchii)

, 

cały stan kapłański, diakoński 

i zakonny, niech wspomni Pan 
Bóg w Swoim Królestwie, w 

każdym czasie, teraz i zawsze 
i na wieki wieków. 

K.

 Chronioną przez Boga 

ojczyznę naszą, władze 
państwowe i wojsko niech 

wspomni Pan... 

D.

 Założycieli, dobroczyńców i 

parafian tej świątyni niech 

wspomni... 

 
K.

 Was i wszystkich 

chrześcijan niech wspomni... 

 

Chór kończy hymn Cherubinów. 

 

Аминь. Яко да Царя всех 

подъимем‚ ангельскими 
невидимо дориносима чинми. 

Аллилуиа‚ аллилуиа‚ 
аллилуиа.

 

*

Amiń. Jako da cara wsiech 

pod’imiem, 

anhielskimi 

niewidimo dorynosima czinmi. 

Alliłuia, alliłuia, alliłuia.

 

 

*

 Amen. Aby urządzić przyjęcie 

Królowi wszechświata 
przychodzącemu w otoczeniu 

niewidzialnych zastępów 
anielskich. Alleluja, alleluja, 

alleluja.

 

 

 

Pierwszy wchodzi Diakon i, stojąc po prawej stronie, zwraca się do wchodzącego Kapłana.

 

 

Да 

помянет 

Господь 

Бог 

священство  твое  во  Царствии 
Своем.

 

Da pomianiet Hospod’ Boh 

swiaszczienstwo twoje wo 
Carstwii Swojem.

 

D.

 Niech Pan wspomni twoje 

kapłaństwo w Królestwie 
Swoim.

 

 

Kapłan stawia Kielich na Ołtarzu i przyjmuje od Diakona diskos. 

background image

Да 

помянет 

Господь 

Бог 

священнодиаконство  твое  во 

Царствии  Своем‚  всегда  ныне 
и присно‚ и во веки веков.

 

Благообразный Иосиф‚ с древа 

снем  пречистое  Тело  Твое‚ 
плащаницею  чистою  обвив‚  и 

благоуханьми  во  гробе  нове, 
покрыв, положи.

 

Во гробе плотски‚ во аде же с 

душею  яко  Бог‚  в  раи  же  с 
разбойником‚  и  на  престоле 

был  еси‚  Христе‚  со  Отцем  и 
Духом‚ 

вся 

исполняяй 

неописанный.

 

Яко 

живоносец‚ 

яко 

рая 

краснейший‚ 

воистину 

и 

чертога 

всякаго 

царскаго 

показася  светлейший‚  Христе‚ 
гроб  Той‚  источник  нашего 

воскресения.

 

Da pomianiet Hospod’ Boh 
swiaszcziennodijakonstwo twoje 

wo Carstwii Swojem, wsiehda 
nynie i prisno, i wo wieki wiekow.

 

Błahoobraznyj Iosif, s drewa 

sniem preczistoje Tieło Twoje, 
płaszczianiceju czistoju obwiw, i 

błahouchańmi wo hrobie nowie, 
pokryw, położy.

 

Wo hrobie płotski, wo adie że s 

duszeju jako Boh, w rai że s 
razbojnikom, i na prestole był 

jesi, Christie, so Otcem i Duchom, 
wsia ispołniajaj nieopisannyj.

 

 

Jako 

żywonosiec, jako raja 

krasniejszyj, woistinu i cziertoha 
wsiakaho carskaho pokazasia 

swietlejszyj, Christie, hrob Toj, 
istocznik naszeho woskresienija.

 

K.

 Niech Pan wspomni twój 

diakonat w Królestwie Swoim 

w każdym czasie, teraz i 
zawsze i na wieki wieków.

 

Pobożny Józef zdjął z krzyża 

przeczyste Twoje Ciało, 
namaścił wonnościami, owinął 

czystym całunem i złożył w 
nowym grobie.

 

W grobie ciałem, w otchłani 

zaś duszą, jako Bóg, w raju z 
łotrem, a na tronie z Ojcem i 

Duchem Świętym byłeś, 
Chryste, wszystko 
wypełniający i nieogarnięty.

 

Piękniejszym od raju i 
naprawdę jaśniejszym od 
pałacu królewskiego pokazał 

się  dla  nas,  Chryste,  Twój 
życiodajny grób, źródło 

naszego zmartwychwstania.

 

 

 

Kapłan okadza duży Welon i okrywa nim Dary. 

 

Благообразный Иосиф‚ с древа 

снем пречистое Тело Твое‚ 
плащаницею чистою обвив‚ и 

благоуханьми во гробе нове, 
покрыв, положи. 

Błahoobraznyj Iosif, s drewa 

sniem preczistoje Tieło Twoje, 
płaszczianiceju czistoju obwiw, i 

błahouchańmi wo hrobie nowie, 
pokryw, położy.  

K.

 Pobożny Józef zdjął z 

krzyża przeczyste Twoje 
Ciało, namaścił wonnościami, 

owinął czystym całunem i 
złożył w nowym grobie. 

 

 

Kapłan okadza Dary.

 

 

Ублажи‚ Господи‚ 
благоволением Твоим Сиона‚ и 

да созиждутся стены 
Иерусалимския: тогда 

благоволиши жертву правды‚ 
возношение и всесожегаемая: 

тогда возложат на олтарь Твой 
тельцы. 

Ubłaży, Hospodi, błahowolenijem 
Twoim Siona‚ i da soziżdutsia 

stieny Ijerusalimskija: Tohda 
błahowoliszy 

żertwu prawdy, 

woznoszenije i wsiesożehajemaja: 
Tohda wozłożat na ołtar’ Twoj 

tielcy. 

K.

 Panie, okaż Syjonowi łaskę 

w Swej dobroci, aby zostały 

odbudowane mury Jeruzalem, 
wówczas przyjmiesz ofiary 

prawe, dary i całopalenia, 
wówczas będą składać cielce 

na Twoim ołtarzu. 

 

 

Kapłan oddaje Kadzielnicę i zwraca się do Diakona.

 

 

Помяни 

мя, 

брате 

и 

сослужителю.

 

Да 

помянет 

Господь 

Бог 

священство  твое  во  Царствии 
Своем. 

Помопися 

о 

мне‚ 

владыко святый.

 

Дух  Святый  найдет  на  тя  и 
сила Вышняго осенит тя.

 

 

Тойже  Дух  содействует  нам 
вся 

дни 

живота 

нашего. 

Pomiani mia, bratie i sosłużytielu.

 

 
Da pomianiet Hospod’ Boh 

swiaszczienstwo twoje wo 
Carstwii Swojem. Pomolisia o 

mnie, władyko swiatyj.

 

Duch Swiatyj najdiet na tia i siła 
Wyszniaho osienit tia.

 

 

Tojże Duch sodiejstwujet nam 
wsia dni żywota naszeho. Pomiani 

K.

 Wspomnij mnie, bracie i 

współofiarniku.

 

D. 

Niech Pan wspomni twoje 

kapłaństwo w Królestwie 
Swoim. Pomódl się za mnie, 

ojcze święty.

 

K.

 Duch Święty zstąpi na 

ciebie i moc Najwyższego cię 

osłoni.

 

D.

 Tenże Duch towarzyszyć 

nam będzie przez wszystkie 

background image

Помяни мя‚ владыко святый.

 

 
Да  помянет  тя  Господь  Бог  во 

Царствии  Своем‚  всегда‚  ныне 
и присно и во веки веков. 

 

 

Аминь.

 

mia, władyko swiatyj.

 

 
Da pomianiet tia Hospod’ Boh wo 

Carstwii Swojem, wsiehda, nynie 
i prisno i wo wieki wiekow.

 

 

Amiń.

 

dni naszego życia. Wspomnij 
mnie, ojcze święty.

 

K.

 Niech Pan wspomni ciebie 

w Królestwie Swoim w 
każdym czasie, teraz i zawsze 

i na wieki wieków.

 

D.

 Amen.

 

 

III. Obrzędy ofiarowania 

 

EKTENIA BŁAGALNA 

 

Diakon idzie przed Wrota. 

 

Исполним 

молитву 

нашу 

Господеви. 

Господи‚ помилуй. 

О 

предложенных 

честных 

Дарех‚ Господу помолимся. 

О святем храме сем‚ и с верою‚ 
благоговением 

и 

страхом 

Божиим 

входящих 

вонь‚ 

Господу помолимся. 

 
О  избавитися  нам  от  всякия 

скорби‚ 

гнева 

и 

нужды‚ 

Господу помолимся. 

 

 
Заступи‚  спаси‚  помилуй  и 

сохрани  нас‚  Боже‚  Твоею 
благодатию. 

Дне  всего  совершенна‚  свята‚ 

мирна  и  безгрешна‚  у  Господа 
просим. 

Подай‚ Господи. 

Ангела 

мирна‚ 

верна 

наставника‚  хранителя  душ  и 
телес 

наших‚ 

у 

Господа 

просим. 

Прощения 

и 

оставления 

грехов  и  прегрешений  наших‚ 

у Господа просим. 

Добрых  и  полезных  душам 
нашым  и  мира  мирови‚  у 

Господа просим. 

Ispołnim molitwu naszu 

Hospodiewi. 

*

Hospodi, pomiłuj. 

O predłożennych cziestnych 
darech, Hospodu pomolimsia. 

О swiatiem chramie siem, i s 
wieroju, błahohowienijem 
strachom Bożyim wchodiaszczich 

woń, Hospodu pomolimsia. 

 
О izbawitisia nam ot wsiakija 

skorbi, hniewa i nużdy, Hospodu 
pomolimsia. 

 

 
Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani 

nas, Boże, Twojeju błahodatiju. 

 
Dnie wsieho sowierszenna, 

swiata, mirna i biezhreszna, u 
Hospoda prosim. 

*

Podaj, Hospodi. 

Anhieła mirna, wierna 
nastawnika, chranitiela dusz i 
tieles naszych, u Hospoda 

prosim. 

Proszczienija i ostawlenija 
hrechow i prehreszenij naszych, u 

Hospoda prosim. 

Dobrych i poleznych dusza
naszym i mira mirowi‚ u Hospoda 

prosim. 

D.

 Spełniajmy modlitwę naszą 

do Pana. 

*

 Panie, zmiłuj się. 

Za  te  drogocenne  Dary  tu 
złożone, do Pana módlmy się. 

Za ten święty Dom Boży i za 
tych, co z wiarą, pobożnością 
i bojaźnią Bożą do niego 

wchodzą, do Pana módlmy 
się. 

O uwolnienie nas od 

wszelkiego ucisku, gniewu 
Bożego, niebezpieczeństw i 

 nieszczęśliwego losu, do Pana 
módlmy się. 

Weź nas w opiekę, zbaw, 

zmiłuj się i ochraniaj nas, 
Boże, Swoją łaską. 

D.

  O cały ten dzień, aby był 

doskonały,  święty, spokojny i 
bez grzechu, Pana prośmy 

*

 Daj nam, o Panie. 

D.

  O anioła pokoju, wiernego 

przewodnika, stróża naszych 
dusz i ciał, Pana prośmy. 

 
O odpuszczenie i przebaczenie 
naszych grzechów i 

przewinień, Pana prośmy. 

O wszystko, co dobre i 
pożyteczne dla dusz naszych i 

o pokój dla świata, Pana 
prośmy. 

background image

 
 

Прочее  время  живота  нашего 
в мире и покаянии скончати‚ у 

Господа просим. 

 
Христианския кончины живота 

нашего‚ 

безболезненны‚ 

непостыдны‚ мирны‚ и добраго 

ответа  на  страшнем  судищи 
Христове‚ просим. 

 

Пресвятую‚ 

пречистую‚ 

преблагословенную‚  славную 
Владычицу 

нашу 

и 

Приснодеву  Марию‚  со  всеми 
святыми помянувше‚ сами себе 

и друг друга и весь живот наш 
Христу Богу предадим. 

  

 

Тебе‚ Господи. 

 
 

Proczieje wremia żywota naszeho 
w mire i pokajanii skoncziati, u 

Hospoda prosim. 

 
Christijanskija koncziny  żywota 

naszeho‚ biezboleznienny‚ 
niepostydny‚ mirny i dobraho 

otwieta na straszniem sudiszczi 
Christowie‚ prosim. 

 

Preswiatuju, preczistuju, 
prebłahosłowiennuju, sławnuju 
Władyczicu naszu Bohorodicu i 

prisnodiewu Mariju, so wsiemi 
swiatymi pomianuwsze sami 

siebie, i druh druha i wies’ żywo
nasz Christu Bohu predadim. 

 

 
 

*

Tiebie, Hospodi. 

prośmy. 

O dopełnienie pozostałych dni 
naszego  życia w pokoju i w 

duchu stałego nawrócenia, 
Pana prośmy. 

śmierć naszą 

chrześcijańską, bezbolesną, 
pełną powagi, spokojną oraz o 

przychylny wyrok na 
strasznym sądzie Chrystusa, 

Pana prośmy 

Wspominając przenajświętszą, 
przeczystą, przebłogosławioną 

i pełną chwały Panią naszą 
Bogurodzicę i zawsze 

Dziewicę Maryję oraz 
wszystkich 

świętych, 

polecajmy siebie samych, 

naszych bliźnich i całe nasze 
życie Jezusowi Chrystusowi, 

naszemu Bogu 

*

 Tobie, o Panie. 

 

MODLITWA NA PRZYSTĄPIENIE DO OŁTARZA 

 

Господи Боже‚ Вседержителю‚ 

Едине Святе‚ приемляй жертву 
хваления от призывающих Тя 
всем сердцем‚ приими нас 

грешных моление‚ и принеси 
ко святому Твоему 

жертвеннику‚ и удовли нас 
приносити Тебе дары же и 

жертвы духовныя о наших 
гресех и о людских 

неведениих: и сподоби нас 
обрести благодать пред Тобою‚ 
еже быти Тебе благоприятней 

жертве нашей‚ и вселитися 
Духу благодати Твоея благому 

в нас‚ и на предлежащих 
Дарех сих‚ и на всех людех 

Твоих. 

Щедротами Единороднаго 
Сына Твоего‚ с Нимже 

благословен еси‚ со пресвятым 
и благим и животворящим 

Твоим Духом‚ ныне и присно и 
во веки веков. 

 

Аминь. 

