background image

Założenia marketingu globalnego 

Wykład 13 

background image

Od tego zależy wybór strategii marketingowej i sposób 
dopasowania elementów marketingu 

background image

Różne definicje marketingu... 

Marketing eksportowy – działania marketingowe 

związane z eksportem czyli sprzedażą na rynkach 

innych niż macierzysty 

Marketing międzynarodowy – pojęcie szersze, 

oprócz eksportu także obejmuje formy 

umiędzynarodowienia przedsiębiorstwa (tworzenie 

własnych oddziałów, zawieranie umów z partnerami 

zagranicznymi – np alianse) 

Marketing globalny – odnoszony do firm 

działających w skali globalnej, niekoniecznie w 

sposób ujednolicony – w kontekście wielkich 

korporacji międzynarodowych 

background image

Różne definicje marketingu... 

Marketing międzynarodowy – identyfikacja 
potrzeb i wymagań klientów, dostarczanie dóbr i 
usług zapewniających firmie wyróżniającą 
się przewagę marketingową, przekazywanie 
informacji o tych dobrach i usługach, jak 
również ich międzynarodowa dystrybucja i 
wymiana przez jedną formę wejścia na rynki 
zagraniczne lub ich kombinację 

background image

Jak firma może być zorientowana na 
rynek? 

Etnocentrycznie – praktyka i doświadczenie z kraju 

macierzystego ma znaczenie uniwersalne i można je 

bezpośrednio transferować; kryterium 

samoodniesienia 

Disneyland 

 zmiana programu atrakcji, gastronomii, 

uelastycznienie zarządzania personelem 

 poprawienie 

kondycji w Europie, bez znaczenia w Japonii 

Policentrycznie – duża waga przywiązywana jest do 

specyfiki kulturowej na poszczególnych rynkach – 

poszczególne oddziały firm traktowane są jako 

lokalne jednostki strategiczne 

background image

Jak firma może być zorientowana na 
rynek? 

Regiocentrycznie – koncentracja na 
podobieństwach rynków jednego regionu – 
identyfikacja wspólnych cech krajów 

Geocentrycznie – rynki zagraniczne to jeden 
rynek światowy – dostrzegając podobieństwa, 
nie traci się specyfiki warunków działania; 
koordynacja i integrowanie działań 
marketingowych odbywa się na skalę światową – 
np Coca-Cola 

background image

Produkt 

 warianty strategiczne 

Podwójne rozszerzenie – oferowanie takiego 
samego produktu, jak na rynku krajowym, 
wykorzystując te same założenia promocyjne – 
najprostsze i najmniej kosztowne – Coca-cola, 
Samsonite, produkty luksusowe 

Rozszerzenie produktu/adaptacji 
komunikowania
 – oferuje się taki sam produkt, 
jednak jest on używany w innych sytuacjach lub 
przez innych odbiorców, co wymaga dopasowania 
strategii komunikacji –np. woda mineralna, rower 

background image

Produkt 

 warianty strategiczne 

Adaptacja produktu/rozszerzenie 

komunikowania – produkty muszę ulec 

odpowiedniemu dostosowaniu, natomiast promocja 

zostaje podobna – np. sprzęt elektroniczny 

Podwójna adaptacja – dopasowanie cech 

produktu i strategii komunikacji – np. firma 

Hallmark 

Innowacja produktowa – kiedy produkt nie 

będzie się sprzedawał nawet po dopasowaniu – np 

pralka z tworzywa sztucznego, napędzana ręcznie 

(korba) – tam, gdzie jest dużo taniej siły roboczej, 

zegarek dla Muzułmanów 

background image

Przykłady 

Polskie krówki na rynku indyjskim 

Kolor zielony – święty kolor islamu lub symbol 
niebezpieczeństwa w Azji Płd-Wsch. 

Pepsodent i składnik wybielający – Azja Płd-
Wsch 

background image

Decyzje dotyczące marki 

Decyzje 

Marka 

Własna 

Jeden 

rynek 

Jedna 

Różne 

Wiele 

rynków 

Globalna 

Lokalna 

Prywatna 

Wspólna 

Brak 

background image

Marka prywatna 

Nadawana przez pośrednika handlowego 
(krajowego lub zagranicznego) 

Zalety: 

szybkość wejścia na rynek zagraniczny 

ceny penetracyjne – niskie koszty stałe związane z 

działalnością firmy handlowej 

intensywna dystrybucja 

background image

Marka wspólna 

Własna marka producenta oraz marka 
pośrednika handlowego – Michelin w USA 
oferuje produkty pod swoją marką, ale także 
sprzedaje opony do sieci handlowych np. Sears. 

