background image

 

Antonio Fruttaldo 

PhD student in ESP 

antonio.fruttaldo@unina.it 

Department of Political Science  

University of Naples ‘Federico II’ 

 

An Introduction to Cohesion and Coherence 

 

1.  What is a text? 

In  linguistics  the  word  ‘text’  is  used  to  refer  to  “any  passage,  spoken  or 

written,  of  whatever  length,  that  does  form  a  unified  whole”  (Halliday  & 

Hasan 1976: 1).  

But, does this mean that every specimen of our own language constitutes 

a text? Thus, more appropriately, we can define a text as “a communicative 

occurrence which meets […] the standards of textuality” (de Beaugrande & 

Dressler 1981: 3). Three main standards of textuality can be distinguished: 

a)  Cohesion, which “[...] concerns the ways in which the components of 

the  surface  text,  i.e.  the  actual  words  we  hear  or  see,  are  mutually 

connected within a sequence” (de Beaugrande & Dressler 1981: 3). 

b)  Coherence  “[...]  concerns  the  ways  in  which  the  components  of  the 

textual  world,  i.e.  the  configuration  of  concepts  and  relations  which 

underlie  the  surface  text,  are  mutually  accessible  and  relevant”  (de 

Beaugrande & Dressler 1981: 3). 

c)  Intentionality, that is to say, “[...] the text producer’s attitude that the 

set  of  occurrences  should  constitute  a  cohesive  and  coherent  text 

instrumental  in  fulfilling  the  producer’s  intentions,  e.g.,  to  distribute 

knowledge or to attain a goal specified in a plan” (de Beaugrande & 

Dressler 1981: 3). 

 

2.  Cohesion 

Cohesion  can  be  defined  as  “a  set  of lexicogrammatical  systems  that  have 

evolved  specifically  as  a  resource  for  making  it  possible  to  transcend  the 

boundaries of the clause” (Halliday 2014: 603). 

 

EXOPHORIC  

REFERENCE 

CATAPHORIC 

ENDOPHORIC 

ANAPHORIC 

ELLIPSIS 

GRAMMATICAL  

SUBSTITUTION 

CONJUNCTION 

COHESION  

REPETITION 

SYNONYMS 

LEXICAL 

SUPERORDINATES 

GENERAL WORDS 

 

2.1  Grammatical cohesion 

2.1.1 Reference 

References  are  resources  to  refer  to  a  participant  or  to  a  circumstantial 

element whose identity is recoverable. Hence, reference is the act of “using 

background image

 

referring expressions to refer to referents in the context” (Cutting 2002: 9). 

Speakers  use  linguistic  forms,  known  as  referring  expressions,  to  enable 

hearers to identify the entity being referred to, which is in turn known as the 

referent. 

We can distinguish between two main type of references: 

-  exophoric reference, that is, when there is no previous mention of the 

referent in the text and it is dependent on the context outside the text 

for its interpretation: 

 

(1)  Nearly  2½    years  after  Fukushima  suffered  a  meltdown  in  the  wake  of  a 

massive  tsunami,  the  Tokyo  Electric  Power  Co.  (TEPCO)  is  struggling  to 

contain new leaks of highly radioactive water flowing from the plant. 

(The Fallout Grows At Fukushima, The Time: September 16, 2013) 

 

-  endophoric reference, on the other hand, refers to referents which can 

be  found  in  the  same  text.  Endophora  are  generally  used  to  avoid 

unnecessary  repetition.  We  can  distinguish  between  two  types  of 

endophoric reference: 

a)  anaphoric reference → it links back to something that went before 

in the text: 

 

(2)  On Sept. 3 the Japanese government announced that it would take over the 

cleanup  and  spend  nearly  $500  million  on  an  underground  ice  wall  and 

other measures that would hopefully halt the leaks of radioactive water. 

(The Fallout Grows At Fukushima, The Time: September 16, 2013) 

 

b)  cataphoric reference → it links forward to a referent in the text that 

follows: 

 

(3)  In  his  first  state-of-the-nation  address,  on  Sept. 2,  the  Mexican  President 

said this could be the year the country “dared to take off.” 