Hospodi Boże, Wsiedierżytielu, 

Jedinie Swiatie, prijemlaj żertwu 
chwalenija ot prizywajuszczich 
Tia wsiem sierdcem‚ priimi nas 

hresznych molenije‚ i priniesi ko 
swiatomu Twojemu 

żertwienniku‚ i udowli nas 
prinositi Tiebie dary że i żertwy 

duchownyja o naszych hresiech 
i o ludskich niewiedieniich: i 

spodobi nas obresti błahodat’ 
pred Toboju, jeże byti Tiebie 
błahoprijatniej żertwie naszej, i 

wsielitisia Duchu błahodati 
Twojeja błahomu w nas, i na 

predleżaszczich Darech sich, i 
na wsiech ludiech Twoich. 

 

Szcziedrotami Jedinorodnaho 
Syna Twojeho‚ s Nimże 

błahosłowien jesi, so 
preswiatym i błahim i 

żywotworaszczim Twoim 
Duchom, nynie i prisno i wo 
wieki wiekow. 

*

Amiń. 

K.

 

(po cichu)

 Panie Boże 

wszechmogący, jedynie Święty, 
który przyjmujesz ofiarę chwały 
od tych, którzy wzywają Cię 

całym sercem, przyjmij 
modlitwę od nas grzesznych i 

pozwól nam zbliżyć się do 
Twego  świętego Ołtarza. Uczyń 

nas zdolnymi składać Tobie dary 
i ofiary duchowe za grzechy 

nasze i nieświadome błędy ludu. 
Daj nam w Swej dobroci cieszyć 
się Twoją  życzliwością,  żeby 

nasza ofiara była Ci przyjemna i 
żeby dobry Duch Twojej łaski 

zamieszkał w nas i zstąpił na te 
Dary tu przygotowane oraz na 

wszystkich Twoich ludzi. 

(głośno)

 Przez miłosierdzie 

Twojego Jednorodzonego Syna, 

z którym błogosławiony jesteś 
wraz z Najświętszym, dobrym i 

życiodajnym Twoim Duchem, 
teraz i zawsze i na wieki 
wieków. 

*

 Amen. 

 

background image

IV. Pocałunek pokoju 

 

Kapłan błogosławi ludzi 

 

Мир  

+

  всем. 

И духови твоему. 

Mir 

wsiem. 

*

I duchowi twojemu. 

K.

 Pokój 

+

 wszystkim. 

*

 I z duchem twoim. 

 

Z podniesionymi rękoma. 

 

Возлюбим  друг  друга‚  да 

единомыслием исповемы.

 

 
Отца  и  Сына  и  Святаго  Духа‚ 

Троицу 

единосущную 

и 

нераздельную.

 

Wozlubim druh druha, da 

jedinomyslijem ispowiemy.

 

 
Otca i Syna i Swiataho Ducha, 

Troicu jedinosuszcznuju i 
nierazdielnuju.

 

D.

  Umiłujmy się wzajemnie, 

abyśmy jednomyślnie 
wyznali:

 

*

 Ojca i Syna i Świętego 

Ducha, Trójcę współistotną i 
niepodzielną.

 

 

Kapłan czyni trzy pokłony i całuje Diskos, Kielich i Ołtarz. 

 

Возлюблю Тя‚ Господи‚ 

крепосте моя‚ Господь 
утверждение мое и 
прибежище мое  и избавитель 

мой. 

Wozlublu Tia, Hospodi, krepostie 

moja, Hospod’ utwierżdienije 
moje i pribieżyszczie moje i 
izbawitiel’ moj. 

K.

 Umiłuję Cię, Panie, mocy 

moja, Pan twierdzą moją, 
ucieczką moją i wybawcą 
moim. 

 

Koncelebransi (jeśli są) wymieniają pocałunek pokoju

 

 

Христос посреде нас. 

И есть и будет. 

Christos posriedie nas. 

I jest’ i budiet. 

K1.

 Chrystus jest pośród nas. 

K2.

 I jest i będzie. 

 

V. Wyznanie wiary 

 

 

Otwiera się Wrota.

 

 

Двери‚  двери‚  премудростию 

вонмем. 

Верую  во  единаго  Бога  Отца‚ 
Вседержителя‚  Творца  небу  и 

земли‚  видимым  же  всем  и 
невидимым. 

И  во  Единаго  Господа  Иисуса 

Христа‚ 

Сына 

Божия‚ 

Единороднаго‚  Иже  от  Отца 

рожденнаго  прежде  всех  век; 
Света  от  Света‚  Бога  истинна 

от  Бога  истинна‚  рожденна‚ 
несотворенна‚ 

ндиносущна 

Отцу‚  Имже  вся  быша.  Нас 
ради  человек  и  нашего  ради 
спасения  сшедшаго  с  Небес  и 

воплотившагося от Духа Свята 
и 

Марии 

Девы‚ 

и 

вочеловечшася.  Распятаго  же 
за ны при Понтийстем Пилате‚ 

и  страдавша‚  и  погребенна.  И 

Dwieri, dwieri, premudrostiju 

won-miem. 

Wieruju wo jedinaho Boha 

Otca, Wsiedierżytiela, Tworca 

niebu i ziemli, widimym że 
wsiem i niewidimym. 

I wo Jedinaho Hospoda Iisusa 

Christa, Syna Bożyja‚ 
Jedinorodnaho‚ Iże ot Otca 

rożdiennaho preżdie wsiech 
wiek; Swieta ot Swieta‚ Boha 

istinna ot Boha istinna, 
rożdienna‚ niesotworenna‚ 

jedinosuszczna Otcu‚ Imże wsia 
bysza. Nas radi cziełowiek i 
naszeho radi spasienija 

sszedszaho s niebies i 
wopłotiwszahosia ot Ducha 

Swiata i Marii Diewy, i 
wocziełowieczszasia. Raspiataho 

że za ny pri Pontijstiem Piłatie, i 

D.

 Drzwi! Drzwi! W mądrości 

bądźmy uważni! 

*

 Wierzę w jednego Boga, Ojca 

wszechmogącego, Stworzyciela 

nieba i ziemi, wszystkich rzeczy 
widzialnych i niewidzialnych. 

I w jednego Pana Jezusa 

Chrystusa, Syna Bożego 
Jednorodzonego, Który z Ojca 

jest zrodzony przed wszystkimi 
wiekami. Światłość ze 

światłości, Bóg prawdziwy z 
Boga prawdziwego. Zrodzony, a 

nie stworzony, współistotny 
Ojcu, przez Którego wszystko 
się stało. On to dla nas ludzi i 

dla naszego zbawienia zstąpił z 
nieba. I za sprawą Ducha 

Świętego przyjął ciało z Maryi 
Dziewicy i stał się człowiekiem. 

Ukrzyżowany również za nas 

background image

воскресшаго  в  третий  день  по 
Писанием.  И  восшедшаго  на 

небеса‚  и  седяща  одесную 
Отца.  И  паки  грядущаго  со 

славою‚  судити  живым  и 
мертвым‚  Егоже  Царствию  не 

будет конца. 

stradawsza, i pohriebienna. I 
woskresszaho w tretij dień po 

Pisanijem. I wosszedszaho na 
niebiesa, i siediaszczia 

odiesnuju Otca. I paki 
hraduszcziaho so sławoju‚ suditi 

żywym i miertwym‚ Jehoże 
Carstwiju nie budiet konca. 

pod Poncjuszem Piłatem; został 
umęczony i pogrzebany. I 

zmartwychwstał trzeciego dnia 
jak oznajmia Pismo. I wstąpił do 

nieba, siedzi po prawicy Ojca. I 
powtórnie przyjdzie w chwale 

sądzić żywych i umarłych: a 
Królestwu Jego nie będzie 
końca. 

 

 

Dodatek „

i Syna

” opuszcza się w większości Kościołów bizantyjskich i nie jest tam 

obowiązujący. 

 

И  в  Духа  Святаго‚  Господа‚ 
животворящаго‚  Иже  от  Отца 
исходящаго‚  Иже  со  Отцем  и 

Сыном 

спокланяема 

и 

сславима‚ 

глаголавшаго 

пророки.  Во  едину  святую‚ 
соборную 

и 

Апостольскую 

Церковь.  Исповедую  едино 
крещение 

во 

оставление 

грехов. 

Чаю 

воскресения 

мертвых  и  жизни  будущаго 
века, аминь. 

I w Ducha Swiataho, Hospoda, 
żywotworaszcziaho, Iże ot Otca 
ischodiaszcziaho, Iże so Otcem i 

Synom spokłaniajema i 
ssławima, hłahoławszaho 

proroki. Wo jedinu swiatuju, 
sobornuju i Apostolskuju 

Cerkow’. Ispowieduju jedino 
kreszczienije wo ostawlenije 

hrechow. Cziaju woskresienija 
miertwych i żyzni buduszcziaho 
wieka, amiń. 

I w Ducha Świętego Pana i 
Ożywiciela, Który od Ojca

 (i 

Syna) 

pochodzi, Który z Ojcem i 

Synem wspólnie odbiera 
uwielbienie i chwałę; Który 

mówił przez Proroków. Wierzę w 
jeden,  święty, powszechny i 

apostolski Kościół. Wyznaję 
jeden chrzest na odpuszczenie 

grzechów. I oczekuję 
wskrzeszenia umarłych, i życia 
wiecznego w przyszłym świecie, 

amen. 

 

VI. Anafora (Canon) 

 

DIALOG WSTĘPNY 

 

Станем добре‚ станем со 
страхом: вонмем‚ святое 

возношение в мире приносити. 

Staniem dobre, staniem so 
strachom: wonmiem‚ swiatoje 

woznoszenije w mire prinositi. 

D.

 Stańmy godnie, stańmy z 

bojaźnią! Bądźmy uważni, aby 

zanieść w pokoju świętą 
Modlitwę Eucharystyczną. 

 

 

Diakon powraca do Sanktuarium.

 

 

Милость мира‚ жертву 

хваления.

 

Miłost’ mira, 

żertwu 

chwalenija.

 

*

 Miłosierny dar pokoju, ofiarę 

chwały.

 

 

Kapłan odwraca się do ludzi i błogosławi.

 

 

Благодать 

Господа 

нашего 

Иисуса  Христа‚  и  любы  Бога и 
Отца‚  и  причастие  Святаго 

Духа буди со всеми вами. 

 

И со духом твоим. 

Горе имеим сердца. 

 
 

Имамы ко Господу. 

Błahodat’ Hospoda naszeho 
Iisusa Christa, i luby Boha i 
Otca i pricziastije Swiataho 

Ducha budi so wsiemi wami. 

 

I so duchom twoim. 

Hore imieim sierdca. 

 
 

*

Imamy ko Hospodu. 

K.

 Łaska Pana naszego Jezusa 

Chrystusa i miłość Boga i Ojca i 
zjednoczenie z Duchem 

Świętym niech będą z wami 
wszystkimi. 

*

 I z duchem twoim. 

K.

 

(zwrócony na Wschód 

podnosi w górę  ręce)

 W górę 

serca. 

*

Wznosimy je do Pana. 

 

background image

Благодарим Господа 

 
Достойно  и  праведно  есть 

[покланятися  Отцу  и  Сыну  и 
Святому 

Духу‚ 

Троице 

единосущней 

и 

нераздельней]. 

Błahodarim Hospoda. 

 
*

 Dostojno i prawiedno jest’ 

[pokłaniatisia Otcu i Synu i 
Swiatomu Duchu, Troice 

jedinosuszczniej i 
nierazdielniej]. 

K.

 Dzięki składajmy Panu Bogu 

naszemu. 

Godne to i sprawiedliwe 

[kłaniać się  Ojcu  i  Synowi  i 
Świętemu Duchowi, Trójcy 

współistotnej i niepodzielnej]. 

 

PREFACJA 

 

 

Kapłan modli się po cichu.

 

 

Достойно  и  праведно  Тя  пети‚ 
Тя  благословити‚  Тя  хвалити‚ 

Тя 

благодарити‚ 

Тебе 

покланятися  на  всяком  месте 

владычествия Твоего. 

 
Ты бо еси Бог неизреченен‚ 

недоведомь‚ невидимь‚ 
непостижимь‚ присно сый‚ 

такоже сый‚ Ты‚ и 
Единородный Твой Сын‚ и Дух 
Твой Святый; Ты от небытия в 

бытие нас привел еси‚ и 
отпадшия восставил еси паки, 

и не отступил еси вся творя‚ 
дондеже нас на небо возвел 

еси‚ и Царство Твое даровал 
еси будущее. О сих всех 

благодарим Тя и Единороднаго 
Твоего Сына, и Духа Твоего 
Святаго‚ о всех ихже вемы и 

ихже не вемы‚ явленных и 
неявленных благодеяниих 

бывших на нас. 

 
 

 
 

 
Благодарим Тя и о службе сей‚ 

юже  от  рук  наших  прияти 
изволил  еси‚  аще  и  предстоят 
Тебе  тысящи  архангелов  и 

тьмы  ангелов‚  Херувимы  и 
Серафимы‚ 

шестокрилатии‚ 

многоочитии‚  возвышающиися 
пренатии.... 

Dostojno i prawiedno Tia pieti, 
Tia błahosłowiti, Tia chwaliti, Tia 

błahodariti, Tiebie pokłaniatisja 
na wsiakom miestie 

władycziestwija Twojeho. 

 
Ty bo jesi Boh nieizreczienien, 

niewiedom, niewidim, 
niepostiżym‚ prisno syj‚ takożdie 

syj, Ty, i Jedinorodnyj Twoj 
Syn, i Duch Twoj Swiatyj; Ty ot 
niebytija w bytije nas priwieł 

jesi, i otpadszyja wosstawił jesi 
paki, i nie otstupił jesi wsia 

tworia, dondieże nas na niebo 
wozwieł jesi, i Carstwo Twoje 

darował jesi buduszczieje. O 
sich wsiech błahodarim Tia i 

Jedinorodnaho Twojeho Syna, i 
Ducha Twojeho Swiataho, o 
wsiech ichże wiemy i ichże nie 

wiemy, jawlennych i 
niejawlennych błahodiejaniich 

bywszych na nas. 

 
 

 
 

 
Błahodarim Tia i o służbie siej, 

juże ot ruk naszych prijati 
izwolił jesi, aszczie i predstojat 
Tiebie tysiaszczi archanhiełow i 

t’my anhiełow, Chieruwimy i 
Sierafimy, szestokriłatii, 

mnohooczitii, 
wozwyszajuszcziisia piernatii... 