Wariant – w marce producenta jest zawarta 
marka jednego z komponentów (np. Intel) – 
poddostawca musi być silną firmą w skali 
międzynarodowej 

background image

Różne marki 

Można zastosować oddzielne marki dla 
produktów przeznaczonych do różnych krajów 
lub segmentów – np. Seiko – luksusowe Lassale, 
Seiko, popularne Pulsar i Lorus 

Marka globalna – gdy zaspokaja uniwersalną 
potrzebę – np. Coca-cola, Visa, Scotch 

background image

Po co dostosowywać marki do rynków 
zagranicznych? 

Negatywna opinia na temat marek globalnych 

Niemożność zapewnienia jednakowej jakości 

Gdy inna firma używa podobnej marki lub są 
inne regulacje prawne – np. zakaz stosowania 
słowa „dieta” w nazwach produktów – zamiast 
Diet Coke jest Light Coke 

Brzmienie nazwy marki wywołuje niekorzystne 
skojarzenia... 

background image

Przykłady z Chin 

BMW – Bao-ma – drogocenny koń (koń stworzenie 

święte) 

Hewlett-Packard – Hui-pu – praktyczny i popularny 

Olay – Yu-lan-you – olej z kwiatu orchidei 

Head&Shoulders – morze z pływającym jedwabiem 

McDonald’s – Maindanglao – ciężko pracujący 

Johnson&Johnson – Qiang-sheng – z myślą o życiu 

7 Up – Qixi – siedem radości 

Sprite – Xue-bi – śnieg i zieleń 

Coca-cola – Ke Kou Ke La – ugryź woskową kijankę 

background image

Wpadki 

Gerber Foods – Afryka – odżywki dla dzieci 
sprzedawane z etykietą z symbolem główki 
niemowlęcia – etykiety produktów przedstawiają 
to, co znajduje się w środku... 

Pantera z diamentową kolią na szyi – pantera to 
symbol śmierci 

background image

Dystrybucja 

Dodatkowe ogniwo – pośrednik importowy/
eksportowy 

Zależy również od uwarunkowań kulturowych – np 
w Japonii kanały dystrybucji są długie i 
rozdrobnione – oparte na rodzinnych powiązaniach; 
w krajach arabskich niechęć do bezpośrednich 
kontaktów handlowych z niemuzułmanami 

Sytuacja konkurencyjna 

Sytuacja prawna – np nakaz współpracy z lokalnymi 
pośrednikami 

background image

Cena 

Standardowa – taka sama na wszystkich rynkach – 
np. strategia cenowa firmy Nestle 

Zróżnicowana i dopasowana do rynku – np strategia 
firmy Unilever – cena zależy od warunków lokalnych 

Zależy od horyzontu zaangażowania na rynku 
zagranicznym – jeżeli firma sprzedaje nadwyżki 
produkcji lub wykorzystuje w ten sposób moce 
wytwórcze – cena jest niska 

Im bardziej międzynarodowa firma tym bardziej 
restrykcyjna polityka cenowa 

background image

Promocja 

Kluczowa kwestia – nadawca i adresat wywodzą się 
ze środowisk odmiennych kulturowo - np. kultury 
nisko- i wysokokontekstowe 

Wysokokontekstowe 

 gdzie oprócz treści komunikatu 

ważne jest też to, w jaki sposób i w jakiej sytuacji ten 
komunikat został nadany 

Niskokontekstowe – USA, Szwajcaria, Niemcy, kraje 
skandynawskie, Wlk. Brytania 

Wysokokontekstowe – kraje dalekowschodnie, 
arabskie, Ameryka Płd, Włochy, Hiszpania, Polska  

background image

Komunikacja w kulturach wysoko- i niskokontekstowych 

Element 

Niskokontekstowe 

Wysokokontekstowe 

Poznawanie ludzi 

szybkie, nieformalne 

formalne, wolne 

Porozumiewanie się 

bezpośrednie, konkretne 

pośrednie, zawoalowane 

Ustalenia 

potwierdzenie na piśmie 

wystarczą ustne 

Ograniczenia zachowań 

prawnicy potrzebni 

prawnicy mniej potrzebni 

Przestrzeń osobista 

duża 

mała 

Strój 

zrónicowany 

wskazuje na pozycje społ. 