(How Enrique Peña Nieto Wants to Transform Mexico, The Time

September 16, 2013) 

 

2.1.2 Substitution 

Substitution  holds  the  text  together  by  avoiding  repletion.  It  tends  to  be 

endophoric, that is, the noun phrase being substituted is usually in the text: 

 

(4)  Ready, Set, Acquire How big companies build their future by buying little ones 

(The Time: September 16, 2013; bold in the original text) 

 

2.1.3 Ellipsis 

Also  in  the  case  of  ellipsis,  it  is  mainly  used  to  avoid  repetition  and  it 

depends on the hearer or reader’s being able to retrieve the missing words 

from the surrounding context: 

 

(5)  As  a  result,  the  U.S.  might  be  inching  into  a  complex  civil  war,  all  the  while 

denying that it is doing so. 

(Words Have Consequences, The Time: September 16, 2013) 

 

2.1.4 Conjunction 

Conjunctions  are  resources  which  connect  messages  via  addition, 

comparison, temporality and causality: 

background image

 

 

(6)  The decision to have a child or not is a private one, but it takes place, in America at 

least, in a culture that often equates womanhood with motherhood. 

(None Is Enough, The Time: September 16, 2013) 

 

2.2 Lexical Cohesion 

2.2.1 Repetition 

Repetition is simply repeated words or word-phrases, threading through the 

text.  While  substitution  and  ellipsis  avoid  repetition,  lexical  repetition 

exploits it for stylistic effect: 

 

(7)  Russia is what Russia does. 

(The World According To Vladimir Putin, The Time: September 16, 2013) 

 

2.2.2 Synonyms 

Instead  of  repeating  the  exact  same  word,  a  speaker  or  a  writer  can  use 

another word which means the same or almost the same. Again, this lexical 

strategy allows language users to avoid repetition: 

 

(8)  His [Bashar Assad’s] military is destroying Syrian cities held by antiregime rebels 

[…] and his forces are slaughtering armed opponents and civilians alike. 

(The Cult Of Assad, The Time: September 16, 2013) 

 

2.2.3 Superordinates 

Superordinates are another way of avoiding repetition by using: 

a)  hyponymy  →  a  word  or  a  word-phrase  whose  semantic  field  is 

included within that of another word; a particular sub-class of a higher 

class. In (8), ‘opponent’ is the hyponym of the word ‘civilian’; 

b)  hypernymy → a word or a word-phrase whose semantic field is more 

generic than a given word; the higher class of a particular sub-class. In 

(8), the noun ‘civilian’ is the hypernym of the noun ‘opponent’; 

c)  meronymy  →  a  part  of  the  whole  (for  instance,  a  ‘finger’  is  a 

meronym  of  ‘hand’  when  the  latter  is  used  in  order  to  refer  to  the 

latter). 

 

2.2.4 General words 

General  words  can  be  general  nouns,  such  as  ‘thing’,  ‘stuff’,  ‘place’, 

‘person’, ‘woman’, ‘man’, etc., or general verbs, such as ‘do’ or ‘happen’, 

which are higher level superordinates: they are the umbrella terms that can 

cover  almost  everything.  General  nouns  and  verbs  do  not  carry  much 

information  in  themselves:  they  mostly  depend  on  the  context  for  their 

actual,  specific  meaning.  Hence,  they  are  used  only  when  hearers  and 

readers  can  identify  what  is  being  referred  to  from  the  rest  of  the  text  (or 

speakers/writers can also exploit this lack of information carried out by these 

nouns and verbs so as not to reveal too much information). 

 

3.  Coherence 

Coherence  can  be  defined  as  “the  process  whereby  a  reading  position  is 

naturalized by texts for listeners/readers” (Martin 2001: 35). In other words, 

coherence  is  “a  semantic  property  of  discourse  formed  through  the 

background image

 

interpretation  of  each  individual  sentence  relative  to  the  interpretation  of 

other sentences, with “interpretation” implying interaction between the text 

and the reader” (van Dijk 1980: 93). 

 

 

References 

Cutting, J. 2002. Pragmatics and Discourse: A Resource Book for Students

London & New York: Routledge. 

Halliday,  M.A.K.  2014

4

.  An  Introduction  to  Functional  Grammar.  London 

& New York: Routledge.  

Halliday, M.A.K. / Hasan, R. 1976. Cohesion in English. London: Longman. 

de Beaugrande, R. / Dressler, W.U. 1981.  Introduction to Text Linguistics

London: Longman. 

Martin,  J.R.  2001.  Cohesion  and  Texture.  In  Schriffin,  D.  /  Tanner,  D.  / 

Hamilton, H. (eds). The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: 

Blackwell, 35-53. 

van  Dijk,  T.A.  1980.  Text  and  Context:  Explorations  in  the  Semantics  and 

Pragmatics of Discourse. London: Longman.