K.

 Godne to i sprawiedliwe 

Ciebie opiewać, Ciebie 

błogosławić, Ciebie wychwalać, 
Tobie dzięki składać i oddawać 

Ci hołd na każdym miejscu 
Twego panowania. 

Albowiem Ty jesteś Bogiem 

niewypowiedzianym, 
niezgłębionym dla umysłu, 

niewidzialnym, nieosiągalnym, 
zawsze istniejącym, będącym 
harmonijną tożsamą Sobie 

jednością4

[1]

. Ty i Twój 

Jednorodzony Syn i Duch Twój 

Święty. Ty z niczego 
doprowadziłeś nas do istnienia. 

A kiedy upadliśmy, znowu nas 
podniosłeś i nie przestajesz 

działać, abyśmy osiągnęli niebo 
i Twoje przyszłe Królestwo. Za 
to wszystko dzięki składamy 

Tobie i Twojemu 
Jednorodzonemu Synowi i 

Duchowi Twojemu Świętemu; 
za wszystkie dobrodziejstwa, 

którymi nas obdarzyłeś: te, o 
których wiemy i te, o których 

nie wiemy, ukazane nam i przed 
nami ukryte. 

Dzięki Ci składamy i za tę 

Liturgię, którą z rąk naszych 
łaskawie przyjmujesz, chociaż 
stoją przed Tobą tysiące 

archaniołów i ogromna liczba 
aniołów, Cherubinów i 

Serafinów, sześcioskrzydłych i 
wielookich, unoszących się i 

uskrzydlonych, którzy... 

 

 

 
 
 

                                                 
 

background image

Kapłan lub Diakon Gwiazdą czyni znak krzyża nad Diskosem, całuje ją i odkłada na bok. 
 

...  победную  песнь  поюще‚ 
вопиюще‚ 

взывающе 

и 

глаголюще: 

...pobiednuju piesń pojuszczie, 
wopijuszczie, wzywajuszczie i 

hłaholuszczie: 

...zwycięską pieśń śpiewają, 
wołają, wykrzykują i mówią: 

 

HYMN ANIELSKI 

 

Свят‚ свят‚ свят Господь 
Саваоф; исполнь небо и земля 

славы Твоея: осанна в 
вышних‚ благословен грядый 

во имя Господне‚ осанна в 
вышних. 

Swiat, swiat, swiat Hospod’ 

Sawaof; ispołn’ niebo i ziemla 

awy Twojeja: osanna w 
wysznich, błahosłowien hrady

wo  imia Hospodnie, osanna w 
wysznich. 

Święty, Święty, Święty Pan 

Bóg Zastępów; pełne są 

niebiosa i ziemia chwały Twojej. 
Hosanna na wysokościach. 

Błogosławiony, który idzie w 
imię Pańskie. Hosanna na 

wysokościach. 

 

WSPOMNIENIE OSTATNIEJ WIECZERZY 

 

С сими и мы блаженными 
силами‚ Владыко 

человеколюбче‚ вопием и 
глаголем: свят еси и пресвят‚ 

Ты и Единородный Твой Сын‚ и 
Дух Твой Святый; свят еси и 
пресвят‚ и великолепна слава 

Твоя‚ Иже мир Твой тако 
возлюбил еси‚ якоже Сына 

Твоего Единороднаго дати‚ да 
всяк веруяй в Него не 

погибнет‚ но имать живот 
вечный. Иже пришед‚ и все 

еже о нас смотрение исполнив‚ 
в нощь‚ в нюже предаяшеся‚ 
паче же Сам Себе предаяше за 

мирский живот‚ приемь хлеб 
во святыя Своя и пречистыя и 

непорочныя руки‚ благодарив‚ 
и благословив‚ освятив‚ 

преломив‚ даде святым Своим 
учеником и апостолом‚ рек: 

 

S simi i my błażennymi siłami‚ 
Władyko cziełowiekolubczie‚ 

wopijem i hłaholem: swiat jesi i 
preswiat‚ Ty i Jedinorodnyj Twoj 

Syn, i Duch Twoj Swiatyj; swiat 
jesi i preswiat, i wielikolepna 
sława Twoja, Iże mir Twoj tako 

wozlubił jesi, jakoże Syna 
Twojeho Jedinorodnaho dati, 

da wsiak wierujaj w Nieho nie 
pohibniet, no imat’ żywot 

wiecznyj. Iże priszed, i wsie 
jeże o nas smotrenije ispołniw, 

w noszcz, w niuże 
predajaszesia‚ pacze że Sam 
Siebie predajasze za mirskij 

żywot‚ prijem chleb wo swiatyja 
Swoja i preczistyja i 

nieporocznyja ruki, błahodariw‚ i 
błahosłowiw‚ oswiatiw‚ 

prełomiw‚ dadie swiatym Swoim 
uczienikom i apostołom, rek: 

K.

 Z tymi błogosławionymi 

Mocami i my, Panie miłujący 

człowieka, wołamy i głosimy: Ty 
jesteś święty i najświętszy. Ty i 

Twój Jednorodzony Syn i Duch 
Twój  Święty. Ty jesteś  Święty i 
najświętszy i wspaniała jest 

chwała Twoja. Ty tak 
umiłowałeś ten świat,  że Syna 

Swojego Jednorodzonego dałeś, 
aby każdy, kto w Niego wierzy, 

nie zginął, ale miał  życie 
wieczne. On przyszedłszy na 

świat i wypełniwszy cały plan 
Twojej Opatrzności o naszym 
zbawieniu, w tę noc, w którą był 

wydany, a raczej Sam Siebie 
wydał za życie  świata, wziął 

chleb w Swoje święte, 
przeczyste i nieskalane ręce i 

dzięki Tobie składając, 
pobłogosławił, uświęcił, połamał 

i podał Swoim świętym uczniom 
i apostołom, mówiąc: 

 

Kapłan wskazuje ręką na Diskos. 

 

ПРИИМИТЕ‚ ЯДИТЕ‚ СИЕ 
ЕСТЬ ТЕЛО МОЕ‚ ЕЖЕ ЗА ВЫ 

ЛОМИМОЕ ВО ОСТАВЛЕНИЕ 
ГРЕХОВ.
 

Аминь. 

PRIIMITIE, JADITIE, SIJE 
JEST TIEŁO MOJE, JEŻE ZA 

WY ŁOMIMOJE WO 
OSTAWLENIJE HRECHOW.
 

Amiń. 

K.

 BIERZCIE I JEDZCIE, TO 

JEST CIAŁO MOJE, KTÓRE ZA 

WAS JEST ŁAMANE NA 
ODPUSZCZENIE GRZECHÓW.
 

Amen. 

 

 

Kapłan wskazuje ręką na Kielich.

 

 

Подобне  и  Чашу  по  вечери‚ 

глаголя: 

ПИЙТЕ  ОТ  НЕЯ  ВСИ‚  СИЯ 
ЕСТЬ  КРОВЬ  МОЯ  НОВАГО 

Podobnie i Cziaszu po wieczieri, 

hłahola: 

PIJTIE OT NIEJA WSI, SIJA 
JEST’ KROW’ MOJA NOWAHO 

K.

 Podobnie i kielich po 

wieczerzy, mówiąc: 

K.

 PIJCIE Z NIEGO 

WSZYSCY,  TO  JEST  KREW 

background image

ЗАВЕТА‚  ЯЖЕ  ЗА  ВЫ  И  ЗА 
МНОГИЯ  ИЗЛИВАЕМАЯ‚  ВО 

ОСТАВЛЕНИЕ ГРЕХОВ. 

 
 

Аминь. 

ZAWIETA, JAŻE ZA WY I ZA 
MNOHIJA IZLIWAJEMAJA, 

WO OSTAWLENIJE 
HRIECHOW.
 

 

Аmiń. 

MOJA NOWEGO 
PRZYMIERZA, KTÓRA ZA 

WAS I ZA WIELU JEST 
PRZELEWANA NA 

ODPUSZCZENIE GRZECHÓW. 

*

 Amen. 

 

ANAMNEZA 

 

Поминающе убо спасительную 
сию заповедь‚ и вся яже о нас 

бывшая: крест‚ гроб‚ 
тридневное воскресение‚ на 

небеса восхождение‚ одесную 
седение‚ второе и славное 

паки пришествие, 

Pominajuszczie ubo 
spasitielnuju siju zapowied’, i 

wsia jaże o nas bywszaja: krest, 
hrob, tridniewnoje 

woskresienije, na niebiesa 
woschożdienije, odiesnuju 

siedienije, wtoroje i sławnoje 
paki priszestwije, 

K.

 Wspominając więc to 

zbawcze polecenie oraz 

wszystko, co się dla nas 
dokonało: Krzyż, Grób, po 

trzech dniach 
Zmartwychwstanie, 

Wniebowstąpienie, zasiadanie 
po prawicy Ojca oraz powtórne i 

chwalebne przyjście, 

 

Kapłan lub Diakon przekłada ręce w formie krzyża, podnosi Diskos i Kielich, czyniąc znak 

krzyża. 

 

Твоя от Твоих Тебе приносяще 
о всех и за вся, 

 

Тебе  поем‚  Тебе  благословим‚ 
Тебе  благодарим‚  Господи‚  и 

молим Ти ся‚ Боже наш. 

Twoja ot Twoich Tiebie 
prinosiaszczie o wsiech i za 

wsia. 

Tiebie pojem, Tiebie 

błahosłowim, Tiebie błahodarim, 

Hospodi, i molim Ti sia, Boże 
nasz. 

K.

 to, co Twoje, z Twoich 

darów, Tobie ofiarujemy ze 

wszystkim i za wszystko. 

*

 Tobie śpiewamy, Ciebie 

błogosławimy, Tobie, Panie, 

dzięki składamy, Ciebie 
błagamy, Boże nasz. 

 

EPIKLEZA 

 

Еще  приносим  Ти  словесную 

сию  и  бескровную  службу‚  и 
просим  и  молим  и  милися 

деем‚  ниспосли  Духа  Твоего 
Святаго 

на 

ны 

и 

на 

предлежащия Дары сия 

[Господи‚ 

Иже 

Пресвятаго 

Твоего  Духа  в  третий  час 

апостолом Твоим ниспославый‚ 
Того‚ Благий‚ не отъими от нас‚ 
но обнови нас молящихтися. 

 
Сердце  чисто  созижди  во  мне‚ 
Боже‚  и  Дух  прав  обнови  во 

утробе моей. 

Господи‚ Иже Пресвятаго... 

 

Не  отвержи  мене  от  лица 
Твоего‚  и Духа  Твоего  Святаго 
не отъими от мене. 

Jeszczie prinosim Ti słowiesnuju 

siju i bieskrownuju służbu i 
prosim i molim i milisia diejem, 

nisposli Ducha Twojeho 
Swiataho na ny i na 

predleżaszczija Dary sija  

[Hospodi, Iże Preswiataho 
Twojeho Ducha w tretij czias 

apostołom Twoim nisposławyj‚ 
Toho, Błahij‚ nie ot’imi ot nas‚ 
no obnowi nas molaszczichtisia. 

 
Sierdce czisto soziżdi wo mnie, 
Boże, i Duch praw obnowi wo 

utrobie mojej. 

Hospodi, Iże Preswiataho… 

 

Nie otwierży mienie ot lica 
Twojeho, i Ducha Twojeho 
Swiataho nie ot’imi ot mienie. 

K.

 Składając Ci jeszcze to 

rozumne i bezkrwawe 
uwielbienie, prosimy, modlimy 

się i zbliżamy z błaganiem: 
ześlij Ducha Swoje  go Świętego 

na nas i na te złożone dary 

Panie, który o trzeciej godzinie 
zesłałeś na apostołów 

Najświętszego Twego Ducha, 
nie odbieraj nam Go, o Dobry, 
lecz odnów nas modlących się 

do Ciebie 

(pokłon)

D.

 Serce czyste stwórz we 

mnie, Boże, i ducha prawego 

odnów w mym sercu 

(pokłon)

K.

 Panie, który o trzeciej 

godzinie... 

D.

 Nie odrzucaj mnie od Swego 

oblicza i Ducha Swojego 
Świętego nie odbieraj mi. 

background image

Господи‚ Иже Пресвятаго... Hospodi, 

Iże Preswiataho... 

K.

 Panie, który o trzeciej 

godzinie... 

 

Diakon pochyla głowę i pokazuje Orarionem na św. Chleb. 

 

Благослови‚  владыко‚  святый 

Хлеб]. 

И  сотвори  убо + Хлеб  сей‚ 
честное 

Тело 

Христа 

Твоего. 

Błahosłowi, władyko, swiaty

chleb]. 

I sotwori ubo 

+

 Chleb siej, 

cziestnoje Tieło Christa 

Twojeho. 

D.

 Pobłogosław, ojcze, święty 

Chleb. 

K.

 I uczyń ten Chleb 

+

 

czcigodnym Ciałem Twego 

Namaszczonego. 

 

 

Diakon pokazuje na Kielich.

 

 

Аминь.  Благослови‚  владыко‚ 
святую Чашу. 

А  еже  в  Чаши  сей + 

честную 

Кровь 

Христа 

Твоего. 

Аминь.  Благослови‚  владыко‚ 

обоя. 

Преложив + Духом  Твоим 
Святым.
 

Аминь‚ аминь‚ аминь. 

Amiń. 

Błahosłowi, władyko, 

swiatuju cziaszu. 

А jeże w Cziaszy siej 

+

 

cziestnuju Krow’ Christa 
Twojeho.
 

Amiń. 

Błahosłowi, władyko, 

swiatuju cziaszu. 

Prełożyw 

Duchom Twoim 

Swiatym. 

Аmiń, amiń, amiń

D.

 Amen. Pobłogosław, ojcze, 

święty Kielich. 

K. 

A co w Kielichu tym 

+

 

czcigodną Krwią Twego 
Namaszczonego.
 

D. 

Amen. Pobłogosław, ojcze, 

Chleb i Kielich. 

K.

 Przemieniwszy mocą 

+

 

Twojego Świętego Ducha. 

D.

 Amen, amen, amen. 

 

 

Wszyscy czynią pokłon do ziemi. Diakon pochyla głowę przed Kapłanem.