Posiłki 

konieczne 

wydarzenia 

Czas 

to pieniądz 

mała waga punktualności 

Wiek 

młodzi 

starsi 

Negocjacje 

szybkie 

długie 

Zwyczaje zawodowe 

nastawienie na zadania, 
nagrody za osiągnięcia, 
rywalizacja, tolerancja 
błędów 

nastawienie na kontakty 
międzyludzkie, nagrody za 
staż, odpowiedzialność za 
błędy 

Licytacje, przetargi 

często 

rzadko 

background image

Trendy 

Coraz powszechniej będzie występował trend 
niskokontekstowy: 

takie kultury są bardziej mobilne, słabiej związane 

z krajem pochodzenia, szybciej podejmują decyzje 
– np. marketingowe 

kultury wysokokontekstowe są mniej wydajne, jest 

większy dystans kulturowy, mniej chętnie 
podejmują współpracę z dostawcami 
zagranicznymi 

background image

Narodowe style reklamy 

Wielka Brytania – bezpośredniość, wyodrębnienie 

ról społecznych, humor i parodia, świadectwa np. 

autorytetów, młodsi uczą starszych 

Niemcy – przejrzysta struktura, dosłowny język, 

informacyjność, świadectwa faktów, podkreślenie 

jakości ,technologii, ale i tradycji, znaczenie 

szczegółów, szacunek dla władzy 

Włochy – podkreślenie technologii wzornictwa, 

jakości, myślenie twórcze, wielke idee, teatralność, 

szacunek wobec starszych i nauczycieli, wyraźne role 

społeczne, emocje, artyzm 

background image

Narodowe style reklamy 

Hiszpania – metafory wizualne, wzornictwo, artyzm, 

szacunek wobec starszych, relacje przyjacielskie, 

duże znaczenie stroju, duma i godność, jedzenie i 

picie – wyznaczenie jakości życia, kreatywność 

zamiast pracowitości 

Francja – teatralność, ekstrawagancja, dramatyzm, 

emocje, tworzenie wizerunku, tworzenie historyjek, 

gra słów, starsi uczący młodszych, estetyka 

Szwecja – kultura feministyczna, reklama to 

rozrywka, brak autorytetów, pokazywanie spotkań 

ludzi 

background image

Narodowe style reklamy 

Polska – szacunek wobec starszych, silne wartości 

rodzinne, wyraźne role, wskazywanie na rezultaty, 

humor, nawiązywanie do tradycji (np folklor) 

USA – bezpośredniość, rywalizacja, pokazywanie 

konkurencji, argumentacja oparta na faktach, 

natarczywość, dużo słów, przesada, słowa oparte na 

mocy (najlepszy, wzmocniony itp) 

Chiny – apele pośrednie, nowoczesność, jakość, 

technologia, uprzejmość, efekty specjalne, szacunek 

wobec starszych, gra słów i dźwięków 

Korea Płd – firma ważniejsza niż marka handlowa, 

unikanie konfrontacji, potrzeba harmonii, przynależność 

nie rywalizacja 

background image

Strategie komunikowania się 

DUŻE 

DUŻE 

MAŁE 

MAŁE 

Podobieństwa międzykulturowe/
międzynarodowe 

Podobieństwa  
wewnątrzkulturowe 
/narodowe 

Strategia globalna 

Strategia 
wielonarodowa 

Strategia 
globalnej niszy 

Strategia 
indywidualizacji 

background image

Strategie komunikowania się 

Strategia globalna – działania promocyjne ujednolicone w 

skali międzynarodowej 

Strategia globalnej niszy – podstawa to identyfikacja 

podobieństwa między segmentami wyodrębnionymi w ramach 

kultur narodowych; promocja jest standardowa, ale 

koncentruje się na wybranym segmencie transnarodowym 

(wyodrębnionym w kulturze narodowej, mającym często 

swoje odpowiedniki w krajach sąsiednich lub krajach o 

podobnym poziomie rozwoju) 

Strategia wielonarodowa – gdy zróżnicowania kulturowe są 

między rynkami zagranicznymi (rynki wewnątrz są podobne) 

– dopasowanie do specyfiki kulturowej poszczególnych krajów 

Strategia indywidualizacji – różnice występują na poziomie 

krajów i wewnątrz rynków 

background image

Adaptacja promocji 

Wykorzystanie lokalnych zamiast zagranicznych 

osobistości 

Dopasowanie postrzeganego poziomu luksusu 

(np. mikrofalówka) 

McDonald – koszerne w Tel Awiwie, w Paryżu – 

mocno doprawione, w Delhi – bez wołowiny, w 

Kanadzie – z homarem, Polska i Austra – 

kurczak w bułce tartej nie w cieście... 