 

 

Помяни  мя‚  святый  владыко‚ 

грешнаго. 

Да  помянет  тя  Господь  Бог  во 
Царствии  Своем‚  всегда‚  ныне 

и присно и во веки веков. 

 
Аминь. 

Якоже  быти  причащающимся 

во 

трезвение 

души‚ 

во 

оставление 

грехов‚ 

в 

приобщение  Святаго  Твоего 
Духа‚ во исполнение Царствия 
небеснаго‚  в  дерзновение  еже 

к  Тебе‚  не  в  суд‚  или  во 
осуждение. 

Pomiani mia, swiatyj władyko, 

hresznaho. 

Da pomianiet tia Hospod’ Boh wo 
Carstwii Swojem, wsiehda, nynie i 

prisno i wo wieki wiekow. 

 
Amiń. 

Jakoże byti 

pricziaszcziajuszczimsia wo 
trezwienije duszy, wo ostawlenije 

hrechow‚ w priobszczienije 
Swiataho Twojeho Ducha, wo 
ispołnienije Carstwija niebiesnaho‚ 

w dierznowienije jeże k Tiebie, nie 
w sud, ili wo osużdienije. 

D.

 Wspomnij, ojcze święty, 

mnie grzesznego. 

K.

 Niech Pan wspomni ciebie 

w Królestwie Swoim w 

każdym czasie, teraz i zawsze 
i na wieki wieków. 

D.

 Amen. 

K.

  Spraw, aby te Dary 

przyniosły przyjmującym je 
czujność duszy5

[3]

odpuszczenie grzechów, 
zjednoczenie z Duchem 
Świętym, osiągnięcie 

Królestwa niebieskiego i 
większą ufność w Tobie, a nie 

sąd lub potępienie. 

 

 

 
 
 

                                                 
 

background image

MODLITWY WSTAWIENNICZE 

 

Еще  приносим  Ти  словесную 
сию  службу‚  о  иже  в  вере 

почивших:  праотцех‚  отцех‚ 
патриарсех‚ 

пророцех‚ 

апостолех‚ 

проповедницех‚ 

евангелистех‚ 

мученицех‚ 

исповедницех‚  воздержницех 

и  о  всяком  дусе  праведнем  в 
вере скончавшемся. 

Jeszczie prinosim Ti słowiesnuju 
siju służbu, o iże w wiere 

pocziwszych: praotcech, otcech, 
patriarsiech‚ prorocech, 
apostolech, propowiednicech‚ 

jewanhielistiech‚ muczienicech‚ 
ispowiednicech‚ wozdierżnicech i o 

wsiakom dusie prawiedniem w 
wiere skoncziawszemsia. 

K.

 Składamy Ci jeszcze to 

rozumne uwielbienie [jako 

dziękczynienie] za tych, 
którzy z wiarą odeszli: 
praojców, ojców, patriarchów, 

proroków, apostołów, 
kaznodziejów, ewangelistów, 

męczenników, wyznawców i 
ascetów oraz każdego 

sprawiedliwego dojrzałego w 
wierze. 

 

Kapłan okadza Dary. 

 

Изрядно 

о 

пресвятей‚ 

пречистей‚ 

преблагословенней‚ 

славней 

Владычице  нашей  Богородице 

и Приснодеве Марии. 

Izradno o preswiatiej, preczistiej, 
prebłahosłowiennej, sławniej 

Władyczice naszej Bohorodice i 
Prisnodiewie Marii. 

K.

  A nade wszystko za 

przenajświętszą, przeczystą, 

przebłogosławioną Panią 
naszą, Bogurodzicę i zawsze 

Dziewicę Maryję. 

 

HYMN DO BOGURODZICY 

 

Достойно  есть  яко  воистину 
блажити 

Тя 

Богородицу 

присноблаженную 

и 

пренепорочную и Матерь Бога 

нашего.

 

Честнейшую 

Херувим 

и 

славнейшую  без  сравнения 

Серафим‚  без  истления  Бога 
Слава 

рождшую‚ 

сущую 

Богородицу Тя величаем.

 

Dostojno jest’ jako woistinu 

błażyti Tia Bohorodicu 

prisnobłażennuju i 
preneporocznuju i Matier Boha 

naszeho.

 

Cziestniejszuju Chieruwim i 
awniejszuju biez srawnienija 

Serafim, biez istlenija Boha Słowa 
rożdszuju, suszcziuju Bohorodicu 

Tia wieliczajem.

 

*

 Prawdziwie godne to i 

sprawiedliwe wysławiać 

Ciebie, Bogurodzico, zawsze 
chwalebną i nieskalaną i 

Matkę naszego Boga.

 

Czcigodniejszą od Cherubinów 
i nieporównanie sławniejszą 

od Serafinów, któraś w 
dziewictwie Boga Słowo 

zrodziła, Ciebie, prawdziwie 
Bogurodzicę, uwielbiamy.

 

 

О  святем  Иоанне  пророце‚ 

предтечи  и  Крестители‚  о 
святых 

славных 

и 

всехвальных 

апостолех‚ 

о 

святем 

имя  рек

‚  егоже  и 

память  совершаем‚  и  о  всех 
святых Твоих‚ ихже молитвами 

посети нас‚ Боже. 

 
 

И  помяни  всех  усопших  о 
надежди  воскресения  жизни 
вечныя. 

O swiatiem Ioannie proroce, 

predtieczi i Krestitieli, o swiatych 
sławnych i wsiechwalnych 

apostolech, o swiatiem 

imia rek

jehoże i pamiat’ sowierszajem, i o 

wsiech swiatych Twoich, ichże 
molitwami poseti nas 

(ili

 raba 

imia 

rek)

,

 

Boże. 

 
 

 I pomiani wsiech usopszych o 
nadieżdi woskresienija żyzni 
wiecznyja. 

K.

 Za św. Jana, proroka, 

poprzednika i Chrzciciela; 
świętych, chwalebnych i 

czcigodnych apostołów; 
świętego 

N.

, którego 

wspomnienie dziś obchodzimy 
i za wszystkich Twoich 

świętych; dzięki ich błaganiom 
otocz nas, 

(lub N.)

 Boże, Swą 

opieką. 

Pamiętaj także, Panie, o 
wszystkich, którzy w nadziei 
zmartwychwstania odeszli od 

nas do życia wiecznego. 

 

Kapłan wymienia imiona zmarłych. 

 

И упокой их‚ идеже присещает 
свет лица Твоего. 

Еще 

молим 

Тя‚ 

помяни‚ 

I upokoj ich, idieże 
prisieszcziajet swiet lica 

Twojeho. 

K.

 I daj im odpoczynek tam, 

gdzie roztacza opiekę światłość 

Twojego Oblicza. 

background image

Господи‚  всякое  епископство 
православных‚ 

право 

правящих слово Твоея истины‚ 
всякое 

пресвитерство‚ 

во 

Христе  диаконство‚  и  всякий 
священнический чин. 

  

Еще  приносим  Ти  словесную 

сию  службу‚  о  вселенней‚  о 
святей 

соборней 

и 

апостольстей Церкви‚ о ихже в 
чистоте  и  честнем  жительстве 

пребывающих. 

O богохранимей стране нашей‚ 
предержащих властех и о всем 

воинстве 

ея. 

Даждь 

им‚ 

Господи‚ мирное правление‚ да 
и  мы  в  тишине  их  тихое  и 

безмолвное житие поживем во 
всяком благочестии и чистоте. 

 

 
 

 
 

В  первых  помяни‚  Господи, 
господина  и  отца  нашего 

Святейшаго 

Вселенскаго 

Архиерея 

(имя  рек)

  Папу 

Римскаго: 

и 

Святейших 

Патриархов  православных‚  и 
Господина 

нашего 

Митрополита 

(или

 

Архиепископа 

или

  Епископа

имя рек  (егоже есть  область)

‚ 

ихже  даруяй  святым  Твоим 

Церквам‚ 

в 

мире‚ 

целых‚ 

честных‚ 

здравых‚ 

долгоденствующих‚ 

право 

правящих слово Твоея истины. 

И всех и вся. 

Помяни‚  Господи‚  град  сей‚  в 

немже живем 

(или

 весь сию‚ в 

нейже  живем‚ 

или

  обитель 

сию‚ в нейже живем

)

‚ и всякий 

град  и  страну‚  и  верою 
живущих в них.  

Помяни‚  Господи‚  плавающих‚ 
путешествующих‚ недугующих‚ 
страждущих‚  плененных‚  и 

спасение их.  

 
 

Jeszczie molim Tia, pomiani, 
Hospodi‚ wsiakoje episkopstwo 

prawosławnych, prawo 
prawiaszczich słowo Twojeja 

istiny‚ wsiakoje preswitierstwo, 
wo Christie diakonstwo, i wsiakij 

swiaszczienniczieskij czin. 

 
Jeszczie prinosim Ti słowiesnuju 

siju służbu, o wsielenniej, o 
swiatiej soborniej i apostolskiej 
Cerkwi, o ichże w czistotie i 

cziestniem 

żytielstwie 

prebywajuszczich. 

O bohochranimiej stranie 

naszej, predierżaszczich 
włastiech i o wsiem woinstwie 

jeja. Dażd’ im, Hospodi, mirnoje 
prawlenije, da i my w tiszynie 

ich tichoje i biezmołwnoje żytije 
pożywiem wo wsiakom 

błahocziestii i czistotie. 

  

  
 

W pierwych pomiani, Hospodi, 
Hospodina i otca naszeho 

Swiatiejszaho Wsielenskaho 
Archijereja 

(imia rek) 

Papu 

Rimskaho: i Swiatiejszych 

Patriarchow prawosławnych, i 
Hospodina naszeho Mitropolita 

(ili

  Archijepiskopa 

ili

  Episkopa

)

 

imia rek, (jehoże jest’ obłast),

 

ichże daruj swiatym Twoim 
Cerkwam, w mire, cełych, 

cziestnych, zdrawych, 
dołhodienstwujuszczich, 
prawoprawiaszczich słowo 

Twojeja istiny. 

I wsiech i wsia. 

Pomiani, Hospodi, hrad siej, w 

niemże żywiem 

(ili

 wies’ siju, w 

niejże  żywiem, 

ili

 obitiel siju, w 

niejże  żywiem

)

‚ i wsiakij hrad i 

stranu, i wieroju żywuszczich w 
nich.  

Pomiani, Hospodi, 
pławajuszczich, 
putieszestwujuszczich, 

neduhujuszczich, 
strażduszczich, pleniennych, i 

spasienije ich.  

Pamiętaj jeszcze, Panie, 
prosimy Cię, o całym 

prawowiernym episkopacie 
wiernie głoszącym orędzie 

Twojej prawdy, o wszystkich 
kapłanach, diakonach w 

Chrystusie i całym pozostałym 
duchowieństwie. 

Składamy Ci jeszcze to rozumne 

uwielbienie za całą ludzkość, za 
święty, powszechny i apostolski 
Kościół oraz za wszystkich, 

którzy  żyją w czystości i 
niewinności.  

Za chronioną przez Boga 

Ojczyznę naszą, władze 
państwowe i całe jej wojsko. 

Pozwól im, Panie, rządzić w 
pokoju. Podsuwaj im do serc 

pokojowe i dobre myśli o 
Kościele Twoim świętym i o 

całym narodzie, abyśmy i my w 
pokoju, jakim oni się cieszą, 
wiedli 

życie spokojne i 

niezamącone w pełni pobożności 
i uczciwości. 

(głośno)

 Przede wszystkim 

pamiętaj, Panie, o Jego 
Świątobliwości ojcu naszym i 

Arcykapłanie Powszechnym 

N.

, 

Papieżu Rzymskim, 

Świątobliwych Patriarchach 
prawowiernych, i wielce 

błogosławionym Metropolicie 

(lub

 Arcybiskupie, 

lub

  Biskupie

)

 

naszym 

N.

. Daj, aby oni we 

wszystkich Twoich Kościołach 
żyli w pokoju, bezpieczeństwie, 

poważaniu, zdrowiu i przez 
długie lata wiernie głosili 

orędzie Twojej prawdy. 

*

 I wszystkich i wszystko. 

K.

 

(po cichu)

 Pamiętaj, Panie, o 

tym klasztorze 

(

o tej wsi 

lub

  

tym mieście

)

, w której 

(

-ym

)

 

mieszkamy. O wszystkich 

miastach i wioskach i wiernych 
tam mieszkających.  

Pamiętaj, Panie, o 

podróżujących po ziemi, morzu i 
w powietrzu, o chorych, 

cierpiących, uwięzionych i o 
ocaleniu ich.  

 

background image

Помяни‚ 

Господи‚ 

плодоносящих 

и 

добротворящих 

во 

святых 

Твоих Церквах‚ и поминающих 

убогия‚  и  на  вся  ны  милости 
Твоя ниспосли. 

И  даждь  нам  единеми  усты  и 

единем  сердцем  славити  и 
воспевати 

пречестное 

и 

великолепое имя Твое‚ Отца и 
Сына  и  Святаго  Духа‚  ныне  и 
присно и во веки веков. 

 
Аминь. 

Pomiani, Hospodi, 
płodonosiaszczich i 

dobrotworiaszczich wo swiatych 
Twoich Cerkwach, i 

pominajuszczich ubohija, i na 
wsia ny miłosti Twoja nisposli. 

I dażd’ nam  jediniemi usty i 

jediniem sierdcem sławiti i 
wospiewati precziestnoje i 

wielikolepoje imia Twoje, Otca i 
Syna i Swiataho Ducha, nynie i 
prisno i wo wieki wiekow. 

  

Аmiń. 

Pamiętaj, Panie, o 
ofiarodawcach i dobroczyńcach 

Twoich  świętych Kościołów oraz 
o tych, którzy opiekują się 

ubogimi, i na nas wszystkich 
ześlij swe zmiłowania. 

(głośno)

 I pozwól nam, abyśmy 

jednym głosem i jednym 
sercem wychwalali i wysławiali 

najwspanialsze i najwznioślejsze 
imię  Twoje:  Ojca  i  Syna  i 
Świętego Ducha, teraz i zawsze 

i na wieki wieków. 

*

 Amen. 

 

Kapłan kończy Anaforę, błogosławiąc ludzi 

 

И  да  будут  милости  великаго 
Бога  и  Спаса  нашего  Иисуса 

Христа со всеми вами. 

 
И со духом твоим. 

I da budut miłosti wielikaho Boha 
i Spasa naszeho Iisusa Christa 

+

 

so wsiemi wami. 

 

I so duchom twoim. 

K.

 A miłosierdzie wielkiego 

Boga i Zbawiciela naszego 

Jezusa Chrystusa niech będzie 

+

 z wami wszystkimi. 

*

 I z duchem twoim. 

 

VII. Przygotowanie do komunii 

 

 

Diakon, otrzymawszy błogosławieństwo Kapłana, wychodzi przed Wrota. 

 

Вся святыя помянувше‚ паки и 
паки 

миром 

Господу 

помолимся. 

Господи‚ помилуй. 

О  принесенных  и  освященных 
честных 

Дарех‚ 

Господу 

помолимся. 

Яко  да  человеколюбец  Бог 
наш‚  приемь  я  во  святый  и 

пренебесный  и  мысленный 
Свой  жертвенник‚  в  воню 

благоухания 

духовнаго‚ 

возниспослет 

нам 

Божественную благодать и дар 
Святаго Духа‚ помолимся. 

О  избавитися  нам  от  всякия 

скорби‚ 

гнева 

и 

нужды‚ 

Господу помолимся. 

 

 
Заступи‚  спаси‚  помилуй  и 

Wsia swiatyja pomianuwsze, 
paki i paki mirom Hospodu 

pomolimsia. 

Hospodi, pomiłuj 

O priniesiennych i 
oswiaszcziennych cziestnych 

Darech‚ Hospodu pomolimsia. 

Jako da cziełowiekolubiec Boh 
nasz, prijem’ ja wo swiatyj i 

preniebiesnyj i myslennyj Swoj 
żertwiennik, w woniu 

błahouchanija duchownaho, 
woznisposlet nam 

Bożestwiennuju błahodat’ i dar 
Swiataho Ducha, pomolimsia. 

О izbawitisia nam ot wsiakija 

skorbi, gniewa i nużdy, Hospodu 
pomolimsia. 

 

 
Zastupi, spasi, pomiłuj i 

D.

 Wszystkich świętych 

wspomniawszy, nieustannie w 

pokoju do Pana módlmy się. 

*

 Panie, zmiłuj się. 

D.

 Za te najdroższe złożone i 

konsekrowane Dary, do Pana 

módlmy się. 

Aby miłujący człowieka Bóg 
przyjął je na Swój święty 

ponadniebiański i myślowy 
ołtarz, na wdzięczną wonność 

duchową, i zesłał nam 
nawzajem Swą  łaskę i dar 

Ducha  Świętego, do Pana 
módlmy się. 

O uwolnienie6

[1]

 nas od 

wszelkiego ucisku, gniewu7

[2]

 

Bożego, niebezpieczeństw i 

 nieszczęśliwego losu, do Pana 
módlmy się. 

Weź nas w opiekę, zbaw, zmiłuj 

                                                 
 
 

background image

сохрани  нас‚  Боже‚  Твоею 
благодатию. 

Дне  всего  совершенна‚  свята‚ 

мирна  и  безгрешна‚  у  Господа 
просим. 

Подай‚ Господи. 

Ангела 

мирна‚ 

верна 

наставника‚  хранителя  душ  и 
телес 

наших‚ 

у 

Господа 

просим. 

Прощения 

и 

оставления 

грехов  и  прегрешений  наших‚ 

у Господа просим. 

Добрых  и  полезных  душам 
нашим  и  мира  мирови‚  у 

Господа просим. 

Прочее  время  живота  нашего 
в мире и покаянии скончати‚ у 

Господа просим. 

 
Христианския кончины живота 

нашего‚ 

безболезненны‚ 

непостыдны‚ мирны‚ и добраго 

ответа  на  страшнем  судищи 
Христове‚ просим. 

 Соединение веры и причастие 

Святаго 

Духа 

испросивше‚ 

сами себе и друг друга и весь 

живот 

наш 

Христу 

Богу 

предадим. 

 

Тебе‚ Господи. 

Тебе  предлагаем  живот  наш 
весь  и  надежду‚  Владыко 

человеколюбче‚  и  просим‚  и 
молим‚ 

и 

милися 

деем: 

сподоби 

нас 

причаститися 

небесных  Твоих  и  страшных 

Таин‚ 

сея 

священныя 

и 

духовныя  Трапезы‚  с  чистою 
совестию‚ 

во 

оставление 

грехов‚ 

в 

прощение 

согрешений‚  во  общение  Духа 

Святаго‚  в  наследие  Царствия 
небеснаго‚  в  дерзновение  еже 

к  Тебе‚  не  в  суд  или  во 
осуждение. 

sochrani nas, Boże,  Twojeju 
błahodatiju. 

Dnie wsieho sowierszenna, 

swiata, mirna i biezhreszna, u 
Hospoda prosim. 

Podaj, Hospodi. 

Anhieła mirna, wierna 
nastawnika, chranitiela dusz i 
tieles naszych, u Hospoda 

prosim. 

Proszczienija i ostawlenija 
hrechow i prehreszenij naszych, 

u Hospoda prosim. 

Dobrych i poleznych duszam 
naszym i mira mirowi‚ u 

Hospoda prosim. 

Proczieje wremia żywota 
naszeho w mire i pokajanii 

skoncziati, u Hospoda prosim. 

  
Christijanskija koncziny żywota 

naszeho‚ biezboleznienny‚ 
niepostydny‚ mirny i dobraho 

otwieta na straszniem sudiszczi 
Christowie‚ prosim. 

Sojedinienije wiery i priczastije 

Swiataho Ducha isprosiwsze, 
sami siebie i druh druha i wies’ 

żywot nasz Christu Bohu 
predadim. 

 

Тiеbiе‚ Hospodi. 

Tiebie predłahajem  żywot nasz 
wies’ i nadieżdu, Władyko 

cziełowiekolubczie, i prosim, i 
molim, i molisia diejem: 

spodobi nas pricziastitisia 
niebies-nych Twoich i 

strasznych Tain, sieja 
swiaszcziennyja i duchownyja 
Trapiezy, s czistoju sowiestiju‚ 

wo ostawlenije hrechow, w 
proszczienije sohreszenij‚ wo 

obszczienije Ducha Swiataho‚ w 
nasledije Carstwija niebiesnaho‚ 

w dierznowienije jeże k Tiebie‚ 
nie w sud ili wo osużdienije. 

się i ochraniaj nas, Boże, Swoją 
łaską. 

O cały ten dzień, aby był 

doskonały,  święty, spokojny i 
bez grzechu, Pana prośmy. 

*

 Daj nam, o Panie. 

D.

 O anioła pokoju, wiernego 

przewodnika, stróża dusz i ciał 
naszych, Pana prośmy. 

 
O przebaczenie i odpuszczenie 
grze-chów i przewinień naszych, 

Pana prośmy. 

O wszystko, co jest dobre i 
pożyteczne dla dusz naszych i o 

pokój dla świata, Pana prośmy. 

O dopełnienie pozostałych dni 
naszego  życia w pokoju i w 

duchu stałego nawrócenia, Pana 
prośmy. 

O  śmierć naszą chrześcijańską, 

bezbolesną, pełną powagi, 
spokojną oraz o przychylny 

wyrok na strasznym sądzie 
Chrystusowym, Pana prośmy. 

O jedność w wierze i 

zjednoczenie z Duchem 
Świętym prosząc, polecajmy 

siebie samych, naszych bliźnich 
i całe nasze życie Jezusowi 

Chrystusowi, naszemu Bogu. 

*

 Tobie, o Panie. 

 

K.

 

(po cichu)

 Tobie oddajemy 

całe nasze życie i całą naszą 

nadzieję, Władco miłujący 
człowieka, i prosimy, modlimy 

się i zbliżamy z błaganiem: 
zechciej sprawić łaskawie, 

abyśmy Twoje napełniające 
bojaźnią Tajemnice tego 
duchowego i świętego Stołu 

przyjęli z czystym sumieniem 
na odpuszczenie grzechów, na 

darowanie uchybień, na 
zjednoczenie z Duchem 

Świętym, na otrzymanie 
Królestwa niebieskiego, na 

większą ufność w Tobie, a nie 
na sąd lub potępienie. 

 

background image

 

MODLITWA PAŃSKA 

 

И  сподоби  нас‚  Владыко‚  со 
дерзновением‚ 

неосужденно 

смети 

призывати 

Тебе‚ 

Небеснаго 

Бога 

Отца‚ 

и 

глаголати: 

Отче наш, Иже еси на небесех, 
да  святится  имя  Твое,  да 
приидет  царствие  Твое:  да 

будет  воля  Твоя,  яко  на 
небеси  и  на  земли.  Хлеб  наш 

насущный  даждь  нам  днесь,  и 
остави нам долги нашя, якоже 

и  мы  оставляем  должником 
нашым:  и  не  введи  нас  во 

искушение,  но  избави  нас  от 
лукаваго. 

Яко  Твое  есть  Царство  и  сила 

и  слава,  Отца  и  Сына  и 
Святаго Духа, ныне и присно и 
во веки веков. 

Аминь. 

spodobi nas, Władyko, so 
dierznowienijem, nieosużdienno 

smieti prizywati Tiebie, 
Niebiesnaho Boha Otca, i 
hłahołati: 

Otczie nasz, Iże jesi na 

niebiesiech, da swiatitsia imia 
Twoje, da priidiet Carstwije 

Twoje: da budiet wola Twoja, 
jako na niebiesi i na ziemli. 

Chleb nasz nasuszcznyj dażd’ 
nam dnies’, i ostawi nam dołhi 

nasza, jakoże i my ostawlajem 
dołżnikom naszym: i nie wwiedi 

nas wo iskuszenije, no izbawi 
nas ot łukawaho. 

Jako Twoje jest’ Carstwo i siła i 

sława, Otca i Syna i Swiataho 
Ducha, nynie i prisno i wo wieki 
wiekow. 

Аmiń. 

K.

 

(głośno)

 I pozwól nam 

łaskawie z ufnością i bez obawy 

potępienia nazywać Ojcem 
Ciebie, niebieskiego Boga, i 
mówić: 

*

 Ojcze nasz, któryś jest w 

niebie:  święć się imię Twoje, 
przyjdź Królestwo Twoje, bądź 

wola Twoja jako w niebie tak i 
na ziemi. Chleba naszego 

powszedniego daj nam dzisiaj. I 
odpuść nam nasze winy, jako i 

my odpuszczamy naszym 
winowajcom. I nie wódź nas na 

pokuszenie, ale nas zbaw ode 
złego. 

K.

 Albowiem Twoje jest 

Królestwo, potęga i chwała Ojca 
i Syna i Świętego Ducha, teraz i 
zawsze i na wieki wieków. 

*

 Amen. 

 

POZOSTAŁE MODLITWY 

 

Мир  

+

  всем. 

И духови твоему. 

Главы 

вашя 

Господеви 

приклоните. 

Тебе‚ Господи. 

Благодарим Тя‚ Царю 

невидимый‚ Иже неисчетною 
Твоею силою вся 

содетельствовал еси‚ и 
множеством милости Твоея от 

небытия в бытие вся привел 
еси. Сам‚ Владыко‚ с небесе 
призри на подклоньшыя Тебе 

главы своя; не бо подклониша 
плоти и крови‚ но Тебе 

страшному Богу.  

 
Ты убо‚ Владыко‚ 

предлежащия всем нам во 
благое изравняй‚ по коегождо 

своей потребе: плавающим 
сплавай‚ путешествующим 

спутешествуй‚ недугующия 
исцели‚ Врачу душ и телес. 

Mir 

+

 wsiem.  

I duchowi twojemu. 

Hławy wasza Hospodiewi 
prikłonitie. 

Tiebie, Hospodi. 

Błahodarim Tia, Caru 

niewidimyj, Iże nieisczietnoju 
Twojeju siłoju wsia 

sodietielstwował jesi, i 
mnożestwom miłosti Twojeja ot 

niebytija w bytije wsia priwieł 
jesi. Sam, Władyko, s niebiesie 
prizri na podkłonszyja Tiebie 

hławy swoja; nie bo podkłonisza 
płoti i krowi, no Tiebie 

strasznomy Bohu. 

 
Ty ubo, Władyko, 

predleżaszczija wsiem nam wo 
błahoje izrawniaj, po kojehożdo 

swojej potrebie: pławajuszczim 
spławaj, putieszestwujuszczim 

sputieszestwuj‚ 
nieduhujuszczich isceli‚ Wracziu 

K.

 Pokój 

+

 wszystkim. 

*

 I z duchem twoim. 

D.

 Pochylcie głowy wasze przed 

Panem. 

*

 Przed Tobą, Panie. 

K.

 

(po cichu)

 Dziękujemy Ci, 

Królu niewidzialny, który 
niezmierzoną Swą mocą 

wszystko stworzyłeś i w 
ogromie Swego miłosierdzia z 

niebytu wszystko doprowadziłeś 
do istnienia. Ty Sam, Panie, 
wejrzyj z nieba na tych, którzy 

skłonili przed Tobą  głowy, 
albowiem skłonili je nie przed 

ciałem i krwią, lecz przed Tobą, 
Bogiem napełniającym bojaźnią. 

Ty przeto, Panie, sprawy 

obecnego naszego życia 
pokieruj na naszą korzyść 

według potrzeb każdego: z 
żeglującymi współżegluj, z 

podróżującymi współpodróżuj, 
uzdrów chorych, Lekarzu dusz i 

background image

исцели‚ Врачу душ и телес. 

 Благодатию  и  щедротами  и 
человеколюбием 

Единороднаго  Сына  Твоего‚  с 
Нимже  благословен  еси‚  со 

пресвятым 

и 

благим 

и 

животворящим  Твоим  Духом‚ 

ныне  и  присно,  и  во  веки 
веков.  

Аминь. 

Вонми‚ Господи‚ Иисусе Христе 

Боже  наш‚  от  святаго  жилища 
Твоего  и  от  престола  славы 

Царствия  Твоего‚  и  прииди  во 
еже освятити нас‚ Иже горе со 

Отцем  седяй‚  и  зде  нам 
невидимо 

спребываяй: 

и 

сподоби 

державно 

Твоею 

рукою 

преподати 

нам 

пречистое 

Тело 

Твое 

и 

честную  Кровь‚  и  нами  всем 
людем. 

dusz i tieles. 