Chiny – Danon z łyżeczką, szampon 

Procter&Gamble – w saszetkach 

background image

Adaptacja promocji  

Indie – trudno sprzedają się wybielające proszki do 

prania 

Polska – Campbell Soup – zupy w puszkach są 

droższe niż w innych opakowania, źle skalkulowano 

cenę 

Hellman’s – zastąpiony słodszym i bardziej 

łagodnym smakiem 

L’Oreal – Azja Płd – kosmetyki bardziej lekkie, 

mniej tłuste, Japonia i kraje Europy Zach. 

mają problem z zsuchą skórą – kosmetyki bardziej 

bogatsze 

background image

Adaptacja promocji 

Branża spożywcza – lepiej wykorzystać specyfikę 

lokalną 

Branża odzieżowa – lepsze jest podejście globalne – 

bardziej wartościowe jest skojarzenie z Zachodem – 

młodzi konsumenci zwłaszcza 

Totalizator Sportowy – inne wyobrażenia o 

dostatnim życiu – Polska dom i srebrny mercedes, 

Estonia – wyspa 

Coca-Cola – dla Polaków niezrozumiali są młodzi 

ludzie z Kaliforni i NY; w Indiach  i Indonezji inny 

skład, wieś hongkońska – coca-cola na gorąco z 

mieszanką imbiru i ziół 

background image

Efekt kraju pochodzenia 

Wpływ ogólnych wyobrażeń i opinii o kraju na 

ocenę produktów lub/i marek pochodzących z 

danego kraju 

Mechanizm kognitywny – informacja o kraju 

pochodzenia sygnalizuje jakość i cechy produktu 

Mechanizm normatywny – związany z 

osobistymi standardami zachowań 

konsumenckich 

Mechanizm afektywny – kraj łączony jest z 

korzyściami symbolicznymi i emocjonalnymi 

background image

Efekt kraju pochodzenia 

Bezpośrednie komunikowanie kraju – American 
Express, Aitalia, Finlandia lub Absolut – wódka 
ze Szwecji 

Pośrednie – wyrażenia lingwistyczne 
(Mitsubishi), kolory (Ikea), krajobrazy (Milka) 

Zależy od: 

zgodności wizerunku kraju z rodzajem produktu 

stopnia etnocentryzmu nabywców 

Międzynarodowe stereotypy 

background image

Dopasowanie kraj/produkt a postawa nabywców 

ISTOTNE 

NIEISTOTNE 

POZYTYWNY 

NEGATYWNY 

Wizerunek kraju pochodzenia 

Znaczenie cech 

Marka handlowa 
odzwierciedla kraj 
pochodzenia (KP); 
info na opakowaniu, 
promocja kraju 
japoński samochód 

Zmiana istotnych 
cech produktu, KP 
jako dodatkowa 
korzyść – japońskie 
piwo 

Marka nie kojarzy się z KP, 
akcentowanie innych korzyści niż 
KP, poprawa wizerunku KP (też 
alians strategiczny) – 
meksykański zegarek 

Pomijanie 
informacji o KP jako 
niekorzystnych – 
węgierskie piwo 

background image

Tata Steel 

2001 i 2005 najlepsza firma stalowa na świecie 

Tworzona od 1907 roku, część Tata Group – stal, 

kopalnie węgla, rury 

2001 – najtańszy producent stali na świecie, 

certyfikat ISO 

Program utrzymania produktywności, system 

zarządzania wynikami, nowa, bardziej elastyczna 

struktura organizacyjna 

Budowanie firmy globalnej – np 2005 rok 

przejęcie w 100% produkcji stali w Singapurze 

background image

Tata Steel 

Dwa cele – kreowanie marki produktów oraz wejście 
do grupy produktów o wysokiej wartości dodanej 

Kampania wewnętrzna – koncentracja na kliencie – 
„Klient ma zawsze pierwszeństwo, każdego roku”, 
„Ręczę słowem, że jesteśmy do dyspozycji naszego 
klienta” 

Oddział specjalny do kreowania marki – subfunkcje 
– rozwój rynku, generowanie zamówień, realizacja 
zamówień – skomputeryzowane – Opiekun klienta 
(natychmiastowe rozwiązywanie problemów klienta) 

background image

DZIĘKUJĘ  

ZA UWAGĘ!!!!