Błahodatiju i szcziedrota-mi i 
cziełowiekolubijem 

Jedinorodnaho Syna Twojeho, s 
Nimże błahosłowien jesi, so 

preswiatym i błahim i 
żywotworaszczim Twoim 

Duchom, nynie i prisno i wo 
wieki wiekow. 

Аmiń. 

Wonmi, Hospodi, Iisusie 

Christie, Boże nasz, ot swiataho 
żyliszczia Twojeho i ot prestoła 

sławy Carstwija Twojeho, i priidi 
wo jeże oswiatiti nas, Iże hore 

so Otcem siediaj, i zdie nam 
niewidimo sprebywajaj: i 
spodobi dierżawnoju Twojeju 

rukoju prepodati nam 
preczistoje Tieło Twoje i 

cziestnuju Krow’‚ i nami wsiem 
ludiem. 

ciał. 

(głośno)

. Z łaski, miłosierdzia i 

miłości ku człowiekowi 

Jednorodzonego Syna Twego, z 
którym błogosławiony jesteś 

wraz z Najświętszym, dobrym i 
życiodajnym Twoim Duchem, 

teraz i zawsze i na wieki 
wieków. 

*

 Amen. 

K.

 

(po cichu)

 Zwróć na nas 

pilną uwagę, Panie Jezu 
Chryste, Boże nasz, ze Swej 

świętej siedziby i tronu chwały 
Twojego Królestwa, i przybądź, 

aby nas uświęcić. Ty, Który 
przebywasz w niebie ze Swym 
Ojcem, i Który tu jesteś z nami 

w niewidzialny sposób, zechciej 
łaskawie Swą przemożną  ręką 

podać nam Twe Najczystsze 
Ciało i Twoją Najdroższą Krew, 

a przez nas wszystkim ludziom. 

 

Podczas tej modlitwy Diakon opasuje się Orarionem w kształcie krzyża. Koncelebransi robią 

trzy pokłony 

 

Боже‚ очисти мя грешнаго и 
помилуй мя 

(трижды).

 

Boże, oczisti mia hresznaho i 
pomiłujmia 

(triżdy)

KD.

 

Boże, oczyść mnie 

grzesznego i zmiłuj się nade 

mną 

(3x)

 

VIII. Komunia święta 

 

Вонмем.

 

Wonmiem.

 

D.

 Bądźmy uważni!

 

 

Kapłan podnosi Baranka. Diakon wchodzi do Sanktuarium przez południowe Drzwi i staje po 

prawej stronie kapłana. Zaciąga się zasłonę w Świętych Wrotach. 

 

Святая святым. 

Един  Свят‚  един  Господь‚ 

Иисус  Христос‚  во  славу  Бога 
Отца, аминь. 

Swiataja swiatym. 

Jedin Swiat, jedin Hospod’, 

Iisus Christos, wo sławu Boha 
Otca, amiń. 

K.

 Święte dla świętych. 

*

 Jeden jest Święty, jeden jest 

Pan, Jezus Chrystus, na chwałę 
Boga Ojca, amen. 

 

Chór śpiewa werset na Komunię. 

 

Раздроби‚ владыко‚ Святый 
Хлеб.

 

Razdrobi, władyko, Swiaty
Chleb

 

D.

 Połam święty Chleb, ojcze.

 

 

Kapłan łamie Baranka na cztery części i kładzie je na Dyskosie w kształcie krzyża. 

 

Раздробляется  и  разделяется 

Агнец  Божий‚  раздробляемый 
и 

неразделяемый‚ 

всегда 

ядомый 

и 

никогдаже 

иждиваемый‚ 

но 

Razdroblaetsia i razdielajetsia 

Agniec Bożyj, razdroblajemyj i 
nierazdielajemyj, wsiehda 
jadomyj i nikohdaże 

iżdiwajemyj, no 

K.

  Łamany jest i rozdzielany 

Baranek Boży;  łamany, lecz nie 
rozdzielany, zawsze spożywany 
i nigdy nie spożyty, a 

spożywających uświęcający. 

background image

причащающияся освящаяй. pricziaszcziajuszczijasia 

oswiaszcziajaj. 

 

 

Diakon ukazuje Orarionem Kielich

 

 

Исполни‚ 

владыко‚ 

святый 

Потирь.

 

Ispołni, władyko, swiatyj Potir’.

 

D.

 Wypełnij, ojcze, święty 

Kielich

 

 

Kapłan cząsteczką z literami IC czyni znak krzyża nad Kielichem i opuszcza ją do Kielicha 

 

Исполнение 

+

 Духа Святаго. 

 

Аминь. 

Ispołnienije 

+

 Ducha Swiataho. 

 

Amiń. 

K.

 Pełnia wiary 

+

 w Duchu 

Świętym. 

D.

 Amen.  

 

Diakon bierze do ręki naczynie z wrzątkiem, prosi kapłana o błogosławieństwo i wlewa 

odpowiednią ilość do Kielicha, czyniąc znak krzyża, oddaje wrzątek i staje w małym oddaleniu. 

 

Благослови‚ владыко‚ теплоту. 

Благословена 

теплота 

святых  Твоих‚  всегда‚  ныне  и 
присно  и  во  веки  веков, 
аминь. 

Теплота  веры 

+

  исполнь  Духа 

Святаго, аминь 

Błahosłowi, władyko, tiepłotu. 

Błahosłowiena 

+

 tiepłota 

swiatych Twoich, wsiehda, nynie 
i prisno i wo wieki wiekow, 
amiń. 

Tiepłota wiery 

+

 ispołń Ducha 

Swiataho, amiń. 

D.

 Błogosław, ojcze, wrzątek. 

K.

 Błogosławiona 

wielka 

żarliwość Twoich świętych w 
każdym czasie, teraz i zawsze i 
na wieki wieków, amen. 

D.

 Żarliwa wiara 

+

 pełna Ducha 

Świętego, amen. 

 

KOMUNIA KONCELEBRANSÓW 

 

Kapłan woła Diakona, który podchodzi, kłania się pobożnie, prosząc o wybaczenie i od 

Kapłana przyjmuje na prawą rękę Święty Chleb, całując rękę Kapłana, odchodzi na tył Ołtarza. 
Potem Kapłan bierze cząsteczkę Chleba, wymawiając podobną formułę. 

 

Диаконе‚ приступи. 

Преподаждь 

ми‚ 

владыко‚ 

честное и святое Тело Господа 

и Бога и Спаса нашего Иисуса 
Христа. 

Имя  рек

‚  священнодиакону‚ 

преподается  честное  и  святое 
и  пречистое  Тело  Господа  и 
Бога  и  Спаса  нашего  Иисуса 

Христа‚  во  оставление  грехов 
его и жизнь вечную. 

 

Честное  и  пресвятое  Тело 
Господа  и  Бога  и  Спаса 

нашего 

Иисуса 

Христа‚ 

преподается  мне‚ 

имя  рек

‚  во 

оставление  грехов  моих  и 
жизнь вечную, аминь. 

Dijakonie, pristupi. 

Prepodażd’ mi, władyko, 
cziestnoje i swiatoje Tieło 

Hospoda i Boha i Spasa naszeho 
Iisusa Christa. 

Imia rek

‚ 

swiaszcziennodijakonu‚ 
prepodajetsia cziestnoje i 
swiatoje i preczistoje Tieło 

Hospoda i Boha i Spasa naszeho 
Iisusa Christa, wo ostawlenije 

hrechow jeho i żyzń wiecznuju. 

Cziestnoje i preswiatoje Tieło 
Hospoda i Boha i Spasa naszeho 

Iisusa Christa, prepodajetsia 
mnie‚ 

imia rek

 swiaszczienniku, 

wo ostawlenije hrechow moich i 
żyzń wiecznuju, amiń. 

K.

 Diakonie, zbliż się. 

D.

 Podaj mi, ojcze, czcigodne i 

Święte Ciało Pana i Boga i 

Zbawiciela naszego Jezusa 
Chrystusa. 

K.

 Diakonowi 

N.

 podaje się 

czcigodne,  święte i przeczyste 
Ciało Pana i Boga i Zbawiciela 
naszego Jezusa Chrystusa na 

odpuszczenie grzechów jego i 
na życie wieczne. 

 

K.

 Mnie, kapłanowi 

N.

, zostaje 

podane czcigodne i najświętsze 

Ciało Pana i Boga i Zbawiciela 
naszego Jezusa Chrystusa na 

odpuszczenie grzechów moich i 
na życie wieczne, amen. 

 

 

 
 

background image

Kapłan i Diakon pochyleni odmawiają modlitwy przed Komunią świętą. 

 

Верую‚  Господи‚  и  исповедую‚ 

яко  Ты  еси  воистину  Христос‚ 
Сын Бога живаго‚ пришедый в 

мир грешныя спасти, от нихже 
первый есмь аз. 

 

Еще верую‚ яко сие есть самое 
пречистое  Тело  Твое  и  сия 
есть  самая  честная  Кровь 

Твоя. 

Молюся  убо  Тебе:  помилуй  мя 
и  прости  ми  прегрешения  моя 

вольная  и  невольная‚  яже 
словом‚ 

яже 

делом‚ 

яже 

ведением  и  неведением;  и 
сподоби 

мя 

неосужденно 

причаститися пречистых Твоих 
Таинств‚ во оставление грехов 

и в жизнь вечную, аминь. 

 
 

Вечери  Твоея  тайныя  днесь‚ 
Сыне  Божий‚  причастника  мя 

приими;  не  бо  врагом  Твоим 
тайну  повем‚  ни  лобзания  Ти 
дам‚ 

яко 

Иуда‚ 

но 

яко 

разбойник 

исповедаю 

Тя: 

Помяни 

мя‚ 

Господи‚ 

во 

Царствии Твоем. 

Да не в суд‚ или во осуждение 
будет  мне  причащение  святых 

Твоих  Таин‚  Господи‚  но  во 
исцеление души и тела. 

Wieruju, Hospodi, i ispowieduju, 

jako Ty jesi woistinu Christos, 
Syn Boha żywaho, priszedyj w 

mir hresznyja spasti, ot nichże 
pierwyj jesm’ az. 

 

Jeszczie wieruju, jako sije jest’ 
samoje preczistoje Tieło Twoje i 
sija jest’ samaja cziestnaja 

Krow’ Twoja. 

Molusia ubo Tiebie: pomiłuj mia 
i prosti mi prehreszenija moj 

wolnaja i niewolnaja, jaże 
słowom‚ jaże diełom‚ jaże 

wiedienijem i niewiedienijem; i 
spodobi mia nieosużdienno 

pricziaszcziastitisia preczistych 
Twoich Tainstw, wo ostawlenie 

hrechow i w żyzń wiecznuju, 
amiń. 

 

Wieczieri Twojeja tajnyja dnies’, 
Synie Bożyj, pricziastnika mia 

priimi; nie bo wrahom Twoim 
tajnu powiem, ni łobzanija Ti 
dam, jako Iuda, no jako 

razbojnik ispowiedaju Tia: 
Pomiani mia, Hospodi, wo 

Carstwii Twojem. 

Da nie w sud, ili wo osużdienije 
budiet mnie pricziaszczienije 

swiatych Twoich Tain‚ Hospodi‚ 
no wo iscelenije duszy i tieła. 

KD.

 Wierzę, Panie, i wyznaję, 

że naprawdę „Ty jesteś 
Chrystus, Syn Boga żywego”, 

Który przyszedł na świat zbawić 
grzeszników, z których pierwszy 
jestem ja. 

Wierzę jeszcze, że to właśnie 
jest przeczyste Twoje Ciało i to 
właśnie jest najdroższa Twoja 

Krew. 

Błagam, zatem Ciebie: zmiłuj 
się nade mną i odpuść mi 

grzechy dobrowolne i 
niedobrowolne, które 

popełniłem słowem lub 
uczynkiem, z wiedzą i bez 

wiedzy; spraw łaskawie,  żebym 
bez obawy potępienia przyjął 

przenajświętsze Twoje 
Tajemnice, na odpuszczenie 
grzechów i życie wieczne, amen 

Przyjmij mnie dzisiaj, Panie, za 
uczestnika Twojej mistycznej 

Wieczerzy, bo nie wyjawię 
Tajemnicy Twoim wrogom, ani 
też nie dam Tobie pocałunku jak 

Judasz, ale jak łotr wyznaję Cię 
i wołam: wspomnij na mnie, 

Panie, w Królestwie Swoim. 

Niech przyjęcie Twoich świętych 
Tajemnic nie będzie dla mnie 

przyczyną  sądu lub potępienia, 
ale uzdrowieniem duszy i ciała. 

 

I spożywają Chleb leżący na dłoni. Potem kapłan czyni jeden pokłon, bierze obu 

rękoma Kielich wraz z puryfikaterzem i trzykrotnie pije Najświętszą Krew, całuje Kielich i 
ociera sobie usta trzymanym w ręku płótnem. 

Честныя  и  святыя  Крове 

Господа  и  Бога  и  Спаса 
нашего 

Иисуса 

Христа‚ 

причащаюся  аз‚  раб  Божий‚ 

священник 

имя 

рек

 

во 

оставление  грехов  моих  и 

жизнь вечную, аминь. 

Се  прикоснуся  устам  моим  и 
отъимет  беззакония  моя  и 

грехи моя очистит. 

Cziestnyja i swiatyja Krowie 

Hospoda i Boha i Spasa naszeho 
Iisusa Christa‚ pricziaszcziajusia 
az, rab Bożyj‚ swiaszcziennik 

imia rek

 

wo ostawlenije 

hrechow moich i żyzń 

wiecznuju, amiń. 

Sie prikosnusia ustam moim i 
ot’imiet biezzakonija moja i 

hrechi moja oczistit. 

K.

 Ja, sługa Boży, kapłan 

N

. 

przyjmuję najdroższą i świętą 
Krew Pana naszego Jezusa 
Chrystusa na odpuszczenie 

grzechów moich i na życie 
wieczne, amen.  

Co dotknęło ust moich i 
nieprawości moje zgładzi i 
zupełnie oczyści mnie z 

grzechów. 

 

Kapłan przywołuje Diakona. 

 

Диаконе‚ приступи. Dijakonie, 

pristupi. 

K.

 Diakonie, zbliż się. 

background image

Diakon podchodzi do Kapłana. 

 

Се  прихожду  к  безсмертному 

Царю 

и 

Богу 

нашему. 

Преподаждь 

ми‚ 

владыко‚ 

честную 

и 

святую 

Кровь 

Господа  и  Бога  и  Спаса 
нашего Иисуса Христа. 

Sie  prichożu k biezsmiertnomu 

Caru i Bohu naszemu. 
Prepodażd’ mi, władyko, 

cziestnuju i swiatuju Krow’ 
Hospoda i Boha i Spasa 
naszeho Iisusa Christa

D.

 Oto przychodzę do 

nieśmiertelnego Króla i Boga 
naszego. Podaj mi, Ojcze, 

najdroższą i świętą Krew Pana i 
Boga i Zbawiciela naszego 
Jezusa Chrystusa. 

 

Diakon pije trzykrotnie z kielicha trzymanego przez Kapłana i całuje kielich. 

 

Причащается 

раб 

Божий‚ 

диакон 

имя  рек

  честныя  и 

святыя Крове Господа и Бога и 

Спаса  нашего  Иисуса  Христа‚ 
во  оставление  грехов  своих  и 
жизнь вечную.  

Се  прикоснуся  устам  твоим  и 
отъимет  беззакония  твоя  и 
грехи твоя очистит. 

Pricziaszcziajetsia rab Bożyj, 

dijakon 

imia rek

, cziestnyja i 

swiatyja Krowie Hospoda i Boha 

i Spasa naszeho Iisusa Christa, 
wo ostawlenije hrechow jeho i 
żyzń wiecznuju. 

Sie prikosnusia ustam twoim i 
ot’imiet biezzakonija twoja i 
hrechi twoja oczistit. 

K.

 Przyjmuje sługa Boży, diakon 

N

. najdroższą i świętą Krew 

Pana i Boga i Zbawiciela 

naszego Jezusa Chrystusa na 
odpuszczenie swoich grzechów i 
na życie wieczne. 

Co dotknęło ust twoich i 
nieprawości twoje zgładzi i 
zupełnie oczyści Cię z grzechów. 

 

KOMUNIA WIERNYCH 

 

Jeżeli są ludzie do Komunii św., Kapłan rozdrabnia pozostałe dwie części, HI i KA, Baranka, a 

Diakon wkłada je do Kielicha i pokrywa go małym Welonem. Na Diskos kładzie gwiazdę i pozostałe 

Welony. Otwiera Wrota. Robi jeden pokłon, przyjmuje pobożnie od Kapłana Kielich i we Wrotach 
ukazuje go ludziom, lekko unosząc do góry 

 

Со  страхом  Божиим  и  верою 

приступите.

 

Благословен  грядый  во  имя 
Господне‚ Бог Господь и явися 

нам.

 

So strachom Bożyim i s wieroju 

pristupitie.

 

Błahosłowien hradyj wo imia 

Hospodnie, Boh Hospod’ i 

jawisia nam.

 

D.

 Z bojaźnią Bożą, wiarą i 

miłością przystąpcie.

 

*

  Błogosławiony, który idzie w 

imię Pańskie. Oto Pan i Bóg 

nam się ukazał.

 

 

Wierni odmawiają modlitwy przed Komunią św. Kapłan zwrócony do nich trzyma w ręku 

uniesiony nieco Kielich. Ludzie, podchodząc jeden za drugim ze skrzyżowanymi na piersiach rękami, 
podają swoje imię, a przyjąwszy Dary, całują stopkę Kielicha. 

 

Причащается раб Божий (раба 

Божия

имя  рек

  честнаго  и 

святаго  Тела  и  Крове  Господа 

и Бога и Спаса нашего Иисуса 
Христа‚  во  оставление  грехов 

своих и жизнь вечную, аминь. 

Pricziaszcziajetsia rab Bożyj 

(

raba Bożyja

)

 

imia rek

cziestnaho i swiataho Tieła i 

Krowie Hospoda i Spasa 
naszeho Iisusa Christa, wo 

ostawlenije hrechow swoich i 
żyzń wiecznuju, amiń. 

K.

  Sługa Boży

(

a

)

 

N.

 przyjmuje 

najdroższe i święte Ciało i Krew 
Pana i Boga i Zbawiciela 

naszego Jezusa Chrystusa na 
odpuszczenie grzechów swoich i 

na życie wieczne, amen. 

 

Po skończeniu rozdzielania Kapłan stawia Kielich na Ołtarzu, a diakon gąbką wsypuje z 

dyskosu do Kielicha pozostałe tam cząsteczki. 

 

Воскресение 

Христово 

видевше,  поклонимся  святому 
Господу 

Иисусу, 

единому 

безгрешному.  Кресту  Твоему 
покланяемся, Христе, и святое 

воскресение  Твое  поем  и 
славим:  Ты  бо  еси  Бог  наш, 
разве  Тебе  иного  не  знаем, 

Woskresienije Christowo 

widiewsze, pokłonimsia 
swiatomu Hospodu Iisusu, 

jedinomu biezhresznomu. 
Krestu Twojemu 

pokłaniajemsia, Chistie, i 
swiatoje woskresienije Twoje 
pojem i sławim: Ty bo jesi Boh 

D.

 

Skoro poznaliśmy 

Zmartwychwstanie Chrystusa, 
pokłońmy się  Świętemu Panu 

Jezusowi, jedynie 
bezgrzesznemu. Krzyżowi 

Twemu kłaniamy się, Chryste, i 
święte zmartwychwstanie Twoje 
opiewamy i sławimy. Ty bowiem 

background image

имя  Твое  именуем.  Приидите, 
вси 

вернии, 

прклонимся 

святому 

Христову 

воскресению:  се  бо  прииде 

крестом  радость  всему  миру. 
Всегда  благословяще  Господа, 

поем 

восересение 

его: 

распятие 

бо 

претерпев, 

смертию смерть разруши. 

 
 
 

Светися‚ 

светися‚ 

новый 

Иерусалиме‚ 

слава 

бо 

Господня  на  тебе  возсия. 
Ликуй 

ныне 

и 

веселися‚ 

Сионе: Ты же чистая красуйся‚ 
Богородице‚ 

о 

востании 

рождества Твоего. 

О 

Пасха 

велия 

и 

священнейшая 

Христе! 

О 

Мудросте  и  Слове  Божий  и 
Сило! Подавай нам истее Тебе 
причащатися‚  в  невечернем 

дни Царствия Твоего. 

 
Омый‚ 

Господи‚ 

грехи 

поминавшихся  зде  Кровию 
Твоею 

честною 

молитвами 

святых Твоих. 

nasz, razwie Tiebie ino-o nie 
znajem, imia Twoje imienujem. 

Priiditie, wsi wiernii, 
pokłonimsia swia-tomu 

Christowu woskresieniju: sie bo 
priidie krestom radost’ wsiemu 

miru. Wsiehda 
błahosłowiaszczie Hospoda, 
pojem woskresienije jeho: 

raspiatije bo pretierpiew, 
smiertiju smiert’ razruszy. 

 

Swietisia, swietisia, nowyj 
Ijerusalimie, sława bo 

Hospodnia na Tiebie wozsija. 
Likuj nynie i wiesielisia, Sionie: 

Ty 

że czistaja krasujsia, 

Bohorodice, o wosta-nii 

rożdiestwa Twojeho. 

Pascha wielija i 
swiaszcziennejszaja Christie! O 

Mudrostie i Słowie Bożyj i Siło! 
Podawaj nam istieje Tiebie 
pricziaszcziatisia, w 

niewieczierniem dni Carstwija 
Twojeho. 

Omyj, Hospodi, hrechi 

pominawszychsia zdie Krowiju 
Twojeju cziestnoju molitwami 

swiatych Twoich. 

jesteś naszym Bogiem, oprócz 
Ciebie nie zna-my innego, 

wielbimy Twoje imię. Przyjdźcie 
wszyscy wierni, pokłońmy się 

świętemu zmartwychwstaniu 
Chrystusa, oto bowiem przyszła 

przez krzyż radość dla całego 
świata. Chwaląc zawsze Pana, 
opiewamy Jego 

zmartwychwstanie, bo, dając 
się ukrzyżować, 

śmiercią 

zwyciężył śmierć. 

Rozjaśnij się, rozjaśnij się nowa 
Jerozolimo! Bo chwała Pańska w 

tobie powstała. Tańcz i 
wyskakuj, Syjonie, a Ty, o 

święta Bogurodzico, raduj się ze 
zmartwychwstania Twego Syna. 

 

O Pascho wielka, o najświętsza, 
Chryste, Mądrości Boża, i Słowo 

Boga i Mocy! Daj nam, abyśmy 
głębiej uczestniczyli w nie 
zachodzącym dniu Twego 

Królestwa. 

 
Panie, za przyczyną modlitw 

Swoich  świętych zmyj w Swej 
Najdroższej Krwi grzechy tych, 

których tu wspominamy. 

 

Kapłan błogosławi ludzi ręką. 

 

Спаси‚  Боже‚  люди  Твоя  и 

благослови достояние Твое. 

Видехом 

свет 

истинный‚ 

прияхом    Духа  небеснаго‚ 

обретохом 

веру 

истинную‚ 

нераздельней 

Троице 

покланяемся: та бо нас спасла 
есть. 

Вознесися  на  небеса‚  Боже‚  и 

по  всей  земли  слава  Твоя 

(трижды).

 

Spasi, Boże, 

+

 ludi Twoja i 

błahosłowi dostojanije Twoje. 

Widiechom swiet istinnyj, 

prijachom Ducha niebiesnaho, 

obretochom wieru istinnuju, 
nierazdielniej Troice 

pokłaniajemsia: ta bo nas 
spasła jest’. 

Wozniesisia na niebiesa, Boże, i 

po wsiej ziemli sława Twoja 

(triżdy)

. 

K.

 Zbaw, Boże, 

+

 lud Swój i 

błogosław Swoje dziedzictwo. 

*

 Widzieliśmy 

światłość 

prawdziwą, przyjęliśmy Ducha 

niebieskiego, znaleźliśmy wiarę 
prawdziwą, przeto kłaniamy się 

Trójcy niepodzielnej, ona 
bowiem nas zbawiła. 

K.

 

(po cichu)

 Wstąpiłeś na 

niebiosa, Boże, i po całej ziemi 
chwała Twoja 

(3x)

WYNIESIENIE ŚWIĘTYCH DARÓW 

Kapłan tymczasem okadza Dary trzykrotnie, robi pokłon, bierze w obie ręce kielich, 

udziela błogosławieństwa Najświętszym Sakramentem i odnosi kielich na Żertwiennik. 

 

Благословен  Бог  наш  всегда‚ 
ныне  и  присно  и  во  веки 
веков. 

 

Błahosłowien Boh nasz wsiehda, 
nynie i prisno 

+

 i wo wieki 

wiekow. 

 

K.

 

(po cichu)

 Błogosławiony Bóg 

nasz 

(głośno)

 w każdym czasie, 

teraz i zawsze 

+

 i na wieki 

wieków. 

background image

Аминь.  Да  исполнятся  уста 
наша 

хваления 

Твоего‚ 

Господи‚  яко  да  поем  славу 
Твою‚  яко  сподобил  еси  нас 

причаститися  святым  Твоим‚ 
Божественным‚  безсмертным  и 

животворящим 

тайнам: 

соблюди 

нас 

во 

Твоей 

святыни‚  весь  день  поучатися 

правде 

Твоей. 

Аллилуиа‚ 

аллилуиа‚ аллилуиа. 

Аmiń. Da ispołniatsia usta 

nasza chwalenija Twojeho, 

Hospodi, jako da pojem sławu 
Twoju, jako spodobił jesi nas 

pricziastitisia swiatym Twoim, 
Bożestwiennym, biezsmiertnym 

żywotworaszczim tajnam: 

sobludi nas wo Twojej swiatyni, 
wies’ dień poucziatisia prawdie 

Twojej. Alliłuia, alliłuia, alliłuia. 

*

 Amen. Niech się napełnią 

nasze usta chwałą Twoją, Panie, 

opiewaniem Twego majestatu, 
ponieważ pozwoliłeś nam 

łaskawie przyjąć  święte Twoje, 
nieśmiertelne i życiodajne 

Tajemnice. Zachowaj nas w 
swoim uświęceniu, 
rozważających cały dzień  łaskę 

Twego usprawiedliwienia. 
Alleluja, alleluja, alleluja 

DZIĘKCZYNIENIE 

Diakon wróciwszy przed Wrota śpiewa litanię dziękczynną. 

 

Прости‚ 

приимше 

Божественных‚ 

святых‚ 

пречистых‚ 

безсмертных‚ 

небесных  и  животворящих‚ 
страшных  Христовых  Таин‚ 

достойно благодарим Господа.

 

Господи‚ помилуй.

 

Заступи‚  спаси‚  помилуй  и 
сохрани  нас‚  Боже‚  Твоею 

благодатию.

 

Господи‚ помилуй.

 

День  весь  совершен‚  свят‚ 
мирен 

и 

безгрешен 

испросивше‚  сами  себе  и  друг 
друга  и  весь  живот  наш 

Христу Богу предадим.

 

 
Тебе‚ Господи.

 

Prosti, priimsze 

Bożestwiennych, swia-tych‚ 
preczistych‚ bezsmiertnych‚ 

niebiesnych iżywotworaszczich, 
strasznych Christowych Tain, 

dostojno błahodarim Hospoda.

 

Hospodi, pomiłuj.

 

Zastupi, spasi, pomiłuj i 
sochrani nas, Boże, Twojeju 

błahodatiju.

 

Hospodi, pomiłuj.

 

Dien’ wies’ sowierszen, swiat, 
miren i biezhreszen 

isprosiwsze, sami siebie i druh 
druha i wies’ żywot nasz 

Christu Bohu predadim.

 

 

Тiebie, Hospodi.

 

D.

 Wstańmy! Przyjąwszy Boże, 

święte, przeczyste, 
nieśmiertelne, niebiańskie, 

życiodajne, napełniające 
drżeniem Tajemnice Chrystusa, 

godnie dziękujmy Panu.

 

*

 Panie, zmiłuj się.

 

Weź nas w opiekę, zbaw, zmiłuj 
się i ochraniaj nas, Boże, Swoją 

łaską. 

*

 Panie, zmiłuj się. 

 

Poprosiwszy, aby dał nam 
przeżyć ten dzień jak najlepiej, 

w  świętości, pokoju i bez 
grzechu, sami siebie, naszych 

bliźnich i całe nasze życie 
Chrystusowi Bogu oddajmy.

 

*

 Tobie, o Panie.

 

 

Kapłan przed ołtarzem zwijając Antymins, odmawia modlitwę dziękczynienia. 

 

Благодарим 

Тя‚ 

Владыко 

человеколюбче‚  благодетелю 

душ наших‚ яко и в настоящий 
день 

сподобил 

еси 

нас 

небесных и бессмертных Таин. 
Исправи наш путь‚ утверди ны 

во  страсе  Твоем  вся‚  соблюди 
наш  живот‚  утверди  нашя 

стопы‚  молитвами  и  моленьми 
славныя 

Богородицы 

и 

Приснодевы  Марии‚  и  всех 

святых Твоих. 

 

 
 
Яко Ты еси освящение наше‚ и 

Тебе  славу  воссылаем  Отцу  и 

Błahodarim Tia, Władyko 
cziełowiekolubczie, błahodietielu 

dusz naszych‚ jako i w 
nastojaszczij dień  spodobił jesi 

nas niebiesnych i 
biessmiertnych Tain. Isprawi 

nasz put’, utwierdi ny wo strasie 
Twojem wsia, sobludi nasz 

żywot, utwierdi nasza stopy, 
molitwami i molen’mi i sławnyja 
Bohorodicy i Prisnodiewy Marii, i 

wsiech swiatych Twoich. 

  

 

Jako Ty jesi oswiaszczienije 
nasze, i Tiebie sławu 

K.

 

(cicho)

  Dziękujemy Ci, 

miłujący człowieka Panie, 

dobroczyńco naszych dusz, że i 
w tym dniu z Twojej dobroci 

dostąpiliśmy 

łaski przyjęcia 

niebieskich i nieśmiertelnych 

Tajemnic. Uczyń nasze drogi 
prostymi, utwierdź nas 

wszystkich w Swej bojaźni, 
strzeż naszego życia, wzmocnij 
nasze stopy przez 

wstawiennictwo i modlitwy 
pełnej chwały Bogurodzicy i 

zawsze Dziewicy Maryi i 
wszystkich Twoich świętych. 

(głośno)

  Bo Ty jesteś naszym 

uświęceniem i Tobie chwałę 

background image

Сыну  и  Святому  Духу‚  ныне  и 
присно и во веки веков. 

 

Аминь. 

wossyłajem Otcu i Synu i 
Swiatomu Duchu‚ nynie i prisno 

i wo wieki wiekow. 

Аmiń. 

oddajemy, Ojcu, i Synowi i 
Świętemu Duchowi, teraz i 

zawsze i na wieki wieków. 

*

 Amen. 

 

IX. Zakończenie 

 

С миром изыдем. 

О имени Господни. 

Господу помолимся. 

Господи‚ помилуй. 

S mirom izydiem. 

O imieni Hospodni. 

Hospodu pomolimsia. 

Hospodi, pomiłuj. 

K.

 Idźmy w pokoju. 

*

 W imię Pańskie. 

D.

 Do Pana módlmy się. 

*

 Panie, zmiłuj się. 

 

Kapłan schodzi na dół przed ambonę i modli się. W czasie odmawiania tej modlitwy Diakon 

stoi przed ikoną Chrystusa z pochyloną głową, trzymając Orarion 

 

Благословляяй благословящия 
Тя‚ Господи‚ и освящаяй  на Тя 

уповающия‚ спаси люди Твоя и 
благослови достояние Твое; 
исполнение Церкве Твоея 

сохрани‚ освяти любящия 
благолепие дому Твоего: Ты 

тех воспрослави 
Божественною Твоею силою‚ и 

не остави нас‚ уповающих на 
Тя. Мир мирови Твоему 

даруяй‚ Церквам Твоим‚ 
священником‚ богохранимей 
стране нашей‚ предержащим 

властем и всем людем Твоим. 
Яко всякое даяние благо‚ и 

всяк дар совершен свыше 
есть‚ сходяй от Тебе‚ Отца 

светов; и Тебе славу, и 
благодарение, и поклонение 

воссылаем‚ Отцу и Сыну и 
Святому Духу‚ ныне и присно 
и во веки веков. 

Błahosłowlajaj 
błahosłowiaszczija Tia, Hospodi, 

i oswiaszczajaj na Tia 
upowajuszczija, spasi ludi Twoja 
i błahosłowi dostojanije Twoje; 

ispołnienije Cerkwie Twojeja 
sochrani, oswiati lubiaszczija 

błaholepije domu Twojeho: Ty 
tiech wosprosławi 

Bożestwiennoju Twojeju siłoju, i 
nie ostawi nas, upowajuszczich 

na Tia. Mir mirowi Twojemu 
daruj‚ Cerkwam Twoim‚ 
swiaszcziennikom, 

bohochranimiej stranie naszej, 
prederżaszczim włastiem i 

wsiem ludiem Twoim. Jako 
wsiakoje dajanije błaho, i wsiak 

dar sowierszen swysze jest’, 
schodiaj ot Tiebie, Otca 

swietow; i Tiebie sławu, i 
błahodarenije, i pokłonienije 
wossyłajem, Otcu i Synu i 

Swiatomu Duchu, nynie i prisno 
i wo wieki wiekow. 

K.

 Panie, który błogosławisz 

tym, którzy Cię wychwalają i 

uświęcasz tych, którzy Ci 
zaufali, zbaw Swój lud i 
błogosław Swoje dziedzictwo. 

Strzeż całości Swojego Kościoła 
i uświęć tych, którzy umiłowali 

piękno Twego Domu. Swoją 
Boską mocą obdarz ich 

nawzajem chwałą i nie 
opuszczaj nas, którzy 

pokładamy w Tobie nadzieję. 
Obdarz pokojem Swój świat, 
Swoje Kościoły, kapłanów, 

Ojczyznę, władze państwowe i 
cały Swój lud. Albowiem każde 

dobro, jakie otrzymujemy i 
wszelki dar doskonały zstępują 

z góry od Boga, Stwórcy świateł 
niebieskich. I Tobie oddajemy 

chwałę, dziękczynienie i 
uwielbienie: Ojcu i Synowi i 
Świętemu Duchowi, teraz i 

zawsze i na wieki wieków. 

 

Kapłan wraca przed Święte Wrota, odmawiając modlitwę na spożycie Darów. 

 

Исполнение закона и 
пророков сам сый‚ Христе 

Боже наш‚ исполнивый все 
отеческое смотрение‚ исполни 

радости и веселия сердца 
наша‚ ныне и присно и во веки 

веков, аминь. 

Аминь. Буди имя Господне 
благословено от ныне и до 

века 

(трижды).

 

Ispołnienije zakona i prorokow 
sam syj, Christie Boże nasz, 

ispołniwyj wsie otieczieskoje 
smotrenije, ispołni radosti i 

wiesielija sierdca nasza, nynie i 
prisno i wo wieki wiekow, amiń. 

 

Аmin. Budi imia Hospodnie 

błahosłowieno ot nynie i do 

wieka 

(3x)

K.

 

(po cichu)

 Chryste Boże, 

Wypełnienie Prawa i Proroków, 

który wypełniłeś cały   Ojcowski 
plan zbawienia, napełnij 

radością i weselem nasze serca, 
teraz i zawsze i na wieki 

wieków, amen. 

*

 Amen. Niech imię Pańskie 

będzie błogosławione teraz i na 

wieki 

(3x)

 

background image

KOŃCOWE BŁOGOSŁAWIEŃSTWO 

 

Kapłan ręką błogosławi ludzi. 

 

Благословение  Господне  на 

вас‚ 

Того 

благодатию 

и 

человеколюбием‚  всегда‚  ныне 
и присно и во веки веков.  

 
Аминь. 

Błahosłowienije 

+

  Hospodnie 

na was, Toho błahodatiju i 
cziełowiekolubijem, wsiehda, 
nynie i prisno i wo wieki 

wiekow. 

Amiń. 

K.

 Błogosławieństwo Pana niech 

zstąpi na was przez Jego łaskę i 
umiłowanie człowieka w każdym 
czasie, teraz i zawsze i na wieki 

wieków. 

*

 Amen. 

 

ROZESŁANIE 

 
 
 

Слава  Тебе‚  Христе  Боже‚ 

Упование наше‚ слава Тебе. 

Слава  Отцу  и  Сыну  и  Святому 
Духу,  и  ныне  и  присно  и  во 

веки веков, аминь. 

 
Господи‚ помилуй 

(трижды).

 

Благослови. 

Sława Tiebie, Christie Boże, 

upowanije nasze, sława Tiebie. 

Sława Otcu i Synu i Swiatomu 

Duchu, i nynie i prisno i wo 

wieki wiekow, amiń 

 
Hospodi, pomiłuj 

(3x)

Błahosłowi. 

K.

 Chwała Tobie, Chryste Boże, 

Nadziejo nasza, chwała Tobie. 

Chwała Ojcu i Synowi i 

Świętemu Duchowi, teraz i 

zawsze i na wieki wieków, 
amen. 

Panie, zmiłuj się 

(3x)

 

Pobłogosław, ojcze. 

 

Kapłan zwrócony do ludzi, trzymając w ręku krzyż, dokonuje rozesłania. 

 

Аще 

убо 

есть 

неделя: 

Воскресый  из  мертвых)

 

Аще

 

же  ни

:  Христос‚  истинный  Бог 

наш‚  молитвами  пречистыя 

Своея Матере... 

  

предстательствы 

честных‚ 

небесных  Сил  безплотных: 

святых‚ 

славных 

и 

всехвальных апостол 

ч 

 
 

естнаго‚  славнаго  пророка‚ 
предтечи 

и 

Креститела 

Иоанна:  святых‚  славных  и 
всехвальных апостол 

 

 
 

силою 

честнаго 

и 

животворящаго 

Креста: 

святых‚ 

славных 

и 

 

 

(Aszcze ubo jest’ niediela: 

Woskresyj iz miertwych

)

 

Aszcze 

że ni:

 Christos‚ istinnyj Boh 

nasz, molitwami preczistyja 

Swojeja Matiere… 

 
 

predstatelstwy cziestnych, 
niebiesnych Sił biezpłotnych: 

swiatych, sławnych i 
wsiechwalnych apostoł 

  

 

cziestnaho, sławnaho proroka, 
predtieczi i Krestitiela Ioanna: 

swiatych, sławnych i 
wsiechwalnych apostoł 

  

 

siłoju cziestnaho i 
żywotworaszcziaho Kresta: 

swiatych, sławnych i 

K. 

(w niedzielę:

 

Zmartwychwstały

)

 Chrystus, 

prawdziwy Bóg nasz, przez 
modlitwy przeczystej swej 

Matki... 

w poniedziałek:

 

     przez 

wstawiennictwo 

czcigodnych, niebieskich Mocy 

bezcielesnych, 

świętych, 

czcigodnych i chwalebnych 

apostołów 

we wtorek: 

 

     czcigodnego  i  chwalebnego 
proroka i poprzednika Jana 

Chrzciciela, 

świętych, 

czcigodnych i chwalebnych 

apostołów 

w środę i w piątek: 

 

     mocą chwalebnego i 
życiodajnego Krzyża,  świętych, 

czcigodnych i chwalebnych 

background image

всехвальных апостол 

 
 

святых‚ 

славных 

и 

всехвальных  апостол:  иже  во 

святых  отца  нашего  Николая 
архиепископа‚  Мирликийскаго 

чудотворца 

 
 

святых‚ 

славных 

и 

всехвальных  апостол:  святых‚ 

славных 

и 

добропобедных 

мучеников:  преподобных  и 
богоносных отец наших 

 
...иже  во  святых  отца  нашего 
Иоанна‚ 

архиепископа 

Константинопольскаго, 
Златоустаго:  и  святаго 

имя 

рек‚ (егоже  есть  храм  и  егоже 
есть 

день)

.

 

Святых 

и 

праведных  богоотец  Иоакима 
и  Анны  и  всех  святых‚ 

помилует  и  спасет  нас‚  яко 
благ и человеколюбец. 

wsiechwalnych apostoł 

  

swiatych, sławnych i 

wsiechwalnych apostoł: iże wo 
swiatych otca naszeho Nikołaja 
archijepiskopa‚ Mirlikijskaho 

cziudotworca 

 
 

swiatych, sławnych i 
wsiechwalnych apostoł: 

swiatych, sławnych i 
dobropobiednych muczienikow: 

prepodobnych i bohonosnych 
otiec naszych 

...iże wo swiatych otca naszeho 

Ioanna, archijepiskopa 
Konstantinopolskaho, 

Złatoustaho: i swiataho 

imia 

rek, (jehoże jest’ chram i jehoże 
jest’ dień)

. Swiatych i 

prawiednych bohootiec Ioakima 
i Anny i wsiech swiatych, 

pomiłujet i spasiet nas, jako 
błah i cziełowiekolubiec 

 

apostołów 

we czwartek:

 

      świętych, czcigodnych i 

chwalebnych apostołów, 
świętego ojca naszego Mikołaja, 
arcybiskupa Myr w Lycji, 

cudotwórcy 

w sobotę: 

 

     świętych, czcigodnych i 

chwalebnych apostołów: 
świętych chwalebnych i 
zwycięskich męczenników: 

wszystkich pełnych Boga ojców 
naszych 

     ...świętego ojca naszego 

Jana Złotoustego, arcybiskupa 
Konstantynopola:  świętego 

N.

 

patrona tej świątyni:  świętego 

N.

, którego pamiątkę dziś 

obchodzimy: 

świętych i 

sprawiedliwych przodków 

Pańskich Joachima i Anny: i 
wszystkich  świętych, niech się 
zmiłuje nad nami i zbawi nas, 

gdyż jest dobry i miłujący 
człowieka. 

 

Błogosławi krzyżem, schodzi do ludzi i podaje krzyż do ucałowania. 

 

Аминь. 

Аmiń. 

*

 Amen. 

 

 

 

Koniec. 

 

LEGENDA: 
K -  Kapłan / Kněz 

Diakon / Jáhen 

L -  Lektor 

teksty wspólne, odpowiedzi ludu / společné texty, odpovědi lidu